Transcripción de documentos
ELLIPTICAL OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
Read the ELLIPTICAL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL.
Lire le GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
3
26
50
2
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ASSEMBLY
WARNING
There are several areas during the assembly process that special attention must be paid. It is very important to follow the assembly instructions
correctly and to make sure all parts are firmly tightened. If the assembly instructions are not followed correctly, the elliptical could have frame parts
that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the elliptical, the assembly instructions must be
reviewed and corrective actions should be taken.
Before proceeding, find your elliptical’s serial number located on a white barcode sticker on the front
stabilizer tube and enter it in the space provided below.
SERIAL NUMBER LOCATION
ENTER YOUR SERIAL NUMBER AND MODEL NAME IN THE BOXES BELOW:
SERIAL NUMBER:
EP
MODEL NAME:
AFG SPORT 5.7AE ELLIPTICAL
» Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for service.
3
UPPER HANDLEBAR
TABLET/MAGAZINE POCKET
CONSOLE
CONTROL KNOB AND DISPLAY WINDOWS
SPEAKERS
WARNING
CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING
ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY
OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS
USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN
OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
FOR CONSUMER USE ONLY.
CONSOLE FAN
PULSE GRIPS
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. POSSIBILITÉ
DE BLESSURES SÉRIEUSES SI
L’ÉQUIPEMENT EST UTILISE DE MANIÈRE
INCORRECTE. AVANT USAGE, LISEZ LE
GUIDE D’UTILISATEUR. NE LAISSEZ PAS CET
ÉQUIPEMENT À LA PORTÉE DES ENFANTS.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
PRECAUCIÓN
CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR
ESTE EQUIPO. POSIBILIDAD DE RESULTAR EN
HERIDAS GRAVES SI EL EQUIPO ESTÁ
UTILIZADO IMPROPIAMENTE. LEER LA GUÍA DE
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. MANTENER
NIÑOS PEQUEÑOS ALEJADOS DE LA MÁQUINA.
ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL
CONSUMIDOR.
LOWER HANDLEBAR
WATER BOTTLE HOLDER
CONSOLE MAST
TOP CAP
MAIN FRAME
CRANK
PEDAL ARM
PIVOTING FOOT PADS
POWER CORD SOCKET
STABILIZER TUBE
LOWER LINK ARM
4
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND
FEET AWAY FROM
THIS AREA.
GUIDE RAIL SET
GARDEZ LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE
RÉGION.
MANTENGA LAS MANOS Y
LOS PIES LEJOS DE ESTA
AREA.
REAR COVER
TOOLS INCLUDED:
FF
FF
FF
FF
Screwdriver
5 mm L-Wrench
8 mm L-Wrench
13/17 mm Flat Wrench
PARTS INCLUDED:
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
1 Main Frame
1 Stabilizer Tube
1 Guide Rail Set
2 Pedal Arms
2 Lower Handlebars
2 Upper Handlebars
2 Lower Link Arms With Footpads
1 Top Cap
1 Console Mast
1 Console Mast Boot
1 Console
2 Handlebar Caps
1 Water Bottle Holder
1 Audio Adapter Cable
1 Power Cord
1 Hardware Kit
PRE ASSEMBLY
UNPACKING
Unpack the product where you will be using it. Place the elliptical carton on a level flat surface. It
is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on
its side.
NOTE: During each assembly step, ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially
threaded in before completely tightening any ONE bolt.
NOTE: A light application of grease may aid in the installation of hardware. Any grease, such as
lithium bike grease is recommended.
NEED HELP?
If you have questions or if there
are any missing parts, contact
Customer Tech Support. Contact
information is located on the back
panel of this manual.
5
ASSEMBLY STEP 1
HARDWARE FOR STEP 1
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
A
BOLT
M8X1.25PX30L
4
B
SPRING WASHER
8.2X15.4X2T
4
C
ARC WASHER
8.4X17X1T
4
A
Open HARDWARE FOR STEP 1.
B
Attach the STABILIZER TUBE (1) to the MAIN FRAME
(2) using 2 BOLTS (A), 2 SPRING WASHERS (B) and 2
ARC WASHERS (C) on each side.
A
B
A
C
B
A
C
B
A
B
C
1
2
B
A
6
C
C
ASSEMBLY STEP 2
HARDWARE FOR STEP 2
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
D
BOLT
M10X1.5PLX20L
4
E
SPRING WASHER
10.2X18.4X2.5T
4
F
FLAT WASHER
10.2X20X1.5T
4
A
Open HARDWARE FOR STEP 2.
B
Align GUIDE RAIL SET (3) with MAIN FRAME (2) as
shown.
C
Attach the GUIDE RAIL SET (3) to the MAIN FRAME
(2) using 4 BOLTS (D), 4 SPRING WASHERS (E) and
4 FLAT WASHERS (F).
D
F
F
E
E
E
D
F
D
D
E
F
F
E
D
2
3
7
ASSEMBLY STEP 3
HARDWARE FOR STEP 3
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
G
BOLT
M8X1.25PX20L
2
H
SPRING WASHER
8.2X15.4X2T
2
I
FLAT WASHER
8.2X20X1.5T
2
J
WAVY WASHER
17.2X22.5X0.5T
2
A
Open HARDWARE FOR STEP 3.
B
Remove PRE-INSTALLED BOLTS AND WASHERS (4)
from MAIN FRAME (2).
C
Carefully pull the CONSOLE CABLE (5) through the
CONSOLE MAST (6) using the twist tie located inside
sthe CONSOLE MAST (6).
D
Attach CONSOLE MAST (6) to MAIN FRAME (2) using
PRE-INSTALLED BOLTS AND WASHERS (4). Carefully
identify the LEFT and RIGHT PEDAL ARM by the “L” &
“R” SYMBOLS and arrange them on the appropriate side
of the elliptical.
E
Slide WAVY WASHER (J) over CRANK (7) followed by
RIGHT PEDAL ARM (8R) as shown. Rest pedal arm
wheel on GUIDE RAIL (9).
F
Attach the RIGHT PEDAL ARM (8R) to the CRANK (7)
using 1 FLAT WASHER (I), 1 SPRING WASHER (H)
and 1 BOLT (G).
G
Repeat steps E–F on the opposite side of the elliptical.
6
G
2
4
H
I
5
J
8L
7
Left Pedal
Arm Wheel
I
H
G
9
8R
9
8
G
J
Right Pedal
Arm Wheel
H
I
J
ASSEMBLY STEP 4
HARDWARE FOR STEP 4
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
K
BOLT
M8X1.25PX20L
2
L
SPRING WASHER
8.2X15.4X2T
2
M
FLAT WASHER
8.2X20X1.5T
2
N
FLAT WASHER
20.2X27.2X1.5T
4
O
WAVY WASHER
20.7X29.1X0.5T
2
A
Open HARDWARE FOR STEP 4.
B
Carefully identify the LEFT and RIGHT PEDAL LOWER LINK
ARM by the “L” & “R” SYMBOLS and arrange them on the
appropriate side of the elliptical.
C
Slide 1 FLAT WASHER (N), 1 WAVY WASHER (0) and
another FLAT WASHER (N) onto the LOWER LINK ARM
PIVOT SHAFTS (10 L & R). Slide the LEFT LOWER
LINK ARM PIVOT SHAFT (10L) into the PEDAL ARM
BRACKET (11).
D
Attach the LEFT LOWER LINK ARM PIVOT SHAFT
(10L) to the PEDAL ARM BRACKET (11) using 1 FLAT
WASHER (M), 1 SPRING WASHER (L) and 1 BOLT (K).
E
Repeat steps C–D on the opposite side of the elliptical.
10L
K
N
O
O
N
N
11
K
M
L
L
K
m
N
M
L
O
N
11
10R
9
ASSEMBLY STEP 5
HARDWARE FOR STEP 5
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
P
BOLT
M8X1.25PX20L
2
Q
RUBBER WASHER
16.2X26.2X11.5T
2
R
FLAT WASHER
8.6X26X2.0T
4
S
SPRING WASHER
8.2X15.4X2T
2
T
FLAT WASHER
16X25X1.5T
4
P
S
R
14
R
T
T
A
Open HARDWARE FOR STEP 5.
B
Carefully identify the LEFT and RIGHT LOWER
HANDLEBAR (13 L&R) by the “L” & “R” SYMBOLS and
arrange them on the appropriate side of the elliptical. Slide 1
RUBBER WASHER (Q) and 1 FLAT WASHER (T) onto
the RIGHT CONSOLE MAST PIVOT SHAFT (12).
C
Slide RIGHT LOWER HANDLEBAR (13R) onto RIGHT
CONSOLE MAST PIVOT SHAFT (12) and attach using
1 FLAT WASHER (T), 1 SMALL FLAT WASHER (R),
1 HANDLEBAR CAP (14), 1 SMALL FLAT WASHER (R)
1 SPRING WASHER (S) and 1 BOLT (P).
D
Repeat steps B–C on the opposite side of the elliptical.
E
Slide FRONT TOP CAP PIECE (22) and MAST SLEEVE
(23) over CONSOLE MAST (24) and snap into place.
Snap REAR TOP CAP PIECE (25) into FRONT TOP
CAP PIECE (22).
23
Q
22
24
13L
12
Q
T
25
T
R 14
R
S
S
P
P
13R
10
Q
T
R
ASSEMBLY STEP 6
HARDWARE FOR STEP 6
PART
TYPE
DESCRIPTION
QTY
U
BOLT
M8X1.25PX70L-12L
2
V
SPRING WASHER
8.2X15.4X2T
2
W
FLAT WASHER
8.2X20X1.5T
2
X
NUT
M8X1.25P
2
A
Open HARDWARE FOR STEP 6.
B
Slide LOWER LINK ARM (15) into bottom end of LOWER
HANDLEBAR (16).
C
Secure the joint with 1 BOLT (U), 1 SPRING WASHER
(V),1 FLAT WASHER (W) and 1 NUT (X).
D
Repeat steps B–C on the opposite side of
the elliptical.
U
X
W
V
16
X
15
W
V
U
11
ASSEMBLY STEP 7
NOTE:
All hardware for this step is pre-installed.
A Carefully arrange the LEFT and RIGHT UPPER
HANDLEBAR (17 L&R). Slide HANDLEBAR COVERS
(19 L&R) up handlebars out of the way of assembly.
