Roland SBX-1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Roland SBX-1 es un secuenciador analógico con conectores MIDI, CV/GATE, DIN SYNC y USB, que permite controlar sintetizadores analógicos y otros dispositivos MIDI. Puede utilizarse como maestro o esclavo MIDI, y puede sincronizarse con otros dispositivos analógicos y digitales. El SBX-1 también tiene un arpegiador incorporado, un generador de LFO y un secuenciador por pasos. Es una herramienta versátil para crear y controlar música electrónica.

El Roland SBX-1 es un secuenciador analógico con conectores MIDI, CV/GATE, DIN SYNC y USB, que permite controlar sintetizadores analógicos y otros dispositivos MIDI. Puede utilizarse como maestro o esclavo MIDI, y puede sincronizarse con otros dispositivos analógicos y digitales. El SBX-1 también tiene un arpegiador incorporado, un generador de LFO y un secuenciador por pasos. Es una herramienta versátil para crear y controlar música electrónica.

Español
Manual del usuario
Antes de utilizar esta unidad, lea atentamente el folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”. En este folleto encontrará
información importante acerca de la utilización correcta de la unidad. También es aconsejable leer íntegramente el manual de
instrucciones para familiarizarse y conocer bien todas las funciones de la unidad nueva. Asimismo, se recomienda guardar el
manual en un lugar accesible para consultas futuras.
Copyright © 2014 ROLAND CORPORATION
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial y en cualquier formato de la presente publicación sin la
previa autorización por escrito de ROLAND CORPORATION.
Ajustes diversos
Edición de parámetros
Aquí se explica cómo realizar ajustes para la unidad SBX-1.
1. Mantenga presionado el botón [q] y pulse el botón [CLOCK SOURCE].
El indicador D-SYNC y el indicador MIDI se iluminan, y la pantalla muestra el nombre del parámetro.
2. Use el mando [TEMPO] para seleccionar un parámetro.
3. Pulse el botón [CLOCK SOURCE]; se mostrará el valor del parámetro seleccionado.
4. Use el mando [TEMPO] para editar el valor.
5. Pulse el botón [CLOCK SOURCE] para regresar al estado de selección de parámetros.
6. Pulse el botón [q] para regresar al funcionamiento normal.
* Si desea guardar los ajustes, mantenga presionado el botón [CLOCK SOURCE] hasta que la pantalla
muestre
SAVE.
Los ajustes también se guardan al utilizar el conmutador [POWER] para apagar la unidad.
Los ajustes no se guardan si la unidad se apaga desenchufando el adaptador de CA o el cable USB.
Parámetro Valor Explicación
CH .C
MIDI Ch: CV/GATE
oFF, 116,
oMnI (omni)
Especica el canal MIDI que controlará las señales
de salida de los conectores CV/GATE.
CH .A
MIDI Ch: AUX (1–3) *1
Especica el canal MIDI que controlará la señal de
salida del conector AUX (1–3).
CH .b
MIDI Ch: Bend
Especica el canal MIDI que controlará la señal de
salida del conector BEND.
oUt.C
Output Mode: CV/GATE
CvGt, trG
Selecciona la función del conector CV y el conector
GATE.
CvGt: el conector funciona como
conectores CV/GATE.
TrG: los conectores envían un disparador
cuando se recibe una nota
determinada.
oUt.A
Output Mode: AUX
(1–3) *1
Especica el mensaje que se envía desde el conector AUX (1–3).
trG (Trigger), vEL (Velocity), Aft (After Touch), LFo (LFO), CC.1
CC.31, CC.64CC.95 (CC#1–31, 64–95)
bnd.r
Bend Range for CV
oFF, 124
Especica el rango de inexión de tono que se
mezcla en la señal de salida desde el conector CV.
* Si oUt.C se ajusta a CvGt
bnd.S
Bend Mode for CV
oFF,
FASt (FAST), MId
(MID), SLow (SLOW)
Especica la velocidad a la que se interpolará entre
los mensajes de inexión de tono recibidos.
* Si oUt.C se ajusta a CvGt
Prt.S
Portamento SW for CV
Especica el ajuste de activación/desactivación de portamento del
conector CV.
oFF: OFF
on: el portamento siempre está activado.
LEGt: el portamento se aplica al tocar legato.
