Korg Prologue El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
S 6
2
Índice
Introducción ........................................................................... 3
Acerca del manual de usuario ..................................................... 3
Características clave del prologue
..............................................3
Diagrama de bloques ..................................................................4
Controles y conexiones ........................................................ 5
Controles del panel frontal ..........................................................5
Conexiones del panel posterior
...................................................7
Encendido y apagado del prologue .............................................9
Reproducción de programas ...............................................11
Seleccionar y reproducir un programa ...................................... 11
Uso de la función de organización de programas
.....
................12
Uso de Live Set (repertorio para directo) ...................................13
Uso del arpegiador
....................................................................15
Programas ............................................................................ 17
Arquitectura de los programas .................................................. 17
Crear sonidos ...........................................................................18
Guardar un programa ...............................................................19
Edición de parámetros básicos .......................................... 20
Controles MASTER...................................................................20
Sección TIMBRE ......................................................................22
Sección VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE section .......................23
Sección MIXER .........................................................................29
Sección FILTER ........................................................................30
Sección EG/LFO .......................................................................32
Sección EFFECT ......................................................................35
Sección L.F. COMP. (solo prologue-16) .....................................37
Acerca del timbre ...................................................................... 37
Modo Edit (edición) .............................................................. 42
Cómo entrar en el modo Edit ....................................................42
Modo PROGRAM EDIT ............................................................44
Modo FUNCTION
.....................................................................53
Modo GLOBAL EDIT ................................................................55
Modo MICROTUNING (microanación) .....................................62
Otras funciones ................................................................... 64
Anación ...................................................................................64
Restaurar los ajustes de fábrica
................................................ 66
Accesos directos utilizando el botón SHIFT ..............................67
Uso con otros dispositivos ................................................. 68
Sincronización a instrumentos con los jacks SYNC IN/OUT .....68
Uso con otros dispositivos MIDI ................................................69
Lista de datos ....................................................................... 74
Especicaciones .................................................................. 82
MIDI Implementation Chart ................................................. 84
3
Introducción
Acerca del manual de usuario
El prologue está disponible en dos modelos: prologue-16 con teclado de 61 teclas y
prologue-8 con teclado de 49 teclas.
La documentación de este producto incluye lo siguiente:
•
Guía de inicio rápido (incluido)
•
Manual de usuario (el que está leyendo en este momento)
Características clave del prologue
•
El prologue es un sintetizador analógico orientado a teclistas en el que Korg ha
incluido sus mejores conocimientos.
•
Circuitos analógicos rediseñados y perfeccionados. El prologue-16 y el prologue-8
cuentan con 16 y 8 voces analógicas respectivamente.
•
Cada voz incluye un motor múltiple denominado MULTI ENGINE que cuenta con
un generador de ruido, un oscilador VPM y la posibilidad de cargar osciladores
programados por el usuario.
•
Equipado con efectos digitales de alta calidad (MODULATION, REVERB, DELAY).
•
Sepuedeutilizarcomosintetizadordedostimbres,enconguracióndedivisión
(
split), fundido cruzado (crossfade) o capas (layer).
•
Un efecto analógico de nuevo diseño (L.F. COMP.) proporciona realce y compre-
sión en la banda de frecuencias graves para conseguir un sonido más potente (solo
en el prologue-16).
•
500
u
bicaciones
dep
rogramas
(250
ca
rgadas
co
n
p
rogramas
p
redenidos
def
ábri-
ca) que se pueden recuperar instantáneamente y utilizarse para almacenar progra-
mas.
•
Múltiples formas de organizar y buscar los programas.
•
El osciloscopio en tiempo real proporciona información visual de los cambios de
parámetros.
•LosjacksSyncInySyncOutlepermitenampliarlaconguracióndelasesión.
4
Diagrama de bloques
16/8 VOICE ASSIGNER
VOICE 1
VOICE 2
VOICE 3
VOICE 4
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
VOICE 5
VOICE 6
VOICE 7
VOICE 8
LEFT
RIGHT
DIGITAL
EFFECTS
LEFT
RIGHT
VOICE 9
VOICE 10
VOICE 11
VOICE 12
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
VOICE 13
VOICE 14
VOICE 15
VOICE 16
LEFT
RIGHT
OUTPUT
L
OUTPUT
R
*prologue-16 only
*prologue-16 only
*prologue-16 only
L.F. COMP
VOICE
VCO 1
SAW
SQR
PITCH
PITCH
LFO
EG
LFO
VCO 2 WAVE SHAPE
OSC
SYNC
SAW
EG Int
keytrack
PITCH EG
int
SQR
TRI
TRI
FM
LFO
WAVE SHAPE
RING
MOD
VCA
VCF
AMP EG
EG
int
velocity
velocity
VCO1
level
VCO2
level
MULTI
level
CROSS MOD
depth
gate
gate
0% 100%
wave shape amount
VCA
L
R
EG
USR
VPM
NOISE
MULTI ENGINE
EG
LFO
NOISE
VPM
SHAPE LFO
LFO
LFO
PITCH
USR
5
Controles y conexiones
Controles del panel frontal
Este diagrama muestra la disposición de los mandos, interruptores y botones del
panel frontal
1.
Controles MASTER
2. Sección TIMBRE
3.
Sección VCO 1/VCO2/MULTI ENGINE
4. Sección MIXER
5. Sección FILTER
6. Sección EG/LFO
11. Sección EDIT
12. Sección ARPEGGIAT
OR
7. Sección EFFECT
8.
Sección L.F. COMP.
(solo prologue-16)
prologue-16
1.
Controles MASTER
3.
Sección VCO 1/VCO2/MULTI ENGINE
4. Sección MIXER
5. Sección FILTER
6. Sección EG/LFO
11. Sección EDIT
12. Sección ARPEGGIAT
OR
7. Sección EFFECT
2. Sección TIMBRE
En el prologue-8, los
parámetros relacionados con
la sección TIMBRE se
encuentran disponibles en el
modo PROGRAM EDIT.
prologue-8
9.
Mando PROGRAM/VALUE
10. Pantalla
9.
Mando PROGRAM/VALUE
10. Pantalla
1.
Controles MASTER
Ruedadeinexióndetono
Rueda de modulación
Botones OCTAVE
Mando MASTER
Mando PORTAMENTO
Mando
VOICE SPREAD (solo prolo-
gue-16)
VOICE MODE
Botón VOICE MODE SELECT
Mando VOICE MODE DEPTH
2.
Sección TIMBRE
Botón SUB ON/PGM FETCH
(solo
prologue-16)
Mando MAIN/SUB BALANCE
Conmutador TYPE
Conmutador PANEL
3.
Sección VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE
VCO 1
Conmutador WAVE
Conmutador OCTAVE
Mando PITCH
Mando SHAPE
VCO 2
Conmutador WAVE
Conmutador OCTAVE
Mando PITCH
Mando SHAPE
MODULATION
Conmutador PITCH EG
Mando INT
Conmutador SYNC/RING
Mando CROSS MOD DEPTH
6
MULTI ENGINE
Conmutador NOISE/VPM/USR
Conmutador OCTAVE
Pantalla
Mando TYPE
Mando SHAPE
4.
Sección MIXER
Mando VCO 1
Mando VCO 2
Mando MULTI
5.
Sección FILTER
VCF
Mando CUTOFF
Mando RESONANCE
Mando EG INT
Conmutador DRIVE
Conmutador LOW CUT
Conmutador KEYTRACK
6.
Sección EG/LFO
AMP EG
Mando ATTACK
Mando DECAY
Mando SUSTAIN
Mando RELEASE
EG
Mando ATTACK
Mando DECAY
Mando SUSTAIN
Mando RELEASE
LFO
Conmutador WAVE
Conmutador MODE
Mando RATE
Mando INT
Conmutador TARGET
7.
Sección EFFECT
MOD EFFECT
Conmutador OFF/ON/SELECT
Mando SPEED
Mando DEPTH
DELAY/REVERB
Conmutador OFF/DELAY/REVERB
Mando TIME
Mando DEPTH
8.
Sección L.F. COMP. (solo prologue-16)
Vúmetro
Mando GAIN
Conmutador OFF/ON
9.
Mando PROGRAM/VALUE
10.
Pantalla
11.
Sección EDIT
PROGRAM SORT/EDIT PAGE
Botones 1–8
EDIT
Botón EDIT MODE
Botón WRITE
Botón EXIT
Botón SHIFT
12.
Sección ARPEGGIATOR
Botón ON/LATCH
Botón TEMPO
Botón RANGE
Botón TYPE
7
Conexiones del panel posterior
Enlailustraciónsiguientesemuestraunejemplotípicodeconexionesparaelprolo-
gue. Conecte el equipo de acuerdo a las necesidades de su sistema.
Lasconexionesdebenhacerseconelprologueapagado.Delocontrario,pue-
den producirse fallos de funcionamiento o daños en el sistema de altavoces.
1.
~ACV (Conector de alimentación de CA)
Conecte aquí el cable de alimentación de corriente alterna (CA) (incluido).
2.
(Conmutador de alimentación)
Enciende/apaga la alimentación.
3.
(Conector USB B)
Este conector permite al prologue intercambiar mensajes MIDI con un ordenador.
4.
Jack EXPRESSION
Conecteaquíunpedaldevolumen/expresiónXVP-20opcional(sevendeporse-
parado)
ounedaldeexpresiónXVP-10opcional(sevendeporseparado)para
controlar los parámetros asignados.
5.
Jack DAMPER
Conecte aquí un pedal de resonancia DS-1H opcional (se vende por separado) o
una pedalera PS-1/PS-3
opcional (se vende por separado)
para controlar el efecto
de resonancia.
Este instrumento no dispone de función de medio recorrido del apagador
(half-damper).
Ordenador
Módulo de sonido, caja de ritmos, etc. Teclado MIDI, caja de ritmos, etc.
Groove machine
Altavoces de monitor
(con amplicador interno)
Auriculares
Cable MIDI
Cable USB
MIDI OUT
MIDI IN
SYNC IN
USB
INPUT
INPUT
Pedal de expresión
Pedal de resonancia, Pedalera, etc.
A una toma de CA
Cable de corriente
(incluido)
Cable mini
6. Conectores MIDI IN/OUT
7. Jacks SYNC IN/OUT
5. Jack DAMPER
8. Jacks OUTPUT L/MONO, R
1. ~ACV (Conector de
alimentación de CA)
4. Jack EXPRESSION
2. (Conmutador de
alimentación)
9. (
Jack de auriculares
)
3.
(Conector USB B)
prologue-16
8
6.
Conectores MIDI IN/OUT
Estos conectores permiten al prologue intercambiar mensajes MIDI con disposi-
tivos
MI
DI
ext
ernos.
C
onsulte
“
Uso
c
on
o
tros
d
ispositivos
MI
DI”
(
p.69).
7.
Jacks SYNC IN/OUT
Utiliceuncableconminijacksestéreoparaconectarelprologuealaserievolca
de Korg o a otros instrumentos. Se utilizan para sincronizar los pasos del prolo-
gue
con
l
os
imp
ulsos
en
viados
desde
e
l
j
ack
de
salida
de
audio
de
dispositivos
c
onectados,
s
istemas
D
AW,
e
tc.
C
onsulte
“
Sincronización
ai
nstrumentos
c
on
l
os
jacksSYNCIN/OUT”(p.68)paramásinformación.
8.
Jacks OUTPUT L/MONO, R
Estosjackssonparalasalidaestéreo.Conecteestassalidasamonitoresautoam-
plicados
oau
n
mez
clador.
E
l
n
ivel
d
e
v
olumen
s
e
a
justa
c
on
e
l
m
ando
M
AS-
TER.
P
ara
e
mitir
sonido
m
onoaural,
u
tilice
e
l
j
ack
OUT
PUT
L/
MONO.
9.
(Jack de auriculares)
EstejackemitelamismaseñalquelosjacksOUTPUT.Conecteunosauriculares
a
quí.
Conexión a dispositivos de audio
•
Para
conectar
u
n
altavoz
om
onitor
autoamplicado,
m
ezclador
uo
tros
componen-
tes,utiliceeljackOUTPUT(salidamonoaural)delprologue.Ajusteelvolumenuti-
lizando el mando MASTER.
•
Paraconectarunosauriculares,utiliceeljackdeauriculares.Estejackemitelamis-
maseñalqueeljackOUTPUT.
Conexión a un dispositivos MIDI o a ordenador
•
ParaintercambiarmensajesMIDIconundispositivoMIDIexterno,conécteloalos
conectores MIDI IN/OUT del prologue.
•
ParaintercambiarmensajesMIDIconunordenador,conécteloalconectorUSBB
del prologue.
CONSEJO
Consulte“UsoconotrosdispositivosMIDI”(p.69).
Conexión de los jacks SYNC IN y OUT
•
UtilicelosjacksSYNCINyOUTcuandodeseesincronizarlospasoseimpulsosde
salidaemitidosporlosjacksdesalidadefuentescomolaserievolcadeKorgoun
sistemaDAW.Utiliceuncableconminijacksestéreoparaestaconexión.
•
EljackSYNCOUTenvíaunpulsode5Vy15msalprincipiodecadapaso.
CONSEJO
Consulte“SincronizaciónainstrumentosconlosjacksSYNCIN/
OUT”(p.68)paramásinformación.
9
Encendido y apagado del prologue
Conexión del cable de corriente incluido con este teclado
Asegúrese de que el prologue está apagado.
1.
Conecte el cable de corriente incluido a la conector de alimentación de CA.
Asegúrese de que la toma de CA sea del voltaje correcto para su instru-
mento.
Utilice únicamente el cable de corriente incluido. El uso de otro cable de
corriente diferente puede causar anomalías de funcionamiento y otros pro-
blemas.
2.
Asegúrese de que todos los dispositivos de salida externos, como pueden ser
unos altavoces monitores autoamplicados, están apagados antes de conectar-
los al prologue.
CONSEJO
Si desea conectar un dispositivo MIDI o un ordenador a los conecto-
res MIDI o al conector USB B del prologue con objeto de utilizar el teclado
y los controladores del prologue para controlar un generador de tonos
MIDI
e
xterno,
os
i
desea
u
tilizar
o
tro
t
eclado
os
ecuenciador
M
IDI
p
ara
h
a-
cersonarelgeneradordesonidosdelprologue,tendráquecongurarlos
a
justes.
Pa
ra
mási
nformación,“Uso
co
n
ot
ros
dis
positivos”
(p.68).
Encendido del prologue
1.
Asegúrese de que tanto el prologue como todos los dispositivos de salida ex-
ternos, como pueden ser unos altavoces monitores autoamplificados, están
apagados y con el volumen completamente bajado.
2.
Active el conmutador de encendido situado en el panel posterior del prologue.
Lapalabra“Tuning...”(anando)apareceráenlapantallayelinstrumentoen-
traráenelmododeanacióndeloscircuitosdelsintetizadoranalógicodurante
aproximadamente15segundos.Despuésdeesto,elprologuevolveráalmodo
de reproducción.
3.
Encienda todos los dispositivos externos, como pueden ser unos altavoces mo-
nitores autoamplicados.
4.
Ajuste el volumen del equipo de salida externo y ajuste el volumen del prolo-
gue utilizando el mando MASTER.
Desactivación del prologue
Todos los datos de programas del prologue que no se hayan guardado se perderán
al apagarlo. Asegúrese de guardar todos los datos de programas u otros datos im-
portantesquehayansidoeditados(p.19,“Guardarunprograma”).
10
1.
Baje el volumen de los monitores autoalimentados o del sistema de salida ex-
terna y luego desactívelos.
2.
Pulse el conmutador de alimentación del prologue para desconectar la alimen-
tación.
Una vez que haya apagado el prologue, espere unos 10 segundos antes de
volver a encenderlo.
Función de apagado automático
El prologue dispone de una función de apagado automático que puede apagarlo
automáticamente
d
espués
d
e
q
ue
h
ayan
tr
anscurrido
cu
atro
h
oras
s
in
realizar
nin
-
guna operación con mandos, conmutadores o botones, o con el teclado. Por defecto,
la función de apagado automático viene activada de fábrica. La función de apagado
automático puede desactivarse siguiendo los pasos indicados a continuación.
1.
Pulse el botón EDIT MODE.
El prologue entrará en el modo Edit (modo de edición) y aparecerá una pantalla
como esta:
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE y seleccione GLOBAL EDIT.
CONSEJO
GLOBALEDITtambiénpuedeseleccionarsepulsandoelbotónEDIT
MODE.
3.
Pulse el botón 8 dos veces.
Enlapantallaaparecerá“AutoPowerO”(apagadoautomático).
4.
Gire el mando PROGRAM/VALUE y seleccione “O” (desactivado).
5.
Pulse el botón EXIT.
El prologue entrará en el modo de reproducción y la pantalla indicará el progra-
ma actual.
CONSEJO
Los ajustes de GLOBAL EDIT se guardan automáticamente.
2, 4
531
11
Reproducción de programas
Seleccionar y reproducir un programa
El prologue tiene 500 ubicaciones de programas de las cuales 250 vienen cargadas
conprogramaspredenidosdefábrica.Losprogramaspredenidosestánasignados
a
las primeras 250 ubicaciones y están organizados en categorías de sonidos para fa-
cilitar su selección. Las restantes ubicaciones contienen el programa de inicialización
que se puede utilizar como punto de partida para crear programas de usuario.
1.
Entre en el modo de reproducción.
Al encender el prologue, este entra directamente en el modo de reproducción.
En
e
l
m
odode
re
producción,
v
erique
que
e
l
b
otón
EDIT
M
ODEdel
p
anel
f
ron-
tal están apagados.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar un programa.
La
p
antalla
i
ndicará
e
l
n
ombre
ye
l
n
úmero
d
e
p
rograma.
C
onsulte
“
Lista
d
e
programas”(p.76)
CONSEJO
Además de mostrar el nombre y el número de programa, la pantalla
también
pue
de
ut
ilizarse
c
omo
osc
iloscopio
p
ara
m
ostrar
s
eñales
e
léctri-
cas creadas por la forma de onda del sonido.
3.
Toque el teclado y utilice los controles del panel frontal, por ejemplo los boto-
nes OCTAVE o las ruedas.
El botones OCTAVE de la izquierda puede utilizarse para transpo-
ner el sonido dentro de un rango de -2 a +2 octavas.
Muevalaruedadeinexióndetonohaciaarribaohaciaabajopara
cambiareltonodeanación,ymuevalaruedademodulaciónha-
cia arriba o hacia abajo para cambiar los parámetros asignados.
2
1
Asegúrese de que el botón está apagado.
12
En el modo de reproducción, los leds
situados a la derecha del botón VOI-
CE MODE SELECT muestran el esta-
do del modo de voz (VOICE MODE)
del programa seleccionado en ese
momento. Pulse el botón VOICE
MODE SELECT para cambiar entre
los diferentes modos de voz y tocar
enellos.Consulte“VOICEMODE
(mododevoz)”(p.20)paramásinformación.
Uso de la función de organización de programas
Organización y selección de programas
El prologue de Korg dispone de una función de organización de programas que
permite buscar programas de muchas maneras diferentes. Utilice esta función para
encontrar rápidamente sus programas favoritos entre los muchos disponibles me-
dianteelmétodoquepreera.
1.
En el modo de reproducción, pulse uno de los botones PROGRAM SORT/
EDIT PAGE 1 a 8.
Losprogramasdeantesydedespuésdelprogramaseleccionadoenesemomento
se reorganizarán según el botón de función de organización que haya pulsado. Pul-
se el mismo botón otra vez para saltar al siguiente bloque (la siguiente categoría, la
sig
uiente letra del alfabeto, etc.), mientras los programas permanecen en orden.
Lista de funciones de organización de programas
Botón Tipo Detalles
1 PROG NUM Organiza los programas por números.
2 CATEGORY
Organiza los programas por categorías.