19L
17R
Y
Z
17L
Y
19R
18L
B Slide the RIGHT UPPER HANDLEBAR (17R) onto
the RIGHT LOWER HANDLEBAR (18R) making
sure handlebars are joined together completely.
Secure the RIGHT UPPER HANDLEBAR (17R)
to the RIGHT LOWER HANDLEBAR (18R) using
PRE-ATTACHED SET SCREWS (Y) AND (Z). Slide
RIGHT HANDLEBAR COVER (19R) over the RIGHT
UPPER HANDLEBAR (17R)
C Repeat STEP B on left side.
18R
12
ASSEMBLY STEP 8
20
NOTE:
Do not to pinch any wires while attaching the console.
NOTE:
All hardware for this step is pre-installed.
19
21
A Remove 4 PRE-INSTALLED BOLTS (19) from the
CONSOLE (20).
B Attach the CONSOLE CABLES to the
CONSOLE (20).
C Carefully tuck the CONSOLE CABLES into the CONSOLE
MAST (21) before attaching the CONSOLE (20). Attach
CONSOLE (20) to CONSOLE MAST (21) using
4 PRE-INSTALLED BOLTS (19).
YOU ARE FINISHED!
13
14
ELLIPTICAL OPERATION
This section explains how to use your elliptical’s console and programming.
The BASIC OPERATION section in the ELLIPTICAL GUIDE has instructions for the following:
• LOCATION OF THE ELLIPTICAL
• POWER/GROUNDING INSRUCTIONS
• FOOT POSITIONING
• MOVING THE ELLIPTICAL
• LEVELING THE ELLIPTICAL
• POWER/MANUAL INCLINE OPERATION
• USING THE HEART RATE FUNCTION
15
A
H
G
D
C
I
E
N
L
M
16
O
H
G
B
P
F
J
K
CONSOLE OPERATION
Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use.
A)
LED DISPLAY WINDOWS: time, distance, calories, heart rate, speed, and incline.
B)
TARGET LED INDICATORS: indicate what target (if any) is set for the current program.
C)
WORKOUT LED INDICATORS: indicate what workout is set for the current program.
D)
SELECT TARGET/WORKOUT KNOB: rotate/press to select your desired workout/target
E)
START: press to begin exercising, start your workout, or resume exercising after pause.
F)
STOP: press to pause/end your workout. Hold for 3 seconds to reset the console.
G)
RESISTANCE / KEYS: used to adjust resistance.
H)
RESISTANCE QUICK KEYS: used to reach desired resistance more quickly.
I)
FAN KEY: press to turn fan on and off.
J)
FAN: personal workout fan.
K)
SPEAKERS: music plays through speakers when your CD / MP3 player is connected to the console.
L)
AUDIO IN JACK: plug your CD / MP3 player into the console using the included audio adaptor cable.
M) AUDIO OUT / HEADPHONE JACK: plug your headphones into this jack to listen to your music through the headphones. Note: when
headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers.
N)
USB INPUT: 1A/5V USB output power.
O)
TABLET/READING RACK: holds tablet or reading material.
P)
CHANGE DISPLAY: changes display level between top and bottom row.
17
DISPLAY WINDOWS
• TIME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout.
• DISTANCE: Shown as miles. Indicates distance traveled during your workout.
• SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast the foot pedals are moving.
• CALORIES: Total calories burned during your workout.
• HEART RATE: Shown as BPM (beats per minute). Used to monitor your heart rate (displayed when contact is
made with both pulse grips).
• LEVEL: Shows the current level of resistance.
• TARGETS:
LED lights up next to currently selected target. If no LED is lit, no target is activated.
18
• WORKOUTS:
LED lights up next to currently selected workout. If no LED is lit, no workout is activated.
GETTING STARTED
1) Check to make sure no objects are nearby that will hinder the movement of the elliptical.
2) Plug in the power cord to turn the elliptical ON.
3) A) QUICK START UP
Simply press the START key to begin working out. The time will count up from 0:00, the resistance level will default to level 1. OR...
B) SELECT A TARGET AND WORKOUT
1) Select your USER by turning the workout knob and then pressing when your desired USER is displayed.
2) Select your WEIGHT by turning the workout knob and then pressing when your desired WEIGHT is displayed.
3) Select your PROGRAM by turning the workout knob and then pressing when your desired PROGRAM is displayed.
4) Adjust the SETTING by turning the workout knob and then pressing when your desired SETTING is displayed.
5) Press START to begin.
WORKOUT PROFILES
1) MANUAL: Adjust your resistance manually during your workout.
2) INTERVALS: Improves your strength, speed and endurance by increasing and decreasing the resistance throughout your workout to involve your
heart and other muscles. Includes 10 levels.
Resistance changes and segments
repeat 30 seconds and 90 seconds.
Segment
TIme
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Warm Up
60 60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
1
30
3
4
5
5
6
7
7
8
9
10
2
90
1
1
2
3
3
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Cool Down
60 60 60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
2
4
2
2
19
3) WEIGHT LOSS: A workout designed specifically to target fat. Promotes weight loss by increasing and decreasing the resistance, while keeping
you in your fat burning zone. Includes 10 levels
Resistance changes, segments repeat every 60 seconds.
Segment
Time
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Level 6
Level 7
Level 8
Level 9
Level 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Warm Up
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
1
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
3
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
4
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
5
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
6
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
7
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
9
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
10
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
11
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
12
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Cool Down
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
2
TARGET PROFILES
20
1)
TARGET 1 – DISTANCE: Push yourself and go further during your workout with 13 distance workouts. Choose from 1 mile, 2 miles, 5k,
5 miles, 10k, 8 miles, 15k, 10 miles, 20k, half marathon, 15 miles, 20 miles and marathon goals. User sets starting resistance levels.
2)
TARGET 2 – CALORIES: Set goals for burning calories with nine workouts. Choose from 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, or
900 calorie burn workouts. User sets starting resistance levels. Calories burned are calculated using weight input of user profile.
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
TO RESET THE CONSOLE
Hold STOP key for 3 seconds.
FINISHING YOUR WORKOUT
When your workout is complete, the unit will beep. Your workout information will stay displayed on the console for 30 seconds and then reset.
USING YOUR CD / MP3 PLAYER
1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the bottom left of the console and the
headphone jack on your CD / MP3 player.
2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings.
3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
4) If you don’t want to use the SPEAKERS, you can plug your headphones into the AUDIO OUT JACK at the bottom of the
console.
AFG TABLET CONNECTED FITNESS SYSTEM
Your AFG machine is tablet ready, allowing you to use Bluetooth technology to wirelessly connect your tablet to
your AFG Sport Elliptical. Using the free downloadable AFG Fitness App will enable you to control your treadmill
or elliptical’s operating functions via your tablet. The app will also allow you to monitor your workout, track your
progress and view your workout history. The AFG Fitness App can be downloaded from either the iTunes store for
IOS devices or from the Google store for Android devices.
For information about connecting your tablet to your AFG Sport elliptical, setting up the AFG Fitness
App and controlling and monitoring your workout with your tablet, see the AFG Connected Fitness
Manual included with your elliptical.
21
22
LIMITED HOME-USE WARRANTY
23
WEIGHT CAPACITY = 275 lbs (125 kilograms).
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Who IS covered:
FRAME • LIFETIME
• The original owner and is not transferable.
Advanced Fitness Group warrants the frame against defects in
workmanship and materials for the lifetime of the original owner, so
long as the device remains in the possession of the original owner.
(The frame is defined as the welded metal base of the unit and does
not include any parts that can be removed.)
What IS covered:
BRAKE • 20 YEARS
Advanced Fitness Group warrants the brake against defects in
workmanship and materials for the period specified above from
the date of original purchase, so long as the device remains in the
possession of the original owner. Labor or installation of brake is not
covered under the motor warranty.
ELECTRONICS & PARTS • 1 YEAR
Advanced Fitness Group warrants the electronic components, finish
and all original parts for a period of one year from the date of the
original purchase, so long as the device remains in the possession of
the original owner.
LABOR • 1 YEAR
Advanced Fitness Group shall cover the labor cost for the repair
of the device for a period of one year from the date of the original
purchase, so long as the device remains in the possession of the
original owner.
24
• Repair or replacement of a defective motor, electronic component,
or defective part and is the sole remedy of the warranty.
What IS NOT covered:
• Normal wear and tear, improper assembly or maintenance, or
installation of parts or accessories not originally intended or
compatible with the equipment as sold.
• Damage or failure due to accident, abuse, corrosion, discoloration
of paint or plastic, neglect, theft, vandalism, fire, flood, wind,
lightning, freezing, or other natural disasters of any kind, power
reduction, fluctuation or failure from whatever cause, unusual
atmospheric conditions, collision, introduction of foreign objects
into the covered unit, or modifications that are unauthorized or not
recommended by Advanced Fitness Group.
• Incidental or consequential damages. Advanced Fitness Group
is not responsible or liable for indirect, special or consequential
damages, economic loss, loss of property, or profits, loss
of enjoyment or use, or other consequential damages of
whatsoever nature in connection with the purchase, use, repair
or maintenance of the equipment. Advanced Fitness Group does
not provide monetary or other compensation for any such repairs
or replacement parts costs, including but not limited to gym
membership fees, work time lost, diagnostic visits, maintenance
visits or transportation.
SERVICE/RETURNS
• Equipment used for commercial purposes or any use other than a
single family or Household, unless endorsed by Advanced Fitness
Group for coverage.
• In-home service is available within 150 miles of the nearest
authorized Service Provider (Mileage beyond 150 miles from an
authorized service center is the responsibility of the consumer).
• Equipment owned or operated outside the US and Canada.
• All returns must be pre-authorized by Advanced Fitness Group.
• Delivery, assembly, installation, setup for original or replacement
units or labor or other costs associated with removal or
replacement of the covered unit.
• Advanced Fitness Group’s obligation under this warranty is limited
to replacing or repairing, at Advanced Fitness Group’s option, the
same or comparable model.
• Any attempt to repair this equipment creates a risk of injury.
Advanced Fitness Group is not responsible or liable for any
damage, loss or liability arising from any personal injury incurred
during the course of, or as a result of any repair or attempted repair
of your fitness equipment by other than an authorized service
technician. All repairs attempted by you on your fitness equipment
are undertaken AT YOUR OWN RISK and Advanced Fitness
Group shall have no liability for any injury to the person or property
arising from such repairs.
