DVL-3252WH

Lenco DVL-3252WH Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Lenco DVL-3252WH Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
MANUALDEINSTRUCCIONES
Nº demodelo: DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK
DVL-2862WH,DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK
LED-1922BK,LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
LeatodaslasinstruccionesantesdeutilizaresteTVyconsérvelasenlugarseguroparafuturas
consultas.
DescargueelmanualcompletodeLenco.com/ www.lenco.com
DVL-3242BK
2
Contenido
Informacióndeseguridad
..................................................................................................................................
3
Presentacióndelproducto
.................................................................................................................................
7
Conexiones
.........................................................................................................................................................
8
Mandoadistancia
..............................................................................................................................................
9
Ranuradeinterfazcomún
................................................................................................................................
11
SELECCIONARFUENTEDEENTRADA
................................................................................................................
12
Instalaciónporprimeravez
..............................................................................................................................
13
Informacióndeseguridad
3
Información de seguridad
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD LÉALASDETENIDAMENTEANTESDELUSO.
TengaencuentalasiguienteinformacióndeseguridadqueapareceenlaparteposteriordelTV.
PRECAUCIÓN:PARAEVITARDESCARGASELÉCTRICAS,NORETIRELOSTORNILLOSDELA
CUBIERTA,ELAPARATONOINCLUYEPIEZASREPARABLESPORELUSUARIO,SOLICITELAS
TAREASDEMANTENIMIENTOAPERSONALDESERVICIOCUALIFICADO.
Estesímboloindicaquehayinstruccionesimportantesacercadelusoyelmantenimientoen
laliteraturaqueacompañaaesteaparato.
Estesímboloindicaqueenelinteriordelaunidadhaypresenciadeunatensiónpeligrosaque
constituyeunriesgodedescargaeléctrica.
Guardeestasinstrucciones
NoutiliceesteTVcercadelagua.
Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehumedecido.
Noobstruyaningunadelasaberturasdeventilación.
Instálelodeacuerdoalaguíadeiniciorápidoqueseincluyeyaestaguíadeusuario.
Evitequeelcabledealimentaciónpuedaserpisadoopellizcado,sobretodoenlosenchufes,yenlos
puntosenlosqueelcablesaledelTV.
Nodejequeelcableeléctricosobresalgaporelbordedeunamesa.
DesenchufeesteTVdurantelastormentaseléctricasocuandonosevayaautilizardurantelargos
períodosdetiempo.
¡ADVERTENCIA!PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGASELÉCTRICAS,NOEXPONGAESTE
TVALALLUVIANIALAHUMEDAD.ELTVNODEBEEXPONERSEAGOTEOSNI
SALPICADURAS,NIDEBENCOLOCARSESOBRE ÉLOBJETOSLLENOSDELÍQUIDO.
Advertencia
Para evitar la extensión del fuego, mantenga las velas y otras fuentes de llama
abierta alejados de este producto en todo momento.
Informacióndeseguridad
4
PRECAUCIÓN:
Elusodeloscontrolesoajustesoelfuncionamientodelosprocedimientosexceptoaaquellosespecificados
aquí puedenprovocarunaexposiciónpeligrosaalaradiación.
Estaunidadnodebeajustarseorepararseporningunapersonasalvopersonaldeserviciocualificado.
PRECAUCIONESPREVIASALUSO
TENGAESTASINSTRUCCIONESENMENTE:
1. Nouseestedispositivocercadelagua.
2. Límpielo únicamenteconunpañoligeramentehumedecido.
3. Nocubraobloqueeningunaaperturadeventilación.Cuandocoloqueeldispositivoenunaestantería,
deje5cm(2)deespaciolibrealrededordetodoeldispositivo.