Mantenga pulsado el botón 2 para acceder a la página de
categoría en el modo de edición de programas (PROGRAM
EDIT)(p.49,“SortCategory”)ycambiarlacategoríadel
programa. Pulse el botón WRITE para guardar el progra
-
ma
sihahechoalgúncambio(p.19,“Guardarunpro-
grama”).
3 ALPHABETICAL
Organizalosprogramasporordenalfabético.
Mantenga pulsado el botón 3 para acceder a la página de
categoría en el modo de edición de programas (PROGRAM
EDIT)(p.44,“Botón1(PROGRAMNAME)(NOMBRE
DEPROGRAMA)”)ycambiarelnombredelprograma.
Pulse el botón WRITE para guardar el programa si ha he
-
choalgúncambio(p.19,“Guardarunprograma”).
13
Botón Tipo Detalles
4 LIKE Organiza según los programas que usted ha indicado
como
“like”
(me
g
usta).
Mantenga pulsado el botón 4 para indicar que un pro-
grama le gusta.
Cuandoseasigna“megusta”aunprograma,aladere-
cha del número de programa aparece un asterisco (*).
Paraeliminarel“megusta”deunprograma,seleccione
e
lprograma
y
d
espués
mantengapulsado
e
l
b
otón
4o
tra
vez
.
5 FREQUENT Organiza los programas por la frecuencia con la que se
han utilizado.
6 ENVELOPE
Organiza los programas por la duración de los EG en el
timbre principal.
7 RANDOM Organiza los programas en orden aleatorio.
8 LIVE SET Organiza los programas que han sido registrados en Live
Set (repertorio para directo).
Consulte
“Uso
deLi
ve
S
et
(repertorio
p
ara
di
recto)”
(p
.13) para más información sobre Live Set.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar un programa.
Uso de Live Set (repertorio para directo)
Conlafunción“LiveSet”delprologue,sepuedenregistrarprogramasenlosboto-
nesPROGRAMSORT/EDITPAGE1a8ydespuésutilizarlafuncióndeorganiza-
ción de programas para recuperarlos rápidamente. Hay cuatro bancos en la función
Live Set: desde A hasta D.
Registrar programas en Live Set
Utilice la función Live Set para registrar programas que utilice frecuentemente cuan-
do toque en directo.
1.
En el modo de reproducción, seleccione un programa que desee registrar en
Live Set.
2.
Mantenga pulsado el botón 8 de PROGRAM SORT/EDIT PAGE.
“REGISTER”(registrar)apareceráenlapantalla.
14
3.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el banco (A–D) donde
vaya a registrar el programa.
Los botones PROGRAM SORT/EDIT PAGE (del 1 al 8) que tengan programas
registrados para la función Live Set parpadearán. Si un botón no tiene ningún
programa registrado, se iluminará.
CONSEJO
Pulse el botón EXIT para cancelar.
4.
Pulse uno de los botones PROGRAM SORT/EDIT PAGE 1–8 para el programa
que desee registrar.
El
p
rograma
existente
s
eregistrará
c
omo
p
arte
d
e
L
iveSet
y
en
l
a
p
antalla
a
pa-
recerá
elm
ensaje
“Complete”
(completado).
5.
Al registrar otro programa, seleccione el programa después de pulsar cual-
quier otro botón PROGRAM SORT/EDIT PAGE además del botón 8, y realice
el registro utilizando el procedimiento desde el paso 2.
Borrar un programa registrado en Live Set
Puede borrar programas que hayan sido registrados en Live Set.
Siguiendolasindicacionesdelpaso4de“RegistrarprogramasenLiveSet”
(
p.13), mantenga pulsado el botón PROGRAM SORT/EDIT PAGE 1–8 (que
estará encendido) correspondiente al programa que desee borrar.
Así se borrará el programa registrado en el botón que haya mantenido pulsado
yenlapantallaapareceráelmensaje“Cleared”(borrado).
Recuperar un programa de Live Set
1.
En el modo de reproducción, pulse el botón 8 de PROGRAM SORT/EDIT
PAGE.
“LIVE
S
ET”
(
repertorio
p
ara
directo)
aparecerá
enl
a
p
antalla.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el banco (A–D).
Si hay registrado un programa para la función Live Set en uno de los botones
PROGRAM SORT/EDIT PAGE 1–8, ese botón parpadeará.
3.
Pulse uno de los botones PROGRAM SORT/EDIT PAGE 1–8 para recuperar el
programa.
Así se recuperará el programa registrado en el botón que haya pulsado y en la
pantalla aparecerá el nombre del programa.
CONSEJO
Una vez recuperado un programa de Live Set, puede girar el mando
PROGRAM/VALUE para seleccionar programas dentro del mismo banco.
Si desea seleccionar programas de otro banco, siga el procedimiento desde
el paso 1.
15
Uso del arpegiador
El prologue de Korg incluye una función de arpegiador que reproduce automática-
mente los programas en patrones en base a las teclas que se pulsan.
Tocar con el arpegiador (Arpeggiator)
1.
En el modo de reproducción, pulse el botón ARPEGGIATOR ON/LATCH.
El arpegiador se activará y el botón ON/LATCH se iluminará.
2.
Toque el teclado.
El arpegiador funcionará con la tecla que pulse actuando como nota base mien-
tras usted toca el teclado.
CONSEJO
Si mantiene pulsado el botón ON/LATCH, activará el modo LATCH
(enganche), y el botón ON/LATCH parpadeará. Cuando está activado el
modo LATCH, el arpegiador continúa funcionando incluso aunque le-
vante las manos del teclado. Pulse el botón ON/LATCH una vez más para
desactivar el modo de enganche LATCH.
Cambiar los ajustes del arpegiador
Ajustar el tempo
Así se ajusta el tempo del arpegiador:
1.
Gire el mando PROGRAM/VALUE mientras pulsa el botón ARPEGGIATOR
TEMPO.
Puedeajustarlostiemposdecompásporminuto(eninglés,BPM)dentrodeun
rango de 30.0 a 600.0.
TambiénpuedetocarelbotónTEMPOrepetidamenteparaintroducirelvalorde
BPM mediante la función de tempo por pulsación (tap tempo).
Ajustar el rango de octava
1.
Pulse el botón ARPEGGIATOR RANGE para cambiar de octava.
Cada vez que pulse el botón RANGE, la octava cambiará dentro de un rango de
1–4 octavas.
CONSEJO
Pulse el botón RANGE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT
paraajustarladuracióndeunpasodelarpegiador.Consulte“Arp.Rate”
(p.49) para ver información detallada.
16
Ajustar el tipo de arpegiador
Así se ajusta el tipo de arpegiador:
1.
Pulse el botón ARPEGGIATOR TYPE para ajustar el arpegiador a uno de los
siguientes tipos:
Tipo Función
Manual El arpegio sonará en el orden en que toque las teclas.
Rise El arpegio sonará desde las notas más graves a las más agudas.
Fall El arpegio sonará desde las notas más agudas a las más graves.
Rise Fall El arpegio sonará desde las notas más graves a las más agudas y
después
v
olverá
as
onar
d
e
a
gudo
ag
rave.
Random De cada nota que toque, se seleccionará una nota aleatoriamente
y cada vez.
Poly Random De cada nota que toque, sonarán dos notas aleatoriamente a la
vez.
Esta modalidad solo funcionará cuando el modo de voz (VOICE
MODE)estéajustadoen“POLY”.
CONSEJO
Pulse el botón TYPE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para
ajustareltiempodecompuertadelarpegiador.Consulte“Arp.GateTime”
(p.49) para ver información detallada.
17
Programas
Arquitectura de los programas
Los programas incluyen ajustes de sonidos, efectos, timbres, modo de voz (VOICE
MODE)yarpegiador.(LosajustesdelmandoMASTER,delaruedadeinexiónde
t
ono, de los botones OCTAVE, de la sección L.F. COMP. y de la función LATCH de
enganche del arpegiador no están incluidos en los programas).
Pruebe a editar cada uno de los parámetros relacionados y disfrute con los sonidos
del prologue.
VCO 1
WAVE
OCTAVE
PITCH
SHAPE
VCO 2
WAVE
OCTAVE
PITCH
SHAPE
MODULATION
PITCH EG
PITCH EG INT
SYNC/RING
CROSS MOD DEPTH
MULTI ENGINE
NOISE/VPM/USR
OCTAVE
TYPE
SHAPE
MIXER
VCO1
VCO2
MULTI
VCF
CUTOFF
RESONANCE
EG INT
DRIVE
LOW CUT
KEYTRACK
AMP EG
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
EG
ATTACK
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
LFO
WAVE
MODE
RATE
INT
TARGET
MOD EFFECT
OFF/ON/SELECT*
Sub Type* (SHIFT + SELECT)
SPEED*
DEPTH*
DELAY/REVERB
OFF/DELAY/REVERB*
TIME*
DEPTH*
Dry/Wet* (SHIFT + DEPTH)
ARPEGGIATOR
ON/LATCH*
TEMPO*
RANGE*
TYPE*
Parámetros básicos
PROGRAM NAME*
PITCH SETTINGS
Microtuning
Scale Key
Program Tuning
Transpose
TIMBRE
Sub Timbre*
Edit Timbre*
Timbre Type*
Main/Sub Balance*
Main/Sub Position*
Split Point*
PEDAL & WHEEL
M.Wheel Assign
M.Wheel Range
E.Pedal Assign
Bend Range +
Bend Range −
MODULATION
LFO Key Sync
LFO Voice Sync
EG Velocity
Amp Velocity*
MIDI Aftertouch
OTHER SETTINGS
Sort Category*
Multi Routing
Arpeggiator*
Arp. Rate
Arp. Gate Time
Voice Spread
Pan Width
Portamento Mode*
Program Level*
MULTI ENGINE
Param 1-6
EFFECTS
Chorus Type*
Ensemble Type*
Flanger Type*
Phaser Type*
User Eects Type*
Delay Type*
Reverb Type*
Mod Eect Sub Type
*
Reverb/Delay Sub Type
*
Mod Eect Assign*
Reverb/Delay Assign
*
Parámetros detallados
*: Cuando está habilitado el subtimbre, el cambio de estos parámetros no tendrá efecto sobre los timbres establecidos en “EDIT
TIMBRE”, modo de edición de programas (PROGRAM EDIT).
prologue-16
18
Crear sonidos
Editar un programasignicacambiarlosparámetrosdelprogramaparaalterarsu
sonido.
Existendosformasdecrearsonidosenelprologue.
•
Seleccioneunprogramaexistentequeestécercanoalsonidoquedeseeyeditelos
parámetros de dicho programa para conseguir su propio sonido personalizado.
•
Tambiénpuedeinicializartodoslosparámetrosdelprogramaoutilizarlafunción
P
anel Load (cargar panel) para crear su propio sonido partiendo de cero.
Editar un programa existente
1.
En el modo Program, seleccione el programa que desee utilizar como punto de
partida.
2.
Utilice los mandos y conmutadores del panel frontal.
Tómese un momento para considerar las diferencias entre el programa seleccio-
nado y el sonido que tiene en mente, y luego utilice los controles del panel fron-
tal para editar los parámetros necesarios.
CONSEJO
Paramásinformaciónsobrecómocambianeltonodeanación,el
sonido y el volumen cuando se utilizan los mandos y conmutadores, con-
sulte“Edicióndeparámetrosbásicos”(p.20).
Lerecomendamosqueguardeelprogramaenelprologuedespuésde
editar el sonido. Cualquier edición que haga se perderá si se apaga el pro-
logue o si se recupera un programa diferente. Para más información, con-
sulte“Guardarunprograma”(p.19).
Crear un programa desde cero
Para crear un sonido desde cero le recomendamos que utilice la función Panel Load
(cargar panel). Con esta función se cargarán los ajustes actuales de cada control del
panel frontal, proporcionando un punto de partida sencillo para sus creaciones.
Amedidaqueexploreloscontrolesdelpanelfrontalpodrávercómoafectacada
parámetro al sonido, lo que hará más fácil entender cómo funciona cada sección del
prologue y cómo interactúan los parámetros.
Función Panel Load (cargar panel)
La función Panel Load se activa pulsando el botón WRITE mientras se mantiene pul-
sadoelbotónSHIFT.Elsonidocambiaráparareejarlosajustesdelpanely“Load
Panel”seindicaráenlapantalla.
19
Guardar un programa
Lerecomendamosquedespuésdeeditarelsonidodeunprogramaguardedicho
p
rograma en el prologue.
Cualquier edición que haga en el programa seleccionado se perderá si se
apaga el prologue o si se recupera un programa diferente antes de guar-
dar.
1.
Edite el programa en el modo de reproducción.
Para
mási
nformación,
co
nsulte
“Edición
dep
arámetros
b
ásicos”
(p.20).
2.
Pulse el botón WRITE; el prologue entrará en modo de espera para escribir y
el botón WRITE parpadeará.
En
lap
antalla
a
parecerá
elm
ensaje
“Where
t
o
w
rite?”
(¿Dónde
e
scribir?).
3.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el número de programa
donde se guardará el nuevo sonido.
CONSEJO
Pulse el botón EXIT para cancelar la operación.
4.
Pulse el botón WRITE una vez más.
El programa se guardará en una memoria interna y en la pantalla aparecerá el
mensaje“Complete”(completado).
Nunca apague el equipo mientras se están guardando programas. Si lo
hace, se pueden destruir los datos internos.
20
Edición de parámetros básicos
Enestasecciónexplicaremoslosparámetrosbásicosquecomponenunprograma.
Los parámetro básicos están asignados a los mandos y conmutadores del panel fron-
tal.
Controles MASTER
Paramásinformaciónsobrelaruedademodulación,laruedadeinexióndetono,
l
os
b
otones
O
CTAVE
ye
l
m
ando
M
ASTER,
c
onsulte
“
Seleccionar
yr
eproducir
u
n
p
rograma”
(p.11).
Pa
ra
mási
nformación
s
obre
elb
otón
S
UB
O
N/PGM
F
ETCH,
c
onsulte
“
Habilitar
e
l
s
ubtimbre”
(
p.38).
Mando PORTAMENTO [OFF, 0...127]
Especicaladuracióndelportamento.
Cuanto más se gire el mando hacia la derecha, más durará el tiempo de portamento.
Mando VOICE SPREAD (solo prologue-16) [0...127]
Permite ajustar la cantidad de amplitud de voz que se aplica para conseguir un efec-
toestéreo.
Cuanto más se gire el mando hacia la derecha, más intenso será el efecto de ampli-
tud de voz.
En
elp
rologue-8,
sea
justa
e
n
“Voice
S
pread”
(p.50)
e
n
elmo
do
dee
dición
dep
ro-
gramas (PROGRAM EDIT).
VOICE MODE (modo de voz)
El prologue-16 dispone de un motor de sintetizador
analógico de 16 voces, y el prologue-8 dispone de
uno de 8 voces. La función de modo de voz se pue-
de utilizar para combinar esta voces de diferentes
maneras al tocar.
Hay 4 modos de voz diferentes. Utilice el botón SE-
LECT para cambiar entre ellos.
Gire el mando VOICE MODE DEPTH para contro-
lar una gran variedad de efectos para cada modo de
voz.
21
Lista de modos Voice
Voice mode Acción Efecto del mando VOICE MODE DEPTH
POLY El modo de voz dispone de 16
voces (para el prologue-16) u
8 voces (para el prologue-8)
para tocar como un sintetiza-
dor polifónico.
[POLY, DUO 0...1023]
Gire el mando hacia la derecha para cam-
biar a modo DUO, el cual superpone dos
voces cuando se toca una tecla. Si gira el
mando hacia la derecha, aumentará el so-
nido de la voz superpuesta y profundizará
el
e
fecto
de
desanación.
MONO Las 4 voces operarán como un
sintetizador monofónico con
suboscilador.
[Sub 0...1023]
Girando el mando hacia la derecha se asig-
nan las voces 2 y 3 como suboscilador una
o
ctava más abajo, y girando el mando hacia
la derecha una vez más se asigna la voz 4
como suboscilador dos octavas más abajo.
UNISON
Todas las voces (16 voces en el
prologue-16, 8 voces en el pro-
logue-8) sonarán al unísono (al
mi
smo tiempo), funcionando
como un sintetizador mono.
[Detune 0C...50C]
Girando el mando hacia la derecha se in-
crementaelefectodedesanación.
CHORD Las cuatro voces sonarán
como un acorde.
[5th, sus2, m, Maj, sus4, m7, 7, 7sus4, Maj7, aug,
dim, m7
5, mMaj7, Maj7
5]
Suena como un acorde.
22
Sección TIMBRE
Ajuste el timbre del prologue-16 en la sección TIMBRE.
El timbre del prologue-8 puede editarse en el modo de edición de programas (PRO-
GRAM
ED
IT)(p.46,“Botón
3
(TIMBRE)”).
Los
mé
todos
d
e
ha
bilitar
s
ubtimbres
yop
erar
c
ada
p
arámetro
s
on
d
iferentes
p
ara
e
l
p
rologue-16
yelp
rologue-8.
Co
nsulte
“Acerca
delt
imbre”
(p.37)
p
ara
mási
nfor-
mación sobre ambos instrumentos.
SUB ON/PGM FETCH button (solo prologue-16)
Habilita el subtimbre y permite utilizar la función de captura de programas (función
FECTH).Consulte“Funcióndecapturadeprogramas(funciónFETCH)”(p.40)
p
ara más información sobre la función de captura de programas.
Pulse este botón para habilitar el subtimbre y que el prologue suene con dos timbres
(8 voces + 8 voces). El botón SUB ON/PGM FETCH se iluminará en ese momento.
Mantenga pulsado el botón para acceder a la función de captura de programas (fun-
ción FETCH) en el modo de función (FUNCTION). El botón SUB ON/PGM FETCH
parpadeará.
Parahabilitarelsubtimbreenelprologue-8,utilice“SubTimbre”(p.46)enelmodo
de edición de programas (PROGRAM EDIT). Para utilizar la función de captura de
programas(funciónFETCH),realiceelajustemediante“Botón2(PROGRAMFETCH)
(CAPTURADEPROGRAMAS)”(p.53)enelmododefunción(FUNCTION).
Mando MAIN/SUB BALANCE (solo prologue-16) [0...127]
Ajusta el balance de volumen entre el timbre principal y el subtimbre.
64: El volumen para el timbre principal y el subtimbre serán el mismo.
Si gira el mando hacia la izquierda, aumentará el volumen del timbre principal, y si
gira el mando hacia la derecha, aumentará el volumen del subtimbre.
En
elp
rologue-8
e
sto
sea
justa
e
n
“Main/Sub
B
alance”
(p.46)
e
n
elmo
do
dee
di-
ción de programas (PROGRAM EDIT).
Conmutador TYPE (solo prologue-16) [LAYER, XFADE, SPLIT]
Ajusta la forma de actuar del timbre principal y del subtimbre.
LAYER: El timbre principal y el subtimbre se agruparán en capas al tocar.
XFADE: A medida que se desplace hacia arriba del teclado, el subtimbre se cruzará
fundiéndoseconeltimbreprincipal.
SPLIT: El timbre principal y el subtimbre se dividirán en dos rangos diferentes del
teclado al tocar.
Enelprologue-8,seajustaen“TimbreType”(p.46)enelmododeedicióndepro-
gramas (PROGRAM EDIT).
CONSEJO
Laposiciónyelpuntodedivisiónseajustanen“Main/SubPosition”
(p.46)y“SplitPoint”(p.46)respectivamenteenelmododeediciónde
programas (PROGRAM EDIT).
23
Conmutador PANEL (solo prologue-16) [SUB, +, MAIN]
Determina el timbre que se va a editar.
SUB: Edita el subtimbre.
+ (MAIN+SUB): Edita el timbre principal y el subtimbre.
MAIN: Edita el timbre principal.
Enelprologue-8,seajustaen“EditTimbre”(p.46)enelmododeedicióndepro-
gramas (PROGRAM EDIT).