• Advanced Fitness Group may request defective components be
returned to Advanced Fitness Group upon completion of warranty
service using a prepaid return shipping label. If you have been
advised to return parts and did not receive a label, please contact
Customer Tech Support.
• If you are out of the manufacturer’s warranty but have an extended
warranty, refer to your extended warranty contract for contact
information regarding requests for extended warranty service or
repair.
• Replacement units, parts and electronic components
reconditioned to as-new condition by Advanced Fitness Group or
its vendors may sometimes be supplied as warranty replacement
and constitute fulfillment of warranty terms.
• This warranty gives you specific legal rights, and your rights may
vary from state to state.
25
FRANÇAIS
26
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Le processus d'assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre
correctement les instructions d'assemblage et de s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d'assemblage ne sont pas
suivies à la lettre, certaines parties du cadre de l'exerciseur elliptique pourraient être mal serrées et bouger, et ainsi causer des bruits irritants. Afin
de ne pas endommager l'exerciseur elliptique, lisez les instructions d'assemblage et prenez les mesures correctives qui s'imposent.
Avant de continuer, recherchez le numéro de série de votre exerciseur elliptique qui figure sur un
autocollant de code à barres blanc apposé sur le tube de stabilisation avant et inscrivez-le dans
l'espace prévu ci-dessous.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE SÉRIE
INSCRIVEZ LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE NOM DU MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
NUMÉRO DE SÉRIE :
EP
NOM DU MODÈLE : EXERCISEUR
ELLIPTIQUE AFG SPORT 5.7AE
» Reportez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations.
27
POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE
POCHE POUR TABLETTE/MAGAZINE
CONSOLE
BOUTON DE RÉGLAGE ET
FENÊTRES D’AFFICHAGE
HAUT-PARLEURS
WARNING
CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING
ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY
OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS
USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN
OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
FOR CONSUMER USE ONLY.
VENTILATEUR DE CONSOLE
POIGNÉES DÉTECTANT
LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. POSSIBILITÉ
DE BLESSURES SÉRIEUSES SI
L’ÉQUIPEMENT EST UTILISE DE MANIÈRE
INCORRECTE. AVANT USAGE, LISEZ LE
GUIDE D’UTILISATEUR. NE LAISSEZ PAS CET
ÉQUIPEMENT À LA PORTÉE DES ENFANTS.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
PRECAUCIÓN
CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR
ESTE EQUIPO. POSIBILIDAD DE RESULTAR EN
HERIDAS GRAVES SI EL EQUIPO ESTÁ
UTILIZADO IMPROPIAMENTE. LEER LA GUÍA DE
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. MANTENER
NIÑOS PEQUEÑOS ALEJADOS DE LA MÁQUINA.
ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL
CONSUMIDOR.
POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE
PORTE-BOUTEILLE D'EAU
MONTANT DE CONSOLE
COUVERCLE SUPÉRIEUR
CADRE PRINCIPAL
MANIVELLE
LEVIER DE PÉDALE
REPOSE-PIEDS PIVOTANTS
PRISE POUR LE CORDON
D'ALIMENTATION
TUBE DE
STABILISATION
BARRE DE LIAISON
INFÉRIEURE
28
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND
FEET AWAY FROM
THIS AREA.
ENSEMBLE DE GLISSIÈRES
GARDEZ LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE
RÉGION.
MANTENGA LAS MANOS Y
LOS PIES LEJOS DE ESTA
AREA.
COUVERCLE
ARRIÈRE
OUTILS INCLUS :
FF
FF
FF
FF
Tournevis
Clé en L de 5 mm
Clé en L de 8 mm
Clé plate de 13 mm/17 mm
PIÈCES INCLUSES :
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
1 cadre principal
1 tube de stabilisation
1 ensemble de glissières
2 leviers de pédale
2 poignées de guidon inférieures
2 poignées de guidon supérieures
2 bras de liaison inférieurs avec repose-pieds
1 couvercle supérieur
1 montant de console
1 capuchon du montant de console
1 console
2 capuchons de guidon
1 porte-bouteille d'eau
1 câble d'adaptateur audio
1 cordon d'alimentation
1 ensemble de pièces de quincaillerie
PRÉ-ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Déballez l'appareil à l'endroit où vous l'utiliserez. Déposez la boîte contenant l'exerciseur elliptique
sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le plancher.
N'ouvrez pas la boîte si elle repose sur le flanc.
REMARQUE : À chaque étape de l'assemblage, vérifiez que TOUS les boulons et que TOUS
les écrous sont bien en place et qu'ils sont partiellement serrés avant même de serrer à fond UN
seul boulon.
REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l'installation de la quincaillerie.
N'importe quel type de graisse, comme la graisse au lithium pour vélos, est recommandé.
BESOIN D'AIDE?
En cas de questions ou
s'il manque des pièces,
adressez-vous au soutien
technique à la clientèle. Les
informations pour communiquer
avec ce service figurent au
verso du présent manuel.
29
ASSEMBLAGE ÉTAPE 1
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 1
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
A
BOULON
M8 X 1,25 P X 30 L
4
B
RONDELLE ÉLASTIQUE
8,2 X 15,4 X 2 T
4
C
RONDELLE EN ARC
8,4 X 17 X 1 T
4
B
Ouvrez LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 1.
B
Fixez le TUBE DE STABILISATION (1)
au CADRE PRINCIPAL (2) à l'aide de
2 BOULONS (A), 2 RONDELLES
ÉLASTIQUES (B) et 2 RONDELLES
EN ARC (C) sur chaque côté.
A
C
B
A
C
A
A
B
C
1
2
B
A
30
A
C
B
C
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 4
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
D
BOULON
M10 X 1,5 PL X 20 L
4
E
RONDELLE ÉLASTIQUE
10,2 X 18,4 X 2,5 T
4
F
RONDELLE PLATE
10,2 X 20 X 1,5 T
4
F
F
E
E
D
A
Ouvrez LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 2.
B
Alignez L'ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3)
avec le CADRE PRINCIPAL (2) tel qu'illustré.
C
Fixez L'ENSEMBLE DE GLISSIÈRES (3)
au CADRE PRINCIPAL (2) à l'aide de
4 BOULONS (D), 4 RONDELLES
ÉLASTIQUES (E) et 4 RONDELLES
PLATES (F).
D
D
E
F
D
E
F
F
E
D
2
3
31
ASSEMBLAGE ÉTAPE 3
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 3
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
G
BOULON
M8 X 1,25 P X 20 L
2
H
RONDELLE ÉLASTIQUE
8,2 X 15,4 X 2 T
2
I
RONDELLE PLATE
8,2 X 20 X 1,5 T
2
J
RONDELLE ONDULÉE
17,2 X 22,5 X 0,5 T
2
A
Ouvrez LE SACHET DE QUINCAILLERIE À UTILISER
LORS DE L'ÉTAPE 3.
B
Enlevez les BOULONS ET RONDELLES
PRÉINSTALLÉS (4) sur le CADRE PRINCIPAL (2).
C
Tirez délicatement le CÂBLE DE LA CONSOLE (5)
à travers le MONTANT DE LA CONSOLE (6) à l'aide
de l'attache torsadée située à l'intérieur du MONTANT
DE LA CONSOLE (6).
D
Fixez le MONTANT DE LA CONSOLE (6) au CADRE
PRINCIPAL (2) à l'aide des BOULONS ET RONDELLES
PRÉINSTALLÉS (4). Identifiez soigneusement les
LEVIERS DE PÉDALE GAUCHE et DROITE à l'aide des
SYMBOLES « L » ET « R » et arrangez-les du bon côté de
l'exerciseur elliptique.
E
Enfilez la RONDELLE ONDULÉE (J) sur la MANIVELLE (7),
suivie du LEVIER DE PÉDALE DROITE (8R) comme
indiqué dans l'illustration. Appuyez la roue du levier de pédale
sur la GLISSIÈRE (9).
F
Fixez le LEVIER DE PÉDALE DROITE (8R) à la
MANIVELLE (7) à l'aide d'une RONDELLE PLATE (L),
d'une RONDELLE ÉLASTIQUE (H) et d'un BOULON (G).
G
Répétez les étapes E et F sur le côté opposé de l'exerciseur
elliptique.
6
G
2
4
H
I
5
J
8L
7
Pédale gauche
Roue de levier
J
I
G
9
8R
9
32
G
H
Pédale droite
Roue de levier
H
I
J
ASSEMBLAGE ÉTAPE 4
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 4
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
K
BOULON
M8 X 1,25 P X 20 L
2
L
RONDELLE ÉLASTIQUE
8,2 X 15,4 X 2 T
2
M
RONDELLE PLATE
8,2 X 20 X 1,5 T
2
N
RONDELLE PLATE
20,2 X 27,2 X 1,5 T
4
O
RONDELLE ONDULÉE
20,7 X 29,1 X 0,5 T
2
A
B
C
D
10 L
E
N
O
Ouvrez LE SACHET DE QUINCAILLERIE
À UTILISER LORS DE L'ÉTAPE 4.
Identifiez soigneusement la BARRE DE LIAISON
INFÉRIEURE DE LA PÉDALE GAUCHE et
DROITE à l'aide des SYMBOLES « L » ET « R » et
arrangez-les du bon côté de l'exerciseur elliptique.
Enfilez 1 RONDELLE PLATE (N), 1 RONDELLE
ONDULÉE (0) et une autre RONDELLE PLATE (N)
sur les ARBRES-PIVOTS DE LA BARRE DE
LIAISON INFÉRIEURE (10 L ET R). Glissez
l'ARBRE-PIVOT GAUCHE DE LA BARRE DE
LIAISON INFÉRIEURE (10L) dans le SUPPORT
DU LEVIER DE PÉDALE (11).
Fixez l'ARBRE-PIVOT GAUCHE DE LA BARRE DE
LIAISON INFÉRIEURE (10L) sur le SUPPORT DU
LEVIER DE PÉDALE (11) à l'aide d'une RONDELLE
PLATE (M), d'une RONDELLE ÉLASTIQUE (L) et
d'un BOULON (K).
Répétez les étapes C et D pour l'autre côté de
l'exerciseur elliptique.