4. Instáleloconformealmanualdeusuarioqueseadjunta.
5. Nopiseopinceeladaptadordealimentación.Tengamuchocuidado,enespecialcercadelastomasy
elpuntodesalidadelcable.Nocoloqueobjetospesadoseneladaptadordealimentación,yaque
puedendañarlo. ¡Mantengaeldispositivofueradelalcancedelosniños!Sijueganconelcablede
alimentación,puedesufrirlesionesgraves.
6. Desconecteeldispositivodurantetormentaseléctricasocuandonovayaausarseduranteperiodos
prolongadosdetiempo.
7. Mantengaeldispositivoalejadodefuentesdecalorcomoradiadores,calentadores,hornos,velasu
otrosproductosquegenerencalor.
8. Eviteusareldispositivocercadecamposmagnéticosfuertes.
9. Unadescargaelectroestáticapuedeentorpecerelusonormaldeestedispositivo.Entalcaso,
simplementereinícielosiguiendoelmanualdeinstrucciones.Durantelatransmisióndearchivos,por
favormanéjeloconcuidadoopéreloenunentornolibredeelectricidadestática.
10. ¡Advertencia!Nuncainserteunobjetoenelproductoatravésdelasventilacionesoaperturas.Alto
voltajefluyeastravésdelproductoeinsertarunobjetopuedeprovocarunadescargaeléctricay/oun
cortocircuitodesuscomponentesinternos.Porelmismomotivo,noderrameaguaolíquidosenel
producto.
11.Noloutiliceenzonashúmedas,comocuartosdebaño,cocinasenlasqueseformevapornicercade
piscinas.
12.Nouseestedispositivocuandosepuedaproducircondensación.
13.Aunqueestedispositivoestá fabricadoconelmáximocuidadoycomprobadovariasvecesantesde
salirdefábrica,todavíaesposiblequesepuedanproducirproblemas,aligualquecontodoslos
aparatoseléctricos.Siobservalaaparicióndehumo,unaacumulaciónexcesivadecalorocualquier
otrofenómenoinesperado,deberá desconectarinmediatamenteelenchufedelatomadecorriente.
14. ¡Eldispositivodebeestarbienventiladoentodomomento!
15.Estedispositivodebefuncionarconunafuentedealimentaciónqueseespecificaenlaetiquetade
especificaciones.Sinoestá segurodeltipodealimentaciónqueseusaensuhogar,consulteconel
distribuidorounacompañíaeléctricalocal.
16.Lasalidadelatomadebeinstalarsecercadelequipoydebeserfácilmenteaccesible.
17.NosobrecarguelastomasCAoloscablesdeextensión.Lasobrecargapuedeprovocarunincendioo
unadescargaeléctrica.
18.LosdispositivosconconstrucciónClase1debenestarconectadosaunatomadecorrienteconuna
conexiónatierraprotegida.
19.LosdispositivosconconstrucciónClase2norequierenunaconexiónatierra.
20.Manténgaloalejadodelosroedores.Losroedoresdisfrutanmordiendocablesdealimentación.
Informacióndeseguridad
5
21.Sujetesiempreelenchufecuandolosextraigadelatomadecorriente.Notiredelcablede
alimentación.Estopuedeprovocaruncortocircuito.
22.Evitecolocarlaunidadsobresuperficiessometidasavibracionesoimpactos.
23.Paraprotegereldispositivoduranteunatormentaeléctrica,desconecteeladaptadordealimentaciónCA.
24.Cuandonosevayaausareldispositivoduranteperiodosprolongadosdetiempo,desconecteel
adaptadordealimentaciónCApormotivosdeseguridad.
25.Paralimpiareldispositivouseunpañosecoysuave.Noutilicelíquidosdisolventesniconbasede
petróleo.Paraeliminarmanchasdifíciles,puedeusarunpañohúmedocondetergentediluido.
26.Elproveedornoasumeningunaresponsabilidadpordañosodatosperdidosprovocadosporun
funcionamientoincorrecto,usoincorrecto,modificacióndeldispositivoosustitucióndelabatería.