CONSEJO
La edición de un timbre se aplica a los parámetros básicos del panel
frontal,asícomotambiénatodoslosparámetrosdetalladosenelmodode
e
dición de programas (PROGRAM EDIT).
Sección VCO 1/VCO 2/MULTI ENGINE section
VCO 1, VCO 2
VCO: Voltage Controlled Oscillator (oscilador controlado por voltaje)
Hay dos osciladores analógicos controlados por voltaje
para cada voz del prologue. Los parámetros de oscilador
incluyenlosajustesdetonodeanacióndeloscilador(OC-
TAVE, PITCH) y de la forma de onda (WAVE, SHAPE).
Conmutador WAVE [ , , ]
Este conmutador permite ajustar las formas de onda de
los osciladores 1 y 2.
Square wave: Esta forma de onda tiene un sonido que puede utilizarse para crear
timbres de instrumentos de viento, sonidos electrónicos e imitar los videojuegos de
otrasépocas.
Triangle wave: Esta forma de onda tiene menos armónicos agudos que una onda de
dientes de sierra o cuadrada, y por tanto da una sensación más redonda, menos agresiva.
Sawtooth wave: Esta forma de onda es la más habitual de los sintetizadores analó-
gicos y puede utilizarse para recrear cualquier cosa, desde sonidos de sintetizador
estándar hasta bajos, metales y cuerdas.
24
Conmutador OCTAVE [2’, 4’, 8’, 16’]
Eltonodeanacióndelososciladores1y2puedeajustarseenpasosdeoctava.
Mando PITCH [-1200...+1200]
Eltonodeanacióndelososciladoressepuedeajustarutilizandopasosdeunacen-
tésima.
Mando SHAPE [0...1023]
Estemandodeterminarálaformanal,complejidadociclodetrabajo(cuadrado)de
la
forma de onda seleccionada.
MODULACIÓN
A los osciladores se les pueden aplicar potentes funciones de sincro-
nía de osciladores, modulación cruzada y modulación en anillo.
Conmutador PITCH EG [VCO 2, VCO 1+2, ALL]
SeleccioneelosciladoryutiliceelEGparamodularsutonodeana-
ción.
VCO 2:UtilizaelEGparamodulareltonodeanacióndeloscilador
2.
VC
O 1+2:UtilizaelEGparamodulareltonodeanacióndelosoperadores1y2.
ALL:UtilizaelEGparamodulareltonodeanacióndelosoperadores1y2,así
comotambiénelmotorMULTIENGINE.
Mando INT [-4800...+4800]
Ajustalacantidaddemodulacióndeltonodeanación(cuántocambiaeltonode
anación)paraPITCHEG.
Si gira el mando hacia la derecha, el resultado será un mayor cambio en el tono de
anacióndesdeelEG.
Consulte“EG”(p.33)paramásinformaciónsobrelosajustesdelEG.
0 1023
25
Conmutador SYNC/RING [RING, o, SYNC]
Permite aplicar efectos de sincronización de osciladores o de modulación en anillo al
sonido.
RING: Produce un efecto de modulación de anillo.
El oscilador 1 se utiliza para modular en anillo al oscilador 2. Ajustando el mando
PITCH del oscilador 2 se pueden crear sonidos metálicos atonales.
o (posición central): Desactiva la sincronización de osciladores y la modulación en
anillo.
SYNC: Con este tipo de modulación, la fase del oscilador 2 se sincroniza forzosa-
mente con la fase del oscilador 1.
Esto añade armónicos a la frecuencia del oscilador 2, haciendo una forma de onda
compleja.
Mando CROSS MOD DEPTH [0...1023]
CrossMod(modulacióncruzada)permitealoscilador1modulareltonodeana-
ción del oscilador 2.
Girando el mando hacia la derecha se consigue una modulación más fuerte.
VCO 2
VCO 1
RING MOD
Sync
VCO 1 Onda
VCO 2 Onda (original)
VCO 2 Onda (salida)
26
MULTI ENGINE
MULTI ENGINE es un motor de
generación de sonido digital desa-
rrollado especialmente para este
instrumento.
Este motor opera como un gene-
rador de ruido, como un oscilador VPM o como un oscilador de usuario para crear
una amplia gama de sonidos que no son posibles con osciladores analógicos. Puede
cargar sus propios programas de oscilador en el oscilador de usuario para crear so-
nidos.
Conmutador NOISE/VPM/USR [ , , USR]
Permiteestablecerquémotorsevaautilizar:generadorderuido,osciladorVPMu
o
scilador de usuario.
(NOISE): MULTI ENGINE se usa como generador de ruido.
(VPM): MULTI ENGINE se usa como oscilador VPM.
USR: MULTI ENGINE se usa como oscilador de usuario.
El conmutador OCTAVE, el mando TYPE y el mando SHAPE funcionan de manera
diferente dependiendo del ajuste del conmutador NOISE/VPM/USER. Los ajustes se
explican
a
continuación.
RUIDO (NOISE)
El ruido se utiliza para crear sonidos de instrumentos de percusión o efectos de soni-
do tales como oleaje.
Seleccione uno de los cuatro generadores de ruido con el mando TYPE.
Mueva el mando SHAPE para hacer cambios en el sonido.
Conmutador OCTAVE [2’, 4’, 8’, 16’]
Elefectodeseguimientoporelteclado(keytracking)sepuedeajustardeoctavaen
o
ctava,
p
ero
s
olo
c
uando
sesel
ecciona
“Peak”
co
n
elma
ndo
T
YPE.
Mando TYPE [High/Low/Peak/Decim]
Permite seleccionar el generador de ruido que se va a utilizar.
El nombre del generador de ruido se indicará en la pantalla MULTI ENGINE.
High:Seutilizaráunltrodepasoalto.
Low:Seutilizaráunltrodepasobajo.
Peak:Seutilizaráunltrodepicos(ltrodepasodebanda).
Decim: Se utilizará un decimador.
27
Mando SHAPE
Permite ajustar el parámetro generador de ruido para hacer cambios en el sonido.
Losparámetrosdierendependiendodelgeneradorderuidoqueseleccioneconel
ma
ndo TYPE, con los efectos indicados a continuación.
Efectos del mando SHAPE
Tipo Parámetro Efectos del mando SHAPE
High Cuto [10.0Hz...21.0kHz]
Permite ajustar la frecuencia de corte del HPF
(ltrodepasoalto).
Low Cuto [10.0Hz...21.0kHz]
Permite ajustar la frecuencia de corte del LPF
(ltro
d
e
p
aso
b
ajo).
Peak Bandwidth [110Hz...880Hz]
Ajusta el ancho de banda de picos característico.
Decim Sample Rate [240Hz...48.0kHz]
Ajusta la frecuencia de muestreo.
VPM
Este motor es un oscilador VPM (modulación de fase variable) especialmente desarro-
llado para este instrumento. El motor cuenta con una estructura simple que consta de
u
n transportador y un modulador, pero permite crear una amplia gama de sonidos.
Este oscilador VPM dispone de 16 tipos de osciladores.
Conmutador OCTAVE [2’, 4’, 8’, 16’]
EltonodeanacióndelosciladorVPMpuedeajustarseenoctavas.
Mando TYPE [Sin1...Throat]
Permite seleccionar el tipo de oscilador que se va a utilizar.
carrier
mod. depth (index)
drive
mod
phasephase
f
eedback
pitch ratio
pitch
eg
output
shape mod int.
mod attack
mod decay
noise
noise depth
28
El nombre del tipo de oscilador se indicará en la pantalla MULTI ENGINE.
Sin1: Tipo básico de transportador de onda senoidal modulada.
Sin2: Transportador de onda senoidal y un modulador con autoretroalimentación.
Sin3: Transportador de onda senoidal con modulador 3 armónicos más alto.
Sin4: Transportador de onda senoidal con modulador 5 armónicos más alto.
Saw1: Tipo básico de transportador de onda de diente de sierra modulada.
Saw2: Tipo de onda de seudo diente de sierra basada en transportador senoidal.
Squ1: Tipo básico de transportador de onda cuadrada modulada.
Squ2: Tipo de onda seudocuadrada basada en transportador senoidal.
Fat1: Modulador subarmónico secundario con autoretroalimentación y envío de se-
ñal a la salida del transportador.
Fat2: Modulador subarmónico a la mitad con autoretroalimentación y envío de señal
a la salida del transportador.
Air1: Transportador de onda senoidal modulada por ruido.
Air2: Transportador de onda senoidal modulada por ruido y por una onda senoidal.
Decay1: Tipo con modulación de caída.
CONSEJO
Se pueden añadir compensaciones relativas al tiempo de caída del
EGinterno(verdiagramadebloque)atravésdelmododeedicióndepro-
gramas
(PROGRAM
ED
IT)“Botón
7
(MULTI
E
NGINE)”
(p.50).
Pa
ra
lo
s
cuatro últimos tipos, el ajuste de Shape Mod Int a -100% anulará completa-
mente el impacto del EG.
Decay2: Tipo con fuerte modulación de caída.
Creep, Throat:
Tip
o
e
xperimental
con
m
odulaciones
complejas
y
cambiantes.
Mando SHAPE
SigirasoloelmandoSHAPE,ajustará“ModulatorDepth”,ysigiraelmandoSHA-
PEmientrasmantienepulsadoelbotónSHIFT,ajustará“ModulatorPitchRatio”.
Estos parámetros son comunes para los cuatro tipos de osciladores, y producen los
efectos indicados a continuación.
Efecto del mando SHAPE
Tipo Parámetro Efecto del mando SHAPE
Común
Modulator Depth
(mando SHAPE)
[1.00...15.00]
Ajusta el índice y determina la intensidad del
modulador.
Modulator Pitch Ratio
(botón SHIFT + mando
SHAPE)
[1:4,1:2,1:1,2:1...]
(el rango cambia dependien-
do de TYPE)
A
justa la relación del modulador y añade armó-
nicos.
CONSEJO
Además de con el mando SHAPE, los ajustes de oscilador se pueden
cambiar en detalle con seis parámetros del modo de edición de progra-
mas(PROGRAMEDIT).Consulte“Cuandoestáseleccionadoeloscilador
VPM”(p.50)paramásinformación.
29
USR
En el prologue puede cargar sus propios programas de oscilador para crear sonidos
con un oscilador de usuario.
En este instrumento se pueden guardar hasta 16 osciladores de usuario. Con el pro-
logue
se
i
ncluye
u
n
o
scilador
de
u
suario
p
redeterminado
de
fá
brica
con

nes
de
de
mostración.
Consulte
la
“prologue
S
DK”
(www.korg.com)
p
ara
mási
nformación.
Conmutador OCTAVE [2’, 4’, 8’, 16’]
Eltonodeanacióndelosciladordeusuariopuedeajustarseenoctavas.
Mando TYPE
Permite seleccionar uno de los osciladores de usuario guardados.
El nombre del oscilador de usuario se indicará en la pantalla MULTI ENGINE.
Mando SHAPE [0...1023]
Produce el efecto establecido para el operador de usuario.
Sección MIXER
D
Utilice esta sección para ajustar los niveles de salida del oscilador 1, 2 y de
MULTIENGINE,ytambiénparaajustarelbalance.
Mando VCO 1 [0...1023]
Mando VCO 2 [0...1023]
Mando MULTI [0...1023]
Permite ajustar los niveles de salida del oscilador 1, 2 y de MULTI ENGINE.
30
Sección FILTER
VCF
VCF:VoltageControlledFilter(ltrocontroladoporvoltaje)
Elltrodepasobajodaformaaltimbretonalltrandoselectiva-
mente ciertas partes del espectro armónico del sonido generado por
los osciladores y por el generador de ruido.
Mando CUTOFF [0...1023]
Este mando se utiliza para ajustar la frecuencia de corte. El conteni-
do
de
armónicos
p
or
en
cima
de
l
a
f
recuencia
de
corte
e
s

ltrado
y
e
liminado.
Si se gira el mando hacia la izquierda, se reducirá la frecuencia de
corte; si se gira hacia la derecha, aumentará la frecuencia de corte.
Si se ajusta demasiado bajo el valor CUTOFF, el volumen
puedeserextremadamentebajo.
Mando RESONANCE [0...1023]
TambiénconocidocomopicooQ,elcontrolderesonanciaañadeénfasisadicionala
los armónicos que se producen en la frecuencia de corte (CUTTOFF), dando un ca-
rácter distintivo al sonido.
Girando el mando hacia la derecha se incrementa el efecto de resonancia.
CONSEJO
Los armónicos que se enfatizan cambiarán dependiendo de la fre-
cuencia de corte. Por esta razón es bueno ajustar el mando CUTTOFF
mientras se ajusta el mando RESONANCE.
Cuando se enfatizan los armónicos de esta manera, el sonido puede distor-
sionar dependiendo de la frecuencia de corte o del audio de entrada.
Valor de resonancia baja
Valor de resonancia alta
31
Mando EG INT [-100%...0...+100%]
El generador de envolventes (EG) se puede utilizar para controlar en el tiempo la frecuencia
decorte(CUTTOFF)ofrecuenciadelltroutilizandoelmandoEGINT(intensidaddelEG).
SideseasabermássobrelosajustesdeEG,(p.33,“EG”).
Con este mando situado en su posición central (0%),
no
se
aplica
EG
al

ltro.
Girando el mando hacia la izquierda a partir del centro se incrementa la intensi-
dad del EG, pero con la polaridad del EG invertida.
Girando el mando hacia la derecha a partir del centro se incrementa el efecto de
intensidad del EG.
Conmutador DRIVE [0%, 50%, 100%]
Permite ajustar el efecto de distorsión producido por el circuito de saturación (drive)
en tres etapas.
0% (conmutador en la posición inferior): Sin efecto de saturación.
50% (conmutador en la posición central): Efecto de saturación a la mitad de su intensidad.
100%(conmutadorenlaposiciónsuperior):Elefectodesaturaciónalmáximo.
Conmutador LOW CUT [OFF, ON]
Permiterecortarlosgravesdelsonidoatravésdeunltrodepasoalto.
OFF (conmutador en la posición inferior): Sin efecto de recorte de graves.
ON (conmutador en la posición superior): Se aplica el efecto de recorte de graves.
Conmutador KEYTRACK [0%, 50%, 100%]
Keytrack(seguimientodeteclado)permitequelanotatocadaeneltecladoinuencie
enlafrecuenciadecortedelltro.Estoesútilcuandosequierequelasnotasmásaltas
tengan más armónicos agudos, o que parezcan más brillantes, que las notas más bajas.
0% (posición más baja): No se aplica seguimiento de teclado.
50% (posición central): La frecuencia de corte cambiará a la mitad de velocidad/pen-
dientequeeltonodeanacióndelteclado.
100% (posición más alta): La frecuencia de corte cambiará a la misma velocidad/pen-
dientequeeltonodeanacióndelteclado.
Inicio de nota
Final de nota
Cuto
Tiempo
Inicio de
nota
Final de
nota
Cuto
Tiempo
32
Sección EG/LFO
AMP EG
VCA:VoltageControlledAmplier(amplicadorcontroladoporvoltaje)/EG:EnvelopeGenerator(generador
de envolventes)
Elgeneradordelenvolventesdelamplicador
(A
MP EG) proporciona una señal de control pre-
cisa
q
ue
varía
e
n
e
ltiempo
paramodicar
e
l
n
ivel
de VCA.
Mando ATTACK [0...1023]
ATTACK(ataque)especicaeltiemporequeridoporelEGparaalcanzarsumáximo
n
ivel cuando se toca una nota nueva.
Mando DECAY [0...1023]
DECAY(caída)especicaeltiemporequeridoporelEGparacaeralniveldesustain
predenidounavezquelapartedeataquedelEGhasidocompletada.
Mando SUSTAIN [0...1023]
SUSTAINespecicaelnivelquesemantendrámientraslateclasemantienepulsada
(o se aplica un disparador).
Mando RELEASE [0...1023]
RELEASE(abandono)especicaeltiemporequeridoporelEGparaalcanzarsuni-
vel mínimo (cero) una vez que se ha liberado la tecla o el disparador.
0
Inicio de nota Final de nota
Nivel
sustain
33
EG
EG: Envelope Generator
ElEGcontrolalafrecuenciadecortedelltroyel
ca
mbio temporal de otros parámetros.
Se aplica modulación a los osciladores 1 y 2, al
VCF y al LFO. La profundidad del efecto y otros
parámetros se ajustan mediante el mando PITCH EG INT (MODULATION), el man-
do EG INT (FILTER), el mando RATE (LFO) y el mando INT (LFO).
Mando ATTACK [0...1023]
ATTACK(ataque)especicaeltiemporequeridoporelEGparaalcanzarsumáximo
nivel cuando se toca una nota nueva.
Mando DECAY [0...1023]
DECAY(caída)especicaeltiemporequeridoporelEGparacaeralniveldesustain
predenidounavezquelapartedeataquedelEGhasidocompletada.
Mando SUSTAIN [0...1023]
SUSTAINespecicaelnivelquesemantendrámientraslateclasemantienepulsada
(o se aplica un disparador).
Mando RELEASE [0...1023]
RELEASE(abandono)especicaeltiemporequeridoporelEGparaalcanzarsuni-
vel mínimo (cero) una vez que se ha liberado la tecla o el disparador.
Tiempo
Inicio de nota Final de nota
Cuto
Nivel sustain
Tiempo
de ataque
Tiempo
de caída
Tiempo
de liberación
34
LFO
LFO:LowFrequencyOscillator(osciladordebajasfrecuencias)
El oscilador de bajas frecuencias crea una señal
que se repite cíclicamente. Se puede elegir una
de las tres formas de onda del LFO.
Dependiendo de su objetivo, el LFO pue-
de proporcionar efectos de vibrato (PITCH), de cambios tonales a los osciladores
(SHAPE)odewah-wah(CUTOFF).
Conmutador WAVE [ , , ]
El LFO se puede ajustar en onda cuadrada ( ), onda triangular ( ), ou onda de
dientes de sierra (
).
Conmutador MODE [BPM, SLOW, FAST]
PermiteespecicarelrangodecambioylaacciónparalafrecuenciadelLFO.
BPM: La frecuencia del LFO se sincroniza con la velocidad de tiempos de compás
por minuto (BPM) del arpegiador.
SLOW:
E
l
ra
ngo
deca
mbio
p
ara
laf
recuencia
delLF
O
seráde0
,05
H
z
a2
8
k
H.
FAST:
El
r
ango
de
cambio
p
ara
l
a
f
recuencia
del
L
FO
será
de
0
,5
Hz
a
2
,8
kHz
.
Mando RATE [0...1023 / 4, 2, 1, 0, 3/4...1/64]
Este mando ajusta la velocidad del LFO.
Girando el mando hacia la derecha se incrementa la velocidad del LFO.
Mando INT [0...511]
El mando INT ajusta la intensidad del LFO.
Girando el mando hacia la derecha se incrementa la intensidad del LFO.
CONSEJO
Si se gira el mando INT mientras se mantiene pulsado el botón
SHIFT, se invertirá la forma de onda del LFO. El rango de ajuste es 0 –
-511.
Conmutador TARGET [CUTOFF, SHAPE, PITCH]
Selecciona el parámetro donde se aplicará la modulación del LFO.
CUTOFF: Se aplica modulación de acuerdo al ajuste del mando CUTOFF de VCF.
SHAPE: Se aplica modulación de acuerdo al ajuste del mando SHAPE para el osci-
lador,queseajustaen“LFOTargetOSC”(p.48)enelmododeedicióndeprogra-
mas (PROGRAM EDIT).
PITCH: Se aplica modulación de acuerdo al ajuste del mando PITCH para el oscila-
dor,queseajustaen“LFOTargetOSC”(p.48)enelmododeedicióndeprogra-
mas (PROGRAM EDIT).
35
Sección EFFECT
Elprologuedisponedeefectosdigitalesdealtadenición.
Seleccione un efecto de modulación y un efecto espacial (retardo, reverberación). Los
efectos se pueden utilizar combinados.