* Si
oUt.C se ajusta a CvGt
Prt.t
Portamento Time for CV
0127
Especica el tiempo de portamento del conector CV.
* Si
oUt.C se ajusta a CvGt
trnS
Transpose
-1212
Especica la nota de referencia cuando el
conmutador [TRANSPOSE] se pone en posición “M”
(medio).
trG.C
Trigger Note: CV
bd (36), Sd (38), Lt (43), Mt (47), Ht (50), rS (37), HC (39), CH (42), oH
(46), CC (49), rC (51)
* El valor en paréntesis indica el número de nota.
32n, 32nF (fusa), 16t, 16tF (tresillo de semicorchea), 16n, 16nF
(semicorchea), 8t, 8tF (tresillo de corchea), 8n, 8nF (corchea), 4t,
4tF (tresillo de negra), d8n, d8nF (corchea con puntillo), 4n, 4nF
(negra)
* Si
oUt.C o oUt.A se ajusta a TrG
* El reloj especicado por CLOCK SOURCE crea notas válidas.
* Si la indicación no muestra una “F” después de la nota, el disparador
solo se envía entre START y STOP.
* Si la indicación muestra una “F” después de la nota, el disparador se
envía en todo momento.
trG.G
Trigger Note: GATE
trG.A
Trigger Note: AUX
(1–3) *1
LFo.C
LFO Waveform: CV
Especica la forma de onda de LFO.
trI (TRI), SAw (SAW), Sq 5Sq 1 (SQUARE 50%–10%), SMPL (Sample
and Hold), SMP2 (solo CV)
* Si
oUt.C o oUt.A se ajusta a LFo
LFo.A
LFO Waveform: AUX
(1–3) *1
LFo.b
LFO Waveform: Bend
Especica la forma de onda de LFO.
trI (TRI), SAw (SAW), Sq 5Sq 1 (SQUARE 50%–10%), SMPL (Sample
and Hold)
* Si el conmutador [BEND] se ajusta a LFO
L-C.C
LFO Control: CV
Seleccione el parámetro que se envía desde cada conector.
oFF (OFF), bnd (Bend), vEL (Velocity), AFt (After Touch), CC.1CC.31,
CC.64CC.95 (CC#1–31, 64–95)
* Si el ajuste es OFF, siempre se envía LFO.
L-C.A
LFO Control: AUX
(1–3) *1
L-C.b
LFO Control: Bend
L-d.C
LFO Depth: CV
-1000100
Especique la profundidad de LFO que se envía
desde cada conector.
L-d.A
LFO Depth: AUX
(1–3) *1
L-d.b
LFO Depth: Bend
Parámetro Valor Explicación
L-r.C
LFO Rate: CV
Especique la velocidad de LFO que se envía desde cada conector.
0100 (0–100), 16t (tresillo de semicorchea), 16n (semicorchea), 8t
(tresillo de corchea), 8n (corchea), 4t (tresillo de negra), 4n (negra),
4n-2 (negra x 2), 4n-4 (negra x 4), 4n-8 (negra x 8)
L-r.A
LFO Rate: AUX (1-3) *1
L-r.b
LFO Rate: Bend
L-t.C
LFO Key Trigger : CV
Especica si la LFO se restablece al comienzo de la forma de onda cuando
se recibe una nota activa.
oFF : no se restablece.
on : se restablece.
L-t.A
LFO Key Trigger : AUX
(1–3) *1
L-t.b
LFO Key Trigger : Bend
SHFL
Shue Mode
16 (shue de ubicaciones de semicorchea), 8 (shue de ubicaciones de
corchea)
BPM
Max Int Tempo
20300
Especica el valor de tempo máximo/mínimo que
puede ajustarse cuando CLOCK SOURCE es INT.
* No es posible ajustar un mínimo por encima
del máximo.
BPM
Min Int Tempo
FIn.C
Fine Tune for CV
-25025
Ajusta 0 V en CV OUT.
* Este valor uctuará ligeramente si se cambia el
valor SCAL.
SCAL
Scale
0255
Ajusta 5 V en CV OUT o en AUX OUT.
* Este valor uctuará ligeramente si se cambian
los valores de FIn.C.
dISP
Tempo Display Mode
Selecciona la CLOCK SOURCE cuyo tempo se muestra en pantalla.