27.Nointerrumpalaconexióncuandoeldispositivoesté formateandootransfiriendoarchivos.Encaso
contrario,losdatossepuedenestropearoperder.
28.LamemoriaUSBdebeconectarsealaunidaddirectamente.NoutilicecablesdeextensiónUSByaque
puedencrearinterferenciasquecausenunapérdidadedatos.
29.Elaparatonodebeexponerseagoteososalpicadurasyasegúresedequeningúnobjetollenode
líquido,comojarrones,secolocansobreocercadelaparato.
30.Paradesconectarcompletamentelaentradadealimentación,elenchufedelaparatodeberá
desconectarsedelaalimentación,yaqueeldispositivodedesconexióneselenchufedelaparato.
31.ElenchufedealimentacióndelaparatonodebeestarobstruidoOsepuedeaccederalmismo
fácilmentedurantesuusoprevisto.
32.Labateríanodebeexponerseauncalorexcesivo,comolaluzsolar,fuegoosimilares.
33.Esnecesariaunadistanciamínimade10cmalrededordelaparatoparaunaventilaciónsuficiente.
34.Nodebeimpedirselaventilacióncubriendolasaperturasconobjetoscomoperiódicos,manteles,
cortinas,etc.
35.Nodebencolocarsefuentesdellama,comovelasencendidas,sobreesteaparato.
36.Sedebeprestaratenciónalosaspectosmedioambientalessobrelaeliminacióndebaterías.
37.Elaparatosolodebeusarseenclimasmoderadosoextremadamentefríosydebenevitarselos
entornoscalurosos.
38.Laplacaidentificativaestá marcadaenelpanelinferiordelaparato.
39.Esteaparatonoestá diseñadoparasuusoporpersonas(incluyendoniños)condiscapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesoconfaltadeexperienciaoconocimientos,salvoqueesténbajolasupervisión
ohayanrecibidoformaciónsobreelusocorrectodeldispositivoporpartedeunapersonaresponsable
desuseguridad.
40.Esteproductoestá destinado únicamentealusodomésticoynoalusocomercialnialindustrial.
41.Asegúresedequelaunidadesté fijadaenunaposiciónestable.Losdañosprovocadosporutilizareste
productoenunaposicióninestableopornoseguircualquierotraadvertenciaoprecauciónincluidaen
estemanualdeusuarionoestaráncubiertosporlagarantía.
42.Noretirenuncalacarcasadeesteaparato.
43.Nuncacoloqueelaparatosobreotroequipoeléctrico.
44.Noutiliceniguardeelproductoenlugaresexpuestosalaluzsolardirecta,aaltastemperaturas,ala
vibraciónnienambientesexcesivamentepolvorientos.
45.Nolimpieelproductoconaguaniconotroslíquidos.
46.Noobstruyanicubralasranurasuorificiospresentesenelproducto.
47.Nointroduzcaobjetosextrañosenlasranurasuorificiospresentesenelproducto.
48.Mantengalasbolsasdeplásticofueradelalcancedelosniños.
Informacióndeseguridad
6
49.Compruebequeelvoltajeenlaplacadecaracterísticasdelaparatosecorrespondeconelsuministro
eléctricodesuhogar(laplacadecaracterísticasseencuentraenlaparteposteriordelaunidad).
50.Protejaelcabledealimentaciónparaevitarquelopisenoaplasten,especialmenteenlosenchufes,
tomasdecorrienteyellugarenquesaledelaparato.
51.Use únicamentelosdispositivos/accesoriosespecificadosporelfabricante.
52.Remitatodaslasreparacionesalpersonalcualificado.Lareparaciónesnecesariacuandoelaparato
presentecualquiertipodedaño,comoelcabledealimentaciónoelenchufe,cuandosehaya
derramadolíquidoohayancaídoobjetossobreelaparato,ocuandoelaparatosehayavistoexpuesto
alalluviaohumedad,onofuncionenormalmenteosehayacaído.
53.Noutiliceuncabledealimentaciónoenchufedeterioradoounatomasuelta.Silohace,podría
provocarunincendioounadescargaeléctrica.
Advertencia:Laexposiciónprolongadaasonidosfuertesdereproductorespersonalesdemúsicapuede
provocarpérdidadeaudicióntemporalopermanente.
INSTALACIÓN
Desembaletodaslaspiezasyretireelmaterialprotector.
Noconectelaunidadalacorrienteeléctricaantesdecomprobarlatensióndelacorrienteyantesde
quesehayanhechotodaslasdemásconexiones.
Nocubraningunaventilaciónyasegúresedequehayunespaciodevarioscentímetrosalrededordela
unidadparasuventilación.
Advertencia climática:
Este aparato ha sido diseñado para un uso seguro únicamente en un clima
. Su funcionamiento en un clima tropical puede provocar una descarga
eléctrica y un incendio.
Icono Descripción
Alimentación eléctrica: Únicamente CA
Símbolo Clase II
100-240 V~ Tensión de alimentación nominal
moderados
Presentacióndelproducto
7
Presentación del producto
EN ES
FrontView Vistafrontal
LEDindicatorRemoteControlwindow(keepclear) LEDindicadordelmandoadistancia
(manténgalolibredeobstáculos)
Insertdiscwithlabelsidetowardsback Introduzcaeldiscoconlaetiquetahaciaatrás
LasfuncionesdelosbotonesdelTVsedescribenacontinuación.
EJECT: Expulsareldisco.
PLAY: Reproducción/pausadeldiscoenreproducción.
VOL+/VOL-: Púlseloparaajustarelvolumen.
Tambiénpuedenutilizarseparadesplazarsehacialaderechayhacialaizquierdaporlosmenúsenpantalla.
ElbotónVOL+puedeutilizarseparaavanzaralsiguientemenú.
CH+/CH-: Púlseloparabuscarloscanales.
Tambiénpuedenutilizarseparadesplazarsehaciaarribayhaciaabajoporlosmenúsenpantalla.
MENU: Púlseloparavisualizarelmenú enpantalla;púlselodenuevoparasalirdelmenú.
INPUT: Púlseloparaseleccionarlafuente.
Insert disc with label
side towards back
Insert disc with label side towards back
DVL-2262BK
DVL-2862WH
DVL-2862BK
DVL-2862WH
DVL-1662BK
DVL-1662BK
DVL-1962BK
DVL-1962BK
LED-1922BK
LED-1922BK
DVL-2862BK
LED-2422BK
DVL-2462BK
Insert disc with label side towards back
Insert disc with label side towards back
ALIMENTACIÓN: Enciéndalo desde el modo en espera / apáguelo desde el modo en
espera.
DVL-240
DVL-3252WH
D
DVL-3242WH
DVL-3242BK
VL-3252BK
Conexiones
8
Conexiones
DC: Conectaraladaptadoreléctricooaladaptadorde12VCCparacoche.
:Conécteloasusauricularesuotroequipodeaudio.
VGA: ParavisualizacióndelPC.ConécteloalconectordesalidaanalógicaD-Subde15pinesdelPC.
SCART: ConéctelosaunterminaldesalidadevídeoSCARTdeDVDuotrosequipos.
PC-IN: ConécteloalterminaldesalidadeaudiodelPC.
DVB-S2:Conécteloaunaseñaldesatélite.
RF:ConécteloalconectordeantenadelaparedmedianteelcablecoaxialRF.
HDMI: ConécteloalHDMIdelDVDuotroequipo.
USB: ConécteloaundispositivoUSBparalareproduccióndearchivosmultimedia
MINIAV: ConécteloalterminaldesalidadeaudioyvídeodeDVDuotrosequiposconelcableconvertidor.