En el prologo-16, cuando se pulsa el botón SUB ON/PGM FETCH (el botón se ilu-
mina) y el subtimbre está habilitado, el efecto de modulación y el efecto de retardo
(delay) y reverberación (reverb) pueden activarse y desactivarse independientemen-
te para el timbre principal y el subtimbre (p.51, "Botón 8 (EFFECTS) (EFECTOS)").
MOD EFFECT
Conmutador OFF/ON/SELECT [OFF, ON, SELECT]
Permite ajustar el efecto de modulación.
OFF: Desactiva el efecto de modulación.
ON: Activa el efecto de modulación.
SELECT: Si mueve el conmutador hacia abajo, irá cambiando entre los efectos
de modulación (CHORUS ENSEMBLE PHASER FLANGER USER
CHORUS ...).
CONSEJO
Ajuste el subtipo del efecto en el modo de edición de programas
(PROGRAM EDIT) para obtener una mayor variedad de efectos (p.51,
“Botón8(EFFECTS)(EFECTOS)”).Cambiedeposiciónelconmutador
OFF/ON/SELECT mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para selec-
cionar el subtipo del efecto de modulación. Para más información sobre los
subtipos,consultelaconsulte“Listadeefectos”(p.74).
Mando SPEED [0...1023]
Permite cambiar la velocidad del efecto de modulación para variar el sonido.
Si gira el mando hacia la derecha, se incrementará la velocidad.
Mando DEPTH [0...1023]
Permite ajustar la profundidad del efecto.
Si gira el mando hacia la derecha, se incrementará la intensidad.
36
DELAY/REVERB
Conmutador OFF/DELAY/REVERB [OFF, DELAY, REVERB]
Permite realizar los ajustes de los efectos espaciales.
OFF: Desactiva el efecto espacial
DELAY: Selecciona el retardo.
REVERB: Selecciona la reverberación.
CONSEJO
Ajuste el subtipo del efecto en el modo de edición de programas
(PROGRAM EDIT) para obtener una mayor variedad de efectos (p.51,
“Botón
8
(EFFECTS)(EFECTOS)”).
Pa
ra
mási
nformación
s
obre
lo
s
s
ubti-
pos,
co
nsulte
laco
nsulte
“Lista
deef
ectos”
(p.74).
Mando TIME [0...1023]
Permite cambiar la cantidad de tiempo que el retardo o la reverberación tarda en
dispersarse.
Si gira el mando hacia la derecha, se alargará el tiempo de retardo o reverberación.
Mando DEPTH [0...1023]
Permite ajustar la profundidad del efecto.
Si gira el mando hacia la derecha, se incrementará la intensidad.
CONSEJO
Cuandohayaseleccionado“DEL”o“REV”conelconmutadorOFF/
DELAY/REVERB, gire el mando DEPTH mientras mantiene pulsado el
botón SHIFT para ajustar el balance entre señal con efecto/señal sin efec-
to para cada efecto. El rango de ajuste es MEZCLA CON EFECTO: 0% –
EQUILIBRADO – MEZCLA SIN EFECTO: 0%.
37
Sección L.F. COMP. (solo prologue-16)
El L.F. COMP. es un efecto analógico que se utiliza para realzar o compri-
mir la banda de las frecuencias graves.
Este efecto se sitúa el último en la serie de salida y proporciona un sonido
con gran pegada.
Tenga en cuenta que este ajuste no se puede guardar en los pro-
gramas.
Vúmetro
Consulte“CómoutilizarelL.F.COMP”(p.37).
Mando GAIN
Permite ajustar la intensidad del efecto.
Si gira el mando hacia la derecha, disminuirá el umbral del compresor y aumentará
la ganancia.
Conmutador OFF/ON [OFF, ON]
Permite establecer si el efecto está activado o desactivado.
OFF: Desactiva el L.F. COMP.
ON: Activa el L.F. COMP. Cuando se activa el L.F. COMP., el led del vúmetro se
ilumina y la aguja se mueve al entorno de la marca de 0 db.
Cómo utilizar el L.F. COMP
Active el L.F. COMP. para realzar o comprimir la señal de entrada, en consonancia
con el juste del mando GAIN.
Tanto el ajuste de volumen general (mando MASTER) como el de ganancia (mando
GAIN) son importantes para conseguir un buen sonido.
El compresor tenderá a activarse más frecuentemente cuando el volumen general
estéaltoporquelaseñaldesalidaseráfuerte.Porelcontrario,cuandoelvolumen
generalestébajo,elcompresorseactivarámenos.
Cuando el sonido de salida tenga un volumen alto, debería ser posible conseguir
sucienteefectodecompresióninclusoconajustesdegananciabajos.
El vúmetro muestra cuánto está siendo comprimida la señal de salida. Cuando la
agujasemuevehacialaizquierda,signicaqueseestáaplicandonotablementeel
compresor.
Utilice los mandos MASTER y GAIN juntos para conseguir el sonido que le guste.
Acerca del timbre
38
Los programas del prologue contienen dos timbres: un timbre principal y un sub-
timbre. La habilitación del subtimbre permitirá que el prologue suene como un sin-
tetizador
de
dos
t
imbres.
T
ambién
p
uede
u
tilizar
l
as
f
unciones
de
división
(
split),
f
undido cruzado (crossfade) o capas (layer) cuando toque con estos timbres.
El prologue-16 dispone de 16 voces en modo de timbre único u 8+8 voces en modo
de timbre doble.
El prologue-8 dispone de 8 voces en modo de timbre único o 4+4 voces en modo de
timbre doble.
Habilitar el subtimbre
Utiliceunodelosmétodosindicadosacontinuaciónparahabilitarelsubtimbre
(modo de timbre doble).
prologue-16
1.
En el modo de reproducción, pulse el botón SUB ON/PGM FETCH.
El subtimbre se habilitará y el instrumento sonará en modo de timbre doble (8+8
voces).
El botón SUB ON/PGM FETCH se iluminará.
prologue-8
1.
Pulse el botón EDIT MODE.
El instrumento accederá al modo de edición.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE o pulse el botón EDIT MODE y seleccione
PROGRAM EDIT.
3.
Pulse el botón 3.
“SubTimbre”apareceráenlapantalla.
4.
Gire el mando PROGRAM/VALUE y seleccione “On”.
El subtimbre se habilitará y el instrumento sonará en modo de timbre doble (4+4
voces).
5.
Pulse el botón EXIT.
Entre en el modo de reproducción.
39
Ajuste de los parámetros de timbre
Tambiénpuedeutilizarlasfuncionesdedivisión(split),fundidocruzado(crossfade)
o capas (layer) cuando toque con dos timbres, así como ajustar su balance de volu-
men.
prologue-16
1.
Utilice los mandos y conmutadores del panel frontal para ajustar los paráme-
tros de timbre.
Ajuste el balance de volumen entre el timbre principal y el subtimbre median-
te el mando MAIN/SUB BALANCE.
Pa
ra
mási
nformación,
co
nsulte
“Mando
MAIN/SUBBALANCE(soloprologue-16)”(p.22).
Utilice el conmutador TYPE para ajustar la forma de actuar de los timbres (en
capas,fundidoscruzadosodivididos).Paramásinformación,consulte“Conmu-
tadorTYPE(soloprologue-16)”(p.22).
Ajuste la posición del timbre y el punto de división (cuando toque en modo divi-
dido)en“Timbre”,mododeedicióndeprogramas(PROGRAMEDIT).Consulte
“B
otón
3
(TIMBRE)”
(p.46)
p
ara
mási
nformación.
Determine el timbre que se va a editar con el conmutador PANEL.
CONSEJO
La edición de un timbre se aplica a los parámetros básicos del panel
frontal,asícomotambiénatodoslosparámetrosdetalladosenelmodode
edición de programas (PROGRAM EDIT).
prologue-8
1.
Pulse el botón EDIT MODE.
El instrumento accederá al modo de edición.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE o pulse el botón EDIT MODE y seleccione
PROGRAM EDIT.
3.
Pulse el botón 3 varias veces.
En la pantalla se muestran todos los parámetros relacionados con el timbre.
Consulte“Botón3(TIMBRE)”(p.46)paramásinformaciónsobrecadapará-
metro.
4.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para cambiar los ajustes.
5.
Pulse el botón EXIT.
40
Función de captura de programas (función FETCH)
Utilice la función de captura de programas para copiar el sonido de un programa en
el subtimbre del programa seleccionado en ese momento. Esta función es especial-
mente práctica para combinar sonidos y escuchar cómo suenan juntos.
prologue-16
1.
Mantenga pulsado el botón SUB ON/PGM FETCH.
El prologue accederá a los ajustes de la función de captura de programas (PRO-
GRAM FETCH) en el modo de función (FUNCTION), y el programa selecciona-
do en ese momento se mostrará en la pantalla.
En este caso, si el subtimbre está desactivado, cambiará a activado.
Al pulsar el botón 2 en el modo de función (FUNCTION) para mostrar
en pantalla directamente la función de captura de programas (Program
Fetch),
e
l
subtimbre
no
se
activará
i
nclusoaunque
e
sté
desactivado.
2.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para mostrar en pantalla el timbre prin-
cipal o el subtimbre de otros programas y seleccione el sonido que quiera co-
piar.
Lapalabra“PREV”apareceráalladoderechodelnúmerodeprogramaenla
pantallaparaquepuedaconrmarelsonido.
Enlaparteinferiorderecha,eltimbreprincipalsemostrarácomo“M”yelsub-
timbrecomo“S”.
Toque el teclado para comprobar los sonidos.
Los programas de inicialización no se pueden seleccionar.
CONSEJO
Para cancelar la función de captura de programas, pulse el botón
EXIT.
3.
Pulse el botón WRITE.
El sonido seleccionado se copiará en el subtimbre del programa y la pantalla
mostrará
elm
ensaje
“Complete”
(completado).
CONSEJO
Lerecomendamosqueguardeelprogramadespuésdeutilizar
la
función de captura de programas. Cualquier edición que haga en
el programa seleccionado en ese momento se perderá si apaga la
alimentación o si recupera un programa diferente antes de guardar.
Consulte“Guardarunprograma”(p.19)paramásinformación.
prologue-8
1.
Pulse el botón EDIT MODE para acceder al modo de función (FUNCTION).
2.
Pulse el botón 2 de PROGRAM SORT/EDIT PAGE.
El prologue accederá a los ajustes de la función de captura de programas (PRO-
GRAM FETCH) y el programa seleccionado en ese momento se mostrará en la
pantalla.
41
3.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para mostrar en pantalla el timbre prin-
cipal o el subtimbre de otros programas y seleccione el sonido que quiera co-
piar.
Lapalabra“PREV”apareceráalladoderechodelnúmerodeprogramaenla
pantallaparaquepuedaconrmarelsonido.
Enlaparteinferiorderecha,eltimbreprincipalsemostrarácomo“M”yelsub-
timbrecomo“S”.
Toque el teclado para comprobar los sonidos.
Los programas de inicialización no se pueden seleccionar.
CONSEJO
Para cancelar la función de captura de programas, pulse el botón
EXIT.
4.
Pulse el botón WRITE.
El sonido seleccionado se copiará en el subtimbre del programa y la pantalla
mostrará
elm
ensaje
“Complete”
(completado).
CONSEJO
Lerecomendamosqueguardeelprogramadespuésdeutilizarla
f
unción de captura de programas. Cualquier edición que haga en el pro-
grama seleccionado en ese momento se perderá si apaga la alimentación
o
s
i
recupera
unp
rograma
d
iferente
ante
s
d
e
g
uardar.
C
onsulte
Guardar
u
n
p
rograma”
(p.19)
p
ara
mási
nformación.
42
Modo Edit (edición)
Aunque casi todos los parámetros principales del prologue se pueden editar utili-
zando los mandos y conmutadores del panel, se puede acceder a otros parámetros
detallados mediante el modo Edit.
Hay tres submodos dentro del modo Edit: modo PROGRAM EDIT (edición de
programas), modo FUNCTION (función) y modo , modo GLOBAL EDIT (edición
global) y modo MICROTUNING (microanación).
Cómo entrar en el modo Edit
1.
Pulse el botón EDIT MODE.
Cada modo Edit se muestra en la pantalla y se iluminan los botones.
2.
Pulse el botón EDIT MODE una serie de veces o utilice el mando PROGRAM/
VALUE para seleccionar el modo PROGRAM EDIT, el modo FUNCTION, el
modo GLOBAL EDIT o el modo MICROTUNING.
Modo PROGRAM EDIT: Utilice este modo para cambiar el nombre de progra-
mayasignarparámetrosalaruedademodulaciónoalpedal,asícomotambién
para otras funciones de edición de programas, como por ejemplo los ajustes de
timbre.
Modo FUNCTION: Utilice este modo para inicializar o copiar un programa, rea-
lizar un volcado de datos MIDI, etc.
Modo GLOBAL EDIT: Utilice este modo para determinar cómo deberán funcio-
narlosmandosyconmutadores,asícomotambiénparahacerajustes,comopor
ejemplo ajustes MIDI, para todo el sintetizador.
Modo MICROTUNING:Estemodopermitecambiareltonodeanacióndelas
notasquesetocanenelteclado(quenormalmenteestánanadasentempera-
mentoigual)aunaanacióndiferente.Tambiénseutilizaparainicializarlami-
croanaciónopararealizarunvolcadodedatos(datadump).
2
1
,
2
3
43
3.
Pulse uno de los botones iluminados del 1 al 8.
El prologue entrará en la respectiva página de edición y los nombres de los pará-
metros se indicarán en la pantalla.
P
uede
ir
a
lapágina
d
e
la
d
erechapulsando
e
lmismo
b
otón.
Giree
l
m
ando
PR
OGRAM/VALUE
p
ara
a
justar
e
l
v
alor.
CONSEJO
Pulse el mismo botón repetidamente mientras mantiene pulsado el
botón SHIFT para cambiar a la página de la izquierda.
Paramásinformaciónsobrecadaparámetro,consulte“ModoPROGRAMEDIT”
(p
.44),“Modo
FU
NCTION”
(p.53),“Modo
G
LOBAL
ED
IT”
(p.55)
y
“Modo
MI
CROTUNING
(
microanación)”
(
p.62).
4.
Después de que haya configurado los parámetros en el modo PROGRAM
EDIT y/o en el modo FUNCTION, pulse el botón WRITE para guardar los
cambios.
Para
mási
nformación,
co
nsulte
“Guardar
u
n
p
rograma”
(p.19).
Los parámetros del modo GLOBAL EDIT se guardan automáticamente cuando
se cambia de página, por lo que no es necesario guardarlos manualmente.
Sinoguardaloscambiosyseleccionaotroprogramadespuésdehaber
conguradolosparámetrosenlosmodosPROGRAMEDIT,FUNCTION
y MICROTUNING, los ajustes se perderán.
44
Modo PROGRAM EDIT
Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 7 Botón 8
PROGRAM
NAME
PITCH
SETTINGS
TIMBRE PEDAL &
WHEEL
MODULATION
OTHER
SETTINGS
MULTI
ENGINE
EFFECTS
PROGRAM
NAME
Microtuning Sub Timbre M.Wheel
Assign
L
FO Target
OSC
Sort Category
Parameter
1
Mod Eect
Sub Type
Scale Key Edit Timbre M.Wheel
Range
LFO Key Sync
Arpeggiator
Parameter
2
Delay/Reverb
Sub Type
Program
Tuning
T
imbre Type E.Pedal
Assign
LFO Voice
Sync
Arp. Rate
Parameter
3
Mod Eect
Transpose Main/Sub
Balance
B
end Range + EG Velocity Arp. Gate
Time
Parameter
4
Delay/Reverb
Main/Sub
Position
Bend Range - Amp Velocity Multi Routing
Parameter
5
Split Point MIDI
Aftertouch
E
G Legato
Parameter
6
Portamento
Mode
Voice Spread
Program
Level
Botón 1 (PROGRAM NAME) (NOMBRE DE PROGRAMA)
PROGRAM NAME
Se puede crear un nombre de programa de hasta 12 caracteres de longitud.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el carácter que desee, y a conti-
nuación pulse el botón 2 para mover el cursor a la siguiente posición.
Botón 2 (PITCH SETTINGS) (AJUSTE DEL TONO DE AFINACIÓN)
Microtuning [
Equal Temp...Reverse, AFX 001...006, DC 001...003, USER SCALE 1...6, USER OCTAVE 1...6
]
Determinalamicroanaciónparaelprograma.
Equal Temp:Espaciandotodoslossemitonosconintervalosdeanacióniguales,este
temperamento (temperamento igual o escala atemperada) es el más utilizado en general.
Pure Major: Escala mayor pura, en la que los acordes mayores en la tecla primaria
seleccionadaestaránperfectamenteanados.
Pure Minor: Escala menor pura, en la que los acordes menores en la tecla primaria
seleccionadaestaránperfectamenteanados.
45
Pythagorean:Estaantiguaescalagriegadenominada“pitagórica”esespecialmente
e
fectiva para tocar melodías. Consiste en quintas perfectas; sin embargo, otros inter-
valos
(la
t
ercera
ma
yor
e
n
p
articular)
s
onarán
de
sanados.
Werckmeister:
L
a
e
scala
W
erckmeister
IIIs
e
ut
ilizaba
e
n
e
l
p
eriodo
b
arroco
tar
dío,
p
roporcionando
u
na
anación
de
t
emperamento
i
gual.
Kirnberger:LaescalaKirnbergerIIIseutilizaprincipalmenteparalaanaciónde
c
lavicordios.
Slendro: Esta es una escala utilizada en los gamelanes de Indonesia con cinco notas
por octava.
Pelog: Esta es una escala utilizada en los gamelanes de Indonesia con siete notas por octava.
Ionian: La escala jónica es una escala mayor con siete notas por octava.
Dorian:
L
a
e
scala
d
órica
e
s
u
na
e
scala
co
n
si
ete
n
otas
p
or
o
ctava,
co
n
l
a
sex
ta
n
ota
d
e
la
escala jónica (Ionian) elevada un semitono.
Aeolian: La escala eólica es una escala menor natural que contiene siete notas por octava.
Major Penta: Esta es una escala mayor pentatónica.
Minor Penta: Esta es una escala menor pentatónica.
Reverse:
Esta
e
s
u
na
e
scala
que
i
nvierte
simétricamente
l
as
no
tas
ene
l
t
eclado,
con
D
o 4 como nota central.
AFX 001...006:EscalasoriginalescreadasporAphexTwinquecubretodoelrangotonal.
DC 001...003: Escalas originales creadas por Dorian Concept que cubre todo el rango
tonal.
USER SCALE 1...6:Estassonescalasdenidasporelusuariobasadasenanación
detemperamentoigualquepermitenalterareltonodeanacióndecadanotaso-
bretodoelrangodeltecladoensemitonosycentésimas.Consulte“Microanación”
(p.64) para más información sobre cómo realizar estos ajustes.
USER OCTAVE 1...6:Estassonescalasdenidasporelusuariobasadasenana-
cióndetemperamentoigualquepermitenalterareltonodeanacióndecadanota
ensemitonosycentésimassobreunaoctava(deDoaSi).Consulte“Microanación”
(p.64) para más información sobre cómo realizar estos ajustes.
Scale Key [–12 Note...0 Note...+12 Note]
Determinalatonalidaddelaescalaenmicroanaciones.
LaanaciónpredeterminadaesentonalidaddeDo.Ajuste“ScaleKey”(tonalidad
de
escala) si quiere utilizar una tonalidad diferente. Por ejemplo, ajuste la tonalidad
de
e
scala
en“
+2
N
ote”
si
quiere
u
tilizar
l
a
ton
alidadde
R
e.
Esteajustenotendráefectosilamicroanaciónestáajustadaen“Equal
Temp”(anaciónentemperamentoigual).
Program Tuning [–50 Cent...0 Cent...+50 Cent]
Esteparámetroajustalaanacióndelprogramaenunidadesdeunacentésima(1
semitono=100centésimas)sobreunrangode±50centésimas.