Int (interno), ALL (D-SYNC, MIDI, USB, INT)
* La indicación del tempo no es estable para CLOCK SOURCE si la fuente
es distinta de Int.
dIAL
Tempo Dial Mode
Especica el funcionamiento del mando [TEMPO] y del mando [FINE].
* Use el mando [TEMPO] para editar el lado izquierdo de la indicación y
el mando [FINE] para editar el lado derecho.
b-F: BPM & FINE
F-b: FINE & BPM
b-P: BPM & PERCENT
MId.1
MIDI Routing : MIDI
OUT 1
Especica si se emiten los datos enviados de MIDI IN a los conectores MIDI
OUT1, CV/GATE, BEND, y AUX.
oFF: no se emiten.
on: se emiten.
AUto: se emiten si el USB no está conectado; no se emiten si el
USB está conectado.
MId.2
MIDI Routing : MIDI
OUT 2
Especica si se emiten los datos enviados de MIDI IN al conector MIDI
OUT2.
oFF: no se emiten.
on: se emiten.
MId.d
MIDI Device ID
116
Especica el ID del dispositivo para mensajes
exclusivos del sistema.
USb.d
USB Driver Mode
Selecciona el controlador USB.
GEn (genérico), Adv (avanzado)
* El ajuste se aplica la próxima vez que se establece una conexión USB.
A-oF
Auto O
Especica el ajuste de apagado automático.
oFF (apagado), 240 (240 min.)
*1 Para editar cada uno de los ajustes del conector AUX (1–3), ajuste el conmutador [1/2/3] en la posición
adecuada antes de editar el valor.
Especicaciones principales Roland SBX-1: SYNC BOX
Fuente de alimentación Adaptador de CA, o a través del puerto USB (alimentación del bus USB)
Consumo eléctrico
150 mA (utilizando un adaptador de CA)
200 mA (utilizando alimentación por bus USB)
Dimensiones 220 (ancho) x 135 (fondo) x 52 (alto) mm
Peso 790 g
Accesorios Manual del usuario, adaptador de CA, folleto “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD”
Opciones (se venden
por separado)
Cable USB
* Con el n de mejorar el producto, las especicaciones y/o el aspecto de la unidad pueden modicarse sin
previo aviso.
Descripción del panel
Panel superior
1
2
3 4
5
1
DIN SYNC
Cambia el ajuste de la señal de sincronización (SYNC 24, SYNC 48) de los conectores DIN SYNC (IN, OUT 1, OUT
2).
2
CV/GATE OUT
Conecte un sintetizador analógico a estos conectores.
Conector/controlador Explicación
Conector CV
Controla el tono. Envía 0–+5 V.
Si el conmutador [TRANSPOSE] está en posición L (bajo), envía -1–+4 V.
Este conector admite OCT/V (no admite Hz/V).
Conmutador
[TRANSPOSE]
Cambia el rango de tono de las notas MIDI que se introducen.
Con relación a M (medio), puede especicar ±2 octavas L (bajo) o H (alto).
Conector GATE
Controla la activación/desactivación de notas.
Envía +5 V si se utiliza alimentación de bus USB o +9 V si se utiliza el adaptador
de CA.
Conmutador [POLARITY]
Cambia la polaridad del voltaje (
).
Conector BEND Envía ±1 V.
Conmutador [WHOLE/
OCT/LFO]
Selecciona el ajuste del conector BEND.
WHOLE: establece el rango variable de inexión del tono a ±1 tono entero.
OCT: establece el rango variable del inexión del tono a ±1 octava.
LFO: envía una LFO en un rango máximo de ±1 V.
Conector AUX
Envía el CV (voltaje de control: 0–+5 V) especicado por los parámetros AUX (1–3).
Los parámetros AUX (1–3) pueden ajustarse individualmente.
Conmutador [1/2/3] Elija el ajuste del conector AUX entre AUX 1–3.
3
CLOCK SOURCE
Aquí puede cambiar la fuente de reloj.
Controlador Explicación
Indicador CLOCK
SOURCE
Indica la fuente de reloj seleccionada en ese momento (D-SYNC, MIDI, USB, INT
(INTERNAL)).
Parpadea en sincronización con el intervalo de reloj (sincronización de negra).
Botón [CLOCK SOURCE] La fuente de reloj maestro cambia cada vez que se pulsa el botón.
4
TEMPO/SYNC
Aquí puede cambiar el tempo y establecer ajustes de sincronización.
Controlador Explicación
Pantalla
Cuando CLOCK SOURCE es INT (INTERNAL), aquí se indica el tempo.
Si se ha seleccionado algo distinto a INT (INTERNAL), aparece ----.
Al editar ajustes, se muestra el nombre del parámetro o su valor.
Mando [TEMPO]
Ajusta el tempo (20,0300,0).
Use el mando [FINE] para ajustar el valor de tempo por debajo del punto decimal.
Mando [FINE]
Botón [SYNC]
Pulse el botón [SYNC] si se ha perdido la sincronización.
La reproducción sincronizada se detendrá mientras mantiene presionado el botón
y se reanudará en el compás siguiente al soltarlo.
Botón [SHUFFLE]
Especica el shue (rebote). El indicador parpadea mientras se está especicando.
Para ajustar la cantidad de shue, pulse el botón [SHUFFLE] y, a continuación,
gire el mando [TEMPO] (-50050). El ajuste naliza al volver a pulsar el botón
[SHUFFLE].
El indicador se ilumina si el valor es distinto de 0.
* El shue no se activará si el valor es 0.
Botón [TAP]
Si CLOCK SOURCE es INT (INTERNAL), puede especicar el tempo pulsando el
botón [TAP] al intervalo deseado (pulsar tempo).
5
PLAY/STOP
Inicia/detiene la reproducción sincronizada (si CLOCK SOURCE es INT (INTERNAL)).
Controlador Explicación
Botón [q]
Detiene la reproducción sincronizada.
Botón [r]
Al pulsar el botón [r], el indicador se ilumina y comienza la reproducción
sincronizada.
Al volver a pulsar el botón [r], el indicador parpadea y se detiene la
reproducción sincronizada.
Si vuelve a pulsar el botón [r], el indicador se ilumina y la reproducción
sincronizada se reanuda desde el punto en que se detuvo.
Panel trasero
D C B A E
A
Encendido de la unidad (conmutador [POWER])
Controlador Explicación
Conmutador
[POWER]
Apaga y enciende la unidad.
* Una vez realizadas las conexiones adecuadas, asegúrese de encender primero el dispositivo maestro y, a
continuación, los dispositivos esclavos (o el amplicador).
Si enciende los dispositivos en un orden incorrecto, podrían producirse fallos de funcionamiento o daños
en los equipos. Para apagar la unidad, apague primero los dispositivos esclavos (o el amplicador) y, a
continuación, apague el dispositivo maestro.
* Esta unidad está equipada con un circuito de protección. Es necesario un breve intervalo de tiempo (unos
cuantos segundos) después del encendido para que funcione con normalidad.
* Con los ajustes de fábrica, la unidad se apaga automáticamente 240 minutos después de terminar
de tocar o de utilizar la unidad.
Si no desea que la unidad se apague automáticamente, cambie el ajuste A-oF (apagado automático) a
oFF (apagado) como se describe en “Edición de parámetros”
NOTA
Cualquier ajuste que se esté editando se perderá al apagar la unidad. Si tiene ajustes que desea conservar,
asegúrese de guardarlos primero.
Para restablecer la alimentación, vuelva a encender la unidad.
B
Conector Explicación
Conector DC IN
Conecte aquí el adaptador de CA incluido. Utilice únicamente el adaptador de CA
incluido.
Puerto USB (O)
Utilice un cable USB común para conectar este puerto a su ordenador.
De esta forma podrá transferir datos MIDI USB. Normalmente es necesario instalar un
controlador.
Si va a conectar distintas unidades a un ordenador, tendrá que establecer el modo de
controlador USB (USb.d) en el ajuste avanzado (Adv) e instalar el controlador USB.
Descargue el controlador USB desde el sitio web de Roland. Para más información,
consulte el archivo Readme.htm incluido en la descarga.
& http://www.roland.com/support/
Al conectarse por USB, las señales del conector DIN SYNC IN y del conector MIDI IN se
envían al ordenador.
& “Flujo de señales cuando se conecta un ordenador”.
C
Conectores MIDI
Conecte dispositivos MIDI a estos conectores.
Conector Explicación
Conector MIDI IN
Envía señales a los conectores DIN SYNC OUT 1/2, los conectores CV/GATE, el conector
BEND, el conector AUX y los conectores MIDI OUT 1/2.
Al conectarse por USB, los datos de la interpretación del conector MIDI IN se envían a
través de USB.
Conector MIDI
OUT 1
CLOCK y START/STOP siguen el ajuste de CLOCK SOURCE de la unidad SBX-1.
Transmite los datos de la interpretación recibidos por USB y el conector MIDI IN.
Conector MIDI
OUT 2
CLOCK y START/STOP siguen el ajuste de CLOCK SOURCE de la unidad SBX-1.
Solo CLOCK y START/STOP se transmiten desde el conector USB.
Los datos de la interpretación siempre se transmiten desde el conector MIDI IN.
D
Conectores DIN SYNC
Conecte a estos conectores un dispositivo que admita DIN SYNC.
Conector Explicación
Conector DIN SYNC IN
Este conector recibe señales Start, Stop, Clock y Continue Start según el ajuste
del conmutador DIN SYNC.
Conector DIN SYNC OUT 1
Estos conectores transmiten señales Start, Stop, Clock y Continue Start según el
ajuste del conmutador DIN SYNC.
Conector DIN SYNC OUT 2
Acerca de las señales de los conectores DIN SYNC
* Estos conectores no funcionarán a menos que se utilicen cables MIDI compatibles con DIN SYNC.
Patilla Explicación
Patilla 1 Start/Stop
Patilla 2 GND
Patilla 3 Clock
Patilla 4 Ninguno
Patilla 5 (*) Continue Start
* El funcionamiento de Continue Start variará según el dispositivo conectado. Consulte el manual del usuario
del dispositivo conectado.
E
Ranura de seguridad (N)
& http://www.kensington.com/
Patilla 1
Patilla 4
Patilla 2
Patilla 3
Patilla 5
Conguración de patillas en la unidad
Restauración de los ajustes de fábrica (restablecimiento de fábrica)
Siga estos pasos para restablecer el SBX-1 a su estado de conguración de fábrica.
1. Mientras mantiene presionado el botón [SHUFFLE], encienda la unidad.
La pantalla muestra rSt y el botón [r] parpadea.
Si decide cancelar el restablecimiento de fábrica, apague la unidad.
2. Pulse el botón [r] para ejecutar el restablecimiento de fábrica.
3. Cuando la pantalla muestre COMP” apague el SBX-1 y vuelva a encenderlo.
Flujo de señales cuando se conecta un ordenador
SBX-1
PC/Mac
MIDI IN
DIN SYNC IN
CV/GATE OUT
DIN OUT 1/2
MIDI OUT 1
MIDI OUT 2
Ejemplo de conexión
TR-808 SBX-1 TB-3
DIN SYNC MIDI
* Estos conectores no funcionarán a menos que se utilicen cables MIDI compatibles con DIN SYNC.
DIN SYNC
OUTPUT D-SYNC IN MIDI OUT 1 MIDI IN
DIN SYNC Master
AUX
D-SYNC OUT 1
EXT CLK IN
SYNC INPUT
TR-8 SBX-1
SH-101
TB-303
MIDI
DIN SYNC
TRIGGER
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI Master
CV/GATE OUT
CV/GATE OUT
CV/GATE IN
CV/GATE IN
PC/Mac
SH-101SBX-1
SBX-1 SH-101
USB
CV/GATE
CV/GATE
USB
USB Master
* Para evitar deciencias de funcionamiento o sufra algún daño, baje siempre el volumen y
apague todas las unidades antes de proceder a realizar cualquier conexión.
SBX-1
TR-808 TB-3
DIN SYNC
MIDI
D-SYNC OUT
MIDI OUT
SYNC
INPUT
MIDI IN
SBX-1 Master
  • Page 1 1

Roland SBX-1 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Roland SBX-1 es un secuenciador analógico con conectores MIDI, CV/GATE, DIN SYNC y USB, que permite controlar sintetizadores analógicos y otros dispositivos MIDI. Puede utilizarse como maestro o esclavo MIDI, y puede sincronizarse con otros dispositivos analógicos y digitales. El SBX-1 también tiene un arpegiador incorporado, un generador de LFO y un secuenciador por pasos. Es una herramienta versátil para crear y controlar música electrónica.