(LosterminalesdeaudiosoncompartidosconYPbPr)
MINIYPbPr: ConécteloalterminaldesalidadevídeoYPbPrdeDVDuotrosequiposconelcableconvertidor.
CommonInterface: RanuradeInterfazComún.
DVL-2262BK
LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK
DVL-1662BK
DVL-2462BK, DVL-240
DVL-2862WH, DVL-2862BK
RFDVB-S2SCARTPC AUDIOVGA HDMI1
HDMI2
HDMI3 COAX
MINI YPbPr MINI AV
Common Interface
USB
COAXIAL: Salida de audio digital al receptor AV
ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
DVL-3252BK,DVL-3252WH
DVL-3242BK,DVL-3242WH
EN
ES
CommonInterface
WH,DVL-3242BK,DVL-3242WHONLYDVL-3252BK,DVL-325
SOLO DVL-3252BK,DVL-3252WH,DVL-3242BK,DVL-3242WH
2
InterfazComún
HDMI USB
MINI
YPbPr
MINI
AV
Common Interface
SCARTVGA DVB-S2 RFDC
PC
AUDIO IN
COAX
Mandoadistancia
9
Mando a distancia
Elmandoadistanciautilizainfrarrojos(IR).DiríjalohaciaelfrentedelTVLED.Elmandoadistanciapuedeno
funcionarcorrectamentesiseutilizafueradelrangodealcanceofuerade ángulo.
POWER:Encender/ponerenesperaelTV.
MUTE:Púlseloparadesactivarelsonido;pararestaurarlo,vuélvaloa
pulsaropulseVOL+.
ASPECT:Ajustaeltamañodelaimagen
CH/LIST:Muestralalistadeprogramas.
SUBTITLE:Activaydesactivalavisualizacióndesubtítulosenel
modoDTVyenelmodoDVD.
REP:Repetirlareproduccióndeltítuloodelcapítulo.
:Cargar/expulsareldiscoDVD.
:Detenerelprograma.
:Capítuloanterior.
:Capítulosiguiente.
:Pausarelprograma.
:Reproducirelprograma.
:Retrocesorápido.
:Avancerápido.
INPUT:Púlseloparavisualizarelmenú defuentesdeentrada.
DISPLAY:Púlseloparavisualizarlainformacióndelmodoactual.
MENU:Menú deconfiguracióndelsistema.
EXIT:Salirdelmenú enpantalla.
FAV:Muestralalistadeprogramasfavoritos.
BOTONESNUMÉRICOS
Pulse0-9paraseleccionardirectamenteuncanaldeTVcuandoesté
viendolaTV.
Volveralanteriorcanalvisualizado.
TECLASDELCURSOR(
/
/
/
/OK)
Lepermitenavegarporlosmenúsenpantallayestablecerlos
ajustesdelsistemasegúnsuspreferencias.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
Mandoadistancia
10
Mando a distancia
CH
/
:
VOL
/
:Ajustarelvolumen.
PICTURE:Seleccionarelmododeimagen.
NICAM/A2:SeleccionarTVNicam/A2.
SOUND:Seleccionarelmododesonido.
SLEEP:Temporizadordelmodoenespera.
SCREEN:Activar/desactivarlavisualizaciónenpantallaenelmodo
demúsicaUSB.
TV/TXT:Activar/desactivarlavisualizacióndelTeletexto.
CANCEL:CancelarlavisualizacióndelTeletexto.
REVEAL:Descubrircualquiertextooculto.
HOLDEsperarocontinuarenlasub-páginaactual.
SIZEPúlseloparaverlamitadsuperioradobletamaño.Púlselode
nuevoparaverlamitadinferioradobletamaño.Púlselounavez
másparaeltamañonormal.
SUBPAGEPúlseloparaaccederalassub-páginas.Púlselodenuevo
paracancelar.
INDEX:Iral índice.
Botonesdecolores:Losatajosdetecladosiguientesalosenlacesde
coloreseneltexto
NOTA:Lasiguienteinformacióncorrespondealosmodelos
DVL-1662BK,DVL-1962BK,DVL-2262BK,DVL-2462BK, DVL-2862WH,
DVL-2862BK,DVL-3252WH,DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH,
SETUPConfiguracióndelsistemadeDVD.
D-MENUListadereproducción/Menú dediscoDVD.
TITLETítulodelDVD.
PRO:Editarelprogramayreproducir.
LANSeleccionarelidiomadeldiscoDVD.
A-BSeleccioneyreproduzcaeltramopreferidodelprogramaDVD
pulsandoestatecladosvecesensuinicioyfinal.
GOTOReproducirsutítulo/capítulo/pistafavorito.
SLOWReproducirprogramasDVDavelocidadlenta.
POWER MUTE
EPG
INPUT
MENU EXIT
VOL CH
PICTURE
SETUP
A-B
GOTO
D-MENU
TITLE
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
NICAM/A2
TV/TXT CANCEL REVEAL
SOUND SLEEP
FAV
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0
DISPLAY
REP
SUBTITLE
OK
CH/LISTASPECT
PRO
SLOW
SCREEN
LAN
Busca en los canales guardados.
DVL-3242BK
11
Ranura de interfaz común
UTILIZARLARANURADEINTERFAZCOMÚN
EsteTVpresentaunaranuraCI+yescompatibleconlossiguientesestándaresdigitales:DVB-T.DVB-S[S2]y
DVB-C.
InterfazComún
Laranuradeinterfazcomún(CI+)está diseñadaparaaceptarelMódulodeAccesoCondicional(CAM)yla
tarjetainteligenteparaverprogramasdeTVdepagoyserviciosadicionales.Póngaseencontactoconsu
proveedordeserviciodeTVdepagoparaobtenermásinformaciónacercadelosmódulosysuscripciones.
NOTA:ElMódulodeAccesoCondicionalylastarjetasinteligentessevendenporseparado.
¡ADVERTENCIA!APAGUEELTVANTESDEINSERTRACUALQUIERMÓDULOENLARANURADEINTERFAZ
COMÚNYDESPUÉSAÑADALATARJETAINTELIGENTEALACAM.
EN ES
CI+Slot RanuradeInterfazComún
CAM CAM
SmartCard Tarjetainteligente
1. EnciendaelTVyasegúresedequeseseleccionalafuente DTV.
2. SisedetectalaCAMelTVmostrará elsiguientemensajeenpantalla. MódulodeInterfazComún
insertado;espereunosmomentoshastaqueseactivelatarjeta.
3. SeleccioneelCanaldePagoporvisióndigitalrelevante.
4. Semuestralainformacióndetalladadelatarjetainteligentequeseestá usando.
5. PulseelbotónOkparaaccederalmenú delatarjeta.Remítasealmanualdeinstruccionesdelmodulo
paraobtenermásinformaciónacercadelosdetallesdelaconfiguración.
6. Cuandoseretireelmodulo,apareceenpantallaelsiguientemensaje. MódulodeInterfazComún
retirado.
12
SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA
(modelosinDVD)
Pulseelbotón INPUT paramostrarlalistadefuentesdeentrada.
Pulseelbotón
/
o OK paraseleccionarlafuentedeentradadeseada.
Pulseelbotón OK paraintroducirlafuentedeentrada.
Pulseelbotón EXIT parasalir.
(\S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK)
13
Instalación por primera vez
ConecteuncableRFdelaentradadelTV RF-ln alatomadeantenadeTVaérea.
1. PulseelbotónMenu.
2. Pulseelbotón
accedaalapágina SETUP (Ajustes),elijaFirstTimeInstallation(Primerainstalación)
pulsandoelbotón
.
Seleccionaridioma
Pulseelbotón
/
paraseleccionarelidiomaausarenlosmenúsymensajes.
Seleccionarpaís
Pulseelbotón
/
paradestacarelmenú depaís.