Transpose [–12 Note...0 Note...+12 Note]
Determinaeltonodeanaciónparaelprogramaensemitonos.Elrangodeajuste
está dentro de una octava, arriba y abajo.
46
Botón 3 (TIMBRE)
Conguralosajustesdetimbre.
Sub Timbre [O, On]
Ajusta si el subtimbre está habilitado o deshabilitado.
Edit Timbre [Main, Main+Sub, Sub]
Determina el timbre que se va a editar.
Main: Edita el timbre principal.
Main+Sub: Edita el timbre principal y el subtimbre.
Sub: Edita el subtimbre.
CONSEJO
La edición de un timbre se aplica a los parámetros básicos del panel
frontal,asícomotambiénatodoslosparámetrosdetalladosenelmodode
e
dición de programas (PROGRAM EDIT).
Timbre Type [Layer, Xfade, Split]
Ajusta la forma de actuar del timbre principal y del subtimbre.
Layer: El timbre principal y el subtimbre se agruparán en capas al tocar.
Xfade: A medida que se desplace hacia arriba del teclado, el subtimbre se cruzará
fundiéndoseconeltimbreprincipal.
Split: El timbre principal y el subtimbre se dividirán en dos rangos diferentes del
teclado al tocar.
Main/Sub Balance [0...127]
Ajusta el balance de volumen entre el timbre principal y el subtimbre.
64: El volumen para el timbre principal y el subtimbre serán el mismo.
Aumentar el valor hará que el timbre principal suene más alto, y disminuir el valor
hará que el subtimbre suene más alto.
Main/Sub Position [Sub <--> Main / Main <--> Sub]
Determina las posiciones del timbre principal y del subtimbre.
Sub <--> Main: Posiciona el timbre principal en el lado derecho del teclado y el sub-
timbre en el lado izquierdo.
Main <--> Sub: Posiciona el timbre principal en el lado izquierdo del teclado y el
subtimbre en el lado derecho.
Split Point [C-1...9]
Determina el punto de división para el timbre principal y el subtimbre.
47
Botón 4 (PEDAL & WHEEL) (PEDAL Y RUEDAS)
Estebotónesparalosajustesrelacionadosconelpedaldeexpresión,laruedade
modulaciónylaruedadeinexióndetono.
M.Wheel Assign [BALANCE...GATE TIME]
Determina los parámetros que están asignados a la rueda de modulación.
BALANCE
PORTAMENTO
V.SPREAD (Voice Spread)
V.M DEPTH (Voice Mode Depth)
VCO1 PITCH
VCO1 SHAPE
VCO2 PITCH
VCO2 SHAPE
CROSS MOD
PITCH EG INT
MULTI SHAPE (Multi Engine Shape)
VCO1 LEVEL
VCO2 LEVEL
MULTI LEVEL (Multi Engine Level)
CUTOFF
RESONANCE
CUTOFF EG INT
A.EGATTACK(AmpEGAack)
A.EG DECAY (Amp EG Decay)
A.EG SUSTAIN (Amp EG Sustain)
A.EG RELEASE (Amp EG Release)
EG ATTACK
EG DECAY
EG SUSTAIN
EG RELEASE
LFO RATE
LFO INT
MOD FX SPEED
MOD FX DEPTH
DL/RV TIME (Delay/Reverb Time)
DL/RV DEPTH (Delay/Reverb Depth)
GATE TIME
M.Wheel Range [-100%...+100%]
Determina cuánto cambiará el parámetro asignado al utilizar la rueda de modula-
ción.
E.Pedal Assign [OFF, VOLUME...RV/DY DEPT]
Determinalosparámetrosqueestánasignadosalpedaldeexpresiónconectadoal
i
nstrumento.
OFF
VOLUME
BALANCE
PORTAMENTO
V.SPREAD (Voice Spread)
V.M DEPTH (Voice Mode Depth)
VCO1 PITCH
VCO1 SHAPE
VCO2 PITCH
VCO2 SHAPE
CROSS MOD
PITCH EG INT
MULTI SHAPE (Multi Engine Shape)
VCO1 LEVEL
VCO2 LEVEL
MULTI LEVEL (Multi Engine Level)
CUTOFF
RESONANCE
CUTOFF EG INT
A.EGATTACK(AmpEGAack)
A.EG DECAY (Amp EG Decay)
A.EG SUSTAIN (Amp EG Sustain)
A.EG RELEASE (Amp EG Release)
EG ATTACK
EG DECAY
EG SUSTAIN
EG RELEASE
LFO RATE
LFO INT
MOD FX SPEED
MOD FX DEPTH
DL/RV TIME (Delay/Reverb Time)
DL/RV DEPTH (Delay/Reverb Depth)
48
Bend Range + [O, 1 Note...12 Note]
Especicacuántainexióndetonoseaplicaráalmoverlaruedadeinexióndetono
enladirección“más”(haciaarriba).
Bend Range - [O, 1 Note...12 Note]
Especicacuántainexióndetonoseaplicaráalmoverlaruedadeinexióndetono
enl
a
dirección
“
menos”
(h
acia
abajo).
Botón 5 (MODULATION) (MODULACIÓN)
Conguralosajustesdemodulación.
LFO Target OSC [All, VCO1+2, VCO2, Multi]
Selecciona el oscilador al que se aplicará la modulación.
All: Se aplica modulación a los operadores 1 y 2, así como a MULTI ENGINE.
VCO1+2: Se aplica modulación a los operadores 1 y 2.
VCO2: Se aplica modulación al operador 2.
Multi: Se aplica modulación a MULT ENGINE.
LFO Key Sync [O, On]
Cuando el parámetro LFO Key Sync se ajusta en On, la fase del LFO se restablece
con cada activación de nota recibida desde el teclado.
LFO Voice Sync [O, On]
Utilice LFO Voice Sync para elegir si la fase del LFO se sincronizará entre voces.
EG Velocity [0..127]
AjustalaintensidaddeCutoEGIntmediantelavelocidaddepulsación.
Amp Velocity [0..127]
AmpVelocityseutilizaparaespecicarcuántocambiaráelvolumensegúnlaveloci-
dad (velocity) –dinámica al pulsar las teclas– del teclado.
0: la velocidad no afectará al volumen.
Cuanto mayor sea el valor, más efecto tendrá la velocidad de pulsación en el teclado
sobre el volumen.
MIDI Aftertouch [BALANCE...GATE TIME]
Determina los parámetros para asignar mensajes MIDI de aftertouch desde disposi-
tivosMIDIexternos.
Los parámetros que se pueden asignar son los mismos que para M.Wheel Assign.
Consulte“M.WheelAssign”(p.47)paramásinformación.
49
Botón 6 (OTHER SETTINGS)
Sort Category
Establece la categoría del programa.
Este ajuste se utiliza cuando se organizan los programas en categorías mediante la
función de organización de programas.
Arpeggiator [Main+Sub, Main, Sub]
Ajusta el timbre o timbres que serán reproducidos por el arpegiador.
Cuandoestáajustadoen“Main+Sub”,suenanambostimbres.Cuandoestáajustado
en“Main”,elarpegiadorsoloreproduceeltimbreprincipal,ycuandoestáajustado
en“
Sub”,
solo
suena
e
l
subtimbre.
Arp. Rate [64th...4th]
Determina la duración de un paso del arpegiador.
64th: Cada paso se ajustará a la duración de una semifusa.
48th: Cada paso se ajustará a la duración de un tresillo de fusa.
24th: Cada paso se ajustará a la duración de un tresillo de semicorchea.
16th: Cada paso se ajustará a la duración de una semicorchea.
16.th: Cada paso se ajustará a la duración de una semicorchea con puntillo.
12th: Cada paso se ajustará a la duración de un tresillo de corchea.
8th: Cada paso se ajustará a la duración de una corchea.
8.th: Cada paso se ajustará a la duración de una corchea con puntillo.
6th: Cada paso se ajustará a la duración de un tresillo de negra.
4th: Cada paso se ajustará a la duración de una negra.
Arp. Gate Time [0%...100%]
Determina el tiempo de compuerta del arpegiador en un valor entre 0 y 100 %.
Multi Routing [Pre VCF, Post VCF]
Determina si MULTI ENGINE se mezcla antes de que la señal llegue al VCF o si no
se ve afectado por el VCF y la mezcla.
Cuandoestáajustadoen“PostVCF,”elVCFnoafectaaMULTIENGINE.
EG Legato [O, On]
Cuandoelmododevozestáajustadoen“Mono”,“Unison”o“Chord”,esteparáme-
trodeterminaquéocurreconelEGcuandosetocanligados(setocaunateclamien-
tras se está pulsando otra tecla).
O: El EG volverá a dispararse.
On: El EG no volverá a dispararse.
50
Portamento Mode [Auto, On]
Auto: Cuando se toca en estilo legato (tocar una nota nueva antes de soltar cualquier
otra nota tocada previamente), se aplicará portamento.
On: Se aplicará portamento incluso cuando se suelte por completo una tecla antes de
tocar la siguiente nota.
Voice Spread [0...127]
Permite ajustar la cantidad de amplitud de voz que se aplica para conseguir un efec-
to
es
téreo.
Cuanto más elevado sea el valor, más intenso será el efecto de amplitud de voz.
Program Level [-18.0dB...+6.0dB]
Program Level permite ajustar el volumen de un programa en relación con otros
programas.
Si se incrementa el valor, el volumen sube.
Botón 7 (MULTI ENGINE)
EstebotónconguralosajustesdeMULTIENGINE.
Losparámetrosmostradoscambiarándependiendodelosajustesde“Conmutador
NOISE/VPM/USR”(p.26),MULTIENGINE.
Cuando está seleccionado el generador de ruido
No hay parámetros que ajustar para el generador de ruido.
Cuando está seleccionado el oscilador VPM
El oscilador VPM tiene 16 presets, cada uno de ellos con seis parámetros.
Puede ajustar estos parámetros para hacer cambios en el sonido.
Si todos los parámetros se ajustan en 0%, se utilizarán los efectos establecidos en el
programapredenidoyelefectoaumentaráamedidaqueseincremente el valor (+).
Feedback (Parameter 1) [-100%...+100%]
Determina la profundidad de realimentación del modulador.
Noise Depth (Parameter 2) [-100%...+100%]
Ajusta la profundidad de la modulación de ruido.
Shape Mod Int (
Parameter
3) [-100%...+100%]
Permite ajustar la profundidad del efecto del EG interno.
51
Mod Attack (Parameter 4) [-100%...+100%]
Ajusta el tiempo de ataque del EG interno.
Mod Decay (Parameter 5) [-100%...+100%]
Ajusta el tiempo de caída del EG interno.
Mod Key Track (
Parameter
6) [-100%...+100%]
Ajusta la profundidad del efecto del modulador en base al seguimiento por el tecla-
do
(
keyboard
t
racking).
Cuanto
m
ás
aguda
sea
l
a
f
recuencia
del
sonido,
m
enos
se
n
otará el efecto.
Cuando está seleccionado el oscilador de usuario
Consultela“prologueSDK”(www.korg.com)paramásinformación.
Botón 8 (EFFECTS) (EFECTOS)
Estebotónseutilizaparacongurarlosefectos.
Mod Eect Sub Type
Determina el tipo y subtipo de efecto de modulación.
Suba el conmutador OFF/ON/SELECT hasta la posición SELECT y seleccione el tipo
de efecto. Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el subtipo.
CONSEJO
Para más información sobre los tipos y subtipos de efectos, consulte
"Listadeefectos"(p.74).
Delay/Reverb Sub Type
Determina el tipo y subtipo de efecto de retardo (delay) o reverberación (reverb).
Utilice el conmutador OFF/ON/SELECT para seleccionar el tipo de efecto.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar el subtipo.
CONSEJO
Para más información sobre los tipos y subtipos de efectos, consulte
“Listadeefectos”(p.74).
Mod Eect [Main+Sub, Main, Sub]
Determina el timbre o timbres a los que se aplicará el efecto de modulación.
Main+Sub: Se aplicará efecto de modulación al timbre principal y al subtimbre.
Main: Se aplicará efecto de modulación al timbre principal.
Sub: Se aplicará efecto de modulación al subtimbre.
52
Delay/Reverb [Main+Sub, Main, Sub]
Determina el timbre o timbres a los que se aplicará retardo o reverberación.
Main+Sub: Se aplicará retardo o reverberación al timbre principal y al subtimbre.
Main: Se aplicará retardo o reverberación al timbre principal.
Sub: Se aplicará retardo o reverberación al subtimbre.
53
Modo FUNCTION
Botón 1 Botón 2 Botón 7 Botón 8
INITIALIZE PROGRAM FETCH DUMP ALL DUMP
Init Program Program Fetch Program Dump All Dump (USB)
Init Main Timbre All Dump (MIDI)
Init Sub Timbre
Botón 1 (INITIALIZE)
Este botón inicializa el programa seleccionado en ese momento.
GireelmandoPROGRAM/VALUEhastaseindiqueenlapantalla“PressWRITE”
(pulse WRITE). El botón WRITE parpadeará.
Puse el botón WRITE para inicializar el programa. La pantalla indicará el mensaje
“Initialized”(inicializado).
Init Program
Inicializa el programa seleccionado en ese momento.
Init Main Timbre
Inicializa el timbre principal del programa seleccionado en ese momento.
Init Sub Timbre
Inicializa el subtimbre del programa seleccionado en ese momento.
Botón 2 (PROGRAM FETCH) (CAPTURA DE PROGRAMAS)
Program Fetch
La función de captura de programas copia el sonido de otro programa en el subtim-
bre del programa seleccionado en ese momento.
Consulte“Funcióndecapturadeprogramas(funciónFETCH)”(p.40)paramás
información.
54
Botón 7 (DUMP) (VOLCADO)
Program Dump
TransmitelosdatosSysExdelprogramaseleccionadoenesemomentoaotropro-
logue,archivadordedatosMIDI,ordenadoruotrodispositivocompatiblequeesté
c
onectado a este instrumento.
Gire
e
l
m
ando
PR
OGRAM/VALUE
ha
sta
s
e
i
ndique
e
n
l
a
p
antalla
“
Press
W
RITE”
(p
ulse WRITE). El botón WRITE parpadeará.
Pulse
elb
otón
W
RITE
p
ara
e
nviar
u
n
volca
do
dep
rograma
S
ysEx
de
sde
las
alida
MIDI OUT o desde el conector USB B del prologue. La pantalla indicará el mensaje
“ProgramDump”(volcadodeprograma).
Botón 8 (ALL DUMP) (VOLCADO DE TODO)
Este botón transmite los programas, registros de Live Set (repertorio de directo) y
datosSysEx
d
eeste
in
strumento
a
otro
p
rologue,
a
rchivador
d
e
d
atos
M
IDI,
ordena-
dor u otro dispositivo compatible conectado.
All Dump (USB)
GireelmandoPROGRAM/VALUEhastaseindiqueenlapantalla“PressWRITE”
(p
ulse WRITE). El botón WRITE parpadeará.
PulseelbotónWRITEparatransmitirelvolcadodedatosMIDIatravésdelconector
USBB.Lapantallaindicaráelmensaje“Transmiing”(transmitiendo).Losdatos
tardarán unos 10 segundos en transmitirse.
Si no hay un cable USB conectado, o si no está abierto el puerto MIDI IN
del ordenador, no se transmitirán los datos.
All Dump (MIDI)
GireelmandoPROGRAM/VALUEhastaseindiqueenlapantalla“PressWRITE”
(pulse WRITE). El botón WRITE parpadeará.
PulseelbotónWRITEparatransmitirlosdatosMIDIatravésdelconectorMIDI
OUT.Lapantallaindicaráelmensaje“Transmiing”(transmitiendo).Losdatostar-
darán unos 30 segundos en transmitirse.
55
Modo GLOBAL EDIT
Las funciones de GLOBAL EDIT se aplican a todo el prologue de manera generaliza-
da.
Botón 1 Botón 2 Botón 3 Botón 4 Botón 5 Botón 6 Botón 7 Botón 8
GLOBAL 1 GLOBAL 2 GLOBAL 3 GLOBAL 4 GLOBAL 5 GLOBAL 6 GLOBAL 7 GLOBAL 8
Master Tune D.Pedal
Polarity
Lo
cal SW Sync In Unit MIDI Route MIDI Rx Prog
Chg
Parameter
Disp
Brightness
Transpose Velocity
Curve
Sync Out Unit MIDI Global
Ch
MIDI Rx CC Oscilloscope Auto Power
O
Knob Mode Sync In
Polarity
MI
DI Sub CC
Ch
MIDI Rx Pitch
Bend
Sync Out
Polarity
Clock Source MIDI Tx Prog
Chg
MIDI Route MIDI Tx CC
MIDI Tx Pitch
Bend
Botón 1 (GLOBAL 1)
Estasfuncionescontrolanlaanaciónylatransposicióndelprologue.
Master Tune [-50 Cent...+50 Cent]
Esteparámetroajustalaanaciónglobaldetodoelprologueenunidadesdeuna
c
entésima
(
1
semitono
=1
00centésimas),
sobre
u
n
r
ango
de
±5
0centésimas.
0: A4 (La 4) es igual a 440 Hz.
Transpose [-12 Note...+12 Note]
Transponer el teclado permite tocar en una tonalidad diferente utilizando digitacio-
nes conocidas en el teclado.
56
Botón 2 (GLOBAL 2)
Este botón se utiliza para ajustar la polaridad del pedal.
D. Pedal Polarity [- (KORG), +]
Ajusta la polaridad para que sea la misma polaridad que la del pedal de resonancia
conectadoaljackDAMPER.Silaspolaridadesnocoinciden,elpedalderesonancia
n
o funcionará correctamente.
- (KORG): Utilice este ajuste cuando conecte un pedal de resonancia opcional DS-1H
(se vende por separado) o una pedalera de conmutación opcional PS-3/PS-1 (se ven-
de por separado). La polaridad de los pedales de resonancia y pedaleras de conmu-
tacióndeKorges“–”(detipoabierto).
+:Utiliceesteajustecuandoconecteunpedalderesonanciaconpolaridad“+”(de
t
ipo cerrado). Si las polaridades no coinciden, el pedal de resonancia no funcionará
correctamente.
Botón 3 (GLOBAL 3)
Estas funciones están relacionadas con aspectos de la interpretación en el prologue:
operaciones con mandos, curvas de velocidad del teclado, ajustes locales y otros más.
Local SW [O, On]
Laconexiónlocalcreaunvínculoentreeltecladodelprologueyelcircuitogene-
rador de sonido. Normalmente, este vínculo está en ajustado en On (activado). Sin
embargo,siutilizaelprologueconunsecuenciadorexternooconsoftwaredese-
cuenciación,lológicoesquequieraponerestaconexiónlocalenOparaeliminarel
doble disparo de las notas causado por el eco MIDI.
O: El teclado del prologue se desconectará internamente del generador de tonos.
Velocity Curve [Type 1...8, Const 127]
El cambio de la curva de velocidad del teclado (Velocity Curve) le permite adecuar
larespuestadinámicadeltecladodelprologueasupropioestiloytécnicaaltocar.
Type 1 Esta curva requiere que se toque con fuerza para producir efec-
to.
Type 2, 3
...
127
64
6
5
4
3
2
1
1
8
7
Suave Teclado Fuerte
57
Type 4 Esta es la curva típica.
Type 5
...
Type 6 Esta curva produce efecto sin necesidad de tener que tocar con
mucha fuerza.
Type7 Esta curva produce un efecto bastante estable con poco cambio
si se toca con fuerza media.
Type 8 Esta curva produce un efecto bastante estable con poco cambio
si
s
e
toca
c
on
fuerza
media
(
es
u
na
c
urvamás
plana
q
ue
la
7
).
Const
127 Todas
lasn
otas
s
onarán
co
n
lamá
xima
v
elocidad
(máxima
di-
n
ámica de pulsación).