O
N
N
K
11
K
M
L
L
K
m
N
M
O
N
11
L
10 R
33
ASSEMBLAGE ÉTAPE 5
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 5
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
P
BOULON
M8 X 1,25 P X 20 L
2
Q
RONDELLE EN CAOUTCHOUC
16,2 X 26,2 X 11,5 T
2
R
RONDELLE PLATE
8,6 X 26 X 2,0 T
4
S
RONDELLE ÉLASTIQUE
8,2 X 15,4 X 2 T
2
T
RONDELLE PLATE
16 X 25 X 1,5 T
4
P
S
R
14
R
T
T
A
Ouvrez LE SACHET DE QUINCAILLERIE À UTILISER
LORS DE L'ÉTAPE 5.
B
Identifiez soigneusement les poignées de guidon inférieures
GAUCHE et DROITE (13 L et R) à l'aide des SYMBOLES
« L » et « R » et arrangez-les du bon côté de l'exerciseur
elliptique. Enfilez une RONDELLE EN CAOUTCHOUC (Q)
et une RONDELLE PLATE (T) sur l'ARBRE-PIVOT DU
MONTANT DE CONSOLE DROIT (12).
C
Glissez la POIGNÉE DE GUIDON INFÉRIEURE
DROITE (13R) sur l'ARBRE-PIVOT DU MONTANT
DE CONSOLE DROIT (12) et fixez-la à l'aide d'une
RONDELLE PLATE (T), d'une PETITE RONDELLE
PLATE (R), d'un CAPUCHON DE GUIDON (14),
D'une PETITE RONDELLE PLATE (R), d'une
RONDELLE ÉLASTIQUE (S) et d'un BOULON (P).
D
Répétez les étapes B et C de l'autre côté de l'exerciseur
elliptique.
E
Glissez le CAPUCHON SUPÉRIEUR AVANT (22) et le
MANCHON POUR MONTANT (23) sur le MONTANT
DE CONSOLE (24) et fixez-les en place. Fixez en place
le CAPUCHON SUPÉRIEUR ARRIÈRE (25) sur le
CAPUCHON SUPÉRIEUR AVANT (22).
23
Q
22
24
13 L
12
Q
T
25
T
R 14
R
S
P
S
13 R
P
Q
T
R
34
ASSEMBLAGE ÉTAPE 6
QUINCAILLERIE NÉCESSAIRE POUR L'ÉTAPE 6
PIÈCE
TYPE
DESCRIPTION
QTÉ
U
BOULON
M8 X 1,25 P X 70 L - 12 L
2
V
RONDELLE ÉLASTIQUE
8,2 X 15,4 X 2 T
2
W
RONDELLE PLATE
8,2 X 20 X 1,5 T
2
X
ÉCROU
M8 X 1,25 P
2
A
Ouvrez QUINCAILLERIE POUR L'ÉTAPE 6.
B
Glissez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE (15)
dans l'extrémité inférieure du GUIDON INFÉRIEUR (16).
C
Fixez le joint à l'aide d'un BOULON (U), d'une
RONDELLE ÉLASTIQUE (V), d'une RONDELLE
PLATE (W) et d'un ÉCROU (X).
D
Répétez les étapes B et C de l'autre côté de l'exerciseur
elliptique.
U
X
16
X
15
W
V
W
V
U
35
ASSEMBLAGE ÉTAPE 7
REMARQUE :
toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée.
19 L
17 R
Y
Z
17 L
Y
19 R
18 L
18 R
A Arrangez soigneusement les poignées de guidon
SUPÉRIEURES GAUCHE et DROITE (17 L et R).
Glissez les COUVERCLES DE GUIDON (19 L et R)
sur les guidons à l'écart de l'assemblage.
B z (17R) sur la POIGNÉE DE GUIDON
INFÉRIEURE DROITE (18R) en vous assurant
que les poignées sont complètement jointes. Fixez
la POIGNÉE DE GUIDON SUPÉRIEURE
DROITE (17R) sur la POIGNÉE DE GUIDON
INFÉRIEURE DROITE (18R) à l'aide des VIS
DE RÉGLAGE PRÉINSTALLÉES (Y) ET (Z).
Glissez le COUVERCLE POUR POIGNÉE DE
GUIDON DROITE (19R) sur la POIGNÉE DE
GUIDON SUPÉRIEURE DROITE (17R)
C Répétez l'ÉTAPE B sur le côté gauche.
36
ASSEMBLAGE ÉTAPE 8
20
REMARQUE :
ne pincez pas les câbles lorsque vous fixez la console.
REMARQUE :
toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée.
19
21
A Retirez les 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (19)
de la CONSOLE (20).
B Branchez les CÂBLES DE CONSOLE sur
la CONSOLE (20).
C Insérez soigneusement les CÂBLES
DE LA CONSOLE dans le MONTANT
DE LA CONSOLE (21) avant de fixer la
CONSOLE (20). Fixez la CONSOLE (20)
au MONTANT DE CONSOLE (21) à l'aide
de 4 BOULONS PRÉINSTALLÉS (19).
VOUS AVEZ TERMINÉ!
37
38
FONCTIONNEMENT DE
L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer.
La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D'UTILISATION DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
comprend des directives sur les points suivants :
• EMPLACEMENT DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ALIMENTATION ET LA MISE À LA TERRE
• POSITIONNEMENT DES PIEDS
• DÉPLACEMENT DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• MISE À NIVEAU DE L'EXERCISEUR ELLIPTIQUE
• FONCTIONNEMENT MANUEL OU ÉLECTRIQUE DE L'INCLINAISON
• UTILISATION DE LA FONCTION FRÉQUENCE CARDIAQUE
39
A
H
G
D
C
I
E
N
L
M
40
NIVEAU
PERTE DE
POIDS
NIVEAU
VENTILATEUR
POUSSER
INTERVALLE
DÉMARRAGE
POUR
SÉLECTIONNER
OU MODIFIER
L'AFFICHAGE
CHANGEMENT
DE L'AFFICHAGE
STOP
DISTANCE
CALORIES
O
H
G
B
P
F
J
K
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
Remarque : avant d'utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre.
A)
FENÊTRES D'AFFICHAGE DEL : temps, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse et inclinaison.
B)
INDICATEURS DEL RELATIFS À L'OBJECTIF : indiquent l'objectif fixé dans le cadre du programme actuel (le cas échéant).
C)
INDICATEURS DEL RELATIFS À L'ENTRAÎNEMENT : indiquent l'entraînement fixé dans le cadre du programme actuel.
D)
SÉLECTION DE L'OBJECTIF/DE L'ENTRAÎNEMENT : tournez le bouton ou appuyez dessus pour sélectionner votre entraînement/objectif.
E)
START (DÉMARRAGE) : appuyez sur ce bouton pour commencer une séance d'exercice, commencer un entraînement ou poursuivre
l'exercice après une pause.
F)
STOP (ARRÊT) : appuyez sur ce bouton pour mettre sur pause ou arrêter votre entraînement. Maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes
pour réinitialiser la console.
G)
TOUCHES DE RÉSISTANCE
H)
TOUCHES RAPIDES DE RÉSISTANCE : utilisées pour obtenir la résistance désirée plus rapidement.
I)
TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : appuyez sur cette touche pour allumer ou arrêter le ventilateur.
J)
FAN (VENTILATEUR) : ventilateur de conditionnement physique personnel.
K)
HAUT-PARLEURS : diffusent la musique par les haut-parleurs lorsque votre lecteur de CD/MP3 est branché à la console.
L)
PRISE D'ENTRÉE AUDIO : branchez votre lecteur de CD OU MP3 dans la console à l'aide du câble adaptateur audio inclus.
/
: utilisées pour ajuster la résistance.
M) PRISE DE SORTIE AUDIO/PRISE POUR ÉCOUTEURS : branchez vos écouteurs dans cette prise pour écouter votre musique
par l'entremise des écouteurs.
Remarque : lorsque les écouteurs sont branchés dans la prise correspondante, le son n'est plus diffusé par les haut-parleurs.
N)
PORT USB : puissance de sortie USB de 1 A, 5 V.
O)
SUPPORT DE LECTURE/TABLETTE : sert à poser une tablette ou un livre/périodique.
P)
CHANGE DISPLAY (CHANGEMENT DE L'AFFICHAGE) : pour changer le niveau d'affichage entre la ligne du haut et celle du bas.
41
VITESSE
DURÉE
NIVEAU
DISTANCE
PERTE DE
POIDS
CALORIES
FRÉQUENCE
CARDIAQUE
CHANGEMENT DE
VENTILATEUR
POUSSER
INTERVALLE
DÉMARRAGE
POUR
SÉLECTIONNER
OU MODIFIER
L'AFFICHAGE
DISTANCE
L'AFFICHAGE
STOP
CALORIES
FENÊTRES D'AFFICHAGE
• TIME (DURÉE) : indiquée selon le format minutes : secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre
séance d'entraînement.
• DISTANCE : indiquée en milles. Indique la distance parcourue pendant la séance d'entraînement.
• SPEED (VITESSE) : indiquée en mi/h. Indique la vitesse des pédales.
• CALORIES : le total des calories brûlées au cours de la séance d'entraînement.
• HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : indique les BPM (battements par minute). Permet à l'utilisateur de surveiller
sa fréquence cardiaque (s'affiche lorsqu'un contact est établi avec les deux poignées détectant la fréquence cardiaque).
• LEVEL (NIVEAU) : affiche le niveau de résistance actuel.
• OBJECTIFS :
Le voyant DEL s'allume en regard de l'objectif actuellement sélectionné. Si aucun voyant DEL ne s'allume, aucun objectif
n'est activé.
• ENTRAÎNEMENTS :
42
Le voyant DEL s'allume en regard de l'entraînement actuellement sélectionné. Si aucun voyant DEL ne s'allume, aucun
entraînement n'est activé.
POUR COMMENCER
1) Assurez-vous qu'aucun objet à proximité ne risque de gêner les mouvements de l'exerciseur elliptique.
2) Branchez le cordon d'alimentation pour mettre l'exerciseur elliptique sous tension.
3) A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche START (DÉMARRAGE) pour commencer une séance d'entraînement. Le temps est calculé à partir de 0:00
et le niveau de résistance par défaut est 1. OU…
B) SÉLECTIONNEZ UN OBJECTIF ET UN ENTRAÎNEMENT
1) Sélectionnez l'UTILISATEUR en tournant le bouton d'entraînement puis en appuyant dessus lorsque l'UTILISATEUR souhaité s'affiche.