Pulseelbotón
/
paraseleccionarelpaísquedesee.
PulseOKparaseleccionarAutoTuning(Sintonizaciónautomática).
Tipodesintonización:SeleccioneelTuneType(Tipodesintonización)DTV+ATVoDTV,puedeelegirAir(Aire,
DVB-T),Cable(DVB-C),en DigitalType (Tipodigital).
Sintonizaciónautomáticaporaire(DVB-T):
SeleccioneDTV+ATVen TuneType (Tipodesintonización),yDVB-TenDigitalType(Tipodigital)y,a
continuación,pulseOKparaempezarlasintonización.
14
Sintonizaciónautomáticaporcable(DVB-C):
SeleccioneDVB-Cen DigitalType (Tipodigital):
Hay2opcionesdeDVB-C ScanType (Tipodebúsqueda):
1. Completa: Seleccione FULL (Completa) en Scan Type (Tipo de búsqueda) y elija OK (Aceptar) para
iniciar la búsqueda automática de canales.
2. Búsqueda de red: Seleccione Network Scan (Búsqueda de red) en Scan Type (Tipo de búsqueda).
Introduzca la ID de la red del canal y elija la frecuencia y pulse el botón OK para buscar un canal de TV
específico. (tenga en cuenta que debe conocer la ID de la red + frecuencia + velocidad de s
í
mbolos de
su proveedor de TV).
Satélite(Sintonizaciónautomática):
Seleccione Satellite (Satélite)en DigitalType (Tipodigital):
Enlasiguientetablasemuestranlasoperacionesdelmenú SatelliteAutoTune(Sintonizaciónautomática
porsatélite):
DescargueelmanualcompletodeLenco.com/
Opción Valor
Satélite Seleccione su satélite
Mo búsq. La red busca automáticamente todos los canales de este
satélite
Tip serv. La DTV guarda únicamente canales de TV.
Este TV almacena un ximo de 2000 anales por satélite (DTV + Radio + Datos). Si
sintoniza 2 satélites, sintonice uno primero, y posteriormente, elimine los canales
que no desee. Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En
caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite,
ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite.
15
1. Garantía
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientoconlasleyesdelaUniónEuropea,locualimplicaque,en
casodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberá contactardirectamenteconsudistribuidor.
Notaimportante:NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
Notaimportante:Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedará anulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
2. Exenciónderesponsabilidad
RegularmentesellevanacaboactualizacionesenelFirmwareyenloscomponentesdelhardware.Poresta
razón,algunasdelasinstrucciones,especificacioneseimágenesincluidasenestedocumentopuedendiferir
ligeramenterespectoasusituaciónparticular.Todosloselementosdescritosenestaguíatienenunobjetivo
demerailustración,ypuedennoserdeaplicaciónensusituaciónparticular.Nosepuedeobtenerningún
derechoniderecholegalapartirdeladescripciónhechaenestemanual.
3. Eliminacióndelantiguodispositivo
Estesímboloindicaquenodeberá deshacersedelproductoeléctricoobateríaen
cuestiónjuntoconlosresiduosdomésticos,enel ámbitodelaUE.Paragarantizarun
tratamientoresidualcorrectodelproductoysubatería,porfavor,elimíneloscumpliendo
conlasleyeslocalesaplicablessobrerequisitosparaeldesechadodeequiposeléctricosy
baterías.Dehacerlo,ayudará aconservarrecursosnaturalesymejorarlosestándaresde
protecciónmedioambientaleneltratamientoyeliminaciónderesiduoseléctricos
(DirectivasobrelaEliminacióndeEquiposEléctricosyElectrónicos).
4. Servicio
Paraobtenermásinformaciónysoportedeldepartamentotécnico,porfavor,visitelapáginaweb
www.lenco.com
LencoBeneluxBV,Thermiekstraat1a,6361HB,Nuth,PaísesBajos.
/