Los tipos de curvas 7 y 8 producen poco cambio cuando se toca con fuerza media y son
adecuadas cuando no se requiere velocidad de teclado, o cuando se quiere tocar todas las
notas con la misma velocidad. Sin embargo, estas curvas producirán un cambio notable
si se tocan las notas suavemente, con lo que el sonido puede ser más difícil de controlar.
Elija la curva que sea más apropiada para la dinámica de su forma de tocar o para el
efecto que desee obtener.
Knob Mode [Jump, Catch, Scale]
Los mandos del panel frontal pueden utilizarse de tres maneras:
Estaacciónseestableceráparalostimbresconguradosmediante“EditTimbre”.
Jump: Cuando se gira el mando, el valor del parámetro salta al valor indicado por el
mando. Dado que esto facilita escuchar los resultados mientras se edita, le recomen-
damos que utilice este ajuste.
Catch: El hecho de girar el mando no cambiará el valor del parámetro hasta que la
posición del mando coincida con el valor almacenado. Le recomendamos que utilice
este ajuste cuando no quiera que el sonido cambie abruptamente, como por ejemplo
durante las actuaciones.
Scale: Al girar el mando, el valor del parámetro aumentará o disminuirá de mane-
ra relativa en la dirección en que se gire. Cuando gire el mando y este alcance toda
laextensióndesumovimiento,operarádeformaproporcionalalvalormáximoo
mínimo del parámetro. Una vez que la posición del mando coincida con el valor del
parámetro, la posición del mando y el valor del parámetro quedarán vinculadas des-
de ese momento.
Si el valor del parámetro no cambia
En algunos casos, el valor del parámetro puede no cambiar incluso aunque gire
el
ma
ndo
dei
zquierda
ader
echa.
E
sto
sig
nica
q
ue
elmo
do
o
perativo
delo
s
mandosestáconguradoen“Catch”.
En ese caso, el valor real del parámetro que se está editando (el valor mostrado
en la pantalla) no cambiará a no ser que coincida con la posición del mando. En
modo Catch, la posición del mando y el valor se vincularán solo cuando la posi-
ción del mando alcance el valor real. Esto evita el cambio antinatural en el soni-
do que se produce cuando un valor cambia repentinamente.
58
Pongamos que ha girado el mando para editar un determinado pará-
metro y que el mando está en la posición que muestra la ilustración.
El valor real del parámetro es el que marca la posición del triángulo.
El valor del parámetro no cambiará hasta que la posición del mando
alcance la marca del triángulo.
Una vez que el mando haya alcanzado la posición correspondiente al
valor real, el valor del parámetro y la posición del mando quedarán
vinculados y el valor cambiará a medida que se gire el mando.
Botón 4 (GLOBAL 4)
EstosparámetrosestánrelacionadosconlosajustesdelosjacksSYNCIN/SYNC
OUT
.
Sync In Unit [16th Note, 8th Note]
Determinacuántoavanzaráelarpegiadorconcadaimpulsorecibidoatravésdel
jackSYNCIN.
16th Note: El
arpegiador
avanzará una semicorchea con cada pulso.
8th Note: El
arpegiador
avanzará una corchea con cada pulso.
Sync Out Unit [16th Note, 8th Note]
DeterminacuándoenviarcadaimpulsoatravésdeljackSYNCOUTsegúnavance
el
arpegiador.
16th Note: Se enviará un pulso de salida cada semicorchea
8th Note: Se enviará un pulso de salida cada corchea.
Sync In Polarity [Rise, Fall]
Para conseguir la sincronización con otras unidades, puede que haya que cambiar la
polaridaddeljackSYNCIN.
Rise: El prologue se sincronizará con el pulso a medida que sube a la cresta (el punto
más alto) de la forma de onda.
Fall: El prologue se sincronizará con el pulso a medida que desciende al mínimo (el
punto más bajo) de la forma de onda.
Sync Out Polarity [Rise, Fall]
Para que otras unidades se sincronicen correctamente con el prologue, puede que
hayaquecambiarlapolaridaddeljackSYNCOUT.
Rise: el prologue creará un pulso de sincronización a medida que sube a la cresta (el
punto más alto) de la forma de onda.
Fall: el prologue creará un pulso de sincronización a medida que desciende al míni-
mo (el punto más alto) de la forma de onda.
59
Botón 5 (GLOBAL 5)
Estos parámetros están relacionados con las capacidades MIDI del prologue.
MIDI Route [USB+MIDI, USB]
LasseñalesMIDIpuedeenviarseyrecibirseatravésdelosconectoresMIDIyUSB,
o solo por el conector MIDI.
USB+MIDI:LosmensajesMIDIserecibenatravésdelconectorUSBBydelconec-
tor MIDI IN; Los mensajes se transmiten desde el conector USB B y el conector MIDI
OUT.
USB:LosmensajesMIDIsetransmitirányrecibiránsoloatravésdelconectorUSBB.
C
uando utilice el conector USB como interfaz MIDI, es conveniente utilizar este ajuste.
MIDI Global Ch [1...16]
EspecicaelcanalMIDIglobaldelprologue.
Este canal MIDI se utiliza para transmitir y recibir mensajes de nota, mensajes de in-
exióndetono,mensajesdevolcadodedatosymensajesdecambiodecontrolpara
e
l timbre principal.
Nosepuedeseleccionarelmismocanalpara“MIDIGlobalCh”y“MIDI
SubCCCh”.
MIDI Sub CC Ch [1..16]
Este canal MIDI se utiliza para transmitir y recibir mensajes de cambio de control
para el subtimbre.
Ajuste el dispositivo al que está conectado el prologue y el prologue en el mismo
canal MIDI.
Nosepuedeseleccionarelmismocanalpara“MIDIGlobalCh”y“MIDI
SubCCCh”.
Clock Source [Auto (USB), Auto (MIDI), Internal]
Muchas funciones del prologue pueden sincronizarse al tempo o BPM (tiempos de
compásporminuto).Esteparámetropermiteespecicarsilafuentedereloj(Clock
Source)esinternaosiesunafuentederelojMIDIexterna.
Auto (USB), Auto (MIDI): Cuando no hay ninguna entrada, se utilizará el reloj in-
terno, y cuando se detecte una entrada, el reloj interno se sincronizará a los relojes
de los conectores USB B y MIDI IN respectivamente.
Internal: Solo se utilizará el reloj interno.
CuandoseconectauncablealjackSYNCIN,elrelojinternosesincroni-
zaalrelojdeljackSYNCIN,independientementedelosajustesdereloj
MIDI.
60
Botón 6 (GLOBAL 6)
MIDI Rx Prog Chg [O, On]
Selecciona si se recibirán mensajes de cambio de programa MIDI.
MIDI Rx CC [O, On]
Selecciona si se recibirán mensajes de cambio de control MIDI.
CONSEJO
CC#1 (rueda de modulación), CC#64 (pedal de resonancia) y de
CC#120 en adelante no se pueden controlar utilizando este ajuste.
MIDI Rx Pitch Bend [O, On]
SeleccionasiserecibiránmensajesdeinexióndetonoMIDI.
MIDI Tx Prog Chg [O, On]
Selecciona si se transmitirán mensajes de cambio de programa MIDI.
MIDI Tx CC [O, On]
Selecciona si se transmitirán mensajes de cambio de control MIDI.
MIDI Tx Pitch Bend [O, On]
SeleccionasisetransmitiránmensajesdeinexióndetonoMIDI.
Botón 7 (GLOBAL 7)
Estos parámetros están relacionados con la pantalla del prologue y la información
que en ella se ve.
Parameter Disp [Normal, All]
Normal: Solo se muestra en pantalla la información principal, como por ejemplo las
operacionesdelosmandosrelacionadosconeltonodeanaciónoloscambiosdel
conmutador OUTPUT ROUTING.
All:SeindicaelvalorcuandosegiracualquiermandoexceptoelmandoMASTER,
el mando GAIN de la sección L.F. COMP. (solo prologue-16) o el mando TYPE de
MULTIENGINE;tambiénseindicaelajustecuandoseoperaconunconmutador.
Los parámetros correspondientes a los conmutadores que tienen un led pueden no
mostrarse en la pantalla. Cuando el valor del mando o del conmutador es casi el
mismoqueeloriginal,aladerechadelvalorsemostraráunasterisco(“*”).Cuando
el valor del mando o del conmutador sea cercano al original o cuando se cruce con el
valororiginal,semostrará“o“”.
61
Oscilloscope [Disable, Enable]
En lugar del nombre y número de programa, se puede utilizar la función de oscilos-
copio para mostrar un trazado de forma de onda del sonido.
Disable: la pantalla indicará el nombre y el número de programa.
Enable:elsonidosemostraráenpantallacomounaseñaleléctrica(formadeonda).
Botón 8 (GLOBAL 8)
Estos parámetros están relacionados con la pantalla del prologue y los ajustes de
alimentación.
Brightness [1...10]
Ajusta la luminosidad de la pantalla.
El uso continuado del prologue mientras la luminosidad de la pantalla
está puesta en un valor alto tendrá un efecto adverso en la vida útil de la
pantalla.
Auto Power O [O, On]
Utilizando la función de apagado automático(AutoPowerO),elprologuesepue-
de
c
ongurar
p
ara
a
pagarse
a
utomáticamente
d
espués
d
e
q
ue
ha
yan
t
ranscurrido
aproximadamentecuatrohorassinquesehayallevadoacaboningunaoperación
c
on los mandos, conmutadores o teclado, y sin ninguna entrada de señal. Una vez
que esto ocurra, tendrá que volver a encender el prologue manualmente.
O: Se desactivará la función de apagado automático.
On: Se activará la función de apagado automático. Para más información consulte
“Funcióndeapagadoautomático”(p.10).
62
Modo MICROTUNING (microanación)
Botón 1 Botón 2 Botón 7 Botón 8
USER SCALE USER OCTAVE SCALE CLEAR SCALE DUMP
USER SCALE 1...6 USER OCTAVE 1...6 USER SCALE 1...6 USER SCALE 1...6
USER OCTAVE 1...6 USER OCTAVE 1...6
Botón 1 (USER SCALE) (ESCALA DE USUARIO)
USER SCALE 1...6
Sonescalasdenidasporelusuariobasadasenanacióndetemperamentoigual.
S
e
p
uede
alterar
e
l
tono
de
anación
de
cada
no
ta
sobre
to
do
e
l
r
ango
del
t
eclado
en
s
emitonos
y
centésimas
p
ara
cada
e
scala
de
u
suario.
Gire
e
l
m
ando
PR
OGRAM/VALUE
p
ara
a
justar
e
l
v
alor
d
e
a
nación
e
n
ce
ntésimas.
Gire el mando PROGRAM/VALUE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para
ajustar
e
l
v
alor
de
anación
en
semitonos
(
100centésimas).
Consulte
“
Microana-
ción”(p.64)paramásinformación.
Cuando se muestra este parámetro en la pantalla, el prologue puede re-
cibirmensajesdemicroanaciónSysEx.Estosobrescribirálosajustesde
e
scala
q
ueesté
e
ditandoen
ese
m
omento,
in
dependientemente
d
e
l
os
n
ú-
merosespecicadosenlosmensajes.
Botón 2 (USER OCTAVE) (OCTAVA DE USUARIO)
USER OCTAVE 1...6
Permiteajustareltonodeanacióndecadanotaensemitonosycentésimassobre
unaoctava(deDoaSi)basándoseenanacióndetemperamentoigual.
GireelmandoPROGRAM/VALUEparaajustarelvalordeanaciónencentésimas.
Gire el mando PROGRAM/VALUE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT para
ajustarelvalordeanaciónensemitonos(100centésimas).Consulte“Microana-
ción”(p.64)paramásinformación.
Cuando se muestra este parámetro en la pantalla, el prologue puede re-
cibirmensajesdemicroanaciónSysEx.Estosobrescribirálosajustesde
escalaqueestéeditandoenesemomento,independientementedelosnú-
merosespecicadosenlosmensajes.
63
Botón 7 (SCALE CLEAR) (BORRAR ESCALA)
USER SCALE 1...6
InicializalasmicroanacionesquefueroneditadasenUSERSCALE1–6,botón1.
Pulseelbotón7paraseleccionarlamicroanaciónquedeseeinicializar.Gireelman-
do
PR
OGRAM/VALUE
ha
sta
s
e
i
ndique
e
n
l
a
p
antalla
“
Press
W
RITE”
(
pulse
W
RI-
TE), y a continuación pulse el botón WRITE.
USER OCTAVE 1...6
InicializalasmicroanacionesquefueroneditadasenUSEROCTAVE1–6,botón2.
Pulseelbotón12paraseleccionarlamicroanaciónquedeseeinicializar.Gireel
m
ando
PR
OGRAM/VALUE
ha
sta
s
e
i
ndique
e
n
l
a
p
antalla
“
Press
W
RITE”
(
pulse
WR
ITE), y a continuación pulse el botón WRITE.
Botón 8 (SCALE DUMP) (VOLCADO DE ESCALA)
USER SCALE 1...6
TransmitelasmicroanacionesquefueroneditadasenUSERSCALE1–6,botón1
comomensajesSysExgenerales.
Pulseelbotón8paraseleccionarlamicroanaciónquedeseetransmitircomoSysEx.
GireelmandoPROGRAM/VALUEhastaseindiqueenlapantalla“PressWRITE”
(pulse WRITE), y a continuación pulse el botón WRITE.
USER OCTAVE 1...6
TransmitelasmicroanacionesquefueroneditadasenUSEROCTAVE1–6,botón2,
comomensajesSysExgenerales.
Pulse
elb
otón
8p
ara
sel
eccionar
lam
icroanación
q
ue
de
see
t
ransmitir
co
mo
S
ysEx.
GireelmandoPROGRAM/VALUEhastaseindiqueenlapantalla“PressWRITE”
(p
ulse WRITE), y a continuación pulse el botón WRITE.
64
Otras funciones
Anación
Al igual que con todos los instrumentos analógicos, el sistema de circuitos del prolo-
gue puede desviarse con el tiempo durante la interpretación debido a cambios en el
entorno y la temperatura. El prologue proporciona una función de anación auto-
máticaqueanaautomáticamenteloscircuitosanalógicosdelinstrumentobajode-
manda,paracorregirlasposiblesdesviacionesanalógicas.Laanaciónautomática
s
erealizará
cu
andoel
p
rologue
n
o
esté
p
roduciendo
nin
gún
s
onido.
Si
c
ontinúa
t
ocando
el
p
rologue
d
urante
un
rato
d
espués
d
e
h
aberlo
encendido,
l
a
a
nación
ye
l
t
imbre
ton
al
p
ueden

uctuar
gradualmente.
S
i
l
a

uctuación
de
ana-
ciónsehaceevidente,sigalospasosindicadosacontinuaciónparaanarelinstru-
mento.Estodevolverámanualmentelaanaciónalinstrumento.
Latemperaturainternatiendemásacambiarinmediatamentedespuésde
encender la alimentación, lo que puede causar que el instrumento se desa-
ne.
1.
Pulse el botón REC mientras mantiene pulsado el botón SHIFT.
Comenzarálaanacióny“Tuning...”(anando)semostraráenlapantalla.
Laanacióntardaráunos15segundos.
CONSEJO
Pulse el botón REC mientras mantiene pulsado el botón SHIFT otra
vezparacancelarlaanaciónmanualsilahainiciadoporerror.
Durantelaanación,nopodrátocarelprologuedeformatemporal.
Microanación
Lamicroanaciónesunafunciónquecambiaeltonodeanacióndelasnotasquese
tocanenelteclado(quenormalmenteestánanadasentemperamentoigual)auna
anacióndiferente.
Elprologueincluyemicroanacionespredeterminadasytambiénpermitecrearal
usuariosuspropiasmicroanaciones.
Existendocemicroanacionesdisponiblesparaeditar.Deellas,puedeajustareltono
deanacióndetodaslasnotasdeltecladoenseismicroanacionesllamadas“escalas
deusuario”(userscales).Lasotrasseismicroanacionessellaman“octavasdeusua-
rio”(useroctaves),ylepermitencambiarlaanacióndecadanotadentrodeuna
octava,ylaanacióndeesaoctavaserepetiráalolargodetodoelteclado.
Elprologuepermiteseleccionarunamicroanacióndiferenteparacadaprograma.
Consulte“ModoMICROTUNING(microanación)”(p.62)paramásinformación.
65
Edición de microanaciones
Aquí editaremos la escala de usuario 3 (USER SCALE 3).
1.
Pulse el botón EDIT MODE para acceder al modo GLOBAL EDIT.
2.
Pulse el botón 1 tres veces.
En
lap
antalla
sei
ndicará
“USER
SC
ALE
3
”.
3.
Toque en el teclado la nota que desee editar.
En la pantalla se indicará el nombre de la nota.
Mientras
s
e
m
uestra
e
sta
p
antalla,
e
l
p
rologue
ut
ilizará
l
a
mi
croanación
q
ue
está editando en ese momento.
CONSEJO
Puedetocarhastaunmáximodecuatronotasalmismotiempopara
e
ditar
s
us
a
naciones
al
a
vez
.
4.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para establecer cuántas centésimas desea
desanar la nota en comparación con la anación de temperamento igual.
TambiénpuedegirarelmandoPROGRAM/VALUEmientrasmantienepulsado
el botón SHIFT para que la nota que está tocando suene como una nota diferente.
Cuando edite una octava de usuario (USER OCTAVE), utilice el paso 2 anterior para que
aparezca la pantalla USER OCTAVE pulsando el botón 2 y proceda a partir del paso 3.
4
1
2
66
Restaurar los ajustes de fábrica
Encualquiermomentosepuedenrestaurarlosprogramaspredenidosylosajustes
deconguraciónglobalesdelprologueasusvaloresoriginalesdefábrica.
1.
Empiece con el prologue apagado.
2.
Mientras mantiene pulsado el botón WRITE y el botón EXIT, encienda el prologue.
Enlapantallaseindicará“FACTORYRESET”(restaurarlosvaloresdefábrica).
3.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar los elementos que desee
restaurar a sus ajustes predenidos de fábrica.
PRESET:
R
estaura
l
os
pr
ogramas
pr
edenidos
(00
1–250)
yl
os
r
egistros
d
e
L
ive
S
et
(
repertorio
de
directo)
a
sus
ajustes
p
redenidos
de
fá
brica.
Sinodeseaborrarlosprogramaspredenidos,pulseelbotónWRITEpara
guardarlos en los programas de usuario (251–500).
GLOBAL:Restauralosajustesglobales(GLOBAL)asusajustespredenidosdefábrica.
ALL:Restauralosprogramaspredenidos,losprogramasdeusuario,losregis-
tros de Live Set (repertorio de directo) y los ajustes globales (GLOBAL) a sus
ajustespredenidosdefábrica.
Utilice con precaución esta función, ya que remplazará todos los datos por
losajustespredenidosdefábrica(incluidoslossonidosguardadosenlos
programas de usuario).
4.
Pulse el botón WRITE.
La
p
antalla
i
ndicará
e
l
me
nsaje
“
Are
yo
u
s
ure?”
(
¿Está
s
eguro?).
5.
Gire el mando PROGRAM/VALUE para seleccionar “Yes” y pulse el botón
WRITE.
Serecargaránlosdatospredenidosdefábricayelprologueserárestauradoal
e
stado original de cuando salió de fábrica.
CONSEJO
PulseelbotónEXIT,obienseleccione“No”utilizandoelmando
P
ROGRAM/VALUE y pulse el botón WRITE, para cancelar la operación.
Nunca apague el equipo mientras se están guardando datos.
67
Accesos directos utilizando el botón SHIFT
En el modo de reproducción, manteniendo pulsado el botón SHIFT mientas pulsa
otros botones de selección, se puede acceder a una serie de funciones prácticas de
manera rápida y fácil.
Función Botón SHIFT +
Ajustes de tono
de
a
nación
(SEMITONE)
Mando PITCH Ajusta
e
l
tono
de
anación
en
semitonos.