2) Sélectionnez le POIDS en tournant le bouton d'entraînement puis en appuyant dessus lorsque le POIDS souhaité s'affiche.
3) Sélectionnez le PROGRAMME en tournant le bouton d'entraînement puis en appuyant dessus lorsque le PROGRAMME souhaité s'affiche.
4) Ajustez le RÉGLAGE d'intensité en tournant le bouton d'entraînement puis en appuyant dessus lorsque le RÉGLAGE souhaité s'affiche.
5) Appuyez sur START (DÉMARRAGE) pour commencer.
PROFILS D'ENTRAÎNEMENT
1) MANUEL : réglage manuel du niveau de résistance au cours de la séance d'entraînement.
2) INTERVALLES : améliore votre force, votre vitesse et votre endurance en augmentant et en diminuant la résistance tout au long de votre
séance d'entraînement pour faire travailler votre cœur et vos autres muscles. Comprend 10 niveaux.
La résistance varie et les segments
se répètent toutes les 30 secondes
et 90 secondes.
Segment
Durée
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Échauffement
60 60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
1
30
3
4
5
5
6
7
7
8
9
10
2
90
1
1
2
3
3
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Récupération
60 60
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
2
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
43
3) WEIGHT LOSS (PERTE DE POIDS) : un entraînement conçu spécialement pour cibler la graisse. favorise la perte de poids en augmentant
et en diminuant la résistance tout en maintenant l'utilisateur dans la zone qui favorise la perte de graisse. Comprend 10 niveaux.
Les résistances changent et les segments se répètent toutes les 60 secondes.
Segment
Durée
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Niveau 6
Niveau 7
Niveau 8
Niveau 9
Niveau 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Échauffement
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
1
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
3
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
4
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
5
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
6
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
7
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
9
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
10
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
11
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
12
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Récupération
60
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
2
4
2
2
PROFILS DES OBJECTIFS
44
1)
OBJECTIF 1 - DISTANCE : allez toujours plus loin lors de l'entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez entre
des objectifs d'entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, semi-marathon, 15 miles, 20 miles
et marathon. L'utilisateur règle la résistance de départ.
2)
OBJECTIF 2 - CALORIES : réglage des objectifs pour brûler des calories avec neuf entraînements. Choisissez un entraînement pour
brûler 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 ou 900 calories. L'utilisateur règle la résistance de départ. Les calories brûlées sont
calculées selon le poids entré dans le profil de l'utilisateur.
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Maintenez la touche STOP (ARRÊT) enfoncée pendant 3 secondes.
FIN DE VOTRE ENTRAÎNEMENT
Une fois votre séance terminée, l'appareil émet un bip. Les informations sur la séance d'entraînement restent affichées sur la
console pendant 30 secondes avant d'être réinitialisées.
UTILISATION DE VOTRE LECTEUR CD OU MP3
1) Branchez le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE D'ENTRÉE AUDIO sur la partie inférieure gauche
de la console et la prise pour écouteurs dans votre lecteur de CD/MP3.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur CD OU MP3 pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CÂBLE D'ADAPTATEUR AUDIO lorsqu'il n'est pas utilisé.
4) Si vous ne voulez pas utiliser les HAUT-PARLEURS, vous pouvez brancher vos écouteurs dans la PRISE DE SORTIE
AUDIO au bas de la console.
CONNEXION DU SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT
PHYSIQUE AFG À UNE TABLETTE
Votre machine AFG est compatible avec les tablettes, en vous permettant d'utiliser la technologie Bluetooth pour
connecter sans fil votre tablette à votre exerciseur elliptique AFG Sport. À l'aide de l'application AFG Fitness
téléchargeable gratuitement, vous pouvez contrôler les fonctions de votre tapis roulant ou de votre exerciseur
elliptique par l'intermédiaire de votre tablette. L'application vous permet également de surveiller votre entraînement,
de suivre vos progrès et d'afficher votre historique d'entraînement. L'application AFG Fitness peut être téléchargée
dans la boutique iTunes pour les appareils iOS ou dans la boutique Google pour les appareils Android.
Pour plus d'informations concernant la connexion de votre tablette à votre exerciseur elliptique
AFG Sport, la configuration de l'application AFG Fitness et le suivi de votre entraînement à l'aide
de votre tablette, veuillez consulter le manuel « AFG Connected Fitness Manual » (Manuel du
conditionnement physique connecté AFG) inclus avec votre exerciseur elliptique.
45
46
GARANTIE LIMITÉE — USAGE
DOMESTIQUE
47
CAPACITÉ DE POIDS = 125 kg (275 lb)
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Qui EST couvert :
CADRE • À VIE
• Le propriétaire initial; la garantie n'est pas transférable.
Advanced Fitness Group garantit le cadre contre les vices de
fabrication et de matériau pendant toute la vie du propriétaire
d'origine, tant que l'appareil demeure en la possession de ce
dernier. (Le cadre désigne la base en métal soudé de l'appareil
et ne comporte aucune pièce amovible.)
Ce qui EST couvert :
FREIN • 20 ANS
Ce qui n'est PAS couvert :
Advanced Fitness Group garantit le frein contre les vices de
fabrication et de matériau pendant la période spécifiée ci-dessus
à compter de la date d'achat initiale, tant que l'appareil demeure en
la possession du propriétaire initial. La main-d'œuvre ou l'installation
du frein ne sont pas couvertes par la garantie du moteur.
ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 1 AN
Advanced Fitness Group garantit les composants électroniques, la
finition et toutes les pièces d'origine pendant un an à compter de la
date d'achat initiale, tant que l'appareil demeure en la possession
du propriétaire initial.
MAIN-D'ŒUVRE • UN AN
Advanced Fitness Group couvrira les coûts de la main-d'œuvre
à débourser pour la réparation de l'appareil pendant une période
d'un an à compter de la date d'achat initiale, tant que l'appareil
demeure en la possession du propriétaire initial.
48
• La réparation ou le remplacement d'un moteur, de composants
électroniques ou de pièces défectueux, ce qui constitue l'unique
recours au titre de la garantie.
• L'usure normale, l'assemblage ou l'entretien incorrect ou
l'installation de pièces ou d'accessoires incompatibles ou
non destinés à l'équipement tel qu'il a été vendu.
• Les dommages ou défaillances dus à un accident, l'utilisation
abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du
plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l'incendie,
l'inondation, le vent, la foudre, le gel ou d'autres catastrophes
naturelles de quelque nature que ce soit, une réduction, une
fluctuation ou une défaillance d'alimentation pour quelque cause
que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une
collision, l'introduction d'objets étrangers dans l'unité couverte
ou des modifications non autorisées ou non recommandées
par le fabricant.
• Les dommages accessoires ou indirects. Advanced Fitness Group
n'est pas responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, des préjudices financiers, des pertes matérielles
ou de profits, des privations de jouissance ou fonctionnelles,
ou d'autres dommages indirects de quelque nature que ce
soit relatifs à l'achat, l'utilisation, la réparation ou l'entretien
de l'appareil. Advanced Fitness Group ne consent aucune
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS/RETOURS
compensation financière ni tout autre type de compensation pour
de telles réparations ou pour le coût des pièces de rechange,
y compris, mais sans s'y limiter, les frais d'abonnement à un centre
de conditionnement physique, le temps de travail perdu, les visites
de diagnostic, les visites d'entretien ou les frais de transport.
• Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes
fins autres que celles d'une seule famille ou d'un seul foyer, sauf
acceptation de la couverture par Advanced Fitness Group.
• Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et
du Canada.
• La livraison, l'assemblage, l'installation, le montage des unités
d'origine ou de rechange ou la main-d'œuvre et les autres frais
associés à l'enlèvement ou au remplacement de l'unité couverte.
• Toute personne qui tente de réparer cet équipement s'expose à un
risque de blessure. Advanced Fitness Group n'est pas responsable
des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute
blessure subie lors ou du fait de toute réparation ou tentative
de réparation de l'équipement de conditionnement physique par
une personne autre qu'un technicien en entretien et réparation
autorisé. Toutes les tentatives de réparation de l'équipement de
conditionnement physique par l'utilisateur sont effectuées À SES
RISQUES ET PÉRILS et Advanced Fitness Group décline toute
responsabilité en matière de blessures ou de dommages, quels
qu'ils soient, causés par de telles réparations.
• Un service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km
par le prestataire de services agréé le plus proche (au-delà
de cette distance, le kilométrage parcouru à partir d'un centre
de services agréé est à la charge du client).
• Tous les retours doivent être préautorisés par Advanced
Fitness Group.
• L'obligation de Advanced Fitness Group en vertu de cette
garantie se limite à la réparation ou au remplacement de
l'équipement, à la discrétion de Advanced Fitness Group,
par un modèle identique ou comparable.
• Advanced Fitness Group peut exiger la restitution des
composants défectueux, au moyen d'une étiquette de retour
prépayée, après l'exécution du service au titre de la garantie.
Si l'on vous demande de retourner des pièces et que nous
n'avez pas reçu d'étiquette, veuillez communiquer avec le
soutien technique à la clientèle.
• Des unités de rechange, des pièces et des composants
électroniques remis à neuf par Advanced Fitness Group ou
ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces
de rechange dans le cadre de la garantie et constituent une
parfaite application des dispositions de la garantie.
• Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques
et vos droits peuvent varier d'une province à l'autre.
• Si la garantie du fabricant est expirée, mais que vous avez acheté
une garantie prolongée, consultez le contrat de la garantie
prolongée pour les ressources relatives aux demandes d'entretien
ou de réparation lorsque l'utilisateur détient une garantie prolongée.
49
ESPAÑOL
50
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Durante el proceso de ensamblaje, hay varias áreas a las que se debe prestar atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de
ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas estén ajustadas con firmeza. Si no se siguen correctamente las instrucciones
de ensamblaje, algunas piezas de la máquina elíptica podrían quedar sueltas y causar ruidos molestos. Para evitar daños a la máquina elíptica,
se deben repasar las instrucciones de ensamblaje y tomar medidas correctivas.
Antes de seguir adelante, busque el número de serie de la máquina elíptica, que se encuentra
ubicado en una etiqueta adhesiva blanca con código de barras en el tubo estabilizador frontal,
e ingréselo en el espacio provisto abajo.
UBICACIÓN DEL NÚMERO
DE SERIE
INGRESE SU NÚMERO DE SERIE Y EL NOMBRE DEL MODELO EN LOS ESPACIOS
PROVISTOS ABAJO:
NÚMERO DE SERIE:
EP
NOMBRE DEL MODELO: ELÍPTICO
AFG SPORT 5.7AE
» Cuando llame para solicitar servicio técnico, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DEL MODELO.
51
BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR
BOLSILLO PARA TABLETA/REVISTA
CONSOLA
PERILLA DE CONTROL Y VENTANAS
DE VISUALIZACIÓN
ALTAVOCES
WARNING
CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING
ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY
OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS
USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION
MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN
OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT.
FOR CONSUMER USE ONLY.
VENTILADOR DE LA CONSOLA
EMPUÑADURAS CON
SENSOR DE PULSO
AVERTISSEMENT
CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT
D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. POSSIBILITÉ
DE BLESSURES SÉRIEUSES SI
L’ÉQUIPEMENT EST UTILISE DE MANIÈRE
INCORRECTE. AVANT USAGE, LISEZ LE
GUIDE D’UTILISATEUR. NE LAISSEZ PAS CET
ÉQUIPEMENT À LA PORTÉE DES ENFANTS.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
PRECAUCIÓN
CONSULTAR CON UN MEDICO ANTES DE USAR
ESTE EQUIPO. POSIBILIDAD DE RESULTAR EN
HERIDAS GRAVES SI EL EQUIPO ESTÁ
UTILIZADO IMPROPIAMENTE. LEER LA GUÍA DE
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. MANTENER
NIÑOS PEQUEÑOS ALEJADOS DE LA MÁQUINA.
ESTE EQUIPO ES SÓLO PARA EL USO DEL
CONSUMIDOR.
BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR
SOPORTE PARA
BOTELLAS
POSTE DE LA CONSOLA
CAPUCHÓN SUPERIOR
BASTIDOR PRINCIPAL
CIGÜEÑAL
BRAZO DEL PEDAL
PEDALES GIRATORIOS
TOMACORRIENTE PARA EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN
TUBO ESTABILIZADOR
BRAZO CONECTOR INFERIOR
52
CAUTION AVERTISSEMENT PRECAUCIÓN
KEEP HANDS AND
FEET AWAY FROM
THIS AREA.
CONJUNTO DE RIELES GUÍA
GARDEZ LES MAINS ET LES
PIEDS LOIN DE CETTE
RÉGION.
MANTENGA LAS MANOS Y
LOS PIES LEJOS DE ESTA
AREA.
CUBIERTA
TRASERA
HERRAMIENTAS INCLUIDAS:
FF
FF
FF
FF
Destornillador
Llave en L de 5 mm
Llave en L de 8 mm
Llave plana de 13/17 mm
PIEZAS INCLUIDAS:
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
FF
1 bastidor principal
1 tubo estabilizador
1 conjunto de rieles guía
2 brazos de pedales
2 barras de sujeción inferiores
2 barras de sujeción superiores
2 brazos conectores inferiores con pedales
1 capuchón superior
1 poste de la consola
1 accesorio de encaje del poste de la consola
1 consola
2 capuchones de barra de sujeción
1 soporte para botellas
1 cable adaptador de audio
1 cable de alimentación
1 juego de tornillería
PREENSAMBLAJE
DESEMPAQUE
Extraiga el producto del paquete en el lugar donde lo utilizará. Coloque la caja de la máquina
elíptica sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora
sobre el piso. No abra la caja si está de costado.
NOTA: Durante cada paso del ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén
en su lugar y enroscados parcialmente antes de apretar por completo CUALQUIERA de ellos.
NOTA: Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería. Se recomienda
cualquier tipo de grasa, como la grasa de litio para bicicletas.
¿NECESITA AYUDA?
Si tiene preguntas o faltan piezas,
comuníquese con el Servicio de
asistencia técnica a clientes. La
información de contacto se encuentra
en la contratapa de este manual.
53
ENSAMBLAJE PASO 1
TORNILLERÍA PARA EL PASO 1
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
A
PERNO
M8X1.25PX30L
4
B
ARANDELA ELÁSTICA
8.2X15.4X2T
4
C
ARANDELA EN ARCO
8.4X17X1T
4
B
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
EL PASO 1.
B
Una el TUBO ESTABILIZADOR (1) al
BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando
2 PERNOS (A), 2 ARANDELAS
ELÁSTICAS (B) y 2 ARANDELAS
DE ARCO (C) de cada lado.
A
C
B
A
C
A
A
B
C
1
2
B
A
54
A
C
B
C
ENSAMBLAJE PASO 2
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
D
PERNO
M10X1.5PLX20L
4
E
ARANDELA ELÁSTICA
10.2X18.4X2.5T
4
F
ARANDELA PLANA
10.2X20X1.5T
4
F
F
E
E
D
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
EL PASO 2.
B
Conecte el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) con
el BASTIDOR PRINCIPAL (2) como se muestra.
C
Una el CONJUNTO DE RIELES GUÍA (3) al
BASTIDOR PRINCIPAL (2) usando 4 PERNOS (D),
4 ARANDELAS ELÁSTICAS (E) y 4 ARANDELAS
PLANAS (F).
D
D
E
F
D
E
F
F
E
D
2
3
55
ENSAMBLAJE PASO 3
TORNILLERÍA PARA EL PASO 3
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
G
PERNO
M8X1.25PX20L
2
H
ARANDELA ELÁSTICA
8.2X15.4X2T
2
I
ARANDELA PLANA
8.2X20X1.5T
2
J
ARANDELA ONDULADA
17.2X22.5X0.5T
2
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL
PASO 3.
B
Quite las ARANDELAS Y LOS PERNOS
PREINSTALADOS (4) del BASTIDOR PRINCIPAL (2).
C
Jale con cuidado el CABLE DE LA CONSOLA (5) a través
del POSTE DE LA CONSOLA (6), usando el lazo de
torcedura ubicado dentro del POSTE DE LA CONSOLA (6).
D
Una el POSTE DE LA CONSOLA (6) al BASTIDOR
PRINCIPAL (2), usando las ARANDELAS Y LOS
PERNOS PREINSTALADOS (4). Identifique atentamente
el BRAZO DEL PEDAL IZQUIERDO y DERECHO
según los SÍMBOLOS "L" y "R" y colóquelos en el lado
correspondiente del elíptico.
E
Deslice la ARANDELA ONDULADA (J) encima
del CIGÜEÑAL (7), seguido por el brazo del pedal
DERECHO (8R) como se muestra. Apoye la rueda del
brazo del pedal en la GUÍA DEL RIEL (9).
F
Una el BRAZO DEL PEDAL DERECHO (8R) al
CIGÜEÑAL (7) usando 1 ARANDELA PLANA (I),
1 ARANDELA ELÁSTICA (H) y 1 PERNO (G).
G
Repita los pasos E–F en el lado opuesto de la máquina
elíptica.
6
G
2
4
H
I
5
J
8L
7
Pedal izquierdo
Rueda del brazo
J
I
G
9
8R
9
56
G
H
Pedal derecho
Rueda del brazo
H
I
J
ENSAMBLAJE PASO 4
TORNILLERÍA PARA EL PASO 4
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
K
PERNO
M8X1.25PX20L
2
L
ARANDELA ELÁSTICA
8.2X15.4X2T
2
M
ARANDELA PLANA
8.2X20X1.5T
2
N
ARANDELA PLANA
20.2X27.2X1.5T
4
O
ARANDELA ONDULADA
20.7X29.1X0.5T
2
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA
EL PASO 4.
B
Identifique atentamente el BRAZO CONECTOR
INFERIOR DEL PEDAL IZQUIERDO y DERECHO
según los SÍMBOLOS "L" y "R" y colóquelos en el
lado correspondiente del elíptico.
C
Deslice 1 ARANDELA PLANA (N), 1 ARANDELA
ONDULADA (0) y otra ARANDELA PLANA (N)
sobre los EJES GIRATORIOS DEL BRAZO
CONECTOR INFERIOR (10 L Y R). Deslice el
EJE GIRATORIO DEL BRAZO CONECTOR
INFERIOR IZQUIERDO (10L) dentro del
SOPORTE DEL BRAZO DEL PEDAL (11).
D
Conecte el EJE GIRATORIO DEL BRAZO
CONECTOR INFERIOR IZQUIERDO (10L) hacia
el SOPORTE DEL BRAZO DEL PEDAL (11)
con 1 ARANDELA PLANA (M), 1 ARANDELA
ELÁSTICA (L) y 1 PERNO (K).
E
Repita los pasos C–D en el lado opuesto de la
máquina elíptica.
10L
N
O
N
N
K
O
11
K
M
L
L
K
m
N
M
O
N
11
L
10R
57
ENSAMBLAJE PASO 5
TORNILLERÍA PARA EL PASO 5
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
P
PERNO
M8X1.25PX20L
2
Q
ARANDELA DE GOMA
16.2X26.2X11.5T
2
R
ARANDELA PLANA
8.6X26X2.0T
4
S
ARANDELA ELÁSTICA
8.2X15.4X2T
2
T
ARANDELA PLANA
16X25X1.5T
4
P
S
R
14
R
T
T
A
Abra la BOLSA DE LA TORNILLERÍA PARA EL PASO 5.
B
Identifique atentamente la barra de sujeción inferior
IZQUIERDA y DERECHA (13 L Y R) según los
SÍMBOLOS "L" y "R" y colóquelos en el lado correspondiente
del elíptico. Deslice 1 ARANDELA DE GOMA (Q) y
1 ARANDELA PLANA (T) hacia el EJE GIRATORIO DEL
POSTE DE LA CONSOLA DERECHA (12).
C
Deslice la BARRA DE SUJECIÓN INFERIOR
DERECHA (13R) hacia el EJE GIRATORIO DEL
POSTE DE LA CONSOLA DERECHA (12) y conéctela
con 1 ARANDELA PLANA (T), 1 ARANDELA PLANA
PEQUEÑA (R), 1 CAPUCHÓN PARA BARRA DE
SUJECIÓN (14), 1 ARANDELA PLANA PEQUEÑA (R),
1 ARANDELA ELÁSTICA (S) y 1 PERNO (P).
D
Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la máquina
elíptica.
E
Deslice la PIEZA DEL CAPUCHÓN SUPERIOR
FRONTAL (22) y la MANGA DEL POSTE (23) sobre el
POSTE DE LA CONSOLA (24) y trábela en su lugar. Trabe
la PIEZA DEL CAPUCHÓN SUPERIOR TRASERO (25)
dentro de la PIEZA DEL CAPUCHÓN SUPERIOR
FRONTAL (22).
23
Q
22
24
13L
12
Q
T
25
T
R 14
R
S
P
S
13R
P
Q
T
R
58
ENSAMBLAJE PASO 6
TORNILLERÍA PARA EL PASO 6
PIEZA
TIPO
DESCRIPCIÓN
CANT.
U
PERNO
M8X1.25PX70L-12L
2
V
ARANDELA ELÁSTICA
8.2X15.4X2T
2
W
ARANDELA PLANA
8.2X20X1.5T
2
X
TUERCA
M8X1.25P
2
A
Abra la TORNILLERÍA PARA EL PASO 6.
B
Deslice el BRAZO CONECTOR INFERIOR (15)
por el extremo inferior de la BARRA DE SUJECIÓN
INFERIOR(16).
C
Asegure la junta con 1 PERNO (U), 1 ARANDELA
ELÁSTICA (V), 1 ARANDELA PLANA (W)
y 1 TUERCA (X).
D
Repita los pasos B–C en el lado opuesto de la máquina
elíptica.
U
X
16
X
15
W
V
W
V
U
59
ENSAMBLAJE PASO 7
NOTA:
Toda la tornillería para este paso está preinstalada.
19L
17R
Y
Z
17L
Y
19R
18L
18R
A Ordene atentamente la barra de sujeción
SUPERIOR DERECHA e IZQUIERDA
(17 L Y R). Deslice las CUBIERTAS DE LA
BARRA DE SUJECIÓN (19 L Y R) hacia arriba
por las barras de sujeción, fuera del ensamblaje.
B Deslice la BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR
DERECHA (17R) sobre la BARRA DE
SUJECIÓN INFERIOR DERECHA (18R)
y asegúrese de que las barras de sujeción
estén completamente unidas. Asegure la
BARRA DE SUJECIÓN SUPERIOR
DERECHA (17R) a la BARRA DE SUJECIÓN
INFERIOR DERECHA (18R) con los
TORNILLOS PREFIJADOS (Y) y (Z). Deslice
la CUBIERTA DE LA BARRA DE SUJECIÓN
DERECHA (19R) sobre la BARRA DE
SUJECIÓN SUPERIOR DERECHA (17R).
C Repita el PASO B del lado izquierdo.
60
ENSAMBLAJE PASO 8
20
NOTA:
No pellizque ningún cable mientras une la consola.
NOTA:
Toda la tornillería para este paso está preinstalada.
19
21
A Quite los 4 PERNOS PREINSTALADOS (19)
de la CONSOLA (20).
B Una los CABLES DE LA CONSOLA a la
CONSOLA (20).
C Meta con cuidado los CABLES DE LA
CONSOLA en el poste de la CONSOLA (21)
antes de unir la CONSOLA (20). Una
la CONSOLA (20) al POSTE DE LA
CONSOLA (21) usando 4 PERNOS
PREINSTALADOS (19).
¡HA TERMINADO!
61
62
FUNCIONAMIENTO DE
LA MÁQUINA ELÍPTICA
Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la máquina elíptica.
La sección FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA tiene instrucciones para lo siguiente:
• UBICACIÓN DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
• INSTRUCCIONES DE ALIMENTACIÓN Y DE CONEXIÓN A TIERRA
• POSICIÓN DE LOS PIES
• CÓMO MOVER LA MÁQUINA ELÍPTICA
• CÓMO NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
• FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACIÓN ELECTRÓNICA/MANUAL
• USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
63
A
H
G
D
C
I
E
N
L
M
64
NIVEL
PÉRDIDA
DE PESO
NIVEL
VENTILADOR
PRESIONE
INTERVALO
INICIO
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR LA
PANTALLA
CAMBIAR
PANTALLA
PARAR
DISTANCIA
CALORÍAS
O
H
G
B
P
F
J
K
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA
Nota: la consola tiene una delgada cubierta protectora de plástico transparente que debe quitarse antes de usar.
A)
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA DE LED: tiempo, distancia, calorías, frecuencia cardíaca, velocidad e inclinación.
B)
INDICADORES LED DE OBJETIVO: indican qué objetivo (si lo hubiere) está establecido para el programa actual.
C)
INDICADORES LED DE RUTINA: indican qué rutina está establecida para el programa actual.
D)
SELECCIONAR OBJETIVO/PERILLA DE RUTINA: gire/presione para seleccionar su rutina/objetivo deseado.
E)
INICIO: oprima para comenzar a hacer ejercicio, para comenzar su sesión de ejercicio o para reiniciar el ejercicio después de una pausa.
F)
STOP (DETENER): oprima para hacer una pausa o terminar su sesión de ejercicio. Mantenga oprimida esta tecla durante 3 segundos
para poner en cero la consola.
G)
RESISTENCIA
H)
TECLAS RÁPIDAS DE RESISTENCIA: se utilizan para alcanzar el nivel de resistencia deseado con mayor rapidez.
I)
TECLA DE VENTILADOR: oprímala para encender o apagar el ventilador.
J)
VENTILADOR: ventilador personal para la sesión de ejercicio.
K)
ALTAVOCES: la música se reproduce a través de los altavoces cuando su reproductor de CD/MP3 está conectado a la consola.
L)
TOMA DE ENTRADA DE AUDIO: conecte su reproductor de CD/MP3 a la consola con el cable adaptador de audio que se incluye.
/
TECLAS: se utilizan para ajustar la resistencia.
M) ENCHUFE DE SALIDA DE AUDIO/AURICULAR: conecte los auriculares a este enchufe para escuchar la música a través de ellos.
Nota: cuando los auriculares estén conectados al enchufe correspondiente, el sonido ya no saldrá por los altavoces.
N)
PUERTO USB: corriente de puerto USB 1A/5V.
O)
SOPORTE PARA TABLETA/LECTURA: sostiene la tableta o el material de lectura.
P)
CAMBIAR PANTALLA: cambia el nivel de la pantalla entre la fila superior e inferior.
65
PÉRDIDA
DE PESO
VELOCIDAD
TIEMPO
CALORÍAS
NIVEL
DISTANCIA
FRECUENCIA
CARDÍACA
VENTILADOR
PRESIONE
INTERVALO
INICIO
PARA
SELECCIONAR
O CAMBIAR LA
PANTALLA
CAMBIAR
PANTALLA
PARAR
DISTANCIA
CALORÍAS
VENTANAS DE INDICADORES EN PANTALLA
• TIEMPO: se muestra como minutos:segundos. Indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio.
• DISTANCE (DISTANCIA): aparece en millas. Indica la distancia recorrida durante su sesión de ejercicio.
• SPEED (VELOCIDAD): aparece en MPH. Indica a qué velocidad se mueven los pedales.
• CALORÍAS: total de calorías quemadas durante su sesión de ejercicio.
• HEART RATE (RITMO CARDÍACO): aparece como latidos/minuto (BPM, por sus siglas en inglés). Se utiliza para
monitorear el ritmo cardíaco (se muestra cuando se sujetan ambas empuñaduras con sensor de pulso).
• LEVEL (NIVEL): Muestra el nivel de resistencia actual.
• OBJETIVOS:
el LED se ilumina junto al objetivo seleccionado actualmente. Si no se enciende ningún LED, no se activa ningún objetivo.
• RUTINAS:
66
el LED se enciende junto a la rutina seleccionada actualmente. Si no se enciende ningún LED, no se activa ninguna rutina.
PARA EMPEZAR
1) Verifique que no haya ningún objeto cercano que dificulte el movimiento de la máquina elíptica.
2) Enchufe el cable de alimentación para ENCENDER la máquina elíptica.
3) A) INICIO RÁPIDO
Simplemente oprima la TECLA DE INICIO START para comenzar a hacer ejercicio. El tiempo empezará a correr desde 0:00 y el nivel
de resistencia predeterminado será el nivel 1. O BIEN…
B) SELECCIONE UN OBJETIVO Y UNA RUTINA
1) Seleccione su USUARIO al girar la perilla de rutina y luego presionarla cuando se muestre su USUARIO deseado.
2) Seleccione su PESO al girar la perilla de rutina y luego presionarla cuando se muestre su PESO deseado.
3) Seleccione su PROGRAMA al girar la perilla de rutina y luego presionarla cuando se muestre su PROGRAMA deseado.
4) Ajuste la CONFIGURACIÓN al girar la perilla de rutina y luego presionarla cuando se muestre su CONFIGURACIÓN deseada.
5) Presione INICIO para comenzar.
PERFILES DE RUTINA
1) MANUAL: Ajuste su nivel de resistencia de forma manual durante su sesión de ejercicio.
2) INTERVALOS: Mejora su fuerza, velocidad y resistencia al aumentar y reducir la resistencia durante toda su sesión de ejercicio para que
participen tanto su corazón como otros músculos. Incluye 10 niveles.
Cambia la resistencia y los segmentos
se repiten cada 30 y 90 segundos.
Segmento
Tiempo
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
Nivel 9
Nivel 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Calentamiento
60 60 60
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
3
2
3
3
2
3
4
2
3
4
2
3
5
2
3
5
2
4
6
1
30
3
4
5
5
6
7
7
8
9
10
2
90
1
1
2
3
3
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Enfriamiento
60 60
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
2
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
67
3) PÉRDIDA DE PESO: una sesión de ejercicio diseñada específicamente para eliminar la grasa. promueve la pérdida de peso aumentando
y disminuyendo la resistencia, mientras lo mantiene dentro de su zona óptima para quemar grasa. Incluye 10 niveles.
La resistencia cambia y los segmentos se repiten cada 60 segundos.
Segmento
Tiempo
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
Nivel 9
Nivel 10
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Calentamiento
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
4
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
1
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
2
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
3
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
4
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
5
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
6
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
7
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
60
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
9
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
10
60
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
11
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
12
60
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
60
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
Enfriamiento
60
60
60
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
2
4
2
2
PERFILES DE OBJETIVO
68
1)
OBJETIVO 1 - DISTANCIA: Esfuércese y llegue más lejos durante la sesión de ejercicios con 13 distancias. Seleccione entre las
metas de 1 milla, 2 millas, 5 kilómetros, 5 millas, 10 kilómetros, 8 millas, 15 kilómetros, 10 millas, 20 kilómetros, media maratón,
15 millas, 20 millas y maratón. El usuario establece el nivel de resistencia inicial.
2)
OBJETIVO 2 - CALORÍAS: Establezca cuántas calorías quiere quemar con nueve sesiones de ejercicio. Elija entre sesiones de ejercicio
para quemar 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800 o 900 calorías. El usuario establece el nivel de resistencia inicial. Las calorías
quemadas se calculan usando la información de peso del perfil del usuario.
PARA REINICIAR LA CONSOLA
Mantenga oprimida la tecla STOP por 3 segundos.
FINALIZACIÓN DE SU SESIÓN DE EJERCICIO
Al finalizar su rutina, la unidad emitirá un pitido. La información de su sesión de ejercicio aparecerá en la consola durante 30 segundos
y luego se borrará.
CÓMO UTILIZAR SU REPRODUCTOR DE CD/MP3
1) Conecte el cable ADAPTADOR DE AUDIO INCLUIDO a la toma de ENTRADA DE AUDIO que está en la parte superior
derecha de la consola y la toma de los auriculares en su REPRODUCTOR DE CD/MP3.
2) Utilice los botones de su reproductor CD/MP3 para ajustar los parámetros de las canciones.
3) Quite el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO cuando no lo utilice.
4) Si no desea utilizar los ALTAVOCES, puede enchufar sus auriculares en la TOMA DE SALIDA DE AUDIO en la parte
inferior de la consola.
SISTEMA DE EJERCICIO AFG CONECTADO A UNA TABLETA
Su equipo AFG está listo para conectarse a una tableta, lo cual le permite utilizar la tecnología Bluetooth a fin de
conectar de forma inalámbrica a su tableta a su máquina elíptica AFG Sport. Con la Aplicación de ejercicios de
AFG de descarga gratuita, podrá controlar las funciones operativas de su caminadora o máquina elíptica mediante
su tableta. La aplicación también le permitirá controlar su rutina, registrar sus avances y visualizar su historial de
rutinas. La Aplicación de ejercicios de AFG puede descargarse desde la tienda iTunes para dispositivos con iOS
o desde la tienda de Google para dispositivos con Android.
Para obtener información sobre cómo conectar su tableta a su máquina elíptica de AFG Sport,
configurar la Aplicación de ejercicios de AFG y controlar y monitorear su rutina desde su tableta,
consulte el Manual de ejercicios conectados de AFG que se incluye con su máquina elíptica.
69
70
GARANTÍA LIMITADA PARA
EL USO DOMÉSTICO
71
CAPACIDAD DE PESO = 275 libras (125 kilogramos).
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Quién ESTÁ cubierto:
BASTIDOR • DE POR VIDA
• El propietario original; la cobertura no es transferible.
Advanced Fitness Group le ofrece al propietario original, de por
vida, la garantía del bastidor contra defectos de fabricación y
materiales, siempre y cuando el dispositivo permanezca en posesión
del propietario original. (El bastidor se define como la base de
metal soldada de la unidad y no incluye ninguna pieza que pueda
extraerse.)
Qué ESTÁ cubierto:
FRENO • 20 AÑOS
Advanced Firness Group otorga garantía del bastidor contra
defectos de fabricación y de los materiales durante el periodo
especificado arriba, a partir de la fecha de compra original, siempre
y cuando el dispositivo permanezca en posesión del propietario
original. La garantía de los motores no cubre la mano de obra o la
instalación del motor.
PIEZAS Y ELECTRÓNICA • 1 AÑO
Advanced Fitness Group garantiza los componentes electrónicos,
el acabado y todas las piezas originales por un período de un año
desde la fecha de la compra original, siempre y cuando el dispositivo
permanezca en posesión del propietario original.
MANO DE OBRA • 1 AÑO
Vision Fitness cubrirá el costo de mano de obra para la reparación
del dispositivo por un período de un año desde la fecha de la
compra original, siempre y cuando el dispositivo permanezca en
posesión del propietario original.
72
• La reparación o la sustitución de un motor, un componente
electrónico defectuoso o una pieza defectuosa y es el único
resarcimiento de la garantía.
Qué NO está cubierto:
• El desgaste normal por el uso, el ensamblaje o el mantenimiento
inadecuados, la instalación de piezas o accesorios no destinados
originalmente al equipo o que no sean compatibles con este en
las condiciones en que se lo vendió.
• Los daños o las fallas ocasionados por accidente, maltrato,
corrosión, decoloración de la pintura o el plástico, negligencia,
robo, vandalismo, incendio, inundación, viento, rayos, congelación
u otros desastres naturales de cualquier tipo, reducción de la
energía, fluctuación o falla por cualquier causa, condiciones
atmosféricas inusuales, colisión, introducción de objetos extraños
en la unidad cubierta o modificaciones que no estén autorizadas
o no estén recomendadas por Advanced Fitness Group.
• Daños incidentales o emergentes. Advanced Fitness Group no es
responsable de los daños indirectos, especiales o emergentes,
pérdida económica, pérdida de la propiedad o ganancias,
pérdida de disfrute o uso ni otros daños emergentes de cualquier
naturaleza en relación con la compra, el uso, la reparación o el
mantenimiento del equipo. Advanced Fitness Group no suministra
compensación monetaria ni de otro tipo para tales reparaciones o
MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES
costos de piezas de sustitución, incluidos, a título enunciativo
y no limitativo, tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de
trabajo perdido, visitas de diagnóstico, visitas de mantenimiento
o transporte.
• El equipo utilizado para fines comerciales o cualquier otro uso
distinto del uso de una familia o un hogar, a menos que Advanced
Fitness Group autorice la cobertura.
• El equipo que se tenga u opere fuera de los EE. UU. y Canadá.
• Entrega, ensamblaje, instalación, configuración para unidades
originales o de sustitución o mano de obra u otros costos
asociados con la remoción o la sustitución de la unidad cubierta.
• Cualquier intento de reparar este equipo implica un riesgo de
lesión. Advanced Fitness Group no es responsable de ningún
daño, pérdida u obligación que surja de cualquier lesión personal
producida durante el transcurso o como resultado de cualquier
reparación o intento de reparación de su equipo de ejercicio por
una persona que no sea un técnico de servicio autorizado. Todos
los intentos de reparación realizados por usted sobre su equipo
de ejercicio se realizan BAJO SU PROPIO RIESGO y Advanced
Fitness Group no será responsable de ninguna lesión a la persona
o la propiedad que surja de tales reparaciones.
• Si la garantía del fabricante se le ha acabado pero usted cuenta
con una extensión de garantía, consulte su contrato de extensión
de garantía para obtener información de contacto con respecto
a solicitudes de servicio técnico o de reparación bajo la extensión
de la garantía.
• Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las 150 millas
(240 km) del proveedor de servicio autorizado más cercano
(a distancias mayores de 150 millas [240 km] de un proveedor
de servicio autorizado, la responsabilidad es del cliente).
• Todas las devoluciones deben estar previamente autorizadas
por Advanced Fitness Group.
• La obligación de Advanced Fitness Group conforme a esta
garantía se limita a reparar o reemplazar el elíptico, a criterio de
Advanced Fitness Group, por el mismo modelo o uno similar.
• Advanced Fitness Group puede solicitar que las piezas
defectuosas se devuelvan a Advanced Fitness Group al finalizar la
reparación de garantía con una etiqueta de traslado prepago para
devolución. Si le han recomendado devolver piezas y no recibió
una etiqueta, comuníquese con el Servicio de asistencia técnica
para clientes.
• Las unidades de sustitución, las piezas y los componentes
electrónicos reacondicionados a un estado semejante al nuevo
por parte de Advanced Fitness Group o sus distribuidores
a veces pueden suministrarse como sustitución de garantía
y constituyen la satisfacción de los términos de la garantía.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y sus
derechos varían según el estado.
73
¡ALTO!
STOP ATTENTION
STOP ¡ALTO!
STOP
ATTENTION
ATTENTION ¡ALTO!
CUSTOMER
TECH SUPPORT
SERVICE DE SOUTIEN
TECHNIQUE À LA CLIENTÈLE
SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA A CLIENTES
DO NOT RETURN TO THE RETAILER
if you have any problems during assembly or if
parts are missing.
En cas de difficulté lors de l’assemblage ou si
des pièces manquent, NE RENVOYEZ PAS
L’APPAREIL AU DÉTAILLANT.
Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO
DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA.
For fast and friendly service, please contact one
of our trained customer technicians via phone,
email or our website.
Pour un service rapide et amical, communiquez avec
un de nos techniciens qualifiés, par téléphone, courriel
ou notre site Web.
Para obtener servicio rápido y amable, comuníquese por teléfono,
correo electrónico o a través de nuestro sitio en Internet con
alguno de nuestros técnicos capacitados en ayuda a clientes.
Advanced Fitness Group tient à ce qu’on lui signale
tout problème d’utilisation, afin de pouvoir y remédier.
Nos interesa saber si usted tiene algún problema y queremos tener
la oportunidad de corregir la situación.
REMARQUE : lisez la section DÉPANNAGE du
GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR
ELLIPTIQUE avant de contacter le service de soutien
technique à la clientèle. Pour plus ample information
sur le produit, visitez notre site Web.
NOTA: Antes de comunicarse con el servicio de asistencia técnica a
clientes, lea la sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS en la
GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA. Puede encontrar
información adicional del producto en nuestro sitio en Internet.
We want to know if you have a problem and we
want to have an opportunity to correct it for you.
NOTE: Please read the TROUBLESHOOTING
section in the ELLIPTICAL GUIDE before
contacting Customer Tech Support. Additional
product information is available on our website.
USA & CANADA:
1-855-396-2524
[email protected]
www.afgfitness.com
AFG Sport 5.7AE Owners Manual 082015 | © 2015 Advanced Fitness Group
Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China
Advanced Fitness Group
1600 Landmark Drive,
Cottage Grove WI, 53527