Ajustes de fase de
la forma de onda
del LFO
(INVERT)
Mando INT (LFO) Permite invertir la fase de la forma de onda
del LFO.
Ajustes de pará-
metros de MUL-
TI ENGINE
(ALT)
Mando SHAPE (MUL-
TI ENGINE)
Ajustalarelacióndelmoduladoralcongu-
rar el VPM con el conmutador NOISE/VPM/
USR de MULTI ENGINE.
Selección de
efecto
(TYPE)
Conmutador OFF/ON/
SELECT (MOD EFFECT)
Poner este conmutador en SELECT permite
determinar el subtipo del efecto.
Anación
(TUNING)
Botón EXIT
Cuando el generador de sonido del prologue
noestáproduciendoningúnsonido,laautoa-
nación tiene lugar de manera automática; pero
s
epuedeutilizarestafunciónparareanar
el prologue manualmente mientras está en el
mododereproducciónsilaanaciónparece
estaructuando.
La temperatura interna tiende a cambiar más
justodespuésdeencenderelprologue,loque
p
uede
c
ausar
q
ueel
in
strumento
s
e
d
esane.
Pulse el botón EXIT mientras mantiene pulsado
el
b
otón
SHIF
T
o
tra
vezp
ara
c
ancelar
l
a
a
na
-
ción manual si la ha iniciado por error.
Cargar informa-
ción del panel
(LOAD PNL)
Botón WRITE
Carga el estado de los conmutadores y mandos
del panel frontal en el programa seleccionado.
Se utiliza para hacer que el sonido coincida
con el estado de los controles del panel frontal.
Ajustes de fre-
cuencia del ar-
pegiador
Botón RANGE (ARPEG-
GIATOR)
Determina la duración de un paso del arpe-
giador.
Ajustes de tiem-
po de compuerta
del arpegiador
Botón TYPE (ARPEG-
GIATOR)
Determina el tiempo de compuerta del arpe-
giador.
68
Uso con otros dispositivos
Sincronización a instrumentos con los jacks
SYNC IN/OUT
El prologue puede conectarse a otros instrumentos, como la serie volca de Korg o
sistemasDAW,quetenganjacksSYNCINyOUT,loquepermitequemúltiplesdis-
positivos reproduzcan juntos en sincronía.
Conexión mediante los jacks SYNC IN y OUT
Cuando se controla un dispositivo externo desde el prologue
Para sincronizar otros dispositivos, como el volca, al prologue, utilice un cable con
minijacks
p
ara
c
onectar
el
j
ack
SYNC
O
UT
d
eeste
in
strumento
a
l
j
ack
SYNCIN
d
el
dispositivoexterno.
Utilicelosmismosajustespara“SyncOutUnit”enesteprologueypara“SyncIn
Unit”enelprimerdispositivoexternoquevayaasincronizar.Igualmente,utilicelos
mi
smos
a
justes
p
ara
“
Sync
I
n
U
nit”
e
n
e
l
s
egundo
d
ispositivo
ext
erno
q
ue
v
aya
a
s
incronizar.
Utilicelosmismosajustespara“SyncOutPolarity”enesteprologueypara“SyncIn
Polarity”y“SyncOutPolarity”enelprimerdispositivoexternoquevayaasincro-
nizar.Igualmente,utilicelosmismosajustespara“SyncInPolarity”enelsegundo
dispositivoexternoquevayaasincronizar.
Consulte "Botón 4 (GLOBAL 4)" (p.58) para más información sobre los ajustes a
realizar en el prologue. Consulte en los manuales de usuario de los respectivos ins-
trumentos las instrucciones sobre cómo conectarlos para sincronización.
Si pone en marcha el arpegiador del prologue y el secuenciador del dispositivo co-
nectado, el secuenciador del dispositivo conectado se sincronizará con el prologue.
SYNC OUT
SYNC IN
prologue
Cable mini
SYNC OUT
SYNC IN
Cable mini
69
Controlar el prologue desde un dispositivo externo
Para sincronizar este instrumento con otros dispositivos, utilice un cable con mini-
jacks
p
ara
conectar
e
l
j
ack
S
YNC
OUT
del
dispositivo
e
xternoal
j
ack
S
YNC
I
N
del
p
rologue.
Ajusteelparámetro“SyncInUnit”delprologueigualqueelparámetro“SyncOut
U
nit”
d
el
d
ispositivo
ext
erno.
Ajuste
e
l
p
arámetro
“
Sync
I
n
P
olarity”
d
el
p
rologue
i
gual
q
ue
e
l
p
arámetro
“
Sync
O
ut
P
olarity”
d
el
d
ispositivo
ext
erno.
Consulte "Botón 4 (GLOBAL 4)" (p.58) para más información sobre los ajustes a
realizar en el prologue. Consulte en los manuales de usuario de los respectivos ins-
trumentos las instrucciones sobre cómo conectarlos para sincronización.
Si pone en marcha el secuenciador del dispositivo conectado y el arpegiador de este
prologue,
e
l
ar
pegiador
d
el
p
rologue
s
e
s
incronizará
c
on
e
l
d
ispositivo
ext
erno.
Uso con otros dispositivos MIDI
Cuando se utilizan cables MIDI para conectar dos o más dispositivos MIDI, se pue-
den intercambiar datos de actuación entre los dispositivos, incluso aunque sean de
diferentes fabricantes.
UtilizandounsolocableUSBtambiénsepuedenintercambiardatosentreelprolo-
gue y un ordenador personal. El prologue permite asignar números de cambio de
control (CC#) MIDI a los principales parámetros que afectan al sonido y controlar
estosparámetrosdesdeunsecuenciadorexternomientrassereproduceelgenerador
detonos.Tambiénsepuedenutilizarlosmandosobotonesdelpanelfrontalpara
transmitir estos mensajes de cambio de control para controlar un dispositivo MIDI
externo.
También
s
e
pue
de
s
incronizar
e
l
t
empo
d
el
p
rologue
alr
eloj
MI
DI
d
e
u
n
s
ecuencia-
dorMIDIexternouotrodispositivo,demodoqueelprologuesereproduciráatiem-
pocondichodispositivoexternoyconcualquiercambioquesehaga
SYNC IN
prologue
Cable mini
SYNC OUT
70
Conexión de dispositivos por MIDI y USB
Controlar un dispositivo MIDI externo desde el prologue
Si desea utilizar el teclado, los controladores o el secuenciador del prologue para re-
producir
sonidos
de
u
n
generador
de
tono
s
M
IDI
e
xterno
op
ara
controlarlo,
conec-
te el conector MIDI OUT del prologue al conector MIDI IN del generador de tonos
MIDI
ext
erno
ut
ilizando
u
n
c
able
MI
DI.
Controlar el prologue desde un dispositivo MIDI externo
Si desea hacer sonar o controlar el prologue desde otro teclado, secuenciador o dis-
positivoMIDI,conecteelconectorMIDIOUTdeldispositivoMIDIexternoalconec-
tor MIDI IN del prologue utilizando un cable MIDI.
MIDI OUT
MIDI IN
Generador de tonos MIDI
prologue
MIDI IN
MIDI OUT
Teclado MIDI
prologue
71
Conectar el prologue a un ordenador por MIDI
Es posible que desee tocar en el teclado del prologue y grabar su interpretación en
un
s
ecuenciador
M
IDIexternooen
un
ordenador
(
conectado
u
tilizando
un
a
inte
r-
faz
MI
DI),
yd
espués
t
ocar
e
l
p
rologue
mie
ntras
m
onitoriza
or
eproduce
l
o
q
ue
ha
g
rabado.
T
ambién
pue
de
q
ue
d
esee
ut
ilizar
e
l
p
rologue
c
omo
d
ispositivo
d
e
e
ntrada
p
ara que suenen notas y como generador de tonos MIDI. En cualquiera de los casos,
tendrá que conectar los conectores MIDI OUT a los conectores MIDI IN tanto en el
prologue
co
mo
e
n
else
cuenciador
M
IDI
e
xterno
uorde
nador
r
espectivamente.
Es posible que algunos dispositivos de interfaz MIDI no puedan transmitir
orecibirmensajesMIDISysExalodesdeelprologue.
CONSEJO
Es conveniente utilizar el conector USB cuando conecte el prologue a
un ordenador personal.
Conectar el prologue a un ordenador por USB
ParautilizarunaconexiónUSB,tendráqueinstalarelcontrolador(driver)Korg
USB-MIDIenelordenador.Descargueel“KorgUSB-MIDIdriver”desdeelsitioweb
de Korg e instálelo como se describe en la documentación que lo acompaña.
SilaconexiónMIDIolaconexiónUSBnofuncionancorrectamente,comprue-
be
losajustesdelbotón5“MIDIRoute”(p.59)delmodoGLOBALEDIT.
Ajustes relacionados con MIDI
Ajuste del canal MIDI
Utiliceelbuon5“MIDIGlobalCh”(p.59)y“MIDISubCCCh”(p.59)enel
m
odo GLOBAL EDIT para establecer el canal MIDI del prologue.
CONSEJO
CuandosincroniceelprologueconundispositivoMIDIexterno,re-
mítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo.
MIDI IN MIDI OUT
MIDI OUT
MIDI IN
Ordenador
Interfaz MIDI
prologue
72
Congurar el ajuste MIDI “LOCAL” cuando se conecte el prologue a un secuen-
ciador MIDI externo o a un ordenador.
ElajustedeEchoBackdelsecuenciadorMIDIexternoodelordenadorpermiteque
l
as
n
otas
M
IDI
yo
tros
m
ensajes
q
ue
es
tén
s
iendo
r
eproducidos
po
r
e
l
pr
ologue
s
ean
r
etransmitidos instantáneamente a cualquier otro equipo MIDI, incluyendo sinteti-
zadores
y
generadores
de
tono
s.
S
in
e
mbargo,
e
sta
m
ismo
f
unción
Echo
B
ack
p
uede
ha
cer que el prologue se dispare doblemente: una vez cuando se toca la nota y una
segundavezcuandoelsecuenciadorexternoMIDIoelordenadorvuelveaenviarla
n
ota
alp
rologue.
P
ara
ev
itar
q
ue
s
uceda
e
sto,
s
olo
t
iene
q
ue
d
esactivar
l
a
c
onexión
LOC
AL entre el teclado del prologue y los circuitos de generación de tonos. A la
función
L
OCALse
accede
con
e
l
b
otón
3

Local
SW
(
p.56)
ene
l
m
odo
G
LOBAL
EDIT.
Ajustes de ltros MIDI
Utiliceestosajustesparacongurarsisetransmitirányrecibiránmensajesdecam-
bio
de
p
rograma,
de
cambiode
control
y
de
i
nexión
de
tono
.
Consulte
“Botón
6
(GLOBAL
6
)”
(p.60)
p
ara
mási
nformación
s
obre
e
stos
a
justes.
Sincronización de la reproducción del arpegiador
Utilice“ClockSource”(p.59)delbotón5enelmodoGLOBALEDITparaestable-
cer si el prologue será el maestro (el dispositivo que controla la sincronización) o el
esclavo (dispositivo que es controlado) cuando toque con el arpegiador.
CONSEJO
CuandosincroniceelprologueconundispositivoMIDIexterno,con-
sulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo.
Utilizar el prologue como maestro para dispositivos MIDI externos esclavos
Conecte el conector MIDI OUT del prologue al conector MIDI IN del dispositivo o
dispositivosexternos.
EnelmodoGLOBALEDIT,ajusteClockSource(fuentedereloj)en“Internal”ycon-
gureeldispositivoexternoMIDIpararecibirdatosderelojporMIDI.Elprologue
actuarácomomaestro,yeltempoquesejeconelBotónTEMPOdelprologueserá
enviado como datos de reloj de sincronización MIDI para el funcionamiento del dis-
positivoMIDIexterno(secuenciadores,cajasderitmos,etc.).
73
Esclavizar el reloj del prologue a un dispositivo MIDI externo
Conecte el conector MIDI IN del prologue al conector MIDI OUT del dispositivo
MIDIexterno.
EnelmodoGLOBALEDIT,ajusteClockSource(fuentedereloj)en“Auto(MIDI)”y
c
ongure
e
l
d
ispositivo
MI
DI
ext
erno
p
ara
t
ransmitir
d
atos
d
e
r
eloj
p
or
MI
DI.
El prologue actuará automáticamente como esclavo siempre que reciba un reloj de
sincronización
MI
DI,
ys
erá
c
onducido
p
or
e
l
t
empo
d
el
d
ispositivo
MI
DI
ext
erno
(
secuenciadores, cajas de ritmos, etc.).
CONSEJO
InclusoaunqueseajusteClockSourceen“Auto(USB)”o“Auto
(MIDI)”,elprologuefuncionaráenmododerelojMIDIinterno(Internal)a
no
ser
que
se
re
ciba
u
n
re
loj
desde
u
n
dispositivo
e
xterno.
74
Lista de datos
Lista de efectos
TIPO DE EFECTO SUBTIPO
MODULACIÓN
Chorus Stereo Un efecto de chorus que varía la señal de entrada para crear un sonido
con más cuerpo o más cálido.
Light
Unefectodechorusconunamodulaciónmássuavequeladeltipoestéreo.
Deep
Unefectodechorusconunamodulaciónmásfuertequeladeltipoestéreo.
Triphase
Un efecto con tres chorus, cada uno de ellos con diferentes fases de LFO.
Harmonic Un de chorus con armónicos ligeramente enfatizados.
Mono Un chorus monoaural.
Feedback Un chorus que utiliza realimentación para crear un efecto similar al de
un retardo (delay) corto.
Vibrato Produceunefectodevibrato(uctuante).
Ensemble Stereo Un
e
fecto
accionado
p
or
L
FO
con
u
n
complejosonido
uctuante.
P
rodu-
ce un efecto de ensemble con profundidad y amplitud espaciales.
Light
Unefectodeensembleconunvibratomássuavequeeldeltipoestéreo.
Mono Un efecto de ensemble monoaural.
Phaser Stereo Altera la fase del sonido para dar al sonido un efecto de movimiento
expansivo.
Fast Unefectodephasercuyomovimientoexpansivoesmásrápidoqueel
deltipoestéreo.
Orange
Un efecto que modela un phaser analógico famoso con caja naranja.
Small UnefectoquemodelaelsonidodephaserclásicodeNuevaYorkdelos
años70.
Small Reso Un sonido de phaser de tipo pequeño con fuertes picos.
Black Un efecto modelado a semejanza de los sonidos de phaser de Dinamarca
con amplio rango dinámico.
Formant Un phaser derivado del sonido de la voz humana.
Twinkle Un phaser que crea un sonido centelleante (chispeante).
Flanger Stereo Unefectoquecreaunsonidoexpansivoamplioysensacióndemovi-
mientoeneltonodeanación.
Light Unangerconunefectomásdébilqueeldeltipoestéreo.
Mono Unangermonoaural.
HighSweep
Unangerquerealizaunbarridoporlasbandasdelasfrecuenciasaltas.
MidSweep
Unangerquerealizaunbarridoporlasbandasdelasfrecuenciasmedias.
PanSweep Unangerquepanoramizadeizquierdaaderecha.
MonoSweep Unangerquehacebarridomonoaural.
Triphase UnangerquetieneelefectodetresLFO.
(USER) (USUA-
RIO)
Este efecto no viene instalado como predeterminado de fábrica, por lo que no se puede
seleccionar.Cargueunefectodeusuarioparapoderseleccionarlo.Consultela“prologue
SDK”(www.korg.com)paramásinformación.
75
TIPO DE EFECTO SUBTIPO
DELAY/REVERB
Delay Stereo Unretardoestéreoconuncampoexpansivodeizquierdaaderecha.
Mono Un retardo monoaural directo.
Ping Pong Este es un retardo que rebota una y otra vez de izquierda a derecha.
Hi Pass Unretardoconltrodepasoaltoenelcuallabandadebajasfrecuencias
se silencia progresivamente.
Tape Simula un eco de cinta.
One Tap Un retardo sin realimentación en el que el retardo suena solo una vez.
Stereo BPM Unretardoestéreoenelqueeltiempoderetardosesincronizaconlos
ajustes del botón TEMPO.
Mono BPM Un retardo monoaural en el que el tiempo de retardo se sincroniza con
los ajustes del botón TEMPO.
Ping BPM Un retardo de tipo ping-pong en el que el tiempo de retardo se sincroni-
za con los ajustes del botón TEMPO.
Hi Pass BPM Unretardoconltrodepasoaltoenelqueeltiempoderetardosesin-
croniza con los ajustes del botón TEMPO.
Tape BPM Un eco de cinta en el que el tiempo de retardo se sincroniza con los ajus-
tes del botón TEMPO.
Doubling Un retado corto con efecto de doblaje.
Reverb Hall Una
r
everberación
det
ipo
“hall”
q
ue
si
mula
lasr
everberaciones
deu
na
s
ala de conciertos o auditorio de tamaño medio.
Smooth Una reverberación clara con agudos mantenidos.
Arena Una reverberación que evoca la sensación de un gran espacio, como por
ejemplo un estadio.
Plate Una reverberación de placa con sonido cálido (sensación líquida).
Room Una reverberación que simula las reverberaciones de una sala pequeña.
Early Ref Una
reverberación
q
ueenfatiza
l
asreexiones
ini
ciales
m
ás
b
rillantesen
l
ugar de ecos persistentes.
Space Una reverberación inestable que evoca la sensación de estar en el espa-
cio.
Riser Una reverberación brillante que produce ecos una octava más arriba.
Submarine Una reverberación profunda que produce ecos una octava más abajo.
Horror Una reverberación con una calidad tonal altamente inestable.
76
Lista de programas
No Program Name Category Timbre Type Author
1 Runner Brass POLY SYNTH - JohnBowen
2 June Pad PAD/ST R INGS - LukeEdwards
3 In My Dream COMBINATION LAYER KazutoOkawa/LLLL
4 Solid Bass BASS - IanBradshaw
5 Selfosc Lead LEAD - KazutoOkawa/LLLL
6 Opal Mine POLY SYNTH - Tim Mantle
7 ReeceFlux BASS - Francis Preve
8 Sherbet CHORD LAYER KORG Inc.
9 Raid Rush ARP - KORG Inc.
10 Sparkle KEY/BELL - Luke
Ed
wards
11 Poly Spread POLY SYNTH - KORG Inc.
12 Harp-like ARP - JohnBowen
13 Poly Sync POLY SYNTH - KORG Inc.
14 Cinematica PAD/ST R INGS - Francis Preve
15 Vertigo SFX LAYER Tim Mantle
16 Frantasia KEY/BELL - Francis Preve
17 Warm Circuit PAD/ST R INGS LAYER KazutoOkawa/LLLL
18 Fat Bass BASS - KORG Inc.
19 NeuModulator POLY SYNTH - KORG Inc.
20 Too the Deep SFX - Tim Mantle
21 StabSaw POLY SYNTH - KORG Inc.
22 Phasepad POLY SYNTH - Francis Preve
23 Bright Poly POLY SYNTH - Francis Preve
24 Marina POLY SYNTH - Francis Preve
25 Anthem Synth POLY SYNTH - KORG Inc.
26 2SawOktave POLY SYNTH - Henning Verlage
27 Mover POLY SYNTH - Henning Verlage
28 TripleSaw POLY SYNTH - JamesSajeva&NickKwas
29 Prologue POLY SYNTH - Henning Verlage
30 1973 POLY SYNTH - JamesSajeva&NickKwas
31 TriSync POLY SYNTH - JohnBowen
32 Stella POLY SYNTH LAYER Tim Mantle
33 Simple
S
aw POLY SYNTH - Francis Preve
34 Simple Sqr POLY SYNTH - Francis Preve
35 Profetique POLY SYNTH - KORG Inc.
36 ElectroFunk POLY SYNTH - KORG Inc.
37 Detune Comp POLY SYNTH - Henning Verlage
38 Krelus POLY SYNTH - JohnBowen
39 Soft Brass POLY SYNTH - KORG Inc.
40 O-Bee Brass POLY SYNTH - KORG Inc.
41 Prolly 800 POLY SYNTH - JamesSajeva&NickKwas
42 HUGE Score! POLY SYNTH - JamesSajeva&NickKwas
43 YachtRock POLY SYNTH LAYER JamesSajeva&NickKwas
44 Synth Brass POLY SYNTH - JohnBowen
45 Cork POLY SYNTH - JohnBowen
46 Destiny POLY SYNTH - Tim Mantle
47 Star Connect POLY SYNTH - KORG Inc.
48 Sunset Synth POLY SYNTH - KORG Inc.
49 Pole 2 pole POLY SYNTH - Tim Mantle
50 Haunted POLY SYNTH - Francis Preve
77
No Program Name Category Timbre Type Author
51 Steaming Pod POLY SYNTH - KORG Inc.
52 Smooth 5th POLY SYNTH - Henning Verlage
53 D51 POLY SYNTH - Luke
Ed
wards
54 Code Snipper POLY SYNTH - KORG Inc.
55 Mod Me Sigma POLY SYNTH LAYER KazutoOkawa/LLLL
56 Sine Pad PAD/STR INGS - JohnBowen
57 Gentle Pad PAD/ST R INGS - JamesSajeva&NickKwas
58 Winters Tale PAD/ST R INGS - Tim Mantle
59 Noise Ping PAD/ST R INGS - Francis Preve
60 Logue Pad PAD/ST R INGS - KORG Inc.
61 Palmers Gone PAD/ST R INGS - Tim Mantle
62 Big Rise PAD/ST R INGS - Henning Verlage
63 Pulse Pad PAD/ST R INGS - Henning Verlage
64 SoftPadVCFMd PAD/STR INGS - Luke
Ed
wards
65 Pad Close PAD/STR INGS - KORG Inc.
66 Lush Pad PAD/ST R INGS - Henning Verlage
67 Pad Brass PAD/STR I NG S - JohnBowen
68 Perseus PAD/ST R INGS - JohnBowen
69 Chillipad PAD/ST R INGS - Francis Preve
70 Pipin'Hot PAD/ST R INGS LAYER JamesSajeva&NickKwas
71 Enormous Pad PAD/STR INGS - Francis Preve
72 PWM Strings PAD/ST R INGS - KORG Inc.
73 Pad Open PAD/ST R INGS - KORG Inc.
74 Warm Strings PAD/STRI NGS - Henning Verlage
75 Humana PAD/ST RINGS - Francis Preve
76 Archestra PAD/STR INGS - Francis Preve
77 June Morning PAD/ST R INGS - KORG Inc.
78 SolarStrings PAD/ST RINGS - KORG Inc.
79 Out There PAD/STRI NGS - Francis Preve
80 UncleaNuclea PAD/STR I NGS - KORG Inc.
81 Blurry Flute PAD/ST RINGS - Henning Verlage
82 AwakenPad PAD/ST R INGS - KORG Inc.
83 Moving Pad PAD/ST R INGS - Henning Verlage
84 AngeIique PAD/STRI NGS - Francis Preve
85 VPMSweeper PAD/ST RINGS - KORG Inc.
86 DarkOcean PAD/STR I NGS LAYER KazutoOkawa/LLLL
87 Ghosts Choir PAD/STR INGS - KORG Inc.
88 Vocoder Pad PAD/ST R INGS LAYER KORG Inc.
89 AirVox PAD/STR I NG S - KORG Inc.
90 BigSweep PAD/ST R INGS - Henning Verlage
91 Bright Idea PAD/ST R INGS - Tim Mantle
92 Nomad Riser PAD/STRI NGS LAYER Tim Mantle
93 RustySword PAD/STR INGS - KORG Inc.
94 Organique KEY/BELL - KORG Inc.
95 60's Organ KEY/BELL - Henning Verlage
96 Basic Organ KEY/BELL - Francis Preve
97 Tonewheel KEY/BELL - Francis Preve
98 PercSaws KEY/BELL - JohnBowen
99 Analog Clav KEY/BELL - Henning Verlage
100 Synth Clav KEY/BELL - KORG Inc.
78
No Program Name Category Timbre Type Author
101 EP logue KEY/BELL - KORG Inc.
102 Synth Piano KEY/BELL - KORG Inc.
103 Snow
P
iano KEY/BELL - KORG Inc.
104 VPM Pad EP 1 KEY/BELL - KORG Inc.
105 VPM Pad EP 2 KEY/BELL LAYER KORG Inc.
106 Cave Echo KEY/BELL - Francis Preve
107 Gentle Ocean KEY/BELL - KazutoOkawa/LLLL
108 Droplets KEY/BELL - Tim Mantle
109 Pop Bell KEY/BELL - JohnBowen
110 Glasskey KEY/BELL - KORG Inc.
111 Warm Bells KEY/BELL - Henning Verlage
112 Sanctuary KEY/BELL - Francis Preve
113 LALA Pad KEY/BELL - Francis Preve
114 Icicycles KEY/BELL - JohnBowen
115 DorfTown KEY/BELL - JohnBowen
116 The Chapel KEY/BELL - Tim Mantle
117 BoxO'Trix KEY/BELL - Tim Mantle
118 Metal-like KEY/BELL - JohnBowen
119 Steely Drum KEY/BELL - JohnBowen
120 Megaorganic KEY/BELL - JamesSajeva&NickKwas
121 Carillon KEY/BELL - Francis Preve
122 Metabell KEY/BELL - Francis Preve
123 Short Hop KEY/BELL - KORG Inc.
124 LeadAack KEY/BELL - Henning Verlage
125 VelPluck KEY/BELL - Henning Verlage
126 Pizzverb KEY/BELL - KORG Inc.
127 Majesty KEY/BELL LAYER Tim Mantle
128 Harp KEY/BELL - KORG Inc.
129 ModMeSnow KEY/BELL - KazutoOkawa/LLLL
130 Future Shape KEY/BELL - KazutoOkawa/LLLL
131 Datrap Sub BASS - JamesSajeva&NickKwas
132 Kickin'Bass BASS - KORG Inc.
133 Kickbass BASS - KORG Inc.
134 Double Vase BASS LAYER Tim Mantle
135 Perc Bass BASS - JohnBowen
136 Simple Bass BASS - JohnBowen
137 House Bass BASS - KORG Inc.
138 KameleonBass BASS - JohnBowen
139 Squelch Bass BASS - JamesSajeva&NickKwas
140 Bassline BASS - Henning Verlage
141 Drive Acid BASS - KORG Inc.
142 Squ Rez Bass BASS - KORG Inc.
143 80sWireBass BASS - Henning Verlage
144 M.G.B. BASS - KORG Inc.
145 Glide Bass BASS - KORG Inc.
146 Organ Bass BASS - Henning Verlage
147 BoomBass BASS - KORG Inc.
148 ChunkyBass BASS - JohnBowen
149 SynwaveBass BASS - Francis Preve
150 Reso Bass BASS - Henning Verlage
79
No Program Name Category Timbre Type Author
151 Trusted Guy BASS - KORG Inc.
152 BigFatAnalog BASS - Henning Verlage
153 FunctionBass BASS - IanBradshaw
154 SinkTank BASS - KazutoOkawa/LLLL
155 Bass Stab BASS - KazutoOkawa/LLLL
156 Decode Soil BASS - KazutoOkawa/LLLL
157 Dawndrezz BASS - Francis Preve
158 Bass/Lead BASS - Henning Verlage
159 Buzz Freq BASS - KazutoOkawa/LLLL
160 King Hive BASS XFADE KazutoOkawa/LLLL
161 PhatSawBass BASS - KORG Inc.
162 Surge Bass BASS - KORG Inc.
163 Light Blast BASS - KazutoOkawa/LLLL
164 Mumblebass BASS - KORG Inc.
165 Acidwheel BASS - Francis Preve
166 Arp StufpH BASS - KORG Inc.
167 MetalPower BASS - KazutoOkawa/LLLL
168 Mooncontact LEAD - KORG Inc.
169 DarkLead LEAD - KORG Inc.
170 70sSynLead LEAD - KORG Inc.
171 Perc Lead LEAD - JohnBowen
172 Chip Lead LEAD - KORG Inc.
173 Vintage Horn LEAD - Francis Preve
174 Classic Lead LEAD - Henning Verlage
175 Sync Lead LEAD - KORG Inc.
176 SYNC!! LEAD - KORG Inc.
177 CurryFlavour LEAD - Francis Preve
178 Growl LEAD - KORG Inc.
179 Firearm SFX LEAD - KazutoOkawa/LLLL
180 Sunday Lead LEAD - Henning Verlage
181 WakingBeast LEAD - KazutoOkawa/LLLL
182 DriveMetalLd LEAD - KORG Inc.
183 Octave Lead LEAD - KORG Inc.
184 Flangie Lead LEAD - KORG Inc.
185 Disco Lead LEAD - KORG Inc.
186 Detune Lead LEAD - KORG Inc.
187 Dream Lead LEAD LAYER Henning Verlage
188 Oh Yeah! LEAD - LukeEdwards
189 WeekendHymn LEAD - Henning Verlage
190 MicroK Lead LEAD - LukeEdwards
191 VCF Lead LEAD - KORG Inc.
192 Octave Dive LEAD - JohnBowen
193 ModernLuck LEAD - Francis Preve
194 Phatpluk LEAD - Francis Preve
195 DirtyPluck LEAD - Henning Verlage
196 FerrousStab LEAD - KORG Inc.
197 SpookySound LEAD - KazutoOkawa/LLLL
198 Prayer Lead LEAD - IanBradshaw
199 Marzcontact LEAD - KORG Inc.
200 #modular LEAD - Francis Preve
80
No Program Name Category Timbre Type Author
201 Manoeuvers LEAD - Francis Preve
202 Voice Lead LEAD - KORG Inc.
203 Wave Ride LEAD - KazutoOkawa/LLLL
204 PhaseShifter LEAD - Francis Preve
205 Big Five LEAD - Francis Preve
206 5 Lead LEAD - KORG Inc.
207 Stabby House CHORD - JamesSajeva&NickKwas
208 House Chord CHORD - Henning Verlage
209 8track
H
ouse CHORD XFADE Tim Mantle
210 Wire Code CHORD - Luke
Ed
wards
211 Metal Zing CHORD - Luke
Ed
wards
212 Resurgence CHORD - Tim Mantle
213 Strobe Night CHORD - Tim Mantle
214 Flashin'Vox CHORD - KORG Inc.
215 Repeat Chord CHORD LAYER KORG Inc.
216 Skeletonblue CHORD - KORG Inc.
217 Sign Times ARP - KORG Inc.
218 Soft Arppad ARP - Henning Verlage
219 Stairway ARP - Francis Preve
220 Exciter ARP - Tim Mantle
221 Hangry Hound ARP - Francis Preve
222 Arpsteroids ARP - JamesSajeva&NickKwas
223 Barp ARP - JamesSajeva&NickKwas
224 Space Arp ARP - Henning Verlage
225 Gear Goggles ARP - LukeEdwards
226 Mean Deal ARP - Tim Mantle
227 NewBirth ARP LAYER Tim Mantle
228 Arp + Pad COMBINATION LAYER KORG Inc.
229 Specter COMBINATION LAYER Henning Verlage
230 Dedspce(hld) COMBINATION LAYER JamesSajeva&NickKwas
231 Forlorn COMBINATION LAYER JohnBowen
232 Night Drive COMBINATION SPLIT KazutoOkawa/LLLL
233 Runner Blade COMBINATION SPLIT JohnBowen
234 Epiphany COMBINATION SPLIT KORG Inc.
235 Sci-bi COMBINATION SPLIT Tim Mantle
236 Plucky
S
plit COMBINATION SPLIT KORG Inc.
237 Old Scores COMBINATION SPLIT Tim Mantle
238 Winter Wind SFX - KazutoOkawa/LLLL
239 Explosion SFX LAYER KORG Inc.
240 Fly-by SFX LAYER Tim Mantle
241 BlownCharge SFX LAYER Tim Mantle
242 Sci-FiSweep SFX - KORG Inc.
243 Horror Morph SFX LAYER Tim Mantle
244 Dome Horn SFX - KazutoOkawa/LLLL
245 THEx SFX LAYER LukeEdwards
246 ShootingStar SFX - KORG Inc.
247 EnergyCharge SFX - KORG Inc.
248 Doncamatic SFX SPLIT KORG Inc.
249 Analog Tom SFX - Francis Preve
250 tEcHpLuNk SFX - JamesSajeva&NickKwas
81
No Program Name Category Timbre Type Author
251
(Init Program)
...
500
AllProgramsweremadebyFrancisPreve,HenningVerlage,IanBradshaw,JamesSajeva&NickKwas,
JohnBowen,KazutoOkawa,LukeEdwards,TimMantle,KORGInc.:
For more information about the authors please visit:
FrancisPreve hp://www.francispreve.com/
HenningVerlage hps://www.facebook.com/henningverlage
JohnBowen hp://www.johnbowen.com/
KazutoOkawa/LLLL
hps://www.facebook.com/lllltokyo/
TimMantle hp://www.timmantle.com/
82
Especicaciones
Teclado prologue-16: 61 teclas (teclado de tacto natural, sensibilidad a la
velocidad)
prologue-8: 8 teclas (teclado de tacto natural, sensibilidad a la velo-
cidad)
Generador de sonido
Generador de sonido analógico + Generador de sonido multidigitall
Polifoníamáxima prologue-16: 16 voces
prologue-8: 8 voces
Programas 500
(
250
pr
ogramas
pr
edenidos
y2
50
pr
ogramas
d
e
u
suario
cu
ando sale de fábrica)
Cada programa incluye ajustes de modo de voz y de timbre.
Se incluyen funciones de organización de programas y repertorio
para directo (Live Set).
Modos de voz 4 (POLY, MONO, UNISON, CHORD)
El mando VOICE MODE DEPTH se puede utilizar para cambiar
parámetros
q
ue
d
ieren
p
ara
c
ada
m
odo.
Timbres 2
t
imbres
m
áx.
(
timbre
p
rincipal
y
subtimbre)
Se pueden hacer ajustes de capas (layer), fundido cruzado (crossfa-
de) y división (split).
Arpegiador 6 tipos (Manual, Rise, Fall, Rise Fall, Random, Poly Random)
Se puede cambiar el tempo y el rango de sonidos.
Sistema de generación
de sonido
2 VCO (onda cuadrada, onda triangular, onda de dientes de sie-
rra), MULTI ENGINE (generador de ruido, oscilador VPM, oscila-
dor de usuario), 1 VCF, 2 EG, 1 LFO, 1 VCA
Efectos
Efectos de modulación (Chorus, Ensemble, Phaser, Flanger, User),
Delay (retardo)/Reverb, L.F. COMP. (solo prologue-16)
Pantalla Principal: pantalla EL (electroluminiscente) orgánica con función
de osciloscopio
SecciónMULTIENGINE:ledde7segmentos,6caracteresx1línea
Conectores Jackdeauriculares(jacktelefónicaestéreode6,3mm)
JacksOUTPUTL/MONOyR(jacktelefónicamonauralde6,3mm,
TS no balanceados)
JackSYNCIN(minijacktelefónicaestéreode3,5mm,20Vmaxi-
mum input level)
JackSYNCOUT(minijacktelefónicaestéreode3,5mm,5Voutput
level)
Conector MIDI IN
Conector MIDI OUT
Conector USB B
JackEXPRESSION
JackDAMPER(half-dampernoadmitido)
Alimentación Terminal de alimentación de CA
83
Consumoeléctrico prologue-16: 38 W
prologue-8: 23 W
Dimensiones
(Anch.xProf.xAlt.)
prologue-16:
8
74
×
3
48
×118
m
m
prologue-8:709×348×118mm
Peso prologue-16:
9
,1
kg
p
rologue-8:
7,5
kg
E
lementos incluidos Cable de corriente
Guía de inicio rápido
Opciones Pedal damper DS-1H
Pedal PS-1
Pedal PS-3
Pedaldevolumen/expresiónXVP-20
Pedal
d
e
ex
presión/volumen
X
VP-10
Controlador de pedal EXP-2
* Lasespecicacionesyelaspectoestsujetasacambiossinprevioavisopormejo-
ra.
*
D
ado que el paneles laterales de este instrumento se compone de madera natu-
ral, habrá diferencias individuales en cada instrumento en cuanto al grano de la
madera,
lat
extura
delas
upercie
yelcolor
.
*
T
odos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
MIDI Implementation Chart
MIDI Implementation Chart
Function...
Transmitted Recognized Remarks
Default
Change
Mode
Default
Messages
Altered
Note
Number
True Voice
Velocity
Note On
Note Off
After
Touch
Key’s
Channel
Pitch Bend
Control
Change
Program
Change
True Number
System Exclusive
System
Common
Song Position
Song Select
Tune Request
System
Real Time
Clock
Commands
Aux
Meassages
Local On/Off
All Notes Off
Active Sense
System Reset
Notes
Mode 1: Omni On, Poly
Mode 3: Omni Off, Poly
Mode 2: Omni On, Mono
Mode 4: Omni Off, Mono
O: Yes
X: No
Consulte a su distribuidor Korg para obtener más información sobre las especificaciones MIDI.
Basic
Channel
[
POLYPHONIC ANALOGUE SYNTHESIZER
]
Model: prologue
O 0–99
*************
O 0–99
0–99
0, 32
85, 86, 8
5
14, 27
50, 48, 34, 36
51, 49, 35, 37
53, 52, 54
39, 40, 33
43, 44, 45
84, 82, 83
16, 17, 18, 19
20, 21, 22, 23
57, 58, 24
26, 56
88, 28, 29
89, 30, 31, 111
81, 42
80, 41
92, 94
64
120, 121
*
3
1–16
1–16
1–16
1–16
0–127
0–127
O 9n, V=1–127
X 8n, V=64
O 9n, V=1–127
X
0–127
*************
3
X
Date: 2019.08.26
Version: 1.20
X
X
*************
X
X
X
O
OO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
OO
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
*
4
Memorized
*1
*1: When the Global setting is "MIDI Rx Pitch Bend=On", the prologue will receive signals; and when the Global setting is "MIDI Tx
Pitch Bend=On", the prologue will transmit signals.
*2: When the Global setting is "MIDI Rx CC=ON", the prologue will receive signals; and the when Global setting is "MIDI Tx
CC=On", the prologue will transmit signals.
*3: When the Global setting is "MIDI Rx Pirog Chg=ON", the prologue will receive signals; and when the Global setting is "MIDI Tx
Prog Chg=On", the prologue will transmit signals.
*4: When the Global setting is "Clock Source=Internal", the prologue will not receive signals. The prologue will receive signals when
set to "Auto (MIDI)" or "Auto (USB)".
BANK SELECT(MSB, LSB) *2
TIMBRE EDIT/TYPE/BALANCE *2
PORTAMENTO *2
VOICE SPREAD/VOICE MODE DEPTH *2
VCO1 WAVE/OCTAVE/PITCH/SHAPE *2
VCO2 WAVE/OCTAVE/PITCH/SHAPE *2
MULTI TYPE/OCTAVE/SHAPE *2
MIXER VCO1/VCO2/MULTI *2
CUTOFF/RESONANCE/EG-INT *2
CUTOFF DRIVE/LOWCUT/KEYTRACK *2
AMP-EG A/D/S/R *2
EG A/D/S/R *2
LFO WAVE/MODE/RATE *2
LFO INT/TARGET *2
MOD FX TYPE/SPEED/DEPTH *2
FX TYPE/TIME/DEPTH/DRY-WET *2
PITCH EG/PITCH EG INT *2
RING-SYNC/CROSS MOD DEPTH *2
MOD FX ON-OFF/DELAY REVERB ON-OFF
*2
Damper *2
All sound off, Reset all Controllers *2
www.korg.com
Published 9/2019© 2017 KORG INC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Korg Prologue El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario