CyberLink PowerDirector 12 El manual del propietario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
PowerDirector
CyberLink
Derechos de Autor y Limitación de
responsabilidad
Todos los Derechos Reservados. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema
de recuperación ni transmitida de ninguna forma ni por ningún
medio electrónico, mecánico, fotocopias, grabación o cualquier
otro sin la autorización previa y por escrito de CyberLink
Corporation.
En toda la extensión que la ley permita. PowerDirector SE
UMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA
SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN IMITACIÓN
CUALQUIER GARANTÍA DE INFORMACIÓN, DE SERVICIOS O DE
RODUCTOS SUMINISTRADOS MEDIANTE O EN CONEXIÓN CON
PowerDirector Y UALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD,
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXPECTATIVA
DE PRIVACIDAD O NO INCUMPLIMIENTO.
MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA, ACEPTA QUE
CYBERLINK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA
DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE DEBIDO A LA
UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE LOS MATERIALES
CONTENIDOS EN ESTE PAQUETE.
Los términos y condiciones que aquí se contemplan estarán
regulados e interpretados de acuerdo con las leyes de Taiwán,
República de China.
PowerDirector es una marca comercial registrada junto con los
demás nombres de compañías y productos mencionados en
esta publicación, utilizados con propósitos de identificación,
que son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby
and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
CyberLink Oficina central internacional
Dirección
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Sitio web
http://www.cyberlink.com
Teléfono
886-2-8667-1298
Fax
886-2-8667-1385
Copyright © 2013 CyberLink Corporation. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered trademarks, and
DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
CyberLink PowerDirector
4
i
Contenido
..................................................1
Introducción
...................................................................................1Bienvenido
............................................................................1Funciones más recientes
............................................................................2Versiones de PowerDirector
...................................................................................10DirectorZone
...................................................................................11Requisitos del sistema
..................................................13
Modos de edición de
PowerDirector
...................................................................................13Editor con todas las características
...................................................................................15Editor sencillo
...................................................................................17Creador de presentaciones
............................................................................19Configuración de las Preferencias de música
............................................................................21
Personalización de las presentaciones en el
Diseñador de presentaciones
..................................................25
Espacio de trabajo de
PowerDirector
...................................................................................26Salas
............................................................................26Sala de multimedia
............................................................................27Sala de efectos
............................................................................27Sala de objetos de imágenes incrustadas
............................................................................28Sala de partículas
............................................................................28Sala de títulos
............................................................................28Sala de transiciones
............................................................................29Sala de mezcla de audio
CyberLink PowerDirector
ii
............................................................................29Sala de grabación de narración en off
............................................................................29Sala de capítulos
............................................................................29Sala de subtítulo
...................................................................................29Ventana Biblioteca
............................................................................30Vista del explorador
............................................................................31Filtrado de multimedia en la biblioteca
............................................................................31Menú de biblioteca
...................................................................................31Expansión del espacio de trabajo
...................................................................................33Ventana de vista previa
............................................................................33Controles del reproductor de vista previa
............................................................................34Tomar una instantánea de pantalla
............................................................................34Opciones de vista previa/visualización
............................................................................37Acercar/Alejar
............................................................................37Desacoplar la ventana de vista previa
............................................................................38Obtención de vista previa en modo 3D
...................................................................................39Espacio de trabajo de edición
............................................................................39Vista Línea de tiempo
............................................................................49Vista Descripción gráfica
..................................................51
Proyectos de PowerDirector
...................................................................................51
Configuración de la relación de aspecto del
proyecto
...................................................................................52Exportación de proyectos
..................................................53
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
...................................................................................53Importación de archivos multimedia
............................................................................54Contenido 3D
............................................................................56Importación de proyectos de PowerDirector
...................................................................................58Captura de contenido multimedia
............................................................................58Captura desde una videocámara DV
............................................................................60Captura desde una videocámara HDV
............................................................................60Captura desde una señal de TV
iii
............................................................................61Captura desde una señal de TV digital
............................................................................61Captura desde una cámara Web
............................................................................61Captura desde un micrófono
............................................................................61Captura desde un CD
............................................................................61Captura desde una videocámara AVCHD
............................................................................62Captura desde un dispositivo óptico
............................................................................62Contenido capturado
............................................................................62Configuración del perfil de calidad
............................................................................63Configuración de captura
............................................................................63Preferencias de captura
...................................................................................64Descarga de contenido multimedia
............................................................................64Descarga de fotos de Flickr
............................................................................65Descarga de audio desde Freesound
............................................................................65Descarga desde DirectorZone
...................................................................................66Detección de escenas y extracción de audio
............................................................................66Detección de escenas en un clip de vídeo
............................................................................67Extracción de audio de un clip de vídeo
..................................................69
Complementos de PowerDirector
...................................................................................70Uso del Diseñador de MultiCam
............................................................................71Importación de contenido multimedia
............................................................................73Sincronización de clips
............................................................................74Creación de contenido grabado
............................................................................75Edición de contenido grabado
...................................................................................77Uso del Diseñador de temas
............................................................................78Información general
............................................................................79Adición de secuencias/plantillas de temas
............................................................................81Adición de clips multimedia
............................................................................83Edición de clips multimedia
............................................................................85Edición de música de fondo
............................................................................86Edición de texto de título
............................................................................86Reemplazo de imágenes de fondo
............................................................................87Adición de transiciones entre secuencias
CyberLink PowerDirector
iv
............................................................................87Vista previa y almacenamiento de películas
............................................................................88Edición de películas creadas
..................................................89
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
...................................................................................89
Adición de clips de vídeo e imágenes a la línea
de tiempo
............................................................................90Adición de clips de vídeo e imágenes
............................................................................92Adición de tarjetas de colores y fondos
...................................................................................95Adición de clips de audio
............................................................................96Magic Music
............................................................................97Sincronización de audio
...................................................................................99Uso del Asistente de Magic Movie
...................................................................................100Uso del Creador de presentaciones
..................................................103
Edición del contenido multimedia
...................................................................................103Edición consciente del contenido
............................................................................104Uso de Edición consciente del contenido
...................................................................................108División de un clip
...................................................................................109Desvinculación de clips de vídeo y audio
...................................................................................109Recorte de clips de vídeo y audio
............................................................................109Recorte de un clip de vídeo
............................................................................112Recorte de un clip de audio
...................................................................................114Definición de la duración de un clip multimedia
...................................................................................114
Definición del formato de TV (entrelazado de un
clip de vídeo)
...................................................................................115
Ajuste de la relación de aspecto de un clip de
vídeo
...................................................................................116Estiramiento de imágenes
...................................................................................117Recorte de imágenes
...................................................................................118Cambio de la forma del contenido multimedia
v
...................................................................................119Corrección y mejora de imágenes/vídeos
............................................................................119
Aplicación de efectos de color de ColorDirector
(valores predefinidos)
............................................................................120Correcciones y mejoras avanzadas
...................................................................................121
Uso de fotogramas clave en contenido
multimedia
............................................................................123Adición de fotogramas clave
...................................................................................126Herramientas potentes
...................................................................................127Silencio del audio
...................................................................................127Edición avanzada de audio
...................................................................................127Información de tiempo
...................................................................................128Magic Fix
...................................................................................128Magic Cut
..................................................129
Adición de efectos
...................................................................................129Adición de efectos de vídeo
............................................................................130Modificación de un efecto de vídeo
...................................................................................131Uso de Magic Motion
............................................................................132Diseñador Magic Motion
...................................................................................133Uso de Magic Style
...................................................................................134Uso del efecto Congelar fotograma
..................................................135
Creación de efectos de imágenes
incrustadas
...................................................................................135Adición de objetos de imágenes incrustadas
............................................................................137
Creación de objetos personalizados de
imágenes incrustadas
...................................................................................138Uso del Diseñador de pintura
............................................................................138Creación de un dibujo a mano
...................................................................................141
Modificación de contenido multimedia en el
Diseñador de imágenes incrustadas
............................................................................142Selección de modo y Herramientas de zoom
CyberLink PowerDirector
vi
............................................................................143
Modificación del tamaño y la posición de
contenido multimedia de imágenes incrustadas
............................................................................144
Modificación de las propiedades multimedia de
imágenes incrustadas
............................................................................147
Adición de movimiento a contenido multimedia
de imágenes incrustadas
............................................................................151Adición de máscaras de imágenes incrustadas
............................................................................151
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
............................................................................154
Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas
..................................................155
Adición de efectos de partículas
...................................................................................157
Modificación de efectos de partículas en el
diseñador de partículas
............................................................................158Selección de modo y Herramientas de zoom
............................................................................159Adición de objetos, imágenes y fondos
............................................................................160
Modificación del rango y posición del objeto de
partículas
............................................................................161
Modificación de las propiedades de los objetos
de partículas
............................................................................166Adición de movimiento a objetos de partículas
............................................................................167Uso de fotogramas clave de partículas
............................................................................169
Guardar y compartir plantillas de efectos de
partículas
..................................................171
Adición de efectos de título
...................................................................................173Modificación de títulos en el Diseñador del título
............................................................................174Selección de modo y Herramientas de zoom
............................................................................175Adición de texto, partículas, imágenes y fondos
............................................................................176Modificación de la posición del efecto de título
............................................................................177
Modificación de las propiedades de texto del
título
............................................................................182Aplicación de movimiento al texto del título
............................................................................186Guardar y compartir plantillas de título
vii
..................................................187
Uso de transiciones
...................................................................................187Adición de transiciones a un único clip
...................................................................................188Adición de transiciones entre dos clips
...................................................................................189Definición del comportamiento de la transición
...................................................................................190Modificación de configuración de transición
..................................................191
Mezcla de audio y grabación de
narraciones en off
...................................................................................191Ajuste de los niveles de volumen del clip de audio
............................................................................191Mezcla de audio en la pista
............................................................................192Mezcla de audio en la Sala de mezcla de audio
............................................................................193Adición de efectos de fundido a clips de audio
............................................................................193
Restauración de los niveles de volumen del
clip de audio
...................................................................................194Grabación de narraciones en off
..................................................197
Adición de capítulos
...................................................................................197Adición de marcadores de capítulo
...................................................................................198Definición de miniaturas de capítulo
..................................................199
Adición de subtítulos
...................................................................................199Adición de marcadores de subtítulo
...................................................................................200Importación de subtítulos de un archivo
...................................................................................200Extracción de subtítulos de un archivo MKV
...................................................................................201Edición de subtítulos
...................................................................................202Sincronización de subtítulos
..................................................203
Producción del proyecto
...................................................................................203Uso de SVRT inteligente
...................................................................................204Ventana Producir
............................................................................206Salida a archivo 2D estándar
............................................................................208Salida en formato 3D
CyberLink PowerDirector
viii
............................................................................210Salida a un dispositivo
............................................................................212Carga de vídeo en sitios de medios sociales
............................................................................220Producción por lotes
..................................................223
Creación de discos
...................................................................................224Importación de contenido adicional del disco
...................................................................................226Selección de un menú de disco
...................................................................................227Edición de propiedades del menú de disco
............................................................................228Edición de texto del menú de disco
............................................................................228Definición de música del menú de disco
............................................................................229Adición de un primer vídeo reproducido
............................................................................230
Configuración del modo de reproducción del
disco
............................................................................230Especificar botones por página
...................................................................................232
Personalización de menús de disco en el
Diseñador de menús
............................................................................233Selección de modo y Herramientas de zoom
............................................................................234Configuración de la apertura y fondo del menú
............................................................................235Adición de imágenes a menús
............................................................................236
Adición y edición del texto de título del menú
de disco
............................................................................239Definición de propiedades de objetos
............................................................................240Adición y edición de botones del menú
............................................................................241
Habilitación de la profundidad 3D en menús de
disco
............................................................................242
Guardar y almacenar plantillas de menú de
disco
...................................................................................242Grabación de la producción en disco
............................................................................243Grabación de un disco en 2D
............................................................................245Grabación de un disco en 3D
............................................................................247Configuración de grabación
............................................................................248Borrado de discos
..................................................249
Preferencias de PowerDirector
ix
...................................................................................249Preferencias generales
...................................................................................250Preferencias de captura
...................................................................................252Preferencias de confirmación
...................................................................................254Preferencias de DirectorZone
...................................................................................254Preferencias de edición
...................................................................................255Preferencias de archivo
...................................................................................256Preferencias de visualización
...................................................................................257Preferencias de Aceleración de hardware
...................................................................................258Preferencias del proyecto
...................................................................................258Preferencias de producción
..................................................261
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
...................................................................................261Teclas de acceso directo predeterminadas
............................................................................262
Teclas de acceso directo de la barra de menús
de la aplicación
............................................................................265Teclas de acceso directo del sistema
............................................................................265Teclas de acceso directo de la captura
............................................................................266Teclas de acceso directo de edición
............................................................................266Teclas de acceso directo del diseñador
...................................................................................267Personalización de las teclas de acceso directo
............................................................................268Conjuntos de teclas de acceso directo
..................................................271
Apéndice
...................................................................................271SVRT inteligente: ¿Cuándo se usa?
...................................................................................272Información de licencia y copyright
............................................................................273Licencias y copyrights
..................................................285
Soporte técnico
...................................................................................285Antes de contactar con el soporte técnico
...................................................................................286Soporte técnico a través de Internet
CyberLink PowerDirector
x
1
Introducción
Introducción
Capítulo 1:
Este capítulo presenta CyberLink PowerDirector y el proceso de edición de vídeo
digital. También describe todas las demás funciones, versiones disponibles y repasa
los requisitos mínimos del sistema para CyberLink PowerDirector.
Nota: este documento se proporciona únicamente como referencia y con fines
informativos. Su contenido y el programa correspondiente están sujetos a cambios sin
previo aviso. Para obtener más sugerencias prácticas sobre el uso del programa,
visite nuestro foro de miembros o vea los tutoriales de vídeo en http://directorzone.
cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenido
Bienvenido a la familia CyberLink de herramientas multimedia digitales. CyberLink
PowerDirector es un programa de edición de vídeo digital que le permite crear
vídeos y presentaciones de fotos de aspecto profesional, a las que podrá añadir
música, narraciones en off, efectos especiales, transiciones y mucho más. A
continuación podrá exportar su proyecto a un archivo, videocámara o dispositivo
portátil, cargarlo directamente en diversos sitios web para compartir archivos o
grabarlo en un disco, junto con atractivos menús.
Funciones más recientes
En esta sección se describen las funciones más recientes del programa CyberLink
PowerDirector.
Utilice el Diseñador de MultiCam para editar el metraje sin problemas desde
varias cámaras, simulando el uso de un conmutador de cámara en directo.
Tome un control más creativo en la creación de vídeos creados con plantilla de
temas en el Diseñador de temas.
Utilice el desenfoque de movimiento para crear un movimiento más suave en
los títulos y contenido multimedia de imágenes incrustadas, ofreciendo al
movimiento un aspecto más auténtico y natural.
Desate toda la velocidad de su PC gracias a TrueVelocity™ 4*.
Mejora de la edición con AudioDirector*, ColorDirector* y PhotoDirector*.
Importe vídeo 2K* y 4K* Ultra HD, así como vídeo o audio con hasta 7.1 canales
para su edición.
2
CyberLink PowerDirector
PowerDirector Design Studio mejorado (Diseñador de imágenes incrustadas,
Diseñador de partículas, Diseñador del título, Diseñador de menús), incluida la
clave cromática mejorada, el espaciado de texto, etc.
Use la herramienta actualizada Edición consciente del contenido* que
encuentra ahora con mayor precisión las partes más emocionantes de sus clips
de vídeo.
Benefíciese de la función mejorada de edición de ondulaciones, incluida la
adición automática de transiciones entre los clips de la línea de tiempo.
Transforme el color y el aspecto de los clips de vídeos aplicando los efectos de
color (valores predefinidos) de ColorDirector en ellos.
Copie y pegue atributos de fotograma clave (mejoras, efectos de vídeo y
movimiento) de un clip multimedia a otro en la línea de tiempo.
Use efectos de transición editables que le permitan modificar el color de fondo,
la dirección del efecto, el tipo de efecto, etc.
Produzca solo un rango seleccionado de su producción de vídeo, grabándolo
como archivo de vídeo independiente.
Extraiga subtítulos de archivos de vídeo Matroska (MKV)* y cree subtítulos para
reproducción en reproductores MKV.
Dé salida al vídeo en uno de los numerosos formatos 2K* o 4K* Ultra HD.
Cree y grabe discos DVD con audio DTS de 5.1 canales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Versiones de PowerDirector
Las funciones que tiene disponible en CyberLink PowerDirector dependen de la
versión que tenga instalada en su equipo. Los formatos de archivo admitidos, las
funciones de edición y creación de discos y otras funciones varían en función de la
versión.
Para determinar cuál es su versión de CyberLink PowerDirector, haga clic en el
logotipo de CyberLink PowerDirector en el vértice superior derecho o seleccione ? >
Acerca de CyberLink PowerDirector.
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Compatibilidad
nativa con
sistemas de 64
--
--
--
--
--
3
Introducción
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
bits
Importar multimedia
Vídeo 3D (MVC,
Lado a lado)
--
--
Foto 3D (MPO,
JPS)
--
--
MPEG-1, MPEG-2
--
FLV, MKV, DSLR
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Archivo AVCHD
con archivo de
audio DDCD (.
M2T/.M2TS)
Sí**
Sí**
--
--
Archivo AVCHD
con archivo de
audio LPCM (.
M2T/.M2TS)
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Dispositivo
Apple/PSP
MPEG-4
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Vídeo 4K (más
de 1920*1080)
--
--
--
--
--
Clip con Dolby
Digital 2 ch
--
--
Clip con Dolby
Digital 5.1 ch
--
--
--
--
Clip con Dolby
Digital Plus de
5.1 canales
--
--
--
--
Clip con DTS 5.1
ch
--
--
--
--
--
Clip con WAV 7.1
ch
--
--
--
--
MOD, TOD
--
--
Clip WTV (vídeo
MPEG-2)
--
Clip WTV (H.264)
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
DVR-MS
--
4
CyberLink PowerDirector
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Funciones de captura
Captura de
videocámara
HDV
--
Captura de
sintonizador
DVB-T
--
Captura se
sintonizador de
TV analógica
--
Captura de
dispositivo
externo u óptico
--
Captura de
videocámara
AVCHD
--
--
--
--
--
Escaneado
rápido
--
--
--
--
SmartCaption
--
--
--
--
Copia de
seguridad de DV
--
Funciones de edición
Convertir vídeo/
foto 2D en 3D
--
--
--
--
Efectos de
imágenes
incrustadas 3D
--
--
Efectos de título
3D
--
--
--
--
Efectos de
partículas 3D
--
--
--
--
--
Efecto de
transición 3D
--
--
Efecto de vídeo
3D
--
--
--
--
Ajuste de
orientación 3D
--
--
--
--
--
5
Introducción
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Mejora de vídeo
TrueTheater
--
--
--
--
Diseñador de
temas
--
--
--
--
Diseñador de
MultiCam
--
--
--
--
--
ColorDirector
--
--
--
--
--
--
--
Vídeo en inverso
--
--
--
--
Velocidad del
vídeo:
tecnología de
fotograma
interpolado
--
--
--
--
Magic Cut:
Establecer
criterios
--
--
--
--
Estabilizador de
vídeo: Corregir
movimiento
rotatorio de
cámara
--
--
--
--
Diseñador Magic
Motion
--
--
--
--
Plantillas Magic
Style
31
31
21
4
4
4
4
Magic Music
SmartSound
--
--
--
--
Plantillas de
presentación
13
13
13
11
11
11
11
Panel
Configuración
de fotograma
clave
--
--
--
--
Calidad de vista
previa Full HD/
HD
--
--
--
--
--
WaveEditor
--
--
--
--
AudioDirector
--
--
--
--
--
--
--
6
CyberLink PowerDirector
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Generación de
archivo de
sombra
--
Edición
consciente del
contenido
--
--
--
--
--
Pistas de vídeo
100
100
100
4
4
4
4
Pista SVRT
--
Pistas de
capítulo
--
Compatibilidad
con dos
monitores
--
--
--
--
Ventana de vista
previa - Zoom
--
--
--
--
Plantillas de
títulos
115
115
89
6
6
6
6
Recorte múltiple
- corte preciso
(zoom)
--
--
--
--
Efectos de vídeo
138
118
113
103
103
103
103
Capas de efectos
de vídeo en clip
--
--
--
--
Fotogramas
clave de efectos
de vídeo
--
--
--
--
Diseñadores:
Degradado en 4
colores
--
--
--
--
Objetos de
imágenes
incrustadas
64
64
22
8
8
8
8
Diseñador de
imágenes
incrustadas -
Personalización
del movimiento
de imágenes
incrustadas
--
--
--
--
7
Introducción
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Diseñador de
imágenes
incrustadas -
Aplicar shows
--
Diseñador de
pintura
--
--
--
--
Diseñador de
partículas
--
--
--
--
Plantillas de
efectos de
partículas
67
67
43
2
2
2
2
Adición de
capítulos
--
Subtítulos:
Importar/
Exportar
--
--
--
--
Creación de
subtítulos para
DVD
--
--
Compatibilidad
con pantallas 3D
--
--
--
--
Ajustar a líneas
de referencia
--
--
--
--
Selección de
rango
--
--
--
--
Funciones de producción
Salida en 3D
--
--
--
--
Cargar el vídeo
3D en YouTube
--
--
--
--
Salida a MPEG-2
--
Salida a MPEG-2
con Dolby
Digital 5.1
--
--
--
--
Salida a formato
QuickTime
--
--
--
--
Formato MPEG-4
AVCHD
Sí**
--
--
Salida a MPEG-4
--
--
--
--
8
CyberLink PowerDirector
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
MVC, H.264 MVC
Grabar en cinta
de HDV
--
--
--
--
Salida a
videocámara
HDD
--
--
--
--
Vídeo 2K/4K a
H.264 AVC/
WMV/MPEG-4
--
--
--
--
--
Vídeo 2K/4K a
sitios de medios
sociales
--
--
--
--
--
Disco extraíble
AVCHD
--
--
--
Salida a
teléfonos
móviles
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Salida a
dispositivos
Apple
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Salida a
dispositivos
Sony
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Funciones Crear disco
Plantillas de
menú de disco
16
16
15
5
5
5
N/D
Discos 3D
--
--
N/D
Menús de disco
3D
--
--
--
--
N/D
Creador de
estéreo Dolby
Digital para
codificar audio
de 2 canales
--
N/D
Dolby Digital 5.1
Surround
--
--
--
N/D
Disco DVD con
audio DTS
--
--
--
--
N/D
9
Introducción
Características
Ultimate
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Blu-ray Disc(TM)
con DTS Audio
--
--
--
--
N/D
Grabación de
Blu-ray Disc(TM)
(BDMV, BDXL)
--
Sí**
Sí**
--
N/D
Grabación de
AVCHD (AVCHD)
--
Sí**
Sí**
--
N/D
Grabación de
VCD
--
--
--
N/D
Nota: ** Sólo Windows 7 y 8.
10
CyberLink PowerDirector
Actualización de PowerDirector
CyberLink pone a disposición de los usuarios subidas de grado de software y
actualizaciones (revisiones). CyberLink PowerDirector se lo indicará
automáticamente cuando estén disponibles.
Nota: puede impedir que CyberLink PowerDirector compruebe automáticamente si
hay subidas de grado/actualizaciones en las Preferencias generales.
Para actualizar el software, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón para abrir la ventana Subir de grado.
2. Haga clic en las fichas disponibles para ver las mejoras Actualizaciones,
Subidas de grado y mejoras (Paquetes instalados) disponibles.
3. Seleccione un elemento en una ficha para abrir su navegador web, donde podrá
adquirir subidas de grado o descargar la última actualización de revisión.
Nota: deberá estar conectado a Internet para utilizar esta función.
DirectorZone
DirectorZone es un servicio web que le permite buscar y descargar plantillas de
temas, objetos de imágenes incrustadas, animaciones de pintura, plantillas de
títulos, objetos de partículas, clips de sonido y menús de disco creados por otros
usuarios de CyberLink PowerDirector.
Cuando vea el icono , puede hacer clic en él para descargar efectos y plantillas
gratuitos en sus bibliotecas de CyberLink PowerDirector.
También puede compartir sus propias creaciones cargándolas en DirectorZone. Para
conectarse con DirectorZone, haga clic en el vínculo Conectar con DirectorZone
situado en la parte superior de la ventana de CyberLink PowerDirector.
Acceda a http://directorzone.cyberlink.com para ver más información sobre las
funciones y ventajas del servicio web DirectorZone.
11
Introducción
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema que se recomiendan a continuación son los mínimos para
realizar el trabajo de producción de vídeo digital general.
Requisitos del sistema
Sistema operativo
Resolución de pantalla
Procesador CPU
Tarjeta gráfica
Memoria
Espacio en disco duro
(instalación)
12
CyberLink PowerDirector
Espacio en disco duro
(grabación)
Unidad de grabación
Conexión a Internet
Otros
Nota: consulte el sitio web de CyberLink (http://www.cyberlink.com) para ver la
información más actualizada sobre requisitos del sistema. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
13
Modos de edición de PowerDirector
Modos de edición de
PowerDirector
Capítulo 2:
CyberLink PowerDirector cuenta con tres editores independientes para ajustarse a
sus requisitos de edición. Cuando inicie el programa desde el menú Inicio o desde el
acceso directo a CyberLink PowerDirector del escritorio, se le pedirá que elija uno de
los siguientes modos de edición:
Nota: antes de seleccionar su modo de edición preferido, asegúrese de ajustar la
relación de aspecto para el proyecto (16:9 o 4:3).
Editor con todas las características: seleccione esta opción para acceder al
modo de edición clásico de CyberLink PowerDirector, donde tendrá disponibles
todas las funciones del programa.
Editor sencillo: si no tiene experiencia en el proceso de edición y no sabe cómo
empezar, el Editor sencillo puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie
le llevará paso a paso por el proceso de importar, elegir estilo, ajustar y obtener
una vista previa de la película finalizada, en tan solo unos pasos. A continuación,
podrá editar la producción creada, exportarla a un archivo de vídeo o grabarla
en un disco.
Creador de presentaciones: con el Creador de presentaciones, podrá convertir
al instante las fotos en una presentación dinámica. Siga los pasos del Creador de
presentaciones para importar sus fotos y añadir música de fondo y elegantes
plantillas de presentación. Cuando finalice, podrá obtener una vista previa de la
presentación, antes de darle salida como archivo de vídeo o grabarla en disco.
Nota: seleccione la opción Entrar siempre al editor con todas las características
en la parte inferior de este cuadro de diálogo para omitir esta ventana al arrancar.
Podrá restablecer esta selección en cualquier momento en Preferencias de
confirmación.
Editor con todas las
características
En el Editor con todas las características de CyberLink PowerDirector tiene la libertad
de llevar a cabo cada función y usar cada función que se encuentre disponible en su
versión del programa. La ruta que tome para crear su producción de vídeo
dependerá de usted. Use las funciones con las que esté familiarizado para crear la
14
CyberLink PowerDirector
película o experimente para crear algo nuevo.
15
Modos de edición de PowerDirector
En el Editor con todas las características, tiene cuatro módulos principales
disponibles:
Módulo
Descripción
Capturar
Capture contenido multimedia en numerosos formatos,
desde gran variedad de orígenes. Consulte Captura de
contenido multimedia.
Editar
En el módulo Editar, puede editar y recortar el contenido
multimedia importado, organizarlo en su producción de
vídeo, añadir efectos, títulos, objetos de imágenes
incrustadas, transiciones, música, capítulos, subtítulos, etc.
Consulte la sección relevante de este archivo de ayuda que
se corresponde con la función de edición que desea usar.
Producir
En el módulo Producir, puede exportar su producción creada
a un archivo de vídeo en gran variedad de formatos
(incluidos formatos 3D), dispositivos (videocámara, teléfono
móvil u otro dispositivo portátil) o cargarlo en YouTube,
Facebook, DailyMotion o Vimeo. Consulte Producción del
proyecto.
Crear disco
Use las funciones de la ventana Crear disco para diseñar
discos, con menús y grabe a continuación la producción de
vídeo en diversos formatos diferentes en 2D o 3D. Consulte
Creación de discos.
Cuando CyberLink PowerDirector se inicia en el Editor con todas las características,
se abre automáticamente en el módulo Editar. Puede pasar con facilidad de un
módulo disponible a otro para realizar la tarea que desee.
Editor sencillo
Si no tiene experiencia en el proceso de edición y no sabe cómo empezar, el Editor
sencillo puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su
contenido multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos pasos.
Para crear su producción de vídeo usando el Asistente de Magic Movie en el Editor
sencillo, haga lo siguiente:
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona el Asistente de Magic
Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su producción de vídeo.
El Diseñador de temas le permite personalizar las plantillas de temas usadas y elegir
las imágenes exactas, los clips de vídeo y la música de fondo que desea en la
producción. Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener más información.
16
CyberLink PowerDirector
1. Seleccione Editor sencillo cuando se le pregunte el modo que prefiere al
arrancar. Se mostrará el Asistente de Magic Movie.
Nota: si se encuentra en el Editor con todas las características, podrá iniciar
rápidamente el Asistente de Magic Movie haciendo clic en en el botón situado
encima de la línea de tiempo y seleccionando Asistente de Magic Movie.
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todo el contenido
multimedia que desee usar en su producción de vídeo. Seleccione Importar
archivos multimedia para importar numerosos archivos individuales de vídeo o
imagen, o bien seleccione Importar una carpeta de multimedia si todo el
contenido multimedia se encuentra en una carpeta específica del disco duro de
su equipo. CyberLink PowerDirector importará todos los formatos de archivos
multimedia compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: haga clic en para quitar los archivos multimedia que no desee de su
producción.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. En la ventana Estilo, seleccione de entre los estilos de película disponibles. Cada
estilo que seleccione originará un vídeo exportado diferente. Seleccione
Descargar más plantillas desde DirectorZone* para obtener más plantillas de
estilo. Consulte DirectorZone para obtener más información.
Nota: las plantillas de estilo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
5. Haga clic en Siguiente para continuar.
6. En la ventana Ajuste, haga clic en para añadir música a la producción. A
continuación, use los controles disponibles para hacer lo siguiente:
use el botón para añadir más archivos de música a la lista de reproducción
de música de fondo. Use los botones y para definir el orden de la
música en la lista de reproducción. La duración total de toda la música añadida
se indica encima de la lista de reproducción.
Mezclar nivel de audio entre música y el audio del vídeo: use el control
deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea en la producción más
música de fondo o el audio original del vídeo.
Especifique la duración de la película: aquí puede especificar la duración que
va a tener la película. Seleccione Duración original si no desea que el Asistente
de Magic Movie realice ediciones en el contenido multimedia importado;
seleccione Definir duración de salida para especificar manualmente la
duración que desea para la película en el campo proporcionado; seleccione
17
Modos de edición de PowerDirector
Ajustar duración a la música de fondo si desea que la producción de vídeo
coincida con la duración de la música que ha importado en la lista de
reproducción.
7. Haga clic en el botón Configuración* para usar los controles deslizantes para
personalizar los criterios que usa el Asistente de Magic Movie para cortar su
película. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
8. Haga clic en Siguiente para continuar.
9. En la Ventana de vista previa, el Asistente de Magic Movie genera una versión de
su producción. Escriba un Título inicial y un Título final para la producción en
los campos que se proporcionan, y use los controles del reproductor disponibles
para obtener una vista previa.
Nota: si no está satisfecho con la producción de vídeo actual, puede hacer clic en el
botón Anterior para regresar a ventanas anteriores para añadir/quitar música,
seleccionar un estilo diferente, cambiar la configuración de criterios, la duración o
importar más contenido multimedia.
10. Haga clic en Siguiente para continuar.
11. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las
siguientes opciones:
Producir vídeo: haga clic para acceder al módulo Producir, donde puede
exportar su producción a un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo en un sitio
web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar su producción en un disco, completa con un
menú de disco de aspecto profesional, en el módulo Crear disco. Consulte
Creación de discos.
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar alguna tarea de
edición avanzada en su producción en el módulo Editar.
Creador de presentaciones
Creador de presentaciones es la forma más sencilla de crear una presentación
dinámica con sus fotos.
Para crear una presentación en el Creador de presentaciones, haga lo siguiente:
1. Seleccione Creador de presentaciones cuando se le pregunte el modo que
prefiere al arrancar. Se muestra la primera ventana del Creador de
presentaciones.
18
CyberLink PowerDirector
Nota: si se encuentra en modo con todas las características, puede iniciar el Creador
de presentaciones añadiendo fotos a la línea de tiempo, seleccionándolas y haciendo
clic en el botón Presentación encima de la línea de tiempo. Consulte Uso del
Creador de presentaciones para obtener más información.
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todas las fotos que desee
usar en la presentación. Seleccione Importar archivos de imagen para importar
numerosas fotos individuales, o bien seleccione Importar una carpeta de
imagen si todas las fotos se encuentran en una carpeta específica del disco duro
de su equipo. CyberLink PowerDirector importará todos los formatos de imagen
compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: puede hacer clic con el botón secundario en una foto y seleccionar Definir
formato de origen 3D. Para obtener más información, consulte Definición del formato
de origen 3D. También puede hacer clic en para quitar las fotos que no desee
de la presentación.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. En la ventana Estilo y música, seleccione un estilo de presentación. Cada
estilo que seleccione originará una presentación diferente.
5. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón para añadir música de
fondo a la presentación. Después de añadir música, haga clic en el botón
Preferencias de música para personalizar la duración de la música y añadir
fundidos. Consulte Configuración de las Preferencias de música para obtener
una descripción detallada de todas las preferencias disponibles.
6. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón Preferencias de
presentación para ajustar sus preferencias de presentación como sigue:
Duración: utilice esta opción para definir la duración de la presentación.
Seleccione Ajustar fotos a la música para que la duración de la presentación
coincida con la de la música de fondo añadida. Seleccione Ajustar música a las
fotos (si se inicia en el modo con todas las características) para que la duración
de la música coincida con la de la presentación, es decir, su duración
especificada en la línea de tiempo.
Secuencia: utilice esta opción para definir el orden de las fotos en la
presentación. Seleccione Orden por línea de tiempo (si se inicia en el modo
con todas las características) para que la secuencia coincida con el orden en que
se muestran actualmente las fotos en la línea de tiempo. Seleccione Fecha/hora
de toma para que las fotos se muestren en orden cronológico basándose en la
fecha y hora en que se tomaron.
Detectar caras: algunas plantillas de presentación incluirán esta opción. Una
vez seleccionado, el Creador de presentaciones escaneará y detectará las caras
en las fotos incluidas en la presentación. Las caras de las fotos pasarán a ser el
19
Modos de edición de PowerDirector
área de enfoque en las presentaciones de fotos creadas.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
7. Haga clic en Siguiente para continuar.
8. En la ventana de vista previa, el Creador de presentaciones genera una versión
de su presentación. Utilice los controles del reproductor disponibles para
previsualizarla.
Nota: si no está satisfecho con la presentación actual, puede hacer clic en el botón
Anterior para volver a las ventanas anteriores para seleccionar un estilo diferente o
importar más fotos. También, si está disponible, haga clic en el botón Reemplazar
fondo de la ventana de vista previa para reemplazar la imagen de fondo usada en la
presentación, o bien en Personalizar para personalizar por completo su presentación
en el Diseñador de presentaciones. Consulte Personalización de las presentaciones
en el Diseñador de presentaciones para obtener una descripción detallada de todas
las opciones disponibles para su estilo de presentación seleccionado.
9. Haga clic en Siguiente para continuar.
10. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las siguientes
opciones:
Producir vídeo: haga clic para acceder a la ventana Producir, donde puede dar
salida a la presentación en un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo en un sitio
web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar la presentación en un disco, completa con un
menú de disco de aspecto profesional, en la ventana Crear disco. Consulte
Creación de disco.
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar una edición más
avanzada en la presentación en la ventana Editar.
Nota: si selecciona la opción Edición avanzada, el Creador de presentaciones añade
su presentación creada a la línea de tiempo en la ventana Editar como archivo de
vídeo combinado. Si desea ver cada diapositiva/foto individual en la presentación para
la edición avanzada, solo tiene que hacer clic con el botón secundario en el archivo
en la línea de tiempo y, a continuación, seleccionar Mostrar fotos individuales.
Configuración de las Preferencias de
música
Si usa la música de fondo en su presentación, haga clic en el botón Preferencias de
música en la ventana Estilo y música del Creador de presentaciones para configurar
las preferencias como sigue:
1. En la sección Recortar audio, puede recortar la duración del archivo de música
que ha añadido como música de fondo del siguiente modo:
20
CyberLink PowerDirector
use los controles del reproductor para encontrar el punto inicial que desee para
la música y haga clic en .
use los controles del reproductor para encontrar el punto final que desee para la
música y haga clic en .
arrastre los marcadores en la línea de tiempo de la música para definir
manualmente los puntos inicial y final.
2. Seleccione la opción Aparición gradual para que la música de fondo haga una
aparición gradual al principio de la presentación.
3. Seleccione la opción Desaparición gradual para que la música de fondo haga
una desaparición gradual al final de la presentación.
4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
21
Modos de edición de PowerDirector
Personalización de las presentaciones
en el Diseñador de presentaciones
En la Ventana de vista previa del Creador de presentaciones, haga clic en el botón
Personalizar para abrir el Diseñador de presentaciones y modificar el estilo de
presentación seleccionado.
Nota: si el botón Personalizar no está disponible en la Ventana de vista previa, la
plantilla de estilo de presentación que ha seleccionado no se puede personalizar en el
Diseñador de presentaciones.
A - Área de vista previa, B - Área de edición, C - Área de diapositivas, D - Área de
herramientas adicionales, E- Diapositiva seleccionada
Las opciones y herramientas de edición que se encuentran disponibles en el
Diseñador de presentaciones dependen de la plantilla de estilo de presentación que
haya seleccionado. A continuación se describen las opciones de edición disponibles
para las plantillas de estilo que usan el Diseñador de presentaciones.
Presentación de cámara/Presentación de
celda
22
CyberLink PowerDirector
Al personalizar una presentación de cámara o una Presentación de celda en el
Diseñador de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de vista previa, haga clic y arrastre una foto a una celda alternativa.
en el área de edición (Fotos sin usar), haga clic en el botón Añadir fotos para
importar otras fotos para usarlas en la presentación.
en el área de edición (Fotos sin usar), indique el número máximo de fotos que
se muestran en una diapositiva.
en el área de edición, arrastre y suelte las fotos desde Fotos sin usar a la celda
del área de vista previa donde desee que aparezcan en la diapositiva. También
puede resaltar una celda haciendo clic en ella y usar los botones para
añadir o quitar las fotos seleccionadas.
en el área de vista previa, seleccione una celda con una foto y haga clic en el
área de botones para definir el enfoque de dicha celda en una parte
específica de la foto. Cambie de tamaño manualmente y arrastre el cuadro para
definir el área de enfoque que desee.
en el área de herramientas adicionales, haga clic en el botón Remix para
generar una nueva versión de la presentación.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar la
presentación.
Presentación con movimiento
Al personalizar una presentación con movimiento en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de edición (Área de recorte), use el Diseñador Magic Motion para
personalizar el movimiento en la diapositiva. Consulte Diseñador Magic Motion
para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de todas sus funciones.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar la
presentación.
23
Modos de edición de PowerDirector
Presentación de resaltado
Al personalizar una presentación de resaltado en el Diseñador de presentaciones,
puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de herramientas adicionales, seleccione si desea editar la foto de
primer plano o la de fondo.
en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el cuadro
al área de la foto que desea resaltar en la diapositiva.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar la
presentación.
Presentación 3D/Frozen Space/Futuro
Al personalizar una presentación 3D, Frozen Space o Futuro en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el cuadro
al área de la foto que desea resaltar en la foto en la diapositiva.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar la
presentación.
Presentación de lapso de tiempo
Al personalizar una presentación de lapso de tiempo en el Diseñador de
presentaciones, puede especificar la siguiente configuración:
Nota: para crear una presentación de lapso de tiempo, debe preparar las fotos con
tiempo. Esta característica funciona mejor con una serie de fotos tomadas con una
cámara que admita la fotografía por lapso de tiempo.
Duración de cada imagen: en el campo que se proporciona, especifique
durante cuánto tiempo desea que se muestre cada una de las imágenes
importadas. Cada imagen puede mostrarse durante 99 fotogramas como
máximo y como mínimo para 1 único fotograma de vídeo.
Para cada imagen mostrada, omitir: al importar un número elevado de
24
CyberLink PowerDirector
imágenes tomadas durante un período de tiempo, puede que necesite quitar
algunas de las imágenes para reducir la duración de la presentación. En el
campo que se proporciona, escriba el número de imágenes que desea quitar
para cada imagen mostrada en la presentación.
25
Espacio de traba jo de PowerDirector
Espacio de trabajo de
PowerDirector
Capítulo 3:
En este capítulo se describe el espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector y
todas sus funciones. En el espacio de trabajo del módulo Editar es donde pasará la
mayor parte del tiempo mientras usa CyberLink PowerDirector, por lo que resulta
muy útil familiarizarse con todo lo que tiene que ofrecer.
A - Salas, B - Importar multimedia, C - Complementos de PowerDirector, D - Ventana
Biblioteca, E - Área de trabajo ampliable, F - Ventana de vista previa, G - Desacoplar
ventana de vista previa, H - Configuración de pantalla en 3D, I - Activar/desactivar modo 3D,
J - Acercar/Alejar, K - Calidad de vista previa/Opciones de visualización , L - Tomar
instantánea, M - Controles del reproductor de vista previa, N - Espacio de trabajo de edición,
O - Regla de Línea de tiempo, P - Botones de funciones, Q - Selección de rango, R - Ver
película completa, S - Administrador de pistas, T - Vista Línea de tiempo/Vista Descripción
gráfica
26
CyberLink PowerDirector
Salas
En las distintas salas del módulo Editar de CyberLink PowerDirector puede acceder a
todo el contenido multimedia, efectos, títulos y transiciones al editar la producción
de vídeo. También puede obtener acceso a controles para grabar y mezclar audio,
agregar capítulos o subtítulos. De manera predeterminada, la ventana Biblioteca
muestra la Sala de multimedia.
Sala de multimedia
La Sala de multimedia proporciona acceso a la biblioteca multimedia y los
complementos de PowerDirector. La biblioteca multimedia contiene los archivos de
vídeo, audio e imagen. También puede acceder a numerosas tarjetas de colores y
fondos para usarlos en sus producciones de vídeo.
Haga clic en para acceder a los complementos de PowerDirector. Consulte
Complementos de PowerDirector para obtener una descripción detallada de los
complementos y de sus características disponibles.
Administración de la biblioteca multimedia
Use el botón para administrar el contenido multimedia de la biblioteca
multimedia.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia, es posible
que deba redimensionar la ventana de vista previa para mostrarlo. Consulte
Expansión del espacio de trabajo para obtener más información.
Las opciones son:
Nota: consulte Ventana Biblioteca para obtener más información acerca de las
opciones de menú de biblioteca disponibles en todas las salas.
Exportar biblioteca: seleccione para exportar toda la biblioteca multimedia
como archivo para copia de seguridad, en formato PDL (PowerDirector Library).
Importar biblioteca: seleccione para importar un archivo PDL de la biblioteca
multimedia, exportado desde otro proyecto o versión de CyberLink
PowerDirector.
Vaciar la biblioteca: seleccione para vaciar todo el contenido de la biblioteca
multimedia. Seleccione Quitar de la biblioteca todo el contenido sin usar si
solo desea quitar el contenido multimedia que no se está usando en la
producción actual.
27
Espacio de traba jo de PowerDirector
Detalles conscientes del contenido
En la Sala de multimedia, puede seleccionar la opción Detalles conscientes del
contenido* para ver los resultados del análisis para todos los clips de vídeo
analizados y editados en Edición consciente del contenido. Los clips que se
analizaron previamente se indican con los puntos verde (partes buenas) y marrones
claros (partes malas) de las columnas específicas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para analizar los clips de vídeo de esta vista, selecciónelos en la columna Analizar y
haga clic en el botón Analizar.
Para editar un clip de vídeo con Edición consciente del contenido, haga clic en .
Si aún no se ha analizado el clip de vídeo, CyberLink PowerDirector lo hará antes de
abrir la ventana Edición consciente del contenido.
Consulte Edición consciente del contenido para obtener información más detallada
sobre esta función.
Sala de efectos
La Sala de efectos contiene una biblioteca de efectos especiales que se usan en los
archivos de vídeos e imágenes del proyecto. Para obtener más información, consulte
Adición de efectos.
Nota: los efectos de vídeo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Sala de objetos de imágenes
incrustadas
La Sala de objetos de imágenes incrustadas contiene una biblioteca de objetos de
imágenes incrustadas o gráficos que puede añadir a la parte superior del vídeo o de
las imágenes de una pista de vídeo. Puede colocar los objetos de imágenes
incrustadas en cualquier pista de la línea de tiempo. La Sala de objetos de imágenes
incrustadas también incluye objetos de dibujo a mano y accede al Diseñador de
pintura.
Nota: los objetos de imágenes incrustadas con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Existen cuatro tipos principales de objetos en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas:
28
CyberLink PowerDirector
gráficos estáticos.
gráficos de movimiento que se desplazan por los clips.
bordes decorativos que se añaden para enmarcar el vídeo.
objetos de dibujo a mano que crea en el Diseñador de pintura.
Para obtener información sobre la adición de objetos de imágenes incrustadas,
consute Adición de objetos de imágenes incrustadas. Para obtener información
sobre los objetos de animación de dibujo a mano que puede crear en el
Diseñador de pintura, consulte Uso del Diseñador de pintura.
Sala de partículas
La Sala de partículas contiene una biblioteca de efectos que puede colocar en una
pista de vídeo para añadir un objeto de partículas (nieve, nubes, humo, etc.) sobre un
vídeo o imagen en una pista de vídeo.
Nota: los efectos de partículas con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Puede modificar las partículas en el diseñador de partículas. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos de partículas.
Sala de títulos
La Sala de títulos contiene la biblioteca de efectos de títulos que, cuando se aplican
al proyecto, añaden créditos o comentarios a su producción. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos de título.
Nota: las plantillas de título con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia entre
efectos 3D y similar a 3D para obtener más información sobre ambos tipos de efectos.
Sala de transiciones
La Sala de transiciones contiene transiciones que puede usar en los clips o entre los
clips del proyecto. Con las transiciones podrá controlar el modo en que el contenido
multimedia aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios de un clip al
siguiente. Para obtener más información, consulte Uso de transiciones.
Nota: las transiciones con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y cuando
se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia entre efectos 3D
y similar a 3D para obtener más información sobre ambos tipos de efectos.
29
Espacio de traba jo de PowerDirector
Sala de mezcla de audio
En la Sala de mezcla de audio, puede usar controles para mezclar todas las pistas de
audio del proyecto. Para obtener más información, consulte Mezcla de audio y
grabación de narraciones en off.
Sala de grabación de narración en off
En la Sala de grabación de narración en off, puede grabar una narración en off para
la producción de vídeo, mientras vé cómo se reproduce. Para obtener más
información, consulte Grabación de narraciones en off.
Sala de capítulos
En la Sala de capítulos*, puede establecer automática o manualmente marcadores
de capítulos para el proyecto. La configuración de capítulos en el disco final permite
que los visores puedan saltar desde la página de menú a los marcadores de capítulo
que haya configurado para navegar por el disco. Para obtener más información,
consulte Adición de capítulos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Sala de subtítulo
En la Sala de subtítulos, puede añadir subtítulos a su producción de vídeo de forma
manual o importando un archivo TXT, SRT o MKV. Para obtener más información,
consulte Adición de subtítulos.
Ventana Biblioteca
La ventana Biblioteca incluye todo el contenido multimedia de CyberLink
PowerDirector, como los archivos de vídeo, imágenes y audio. Cuando se encuentra
en otras salas (Sala de efectos, Sala de objetos de imágenes incrustadas, etc.),
contiene los efectos, títulos y transiciones que aplique al contenido multimedia.
El contenido multimedia y los botones disponibles que se muestran en la ventana de
la biblioteca dependen de la sala en la que se encuentre actualmente.
Use el control deslizante situado encima de la ventana Biblioteca para ajustar el
tamaño de las miniaturas de multimedia en la ventana.
30
CyberLink PowerDirector
También puede redimensionar las miniaturas multimedia seleccionando un tamaño
predeterminado en el menú de biblioteca.
Vista del explorador
Seleccione el botón para mostrar la vista del explorador en las ventanas de la
biblioteca.
En la vista del explorador, puede usar etiquetas para clasificar el contenido
multimedia de la biblioteca. También puede examinar rápidamente y filtrar el
contenido multimedia de cada sala.
En la vista del explorador, puede:
hacer clic en para añadir una nueva etiqueta en una ventana de la
biblioteca.
seleccionar una etiqueta existente y hacer clic en para eliminar una
etiqueta creada previamente.
filtrar el contenido multimedia de la ventana de la biblioteca seleccionando
31
Espacio de traba jo de PowerDirector
una etiqueta existente.
Filtrado de multimedia en la
biblioteca
Utilice los menús desplegables disponibles situados en la parte superior de la
ventana de la biblioteca para filtrar el contenido multimedia que se muestra. Por
ejemplo, al visualizar el contenido multimedia en la Sala de multimedia, utilice el
control desplegable Contenido multimedia para mostrar el contenido multimedia,
las tarjetas de colores o los fondos disponibles o para seleccionar una etiqueta.
Utilice el control desplegable Todos los multimedia para mostrar todo o un tipo de
archivo multimedia si desea encontrar un determinado tipo de archivo multimedia
rápidamente.
Menú de biblioteca
Haga clic en para acceder al menú de biblioteca. En el menú de biblioteca puede
ordenar el contenido de una sala por nombre, fecha de creación, tamaño de archivo,
etc. También puede seleccionar todo el contenido de la sala o cambiar el tamaño de
presentación de la miniatura de efecto/multimedia. Otras opciones que están
disponibles en el menú de biblioteca pero que dependen de la sala específica en la
que se encuentre.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia, es posible
que deba redimensionar la ventana de vista previa para mostrarlo. Consulte
Expansión del espacio de trabajo para obtener más información.
Expansión del espacio de
trabajo
El aspecto del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector se puede ampliar y
personalizar totalmente basándose en su preferencia personal.
32
CyberLink PowerDirector
Solo tiene que arrastrar los bordes de la ventana de vista previa y la línea de tiempo
para cambiar su tamaño como desee. De este modo podrá sacar el máximo partido
del espacio en su dispositivo de visualización y personalizar el tamaño de la ventana
de vista previa según trabaja.
Nota: también puede desacoplar la ventana de vista previa para conseguir una vista
de la biblioteca y una línea de tiempo mucho mayores. Consulte Desacoplar la
ventana de vista previa para obtener más información.
33
Espacio de traba jo de PowerDirector
Ventana de vista previa
Al crear su producción de vídeo, puede obtener una vista previa de ella en la ventana
de vista previa usando los controles del reproductor disponibles.
Controles del reproductor de vista
previa
Con los controles del reproductor, puede obtener una vista previa de la producción
según edita, incluida la reproducción del proyecto desde la posición actual de la
línea de tiempo o hacer una pausa y detener la reproducción.
Haga clic en el botón Clip para reproducir solo el clip seleccionado en la línea de
tiempo o en Película para reproducir toda la producción de vídeo. Al visualizar
contenido multimedia en modo Clip, lascruces y cuadrícula/zona segura de TV (si
están activadas) estarán visibles para ayudar en la colocación del clip seleccionado
en el área de visualización de vídeo. En modo Película, estos elementos están
ocultos.
Nota: puede configurar PowerDirector para que cambie automáticamente del modo de
reproducción al de Película en Preferencias de edición.
Utilice el botón para seleccionar un método de búsqueda por (fotograma,
34
CyberLink PowerDirector
segundo, minuto, escena, subtítulo, capítulo, segmento) y utilice los botones situado
en cualquiera de sus lados para desplazarse con mayor precisión a través de la
producción actual.
También puede hacer clic y arrastrar la barra deslizante de reproducción o escribir un
código de tiempo específico en el campo de tiempo y, a continuación, presionar la
tecla ENTRAR del teclado para encontrar rápidamente una escena específica.
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa para obtener una
vista mayor de la producción. Consulte Desacoplar la ventana de vista previa para
obtener más información.
Tomar una instantánea de pantalla
Al obtener una vista previa del proyecto, puede tomar una instantánea de pantalla
2D estática y guardarla como archivo de imagen BMP, JPG, GIF o PNG. También
puede tomar una instantánea de pantalla 3D estática y guardarla como archivo de
imagen MPO o JPS.
Para ello, haga clic en el botón en los controles del reproductor.
Puede cambiar el formato de archivo de imagen (o el nombre de archivo de imagen
predeterminado) en la ficha Preferencias de archivo. Consulte Preferencias de
archivo para obtener más información.
Opciones de vista
previa/visualización
CyberLink PowerDirector incluye algunas opciones de vista previa y visualización
que facilitan la edición. Haga clic en para definir la calidad de vista previa, mostrar
la zona segura de TV, mostrar la cuadrícula o activar la vista previa dual.
Nota: puede definir la configuración predeterminada para estas opciones en
Preferencias de visualización.
Calidad de vista previa
Haga clic en , seleccione Calidad de vista previa y, a continuación, una resolución
de vista previa de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la resolución/
calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la película en la ventana de
vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más recursos serán
necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de vídeo.
35
Espacio de traba jo de PowerDirector
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista previa solo
aparecerán si tiene una versión Ultra con un sistema operativo de 64 bits.
36
CyberLink PowerDirector
Modo de vista previa
CyberLink PowerDirector ofrece dos modos que puede usar para obtener una vista
previa de la producción de vídeo:
Vista previa en tiempo real: sincroniza y procesa clips y efectos en tiempo real,
mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por segundo
especificados. Consulte la opción de velocidad de fotogramas de la línea de
tiempo en Preferencias generales para obtener información sobre la
configuración de la velocidad de fotogramas correcta para su producción.
Previsualización no en tiempo real: silencia el audio y muestra una vista previa
a una velocidad reducida para que la edición sea más fluida. Resulta útil al editar
vídeo de alta definición, al usar varias pistas de imágenes incrustadas en
equipos poco potentes o si se reciben fotogramas perdidos en la vista previa. Al
silenciar el audio y reducir la velocidad del vídeo, CyberLink PowerDirector le
permite ver más fotogramas por segundo si su equipo tiene problemas para
proporcionar una vista previa perfecta durante la edición.
Nota: también puede obtener una vista previa de una parte del vídeo usando las
opciones Mostrar vista previa y Producir rango. Consulte Selección de rango para
obtener más información sobre estas funciones.
Zona segura de TV/cuadrícula
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use la zona segura de TV y la
cuadrícula como ayuda para colocar con precisión la imagen del proyecto de vídeo.
Estas opciones de visualización únicamente están disponibles en modo de vista
previa Clip.
Haga clic en el botón y seleccione Zona segura de TV > Activado para
activar un cuadro que indica el área en pantalla de la mayor parte de los
televisores.
Haga clic en el botón , seleccione Cuadrícula y, a continuación, seleccione el
número de líneas que desea mostrar en una cuadrícula sobre la imagen de
vídeo. Utilice esta cuadrícula para colocar con mayor precisión el contenido de
imágenes incrustadas y el texto del título en la imagen de vídeo.
Una vez activado, seleccione Ajustar a líneas de referencia* para que los objetos
seleccionados se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y al límite de la ventana
de vista previa.
37
Espacio de traba jo de PowerDirector
Vista previa dual
Si tiene un dispositivo de visualización secundario, como un monitor, TV o
videocámara DV conectado al equipo, haga clic en el botón y seleccione Vista
previa dual* para ampliar el espacio de trabajo y obtener una vista previa del
proyecto en una pantalla secundaria.
Nota: para usar un monitor conectado o TV como ventana de vista previa secundaria,
primero debe activar la extensión del escritorio a una pantalla secundaria en la
Configuración de propiedades de pantalla de Windows. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
Una vez activado, cuando haga clic en reproducir en la ventana de vista previa,
podrá previsualizar la producción en las pantallas primaria y secundaria si está
seleccionado Pantalla en 2D primaria y en 2D secundaria. Seleccione
Videocámara DV para ampliar la vista previa de su producción a un dispositivo de
videocámara DV conectado.
Vista previa dual en 3D
Si ha ampliado el escritorio con una pantalla secundaria, puede activar 3D en uno de
los dos dispositivos. Si desea que una de las vistas previas esté en 3D, seleccione
Pantalla en 2D primaria y en 3D secundaria o Pantalla en 3D primaria y en 2D
secundaria para habilitarla. Su selección dependerá de qué dispositivo desee
habilitar y del que admita 3D.
Nota: si ambas pantallas son dispositivos 3D, solo podrá habilitar 3D en uno de ellos
en modo vista previa dual.
Acercar/Alejar
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use el menú desplegable
Ajustar* debajo de la ventana de vista previa para acercar o alejar el vídeo. Acercar
resulta útil para la colocación precisa del contenido multimedia; también puede
alejar para añadir contenido multimedia que comience fuera de la pantalla.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Desacoplar la ventana de vista previa
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa. Una vez
desacoplada, puede obtener una vista previa de la producción en pantalla completa
o moverla a un escritorio extendido. También puede redimensionar la línea de
38
CyberLink PowerDirector
tiempo y la ventana de la biblioteca como desee.
Una vez desacoplada, puede:
hacer clic en o en para ver la producción a pantalla completa.
hacer clic en para minimizar la ventana de vista previa y ocultarla para poder
editarla con mayor libertad. Haga clic en junto al logotipo de PowerDirector
para mostrar la ventana de vista previa minimizada.
haga clic en para volver a acoplar la ventana de vista previa.
Obtención de vista previa en modo
3D
En la ventana de vista previa, puede habilitar el modo 3D* para ver el contenido
multimedia de su producción, en 3D, mientras trabaja.
Nota: para obtener información detallada sobre la adición y el ajuste del formato de
origen del contenido 3D, consulte Contenido 3D. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Configuración 3D
Para poder habilitar el modo 3D, primero debe configurar su dispositivo de
visualización 3D.
Para definir su dispositivo de visualización 3D, haga lo siguiente:
1. Seleccione el menú de configuración 3D situado debajo de la ventana de vista
previa .
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
seleccione su tipo de pantalla 3D de la lista, es decir, 3D-Ready HDTV
(Checkerboard), Micro-polarizer LCD 3D (Row-Interleaved), 120Hz Time-
sequential 3D LCD, HDMI 1.4 Enabled 3D TV, etc.
si no está seguro de qué tipo de pantalla 3D tiene, seleccione la opción
Detectar automáticamente modo 3D para que CyberLink PowerDirector la
detecte automáticamente.
si no tiene una pantalla 3D, seleccione el modo Rojo/cian anáglifo y, a
continuación, use gafas 3D anáglifas (rojo/cian) para ver el contenido 3D.
39
Espacio de traba jo de PowerDirector
Habilitar el modo 3D
Cuando haya configurado su dispositivo de visualización 3D, puede habilitar el
modo 3D en cualquier momento para obtener una vista previa de su producción de
vídeo en 3D. Para activar, solo tiene que hacer clic en el botón .
Nota: cualquier contenido multimedia 2D de su producción no se mostrará en 3D. No
obstante, podrá convertir todo el contenido multimedia 2D en 3D usando TrueTheater
3D en Herramientas potentes. Consulte Herramientas potentes: 2D a 3D para obtener
más información.
Para deshabilitar el modo 3D, solo tiene que hacer clic en el botón .
Espacio de trabajo de edición
En el espacio de trabajo de edición crea el proyecto añadiendo contenido
multimedia, diversos efectos, transiciones y efectos de título. El espacio de trabajo de
edición tiene dos vistas diferentes, la Línea de tiempo y la Descripción gráfica, a las
que se accede haciendo clic en los botones o .
Nota: puede configurar qué vista del espacio de trabajo se muestra de forma
predeterminada en Preferencias de edición.
Vista Línea de tiempo
La vista línea de tiempo le permite ver todo el proyecto basándose en el tiempo. Esta
vista resulta útil para insertar efectos, subtítulos, etc., en un momento determinado
de la producción. La vista línea de tiempo también proporciona una visión de todas
las pistas, contenido multimedia y otro contenido (marcadores de capítulo,
marcadores de subtítulo) que se muestran en la línea de tiempo.
Para cambiar a la vista línea de tiempo, haga clic en .
Pistas Línea de tiempo
La línea de tiempo contiene las siguientes pistas:
Pista
Descripción
Las pistas de vídeo contienen los clips multimedia del proyecto (clips
de vídeo e imágenes) y efectos (objetos de imágenes incrustadas,
efectos de partículas, efectos de título etc.) en la línea de tiempo. De
forma predeterminada, hay dos pistas de vídeo en la línea de tiempo,
40
CyberLink PowerDirector
pero puede tener un máximo de 100 pistas de vídeo añadiendo más
en el Administrador de pistas. Cada pista de vídeo de la línea de
tiempo puede tener una pista de audio asociada para el audio del clip
de vídeo.
Las pistas de audio contienen el audio del proyecto. El audio puede
ser la parte de audio de un clip de vídeo en la pista de vídeo, o una
pista de audio independiente para los clips de música u otro audio. De
forma predeterminada, hay dos pistas de audio vinculadas con una
pista de vídeo y una pista de audio independiente para la música, que
siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo. Puede
tener hasta 100 pistas de audio añadiendo más en el Administrador
de pistas.
La pista Efecto contiene los efectos especiales que desee aplicar al
vídeo final. Los efectos de vídeo en la pista de efecto se aplican a
todas las pistas de vídeo colocadas encima de ella en la línea de
tiempo.
La pista de título contiene los efectos de título de texto que aparecen
en el proyecto. Los títulos que añada a esta pista se muestran sobre
todo el contenido en todas las pistas de vídeo que se muestran
durante su duración.
La pista Voz contiene una narración en off u otros clips de audio.
La pista de música contiene la banda sonora del vídeo.
La pista capítulo contiene todos los marcadores de capítulo de su
producción de vídeo actual. Esta pista aparece cuando se encuentra
en la Sala de capítulos. Haga clic con el botón secundario en la línea
de tiempo y seleccione Mostrar pista Capítulo si desea que esta pista
se muestre siempre en la línea de tiempo.
La pista de subtítulo contiene todos los marcadores de subtítulo de su
producción de vídeo actual. Esta pista aparece cuando se encuentra
en la Sala de subtítulos. Haga clic con el botón secundario en la línea
de tiempo y seleccione Mostrar pista Subtítulo si desea que esta
pista se muestre siempre en la línea de tiempo.
La pista SVRT muestra la Información de SVRT inteligente para su
proyecto actual. Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más
información. Haga clic con el botón secundario en la línea de tiempo y
seleccione Mostrar pista SVRT si desea que esta pista se muestre
siempre en la línea de tiempo.
Cuando se usa la función Detección de ritmo de música, se habilita la
41
Espacio de traba jo de PowerDirector
pista de ritmo de música. Esta pista muestra todos los marcadores de
ritmo de música para la música de su producción. Consulte Detección
del ritmo de la música para obtener más información. Haga clic con el
botón secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar Pista de
ritmo de música si desea que esta pista se muestre siempre en la
línea de tiempo.
Comportamiento de la línea de tiempo
La línea de tiempo de CyberLink PowerDirector tiene varias funciones de
comportamiento que facilitan la administración del contenido multimedia en la línea
de tiempo.
En la línea de tiempo puede:
colocar clips multimedia en cualquier posición en una pista de vídeo. Si no se ha
colocado ningún contenido multimedia delante de un clip multimedia en la
línea de tiempo, la producción de vídeo muestra una pantalla negra hasta que
se alcance la posición de la línea de tiempo del clip multimedia.
los clips multimedia se ajustan a los demás clips de la línea de tiempo para una
colocación sencilla en su producción. Si desea mover los clips con mayor
libertad en la línea de tiempo, puede desactivar ajustar a clips en Preferencias
de edición.
mantenga pulsada la tecla Ctrl en el teclado y seleccione varios clips multimedia
en la línea de tiempo.
haga clic y arrastre con el ratón para seleccionar varios clips multimedia en la
línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en contenido multimedia seleccionado en la
línea de tiempo y seleccione Agrupar objetos. Al hacer esto podrá mover todos
los clips multimedia seleccionados como grupo. Seleccione Desagrupar
objetos para volver a permitir el movimiento individual de los clips multimedia.
Nota: no se pueden incluir transiciones en objetos agrupados.
Regla de línea de tiempo
Puede redimensionar la regla de línea de tiempo para obtener una vista más
ampliada o más condensada de la producción. Para redimensionar la regla, haga clic
en la misma y arrastre a izquierda o derecha.
42
CyberLink PowerDirector
Ampliar la regla es particularmente útil al alinear clips y efectos, mientras que al
condensarla se consigue una visión global de toda la producción.
Haga clic en para ajustar automáticamente el proyecto actual en el área de la
línea de tiempo si desea ver toda la película en el espacio de trabajo de edición.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione Ver
película completa para hacer esto. También puede seleccionar Acercar o Alejar
para cambiar la vista al tamaño requerido.
Utilice la barra deslizante de la regla de la línea de tiempo situada
en el vértice inferior izquierdo para redimensionar manualmente la línea de tiempo.
Marcadores de línea de tiempo
Puede añadir marcadores de línea de tiempo* a la regla de línea de tiempo para una
colocación más precisa del contenido multimedia en la línea de tiempo. Una vez
añadidos, los clips multimedia se ajustan a los marcadores de la línea de tiempo,
permitiendo que el contenido multimedia aparezca en la producción de vídeo en el
momento exacto que desee.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de marcadores de línea de tiempo
Para añadir un marcador de línea de tiempo, haga lo siguiente:
1. Coloque el ratón sobre la regla de la línea de tiempo. El indicador verde del
marcador de la línea de tiempo aparece mostrando el tiempo.
Nota: use la regla de la línea de tiempo para ampliar la línea de tiempo y conseguir
una colocación más precisa de los marcadores de línea de tiempo.
2. Cuando haya encontrado el momento en el que desea colocar la línea de
tiempo, haga clic con el botón secundario en la regla y seleccione Añadir
marcador de línea de tiempo.
3. Escriba una Nota para el nuevo marcador de línea de tiempo, en caso necesario.
4. Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
43
Espacio de traba jo de PowerDirector
Una vez añadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia se
ajustará al mismo cuando se añada a una pista de la línea de tiempo.
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de línea de tiempo a una posición
diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que deseaba. Expanda
la regla de la línea de tiempo para conseguir una colocación más precisa si es
necesario.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione
Editar marcadores de línea de tiempo para ver una lista de todos los marcadores
de línea de tiempo que ha añadido. En esta lista puede eliminar cualquiera de los
marcadores existentes o hacer doble clic en la columna Nota para editar el texto
asociado.
Botones de función
Cuando seleccione contenido multimedia que se encuentre en la línea de tiempo,
sea un clip de vídeo, una imagen, un efecto, un título, etc., varios botones de función
se muestran encima de la línea de tiempo. Estos botones le permiten realizar
diversas tareas u obtener acceso a algunas funciones importantes de CyberLink
PowerDirector.
Los botones de función que están disponibles dependen del tipo de contenido
multimedia que seleccione. No obstante, al seleccionar contenido multimedia, los
botones y siempre se muestran. Haga clic en para quitar el
contenido multimedia seleccionado de la línea de tiempo o en para obtener
acceso a más funciones de la línea de tiempo, que varían en función del contenido
multimedia seleccionado.
Herramientas mágicas
Al editar el proyecto de vídeo en la línea de tiempo, puede hacer clic en el botón
para usar las herramientas mágicas para editar y retocar el audio, el vídeo y los
44
CyberLink PowerDirector
clips de imágenes. Las herramientas mágicas también pueden ayudarle a añadir un
estilo creativo a la producción de vídeo o a añadir la música de fondo adecuada.
CyberLink PowerDirector ofrece las siguientes herramientas mágicas:
Asistente de Magic Movie: crea mágicamente una película editada mezclada
con elegantes efectos y transiciones.
Magic Fix: corrige y mejora las fotos y vídeos, incluido la corrección de vídeo
movido, la mejora de la calidad del vídeo, la eliminación de los ojos rojos y la
mejora del enfoque en las fotos.
Magic Motion: aplica zooms y panorámicas a las imágenes. También puede
usar el Diseñador Magic Motion para personalizar manualmente el movimiento
en las imágenes.
Magic Cut: condensa automáticamente segmentos de vídeo largos en clips más
cortos que sólo contienen los mejores momentos.
Magic Style: crea automáticamente vídeos profesionales con plantillas de estilo
prediseñadas.
Magic Music*: añade música de fondo que se ajusta automáticamente para
adaptarse a distintas duraciones.
Haga clic en el botón que se encuentra dentro de estas herramientas para
consultar la iHelp para obtener ayuda sobre su uso.
Nota:* función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Selección de rango
Haga clic y arrastre una de las flechas a cada lado de la barra deslizante de la línea de
tiempo para seleccionar un rango* de contenido multimedia en la línea de tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
45
Espacio de traba jo de PowerDirector
Una vez seleccionado, haga clic con el botón derecho en la seleción, seleccione
Reproducción en bucle y después haga clic en el botón de reproducción si desea
que se reproduzca continuamente el rango seleccionado. También puede cortar o
copiar el rango y, a continuación, pegarlo en otro lugar de la línea de tiempo.
También puede usar esta función para resaltar manualmente una parte de un clip
que desee quitar o recortar.
Haga clic en Mostrar vista previapara que CyberLink PowerDirector muestre una
vista previa de vídeo únicamente de la gama resaltada para reproducción en la
ventana de vista previa. Haga clic en Producir rango para producir únicamente el
rango seleccionado en la ventana Producir, grabándola como un archivo de vídeo
que se añadirá a la biblioteca multimedia.
Haga clic en Bloquear rango si desea bloquear el rango seleccionado. Una vez
bloqueado, puede obtener con facilidad una vista previa e incluso añadir contenido
multimedia adicional al rango para obtener vista previa, procesamiento o
producción. Haga clic en Bloquear rango de nuevo para desbloquear el rango
seleccionado.
Administrador de pistas
En el Administrador de pistas* puede añadir pistas adicionales de vídeo y audio a la
línea de tiempo. Puede tener hasta 100 pistas de vídeo (con o sin pista de audio) en
la línea de tiempo o añadir hasta 98 pistas de audio adicionales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de pistas a la línea de tiempo
Cada pista de vídeo que añada añadirá otra capa de vídeo de imágenes incrustadas
en las pistas situadas encima de ella en la línea de tiempo.
Para añadir pistas a la línea de tiempo, haga lo siguiente:
Nota: CyberLink PowerDirector añade automáticamente una pista de vídeo y audio si
todas las pistas de vídeo/audio actuales de la línea de tiempo tienen contenido
multimedia en ellas.
1. En la vista de línea de tiempo, haga clic en para abrir el Administrador de
pistas.
2. En la sección Vídeo, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a la
línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de vídeo (100 en total) a la línea de tiempo, según
requiera.
46
CyberLink PowerDirector
Nota: si no desea que las pistas de vídeo adicionales tengan una pista para su audio,
escriba 0 pistas en la sección Audio.
3. En la sección Vídeo, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde desea
añadir las pistas.
4. En la sección Audio, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a la
línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de audio (100 en total) a la línea de tiempo, según
requiera.
Nota: si solo desea añadir una pista de audio (es decir, sin una pista de vídeo
vinculada), escriba 0 pistas en la sección Vídeo.
5. En la sección Audio, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde desea
añadir las pistas.
6. Haga clic en Aceptar para añadir las pistas a la línea de tiempo.
Para quitar rápidamente las pistas que no desee de la línea de tiempo, sólo tiene que
hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y seleccionar Quitar pistas
vacías.
Personalización de las pistas de la línea de
tiempo
En CyberLink PowerDirector puede personalizar la presentación de la línea de
tiempo del área de trabajo y sus pistas para ajustarse a sus preferencias.
Personalización de los nombres de las pistas
Para facilitar la identificación de todas las pistas si tiene mucho contenido
multimedia en varias pistas, arrastre la barra lateral izquierda para mostrar los
nombres de las pistas.
Puede asignar un nombre personalizado a todas las pistas de la línea de tiempo si lo
necesita.
47
Espacio de traba jo de PowerDirector
Reordenar las pistas
Puede reordenar las pistas de vídeo en la línea de tiempo si lo necesita. Para
reordenar, haga clic en la barra lateral izquierda y arrastre la pista a la nueva posición
en la línea de tiempo.
También puede arrastrar la pista Efecto a una nueva posición en la línea de tiempo.
Los efectos de la pista Efecto se aplican a todas las pistas de vídeo colocadas encima
de ella en la línea de tiempo.
Ajustar altura de pista
Haga clic y arrastre la parte inferior de una pista en la barra lateral izquierda para
redimensionarla según sus preferencias.
También puede hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y
seleccionar Ajustar altura de pista de vídeo para ajustar la altura de todas las pistas
de vídeo de la línea de tiempo a uno de los tamaños predeterminados. Seleccione
Ajustar altura de pista de audio para cambiar el tamaño de todas las pistas de
audio, incluidas la pista de música, la pista de voz y la pista de audio correspondiente
a cada pista de vídeo.
Bloqueo/Desbloqueo de pistas
Para bloquear una pista en la Línea de tiempo, haga clic en a la izquierda de la
pista. Si una pista está bloqueada, no puede agregar nuevos clips a la pista ni mover
o editar los clips que contiene. Para desbloquear una pista en la línea de tiempo,
48
CyberLink PowerDirector
haga clic en a la izquierda de la pista.
49
Espacio de traba jo de PowerDirector
Habilitar/deshabilitar pistas
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo*, anule su selección a la izquierda
de la pista. Si una pista está deshabilitada, el contenido multimedia que contiene no
aparecerá en la ventana de vista previa. De esta forma, podrá obtener una vista
previa del proyecto por pistas y concentrarse en aquella pista en la que esté
trabajando.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo, seleccione a la izquierda de la
pista.
Vista Descripción gráfica
La vista Descripción gráfica es esencialmente una pantalla gráfica grande, o
descripción gráfica, de todos los clips de vídeo e imágenes en la primera pista de la
línea de tiempo. Puede usarla para visualizar las escenas principales y la producción
global con mayor claridad.
Para cambiar a la vista de Descripción gráfica, haga clic en .
Nota: en la vista Descripción gráfica no están disponibles algunas funciones. Si trata
de realizar una función que no está disponible, el programa cambiará a la vista de
línea de tiempo.
CyberLink PowerDirector
50
51
Proyectos de PowerDirector
Proyectos de PowerDirector
Capítulo 4:
Al trabajar en una nueva producción de vídeo, haga clic en el botón para
guardarlo como archivo .pds, un formato de archivos de proyecto que usa
exclusivamente CyberLink PowerDirector. Estos archivos de proyecto se pueden
importar directamente en la línea de tiempo, en caso necesario. Consulte
Importación de proyectos de PowerDirector para obtener más información.
Nota: un archivo de proyecto de CyberLink PowerDirector (.pds) esencialmente
contiene una lista de clips mutlimedia y efectos usados en el proyecto y un registro de
todas las ediciones que desea hacer al contenido multimedia. Los archuivos de
proyecto no incluyen los clips multimedia. Si desea guardar todos los archivos de la
producción de vídeo en un mismo lugar, use la función Empaquetar materiales del
proyecto. Para ello, seleccione Archivo > Empaquetar materiales del proyecto en
el menú.
Utilice las opciones del menú Archivo para guardar proyectos, crear proyectos
nuevos o abrir proyectos existentes en CyberLink PowerDirector.
Nota: al crear un nuevo proyecto, CyberLink PowerDirector restablece la biblioteca
multimedia. Si desea crear una nueva producción de vídeo usando el mismo
contenido multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca, seleccione
Archivo > Nuevo espacio de trabajo.
Los cambios que realice en su contenido multimedia en CyberLink PowerDirector no
afectarán al contenido multimedia original que importó en el programa. Como sus
ediciones están bien guardadas en el archivo del proyecto, puede recortar, editar, o
quitar clips, pero manteniendo inalterados los archivos originales en su disco duro.
Por lo tanto, puede ser creativo. Si acaba por hacer modificaciones demasiado
drásticas, siempre podrá comenzar de nuevo.
Configuración de la relación de
aspecto del proyecto
Para configurar la relación de aspecto del proyecto, seleccione 4:3 o 16:9 en el
cuadro desplegable de relación de aspecto en la parte superior de la ventana.
La ventana de vista previa cambiará de acuerdo con la relación de aspecto
52
CyberLink PowerDirector
seleccionada. Consulte Ajuste de la relación de aspecto de un clip de vídeo para
obtener información sobre la modificación de la relación de aspecto de un archivo
multimedia en la biblioteca.
Exportación de proyectos
Puede exportar sus proyectos de CyberLink PowerDirector escribiéndolos en cinta
de DV o empaquetando todos los materiales en una carpeta del disco duro del
equipo. Los proyectos exportados se pueden importar a continuación a otro equipo
que ejecute CyberLink PowerDirector.
Para exportar su proyecto a una cinta de DV seleccione Archivo > Exportar > Grabar
en la cinta de DV. Para exportarlo a una carpeta, seleccione Archivo > Empaquetar
materiales del proyecto.
53
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
Capítulo 5:
Puede importar contenido multimedia de diversos formatos a CyberLink
PowerDirector, de varias formas. Si necesita capturar contenido multimedia desde
orígenes externos, importe contenido multimedia que ya se encuentre en el disco
duro del ordenador, o descárguelo desde Internet.
CyberLink PowerDirector le permite llevar al programa rápidamente todo el
contenido multimedia, para que pueda comenzar a trabajar con su producción de
vídeo.
Nota: el contenido multimedia que importe se guardará en el proyecto actual de
CyberLink PowerDirector en el que está trabajando. Si crea un proyecto nuevo, se le
preguntará si desea combinar el contenido multimedia de la biblioteca en el proyecto
nuevo. También puede seleccionar Archivo > Nuevo espacio de trabajo para crear
un proyecto nuevo, conservando en la biblioteca el contenido multimedia actual.
Importación de archivos
multimedia
Si ya dispone de archivos de vídeo, audio e imágenes que desea utilizar en la
producción en el disco duro de su equipo, puede importarlos directamente en la
biblioteca multimedia de CyberLink PowerDirector en la Sala de multimedia.
También puede importar archivos multimedia de un dispositivo extraíble.
Nota: si importa archivos multimedia que se encuentran en un dispositivo extraíble en
la biblioteca multimedia, se quitarán si se desconecta el dispositivo extraíble. Para
conseguir los mejores resultados, se recomienda copiar el contenido multimedia al
disco duro del ordenador antes de importarlo.
CyberLink PowerDirector admite los siguientes formatos de archivo:
Imagen: GIF animado, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Formato de imagen 3D: JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector también admite la importación de los siguientes formatos
de imagen RAW de cámara, que se convertirán a JPEG una vez importados: ARW
(SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak), MRW (Konica Minolta),
NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2
54
CyberLink PowerDirector
(Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vídeo: 3GPP2, AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD MPEG-2, M2T*,
MKV (H.264), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*, MPEG-4 AVC
(H.264), MTS*, TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD, WTV*
Nota: ** para activar, deberá descargar el códec DivX en línea. Solo disponible en
Windows de 32 bits.
Formato de vídeo 3D: Dual-stream AVI, MPC*, vídeo Lado a lado*, vídeo encima/
debajo
Audio: M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para importar el contenido multimedia en CyberLink PowerDirector, haga clic en
y seleccione una de las siguientes opciones:
Importar archivos multimedia: importar archivos multimedia individuales.
Importar una carpeta de multimedia: importar todo el contenido de una
carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar en su proyecto
actual.
Nota: también puede arrastrar y soltar contenido multimedia en la ventana de
CyberLink PowerDirector para importarlo en el programa.
Contenido 3D
CyberLink PowerDirector admite diversos formatos de imagen y vídeo en 3D*. Puede
usar el contenido multimedia 3D para crear producciones tanto de vídeos 3D como
de vídeos 2D convencionales. Todo el contenido multimedia 3D de la biblioteca
multimedia se indica mediante un icono 3D en la parte superior izquierda de su
miniatura.
Nota: haga clic en el botón para habilitar el modo 3D de modo que se pueda ver
el contenido 3D durante el proceso de edición. Para obtener más información sobre el
modo de habilitar el modo 3D y de ajustar la configuración de pantalla 3D, consulte
Obtención de vista previa en modo 3D. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Puede usar y ordenar los clips de vídeo e imágenes 3D de sus producciones de vídeo
del mismo modo que el contenido multimedia 2D. No obstante, tenga en cuenta
que, si desea crear una producción de vídeo 3D, el contenido multimedia 2D que
contenga el proyecto deberá convertirse a 3D antes de la producción. Consulte
Herramientas potentes: 2D a 3D para obtener más información.
55
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Definición del formato de origen 3D
Cuando se importa contenido multimedia 3D a la biblioteca multimedia, es posible
que tenga que definir el formato del vídeo de origen 3D. Esto se debe a que el
contenido multimedia 3D viene en diversos formatos de origen de vídeo diferentes.
CyberLink PowerDirector necesita conocer el formato de origen de cada archivo
multimedia 3D para que se pueda mostrar correctamente en 3D.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 3D en una producción de vídeo
2D, deberá definir el formato de origen 3D correcto para garantizar que el contenido
multimedia se muestra correctamente en 2D. CyberLink PowerDirector incorporará los
fotogramas de ojo especificados en el vídeo 2D.
Para definir el formato de origen 3D del contenido multimedia 3D, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un archivo de contenido 3D en la
biblioteca multimedia y seleccione Definir formato de origen 3D. Si el archivo
multimedia está en la línea de tiempo, haga clic en él con el botón secundario,
seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir formato de
origen 3D. Se muestra la ventana Definir formato de origen 3D.
2. Seleccione el formato de origen 3D seleccionando una de las siguientes
opciones:
Detectar automáticamente formato de origen 3D: si no está seguro de cuál es
el formato de origen del vídeo 3D, haga clic en este botón para que CyberLink
PowerDirector lo detecte y lo defina automáticamente.
2D: seleccione esta opción si el archivo multimedia seleccionado es en realidad
contenido 2D.
Formato lado a lado: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene dos
imágenes diferentes lado a lado. CyberLink PowerDirector combinará las dos
imágenes para producir el efecto 3D.
Formato encima/debajo: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene dos
imágenes de vídeo diferentes, una encima de la otra. CyberLink PowerDirector
combinará las dos imágenes para producir el efecto 3D.
Codificación de vídeo de visualización múltiple: seleccione esta opción si el
contenido 3D se encuentra en el formato de vídeo MVC (formato de archivo .
mts o .m2ts).
Formato de visualización dual: seleccione esta opción si el contenido 3D se
encuentra en formato de origen de visualización dual (formato de archivo .avi).
3. En el cuadro desplegable disponible, Especifique si se muestra primero el
fotograma del ojo izquierdo o derecho. Utilice esta función si, durante la
56
CyberLink PowerDirector
edición o reproducción de contenido 3D, comienza a sentirse incómodo o
mareado. Esto puede deberse a que el diseño de la imagen 3D se muestra de
manera diferente que la mayor parte del contenido convencional. En tal caso,
pruebe a seleccionar la vista de ojo contraria. De este modo se cambia el modo
en que el contenido 3D se muestra en el dispositivo de visualización y podrían
reducirse las molestias.
4. Haga clic en Aceptar para configurar los cambios en el archivo multimedia
seleccionado.
La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D
En las versiones compatibles de CyberLink PowerDirector, existen tanto efectos 3D*
como efectos que tienen propiedades "Similar a 3D".
Al igual que el multimedia 3D que se puede importar en la biblioteca, los efectos 3D*
están formados por dos imágenes desde perspectivas ligeramente diferentes. Los
efectos 3D tienen una imagen para el ojo izquierdo y otra para el ojo derecho.
Cuando estas imágenes se ven juntas con un hardware y software 3D compatible,
producen un efecto que origina la percepción de profundidad. En las versiones
compatibles de CyberLink PowerDirector, puede activar este efecto de 3D para
contenido multimedia de imágenes incrustadas, efectos de partícula, efectos de
título, y menús en disco. Los efectos de vídeo y las transiciones que se indican con el
icono 3D o su miniatura también tienen estas propiedades de efecto 3D cuando se
visualizan e incluyen en producciones de vídeo 3D.
Algunos efectos de títulos, transiciones y otras funciones de CyberLink
PowerDirector tienen propiedades Similar a 3D. Disponibles en todas las versiones
del programa, estos efectos son simplemente animaciones en 3D que solo constan
de una imagen. Los efectos Similar a 3D no producen el efecto de profundidad 3D
cuando se visualizan en modo 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Importación de proyectos de
PowerDirector
Los proyectos de CyberLink PowerDirector (archivos .pds) en los que ha trabajado y
que ha guardado previamente se pueden importar e insertarse directamente en la
línea de tiempo de su producción de vídeo.
Para ello, seleccione Archivo > Insertar proyecto desde el menú. Todo el contenido
multimedia del proyecto original se importará en la biblioteca multimedia del
57
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
proyecto actual y también se insertará en la posición actual de la barra deslizante de
línea de tiempo.
58
CyberLink PowerDirector
Captura de contenido
multimedia
CyberLink PowerDirector le permite capturar multimedia desde numerosos orígenes
directamente en la biblioteca multimedia. Haga clic en el botón Capturar para
acceder al módulo de captura.
En el módulo Capturar, el programa aparece como sigue:
A - Capturar desde una videocámara DV, B- Capturar desde una videocámara HDV, C-
Capturar desde una señal de TV, D - Capturar desde una señal de TV digital, E- Capturar
desde una cámara Web, F- Capturar desde un micrófono, G - Capturar desde un CD, H -
Capturar desde un dispositivo externo u óptico, I - Ventana de vista previa de captura, J -
Contenido capturado, K - Configuración del perfil de calidad, L- Configuración de captura, M
- Controles del reproductor de captura, N - Preferencias de captura
Captura desde una videocámara DV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara DV. Use la
opción Capturar desde una videocámara DV solo si su videocámara se conecta al
equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Puede capturar una única escena o
varias en un lote desde la videocámara.
59
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Nota: para añadir un comentario de texto, una fecha o código de tiempo al vídeo que
está capturando, haga clic en el botón en el área de preferencias de captura
para activarlo. Consulte Preferencias de captura para obtener más información.
Si su videocámara DV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo tiene
que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual que
cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo del
equipo.
Captura de una única escena
Puede capturar un único segmento de vídeo desde la videocámara usando los
controles del reproductor de captura (grabar, detener, avance rápido, rebobinar, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura. Esta función es
particularmente útil, por ejemplo, si quiere obtener un segmento de vídeo largo
completo sin omitir secciones.
Copia de seguridad de DV
La función Copia de seguridad de DV* le permite hacer una copia de seguridad del
vídeo digital desde la videocámara DV directamente al DVD mediante CyberLink
PowerDirector.
Inserte un disco DVD en blanco en la unidad de disco y haga clic en el botón
para comenzar a realizar una copia de seguridad del vídeo.
Nota: esta función requiere una grabadora de DVD. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Captura por lotes desde una videocámara DV
Con la captura por lotes, CyberLink PowerDirector examina la videocámara DV para
encontrar intervalos o escenas (o le permite que las ajuste manualmente) en la cinta
y, a continuación, captura estas escenas como archivos de vídeo independientes e
importa cada uno de ellos en el programa.
Captura por lotes automática
Si desea que CyberLink PowerDirector capture automáticamente e importe cada uno
de los intervalos/escenas de su videocámara DV, haga clic en el botón en la
ficha Videocámara DV.
60
CyberLink PowerDirector
Un intervalo o escena es el contenido grabado cada vez que se presiona el botón
grabar durante el proceso de toma de vídeo. Para obtener ayuda sobre el uso de esta
función, utilice las sugerencias en la interfaz de usuario.
Captura por lotes manual
El uso de la captura por lotes manual* le proporciona un mayor control sobre el
proceso de captura y asegura que se capturen las escenas que desee. La captura por
lotes manual se recomienda si sabe qué escenas desea capturar y dónde se
encuentran en la cinta.
Haga clic en el botón para acceder a la función de captura por lotes manual.
Para obtener ayuda sobre el uso de esta función, utilice las sugerencias útiles en la
interfaz de usuario.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura desde una videocámara HDV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara HDV*. Use la
opción Capturar desde una videocámara HDV solo si su videocámara se conecta al
equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una escena desde la
videocámara HDV, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener,
avance rápido, rebobinar, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de
captura.
Si su videocámara HDV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo tiene
que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual que
cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo del
equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura desde una señal de TV
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV* y desea capturar
segmentos de sus programas preferidos, seleccione esta opción. Para capturar, use
los controles del reproductor de captura (grabar, detener, cambiar de canal, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
61
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Captura desde una señal de TV digital
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV que recibe una señal de
TV digital* y desea capturar segmentos de sus programas preferidos, seleccione esta
opción. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener,
cambiar de canal, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Nota: esta función no se encuentra disponible en todas las regiones. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura desde una cámara Web
Puede grabar el contenido en directo con una cámara Web conectada al equipo y
posteriormente importarlo directamente en la biblioteca multimedia de CyberLink
PowerDirector. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Captura desde un micrófono
Seleccione esta opción para grabar audio con un micrófono conectado al equipo.
Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Captura desde un CD
Use esta opción para extraer su música favorita u otro audio desde un CD de audio.
Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, reproducir,
detener, pista siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa
de captura.
Captura desde una videocámara
AVCHD
Puede capturar contenido de vídeo que se encuentre en un dispositivo externo, tal
como una videocámara AVCHD. Use la opción Capturar desde una videocámara
AVCHD solo si su videocámara se conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394
(FireWire). Para capturar una escena desde la videocámara AVCHD, use los controles
del reproductor de captura (grabar, detener, etc.) situados debajo de la ventana de
vista previa de captura.
Si su videocámara AVCHV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual
62
CyberLink PowerDirector
que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo del
equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura desde un dispositivo óptico
Puede capturar contenido desde un dispositivo óptico, tal como escenas de vídeo
desde un DVD. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
reproducir, detener, fotograma siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la
ventana de vista previa de captura. También puede usar la estructura en árbol del
DVD para seleccionar rápidamente los títulos y capítulos que desee capturar.
Nota: algunos DVD están protegidos por una tecnología que no le permitirá capturar
su contenido. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Contenido capturado
Todo el contenido multimedia que capture en la ventana de captura se nuestra en el
área Contenido capturado. Cuando vuelva al módulo Editar, todo el contenido
multimedia se importará automáticamente en la biblioteca multimedia.
En el área Contenido capturado, puede hacer clic con el botón secundario en el
contenido multimedia para realizar numerosas opciones, incluida la detección de
escenas en los clips de vídeo y la eliminación de contenido no deseado para que no
se importe en el módulo Editar.
El contenido capturado en CyberLink PowerDirector se almacena en la carpeta
indicada debajo del área Contenido capturado. Si desea almacenarlo en una
ubicación diferente, haga clic en el botón Cambiar carpeta y seleccione una carpeta
diferente.
Configuración del perfil de calidad
Para establecer el formato de archivo y la calidad del contenido multimedia que
capture, haga clic en el botón Perfil. Si este botón se encuentra atenuado, ello indica
que el formato y calidad originales del contenido multimedia se mantiene como se
estableció en el dispositivo multimedia original (videocámara, etc.).
La configuración de perfil disponible depende del dispositivo de captura conectado
y del modo de captura que haya seleccionado.
63
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Configuración de captura
Utilice el botón Configuración para configurar el dispositivo de captura
seleccionado. La configuración de captura disponible depende del dispositivo de
captura conectado y del modo de captura que haya seleccionado.
Nota: al capturar desde un DVD, este botón se denomina Unidad y le permite
seleccionar la unidad de disco específica desde la que desea capturar.
Preferencias de captura
Antes de capturar contenido multimedia, puede configurar las preferencias para el
contenido capturado. Las preferencias de captura disponibles dependen del
contenido que está capturando.
Defina las preferencias de captura como sigue:
para definir una longitud máxima de captura, seleccione Límite de tiempo e
introduzca un tiempo en la casilla del código de tiempo.
para definir el tamaño máximo de un archivo capturado, seleccione Límite de
tamaño e introduzca un límite de tamaño (en MB).
para añadir un comentario de texto, una marca de fecha o una marca de hora al
vídeo que se está capturando, haga clic en el botón . En la ventana Agregar
superposición de texto, seleccione el tipo y formato de visualización de la
superposición de texto que desee incluir en el vídeo grabado en la ficha Texto.
Seleccione la ficha Formato para establecer la fuente y posición del texto.
para tomar una foto estática de un fotograma de vídeo para usarla en el
proyecto, sólo tiene que hacer clic en en el punto donde desea tomar la
instantánea. La imagen se guardará en el área Contenido capturado. Puede
especificar el formato de archivo de imagen de instantánea que prefiera en las
preferencias. Consulte Preferencias de archivo para obtener más información.
seleccione No en tiempo real al capturar desde una videocámara para seguir
procesando el vídeo capturado después que se detenga la reproducción del
vídeo original para asegurar que no haya pérdida de fotogramas.
seleccione Empezar con la aparición gradual para añadir aparición gradual al
audio capturado con un micrófono.
seleccione Finalizar con la desaparición gradual para añadir desaparición
gradual al audio capturado con un micrófono.
seleccione Grabar a la velocidad máxima para grabar el audio del CD a una
velocidad superior. Capturar a una velocidad más alta reduce el tiempo de
64
CyberLink PowerDirector
procesamiento, pero produce un vídeo de calidad más baja.
Descarga de contenido
multimedia
Si piensa que no tiene suficiente contenido multimedia para su proyecto, o busca un
contenido multimedia específico para que su creación resulte perfecta, en el módulo
Editar puede descargar contenido multimedia desde Flickr, Freesound y
DirectorZone en la la biblioteca de la sala de multimedia.
Para visualizar todo el contenido descargado actual en la biblioteca multimedia,
seleccione Descargado en el menú desplegable Contenido multimedia.
Descarga de fotos de Flickr
Puede descargar sus propias fotos directamente desde su cuenta de Flickr a
CyberLink PowerDirector. También puede buscar y examinar las fotos de otros
usuarios desde CyberLink PowerDirector e importarlas seguidamente a su biblioteca
multimedia para usarlas en un proyecto.
Para descargar fotos desde Flickr, haga lo siguiente:
1. Haga clic en y, a continuación, seleccione Descargar desde Flickr.
2. Siga los pasos de la ventana del asistente para autorizar a CyberLink
PowerDirector a que use su cuenta de Flickr y acepte los Términos de uso de
Flickr.
Nota: no es necesario tener una cuenta de Flickr para buscar, examinar y descargar
fotos de Flickr.
3. Seleccione en el menú desplegable de dónde desea buscar fotos:
Mis fotos en Flickr: esta opción muestra miniaturas de todas las fotos que ha
cargado en su cuenta de Flickr.
Las fotos de mis contactos: esta opción muestra miniaturas de todas las fotos
que los contactos de Flickr han cargado en su cuenta de Flickr.
65
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
Buscar fotos en Flickr: seleccione esta opción para realizar una búsqueda de
fotos en Flickr.
Nota: utilice el menú de filtro desplegable situado en la parte superior de la ventana
de búsqueda para ordenar las fotos.
4. Seleccione todas las fotos que desee importar a su biblioteca multimedia y haga
clic en el botón Descargar.
Nota: las fotos descargadas en su biblioteca multimedia no se pueden usar con fines
comerciales. Haga clic en el botón situado debajo de una miniatura de foto para
ver su información de copyright.
Descarga de audio desde Freesound
Puede descargar muestras de audio, como efectos de sonido o clips de música,
desde el servicio Freesound en CyberLink PowerDirector.
Para descargar clips de audio desde Freesound, haga lo siguiente:
1. Haga clic en y, a continuación, seleccione Descargar desde Freesound.
2. Siga los pasos en la ventana del asistente para conectarse a Freesound y acepte
los Términos de uso.
3. En la ventana de búsqueda, realice una búsqueda de los clips de audio que está
buscando.
Nota: utilice las casillas de verificación para filtrar los criterios de búsqueda de
palabra clave antes de realizar la búsqueda.
4. Seleccione todo el audio que desee importar a su biblioteca multimedia y haga
clic en el botón Descargar.
Nota: no puede usar el audio descargado en la biblioteca multimedia para uso
comercial. Haga en el botón situado debajo de una miniatura de audio para ver su
información de copyright.
Descarga desde DirectorZone
Si busca otros objetos de imágenes incrustadas, objetos de animación de pintura,
efectos de título, efectos de partícula o plantillas de menú de disco para su
biblioteca, puede hacer clic en para descargarlos desde el sitio web de
DirectorZone en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, Sala de partículas, Sala
de títulos o en el módulo Crear disco.
En la Sala de multimedia del módulo Editar puede descargar clips de sonido en la
biblioteca multimedia. Para hacerlo, haga clic en y seleccione Descargar clips de
sonido de DirectorZone.
66
CyberLink PowerDirector
Detección de escenas y
extracción de audio
Para ayudarle con el proceso de edición, CyberLink PowerDirector puede detectar
escenas en los clips de vídeo o extraerles el audio. Estos nuevos clips se muestran de
manera independiente de los clips originales, en la biblioteca multimedia.
Detección de escenas en un clip de
vídeo
La función de detección de escenas crea automáticamente clips individuales
basados en las escenas individuales contenidas dentro de un clip de vídeo. Las
escenas detectadas no son divididas a partir del clip original, pero se pueden añadir
al área de trabajo como cualquier otro clip multimedia.
Nota: dependiendo del formato de archivo, la detección de escenas podría no
funcionar en algunos clips igual de bien que en otros formatos. Tal vez necesite
separar manualmente las escenas en la ventana de detección de escenas.
Para detectar las escenas de un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en él con el botón secundario en el área Contenido capturado
(ventana Capturar) o bien en la biblioteca multimedia y seleccione Detectar
escenas. En la biblioteca multimedia, también puede hacer clic en el icono
debajo de la miniatura de un clip de vídeo para abrir la ventana Detección de
escenas.
2. Las escenas del clip de vídeo se detectan automáticamente y, a continuación, se
muestran en el panel Escenas.
3. Una vez que termine de detectar las escenas del clip de vídeo, haga clic en
Aceptar. Los clips detectados se muestran en una subcarpeta debajo del clip de
vídeo original.
Al usar la detección de escenas, tenga en cuenta lo siguiente:
en caso necesario, use el control deslizante Sensibilidad para aumentar o
reducir la sensibilidad en la detección de escenas. De este modo puede
aumentar o reducir el número de escenas detectadas. Haga clic en Detectar
para volver a detectar las escenas en el clip de vídeo. Se le pedirá que confirme
el borrado de los clips anteriormente detectados y, a continuación, las escenas
actualizadas se detectarán y mostrarán en el panel Escenas.
haga clic en el botón para realizar la Configuración avanzada para detección
67
Importa ción de contenido multimedia a PowerDirector
de escenas. Si el clip de vídeo seleccionado es un archivo DV-AVI, podrá
Detectar mediante el cambio de fotogramas de vídeo (se usa en todos los
demás formatos de archivo) o Detectar mediante el cambio de código de
tiempo (es decir, los códigos de tiempo se definen automáticamente al iniciar y
detener la grabación). Seleccione la opción Desactivar vista previa durante la
detección para acelerar el proceso de detección si observa que el equipo se
ralentiza durante el proceso.
para detener el proceso de detección de escena antes de finalizar, haga clic en
el botón detener en los controles de reproducción.
para detectar escenas manualmente, arrastre el control deslizante (en modo
Clip) al comienzo de cada escena nueva y, a continuación, haga clic en .
para obtener una vista previa de una escena detectada, solo tiene que
detectarla en el panel Escenas (asegúrese de que está seleccionado Segmento)
y haga clic en el botón reproducir.
para ver todos los marcadores de escenas detectados en la línea de tiempo del
clip, asegúrese de que está seleccionado Clip.
para fusionar dos o más escenas detectadas en una escena mayor, selecciónelas
en el panel Escenas y haga clic en Fusionar. Haga clic en Quitar todo si desea
restaurar el clip al original.
Puede añadir las escenas individuales a la línea de tiempo o administrarlas en la
biblioteca multimedia igual que cualquier otro clip de vídeo.
Los clips de vídeo que contienen escenas detectadas muestran un icono de carpeta
pequeño en el vértice inferior derecho del clip cuando se muestran en la biblioteca
multimedia. Para mostrar las escenas del clip, haga clic en el icono de la carpeta.
Extracción de audio de un clip de
vídeo
Si solo desea usar el audio de un clip de vídeo en su producción, puede extraerlo en
la biblioteca multimedia haciendo clic con el botón secundario en él y
seleccionando Extraer audio. El audio se separa del vídeo y se guarda en la
biblioteca multimedia. Puede usarlo en su proyecto igual que cualquier otro archivo
de audio.
68
CyberLink PowerDirector
Nota: cuando un clip de vídeo ya se encuentra en la línea de tiempo, puede separar
el audio del archivo de vídeo haciendo clic en él con el botón secundario y
seleccionando Desvincular vídeo y audio.
69
Complementos de PowerDirector
Complementos de
PowerDirector
Capítulo 6:
CyberLink PowerDirector incluye varios complementos que pueden ayudarle a crear
contenido de vídeo para su producción. Haga clic en el botón que se encuentra
encima de la biblioteca de la Sala de multimedia en el módulo Editar para ver los
complementos de PowerDirector disponibles.
Actualmente, CyberLink PowerDirector incluye los dos complementos. Consulte las
dos secciones siguientes para obtener información detalladas:
Uso del Diseñador de MultiCam*
Uso del Diseñador de temas*
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
70
CyberLink PowerDirector
Uso del Diseñador de MultiCam
El Diseñador de MultiCam le permite editar el metraje sin problemas desde varias
cámaras, simulando el uso de un conmutador de cámara en directo. El Diseñador de
MultiCam crea contenido editado de aspecto profesional para usarlo en sus
proyectos de CyberLink PowerDirector.
Para abrir el Diseñador de MultiCam, haga clic en el botón y seleccione
Diseñador de MultiCam.
Nota: al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo seleccionados se
importan automáticamente en las áreas (origen de vídeo) de cámara disponibles.
A - Importar vídeo, B - Cámaras disponibles (orígenes de vídeo), C - Importar audio, D - Tipo
de sincronización, E - Cámara seleccionada (origen de vídeo), F - Pista de grabación, G -
Controles de grabación/reproducción, H - Fuente de audio, I - Vídeo grabado, J - Fuente de
audio disponible, K - Pistas de origen
71
Complementos de PowerDirector
Importación de contenido multimedia
En el Diseñador de MultiCam puede tener hasta cuatro orígenes de vídeo diferentes
de cuatro cámaras distintas. Cada cámara disponible (origen de vídeo) puede tener
más de un clip de vídeo importado en su pista de vídeo de origen.
También puede importar uno o varios archivos de audio para usarlos como el audio
de origen en el clip que está grabando.
Importar clips de vídeo
Al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo seleccionados en la
biblioteca multimedia se importan automáticamente en las áreas de cámara vacía
(origen de vídeo) y las pistas de vídeo de origen correspondientes.
Si no se seleccionó ningún clip, se le pedirá que seleccione clips de su unidad de
disco duro para su importación. Puede seleccionar varios clips de vídeo para
importar. Cada clip seleccionado se coloca en la siguiente área de cámara disponible.
Una vez que todas las áreas de cámara están completas, el siguiente clip se importa
en la primera área de cámara, después (en la pista de vídeo de origen
correspondiente) del clip importado anteriormente.
Para importar clips de vídeo adicionales, realice alguna de las siguientes opciones:
haga clic en el botón Importar vídeo y, a continuación, Importar desde disco
duro para importar clips de vídeo desde la unidad de disco duro del ordenador
o bien, Importar desde Sala de multimedia para importar clips desde el
contenido multimedia existente en la biblioteca de la Sala de multimedia.
Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips se colocan en las
siguientes áreas de cámara disponibles y las pistas de vídeo de origen
correspondientes.
Nota: una vez que todas las áreas de cámara disponibles están completas, el
siguiente clip se importa en la primera área de cámara, después (en la pista de vídeo
de origen correspondiente) del clip importado anteriormente.
para importar clips de vídeo en un área de cámara específica (origen de vídeo),
haga clic en el botón correspondiente. A continuación, seleccione Importar
desde disco duro para importar clips de vídeo desde la unidad de disco duro
del ordenador o bien, en Importar desde Sala de multimedia para importar
clips desde el contenido multimedia existente de la biblioteca de la Sala de
multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips se colocan
en el área de cámara y las pistas de vídeo de origen correspondientes.
72
CyberLink PowerDirector
Pistas de vídeo de origen
Todos los clips de vídeo importados se importan en las pistas de vídeo de origen
correspondientes. Puede mover los clips de vídeo a diferentes ubicaciones de las
pistas de vídeo o incluso arrastrarlos a pistas diferentes. También puede reordenar
los clips de vídeo en una pista de origen haciendo clic en el botón que se
encuentra junto a la pista y, a continuación, usando los botones y para
reordenarlos según sea necesario.
Para quitar un clip de vídeo de una pista de vídeo de origen, haga clic en junto a la
pista, seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea eliminar y, a
continuación, haga clic en . Para añadir clips de vídeo adicionales a la pista de
origen, haga clic en el botón .
Importación de clips de audio
Si desea usar un clip de audio como el origen de audio en su grabación en lugar del
audio de los clips de vídeo importados, puede importarlo por separado en el
Diseñador de MultiCam.
Para importar clips de audio, haga clic en el botón Importar audio y, a continuación,
en Importar desde disco duro para importar clips de audio desde el disco duro del
ordenador o bien, en Importar desde Sala de multimedia para importar clips desde
el contenido multimedia existente de la biblioteca de la Sala de multimedia.
Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips se colocan en la pista de
audio de origen en la línea de tiempo.
Pista de origen de audio
Todos los clips de audio importados se importan en la pista de audio de origen.
Puede mover los clips de audio a ubicaciones diferentes de la pista de audio.
También puede reordenar los clips de audio de la pista de origen haciendo clic en el
botón junto a la pista y usando los botones y para reordenarlos según
sea necesario.
Para quitar un clip de audio de la pista de origen, haga clic en junto a la pista,
seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea eliminar y haga clic en
. Para añadir clips de audio adicionales a la pista de origen, haga clic en el botón
.
73
Complementos de PowerDirector
Sincronización de clips
Una vez haya importado todos los clips multimedia en el Diseñador de MultiCam que
desea usar en su grabación; el siguiente paso será sincronizarlos.
Para sincronizar los clips en el Diseñador de MultiCam, haga lo siguiente:
1. Seleccione la Fuente de audio para su grabación en el menú desplegable.
Puede usar el audio de cualquiera de los clips de vídeo importados o
seleccionar Audio importado para usar el audio que se importó en la pista de
audio de origen.
2. En el menú desplegable Sincronización, seleccione una de las opciones
siguientes:
Manual: seleccione esta opción si desea ajustar manualmente la posición inicial
de cada clip en las pistas de origen. Para ello haga clic en los clips de la pista de
origen y arrástrelos a una nueva posición.
Nota: puede hacer clic en el botón del área de la cámara para retrasar
manualmente el clip de la pista de origen un fotograma. Haga clic en para que
avance un fotograma.
Códigos de tiempo: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar si desea que
el Diseñador de MultiCam sincronice usando los códigos de tiempo del clip de
vídeo. El Diseñador de MultiCam ajustará automáticamente los clips en las
pistas de origen.
Nota: esta opción solo se puede usar si los clips de vídeo se grabaron con una
cámara DV o HDV que grabó la información de código de tiempo en los clips y se
capturaron con PowerDirector.
Hora de creación de archivo: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar para
usar la fecha y la hora en las que se creó el archivo como los puntos de
sincronización. El Diseñador de MultiCam ajustará automáticamente los clips en
las pistas de origen.
Análisis de audio: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar si desea que el
Diseñador de MultiCam analice el audio y sincronice a continuación los archivos
en función del audio incluido en ellos. El Diseñador de MultiCam ajustará
automáticamente los clips en las pistas de origen.
Marcadores en clips: seleccione esta opción y use los controles de
reproducción para encontrar los puntos de sincronización en cada clip. Una vez
encuentre un punto, haga clic con el botón secundario en la pista de origen y
seleccione Añadir marcador. Una vez haya añadido manualmente todos los
marcadores, haga clic en el botón Aplicar. El Diseñador de MultiCam ajustará
los clips en las pistas de origen.
74
CyberLink PowerDirector
Creación de contenido grabado
Una vez que haya importado y, a continuación, sincronizado todos los clips
multimedia en el Diseñador de MultiCam, estará listo para grabar el vídeo. El vídeo
grabado se coloca en la pista de grabación y después se importa en la línea de
tiempo del módulo Editar una vez que hace clic en Aceptar.
Para grabar el contenido, haga lo siguiente:
1. Seleccione la cámara (origen de vídeo) con la que desea comenzar la grabación.
Para ello solo tiene que hacer clic en el área de vista previa de cámara.
2. En caso necesario, haga clic en en los controles de grabación para definir la
resolución de la ventana de vista previa. Seleccione la opción Crear archivo de
sombra para vídeo HD para crear también un archivo de sombra para el
archivo grabado. Esto puede ayudar a acelerar la edición cuando se usan
archivos de alta definición en su producción.
3. Cuando esté listo, haga clic en para comenzar la grabación. El Diseñador de
MultiCam comenzará la grabación, añadiendo el metraje de cámara
seleccionado actual como contenido grabado en la pista de grabación.
4. Según sea necesario durante el proceso de grabación, haga clic en otra
cámara (origen de vídeo) o use las teclas de acceso directo 1-4 para cambiar
la grabación al contenido de ese origen.
75
Complementos de PowerDirector
5. Continúe cambiando la cámara (origen de vídeo) según sea necesario,
creando el contenido grabado en la pista de grabación.
6. Cuando haya terminado haga clic en el botón o para detener el proceso
de grabación.
Nota: puede editar el vídeo que acaba de grabar grabando más vídeo después del
contenido actual o reemplazando segmentos de cámara específicos en la pista de
grabación. Consulte Edición de contenido grabado para obtener más información.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de MultiCam e importar el
contenido grabado en la línea de tiempo.
Edición de contenido grabado
Una vez que ha grabado el contenido en el Diseñador de MultiCam y lo ha
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de vídeo
de la línea de tiempo. Si desea reemplazar o añadir más metraje al contenido
grabado, puede hacerlo en el Diseñador de MultiCam.
Para editar el contenido grabado en el Diseñador de MultiCam, haga clic en él en la
línea de tiempo y, a continuacón, haga clic en el botón de función Diseñador de
MultiCam.
Añadir más contenido
Si lo requiere, puede grabar más contenido. Puede grabar desde el principio sobre el
contenido existente o usar los controles de reproducción para encontrar un punto
de partida específico desde el que grabar. Consulte Creación de contenido grabado
para obtener información sobre la grabación de nuevo contenido.
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e importar el
contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
76
CyberLink PowerDirector
Sobrescribir el contenido existente
Si desea reemplazar un segmento existente encima de la pista de grabación, haga lo
siguiente:
1. Use los controles de reproducción para encontrar el segmento que desea
reemplazar.
2. Si solo desea reemplazar parte de un segmento, puede dividirlo en dos
segmentos independientes. Para ello, asegúrese de que el control deslizante de
la línea de tiempo se encuentra en la posición de inicio de la parte que desea
reemplazar y, a continuación, haga clic en Dividir.
3. Haga clic el botón secundario en el segmento de la cámara que desea
reemplazar y seleccione otra cámara (origen de vídeo).
4. Repita los pasos anteriores según sea necesario para editar y reemplazar los
segmentos.
5. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
77
Complementos de PowerDirector
Uso del Diseñador de temas
Si le gusta usar el Asistente de Magic Movie para crear sus producciones de vídeo,
ahora puede personalizar totalmente las plantillas de temas usadas para crear estos
vídeos de aspecto dinámico en el Diseñador de temas. Un tema puede constar de
una o varias plantillas de temas, o bien de secuencias individuales de diferentes
plantillas de temas.
Al pesonalizar la plantilla de temas, también puede personalizar totalmente cómo se
muestra el contenido multimedia, consiguiendo un mayor control creativo sobre la
película producida.
Para abrir el Diseñador de temas, haga clic en el botón y seleccione Diseñador de
temas.
A - Ficha Multimedia, B - Ficha Efectos, C - Área de contenido secuencial, D - Área de
secuencias añadidas, E - Secuencia seleccionada, F - Configuración de título, G - Música de
fondo del tema, H - Imagen de fondo de la secuencia, I - Configuración de transición, J -
Ventana de vista previa, K - Controles de vista previa, L - Ranuras de contenido multimedia
de llenado automático
78
CyberLink PowerDirector
Información general
Los temas que edite en el Diseñador de temas constan de plantillas de temas y de
contenido multimedia (imágenes y clips de vídeo). El vídeo resultante es similar al
contenido de película creado por el Asistente de Magic Movie y Magic Style, pero el
Diseñador de temas proporciona un control mucho más creativo sobre la película
producida.
Plantillas de temas
Las plantillas de temas se usan para crear una producción de vídeo con un tipo
específico de temas o estilo, que se pueden descargar de DirectorZone. Las plantillas
de temas constan de numerosas secuencias. Cada una de estas secuencias contiene
elementos, algunos de los cuales se pueden personalizar y otros no.
Los elementos personalizables incluyen el texto y el contenido multimedia
(imágenes, vídeos y música de fondo) que añade a cada secuencia. Puede añadir
efectos a este contenido multimedia y configurar cómo y cuándo se muestra.
También puede configurar la imagen de fondo en algunas secuencias y seleccionar
la transición entre cada secuencia en plantillas denominadas "con transiciones". Los
elementos no personalizables solo incluyen animaciones incluidas en las secuencias.
Al seleccionar una plantilla para usarla en el Diseñador de temas, puede añadir una o
varias plantillas de temas para crear una producción más original. Incluso puede
seleccionar algunas de las secuencias en una plantilla de temas o mezclar y hacer
coincidir las secuencias usadas.
Hay tres tipos de secuencias: de apertura, medias y de cierre. Las secuencias de
apertura y de cierre normalmente contienen texto, mientras que los elementos de las
secuencias medias son mucho más aleatorios.
79
Complementos de PowerDirector
Adición de secuencias/plantillas de
temas
En el Diseñador de temas puede usar una o más plantillas de temas, o solo
determinadas secuencias seleccionadas, para crear el vídeo.
Cuando introduzca por primera vez el Diseñador de temas, se le pedirá que
seleccione una plantilla de tema.
Para agregar una plantilla de tema, solo tiene que seleccionarla en la ventana y se
añadirán todas sus secuencias.
80
CyberLink PowerDirector
Si no desea usar todas las secuencias de la plantilla de tema, deseleccione las que no
desea usar.
También puede seleccionar secuencias desde otras plantillas de temas e incluirlas en
el vídeo. El Diseñador de temas recordará el orden de las selecciones.
81
Complementos de PowerDirector
Haga clic en Aceptar una vez que haya seleccionado todas las secuencias. Se
cargarán en el área de secuencias añadidas del Diseñador de temas.
Si desea añadir más secuencias, solo tiene que añadir el botón . Puede arrastrar y
soltar las secuencias para reordenarlas o hacer clic con el botón secundario para
quitar la seleccionada.
Adición de clips multimedia
Una vez que haya seleccionado las plantillas de temas (y sus secuencias) que desea
usar, puede empezar a añadir sus imágenes y archivos de vídeo a ellas.
Nota: el número de archivos multimedia que puede añadir a una secuencia depende
de su diseño.
Para añadir contenido multimedia a las secuencias seleccionadas, haga lo siguiente:
1. En el área de secuencias añadidas, seleccione la secuencia individual a la que
desea añadir contenido multimedia. Tenga en cuenta el número de ranuras
multimedia que están disponibles en el área de contenido de secuencia. El
número de ranuras disponibles varía de una secuencia a otra.
82
CyberLink PowerDirector
Nota: algunas de las ranuras multimedia de las secuencias le permite añadir
imágenes y vídeos a ellos, mientras que otros solo permite un tipo de contenido
multimedia.
2. Haga clic en la ficha Multimedia y arrastre y suelte el contenido multimedia
que desee en la secuencia para la ranura que desee.
Nota: el contenido multimedia que está disponible en la ficha Multimedia son los
vídeos y las imágenes importadas en la biblioteca de la Sala de multimedia. Haga clic
en Importar multimedia para importar el contenido multimedia de la unidad de disco
duro del ordenador.
3. Continúe este proceso hasta que todas las ranuras multimedia se hayan
usado.
4. Seleccione la siguiente secuencia y, a continuación, repita los pasos 2 y 3
hasta que todas las ranuras multimedia se hayan rellenado.
83
Complementos de PowerDirector
Nota: si desea que un archivo multimedia continúe la reproducción de una secuencia
a la siguiente, asegúrese de que la opción Continuar desde el último clip en la
secuencia anterior está seleccionada. La primera ranura multimedia se rellenará
automáticamente con el contenido de la última ranura multimedia de la secuencia
anterior. Anule la selección de esta opción si desea que se muestre nuevo contenido
multimedia en la siguiente secuencia.
5. Continúe seleccionando todas las secuencias del vídeo hasta que todas las
secuencias y las ranuras multimedia contengan contenido multimedia.
Nota: al añadir contenido multimedia también puede hacer clic en el botón
para rellenar automáticamente todas las ranuras multimedia vacías de
las secuencias. Seleccione Rellenar automáticamente por orden de biblioteca para
rellenar por la fecha de creación, como se muestra en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Seleccione Rellenar automáticamente usando primero los vídeos si
desea añadir los clips de vídeo primero.
Edición de clips multimedia
Hay varias opciones de edición disponibles para los clips multimedia que desea usar
en el Diseñador de temas.
Nota: las opciones de edición del Diseñador de temas están limitadas a recorte de
vídeo, duración de imagen y adición de efectos. Si tiene que llevar a cabo una edición
más compleja en sus clips multimedia, se recomienda que lo haga antes de importar
los clips en el Diseñador de temas. Consulte Edición del contenido multimedia para
opciones de edición más avanzadas.
Recorte de clips de vídeo
Puede llevar a cabo recortes en los clips de vídeo usados en el Diseñador de temas.
Para recortar un clip de vídeo, haga clic en él con el botón secundario en el
84
CyberLink PowerDirector
Diseñador de temas y seleccione Recortar. O bien, coloque el ratón sobre el clip de
vídeo y haga clic en en su miniatura. Consulte Realización de un recorte único
para obtener información detallada sobre el recorte de clips de vídeo.
Silenciar clips de vídeo
Algunas plantillas de temas y secuencias contienen música de fondo que se usará en
el vídeo. Debido a esto, puede que desee silenciar el audio en los clips de vídeo
importados de manera que no entre en conflicto con la música de fondo.
Para silenciar el audio de un clip de vídeo, coloque el ratón sobre el clip de vídeo y
haga clic en en su miniatura.
Modificación de la duración de la imagen
Para modificar la duración con la que se muestra un clip de imagen en su vídeo
producido, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en él en el Diseñador de temas y seleccione
Definir duración. O coloque el ratón sobre el clip de la imagen y haga clic en
en su miniatura.
2. En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración hasta
el número de fotogramas.
3. Haga clic en Aceptar.
Aplicación de Acercar en clips multimedia
Algunas ranuras multimedia en secuencias le permiten acerca del clip multimedia
que se le ha añadido. Si un zoom está disponible, el icono aparece en la esquina
superior derecha.
Para acercar en el clip multimedia, haga clic en el icono . Haga clic en para
quitarlo en caso necesario.
Adición de efectos de vídeo a clips
En el Diseñador de temas puede añadir efectos especiales a sus imágenes y clips de
vídeo. Cada efecto especial posee atributos exclusivos que se pueden personalizar
85
Complementos de PowerDirector
para conseguir la impresión deseada en la producción de vídeo.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Efectos.
2. Seleccione un efecto y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en el clip.
3. En caso necesario, haga clic con el botón secundario y seleccione Modificar
configuración de efectos. Utilice las barras deslizantes disponibles para
personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias. Haga clic en Aceptar
para guardar los cambios.
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más información sobre
efectos de vídeo.
Edición de música de fondo
Puede personalizar la música usada en el vídeo. Para editar la música de fondo,
seleccione una de las siguientes opciones en el menú desplegable Música de fondo:
Predeterminado (primera página): seleccione esta opción para usar la música
de fondo que se incluye de manera predeterminada en las plantillas de temas.
Nota: si selecciona las secuencias de más de una plantilla de tema, el Diseñador de
temas usa la música de fondo que se aplica a la primera secuencia del vídeo.
Importado: seleccione esta opción si desea importar su propia música de fondo
personalizada desde la unidad de disco duro de su equipo. Seleccione la música
que desea usar y haga clic en Aceptar para definirla como la música usada.
Sin música: seleccione esta opción si no desea tener música de fondo en el
vídeo.
Preferencias de música de fondo
Puede recortar la música usada en el vídeo o añadir fundidos. Para ello, seleccione
Preferencias en el menú desplegable Música de fondo. Modifique las preferencias
de música de la siguiente manera:
si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
86
CyberLink PowerDirector
si se requiere, ajuste el volumen de la música con el control de volumen
disponible.
en caso necesario, use el control deslizante para mezclar el nivel de audio;
decida si desea en la producción más música de fondo o el audio original del
vídeo.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Edición de texto de título
Algunas secuencias contienen texto que puede editar. Si una secuencia le permite
editar texto de título, los campos de texto de Configuración del título se activarán
cuando se seleccione la secuencia.
Para editar el texto del título, solo tiene que introducir el texto que desea usar en los
campos proporcionados. Si no desea que aparezca texto en las secuencias
seleccionadas, asegúrese de que el campo del texto aparezca en blanco.
Reemplazo de imágenes de fondo
Algunas secuencias le permiten reemplazar su imagen de fondo. Aparece una
miniatura de la imagen de fondo en el área Fondo si la secuencia tiene una imagen
de fondo reemplazable.
87
Complementos de PowerDirector
Haga clic en para reemplazar el fondo con una imagen de la unidad de disco duro
de su equipo. Haga clic en si desea quitar la imagen de fondo de la secuencia.
Adición de transiciones entre
secuencias
Al visualizar un vídeo creado con el Diseñador de temas, observará que hay
transiciones entre las secuencias de una plantilla de temas. Estas transiciones se
pueden editar en plantillas de temas denominadas "con transiciones". Las
transiciones también se pueden añadir entre las secuencias si utiliza secuencias de
diferentes plantillas de temas.
Nota: en plantillas de temas que no se denominan "con transiciones", no se pueden
editar las transiciones entre secuencias. Estas plantillas de temas utilizan el contenido
multimedia para crear las transiciones entre las secuencias.
Si la adición de una transición está disponible para una secuencia, el área
Configuración de transición se muestra cuando se selecciona la secuencia.
Haga clic en para añadir una transición antes de la secuencia seleccionada. Haga
clci en si desea quitar una transición seleccionada de la secuencia. Consulte Uso
de transiciones para obtener más información sobre las transiciones.
Vista previa y almacenamiento de
películas
Conforme crea el vídeo en el Diseñador de temas, puede obtener una vista previa de
su creación con los controles de vista previa disponibles.
Haga clic en para obtener una vista previa de toda la película o en para ver una
88
CyberLink PowerDirector
vista previa únicamente de la secuencia seleccionada. Haga clic en para cambiar
la resolución de la vista previa o en para tomar una instantánea de su película.
Los indicadores de fotograma clave de la línea de tiempo de vista previa indican en
qué lugar de la película se encuentran los archivos multimedia de la secuencia.
Coloque el ratón sobre un fotograma clave para ver la información del clip.
Una vez haya terminado de realizar la vista previa de su película y esté satisfecho con
los resultados, haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de temas e importar la
película creada en la línea de tiempo.
Edición de películas creadas
Una vez que haya grabado el contenido en el Diseñador de temas y lo haya
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de vídeo
de la línea de tiempo. Si desea editar o reemplazar el contenido multimedia usado en
la película creada puede hacerlo en el Diseñador de temas.
Para editar el contenido creado en el Diseñador de temas, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el contenido creado en la línea de tiempo y después en el botón de
función Diseñador de temas.
2. Según sea necesario, edite el vídeo en el Diseñador de temas.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Aceptar para
guardar los cambios e importar el contenido creado actualizado en la línea de
tiempo.
89
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
Capítulo 7:
Una vez que tenga contenido multimedia en la biblioteca multimedia, puede
comenzar reuniendo la producción de vídeo añadiendo clips multimedia al espacio
de trabajo de edición. Puede añadir los clips multimedia en el orden en que cuente la
historia que desea contar.
Nota: la vista línea de tiempo del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector
ofrece mayor libertad de edición y facilidad de movimientos en la producción.
Asegúrese de consultar las secciones Vista Línea de tiempo y Comportamiento de la
línea de tiempo para sacar el máximo partido de esta vista.
Existen diversas funciones de programa que puede utilizar como ayuda con la
ordenación del contenido multimedia de su producción de vídeo, como:
Asistente de Magic Movie: crea automáticamente una película, usando los
clips multimedia y efectos de la biblioteca. Consulte Uso del Asistente de Magic
Movie para obtener más información.
Creador de presentaciones: crea automáticamente una presentación con sus
fotos, en unos sencillos pasos. Consulte Uso del Creador de presentaciones para
obtener más información.
Marcadores de línea de tiempo*: añádalos a la regla de la línea de tiempo para
conseguir una colocación más precisa de los clips multimedia en la línea de
tiempo. Consulte Marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
Detección del ritmo de la música*: use esta función para añadir marcadores
del ritmo de la música en la pista de ritmo de música, que podrá usar para
ordenar los clips multimedia según la música. Consulte Detección del ritmo de
la música para obtener más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de clips de vídeo e
imágenes a la línea de tiempo
Para comenzar a crear su producción de vídeo, comience añadiendo clips de vídeo e
imágenes a las pistas de vídeo de la línea de tiempo.
90
CyberLink PowerDirector
Si no está seguro de a qué pistas puede añadir contenido multimedia, solo tiene que
seleccionar un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo a las
que puede añadir el contenido multimedia se "encenderán". Para obtener más
información sobre el contenido multimedia que puede añadir a cada pista, consulte
Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede que prefiera añadir clips de vídeo e imágenes usando la vista
Descripción gráfica, puesto que esta vista es más simple que la vista Línea de tiempo.
Sin embargo, los clips sólo pueden añadirse a la primera pista en esta vista. Por lo
tanto, esta sección usa la vista Línea de tiempo en todos los procedimientos.
Puede añadir clips de vídeo e imágenes en cualquier posición sobre una pista de
vídeo de la línea de tiempo. Ya no tiene que colocar el contenido multimedia en la
pista superior o al principio de la línea de tiempo. Ahora tiene total libertad para
añadir el contenido multimedia exactamente donde desee y en el orden que desee.
Solo tiene que comenzar a colocar el contenido multimedia en una pista de línea de
tiempo, en una secuencia que cuenta su historia.
Nota: Si desea añadir contenido multimedia a una posición concreta de la línea de
tiempo, piense en usar marcadores de línea de tiempo. Consulte Adición de
marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
Si inserta o deja caer contenido multimedia sobre otros clips multimedia existentes
que se encuentren en la línea de tiempo, no debe preocuparse. CyberLink
PowerDirector le pedirá que use la función de edición de ondulaciones para
sobrescribir, dividir, recortar o acelerar el contenido multimedia para ayudarle a
colocar con facilidad el contenido multimedia donde desea.
Cuando añada un clip de vídeo o una imagen a cualquier pista de la línea de tiempo,
haga clic en el botón Modificar encima de la línea de tiempo para editar sus
propiedades en el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de
contenido multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más
información.
Nota: puede añadir a la línea de tiempo del proyecto pistas adicionales en el
Administrador de pistas, para mostrar hasta 99 objetos de imágenes incrustadas en
un vídeo al mismo tiempo. Consulte Administrador de pistas para obtener más
información.
Adición de clips de vídeo e imágenes
Puede añadir clips de vídeo e imágenes sobre cualquier pista de vídeo de la línea de
tiempo y en cualquier posición.
Nota: cuando añada clips de vídeo a la línea de tiempo, CyberLink PowerDirector
añade automáticamente su pista de audio (si está disponible) a la pista de audio
vinculada.
91
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
Para insertar clips de vídeo o imágenes en el área de trabajo, haga lo siguiente:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el contenido multimedia, seleccione el contenido multimedia en la
biblioteca y haga clic en para añadirlo a la pista de vídeo
seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el contenido multimedia, haga clic con el botón secundario en el
contenido multimedia en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip multimedia a la posición que
desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un clip a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
clip recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips
multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip
insertado.
Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el clip
encima de una parte del clip existente y añadir transiciones entre los dos clips.
CyberLink PowerDirector usa la transición de aparición/desaparición en la pista
de vídeo y la transición de audio de ganancia constante si ambos clips tienen
audio en la pista de audio correspondiente.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no sobrescribe el
contenido de la pista; en su lugar, añade una transición solapada entre los dos clips.
Consulte Definición del comportamiento de la transición para obtener más
información. La opción Aparición/desaparición gradual cruzada solo está
disponible si el final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Al insertar un archivo de vídeo, si el control deslizante de la línea de tiempo se
encuentra en un hueco entre dos clips en una pista de la línea de tiempo, se le pedirá
que use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
92
CyberLink PowerDirector
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de vídeo
para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Nota: esta función también está disponible al insertar clips de imagen en un hueco de
la línea de tiempo que tengan duraciones superiores a las del hueco.
Acelerar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector acelere automáticamente el clip de vídeo para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Adición de tarjetas de colores y
fondos
El uso de tarjetas de colores permite insertar marcos sólidos de color en el vídeo. Las
tarjetas de colores son realmente útiles como rápida transiciones entre clips de vídeo
o como fondo para títulos y créditos finales. Los fondos proporcionan entornos
interesantes y creativos para objetos de imágenes incrustadas, títulos, etc.
Nota: puede crear sus propias tarjetas de colores personalizadas en la Sala de
multimedia. Consulte Creación de nuevas tarjetas de color para obtener más
información.
Encontrará tarjetas de colores y fondos en su biblioteca multimedia si hace clic en
para abrir la vista del explorador o selecciona Tarjetas de colores o Fondos en el
desplegable Contenido multimedia.
Para insertar tarjetas de colores o fondos al área de trabajo, realice una de las
siguientes acciones:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea las tarjetas de colores o los fondos, seleccione el contenido multimedia
en la biblioteca y haga clic en para añadirlo a la pista de vídeo
seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea las tarjetas de colores o los fondos, haga clic con el botón secundario en
ella en la biblioteca y seleccione Insertar en pista seleccionada para añadirlo a
la pista de vídeo seleccionada.
93
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
También puede arrastrar y soltar manualmente una tarjeta de colores o fondo a la
posición que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir una tarjeta de colores o fondo a la línea de tiempo (insertando o
arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un
clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con la
tarjeta de colores/fondo.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar la tarjeta de colores/fondo entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la
derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar la tarjeta de colores/fondo
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha
del clip insertado.
Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar la tarjeta de
colores/fondo encima de una parte del clip existente y añadir una transición de
aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no sobrescribe el
contenido de la pista; en su lugar, añade una transición solapada entre los dos clips.
Consulte Definición del comportamiento de la transición para obtener más
información. La opción Aparición/desaparición gradual cruzada solo está
disponible si el final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar una tarjeta de colores o fondo, se
le pedirá que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración de la tarjeta
de colores/fondo para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de
la línea de tiempo.
Creación de nuevas tarjetas de color
CyberLink PowerDirector le permite crear tarjetas de color personalizadas usando el
selector de colores, o seleccionando un área en la ventana de vista previa de archivo
multimedia.
94
CyberLink PowerDirector
Creación de una tarjeta de color usando el selector de
colores
Para crear una tarjeta de color usando el selector de colores, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione Desde selector de colores.
3. En la paleta de colores, elija una de las siguientes opciones:
Seleccione uno de los colores básicos:
Use el selector de colores para elegir un color y el nivelador de la derecha, para
ajustar la sombra.
Escriba los valores de HSL o RGB que desee.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la paleta de colores y añadir la nueva tarjeta de
color a la biblioteca multimedia.
Creación de una tarjeta de color desde un archivo
multimedia
Para crear una tarjeta de color seleccionando un píxel en la ventana de vista previa,
haga lo siguiente:
1. Añada el clip multimedia a la línea de tiempo que desea usar para crear la tarjeta
de color.
2. En caso necesario, use los controles de reproducción para encontrar el
fotograma de vídeo que contiene el color que desea usar para crear la tarjeta de
color.
3. Asegúrese de que el archivo multimedio está seleccionada en la línea de tiempo,
es decir, que una vista previa del archivo multimedia aparece en la ventana de
vista previa.
4. Haga clic en el botón .
5. Seleccione Desde vista previa.
6. En la ventana Seleccionar color desde la ventana de vista previa, use el
cuentagotas para seleccionar el píxel en la imagen de vista previa de vídeo que
desea usar para crear una tarjeta de color.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y añadir la nueva tarjeta de color a la
95
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
biblioteca multimedia.
Adición de clips de audio
Los clips de audio le permiten añadir música de fondo o una narración en off a la
producción de vídeo. Puede añadir clips de audio a la parte de audio de una pista de
vídeo, a la pista de voz o a la pista de música.
Nota: puede añadir transiciones entre dos clips de audio en cualquiera de las pistas
de audio disponibles. Para ello, vaya a la Sala de transiciones y seleccione Audio en
el cuadro desplegable del filtro de la biblioteca de transiciones. Consulte Uso de
transiciones para obtener más información sobre la adición de transiciones entre dos
clips.
Si no está seguro sobre a qué pistas puede añadir audio, solo tiene que seleccionar
un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo a las que puede
añadir el audio se "encenderán". Para obtener más información sobre el contenido
multimedia que puede añadir a cada pista, consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede añadir otras pistas de audio a la línea de tiempo del proyecto en el
Administrador de pistas. Consulte Administrador de pistas para obtener más
información.
Para insertar audio en el espacio de trabajo, elija una de las siguientes opciones:
Nota: si desea añadir audio a una posición concreta de la línea de tiempo, piense en
usar marcadores de línea de tiempo. Consulte Adición de marcadores de línea de
tiempo para obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el audio, seleccione el archivo de audio en la biblioteca y haga clic en:
para añadirlo a la parte del audio de la pista de vídeo
seleccionada.
para añadirlo a la pista de voz.
para añadirlo a la pista de música. La pista de música siempre se
encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el audio, haga clic con el botón secundario en el archivo de audio en la
biblioteca y seleccione:
Añadir a la pista Voz para añadirlo a la pista de voz.
Añadir a la pista Música para añadirlo a la pista de música. La pista de
música siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip de audio a la posición que
96
CyberLink PowerDirector
desee en una de las pistas de audio disponibles en la línea de tiempo.
Al añadir audio a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
audio recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip de audio entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la
derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip de audio entre
las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos
los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del
clip insertado.
Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el audio
encima de una parte del clip existente y añadir automáticamente una transición
de ganancia constante entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no sobrescribe el
contenido de la pista; en su lugar, añade una transición entre los dos clips. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar audio, se le pedirá que use una de
estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de audio
para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Acelerar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector acelere automáticamente el clip de audio para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Magic Music
Magic Music* se ha diseñado para ayudarle a añadir música a su producción de
vídeo. En tan solo unos pasos, Magic Music puede convertir su producción de vídeo
en una película de aspecto profesional mediante la adición de música de fondo.
97
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Haga clic en el botón situado a la izquierda de la línea de tiempo y seleccione
Magic Music para abrir el panel de Magic Music. Magic Music usa SmartSound para
añadir música a la producción de vídeo. Solo tiene que seguir los cuatro pasos en la
interfaz de usuario para seleccionar el estilo de música (género), canción y duración,
antes de aplicar su selección a la producción de vídeo.
Nota: SmartSound proporciona música para que la use en su producción de
vídeo, pero también puede comprar música. Haga clic en el botón SmartSound
para ver información de copyright y de adquisición de SmartSound.
Sincronización de audio
Cuando añada audio independiente a cualquiera de las pistas de audio en la línea de
tiempo, es importante asegurar que sincroniza con el vídeo de su producción.
CyberLink PowerDirector muestra la forma de onda de audio en cada clip que se
añade a la línea de tiempo. La forma de audio es útil al recortar o dividir el clip de
audio, así como al tratar de sincronizar el audio con el vídeo en la producción.
Puede incluso acercar en la línea de tiempo para una sincronización más precisa, ya
que la forma de onda es visible hasta el nivel de fotograma de 1/10.
Nota: si no aparece la forma de onda de un clip de audio, puede que se deba a que
esta opción está desactivada en las preferencias. Puede activarla de nuevo
seleccionando Mostrar forma de onda de sonido en la línea de tiempo en
Preferencias generales.
Una vez acercada, puede usar la forma de onda junto con Marcadores de línea de
tiempo para sincronizar el contenido multimedia de manera más precisa en su
producción de vídeo.
Detección del ritmo de la música
98
CyberLink PowerDirector
Use la función Detección del ritmo de la música* de CyberLink PowerDirector para
analizar un clip de música en su producción de vídeo y agregar marcadores de ritmo
a la pista de ritmo de la música para ayudarle a sincronizar el audio en la producción.
También puede añadir manualmente marcadores del ritmo de la música.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
A continuación puede usar estos marcadores de ritmo de la música para una
disposición y sincronización más precisas del contenido multimedia con la música
añadida.
Para añadir marcadores del ritmo de la música, haga lo siguiente:
1. Añada un clip de música a una pista de audio de la línea de tiempo (pista de
audio, voz o música).
2. Haga clic con el botón secundario en el clip de música y seleccione Usar
Detección automática del ritmo de la música. Se abrirá la ventana Detección
automática del ritmo de la música.
3. Utilice el control deslizante para ajustar el Tiempo mínimo entre marcadores
de ritmo. Por ejemplo, si sabe que los golpes de ritmo de la música son una vez
al segundo, puede ajustar el control deslizante para aplicar marcadores cada 2,0
segundos si desea colocar el contenido multimedia en golpes de ritmo alternos.
4. Haga clic en Detectar. CyberLink PowerDirector analizará el clip de música y
detectará y aplicará marcadores de ritmo de la música a la pista de ritmo de la
música.
5. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Una vez añadidos los marcadores de ritmo de la música, el contenido multimedia se
ajustará a ellos cuando se añadan a una pista de la línea de tiempo.
Para quitar los marcadores de ritmo de la música, elija una de las siguientes
opciones:
quite el clip de música de la línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en un marcador de ritmo de la música en la
99
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
pista de ritmo de la música y seleccione Quitar marcador de ritmo de música
seleccionado.
haga clic con el botón secundario en la pista de ritmo de la música y seleccione
Quitar todos los marcadores de ritmo de música.
Adición manual de marcadores de ritmo de la música
Para añadir manualmente marcadores del ritmo de la música a la línea de tiempo,
haga lo siguiente:
1. Añada un clip de música a una pista de audio de la línea de tiempo (pista de
audio, voz o música).
2. Haga clic con el botón secundario en el clip de música y seleccione Usar
Detección automática del ritmo de la música. Se abrirá la ventana Usar
Detección automática del ritmo de la música.
3. En caso necesario, utilice las herramientas de ampliación para acercarse en la
forma de onda de audio al clip de música seleccionado.
4. Arrastre manualmente el control deslizante de línea de tiempo hasta la posición
en la forma de onda de audio donde desea añadir el marcador de ritmo de la
música.
5. Haga clic en Añadir (o presione la tecla A de su teclado) para añadir un
marcador de ritmo de música en la posición actual.
6. Repita los pasos anteriores para añadir tantos marcadores del ritmo de la música
como desee.
7. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Nota: también puede usar los controles del reproductor para reproducir la música y, a
continuación, hacer clic de manera continua en el botón Añadir (o presionar la tecla A
del teclado) para añadir marcadores de ritmo de música cuando escuche un golpe de
ritmo.
Uso del Asistente de Magic
Movie
Si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo empezar, el Asistente de Magic
Movie puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su contenido
multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos pasos. A
continuación, podrá editar la producción creada, exportarla a un archivo o grabarla
en un disco.
100
CyberLink PowerDirector
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona el Asistente de Magic
Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su producción de vídeo.
El Diseñador de temas le permite personalizar las plantillas de temas usadas y elegir
las imágenes exactas, los clips de vídeo y la música de fondo que desea en la
producción. Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener más información.
Para usar el Asistente de Magic Movie, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón que se encuentra encima de la línea de tiempo y
seleccione Asistente de Magic Movie.
2. Seleccione el contenido multimedia que desee usar en la película, como sigue:
Biblioteca multimedia: el Asistente de Magic Movie usa todo el contenido
multimedia de la biblioteca para crear la película.
Línea de tiempo: el Asistente de Magic Movie solo usa el contenido multimedia
que se encuentra actualmente en la línea de tiempo.
Nota: las posibles ediciones que realizó anteriormente en el proyecto a los clips de la
línea de tiempo se omitirán. El Asistente de Magic Movie usa los clips de origen para
crear la película final.
Elementos seleccionados: el Asistente de Magic Movie solo usa el contenido
multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Consulte la descripción paso a paso en Editor sencillo para obtener más
información sobre los demás pasos del Asistente de Magic Movie.
Uso del Creador de
presentaciones
El Creador de presentaciones es el modo más sencillo de convertir al instante sus
fotos en dinámicas presentaciones.
Para crear una presentación mediante el Creador de presentaciones, haga lo
siguiente:
1. Arrastre todas las fotos que desee en la presentación a la línea de tiempo.
2. Asegúrese de que se seleccionan las fotos y haga clic en el botón Presentación
para iniciar el Creador de presentaciones.
3. Consulte la descripción paso a paso en Creador de presentaciones para obtener
más información sobre los demás pasos necesarios para crear la presentación.
101
Ordena ción del contenido multimedia de la producción
Nota: una vez que el Creador de presentaciones ha creado la presentación y la ha
insertado en la línea de tiempo, si desea ver cada diapositiva/foto individual en la
presentación para la edición avanzada, solo tiene que hacer clic con el botón
secundario en el archivo en la línea de tiempo y, a continuación, seleccionar Mostrar
fotos individuales.
CyberLink PowerDirector
102
103
Edición del contenido multimedia
Edición del contenido
multimedia
Capítulo 8:
Una vez que tenga los clips de audio, archivos de audio e imágenes en el espacio de
trabajo de edición/línea de tiempo, podrá comenzar a editarlos. La edición es un
término amplio que abarca numerosas funciones diferentes, como división, recorte,
aplicación de correcciones, etc.
En esta sección se describen todos los procesos de edición que puede realizar en los
clips multimedia.
Edición consciente del contenido
Use Edición consciente del contenido* en los clips de vídeo para generar
automáticamente el contenido de vídeo con mejor salida para su producción.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
La Edición consciente del contenido analiza los clips de vídeo y busca las partes que
considera que son los momentos mejores y más interesantes, así como las partes
que necesitan corrección. Puede hacer clic en las "partes buenas" para incluirlas en la
producción de vídeo y corregir o eliminar las "partes malas".
Nota: durante el proceso de análisis, CyberLink PowerDirector también detecta todas
las escenas de los clips de vídeo y las marca en la línea de tiempo de la ventana de
Edición consciente del contenido con .
Para analizar lso clips de vídeo y abrir a continuación la ventana Edición consciente
del contenido, elija una de las siguientes opciones:
haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la biblioteca
multimedia o en la línea de tiempo y seleccione Edición consciente del
contenido.
haga clic en el icono situado debajo de la miniatura de un clip de vídeo en
la biblioteca multimedia.
Si desea realizar un análisis por lotes en varios clips de vídeo al mismo tiempo, haga
lo siguiente:
1. En la Sala de multimedia, haga clic en para acceder al menú de la biblioteca y
seleccione a continuación Detalles conscientes del contenido.
104
CyberLink PowerDirector
2. Seleccione todos los clips de vídeo en la columna Analizar y haga clic en el
botón Analizar.
3. Una vez finalizado el análisis, haga clic en el botón situado junto al clip de
vídeo que desea editar en la ventana Edición consciente del contenido.
Nota: la vista Detalles conscientes del contenido muestra los resultados del análisis
para todos los clips de vídeo analizados y editados en Edición consciente del
contenido. Consulte Detalles conscientes del contenido para obtener más
información.
Uso de Edición consciente del
contenido
Al editar clips de vídeo en Edición consciente del contenido, su ventana se muestra
como sigue:
A - Controles del reproductor, B - Herramientas de selección de segmentos, C - Segmentos
seleccionados, D - Segmentos con selección anulada, E - Marcadores de escenas
detectadas, F - Segmentos recomendados, G - Segmentos que necesitan corrección, H -
Corregir todos los segmentos, I - Categorías de selección de contenido
105
Edición del contenido multimedia
Nota: la calidad de vista previa del vídeo en la ventana Edición consciente del
contenido depende de la configuración de calidad de vista previa especificada en las
opciones de vista previa/visualización. Consulte Calidad de vista previa para obtener
más información sobre la selección de una calidad de vista previa.
En la ventana Edición consciente del contenido, los segmentos indicados en verde
son las partes recomendadas del clip que CyberLink PowerDirector considera que
son las más interesantes o que son las "partes buenas". Pueden incluir zooms o
panorámicas de la cámara y segmentos con mucho movimiento o personas
hablando (discurso). CyberLink PowerDirector también realiza una detección de
caras en el clip de vídeo para destacar las secciones que incluyen caras de personas.
Los segmentos marrón claro son partes que necesitan corrección, bien porque el
vídeo esté movido o porque la iluminación sea deficiente. Puede optar entre corregir
o quitar estas "partes malas".
Compruebe las categorías de selección de contenido para ver información sobre de
qué consta cada segmento resaltado.
Nota: mantenga el ratón sobre los segmentos resaltados para obtener información
más detallada sobre lo que incluyen.
Los segmentos que no están resaltados son partes del vídeo que CyberLink
PowerDirector considera que no es necesario incluir. Sin embargo, puede incluir
estos segmentos si los selecciona con los botones marcar entrada y marcar salida.
Vista previa del contenido de vídeo
Use los controles del reproductor para obtener una vista previa del clip de vídeo
completo. Para obtener una vista previa de un segmento resaltado específico, haga
clic en él con el botón secundario y seleccione Previsualizar este segmento. La
reproducción se detiene una vez finalizada la reproducción del segmento
seleccionado.
Corrección de contenido
Si los segmentos que ha resaltado CyberLink PowerDirector para su eliminación
contienen partes del vídeo que no desea excluir, puede corregirlos al instante en la
ventana Edición consciente del contenido.
Para corregir los segmentos, realice una de las siguientes acciones:
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione Aplicar
Corregir a la toda la escena. Seleccione esta opción para aplicar la corrección
requerida a toda la escena del clip de vídeo, lo que se indica con los marcadores
de escenas detectadas. Esto asegura que no haya cambios repentinos en la
106
CyberLink PowerDirector
iluminación ni en otras propiedades de vídeo en la escena. En la ventana
Corrector automático, use los controles del reproductor para obtener una vista
previa del aspecto del contenido corregido. Si está satisfecho con los resultados,
asegúrese de que está seleccionado Aplicar corrección automática y haga clic
en Aceptar para aplicar la corrección a la escena.
Nota: si no se detecta ninguna escena en el clip de vídeo, la corrección se aplica a
todo el vídeo si se selecciona Aplicar Corregir a la toda la escena.
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione Aplicar
Corregir a este segmento. Seleccione esta opción para aplicar la corrección
requerida solo al segmento seleccionado del vídeo. En la ventana Corrector
automático, use los controles del reproductor para obtener una vista previa del
aspecto del contenido corregido. Si está satisfecho con los resultados,
asegúrese de que está seleccionado Aplicar corrección automática y haga clic
en Aceptar para aplicar la corrección al segmento seleccionado del clip de
vídeo solamente.
haga clic en el botón para que CyberLink PowerDirector corrija
automáticamente cada uno de los segmentos resaltados en la misma categoría
de selección de contenido.
CyberLink PowerDirector corregirá los segmentos, que aparecerán con un icono de
llave inglesa.
Nota: si desea deshacer algunas de las correcciones que ha hecho en la ventana
Edición consciente del contenido, solo tiene que hacer clic con el botón secundario en
un segmento corregido y seleccionar Eliminar corrección aplicada.
Selección de contenido
Use las herramientas de selección de segmentos para comenzar a seleccionar el
contenido de vídeo que se desea incluir en el clip recortado. Los segmentos de
contenido que añada a la lista con selección anulada o no seleccionados se
recortarán y eliminarán del clip de vídeo.
Nota: debe añadir al menos un segmento a la lista Seleccionado para activar el botón
Aceptar y recortar el clip de vídeo.
Selección de contenido
Para seleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
Seleccionado.
107
Edición del contenido multimedia
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la lista
seleccionada.
haga clic en para agregar todo el contenido de vídeo, salvo el de la lista
Deseleccionado, a la lista Seleccionado. CyberLink PowerDirector quitará el
contenido que haya agregado anteriormente a la lista Seleccionado.
use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para marcar
el inicio de un segmento de vídeo que desee incluir. Use los controles del
reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo y haga clic en
para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en Seleccionado para
añadir a la lista Seleccionado.
Cuando haya terminado de seleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Seleccionado para obtener una vista previa del aspecto que tendrá el clip
de vídeo recortado. Seleccione un segmento y haga clic en si desea
quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se insertará automáticamente en la línea de tiempo en la posición actual
del control deslizante de la línea de tiempo.
Deselección de contenido
Para deseleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
Deseleccionado.
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la lista
deseleccionada.
use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para marcar
108
CyberLink PowerDirector
el inicio de un segmento de vídeo que no desee incluir. Use los controles del
reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo y haga clic en
para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en Deseleccionado
para añadir a la lista Deseleccionado.
Cuando haya terminado de deseleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Deseleccionado para obtener una vista previa del contenido que se va
a recortar y eliminar. Seleccione un segmento y haga clic en si desea
quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se colocará automáticamente en la línea de tiempo.
División de un clip
Puede dividir rápidamente un clip multimedia que se encuentre en cualquier pista
de la línea de tiempo en dos clips independientes. Para ello, mueva el control
deslizante de la línea de tiempo (o use los controles del reproductor) a la posición en
el clip donde desea dividirlo. A continuación, haga clic en el botón Dividir para
separarlo en dos clips que podrá mover a continuación de manera independiente el
uno del otro.
109
Edición del contenido multimedia
También podrá usarlo para quitar rápidamente las partes no deseadas de un clip
multimedia o si desea insertar otro contenido multimedia entre las dos partes.
Desvinculación de clips de vídeo
y audio
Si añade un clip de vídeo con audio a la línea de tiempo, su parte de audio estará
visible en su pista de audio correspondiente. Puede desvincular las dos partes del
clip, con lo que podrá modificarlas de forma independiente, quitar una de la línea de
tiempo en su totalidad o usarla en otra parte del proyecto.
Para desvincular el audio de un clip de vídeo, haga clic con el botón secundario en él
en la línea de tiempo y seleccione Desvincular vídeo y audio. Para volver a vincular
los dos archivos, selecciónelos, haga clic en ellos con el botón secundario y
seleccione Vincular vídeo y audio.
Recorte de clips de vídeo y
audio
Use las funciones de recorte para quitar las partes que no desee de los clips de vídeo
y audio. Puede usar la función Recorte único para recortar y eliminar el inicio y/o el
final de un clip de vídeo, o bien la función Recorte múltiple para quitar varias partes
al mismo tiempo. La función Recortar audio le permite recortar el audio visualmente,
usando su forma de onda.
Nota: al recortar clips multimedia, el programa no elimina ninguna parte del contenido
original del multimedia. Solo marca las ediciones solicitadas en los clips y las aplica
cuando produce el vídeo final durante la producción.
Recorte de un clip de vídeo
Para recortar un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga clic en el
botón de función Recortar.
110
CyberLink PowerDirector
Realización de un recorte único
Use la función de recorte de vídeo para recortar rápidamente las partes que no desee
al principio y al final de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
A - Área de Vista previa, B - Posiciones marcadas en el clip, C - Control deslizante de
posición de Marcar salida, D - Contenido seleccionado, E - Control deslizante de posición de
Marcar entrada, F - Controles del reproductor
Para recortar un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. En caso necesario, haga clic en la ficha Recorte único.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience el
clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o arrastrar la
marca en el control deslizante de posición a esta posición.
4. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que finalice el clip
recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o arrastrar la
marca en el control deslizante de posición a esta posición.
111
Edición del contenido multimedia
5. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el clip
recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el botón
reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si desea
reproducir el vídeo original.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip recortado en
cualquier momento. También puede arrastrar los bordes recortados de un clip de
vídeo en la línea de tiempo.
Realización de un recorte múltiple
La función de recorte múltiple le permite recortar uno o más segmentos de un clip
de vídeo al mismo tiempo, originando clips independientes del vídeo original.
A - Área de Vista previa, B - Línea de tiempo, C - Lupa de línea de tiempo*, D - Línea de
tiempo ampliada, E- Segmentos seleccionados, F - Controles de la lupa*, G - Herramientas
de recorte, H - Controles del reproductor, I - Visualización de fotogramas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para realizar un recorte múltiple en un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. Haga clic en la ficha Recorte múltiple.
112
CyberLink PowerDirector
3. En caso necesario, use y para cambiar el nivel de ampliación en el clip de
vídeo. Puede ampliar la línea de tiempo a cada fotograma individual para
realizar una edición más precisa. El tamaño de la lupa de la línea de tiempo
cambiará en función del nivel de ampliación ajustado.
4. Use los controles del reproductor para encontrar el principio de los primeros
segmentos recortados o la posición de marca de entrada.
5. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
6. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desea que finalice el primer segmento y, a
continuación, haga clic en para definir la posición de marca de salida. El
segmento recortado se añadirá a la sección Segmentos seleccionados.
7. Repita los pasos anteriores para recortar todos los segmentos necesarios.
8. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el clip
recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el botón
reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si desea
reproducir el vídeo original.
9. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: los segmentos de vídeo que inserta CyberLink PowerDirector en la línea de
tiempo vienen indicados en azul. Si desea quitar estos segmentos del clip de vídeo
recortado, haga clic en el botón para invertir los resultados del recorte.
Herramientas de recorte adicionales
En la ficha Recorte múltiple, también puede usar las siguientes herramientas de
recorte adicionales para:
arrastrar manualmente los controles deslizantes de marcar entrada y marcar
salida en la línea de tiempo o en la línea de tiempo ampliada para editar las
posiciones actuales en caso necesario.
detectar todas las escenas del clip de vídeo seleccionado haciendo clic en .
Cuando los seleccione, elija si desea que el programa añada todas las escenas al
área de segmentos recortados o solo marcar los saltos de escena en la línea de
tiempo.
Recorte de un clip de audio
Utilice las funciones de recorte de audio para quitar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de audio en la línea de tiempo.
113
Edición del contenido multimedia
A - Forma de onda de audio, B - Control deslizante de línea de tiempo, C - Posiciones
marcadas en clip, D - Controles de zoom, E - Botones Marcar entrada/salida, F - Controles
del reproductor
Para recortar un clip de audio, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de audio que desee recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. En caso necesario, use y para acercarse y alejarse de la forma de onda de
audio para obtener una edición más precisa.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience el
clip recortado, o la posición de la marca de entrada.
4. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
5. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desee que finalice el clip de audio y haga clic en
para definir la posición de la marca de salida.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip recortado en
cualquier momento. También puede arrastrar los bordes recortados del clip de audio
en la línea de tiempo.
114
CyberLink PowerDirector
Definición de la duración de un
clip multimedia
Al añadir imágenes, tarjetas de colores y fondos a una pista de la línea de tiempo,
debe definir durante cuánto tiempo se van a mostrar en la producción de vídeo. A
diferencia de los clips de vídeo y audio, que tienen una duración máxima, estos clips
multimedia pueden tener la duración que desee.
Nota: para definir la duración de un clip de vídeo o audio, consulte Recorte de clips de
vídeo y audio.
Para definir la duración de un clip multimedia, haga lo siguiente:
Nota: también puede definir la duración de efectos tales como objetos de imágenes
incrustadas, efectos de partículas y efectos de títulos mediante el mismo método.
1. Seleccione el clip en la línea de tiempo.
2. Haga clic en el botón Duración (o haga clic con el botón secundario en el clip,
seleccione Definir atributos de clip y Definir duración).
3. En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración hasta
el número de fotogramas.
4. Haga clic en Aceptar.
También puede cambiar la duración de un clip multimedia (incluidos los clips de
vídeo y de audio) seleccionándolo y arrastrando el extremo del clip a la duración que
desee
Nota: sólo puede aumentar la duración de un clip de vídeo o audio hasta su duración
original.
Definición del formato de TV
(entrelazado de un clip de
vídeo)
Todos los clips de vídeo tienen un formato entrelazado (TV), que especifica cómo se
muestran los fotogramas. El uso de clips de vídeo con formatos de TV en conflicto (o
incorrectos) puede provocar una mala calidad del vídeo en la producción final.
Antes de producir el vídeo, se recomienda definir todos los clips de vídeo con el
mismo formato. Aunque CyberLink PowerDirector pueda detectar normalmente y
sugerir el formato correcto, algunos vídeos entrelazados (como un vídeo con muy
115
Edición del contenido multimedia
poco movimiento) pueden ser incorrectamente considerados como progresivos.
CyberLink PowerDirector produce automáticamente vídeo entrelazado para DVD,
SVCD y DV-AVI. Sólo debe cambiar esta configuración si está seguro de que
CyberLink PowerDirector ha definido el formato de manera incorrecta.
Nota: se trata de un paso muy importante que se debe realizar antes de la
producción, pues puede afectar drásticamente la calidad final del vídeo. Se
recomienda que compruebe en la guía del usuario la videocámara para determinar el
formato que debe tener el vídeo.
Para definir el formato de TV de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir el formato de la TV.
2. En la ventana Configuración de conversión progresiva de entrelazado, realice
una de las siguientes acciones:
haga clic en el botón Analizar y sugerir formato para que CyberLink
PowerDirector detecte y defina el formato automáticamente.
seleccione manualmente uno de los tres formatos disponibles. Consulte la
descripción a la derecha de la ventana para obtener una descripción detallada
de cada formato.
3. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Ajuste de la relación de aspecto
de un clip de vídeo
Es posible que algunos de los clips de vídeo de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su producción de vídeo. Puede ajustar la relación de
aspecto de estos clips de modo que el contenido multimedia de la producción de
vídeo tenga la misma relación de aspecto.
Para ajustar la relación de aspecto de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir relación de aspecto.
2. En la ventana Configuración de relación de aspecto de clip, realice una de las
siguientes acciones:
si desea que su proyecto use la relación de aspecto original del clip de vídeo
seleccionado, seleccione Detectar automáticamente relación de aspecto. Si la
relación de aspecto del clip es diferente de la del proyecto, CyberLink
116
CyberLink PowerDirector
PowerDirector convertirá en el formato letterbox el clip de vídeo para rellenar el
resto del fotograma.
si la relación de aspecto del clip seleccionado es 4:3, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 4:3. Si la relación de aspecto es 16:9,
seleccione el método stretch para convertir el clip 4:3 en 16:9.
si la relación de aspecto del clip seleccionado es 16:9, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 16:9. Si la relación de aspecto es 4:3,
seleccione el método de estirar para convertir el clip 16:9 en 4:3.
si el clip seleccionado tiene una relación de aspecto distinta de 4:3 o 16:9,
seleccione la opción Ni 4:3 ni 16:9. A continuación, seleccione el método
stretch para convertir la relación de aspecto del clip de vídeo a la relación de
aspecto del proyecto.
si no está seguro de cuál es la relación de aspecto del clip de vídeo original,
haga clic en el botón Detectar y sugerir. CyberLink PowerDirector seleccionará
una de las opciones anteriores automáticamente.
Nota: para conseguir los resultados al cambiar la relación de aspecto de un clip,
seleccione la opción CLPV. CLPV (CyberLink Pano Vision) es una tecnología de
estiramiento de vídeo de CyberLink que produce una distorsión mínima en el centro
de la imagen.
3. Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de vídeo si desea aplicar la
configuración actual a todos los clips de vídeo en la misma pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Estiramiento de imágenes
Es posible que algunas de las imágenes/fotos de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su producción de vídeo. Puede estirar estas
imágenes de modo que todo el contenido multimedia de su producción de vídeo
tenga la misma relación de aspecto.
Para estirar una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en una imagen de la línea de tiempo y
seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir modo expandir
imagen.
2. En el menú desplegable de la ventana Configuración del modo expandir
imagen, seleccione una de las siguientes opciones:
Expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9: seleccione esta opción si
desea que CyberLink PowerDirector expanda los lados de la imagen
117
Edición del contenido multimedia
seleccionada para ajustarse a la relación de aspecto del proyecto.
Usar CLPV para expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9: seleccione
esta opción para usar CLPV para expandir la imagen. CLPV (CyberLink Pano
Vision) es una tecnología de estiramiento de imagen de CyberLink que produce
una distorsión mínima en el centro de la imagen.
3. Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de imagen si desea aplicar
la configuración actual a todos los clips de imagen de la misma pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Recorte de imágenes
Puede personalizar totalmente la relación de aspecto de las imágenes de su
producción de vídeo o eliminar las partes que no desee de una foto, usando la
función Recortar imagen.
Para recortar una imagen, haga lo siguiente:
1. Seleccione la imagen en la línea de tiempo y haga clic en el botón Recortar
imagen. También puede hacer clic con el botón secundario en la imagen y
seleccionar Recortar imagen.
2. Defina el tamaño del área de recorte seleccionando una de las siguientes
opciones:
4:3: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación de
aspecto 4:3.
16:9: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación de
aspecto 16:9.
Forma libre: seleccione si desea cambiar de tamaño manualmente el área de
recorte de la imagen y asignar a la imagen recortada resultante una relación de
aspecto personalizada.
Personalizada: seleccione si desee definir una relación de aspecto
personalizada para la imagen recortada usando los campos Ancho y Altura.
3. Use los controles Tamaño de recorte para definir el tamaño del área de recorte
y la imagen recortada resultante. También puede arrastrar manualmente los
bordes del área de recorte de la imagen para redimensionarla según requiera.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios y recortar la imagen.
118
CyberLink PowerDirector
Cambio de la forma del
contenido multimedia
CyberLink PowerDirector le permite cambiar la forma del contenido multimedia en
su producción de vídeo. Los vídeos, imágenes y objetos de imágenes incrustadas
añadidos a la línea de tiempo tienen propiedades de forma libre, por lo que puede
cambiar con facilidad su forma para crear contenido multimedia diferente de la
forma habitual de rectángulo o cuadrado.
CyberLink PowerDirector le permite cambiar las posiciones X e Y para los cuatro
vértices y el centro de un clip multimedia, proporcionándole una forma libre
personalizada.
Nota: el vértice superior izquierdo del fotograma de vídeo es el eje 0, mientras que el
vértice inferior derecho tiene el valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de
vídeo es 0,500, 0,500.
Para cambiar la forma de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1. Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y asegúrese de que se
encuentra en el modo de vista previa Clip, de modo que se muestren las cruces
del contenido multimedia.
2. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar los nodos azules de los vértices del clip
multimedia, cambiándolo a la forma libre que desee.
119
Edición del contenido multimedia
Nota: también puede cambiar la forma de los clips multimedia alterando sus
posiciones de forma libre usando fotogramas clave. Consulte Uso de fotogramas
clave en contenido multimedia para obtener más información.
Corrección y mejora de
imágenes/vídeos
Haga clic en el botón Fijar / mejorar para aplicar correcciones instantáneas, tales
como ajustes de iluminación, estabilización del vídeo, reducción de ruido en audio/
vídeo y corrección del movimiento rotatorio de la cámara*, en las imágenes y vídeos
de su producción de vídeo. También puede mejorar el contenido multimedia
ajustando el color o el balance de blancos o aplicando la tecnología TrueTheater HD*
de CyberLink a los vídeos. La función Fijar/mejorar también también permite ajustar
la orientación 3D* del contenido multimedia para corregir el efecto 3D del contenido
multimedia.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
Para comenzar a corregir y mejorar el contenido multimedia, selecciónelo en la línea
de tiempo y haga clic en el botón Corregir/mejorar.
Haga clic en el botón para consultar la Ayuda para obtener información sobre
el uso de las herramientas disponibles de corrección y mejora.
Puede aplicar correcciones y mejoras de vídeo a toda la duración de un clip
multimedia o personalizar el modo en que se muestran mediante fotogramas clave.
Consulte Uso de fotogramas clave en contenido multimedia para obtener más
información sobre la personalización del modo en que se muestran correcciones y
mejoras en la producción de vídeo.
Aplicación de efectos de color de
ColorDirector (valores predefinidos)
En el panel Corregir/mejorar puede aplicar los valores predefinidos de CyberLink
ColorDirector en sus clips de vídeo, transformando al instante el color y el aspecto de
los clips.
Nota: los valores predefinidos de ColorDirector se pueden descargar de DirectorZone
e importarse en el panel Corregir/mejorar haciendo clic en , y después
seleccionando el archivo de valor predefinido descargado en la unidad de disco duro.
Para aplicar un efecto de color de ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Corregir/mejorar.
120
CyberLink PowerDirector
2. Seleccione la casilla de verificación Efecto de color.
3. Seleccione uno de los efectos de color disponibles para aplicarlo al clip
seleccionado.
Correcciones y mejoras avanzadas
Si tiene instalado en su equipo CyberLink PhotoDirector* y/o ColorDirector*, puede
acceder a las correcciones y mejoras avanzadas disponibles en estos programas
desde CyberLink PowerDirector. Los ajustes que realice a sus clips multimedia se
importarán de nuevo a su producción de vídeo actual.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
CyberLink PhotoDirector es un programa de fotografía que le permite administrar y
ajustar sus fotos digitales. CyberLink ColorDirector es un programa de edición de
vídeo que convierte su metraje de vídeo en cautivadoras películas mediante el uso
de creación y corrección de color del vídeo.
Para ajustar una imagen en CyberLink PhotoDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón Fijar /
mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
PhotoDirector. Se abrirá el programa CyberLink PhotoDirector.
2. Realice los ajustes en la imagen según sea necesario. Consulte el archivo de
ayuda en CyberLink PhotoDirector para obtener información detallada sobre el
ajuste y la edición de imágenes en dicho programa.
3. Cuando termine de ajustar el archivo de imagen en CyberLink PhotoDirector,
haga clic en el botón Anterior desde el programa. Los cambios se guardarán y la
imagen ajustada se volverá a importar en la línea de tiempo.
Para ajustar un clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo, haga clic en el botón Fijar /
mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
ColorDirector. Se abrirá el programa CyberLink ColorDirector.
2. Realice los ajustes en el clip de vídeo según sea necesario. Consulte el archivo de
ayuda en CyberLink ColorDirector para obtener información detallada sobre el
ajuste de clips de vídeo en dicho programa.
3. Cuando termine de editar el clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga clic
en el botón Anterior desde el programa. Los cambios se guardarán y el clip de
vídeo ajustado se volverá a importar en la línea de tiempo.
121
Edición del contenido multimedia
Uso de fotogramas clave en
contenido multimedia
Utilice fotogramas clave en su producción de vídeo para definir los puntos inicial y
final de una corrección, mejora o efecto aplicados en imágenes, vídeos y audio.
También puede usar fotogramas clave para cambiar el nivel de volumen de los clips
de vídeo y audio en momentos específicos.
Para usar fotogramas clave en el contenido multimedia, seleccione el clip en la línea
de tiempo y haga clic en el botón Fotograma clave* para abrir el panel
Configuración de fotograma clave. Consulte a continuación la Configuración de
fotograma clave y Adición de fotogramas clave para obtener información sobre la
aplicación de esta configuración en momentos diferentes en su producción de
vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
En el panel Configuración de fotograma clave están disponibles las siguientes
opciones, en función del tipo de contenido multimedia seleccionado:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los efectos en un
clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón secundario en el clip y
seleccionar Copiar atributos de fotograma clave. Esto le permite pegar todos sus
atributos de fotograma clave en otro clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos
cambios al clip. Para aplicar solo algunos de los atributos de fotograma clave
modificados en este panel, basta con hacer clic con el botón secundario en Corregir/
mejorar, Efecto, Atributos de clip o Volumen para copiar y pegar los cambios en
otro clip.
Corregir/mejorar
Use los controles deslizantes disponibles para corregir y mejorar imágenes, vídeos y
clips de audio en el fotograma clave actual de su producción de vídeo.
Ajuste de iluminación: ajuste la iluminación en clips de vídeo usando el control
deslizante Grado. Seleccione Retroiluminación extrema si necesita ajustar la
retroiluminación del clip.
Reducción de ruido en vídeo: use el control deslizante Grado para aumentar o
reducir la cantidad de ruido de vídeo en los clips de vídeo.
Reducción de ruido en audio: para clips de vídeo y audio, use la función
Reducción de ruido en audio para quitar de los clips el ruido que no desee.
Seleccione el tipo de ruido desde el control desplegable que está quitando y
use el control deslizante Grado para definir la intensidad de reducción de ruido
en el clip.
122
CyberLink PowerDirector
Mejora de vídeo: use el control deslizante Grado para definir la cantidad de
mejora de vídeo TrueTheater HD que se aplica a clips de vídeo.
Ajuste de color: use los controles deslizantes disponibles para ajustar la
exposición, el brillo, el contraste, el matiz, la saturación, la nitidez, etc. de
imágenes y vídeos.
Balance de blancos: use los controles deslizantes Temperatura de color y
Tono para ajustar manualmente el balance de blancos en imágenes y vídeos o
seleccione Calibración de blancos y haga clic en para que CyberLink
PowerDirector se calibre automáticamente.
Efecto
Cuando aplica efectos de vídeo a clips multimedia de la línea de tiempo, puede usar
fotogramas clave para ajustar la intensidad del efecto en momentos diferentes del
clip. Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener información sobre la adición
de efectos del contenido multimedia.
Nota: la configuración y los controles deslizantes que se encuentran disponibles en el
panel Configuración de fotograma clave dependen totalmente del tipo de efecto que
está editando.
Atributos de clip
En la sección Atributos de clip, puede ajustar la opacidad, tamaño, forma libre, etc.
para los clips multimedia de su producción de vídeo.
Opacidad: use el control deslizante para ajustar la opacidad de las imágenes y
clips de vídeo en diferentes momentos (fotogramas clave) en su producción de
vídeo.
Escala H: ajusta la altura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Escala W: ajusta la anchura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Rotación: escriba la orientación preferida en grados para los clips multimedia
en diferentes momentos (fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Movimiento: en los campos proporcionados, escriba la posición X e Y del
centro del clip multimedia seleccionado en diferentes momentos (fotogramas
clave) en su producción de vídeo. El cambio de estos valores para diferentes
fotogramas clave creará el movimiento en el clip.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior izquierdo del
contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor 1,0,
1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
123
Edición del contenido multimedia
Posición de forma libre: en los ocho campos de posiciones de forma libre que
se proporcionan, defina la forma del clip multimedia seleccionado ajustando las
posiciones X e Y para sus cuatro vértices en el fotograma de vídeo. Al introducir
valores diferentes en momentos diferentes (fotogramas clave) en su producción
de vídeo, la forma libre del clip podrá cambiar con el tiempo en la producción
de vídeo. Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para obtener
más información sobre los clips multimedia de forma libre.
Habilitar profundidad 3D en el multimedia de imágenes incrustadas: si está
creando una producción de vídeo 3D, seleccione esta opción para dar al
contenido multimedia de partículas incrustadas un efecto 3D*. Una vez
habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D. Si
arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes incrustadas
3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si lo
arrastra a la derecha aparecerá más lejos (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Volumen
Para clips de vídeo y audio de su producción de vídeo, use el control deslizante
disponible para ajustar el nivel del volumen del clip seleccionado en diferentes
momentos en su producción.
Adición de fotogramas clave
En la ventana Configuración de fotograma clave, hay una minilínea de tiempo para el
clip multimedia seleccionado. La línea de tiempo coincide con la duración del clip
multimedia seleccionado.
124
CyberLink PowerDirector
Puede ajustar el tamaño de la regla de la línea de tiempo y mover el control
deslizante de la línea de tiempo, igual que en la línea de tiempo principal.
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los efectos en un
clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón secundario en el clip y
seleccionar Copiar atributos de fotograma clave. Esto le permite pegar todos estos
atributos de fotograma clave en otro clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos
cambios al clip.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien sus propiedades.
2. En el panel de la izquierda, use el control deslizante u otras opciones para
cambiar las propiedades de los clips según sea necesario. Observe que se añade
un marcador de fotograma en ese momento en la línea de tiempo.
125
Edición del contenido multimedia
3. Use los controles del reproductor para encontrar el siguiente momento en que
desea añadir el siguiente fotograma clave y modifique de nuevo las propiedades
del clip según corresponda.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave. En el ejemplo anterior, el brillo del clip
multimedia se atenuará lentamente entre los dos fotogramas clave.
126
CyberLink PowerDirector
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento puede añadir los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip o arrastrándolos a otra
posición en la línea de tiempo. Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en .
Herramientas potentes
Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación, seleccione el
botón Herramientas potentes para realizar diversas funciones avanzadas, como:
2D a 3D*: seleccione esta opción para convertir las imágenes o vídeos 2D en 3D,
usando TrueTheater 3D. Use el control deslizante Profundidad de escena para
ajustar la cantidad de profundidad en la imagen 3D resultante.
Vídeo/Audio en inverso*: si está habilitado en un clip de vídeo o audio
seleccionado, se reproduce en sentido inverso.
Recortar vídeo: seleccione esta opción para recortar o acercar una parte
específica de un clip de vídeo. Seleccione el botón Recortar vídeo para definir
el área que desee acercar (recortar). A continuación, podrá personalizar el
movimiento en la parte recortada del vídeo. Consulte Diseñador Magic Motion
para obtener información sobre la personalización del movimiento en la parte
recortada del vídeo.
Velocidad del vídeo/Velocidad de audio: seleccione esta opción para cambiar
la velocidad de un clip de vídeo o audio. Para conseguir un efecto avanzado de
cámara lenta, utilice la opción Vídeo a cámara lenta con tecnología
interpolada de fotogramas*. Seleccione Expandir audio (sólo entre 2X y 0,5X)
para expandir el audio de modo que coincida con la nueva duración del vídeo.
Anule la selección de esta opción para silenciar el audio. También puede escribir
una nueva duración en Duración del nuevo vídeo para aumentar/reducir
manualmente la velocidad de un clip de vídeo.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y hacer clic y arrastrar
el borde de un clip de vídeo o de audio en la línea temporal para cambiar
manualmente su velocidad de modo que se ajuste a su duración requerida.
Rotación del vídeo/Rotación de la foto: seleccione esta opción y use los
botones para girar un vídeo o una imagen hasta 360 grados en cualquier
dirección. También puede escribir una cantidad de rotación personalizada en el
campo que se proporciona y pulsar la tecla Intro del teclado para aplicarla.
127
Edición del contenido multimedia
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Silencio del audio
Puede silenciar el audio de un clip de vídeo (o de cualquier clip de vídeo en la línea
de tiempo) con solo hacer clic con el botón secundario en él en la línea de tiempo y
seleccionar Silenciar clip. Si ha añadido claves de volumen de audio, se ocultarán.
Para restaurar el sonido del clip, haga clic con el botón secundario en el clip y
desactive Silenciar clip.
Nota: si desea silenciar la parte de audio de una pista completa, haga clic con el
botón secundario en ella y seleccione Silenciar pista. En ocasiones resulta útil si ha
colocado vídeo en una pista de imágenes incrustadas y no desea el audio en la
producción final.
Edición avanzada de audio
Puede editar el audio de su producción de vídeo en CyberLink AudioDirector* y/o en
WaveEditor*, según su preferencia y cuál eseté instalado en su equipo. CyberLink
AudioDirector y WaveEditor son programas complementarios con los que podrá
realizar una edición más avanzada en sus clips de audio.
Para editar un clip de audio en CyberLink AudioDirector o WaveEditor, haga lo
siguiente:
1. Seleccione un clip de audio o vídeo (con audio) en la línea de tiempo, haga clic
en el botón Editar audio* situado encima de la línea de tiempo y seleccione
AudioDirector o WaveEditor. Se abrirá el programa CyberLink AudioDirector/
WaveEditor.
2. Realice las ediciones en el clip de audio según sea necesario. Consulte el archivo
de ayuda del programa directamente para obtener información detallada sobre
la edición de audio.
3. Cuando termine de editar el archivo de audio en CyberLink AudioDirector/
WaveEditor, salga del programa y haga clic en para guardar los cambios e
importar el clip de audio editado de nuevo a la línea de tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Información de tiempo
Cuando se captura un clip de vídeo DV-AVI desde una videocámara con cinta DV o
se añade una imagen EXIF a la línea de tiempo, se activará el botón Información de
128
CyberLink PowerDirector
tiempo. Haga clic en el botón Información de tiempo para habilitar la marca de
fecha u hora (mostrada como imagen) capturada desde la videocámara o cámara
digital original. También puede añadir un comentario de texto a la imagen o al vídeo
si lo desea.
Nota: CyberLink PowerDirector no admite la activación de códigos de tiempo en
archivos de vídeo.
Magic Fix
Con Magic Fix, CyberLink PowerDirector puede estabilizar automáticamente vídeos
tomados con manos temblorosas, mejorar el audio de un vídeo o mejorar la calidad
de una imagen de vídeo. Magic Fix también puede quitar automáticamente los ojos
rojos de las fotos o mejorar la nitidez de las fotos desenfocadas.
Para usar Magic Fix para corregir y editar un clip multimedia, selecciónelo en la línea
de tiempo y haga clic en el botón encima de la línea de tiempo y, a
continuación, seleccione Magic Fix.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información sobre
el uso de estas funciones.
Magic Cut
Puede usar Magic Cut* para que CyberLink PowerDirector edite automáticamentes
sus clips de vídeo usando una tecnología de vídeo que localiza y conserva los
momentos más interesantes, desechando secciones de menor importancia. La
herramienta Magic Cut resulta útil para condensar segmentos de vídeo largos en
clips más reducidos. Por ejemplo, Magic Cut puede editar un vídeo de una hora para
reducirlo hasta a diez minutos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para usar Magic Cut en un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga
clic en el botón encima de la línea de tiempo y, a continuación, seleccione
Magic Cut.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información sobre
el uso de esta función.
129
Adición de efectos
Adición de efectos
Capítulo 9:
Puede añadir numerosos tipos diferentes de efectos a la producción de vídeo,
incluidos efectos de vídeo que puede aplicar a una parte del clip multimedia o a
todo él. Use Magic Motion para aplicar un efecto de movimiento a imágenes de la
producción de vídeo, o las características Magic Style y Congelar fotograma para
crear automáticamente efectos.
Adición de efectos de vídeo
Seleccione el botón para abrir la Sala de efectos y acceder a más de 100 efectos
que puede añadir a sus imágenes y clips de vídeo. Cada efecto posee atributos
exclusivos que se pueden personalizar para conseguir la impresión deseada en la
producción de vídeo.
CyberLink PowerDirector incluye ahora numerosos efectos de vídeo de NewBlue*.
Para ver estos efectos, seleccione el filtro Efecto de arte NewBlue en el cuadro
desplegable de la biblioteca de efectos. Para ver ayuda e información adicionales
acerca de estos efectos, añádalos a su producción, selecciónelos y haga clic en el
botón Modificar. En el panel Configuración del efecto, seleccione los botones
Ayuda e Información para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para insertar un efecto de vídeo en una parte de un clip en la línea de tiempo, elija
una de las siguientes opciones:
seleccione un efecto en la Sala de efectos y haga clic en para
añadirlo a la pista Efecto en la posición actual del control deslizante de la línea
de tiempo.
Nota: los efectos de vídeo en la pista Efecto se aplican a todas las pistas de vídeo
colocadas encima de ella en la línea de tiempo.
arrastre un efecto desde la Sala de efectos a la pista de efecto situada
directamente debajo de los clips de las pistas a las que desea aplicarlo.
haga clic con el botón secundario en un efecto y seleccione Añadir a la línea de
tiempo para añadirlo a la posición actual del control deslizante de línea de
tiempo.
haga clic en y seleccione Aplicar efecto de vídeo al azar para añadir un
efecto de vídeo al azar en la posición actual de la barra deslizante de la línea de
130
CyberLink PowerDirector
tiempo.
Al añadir un efecto a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un efecto existente, o si lo
suelta sobre un efecto existente, se le pedirá que elija una de las siguientes opciones:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el efecto existente con el
efecto recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el efecto e insertar el nuevo efecto entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los efectos de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el efecto e insertar el nuevo efecto entre las
dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos los
clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del
efecto insertado.
Nota: una vez añadido un efecto a la pista Efecto, selecciónelo y haga clic en el
botón Modificar para editar la configuración del efecto. Consulte Modificación de un
efecto de vídeo para obtener más información.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip completo en la línea de tiempo, haga lo
siguiente:
seleccione un efecto en la Sala de efectos, arrástrelo a una pista de vídeo y
suéltelo después encima del clip al que desee aplicarlo. El efecto de vídeo se
aplicará a toda la duración del clip.
Nota: para modificar la configuración de un efecto de vídeo aplicado a todo el clip,
seleccione el clip en la línea de tiempo y haga clic en el botón Efecto. Consulte
Modificación de un efecto de vídeo para obtener más información.
Modificación de un efecto de vídeo
Muchos efectos de vídeo le permiten personalizar sus propiedades, como la
intensidad, la posición, y mucho más Puede personalizar un efecto de vídeo durante
toda la duración (modo clip) o personalizarlo mediante fotogramas clave (modo de
fotograma clave).
Para modificar un efecto de vídeo, haga doble clic en él en la línea de tiempo o
selecciónelo y haga clic en Modificar. Para modificar un efecto de vídeo aplicado a
todo el clip, seleccione el clip y haga clic en Efecto en el botón situado encima de la
línea de tiempo.
Puede modificar los efectos de vídeo de dos modos posibles:
Nota: el tipo de modificaciones disponibles en el panel Configuración del efecto
dependen totalmente del efecto seleccionado.
131
Adición de efectos
Modo clip: si la ventana Configuración del efecto se abre por primera vez, se
muestra en modo clip. Los cambios que realice en la configuración del efecto se
aplicarán durante toda la duración del efecto. Utilice las barras deslizantes
disponibles para personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias.
Modo Fotograma clave*: algunos efectos usan fotogramas clave para
personalizar la configuración de un efecto. Los fotogramas clave son
fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto, por
ejemplo la intensidad de un efecto entre dos fotogramas clave. Para
personalizar un efecto en el modo de fotograma clave, haga clic en el botón
Fotograma clave en el panel Configuración del efecto. Consulte Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia para obtener información detallada
sobre el uso de fotogramas clave para personalizar efectos en su producción.
Nota: para quitar un efecto aplicado a un clip completo, anule el nombre del efecto en
el panel Configuración del efecto en Modo clip. * función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Uso de Magic Motion
La herramienta Magic Motion de CyberLink PowerDirector añade efectos de zoom o
panorámica a las imágenes, creando un efecto de movimiento en el vídeo final.
Podrá seleccionar entre numerosas plantillas de movimiento para cada foto del
proyecto y usar el Diseñador de Magic Motion para personalizar el movimiento como
prefiera.
Para usar Magic Motion, haga lo siguiente:
1. Seleccione una imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón que se
encuentra encima de la línea de tiempo y seleccione Magic Motion. El panel
Magic Motion se abre.
2. Seleccione una de las plantillas disponibles de Magic Motion.
3. Use los controls del reproductor de vista previa para obtener una vista previa de
la plantilla de movimiento aplicada.
4. En caso necesario, haga clic en el botón Diseñador movimiento para
personalizar el movimiento en el Diseñador Magic Motion.
132
CyberLink PowerDirector
Diseñador Magic Motion
Después de seleccionar una plantilla de movimiento que aplicar a la imagen
seleccionada, seleccione el botón Diseñador movimiento* para personalizar el
movimiento en el Diseñador Magic Motion.
A - Área de Vista previa, B - Cantidad de giro, C - Área de enfoque, D - Indicador de línea de
tiempo, E - Indicador de fotograma clave, F- Ruta de movimiento, G - Acercar/Alejar, H -
Zona segura de TV/Cuadrícula, I - Botones Fotograma clave, J - Línea de tiempo de
fotograma clave
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
El Diseñador Magic Motion usa fotogramas clave para personalizar el movimiento en
una imagen. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos
inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento o el tamaño del área
de enfoque.
En el Diseñador Magic Motion puede:
usar los controles del reproductor o arrastrar el control deslizante para
133
Adición de efectos
previsualizar el movimiento actual en la ventana de vista previa.
hacer clic en para añadir fotogramas clave a la ruta de movimiento. Mediante
la adición de fotogramas clave, puede alterar el movimiento o el tamaño del
área de enfoque entre dos puntos en la línea de tiempo de fotogramas clave.
haga clic en para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la
línea de tiempo de fotogramas clave. Esta operación copia las propiedades del
fotograma clave especificado en la nueva posición.
cambiar el tamaño del área de enfoque para definir la parte de la imagen que
desea resaltar o en la que desea centrarse.
haga clic y arrastre la ruta de movimiento para modificar el movimiento del área
de enfoque.
añada un efecto de rotación en el área de enfoque introduciendo la cantidad de
rotación en el campo proporcionado y haciendo clic en . También puede
hacer clic en y arrastrar para girar manualmente el área de enfoque.
haga clic en para acercar o alejar. Acercar resulta útil para mover con
precisión, mientras que alejar viene bien para iniciar el movimiento fuera de la
pantalla.
haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el área de enfoque en la imagen. Seleccione Ajustar a
líneas de referencia para que el área de enfoque se ajuste a la cuadrícula, zona
segura de TV y límite del área de vídeo.
Uso de Magic Style
Con Magic Style puede crear automáticamente vídeos de aspecto profesional que
usan plantillas de estilo prediseñadas. Magic Style incluye secuencias de apertura,
transiciones y efectos prediseñados para generar automáticamente vídeos de
aspecto profesional en la línea de tiempo.
Nota: las plantillas de Magic Style con el icono 3D producen un efecto 3D en modo
3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Para usar Magic Style a fin de añadir efectos y toques de elegancia a clips multimedia
en la producción de vídeo, seleccione estos en la línea de tiempo, haga clic en el
botón encima de la línea de tiempo y seleccione Magic Style.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información sobre
el uso de esta función.
134
CyberLink PowerDirector
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona Magic Style, también
puede usar el Diseñador de temas para crear su producción de vídeo. El Diseñador
de temas le permite personalizar las plantillas de temas usadas y elegir las fotos
exactas, los clips de vídeo y la música de fondo que desea en la producción.
Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener más información.
Uso del efecto Congelar
fotograma
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la línea de tiempo,
seleccione Editar vídeo/foto y, a continuación, Congelar fotograma para crear
instantáneamente un efecto congelar fotograma. CyberLink PowerDirector toma una
instantánea del fotograma de vídeo actual y lo inserta en la línea de tiempo junto
con un efecto de vídeo y título, creando un efecto de congelar fotograma. Edite la
imagen insertada y los efectos según su especificación para asegurar que el efecto
congelar fotograma se ajusta a sus requisitos.
Puede hacer que CyberLink PowerDirector no inserte los efectos anulando la
selección de la opción en las preferencias. Consulte Preferencias de edición para
obtener más información.
135
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
Creación de efectos de
imágenes incrustadas
Capítulo 10:
En CyberLink PowerDirector, existen numerosos efectos de imágenes incrustadas
que puede crear y usar en su producción de vídeo. Los efectos de imágenes
incrustadas no solo incluyen el uso de objetos de imágenes incrustadas, sino que
también añaden movimiento o modifican las propiedades de los clips multimedia en
cualquier pista de la línea de tiempo, crean objetos de animación pintados a mano y
personalizados en el Diseñador de pintura, usan el efecto de clave cromática, etc.
Adición de objetos de imágenes
incrustadas
Haga clic en el botón para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas para
acceder a una biblioteca de objetos de imágenes incrustadas, o gráficos, que puede
añadir sobre el vídeo o las imágenes en una pista de vídeo.
Nota: la Sala de objetos de imágenes incrustadas también incluye objetos de
animación de pintura. Consulte Uso del Diseñador de pintura para obtener más
información.
Para insertar un objeto de imágenes incrustadas o un objeto de animación de
pintura, a la línea de tiempo, realice una de las siguientes opciones:
Nota: puede descargar más objetos de imágenes incrustadas y animación de pintura
desde el sitio web de DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone para
obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas, seleccione el
objeto en la biblioteca y haga clic en para añadirlo a la pista de
vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas, haga clic en
él con el botón secundario en la biblioteca y haga clic en Añadir a la línea de
tiempo para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un objeto de pintar animaciones o
de imágenes incrustadas a la posición que desee en una pista de vídeo para añadirla
136
CyberLink PowerDirector
a la línea de tiempo.
Al añadir un objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas a la línea de
tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo
se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá
que use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar el objeto de pintar animaciones o de
imágenes incrustadas entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo
mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el objeto de pintar
animaciones o de imágenes incrustadas entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el objeto de
pintar animaciones o de imágenes incrustadas encima de una parte del clip
existente y añadir una transición de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no sobrescribe el
contenido de la pista; en su lugar, añade una transición solapada entre los dos clips.
Consulte Definición del comportamiento de la transición para obtener más
información. La opción Aparición/desaparición gradual cruzada solo está
disponible si el final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un objeto de pintar animaciones o
de imágenes incrustadas, se le pedirá que use esta opción de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del objeto
de pintar animaciones o de imágenes incrustadas para ajustarse al hueco a la
derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el objeto de imágenes incrustadas y
haga clic en el botón Modificar para editar su colocación, movimiento, etc. en el
Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de contenido multimedia
en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más información. Para
obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo que aparece el efecto
de imágenes incrustadas en su producción de vídeo, consulte Definición de la
duración de un clip multimedia.
137
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
Creación de objetos personalizados
de imágenes incrustadas
Puede crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado usando sus propios
gráficos e imágenes. Para crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado,
haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
2. En la Sala de objetos de imágenes incrustadas, haga clic en .
3. Seleccione el archivo de imagen del equipo que desea usar.
4. Haga clic en Abrir para importarlo y abrir el Diseñador de imágenes incrustadas.
Consulte Modificación de contenido multimedia en el Diseñador de imágenes
incrustadas para obtener información sobre la edición de las propiedades del
objeto en el Diseñador de imágenes incrustadas.
138
CyberLink PowerDirector
Uso del Diseñador de pintura
El Diseñador de pintura* le permite crear objetos de animación pintados a mano
(tales como su firma) sobre una tarjeta de colores, imagen o clip de vídeo en su
producción de vídeo.
Haga clic en y en para abrir el Diseñador de pintura.
A - Configuración de pintura, B - Lienzo de pintura, C - Congelar tiempo, D - Compartir en
DirectorZone, D - Controles de captura, E - Herramientas, F - Ajustar anchura de pincel, G -
Ajustar color de pincel
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Creación de un dibujo a mano
Para crear un nuevo objeto de dibujo a mano, haga lo siguiente:
1. Haga clic en y en para abrir el Diseñador de pintura.
139
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
2. Seleccione el tipo de pincel que desea usar en el área Herramientas. Cada
herramienta crea una línea de aspecto diferente.
3. Use el control deslizante para definir la anchura de la línea trazada.
4. En el área Color, coloque el cursor encima de la banda de color y use el
cuentagotas para definir el color de la línea trazada.
También puede hacer clic en el cuadro coloreado debajo de la banda de colores
para seleccionarla desde la paleta de colores.
5. Antes de comenzar a dibujar, asegúrese de definir Configuración de pintura
como sigue:
Modo Pincel: seleccione esta opción para dibujar en el lienzo de pintura con la
herramienta seleccionada.
Modo Inverso: selecciónelo para cambiar el fondo del lienzo de pintura a un
color sólido, que borrará mientras pinta.
Mostrar imagen de línea de tiempo actual como fondo: inserte un clip
multimedia en la línea de tiempo, use el control deslizante de línea de tiempo
para encontrar el fotograma que desea usar como fondo y seleccione esta
opción para usarla como directriz al dibujar. La imagen de fondo no se incluye
en el objeto de dibujo a mano.
6. En caso necesario, escriba un Congelar tiempo en el campo proporcionado.
Este tiempo debe ser igual a la duración en que desea que se muestre el dibujo
finalizado al final del objeto de dibujo a mano resultante.
7. Haga clic en el botón y comience a dibujar en el lienzo de pintura. CyberLink
PowerDirector capturará los trazos que realice con el ratón para crear un objeto
de dibujo a mano.
8. Cuando haya terminado, haga clic en de nuevo. Use los controles del
reproductor para obtener una vista previa del objeto de dibujo a mano en caso
necesario.
9. Seleccione la opción Insertar en posición actual de la línea de tiempo si desea
insertar el objeto de dibujo a mano guardado en la posición actual de la línea de
140
CyberLink PowerDirector
tiempo cuando haya finalizado.
10. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Guardar para
guardarlo en la biblioteca Objetos de imágenes incrustadas. Cuando se le pida
que guarde, escriba un nombre personalizado para el nuevo dibujo a mano, use
el control deslizante para seleccionar el fotograma en el dibujo a mano que
desea usar como su miniatura en la biblioteca y haga clic en Aceptar.
Edición de objetos de dibujo a mano
En cualquier momento podrá editar los objetos de dibujo a mano que se encuentren
en la biblioteca de objetos de imágenes incrustadas. Solo tiene que seleccionar el
dibujo a mano y hacer clic en .
Al editar un objeto de dibujo a mano, puede:
usar los controles del reproductor para obtener una vista previa del dibujo a
mano.
haga clic en el botón para añadir más contenido al final del dibujo.
haga clic en el botón para tomar una instantánea de un fotograma en el
dibujo a mano y guardarla como nueva imagen en la biblioteca multimedia.
141
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de
imágenes incrustadas
Cuando añade un clip de vídeo, imagen u objeto de imágenes incrustadas a una
pista de vídeo, puede aplicarle efectos de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas*. Los efectos de imágenes incrustadas permiten hacer el
contenido multimedia transparente, aplicar bordes, sombras, clave cromática
(pantalla verde), movimiento, desenfoque por movimiento, etc.
Para abrir el Diseñador de imágenes incrustadas, seleccione un clip de vídeo, imagen
u objeto de imágenes incrustadas en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Modificar.
A - Ficha Propiedades del efecto de imágenes incrustadas, B - Propiedades del efecto de
imágenes incrustadas, C - Ficha Movimiento, D - Ficha Máscaras de imágenes incrustadas,
E- Objeto de imágenes incrustadas, F - Vídeo de fondo, G - Selección de modo, H -
Herramientas de zoom, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en DirectorZone, K -
142
CyberLink PowerDirector
Línea de tiempo de imágenes incrustadas/fotogramas clave
Nota: si tiene problemas para ver con claridad algunos elementos del contenido
multimedia que está modificando en el Diseñador de imágenes incrustadas porque se
mezclan en el fondo, intente hacer clic en el botón para cambiar el tipo de fondo
de vista previa.
También puede abrir el Diseñador de imágenes incrustadas:
haciendo clic en en la Sala de objetos de imágenes incrustadas para crear
una nueva plantilla de objeto de imágenes incrustadas a partir de cero
importando una imagen personalizada.
seleccionando un objeto de imágenes incrustadas existente en la Sala de
objetos de imágenes incrustadas y, a continuación, haciendo clic en para
editar la plantilla.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas, use la selección de modo y las herramientas de zoom como
ayuda.
Nota: al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas, use los controles del reproductor para obtener una vista previa
y haga clic en para obtener una vista previa del efecto a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador de imágenes incrustadas, hay dos modos de selección. Haga clic en
el botón para activar la selección de contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Una vez seleccionado podrá hacer clic y mover con libertad el contenido
multimedia de imágenes incrustadas a diferentes áreas del fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista en el
Diseñador de imágenes incrustadas. Este modo resulta especialmente útil al aplicar
efectos de movimiento de imágenes incrustadas al contenido multimedia que
comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana de
vista previa al modificar el contenido multimedia de imágenes incrustadas. También
143
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
puede seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el
tamaño de la vista previa del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Seleccione Ajustar a la pantalla para redimensionar el contenido multimedia de
imágenes incrustadas de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de
imágenes incrustadas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda de
desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el contenido multimedia de
imágenes incrustadas.
Modificación del tamaño y la posición
de contenido multimedia de
imágenes incrustadas
Puede cambiar el tamaño, la posición y la orientación del clip de multimedia u objeto
en un efecto de imágenes incrustadas. Las opciones de redimensionamiento no
tienen límite. Puede reducir el clip para disminuir su tamaño o ampliarlo para ocultar
totalmente el contenido multimedia subyacente que haya en la línea de tiempo.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el efecto de imágenes incrustadas en el vídeo. Seleccione
Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de imágenes incrustadas se ajuste
a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación del contenido multimedia de
imágenes incrustadas:
haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño el contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: haga clic en el elemento Relación de aspecto en la ficha Propiedades y, a
continuación, anule la selección de Mantener relación de aspecto para cambiar el
tamaño del clip multimedia o del objeto de imágenes incrustadas con mayor libertad.
haga clic en el contenido multimedia de imágenes incrustadas y arrástrelo a una
nueva posición.
haga clic en encima del contenido multimedia de imágenes incrustadas y
arrástrelo a izquierda o derecha para cambiar su orientación.
haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su forma.
Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para obtener más
información.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma del
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Consulte Uso de fotogramas clave de
imágenes incrustadas para obtener más información.
144
CyberLink PowerDirector
Modificación de las propiedades
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Propiedades del efecto Imágenes incrustadas para cambiar las
propiedades del contenido multimedia de imágenes incrustadas. En esta ficha,
puede hacer lo siguiente:
Usar la clave cromática
Aplicar una sombra
Adición de un reflejo
Aplicar un borde
Voltear contenido multimedia de imágenes incrustadas
Definir la relación de aspecto
Habilitación de profundidad 3D
Definir la opacidad del contenido multimedia de imágenes incrustadas
Aplicar fundidos
Aplicar desenfoque por movimiento
Nota: mientras modifica las propiedades del efecto de imágenes incrustadas, puede
seleccionar la opción Mostrar sólo la pista seleccionada para ocultar el
contenido multimedia que pueda aparecer en la ventana de vista previa al
modificar.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática y Habilitar clave cromática para agregar un
efecto de clave cromática (pantalla verde) al contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en el clip de imagen o vídeo que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de matiz, Tolerancia de saturación
y Tolerancia de luminosidad para quitar el color o fondo seleccionado (pantalla
verde). Ajuste hasta que la imagen o el vídeo que se encuentra detrás del
contenido multimedia de imágenes incrustadas se muestre por completo, sin
perder nada de la calidad de dicho contenido.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes del
145
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
contenido multimedia de imágenes incrustadas en el fondo mostrado. El uso de
este control deslizante puede hacer que el efecto de las imágenes incrustadas
parezca más auténtico haciendo los bordes más nítidos.
Aplicar una sombra
Seleccione la opción Sombra* y Aplicar sombra para agregar una sombra en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Las opciones disponibles le
permiten cambiar el color, dirección y distancia desde el efecto de imágenes
incrustadas de la sombra. También puede definir los niveles de transparencia y
desenfoque de la sombra usando los controles deslizantes disponibles.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Habilitar reflejo para agregar un reflejo en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas sobre el contenido multimedia de
fondo. Use el control deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante
Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
Aplicar un borde
Seleccione la opción Borde y Aplicar borde para agregar un borde alrededor del
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante Tamaño
para definir la anchura del borde; use los controles deslizantes Desenfoque y
Transparencia para personalizar su aspecto.
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el desplegable Tipo
de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del borde
cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los cuadrados
coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre el control
Dirección de degradado para definir de qué modo fluye el color.
146
CyberLink PowerDirector
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los colores
en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Voltear contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Seleccione la opción Voltear y después Habilitar volteo de objeto para voltear el
contenido multimedia de imágenes incrustadas de arriba a abajo o de izquierda a
derecha, en función de sus necesidades.
Definir la relación de aspecto
Seleccione la opción Relación de aspecto y, a continuación, Mantener relación de
aspecto si desea asegurar que la relación de aspecto del contenido multimedia de
imágenes incrustadas no cambia mientras lo mueve o lo cambia de tamaño. Anule la
selección de esta opción si desea cambiar la forma del contenido multimedia de
imágenes incrustadas o alterar su relación de aspecto.
Habilitación de profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración 3D
y después Habilitar profundidad 3D* para dar al contenido multimedia de
imágenes incrustadas un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D. Si arrastra
el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes incrustadas 3D parecerá
más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a la derecha
aparecerá más lejos (en segundo plano).
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la profundidad
3D. Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener más
información.
147
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
Definir la opacidad del contenido multimedia
de imágenes incrustadas
Seleccione la opción Opacidad para usa el control deslizante Opacidad (fotograma
clave) para ajustar el grado de transparencia del contenido multimedia de imágenes
incrustadas.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la opacidad.
Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener más
información.
Aplicar fundidos
Seleccione la opción Fundidos para aplicar un efecto de fundido sobre el contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Seleccione si se habilita una aparición gradual
y/o una desaparición gradual en el contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave
a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para que pueda personalizar la
duración del fundido, en caso necesario. Consulte Uso de fotogramas clave de
imágenes incrustadas para obtener más información.
Adición de movimiento a contenido
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Movimiento para añadir movimiento* al contenido multimedia
de imágenes incrustadas para que pueda moverse a través de la pantalla. Puede
elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidos o crear su propio
movimiento de imágenes incrustadas personalizado. También puede añadir un
efecto de rotación al contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de efectos de imágenes incrustadas
con movimiento predefinido
Para añadir un movimiento predefinido a un contenido multimedia de imágenes
incrustadas, seleccione en la lista la plantilla de ruta de movimiento que se ajuste a
sus necesidades. Tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave a la pista
Movimiento de la línea de tiempo de fotogramas clave del Diseñador de imágenes
incrustadas. Consulte Personalización del movimiento de imágenes incrustadas y
148
CyberLink PowerDirector
Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener información
detallada sobre el uso de fotogramas clave para personalizar el movimiento de
imágenes incrustadas.
Personalización del movimiento de imágenes
incrustadas
El Diseñador de imágenes incrustadas usa fotogramas clave para personalizar el
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Los fotogramas
clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto,
que en este ejemplo es movimiento.
Nota: algunos objetos de imágenes incrustadas ya tienen aplicado un movimiento
predefinido.
Para personalizar el movimiento de un contenido multimedia de imágenes
incrustadas:
Nota: una vez que haya terminado de personalizar el movimiento de contenido
multimedia de imágenes incrustadas, puede usar el efecto de desenfoque por
movimiento para que parezca más suave y natural. Consulte Aplicar desenfoque por
movimiento para obtener más información.
arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicación en la ventana de
vista previa. El contenido multimedia de imágenes incrustadas seguirá a la ruta
modificada para llegar a la posición del fotograma clave cambiado.
arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el contenido multimedia
de imágenes incrustadas para llegar al siguiente fotograma clave.
use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Movimiento de la línea de tiempo de
fotogramas clave para añadir un nuevo fotograma clave en una nueva posición,
149
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
en caso necesario.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de efecto de imágenes
incrustadas
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del contenido multimedia
de imágenes incrustadas. Los tres factores siguientes determinan la velocidad de
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Duración del clip de imágenes incrustadas en la línea
de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip multimedia de imágenes incrustadas, más
lento será el movimiento del objeto de imágenes incrustadas. Por ejemplo, si el clip
multimedia de imágenes incrustadas dura 10 segundos, llevará al contenido
multimedia de imágenes incrustadas 10 segundos trasladarse desde el primer
fotograma clave de movimiento al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave también contribuye a la velocidad del
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Cuanto mayor sea
la distancia entre cada fotograma clave, más rápido tendrá que moverse el
contenido multimedia de imágenes incrustadas para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de vista
previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
150
CyberLink PowerDirector
Si el clip multimedia de imágenes incrustadas en la línea de tiempo tiene una
duración de 10 segundos, la línea de tiempo del fotograma clave durará 10
segundos. Para aumentar la velocidad de movimiento de un contenido multimedia
de imágenes incrustadas, arrastre un marcador de fotograma clave para llevarlo más
cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de
imágenes incrustadas personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de imágenes incrustadas,
puede guardarla para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga clic
en para guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee usarla,
estará disponible en la lista de la ruta de movimiento.
Personalización del giro del efecto de
imágenes incrustadas
Seleccione la opción Configuración de rotación para personalizar la rotación de
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante para
configurar la cantidad de giro que realizará el contenido multimedia de imágenes
incrustadas mientras se mueve por la pantalla. Seleccione si el contenido multimedia
de imágenes incrustadas girará a la izquierda o a la derecha.
Nota: haga clic en el botón para restaurar la cantidad de rotación en 0. Se quitará
la rotación añadida.
Aplicar desenfoque por movimiento
Seleccione la opción Activar desenfoque por movimiento si desea que su
contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga movimiento. El desenfoque
de movimiento hace que el movimiento aparezca más suave y ofrece al contenido
multimedia de imágenes incrustadas un aspecto más auténtico y natural.
151
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la duración
(número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma único (el
difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha aplicará más de un
desenfoque al contenido multimedia de imágenes incrustadas en movimiento.
Densidad del desenfoque: arrastre este control deslizante para ajustar el
número de muestras (de contenido multimedia de imágenes incrustadas)
usadas por fotograma. Arrastrar el control deslizante hacia la derecha hará que
el contenido multimedia de imágenes incrustadas esté menos desenfocado ya
que añade muestras para rellenar el contenido que falta causado por el
movimiento.
Adición de máscaras de imágenes
incrustadas
Las máscaras resultan útiles si desea mostrar u ocultar partes del contenido
multimedia en la línea de tiempo en la producción final. Haga clic en la ficha
Máscaras y seleccione una máscara en la lista para superponer partes del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Haga clic en el botón Importar para importar y
usar su propia máscara personalizada en el formato de imagen .PNG.
Haga clic en los bordes de la máscara y arrástrelos para moverla y redimensionarla.
Anule la selección de Mantener relación de aspecto de la máscara para cambiar el
tamaño de la máscara con mayor libertad o haga clic en para invertir la parte
del contenido multimedia que se está enmascarando.
En caso necesario, use el control deslizante Transparencia de máscara para definir
el nivel de transparencia para la máscara. Use el control deslizante Radio de la
pluma si desea ajustar la suavidad de los bordes de la máscara.
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
Use fotogramas clave al modificar su contenido multimedia de imágenes incrustadas
para definir los puntos inicial y final de los efectos personalizados. En el Diseñador de
imágenes incrustadas, puede usar fotogramas clave para cambiar la opacidad, el
tamaño (escala), la rotación, el movimiento, la forma (forma libre) y la profundidad
3D del clip multimedia de imágenes incrustadas.
152
CyberLink PowerDirector
Nota: una vez que haya personalizado los efectos en contenido multimedia de
imágenes incrustadas usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón
secundario en el clip y seleccionar Copiar atributos de fotograma clave. Esto le
permite pegar todos sus atributos de fotograma clave (incluyendo movimiento) en otro
clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos efectos al clip.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de imágenes
incrustadas. En el ejemplo siguiente, debido a que el clip multimedia tiene una
duración de 10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del
fotograma clave también es de 10 segundos.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia de imágenes incrustadas donde desea que cambien sus
propiedades.
2. Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
153
Crea ción de efectos de imágenes incrusta das
fotograma clave a la pista correspondiente de la línea de tiempo de fotogramas
clave.
Tenga en cuenta que también se añaden fotogramas clave al principio y al final
de la pista de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador de imágenes incrustadas para modificar las
propiedades del efecto según sea necesario para este fotograma clave. En este
ejemplo, estamos modificando la opacidad del clip multimedia de fotogramas
clave en el primer fotograma clave.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el contenido multimedia
de imágenes incrustadas es totalmente transparente; después se va haciendo
cada vez más opaco hasta que alcanza el nivel de opacidad especificado en el
momento en que el control deslizante de reproducción alcanza el segundo
fotograma clave.
Conservará esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas clave o
cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave haciendo clic
con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar fotograma clave anterior o
Duplicar fotograma clave siguiente. Al hacerlo se copian las propiedades del
fotograma clave especificado en el fotograma clave en el que ha hecho clic con el
botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave para modificar las propiedades y el movimiento
del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip multimedia de imágenes
incrustadas o arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de
fotogramas clave.
154
CyberLink PowerDirector
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Guardar y compartir objetos de
imágenes incrustadas
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar un objeto de imágenes
incrustadas, puede guardarlo en su biblioteca de objetos de imágenes incrustadas
para su uso futuro o cargarlo en DirectorZone para compartirlo con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como nueva
plantilla en la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla nueva en la Sala de objetos de
imágenes incrustadas.
155
Adición de efectos de pa rtículas
Adición de efectos de
partículas
Capítulo 11:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de efectos de partículas para acceder a una
biblioteca de efectos que puede colocar en una pista de vídeo para añadir un efecto
de partículas (nieve, cubierta de nube, efectos de fuego, etc.) sobre un vídeo o
imagen.
Para insertar un efecto de partículas en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: puede descargar más efectos de partículas desde el sitio web de DirectorZone.
Consulte Descarga desde DirectorZone para obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el objeto de partículas, selecciónelo en la biblioteca y haga clic en
para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el efecto de partículas, haga clic con el botón secundario en él en la
biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a la pista de
vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un efecto de partícula a la posición
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un efecto de partícula a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
efecto de partículas.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar el efecto de partículas entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la
derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de partículas entre
las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos
156
CyberLink PowerDirector
los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del
clip insertado.
Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el efecto de
partículas encima de una parte del clip existente y añadir una transición de
aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no sobrescribe el
contenido de la pista; en su lugar, añade una transición solapada entre los dos clips.
Consulte Definición del comportamiento de la transición para obtener más
información. La opción Aparición/desaparición gradual cruzada solo está
disponible si el final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de partículas, se le pedirá
que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto de
partículas para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea
de tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el efecto de partículas y haga clic en
el botón Modificar para editar sus propiedades en el Diseñador de partículas.
Consulte Modificación de efectos de partículas en el diseñador de partículas para
obtener más información. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de
tiempo que aparece el efecto de partículas en su producción de vídeo, consulte
Definición de la duración de un clip multimedia.
157
Adición de efectos de pa rtículas
Modificación de efectos de
partículas en el diseñador de
partículas
Puede personalizar totalmente los efectos de partículas, y todas las propiedades de
sus objetos de partículas, en el Diseñador de partículas*. Para abrir el Diseñador de
partículas, seleccione un efecto de partículas en la línea de tiempo y haga clic en el
botón Modificar.
A - Ficha Propiedades del objeto de partículas, B - Propiedades del objeto de partículas, C -
Ficha Movimiento del objeto de partículas, D - Añadir objetos, imágenes, fondos, E- Objeto
de partículas, F - Vídeo de fondo, G - Selección de modo, H - Herramientas de zoom, I -
Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en DirectorZone, K - Línea de tiempo del efecto
de partículas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
También puede abrir el Diseñador de partículas:
158
CyberLink PowerDirector
Nota: si tiene problemas para ver con claridad algunos elementos del contenido
multimedia que está modificando en el Diseñador de partículas porque se mezclan en
el fondo, intente hacer clic en el botón para cambiar el tipo de fondo de vista
previa.
haciendo clic en en la Sala de partículas para crear una nueva plantilla de
efecto de partículas a partir de cero importando una imagen personalizada.
seleccionando un efecto de partículas en la Sala de partículas y haciendo clic en
el botón para editarlo.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use la selección de
modo y las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en para obtener
una vista previa del efecto a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador de partículas, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado podrá hacer clic y mover
con libertad los objetos de partículas, imágenes, etc. a diferentes áreas del fotograma
de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista en el
Diseñador de partículas. Este modo resulta especialmente útil al aplicar efectos de
movimiento de partículas si el objeto comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana de
vista previa al modificar el efecto de partículas. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de partículas. Seleccione Ajustar a la pantalla para redimensionar
el efecto de partículas de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de
partículas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda de
desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto de partículas.
159
Adición de efectos de pa rtículas
Adición de objetos, imágenes y fondos
Cada plantilla de efecto de partículas puede contener uno o varios objetos de
partículas, o atributos que crean el efecto deseado. También puede ser un fondo u
otras imágenes.
Nota: puede dar a todos los objetos, imágenes y fondos agregados nombres
personalizados en el Diseñador de partículas para poder identificarlos con mayor
facilidad en la línea de tiempo de fotogramas clave. Solo tiene que introducir el
nombre que desee en el campo Objeto seleccionado.
Adición de nuevos objetos de partículas
Puede añadir objetos de partículas adicionales a una plantilla de efectos de
partículas.
Para añadir un nuevo objeto de partículas a un efecto de partículas, haga clic en el
botón . CyberLink PowerDirector añade un objeto de partículas predeterminado
a la plantilla de efectos de partículas. Consulte Modificación de las propiedades del
objeto de partículas para obtener más información sobre la personalización del
objeto de partículas predeterminado para ajustarse al efecto de partículas que está
tratando de crear.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes a la plantilla del efecto de partículas.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
3. Una vez añadido, cambie de tamaño y posición la imagen en el Diseñador de
partículas según sea necesario.
Configuración de fondos
El efecto de partículas puede constar de un fondo que emiten los objetos de
partículas. Puede elegir de entre los fondos predeterminados o importar su propio
fondo personalizado.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
160
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione:
Añadir imagen de fondo predeterminada: si desea seleccionar uno de los
fondos proporcionados con su copia de CyberLink PowerDirector. Seleccione
el fondo y haga clic en Abrir.
Añadir imagen de fondo personalizada: si desea importar su propio fondo
personalizado. Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic en el botón
.
Modificación del rango y posición del
objeto de partículas
Puede aumentar el rango del objeto de partículas para que abarque una parte mayor
del fondo o modificar la posición o dirección de caída/emisión de partículas desde su
punto de origen. También puede cambiar la posición y el tamaño de las imágenes y
fondos usados en el efecto.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el objeto de partículas en el vídeo. Seleccione Ajustar a líneas
de referencia para que el efecto de partículas se ajuste a la cuadrícula, zona segura
de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el rango y la posición de objetos, imagen y fondos en un efecto de
partículas, haga lo siguiente:
para cambiar la posición y punto de origen (emisión) de un objeto de partículas,
seleccione el objeto en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a continuación,
haga clic y arrastre a una nueva posición.
si el efecto de partícula tiene una imagen, seleccione la pista Imagen en la línea
de tiempo de fotogramas clave. A continuación, haga clic y arrastre un vértice o
lado para redimensionar la imagen. Haga clic en para arrastrar la imagen a
una posición nueva, en caso necesario.
para girar un efecto de partículas, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a la orientación que
desee.
para cambiar el rango y dirección con que un efecto emite desde el punto de
161
Adición de efectos de pa rtículas
origen del efecto de partículas, seleccione el efecto de partículas en la línea de
tiempo de fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a una nueva
posición.
Modificación de las propiedades de
los objetos de partículas
Haga clic en la ficha Propiedades del objeto de partícula para cambiar las
propiedades del objeto de partícula seleccionado. En esta ficha, puede hacer lo
siguiente:
Selección del método de emisión
Selección del estilo de partícula
Adición/eliminación de partículas
Modificación de parámetros
Habilitación de profundidad 3D
Adición de color
Aplicación de fundidos
Selección del método de emisión
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Método de emisión para seleccionar el modo en que se emiten
las partículas desde el punto de origen. Puede hacer que emitan desde un único
punto, desde una línea o atomizar en círculo.
Seleccione la opción Máscara y, a continuación, seleccione una máscara de la lista (o
haga clic en para importar una imagen de máscara personalizada) para crear
un área enmascarada desde la cual emiten las partículas. En función de la máscara
que seleccione o importe y del modo con que la cambie de tamaño, las partículas se
emitirán de manera diferente.
Selección del estilo de partícula
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Estilo de partícula para seleccionar el estilo del objeto de
partícula que se emite. En función de la propiedad que seleccione, cambiará la forma
162
CyberLink PowerDirector
y el comportamiento de las partículas. Seleccione el estilo mejor adaptado al efecto
que trata de conseguir.
163
Adición de efectos de pa rtículas
Adición/eliminación de partículas
Los objetos de partícula pueden constar de una o varias partículas, o pequeñas
imágenes personalizables. Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de
fotogramas clave y, después, la opción Añadir/eliminar partículas para añadir o
quitar partículas individuales de un objeto de partícula.
Haga clic en y seleccione Insertar una imagen predeterminada si desea
seleccionar una de las imágenes de partículas que se proporcionan con su copia de
CyberLink PowerDirector. Seleccione Insertar una imagen personalizada si desea
importar su propia imagen de partícula personalizada. Puede añadir tantas partículas
personalizadas como desee a un objeto de partícula.
Seleccione una partícula existente y haga clic en para eliminarla del objeto
de partícula.
Modificación de parámetros
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Modificar parámetros para personalizar totalmente las
propiedades del objeto de partícula como sigue:
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar los parámetros de los objetos
de partículas. Consulte Uso de fotogramas clave de partículas para obtener más
información.
Velocidad de emisión: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de emisión de las partículas
desde el punto de origen.
Recuento máx: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el número de partículas que se emiten desde el
punto de origen.
Vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro proporcionado
para definir la vida o duración de la visualización de la partícula en el efecto.
Cuando menor sea el número, durante menos tiempo se mostrará cada
partícula antes de desvanecerse. Por ejemplo, si escribe 100, la vida será igual a
toda la duración del clip.
Variación de la vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la vida de la
partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas morirán antes de
llegar a la cantidad de vida especificada.
164
CyberLink PowerDirector
Tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el tamaño de la partícula.
Variación del tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en el
tamaño de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas se
igualarán al tamaño especificado.
Velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la velocidad de la partícula.
Variación de la velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
velocidad de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
tendrán la velocidad definida.
Onda (amplitud): utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de onda.
Cuanto mayor sea el número, mayor será la amplitud de la onda. Si el valor es 0,
la partícula viajará en línea recta.
Variación de onda (amplitud): utilice el control deslizante o escriba un valor en
el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
amplitud de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas tendrá
la misma amplitud.
Onda (frecuencia): utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de onda.
Cuanto mayor sea el número, mayor será la frecuencia de la onda. Si el valor es
0, la partícula viajará en línea recta.
Variación de onda (frecuencia): utilice el control deslizante o escriba un valor
en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
frecuencia de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
tendrá la misma frecuencia.
Simetría: utilice el control deslizante o escriba un valor para configurar la
simetría de la onda. Cuanto mayor sea el valor, más asimétrica será la onda.
Velocidad de rotación: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de rotación de la partícula.
Cuanto mayor sea el valor, más rápido girará. En función de si el parámetro tiene
un valor positivo o negativo será la dirección de la rotación.
Variación de la velocidad de rotación: utilice el control deslizante o escriba un
valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay
en la velocidad de rotación de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de
165
Adición de efectos de pa rtículas
las partículas tendrá la misma velocidad de rotación.
Gravedad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la cantidad de gravedad que se aplica a la partícula.
En función de si el parámetro tiene un valor positivo o negativo será la dirección
de la atracción gravitatoria.
Habilitación de la profundidad 3D
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a
continuación, la opción Configuración 3D* si va a crear una producción de vídeo
3D y desea que el objeto de partículas tenga un efecto 3D.
Seleccione Habilitar profundidad 3D para habilitar y, a continuación, use el control
deslizante para definir la cantidad de profundidad que desea que tenga el objeto de
partícula en 3D. Si se arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de
partículas 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si
se arrastra a la derecha parecerá más alejado (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de color
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Color si desea añadir o cambiar el color de las partículas. Para ello,
seleccione Habilitar color y ajuste las siguientes opciones:
Seleccionar color: haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar el color del
objeto de partícula seleccionado.
Opacidad: use este control deslizante para configurar el nivel de opacidad o
transparencia del objeto de partícula.
Habilitar superposición de partículas: seleccione esta opción para permitir
una superposición en partículas coloreadas y cambiar su aspecto, si lo desea.
Aplicación de fundidos
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Fundidos para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si se
166
CyberLink PowerDirector
habilita una aparición gradualy/o una desaparición gradual en el objeto de
partículas.
Si se aplica un fundido, tenga en cuenta que el indicador de fotogramas clave se
añadirá a la pista del objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave,
indicando la duración del fundido.
Puede hacer clic y arrastrar el indicador de fotogramas clave para personalizar la
duración del fundido, en caso necesario.
Adición de movimiento a objetos de
partículas
Haga clic en la ficha Movimiento para añadir movimiento a los objetos de partículas,
habilitando el origen de la partícula para que se mueva por la pantalla. Puede elegir
entre numerosas rutas de movimientos predefinidas o crear su propia ruta de
movimiento personalizada. Las propiedades de ruta de un objeto de partículas son
similares a las de un objeto de imágenes incrustadas. Consulte Adición de
movimiento a contenido multimedia de imágenes incrustadas para obtener
información detallada sobre la personalización del movimiento de un objeto de
partículas.
167
Adición de efectos de pa rtículas
Uso de fotogramas clave de partículas
Use fotogramas clave al modificar parámetros de objetos de partículas para definir
los puntos inicial y final de los efectos personalizados.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip del
efecto de partículas cuando se abre en el Diseñador de partículas. En el ejemplo
siguiente, debido a que el clip del efecto de partículas tiene una duración de 10
segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma clave
también es de 10 segundos.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película. También puede hacer clic y arrastrar el inicio de una pista de
imagen u objeto de partícula en la linea de tiempo de fotogramas clave, para definir
con precisión cuándo aparece el efecto por primera vez en el efecto de partículas.
168
CyberLink PowerDirector
Haga clic y arrastre el final de la pista para configurar dónde desea que termine el
efecto.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su objeto de
partículas donde desea que cambien sus parámetros.
2. En la sección Modificar parámetros de la ficha Propiedades, haga clic en el
botón situado junto al parámetro que desea cambiar.
3. En caso necesario, haga clic en la flecha situada junto a la pista de partículas
correspondiente para mostrar la pista de fotogramas clave del parámetro.
4. Haga clic en junto al parámetro que desea cambiar para añadir un fotograma
clave a la pista de parámetros.
5. Use los controles deslizantes de la sección Modificar parámetros para modificar
los parámetros del objeto según sea necesario para este fotograma clave. En
169
Adición de efectos de pa rtículas
este ejemplo, modificamos la velocidad de emisión de las partículas desde el
punto de origen en el segundo fotograma clave.
6. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave para modificar los parámetros del objeto de
partículas.
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando los parámetros del objeto de partículas o arrastrando
el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Guardar y compartir plantillas de
efectos de partículas
Cuando haya terminado de modificar su plantilla de efectos de partículas, puede
guardarla en su biblioteca de efectos de partículas para su uso futuro o cargarla en
DirectorZone para compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como nueva
plantilla en la Sala de partículas.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla nueva en la Sala de partículas.
CyberLink PowerDirector
170
171
Adición de efectos de título
Adición de efectos de título
Capítulo 12:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de títulos y acceder a una biblioteca de
plantillas de efecto de título que, cuando se aplican al proyecto, añaden créditos o
comentarios a la producción. Puede añadir efectos de título a una pista de vídeo o a
la pista de título.
Para insertar un efecto de título en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: una vez instalado el paquete de contenido más reciente, la Sala de títulos
incluye conjuntos de títulos, o grupos de cuatro plantillas de título por temas. Estos
conjuntos de títulos resultan útiles si desea añadir títulos con animaciones por temas
que incluyen apertura de vídeo y créditos de cierre.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la biblioteca y haga
clic en para añadirla a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la biblioteca y haga
clic en para añadirla a la pista de título.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición donde
desea el título, haga clic con el botón secundario en la plantilla de efectos en la
biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a la pista
Título.
También puede arrastrar y soltar manualmente una plantilla de efecto de título a la
posición que desee en la pista de título (o en cualquier pista de vídeo) para añadirla a
la línea de tiempo.
Al añadir un efecto de título a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
efecto de título.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta
opción para dividir el clip e insertar el efecto de título entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
172
CyberLink PowerDirector
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de título entre las
dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos los
clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip
insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de título, se le pedirá que
use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto de
título para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Una vez añadida a la línea de tiempo, seleccione la plantilla de efecto de título y haga
clic en el botón Modificar para editarla en el Diseñador del título. Consulte
Modificación de títulos en el Diseñador del título para obtener más información. Para
obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo en que el efecto de
título aparece en la producción de vídeo, consulte Definición de la duración de un
clip multimedia.
173
Adición de efectos de título
Modificación de títulos en el
Diseñador del título
En el Diseñador del título, puede personalizar totalmente los efectos de título del
proyecto. Los efectos de títulos contienen valores predefinidos de caracteres y
opciones de animación y fondo que puede modificar para que se adapten a su
proyecto de vídeo.
Para abrir el Diseñador del título, seleccione un efecto de título en la línea de tiempo
y haga clic en el botón Modificar.
A - Ficha Propiedades del texto, B - Propiedades del texto, C - Ficha Movimiento del texto, D
- Insertar texto/imágenes/partículas/fondos, E- Texto de título, F - Selección de modo, G -
Vídeo de fondo, H - Herramientas de zoom, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en
DirectorZone, K - Línea de tiempo de fotogramas clave del título
También puede abrir el Diseñador del título:
Nota: si tiene problemas para ver con claridad algunos elementos del efecto de título
que está modificando en el Diseñador del título porque se mezclan en el fondo, intente
hacer clic en el botón para cambiar el tipo de fondo de vista previa.
174
CyberLink PowerDirector
haciendo clic en en la Sala de títulos y seleccionando a continuación:
Título 2D para crear una nueva plantilla de título 2D desde cero. Consulte
Modificación de las propiedades de texto 2D para obtener información sobre
la edición de sus propiedades de texto de título.
Título similar a 3D para crear una nueva plantilla de título con propiedades
de efectos Similar a 3D. Consulte Modificación de las propiedades de texto
Similar a 3D para obtener información sobre la edición de sus propiedades de
texto de título.
seleccionando un efecto de título existente en la Sala de títulos y haciendo clic
en para editar la plantilla existente.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use la selección de modo y
las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use los controles del
reproductor para obtener una vista previa y haga clic en para obtener una vista
previa del efecto a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador del título, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto de título, las partículas, las imágenes, etc. a diferentes áreas del
fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista en el
Diseñador del título. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al efecto de
título.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana de
vista previa al modificar el efecto de título. También puede seleccionar la cantidad de
zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista previa del efecto
de título. Seleccione Ajustar para redimensionar el efecto de título de modo que se
ajuste a la ventana del visor del Diseñador del título.
175
Adición de efectos de título
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda de
desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto de título.
Adición de texto, partículas, imágenes
y fondos
Cada plantilla de efectos de título puede contener uno o varios cuadros de texto de
título. También puede contener efectos de partículas, imágenes y fondos sobre el
cual se muestra el texto.
Adición del texto del título
También puede añadir cuadros de texto de título adicionales que contengan el texto
que desea mostrar en la producción de vídeo.
Para añadir nuevo texto del título, haga clic en el botón y, a continuación, haga
clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a la
posición deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto del título para obtener más
información sobre la personalización de las propiedades predeterminadas de texto
del título para que se ajusten al efecto de título que está tratando de crear.
Adición de efectos de partículas
Puede añadir efectos de partículas a una plantilla de efectos de título.
Para añadir un efecto de partículas a un efecto de título, haga clic en el botón y,
a continuación, seleccione el efecto de partículas que desea añadir a la plantilla.
Nota: las propiedades de los efectos de partículas no se pueden modificar una vez
añadidas a una plantilla de título.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes en la plantilla de efectos de título.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
176
CyberLink PowerDirector
3. Una vez añadida, cambie el tamaño y la posición de la imagen en el Diseñador
del título según requiera.
Consulte Personalización de la configuración de imagen si desea usar la clave
cromática para hacer transparente la imagen del efecto de título.
Inserción de fondos
Su efecto de título puede constar de un fondo sobre el cual se muestra el texto del
título.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea usar como fondo y haga
clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic en el botón
.
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posición y la orientación del texto de título y las imágenes en un
efecto de título, de manera rápida y sencilla.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el efecto de título en el vídeo principal. Seleccione Ajustar a
líneas de referencia para que el efecto de título se ajuste a la cuadrícula, zona
segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el texto de título y la posición u orientación de la imagen:
haga clic en el texto del título o en una imagen y arrástrelo a una nueva
posición.
si edita un título 2D, haga clic en encima del texto del título o la imagen y
arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
si el efecto de título contiene una imagen, selecciónela y haga clic en un vértice
o lado y arrastre para redimensionar la imagen.
177
Adición de efectos de título
Modificación de las propiedades de
texto del título
Haga clic en la ficha Texto del efecto de título para cambiar las propiedades del texto
de título seleccionado. Las propiedades que están disponibles en la ficha dependen
del tipo de texto de título que está editando. Consulte Modificación de las
propiedades de texto 2D si está editando el texto del título 2D o en Modificación de
las propiedades de texto Similar a 3D si está editando texto de título similar a 3D.
Modificación de las propiedades de texto 2D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto de título 2D, en la ficha de propiedades
de texto puede modificar todo desde el tamaño, estilo y color del texto, así como
añadir sombras, bordes, desenfoque por movimiento y mucho más.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al
texto de título
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en caso
necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del título, asegúrese de que el
cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades del texto en
la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido de caracteres en sus
favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de caracteres guardados,
seleccione Mis favoritos en la lista desplegable Tipos de caracteres.
Personalización de la configuración del tipo de fuente
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del texto de título seleccionado. También puede seleccionar el color
de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y del
texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
178
CyberLink PowerDirector
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque
y la transparencia. Seleccione la opción Aplicar fuente para activar las propiedades
de fuente en el texto de título seleccionado y, a continuación, use los controles
deslizantes Desenfoque y Transparencia para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de fuente
cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los cuadrados
coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre el control
Dirección de degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los colores
en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para agregar un reflejo del texto del
título en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante Distancia para
definir el espacio entre el reflejo y el texto del título. Use el control deslizante
Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de la configuración de sombra de fuente
Seleccione la opción Configuración de sombra de fuente y Aplicar sombra para
agregar una sombra al texto del título. Las opciones disponibles permiten cambiar el
color, la dirección y la distancia desde el texto de la sombra y añadir un efecto de
transparencia o de desenfoque.
Aplicación de configuración del borde
Seleccione la opción Configuración del borde y Aplicar borde para agregar un
179
Adición de efectos de título
borde alrededor del texto del título. Las opciones disponibles permiten cambiar el
tamaño del borde y añadir efectos de transparencia o de desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del borde
cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los cuadrados
coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre el control
Dirección de degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los colores
en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Habilitación de profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración 3D
y después Habilitar profundidad 3D* para dar al texto de título un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presente el texto del título en 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el texto del título en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo
plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su efecto de título contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista previa
y haga clic en la opción Configuración de imagen para personalizarla.
Para aplicar un efecto de clave cromática (efecto verde) en la imagen, seleccione
Aplicar clave cromática. A continuación, haga clic en y seleccione el color en la
180
CyberLink PowerDirector
imagen que desea reemplazar/hacer transparente. Use los controles deslizantes
Tolerancia de intensidad y Tolerancia de matiz para ajustar el nivel de clave
cromática aplicado, mostrando el contenido situado detrás de la imagen
seleccionada.
Seleccione Habilitar volteo de objeto si desea voltear la imagen en el texto de título
de arriba a abajo o de izquierda a derecha, en función de sus necesidades. También
puede activar un efecto de aparición gradual en la imagen. Seleccione si se habilita
una aparición gradual y/o una desaparición gradual en la imagen.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave
a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para que pueda personalizar la
duración del fundido, en caso necesario. Consulte Uso de fotogramas clave de
imágenes incrustadas para obtener más información.
Modificación de las propiedades de texto
Similar a 3D
Si va a crear o editar una plantilla de título Similar a 3D, en la ficha de propiedades de
texto puede modificar el tamaño, estilo y color del texto, así como su configuración
de extrusión, transparencia, textura y rotación.
Nota: consulte La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener más
información sobre ambos tipos de efectos.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al
texto de Título similar a 3D
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha,
en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D,
asegúrese de que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa
y haga clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que ha terminado de personalizar todas las propiedades de texto
similar a 3D, haga clic en para guardar el valor predefinido de caracteres en sus
favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de caracteres guardados,
seleccione Mis favoritos en la lista desplegable Tipos de caracteres.
Personalización de la configuración del tipo de fuente
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
181
Adición de efectos de título
fuente y tamaño del texto de Título similar a 3D seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva y ajustar el
espaciado del texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar la cantidad de extrusión y
transparencia de la fuente. Para configurar el color de fuente, haga clic en el
cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color que desee
del texto de Título similar a 3D.
Nota: al aplicar una extrusión al texto del título Similar a 3D, el ángulo del texto
extruido cambia mientras mueve el texto a áreas diferentes del fotograma de vídeo.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para agregar un reflejo del texto de
Título similar a 3D en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el texto de Título similar a 3D.
Personalización de la configuración de rotación 3D
Seleccione la opción Configuración de rotación 3D para personalizar la rotación del
texto de Título similar a 3D. Si ha aplicado extrusión en la configuración de la fuente,
use los controles deslizantes disponibles para girar el texto 3D y generar su efecto y
orientación preferidos Similar a 3D.
Aplicación de la configuración de textura 3D
Seleccione la opción Configuración de textura 3D para aplicar textura al texto
similar a 3D seleccionando una máscara de texto de la lista. Haga clic en el botón
Añadir textura para importar su propia imagen. En función de las propiedades de
color de la imagen importada, CyberLink PowerDirector aplica una textura
personalizada al texto del título.
Habilitación de profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración 3D
y después Habilitar profundidad 3D* para dar al texto de Título similar a 3D un
182
CyberLink PowerDirector
efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el texto del Título similar a 3D presente en 3D. Si arrastra el control
deslizante a la izquierda, el texto del título en 3D parecerá más próximo al
espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más
alejado (en segundo plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su efecto de título contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista previa
y haga clic en la opción Configuración de imagen para personalizarla.
Para aplicar un efecto de clave cromática (efecto verde) en la imagen, seleccione
Aplicar clave cromática. A continuación, haga clic en y seleccione el color en la
imagen que desea reemplazar/hacer transparente. Use los controles deslizantes
Tolerancia de intensidad y Tolerancia de matiz para ajustar el nivel de clave
cromática aplicado, mostrando el contenido situado detrás de la imagen
seleccionada.
Seleccione Habilitar volteo de objeto si desea voltear la imagen en el texto de título
de arriba a abajo o de izquierda a derecha, en función de sus necesidades. También
puede activar un efecto de aparición gradual en la imagen. Seleccione si se habilita
una aparición gradual y/o una desaparición gradual en la imagen.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave
a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para que pueda personalizar la
duración del fundido, en caso necesario. Consulte Uso de fotogramas clave de
imágenes incrustadas para obtener más información.
Aplicación de movimiento al texto del
título
Haga clic en la ficha Movimiento del efecto de título para aplicar animaciones tales
como fundidos de texto, movimiento de texto o barridos.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar el movimiento de texto de título
puede usar el enfoque de desenfoque por movimiento para que parezca más suave.
Consulte Aplicar desenfoque por movimiento para obtener más información.
Para aplicar animación a texto, haga lo siguiente:
183
Adición de efectos de título
1. Seleccione el texto de título que desee animar en la ventana de vista previa.
2. Haga clic en la opción Iniciando efecto y seleccione una animación en la lista
disponible.
3. Seleccione la opción Finalizando efecto y seleccione una animación en la lista
disponible.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de texto de título
Puede modificar la velocidad de animación y movimiento de texto de un título. Los
dos factores siguientes determinan la velocidad para que finalice el movimiento o la
animación.
Duración del clip de efecto de título en la línea de
tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo del
proyecto, más tiempo tardará en finalizar la animación de efecto de título. Por
ejemplo, si el clip de efecto de título dura 20 segundos, llevará al efecto de título 20
segundos completar la animación de inicio y finalización.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de imágenes
incrustadas. En el ejemplo anterior, debido a que el clip del efecto de título tiene una
duración de 20 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del
fotograma clave también es de 20 segundos.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
184
CyberLink PowerDirector
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película. La animación del efecto de título tiene cuatro fotogramas
clave.
Los dos primeros fotogramas clave indican los puntos de inicio y finalización para
iniciar el efecto, mientras que los dos últimos indican los puntos de inicio y
finalización para finalizar el efecto.
La sección verde oscura indica el tiempo necesario para que se complete el efecto de
inicio/finalización. Si desea cambiar el tiempo de inicio o finalización del efecto o el
tiempo que tarda en completarse el efecto de inicio o finalización, arrastre un
fotograma clave a la posición que desee en la línea de tiempo.
Nota: la sección verde clara indica durante cuánto tiempo se mostrará el efecto de
título en pantalla una vez finalizada la animación del efecto inicial.
Aplicar desenfoque por movimiento
Seleccione la opción Activar desenfoque por movimiento si su título de texto tiene
movimiento aplicado. El desenfoque por movimiento hace que el movimiento
parezca más suave.
185
Adición de efectos de título
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la duración
(número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma único (el
difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha aplicará más de un
desenfoque al texto del título.
Densidad del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar el número
de muestras (de efecto de título) usadas por fotograma. Arrastrar el control
deslizante hacia la derecha hará que el texto esté menos desenfocado ya que
añade muestras para rellenar el contenido que falta causado por el movimiento.
186
CyberLink PowerDirector
Guardar y compartir plantillas de
título
Cuando haya terminado de modificar su plantilla de título, puede guardarla en su
biblioteca de efectos de título para su uso futuro o cargarla en DirectorZone para
compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como una
plantilla nueva en la Sala de títulos.
haga clic en Guardar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de títulos.
187
Uso de tra nsiciones
Uso de transiciones
Capítulo 13:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de transiciones y acceder a una biblioteca
de transiciones que puede usar en o entre clips de vídeo e imágenes en la
producción de vídeo. También puede usar las transiciones de audio disponibles
entre dos clips de audio en las pistas de voz o música, o en una pista de audio.
Con las transiciones podrá controlar el modo en que el contenido multimedia
aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios, o transiciones, de un clip
al siguiente. Puede añadir una transición a un único clip o entre dos clips de una
pista.
Adición de transiciones a un
único clip
Si añade una transición a un único clip, podrá controlar cómo aparece y/o
desaparece el clip en la producción. Por ejemplo, puede añadir transiciones a vídeo
de imágenes incrustadas (incluidas imágenes, clips de vídeo, tarjetas de colores,
objetos de imágenes incrustadas, objetos de dibujo a mano, efectos de título y
efectos de partículas) y controlar totalmente su aspecto en su vídeo final.
Nota: puede configurar el comportamiento y duración predeterminados de las
transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte Preferencias
de edición para obtener más información.
Para añadir una transición a un único clip, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al principio (transición de prefijo)
o al final (transición de sufijo) de un clip en una pista de vídeo.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic y arrastre en su principio/final
dentro del clip.
Transición de prefijo
188
CyberLink PowerDirector
Transición de sufijo
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto en la línea
de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo Aplicar transición
aleatoria a todos los vídeos o Aplicar efecto de transición de aparición/
desaparición a todos los vídeos y después el comportamiento que desee para la
transición. También puede hacerlo para todos los clips de audio si selecciona Aplicar
transición aleatoria de audio a todo el audio.
Adición de transiciones entre
dos clips
También puede añadir una transición entre dos imágenes y clips de vídeo en una
pista de vídeo o entre dos clips de audio en cualquiera de las pistas de audio
relacionadas (audio, voz o música). Para añadir una transición entre dos clips, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo entre los dos clips de una pista.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic y arrastre en su principio/final
dentro del clip.
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto en la línea
de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo Aplicar transición
aleatoria a todos los vídeos o Aplicar efecto de transición de aparición/
desaparición a todos los vídeos y después el comportamiento que desee para la
transición. También puede hacerlo para todos los clips de audio si selecciona Aplicar
transición aleatoria de audio a todo el audio.
189
Uso de tra nsiciones
Definición del comportamiento
de la transición
Una vez que haya añadido una transición entre dos clips, podrá definir su
comportamiento. Las transiciones entre dos clips en CyberLink PowerDirector
pueden tener cualquiera de los siguientes comportamientos:
Nota: puede configurar el comportamiento predeterminado de las transiciones
agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte Preferencias de edición
para obtener más información.
Transición cruzada: si se utiliza una transición cruzada, los dos clips están uno
junto al otro en la línea de tiempo y la transición actúa como puente entre ellos.
Por ejemplo, si añade una transición de dos segundos entre dos clips de cinco
segundos, la duración total será de 10 segundos. La transición comienza en la
marca de cuatro segundos del primer clip y finaliza en la marca de un segundo
del segundo clip.
Transición solapada: si se usa una transición solapada, los dos clips se solapan
mientras tiene lugar la transición. Esto permite que partes de los dos clips se
reproduzcan conjuntamente durante la transición. Siguiendo el mismo ejemplo
anterior, la duración total será de ocho segundos, reproduciéndose la transición
durante dos segundos sobre ambos clips.
Para definir el comportamiento de una transición, haga lo siguiente:
Nota: todas las transiciones de audio tienen el comportamiento de transición solapar.
El comportamiento de transición cruzar no se admite para transiciones de audio.
1. Haga clic en la transición entre dos clips.
2. Haga clic en el botón Modificar para cambiar al otro tipo de transición o haga
clic con el botón secundario en la transición y seleccione Modificar
comportamiento de transición.
3. En el cuadro de diálogo Comportamiento de transición, defina el
comportamiento de la transición.
190
CyberLink PowerDirector
Modificación de configuración
de transición
Algunas transiciones tienen configuración que puede modificar en el panel
Configuración de transición. Esta configuración puede incluir la capacidad de
modificar el color de fondo usado en la transición, la dirección del efecto de
transición, el tipo de efecto usado, etc.
Para comprobar si una transición que está usando tiene configuración ajustable,
selecciónela en la línea de tiempo y haga clic en el botón Modificar para abrir el
panel Configuración de transición. Si hay una configuración disponible, ajuste según
sea necesario para lograr los resultados que desee.
191
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
Mezcla de audio y grabación
de narraciones en off
Capítulo 14:
El audio de su producción puede hacer que su producción de vídeo sea un éxito o un
fracaso. Utilice la Sala de mezcla de audio para mezclar los niveles de audio de su
producción o grabar una narración en off en la Sala de narración en off para añadir
voz al vídeo.
Ajuste de los niveles de volumen
del clip de audio
Es posible que su producción de vídeo contenga audio en una de las pistas de audio,
en la pista de música o en la pista de voz. Como el audio probablemente ha sido
grabado con niveles diferentes, el resultado puede ser una pista de sonido confusa e
insoportable.
Haga clic en para abrir la Sala de mezcla de audio para mezclar todos los niveles
de audio en una banda sonora más armoniosa para el vídeo o mezcle los niveles en
una pista en cada clip individual usando claves de volumen.
Mezcla de audio en la pista
Puede cambiar manualmente el nivel del volumen en cualquier punto de un clip de
audio en la línea de tiempo.
Para cambiar el nivel de volumen de una pista de audio en la Línea de tiempo, haga
clic en la línea del nivel de audio en el momento en que desee cambiar el nivel de
audio para configurar una clave de volumen. Arrastre la clave de volumen hacia
arriba para aumentar el volumen o hacia abajo para disminuirlo.
Nota: para quitar una clave de volumen, arrástrela hacia fuera de los bordes del clip.
192
CyberLink PowerDirector
Mezcla de audio en la Sala de mezcla
de audio
Haga clic en para ganar acceso al mezclador de audio en la Sala de mezcla de
audio, para fijar el nivel de audio para cada pista usando los controles disponibles.
A - Pistas de audio en la línea de tiempo, B - Controles del volumen principal, C- Controles
de aparición y desaparición gradual, D - Normalizar volumen, E - Control de ganancia
principal
Al acceder a la Sala de mezcla de audio, el audio situado en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo estará disponible para la mezcla. Utilice los
controles del reproductor para localizar la posición en el vídeo donde desea mezclar
el audio.
Para mezclar el audio en la línea de tiempo, haga lo siguiente:
seleccione un clip en la línea de tiempo y use el control deslizante de volumen
para aumentar o reducir el volumen en la posición actual.
Nota: si desea establecer el volumen para un clip completo, selecciónelo en la línea
de tiempo y asegúrese de que el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra
al principio del clip.
si hay más de un clip de audio en la pista de voz o de música, o en cualquiera de
las pistas de audio, haga clic en el botón Normalizar* para que CyberLink
193
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
PowerDirector ajuste el volumen para todos los clips al mismo nivel.
utilice los controles deslizantes de ganancia principal para aumentar o disminuir
el volumen de todo el contenido multimedia de una pista.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de efectos de fundido a clips
de audio
Para añadir un efecto de aparición gradual/desaparición gradual a un clip de audio,
haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de mezcla de audio
2. Seleccione el clip de audio en la línea de tiempo.
3. Asegúrese de que el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra al
principio del clip de audio y haga clic en para añadir un efecto de aparición
gradual.
4. Arrastre el control deslizante de la línea de tiempo para colocar en el clip de
audio donde desee que el audio comience la desaparición gradual y haga clic en
el efecto .
Nota: cuando añada efectos de fundido, se añaden claves de volumen al clip de audio
en la línea de tiempo. Puede ajustar estas claves de volumen para personalizar el
efecto de fundido. Consulte Mezcla de audio en la pista para obtener más información
sobre el ajuste de claves de volumen.
Restauración de los niveles de
volumen del clip de audio
Si no está satisfecho con el nivel de volumen de cualquier clip de audio, puede
restaurar fácilmente el nivel del volumen original del clip. Para ello, haga clic con el
botón secundario en el clip de audio y seleccione Restaurar el nivel del volumen
original.
194
CyberLink PowerDirector
Grabación de narraciones en off
Haga clic en para abrir la Sala de grabación de narración en off y grabar una
narración desde un micrófono mientras previsualiza la producción de vídeo.
A - Nivel del volumen de grabación, B - Preferencias de grabación, C - Botón Grabar/
Detener, D - Aparición gradual/Desaparición gradual
Al capturar la narración en off, el audio se coloca en la pista de audio y se sincroniza
automáticamente con el vídeo. Defina sus preferencias de grabación como sigue:
Seleccione Dispositivo para seleccionar el dispositivo de audio y la entrada.
haga clic en Perfil para configurar la calidad del audio grabado.
haga clic en Preferencias para definir un límite de tiempo de grabación o un
retraso de 3 segundos antes de que comience la grabación para garantizarle
que está preparado para grabar. También puede establecer fundidos
automáticos.
seleccione Silenciar todas las pistas al grabar si desea que CyberLink
PowerDirector silencie todo el resto del audio mientras graba la narración en off.
seleccione aparición gradual en la narración en off o para añadir un
efecto de desaparición gradual.
Para grabar una narración en off, haga lo siguiente:
195
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
1. Defina el nivel de volumen de grabación mediante el control deslizante
disponible.
2. Haga clic en para empezar la grabación. Grabe la narración en off
mientras ve el vídeo en la ventana de vista previa.
3. Haga clic en para detener la grabación. El clip de voz capturado se
coloca en la pista de voz.
CyberLink PowerDirector
196
197
Adición de ca pítulos
Adición de capítulos
Capítulo 15:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de capítulos*. Los capítulos se utilizan para
facilitar la navegación por la producción finalizada si decide grabarla en un disco.
Permiten a los espectadores ver sólo el contenido que deseen o buscar con facilidad
su lugar si se ha detenido el disco antes de su finalización.
Nota: para conseguir los mejores resultados, la adición de capítulos debe ser el último
paso de edición antes de grabar la producción de vídeo en disco. * Función opcional
en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
Adición de marcadores de
capítulo
Para añadir automáticamente marcadores de capítulo en la Sala de capítulos, elija
una de las siguientes opciones:
seleccione Inserte el capítulo al inicio de cada clip en la primera pista de
vídeo para añadir un marcador de capítulo antes de cada clip en la pista
superior de la línea de tiempo.
seleccione Insertar capítulos a intervalos fijos y, a continuación, introduzca el
intervalo (en minutos) en el campo proporcionado.
seleccione Insertar capítulos uniformemente y escriba el número de capítulos
en el campo proporcionado, para fijar un número de capítulos especificado de
manera uniforme en el proyecto.
Haga clic en el botón Iniciar para añadir automáticamente los marcadores de
capítulo como se ha especificado.
Para definir manualmente marcadores de capítulos, acceda a un punto en la
producción de vídeo y haga clic en . Para quitar un marcador de capítulo,
selecciónelo y haga clic en . Haga clic en para quitar todos los marcadores
de capítulo de la producción.
198
CyberLink PowerDirector
Definición de miniaturas de
capítulo
Puede definir la imagen de miniatura para cada uno de sus capítulos, que se
mostrará en el menú del disco finalizado. Solo tiene que arrastrar el control
deslizante de línea de tiempo al fotograma de su producción de vídeo que desea
usar como miniatura de capítulo y hacer clic en el botón .
199
Adición de subtítulos
Adición de subtítulos
Capítulo 16:
CyberLink PowerDirector le permite añadir subtítulos a su producción de vídeo, para
un disco o impreso en un archivo de vídeo. También puede importar subtítulos
desde un archivo, extraerlos desde un archivo MKV o añadirlos manualmente en la
Sala de subtítulos.
Para añadir un subtítulo a su producción de vídeo, haga clic en en la Sala de
subtítulos y seleccione uno de los siguientes tipos de subtítulos:
Crear subtítulos para discos/archivos*: seleccione esta opción para crear
subtítulos compatibles con la mayor parte del software de reproducción de
DVD/BDMV/AVCHD/MKV, que se podrán activar y desactivar como los que
aparecen en discos comerciales.
Nota: al seleccionar Crear subtítulos para discos/archivos, habrá de manera
predeterminada una opción Subtítulos en el menú del disco creado en la ventana
Crear disco. El formato de texto para subtítulos de disco es más limitado. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Crear subtítulos impresos sobre un archivo de vídeo: seleccione esta opción
para mezclar subtítulos en el vídeo.
Nota: si está creando subtítulos para un archivo MKV, asegúrese de seleccionar la
opción Crear subtítulos para discos/archivos y no la opción en que los subtítulos
se imprimen en el archivo de vídeo.
Adición de marcadores de
subtítulo
Los marcadores de subtítulos son los marcadores de posición para el texto del
subtítulo añadido a la producción. Se añaden para que aparezcan en el mismo
momento en que se habla el diálogo en la producción de vídeo y se muestran hasta
que se haya completado. A menos que esté importando subtítulos desde un archivo
SRT o extrayéndolos de un archivo MKV, debe añadir todos los marcadores de
subtítulos manualmente a la producción de vídeo.
Para añadir manualmente marcadores de subtítulos a la producción de vídeo, puede
hacer lo siguiente:
haga clic en el botón de reproducción de los controles del reproductor y haga
200
CyberLink PowerDirector
clic en el botón al comienzo de cada fragmento de diálogo hablado para
crear todos los marcadores de subtítulos necesarios para la producción.
Continúe con este proceso hasta que se complete el vídeo y haga clic en el
botón de parada para cargar los marcadores de subtítulos en la Sala de
subtítulos.
use los controles del reproductor para encontrar la posición en el vídeo en el
que desea añadir el subtítulo y haga clic en el botón para añadir un
marcador de subtítulo único.
Una vez haya agregado los marcadores de subtítulos, el siguiente paso será editar el
texto y la duración del subtítulo. Consulte Edición de subtítulos para obtener más
información.
Importación de subtítulos de un
archivo
Haga clic en el botón de la Sala de subtítulo para importar subtítulos de un
archivo* en los formatos SRT o TXT. Así podrá redactar los subtítulos fuera del
programa o recuperarlos de otro origen e importarlos a CyberLink PowerDirector.
Nota: cuando se importa un archivo SRT, los marcadores de subtítulo se crean
automáticamente en la Sala de subtítulo. Sin embargo, para archivos TXT debe
añadir primero todos los marcadores de subtítulo antes de importar el archivo.
Consulte Adición de marcadores de subtítulo para obtener más información.
Si importa desde un archivo TXT, debe asegurarse de que los marcadores de
subtítulo de la Sala de subtítulo coinciden con el número de líneas del texto de
subtítulo del archivo. Al crear los subtítulos en un archivo TXT, cada subtítulo debe
colocarse en una línea nueva del archivo. CyberLink PowerDirector detecta cada
línea y, a continuación, importa el texto correspondiente en los marcadores de
subtítulos de la Sala de subtítulo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Extracción de subtítulos de un
archivo MKV
CyberLink PowerDirector le permite extraer subtítulos desde un archivo MKV,
importándolos directamente en la Sala de subtítulo. Esto le permite editar
manualmente los subtítulos y, a continuación, volver a producir el archivo con el
201
Adición de subtítulos
texto de subtítulo actualizado.
Para extraer subtítulos desde u archivo MKV, haga lo siguiente:
1. Importe el archivo MKV en la biblioteca multimedia y coloque el archivo de
vídeo en la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el archivo, seleccione Extraer subtítulos y
el idioma de los subtítulos que desea extraer.
3. CyberLink PowerDirector extraerá los subtítulos en la Sala de subtítulos.
Una vez haya extraído los subtítulos del archivo, puede editar el texto del subtítulo.
Consulte Edición de subtítulos para obtener más información.
Edición de subtítulos
Una vez que los marcadores de subtítulo se añaden en la Sala de subtítulos, puede
llevar a cabo varias ediciones en ellos, incluida la edición del texto de subtítulo, el
cambio de la fuente del texto del subtítulo, su colocación en la pantalla, etc.
Para editar los subtítulos en su producción de vídeo, haga lo siguiente:
haga doble clic en cada marcador de subtítulo en la línea de tiempo (o en la
columna Texto de subtítulo y especifique el texto según sea necesario.
haga clic en el botón para definir la posición de los subtítulos de la
pantalla. Use el control deslizante Posición X para definir su posición en
horizontal, use el control deslizante Posición Y para definir su posición vertical.
hacer clic en el botón para formatear el texto de subtítulos según sea
necesario. Si está creando una producción de vídeo 3D, use el control deslizante
Profundidad 3D* para definir el nivel de profundidad que desee para los
subtítulos en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, los subtítulos en
3D parecerán más próximos al espectador (en primer plano), mientras que si lo
arrastra a la derecha aparecerán más alejados (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
para quitar un marcador de subtítulo, selecciónelo y haga clic en el botón .
Nota: una vez haya terminado de editar los subtítulos, puede hacer clic en el botón
para exportarlos y guardarlos como archivo SRT.
202
CyberLink PowerDirector
Sincronización de subtítulos
Para asegurar que los subtítulos de su producción de vídeo se sincronizan con el
diálogo del vídeo, puede ajustar manualmente la hora de inicio y finalización para
cada marcador de subtítulo, o la duración que muestran en pantalla.
Para definir una hora de inicio para un marcador de subtítulo, elija una de las
siguientes opciones:
haga doble clic en la columna Hora de inicio para el marcador del subtítulo y
escriba un código de tiempo.
coloque el cursor al principio del marcador de subtítulo en la pista de subtítulo
y arrástrelo a la nueva posición.
Para definir un tiempo final para un subtítulo, realice alguna de las siguientes
opciones:
haga doble clic en la columna Tiempo final para el marcador del subtítulo y
escriba un código de tiempo.
coloque el cursor al final del marcador de subtítulo en la pista de subtítulo y
arrástrelo a la nueva posición.
También puede definir la duración de cada marcador de subtítulo seleccionándolo
en la pista de subtítulo y haciendo clic en el botón Duración encima de la línea de
tiempo. En la ventana Configuración de la duración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre y, a continuación, haga clic en Aceptar.
203
Producción del proyecto
Producción del proyecto
Capítulo 17:
Cuando haya terminado de editar el proyecto, será el momento de producirlo.
Producir simplemente significa compilar (o procesar) cada uno de los elementos que
contiene el proyecto en un archivo reproducible. Como la producción puede tener
diferentes usos, CyberLink PowerDirector dispone de varias opciones apropiadas
para cualquier necesidad. Incluso puede limitarse a producir el audio del proyecto en
un archivo de música, creando la propia banda sonora de su producción en un
sencillo paso.
Uso de SVRT inteligente
SVRT inteligente* (Smart Video Rendering Technology, Tecnología inteligente de
procesamiento de vídeo) es una tecnología de procesamiento patentada de
CyberLink que ayuda en la salida de sus producciones de vídeo sugiriendo qué perfil
de vídeo debe usar.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
A partir del formato de los clips de vídeo originales del proyecto, de las partes de los
clips que se han modificado (y, en consecuencia, requieren procesamiento durante
la producción) y de las partes que no cambiaron (y, por tanto, se pueden omitir
durante el procesamiento), SVRT inteligente sugiere el perfil de vídeo que producirá
el resultado de mayor calidad posible y le permite ahorrar mucho tiempo durante la
producción.
Para usar SVRT inteligente, elija una de las siguientes opciones:
al editar la producción de vídeo en la ventana Editar, haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista SVRT.
en la ventana Producir, haga clic en el botón SVRT inteligente en la ficha 2D
estándar o 3D.
En el cuadro de diálogo SVRT inteligente que se muestra, CyberLink PowerDirector
selecciona automáticamente el perfil de vídeo que le sugiere usar para dar salida a su
producción de vídeo, y otros perfiles de vídeo que puede usar.
Nota: puede ver la información SVRT en la ventana Editar para obtener información
más detallada, incluidos los clips de vídeo que necesitan procesamiento. Si ve
información SVRT en la ventana Producir, haga clic en el botón Detalles (Editar) para
cambiar rápidamente a la ventana Editar.
204
CyberLink PowerDirector
Para seleccionar un perfil de vídeo, solo tiene que seleccionarlo en el cuadro de
diálogo SVRT inteligente y hacer clic en Aplicar cuando se encuentre en la ventana
Producir. El perfil de vídeo seleccionado se resaltará automáticamente y se
seleccionará según pase a producción. El perfil de vídeo que ha usado también se
guarda en el cuadro de diálogo y siempre estará disponible cuando use SVRT
inteligente.
Ventana Producir
Haga clic en el botón Producir para compilar su producción de vídeo en un archivo
listo para diversos usos, incluida la compartición con otras personas, la carga en
Internet o la grabación en disco más tarde.
A - Salida a formato 2D estándar, B - Salida a formato 3D, C - Salida a dispositivo, D -
Perfiles de producción (formatos de archivo de vídeo/audio), E - Carga a sitio web en línea,
F - Vista previa de la producción, G - Detalles de la producción, H - Configuración del perfil, I
- Preferencias de producción
205
Producción del proyecto
Nota: antes de producir una película, asegúrese de que todos sus clips de vídeo
tengan el mismo formato de entrelazado. Se trata de un paso muy importante que se
debe realizar antes de la producción, pues puede afectar drásticamente la calidad
final del vídeo. Si encuentra que la calidad del vídeo que ha producido no es
satisfactoria, verifique si el formato de entrelazado de todos los clips de vídeo es el
mismo. Si los clips tienen diferentes formatos de entrelazado, debe definir el mismo
formato para todos y después producir su película nuevamente. Para obtener más
información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado de un clip de vídeo).
En la ventana de producción, seleccione la opción de producción que coincida con la
tarea que desee llevar a cabo. A continuación, puede seleccionar una de las
siguientes opciones de producción:
Ficha
Descripción
2D estándar
Haga clic en la ficha 2D estándar si desea exportar la
producción a 2D a un archivo de vídeo que pueda ver en
un equipo o grabar en un disco más adelante. También
puede exportar simplemente el audio en un archivo de
audio para su reproducción en diversos dispositivos.
Consulte Salida a archivo 2D estándar para obtener más
información.
3D
Haga clic en la ficha 3D si desea dar salida a la producción
en un formato de archivo de vídeo 3D. Consulte Salida en
formato 3D para obtener más información.
Dispositivo
Haga clic en la ficha Dispositivo si desea producir el vídeo
y después exportarlo a una videocámara o dispositivo
portátil. Consulte Salida a un dispositivo para obtener más
información.
En línea
Haga clic en la ficha En línea si deseea cargar el vídeo en
YouTube, Facebook, Dailymotion o Vimeo. Consulte Carga
de vídeo a sitios web sociales para obtener más
información.
Nota: también puede producir varios proyectos de producción de vídeo creados al
mismo tiempo en la ventana Editar mediante la función Producción por lotes.
Consulte Producción por lotes para obtener más información.
206
CyberLink PowerDirector
Salida a archivo 2D estándar
Puede exportar su producción de vídeo como archivo de vídeo 2D estándar, que
podrá ver en su equipo, grabar en disco o exportar a un dispositivo portátil. También
puede exportar simplemente el audio en un formato de archivo de audio para su
reproducción.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar su
producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda. Consulte
Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el uso de esta función.
Puede exportar el proyecto a uno de los siguientes formatos:
AVI
MPEG-2*
H.264 AVC*
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
QuickTime (MOV)*
Matroska (MKV)*
Archivo de audio (WMA, WAV, M4A)
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para exportar su producción de vídeo en 2D estándar, haga lo siguiente:
Nota: si existe algún contenido multimedia 3D en su producción de vídeo, deberá
asegurarse de que el formato de origen 3D está ajustado antes de la producción para
garantizar que el contenido multimedia se muestra correctamente en 2D. CyberLink
PowerDirector incorporará los fotogramas de ojo especificados en el vídeo 2D.
Consulte Definición del formato de origen 3D para obtener más información.
1. Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (o en la opción de
archivo de audio) si solo desea exportar el audio de la producción).
2. Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y la
calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de perfiles para
obtener más información.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de archivos de
vídeo H.264 AVC/WMV/MPEG-4 ahora admiten una resolución de hasta 4K* (Ultra
HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo que
desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
207
Producción del proyecto
3. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
4. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra carpeta de
salida.
5. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuración de calidad
que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la resolución
del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión de
audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo seleccionado y de
la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción. La
opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel Processing
o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está dando salida en
un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar una
208
CyberLink PowerDirector
secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas RGB, al
tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad visual si su
entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Salida en formato 3D
Puede exportar su producción en un formato de archivo de vídeo 3D*. Para exportar
su proyecto a un archivo, seleccione la ficha 3D y, a continuación, seleccione el
formato de archivo que desee.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar su
producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda. Consulte
Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el uso de esta función. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Puede exportar la producción a uno de los siguientes formatos:
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
MPEG-2*
H.264 AVC*
QuickTime (MOV)*
Matroska (MKV)*
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para exportar su producción de vídeo en 3D, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su produción de vídeo, deberá
convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas potentes: 2D a 3D
para obtener más información.
1. Seleccione un formato de archivo de vídeo 3D haciendo clic en él.
2. Seleccione el Formato de salida 3D en el menú desplegable. Consulte Formato
de salida 3D para obtener más información.
3. Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y la
calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de perfiles para
obtener más información.
209
Producción del proyecto
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de archivos de
vídeo H.264 AVC/WMV/MPEG-4 ahora admiten una resolución de hasta 4K* (Ultra
HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo que
desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
4. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
5. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra carpeta de
salida.
6. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Formatos de salida 3D
Una vez que haya seleccionado un formato de archivo de vídeo (o un contenedor),
deberá seleccionar el formato de origen de la salida 3D. Esta selección especifica
cómo se muestra el contenido 3D. Puede seleccionar uno de los siguientes formatos
de origen de salida 3D:
Lado a lado media anchura (I/D): formato de origen 3D lado a lado optimizado
para producciones de vídeo 4:3 o no HD.
Lado a lado anchura completa (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo HD.
Nota: No se puede dar salida a los vídeos MPEG-2 3D con este formato de origen. El
formato de anchura completa lado a lado solo está disponible al ejecutar la versión
Ultra con un sistema operativo de 64 bits.
Codificación de visualización múltiple H.264: formato de origen Multi-View
Coding (MVC).
Anáglifo: formato de origen rojo/cián. Seleccione este formato si no tiene un
dispositivo con pantalla 3D, para ver una producción de vídeo 3D con gafas 3D
anáglifas.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuración de calidad
que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la resolución
210
CyberLink PowerDirector
del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión de
audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo seleccionado y de
la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción. La
opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel Processing
o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está dando salida en
un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar una
secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas RGB, al
tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad visual si su
entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Salida a un dispositivo
Seleccione la ficha Dispositivo si desea dar salida a la producción de vídeo en un DV
o una cinta HDV*.
Nota: debe localizar manualmente la posición en la cinta de videocámara HDV donde
desee grabar el contenido antes de continuar.
También puede exportar su producción en un archivo que después podrá copiar de
nuevo en una videocámara HDD (con disco duro)*. O también exportarlo en un
211
Producción del proyecto
formato de archivo compatible con numerosos dispositivos portátiles, incluido un
iPod/iPhone/iPad, PS3*/PSP/Walkman, Xbox/Zune y una amplia variedad de
teléfonos móviles*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Para dar salida a su producción de vídeo en un dispositivo, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su produción de vídeo, deberá
convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas potentes: 2D a 3D
para obtener más información.
1. Seleccione un tipo de dispositivo haciendo clic en él. Si está escribiendo en una
videocámara DV o HDV, asegúrese de que está conectado y encendido.
2. Seleccione el Tipo de perfil o Nombre del perfil/Calidad que desea usar para
crear el archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño
de archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte Personalización
de perfiles para obtener más información.
3. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
4. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra carpeta de
salida.
5. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar el formato del el archivo de proyecto producido, en función
de lo que seleccione es posible que haya una configuración de calidad de vídeo que
pueda personalizar en la sección de perfiles de vídeo.
Esta configuración de calidad de vídeo se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión de
audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
212
CyberLink PowerDirector
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo seleccionado y
de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción (sólo
disponibles para crear un archivo de videocámara HDD). La opción Codificador
de vídeo de hardware solamente está activada si su equipo admite la
aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la tecnología CUDA,
una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel Processing o un
equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está dando salida en un
formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido (sólo disponibles para crear un
archivo de videocámara HDD).
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual (sólo disponibles para crear un archivo de
videocámara HDD). CyberLink PowerDirector puede generar una secuencia
compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas RGB, al tiempo que
ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad visual si su entorno de
reproducción está capacitado para x.v.Color.
Eliminar el archivo después de finalizar de grabar: seleccione esta opción
para que CyberLink PowerDirector elimine el archivo de vídeo producido una
vez grabado en su videocámara DV o HDV.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Carga de vídeo en sitios de medios
sociales
Haga clic en la ficha En línea para cargar su producción de vídeo en uno de los
siguientes sitios web multimedia en línea:
Facebook
YouTube
Dailymotion
Vimeo
213
Producción del proyecto
Niconico Douga
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, puede producir y cargar
vídeo con una resolución de hasta 4K* (Ultra HD) en sitios web sociales. Antes de la
producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo que desee en el menú
desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Carga de vídeo en Facebook
Para cargar su vídeo en Facebook®, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Facebook.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo de
perfil.
3. Introduzca un Título y una Descripción para su vídeo en los campos facilitados.
El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
4. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
5. Haga clic en Iniciar para empezar.
6. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Facebook.
7. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga
clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo de
214
CyberLink PowerDirector
vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo producido.
215
Producción del proyecto
Cómo cargar vídeos en YouTube
Para cargar su vídeo en YouTube, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos
vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en
YouTube.
1. Haga clic en el botón Vídeos de YouTube.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo de
perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opción de calidad
disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la calidad del
vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el usuario esté viendo el
vídeo.
3. Introduzca un Título y una Descripción para su vídeo en los campos facilitados.
El texto introducido se incluirá en YouTube una vez cargado. Seleccione
también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas Etiquetas con
palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para encontrar su
vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue en
YouTube.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en Galería de
vídeos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se mostrará una versión animada
de la descripción gráfica de su proyecto, junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de YouTube.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga
clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga en YouTube 3D
Si la producción de vídeo que está cargando es 3D, seleccione la opción Compartir
como vídeo 3D* para cargarlo en YouTube en formato de origen de vídeo 3D. Una
vez cargado, podrá verlo en YouTube en 3D.
216
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias de
producción:
Codificación de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo de
vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo producido.
Carga de vídeo en Dailymotion
Para cargar su vídeo en Dailymotion, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos
vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en
Dailymotion.
1. Haga clic en el botón Dailymotion.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo de
perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad correspondiente
esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente procesado en
Dailymotion.
Nota: la opción de calidad disponible en Dailymotion también depende de la calidad
del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el vídeo.
3. Introduzca un Título y una Descripción para su vídeo en los campos facilitados.
El texto que escriba se incluirá en Dailymotion una vez cargado. Seleccione
también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas Etiquetas con
palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para encontrar su
vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue en
217
Producción del proyecto
Dailymotion.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en Galería de
vídeos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se mostrará una versión animada
de la descripción gráfica de su proyecto, junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Dailymotion siguiendo los pasos de las ventanas
de Autorización de Dailymotion.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga
clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo de
vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo producido.
Carga de vídeo en Vimeo
Para cargar su vídeo en Vimeo, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos
vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en Vimeo.
1. Haga clic en el botón Vimeo.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo de
perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad correspondiente
218
CyberLink PowerDirector
esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente procesado en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la calidad del
vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el vídeo.
3. Introduzca un Título y una Descripción para su vídeo en los campos facilitados.
El texto que escriba se incluirá en Vimeo una vez cargado. Escriba también
etiquetas con palabras clave que puedan buscar los usuarios para encontrar su
vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue en
Vimeo.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en Galería de
vídeos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se mostrará una versión animada
de la descripción gráfica de su proyecto, junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Vimeo siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Vimeo.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga
clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo de
vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo producido.
219
Producción del proyecto
Carga de vídeo en Niconico Douga
Para cargar su vídeo en Niconico Douga, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos
vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en
Niconico Douga.
1. Haga clic en el botón Niconico Douga.
2. Escriba su nombre de usuario y contraseña de Niconico Douga. Si no tiene una
cuenta, haga clic en el vínculo Registrarse en Niconico para obtener una.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo de
perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad correspondiente
esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente procesado en
Niconico Douga.
Nota: la opción de calidad disponible en Niconico Douga también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el vídeo.
4. Introduzca un Título y una Descripción para su vídeo en los campos facilitados.
El texto que introduce se incluye en Niconico Douga una vez cargado. Escriba
también etiquetas con palabras clave que puedan buscar los usuarios para
encontrar su vídeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo cargue
en Niconico Douga.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en Galería de
vídeos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se mostrará una versión animada
de la descripción gráfica de su proyecto, junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
6. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
7. Use los controles del reproductor de la ventana de vista previa para encontrar el
fotograma de vídeo en su producción que desea usar como la miniatura del
vídeo en el sitio web de Niconico Douga y, a continuación, haga clic en el botón
Configurar miniatura.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Niconico Douga siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Niconico Douga .
10. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga
clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
220
CyberLink PowerDirector
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo de
vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo producido.
Producción por lotes
CyberLink PowerDirector le permite producir varios proyectos al mismo tiempo
usando la función Producción por lotes. En la ventana Producción por lotes, puede
importar varios proyectos de CyberLink PowerDirector en formato .pds y darles
salida como archivos de vídeo en gran variedad de formatos, todo en poco tiempo.
Para realizar una producción por lotes, haga lo siguiente:
Nota: si trabaja actualmente en una producción de vídeo, deberá guardarlo y cerrarlo
para poder realizar una producción por lotes.
1. Seleccione Archivo > Producción por lotes desde el menú.
2. Haga clic en y examine y seleccione el proyecto CyberLink PowerDirector
que desea añadir a la cola de producción.
3. En caso necesario, haga clic en el nombre de archivo en la columna Nombre de
archivo de salida para cambiar el nombre del archivo de vídeo de salida.
4. En caso necesario, haga clic en para editar la configuración del perfil de
producción de la tarea como sigue:
Nota: en caso necesario, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda
sobre la selección de un perfil de salida. Consulte Uso de SVRT inteligente para
obtener más información.
Carpeta de salida: en caso necesario, seleccione otra ubicación en el equipo
donde se va a exportar el archivo haciendo clic en para definir otra carpeta
221
Producción del proyecto
de salida.
Tipo de producción: seleccione si desea exportar la tarea seleccionada como
archivo de vídeo, archivo de vídeo para un dispositivo o archivo de vídeo 3D*.
Formato del archivo multimedia: seleccione el formato del archivo de vídeo
exportado en este menú desplegable.
Nota: en función de sus dos primeras selecciones, diferirán los menús desplegables
disponibles que siguen. Úselos para seleccionar el formato de salida 3D*, perfil, etc.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configuración del perfil y establecer
los cambios.
5. Si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family
Processor) y está dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264 y
MPEG-4), seleccione la opción Habilitar automáticamente el codificador
de vídeo por hardware GPU si desea que CyberLink PowerDirector la use,
cuando esté disponible, durante la producción por lotes.
6. Haga clic en Iniciar para comenzar la producción de todas las tareas en la lista.
Nota: seleccione la opción Cerrar ordenador tras la producción para que CyberLink
PowerDirector apague el programa y el equipo cuando se hayan producido todas las
tareas.
CyberLink PowerDirector
222
223
Crea ción de discos
Creación de discos
Capítulo 18:
Una vez finalizada la creación de su producción de vídeo, haga clic en Crear disco
para grabar su película en disco, completa con un menú de disco. También puede
importar otros vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector, creando un disco en
varias capas de aspecto profesional con solo unos sencillos pasos.
A - Ficha Contenido del disco, B - Ficha Preferencias de menú, C - Ficha Preferencias del
disco 2D, D - Ficha Preferencias del disco 3D, E - Propiedades de fuente de menú del disco,
F - Ventana de vista previa del menú del disco, G - Grabar en disco, H - Menú Vista previa
del disco, I - Propiedades del menú del disco, J - Controles de navegación del menú, K -
Contenido del disco
Los discos creados en CyberLink PowerDirector pueden tener uno o más títulos
(archivos de vídeo o proyectos de CyberLink PowerDirector), que se denominan
Escenas en el disco final. Cada título (o Escena) puede tener varios capítulos e incluir
subtítulos.
Para crear un menú de disco y grabar la producción de vídeo en disco, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en el botón Crear disco para abrir la ventana Crear disco. La
224
CyberLink PowerDirector
producción de vídeo en la que está trabajando actualmente se importará a la
ventana.
2. En la ficha Contenido, haga clic en los botones y para importar
títulos adicionales (archivos de vídeo o proyectos de PowerDirector) en el disco.
Consulte Importación de contenido adicional del disco para obtener
información más detallada.
3. Haga clic en la ficha Preferencias de menú y seleccione en la biblioteca el menú
que desea usar en el disco. Consulte Selección de un menú de disco para
obtener información más detallada sobre la selección de menús de disco o para
obtener información sobre la personalización de los suyos.
4. Edite las propiedades del menú de disco seleccionado, incluida la
personalización del texto del menú, del número de botones, de la música de
fondo, etc. Consulte Edición de propiedades del menú de disco para obtener
más información.
5. En caso necesario, haga clic con el botón secundario en la miniatura del
menú de disco seleccionado en la biblioteca y seleccione Modificar para
realizar su edición avanzada en el Diseñador de menús. También puede crear
nuevos menús de disco y menús 3D* en el Diseñador de menús. Consulte
Personalización de menús de disco en el diseñador de menús para obtener
información más detallada.
6. El último paso es grabar la producción en disco. Realice una de las siguientes
opciones:
si su proyecto es una producción de vídeo 2D convencional, haga clic en la
ficha Disco 2D. Consulte Grabación de un disco en 2D para obtener más
información.
si su proyecto es una prodeucción de vídeo 3D* convencional, haga clic en la
ficha Disco 3D. Consulte Grabación de un disco en 3D para obtener más
información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Importación de contenido
adicional del disco
La ficha Contenido contiene su producción de vídeo actual que se va a grabar en
disco. En esta ficha puede importar títulos adicionales (archivos de vídeo y proyectos
de CyberLink PowerDirector), que, con su producción de vídeo actual, se denominan
Escenas en el menú de disco.
225
Crea ción de discos
En la ficha Contenido, puede añadir títulos adicionales al disco realizando la
siguiente operación:
haga clic en para importar archivos de vídeo adicionales que desea en el
disco creado.
haga clic en para importar los proyectos de CyberLink PowerDirector
existentes que desee en el disco creado.
Nota: según añade contenido, haga clic en el botón Estructura del menú para ver la
estructura del menú del disco. En el árbol de estructura, puede ver todos los títulos
(vídeos y proyectos) del disco y los capítulos de cada título.
Al importar vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector a la ficha Contenido, use
los siguientes botones para:
coloque el cursor sobre el título y haga clic en en su miniatura para
reproducirlo.
- editar el título seleccionado en la ventana Editar de CyberLink
PowerDirector.
- quitar el título seleccionado del menú de disco.
Haga clic en Mostrar capítulos para ver los capítulos en el título seleccionado (vídeo
o proyecto). Puede hacer clic en el botón para configurar/editar los capítulos del
título seleccionado en la Sala de capítulos. Para más información acerca de la edición
de capítulos, consulte Adición de capítulos.
Nota: según va añadiendo contenido al disco, observe la información sobre capacidad
en la parte inferior de la ventana. Haga clic en para cambiar la visualización de
la capacidad del disco o en para ver el Resumen de la producción del disco en
cualquier momento.
Cuando haya terminado de añadir todo el contenido que desea al disco, puede
reordenar todos los títulos con solo arrastrarlos a la posición que desee.
226
CyberLink PowerDirector
El orden de los títulos en la ficha Contenido es el orden con el que se graban en el
disco.
Selección de un menú de disco
Haga clic en la ficha Preferencias de menú para seleccionar la plantilla de menú de
disco de su biblioteca de menú que desea incluir en el disco. Para obtener una vista
previa de las páginas en un menú de disco, solo tiene que hacer clic en su miniatura
en la biblioteca.
Nota: si no desea incluir un menú en el disco final, seleccione la plantilla Ningún
menú en la biblioteca de menús.
La mayoría de las plantillas de menú de disco de CyberLink PowerDirector presentan
varias capas y pueden constar de las páginas siguientes:
una página de inicio de menú principal (Raíz).
si tiene más de un título (vídeo o proyecto), el disco tendrá una página Escenas
en la ventana Vista previa de disco. Tenga en cuenta que, en el Diseñador de
menús, se denomina la página Títulos.
una página Capítulos en la que puede desplazarse por los títulos, si se han
añadido capítulos.
una página de Subtítulos que le permite activar/desactivar los subtítulos del
disco.
Nota: la página Subtítulos de un menú de disco únicamente estará disponibles si ha
seleccionado Crear subtítulos para disco al crear subtítulos en la Sala de subtítulos.
Consulte Adición de subtítulos para obtener más información.
Para configurar la plantilla de menú de disco para el disco, realice alguna de las
siguientes opciones:
227
Crea ción de discos
Nota: puede configurar plantillas de menú para todas las páginas del menú de disco o
solo para la página de inicio/raíz o las subpáginas (títulos/capítulos y páginas de
subtítulos). Si no desea configurar la plantilla de menús para todas las páginas,
asegúrese de que la página que desea configurar se muestra en la ventana de vista
previa del menú de disco antes de seleccionar la plantilla.
Haga clic con el botón secundario en la miniatura de la plantilla del menú en la
biblioteca de menús que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual que
está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio, títulos, capítulos.
Haga clic en una miniatura de la plantilla del menú en la biblioteca de menús
que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual que
está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio, títulos, capítulos.
Nota: en caso necesario, puede descargar e importar plantillas de menú de disco
adicionales desde DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone para obtener
más información.
Edición de propiedades del
menú de disco
CyberLink PowerDirector le proporciona total control creativo sobre el aspecto de su
menú de disco. Utilice los controles de navegación para obtener una vista previa del
diseño y comportamiento del menú de disco seleccionado.
Si desea ver la página de títulos, capítulos o subtítulos, haga clic en la ventana de
vista previa del menú de disco y use el botón y los demás controles de
navegación de menú para desplazarse por el menú de disco. También puede hacer
clic en el botón Vista previa situado en la parte inferior de la ventana para ver el
aspecto que tendrá el disco grabado cuando se reproduzca en el reproductor de
discos.
Nota: para realizar una edición más avanzada en una plantilla de disco seleccionada
usando el Diseñador de menús, haga clic con el botón secundario en la plantilla de
menú en la biblioteca de menú y seleccione Modificar. Consulte Personalización de
menús de disco en el diseñador de menús para obtener más información.
228
CyberLink PowerDirector
Edición de texto del menú de disco
Para modificar el texto que aparece en la página de menús, incluido el texto de
botón en el que se puede hacer clic, haga doble clic en él en la ventana de vista
previa del menú de disco y especifique el nuevo texto. Puede modificar el estilo, el
tamaño y la alineación del texto del menú usando las opciones de propiedades de
fuente del menú situadas en la parte superior de la ventana de menú del disco.
Para cambiar la posición del texto del menú, sólo tiene que hacer clic en él y
arrastrarlo a la nueva posición.
Nota: al cambiar la posición del texto del menú en la ventana de vista previa del menú
de disco, haga clic en para habilitar la zona segura de TV para ayudarle con la
colocación del clip seleccionado en el área de visualización de vídeo.
Definición de música del menú de
disco
Algunas de las plantillas de menú de disco prediseñadas contienen música de menú.
En las propiedades del menú del disco, puede:
hacer clic en para editar o reemplazar la música de fondo del menú.
Consulte Definición de música de fondo para obtener más información.
hacer clic en para quitar la música de fondo actual del menú de disco.
hacer clic en para añadir música de fondo con Magic Music. Consulte
Magic Music para obtener más información.
Definición de música de fondo
Si utiliza música de fondo en el menú del disco, haga clic en el botón para
realizar las siguientes funciones:
Nota: la duración final de la música de fondo del menú de disco depende del tiempo
especificado en el campo Duración en la ventana Configuración del modo de
reproducción, y no de la duración del archivo de música usado. Consulte
Configuración del modo de reproducción del disco para obtener más información
sobre la configuración de la duración del menú.
haga clic en el botón para añadir o reemplazar la música de fondo del
menú de disco actual.
si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
229
Crea ción de discos
si es necesario, seleccione que la música de fondo realice una Aparición
gradual o Desaparición gradual.
si la duración del archivo de música del menú no es tan grande como la
duración especificada, seleccione la opción Repetición automática para
reproducirla en bucle.
Si ha terminado de configurar las opciones de música de fondo, haga clic en Aplicar
a todo las páginas para configurar la música para todas las páginas del menú de
disco o en Aplicar para configurarla solo para la página de menú actual que está
visualizando en la ventana de vista previa del menú de disco.
Adición de un primer vídeo
reproducido
Utilice esta opción para añadir al disco creado un vídeo (o un proyecto existente de
CyberLink PowerDirector) como primer vídeo reproducido. El primer vídeo
reproducido se reproducirá automáticamente cuando se inserte el disco en un
reproductor de discos, antes de que se cargue el menú del disco. No hay botones de
navegación disponibles durante la primera reproducción y no se puede avanzar
rápidamente más allá de este segmento.
En una producción profesional, normalmente es un aviso o advertencia de copyright.
Sin embargo, en vez de eso, puede preferir usar una introducción personal u otro
clip de vídeo.
Para definir un clip de vídeo como primer vídeo reproducido, haga lo siguiente:
haga clic en y seleccione el vídeo que desee.
haga clic en para quitar el vídeo definido como primer vídeo reproducido.
Haga clic en para obtener una vista previa del primer vídeo reproducido.
Nota: si está creando una producción de vídeo 3D y grabándola en disco en 3D,
puede usar un clip de vídeo 3D como primer vídeo reproducido. Una vez añadido,
haga clic en para configurar el formato de origen 3D del clip. Consulte Definición
del formato de origen 3D para obtener información más detallada.
230
CyberLink PowerDirector
Configuración del modo de
reproducción del disco
Haga clic en el botón para abrir la ventana Configuración del modo de
reproducción y configurar cómo reproduce el disco las escenas del disco.
Nota: el modo de reproducción del disco determina cómo se reproduce el título
(vídeos y proyectos añadidos en la ficha Contenido) en el disco, no los capítulos
contenidos en cada título. Si el disco solo tiene un título, la configuración del modo de
reproducción del disco no tendrán ningún efecto en el disco grabado.
En la ventana Configuración del modo de reproducción, puede definir lo siguiente:
elija uno de los tres modos de reproducción basándose en las descripciones
disponibles. El disco seguirá el comportamiento seleccionado cuando se inserte
o cuando se presione Reproducir en el reproductor de discos.
Fin de tiempo de espera automático del menú: seleccione esta opción si
desea que el contenido del disco se reproduzca automáticamente cuando
inserte el disco en un reproductor de discos. Una vez seleccionado, el contenido
se reproducirá automáticamente después de mostrar el menú del disco durante
el tiempo especificado. Si no selecciona esta opción, el menú realiza un bucle
indefinidamente hasta que pulse el botón Reproducir del reproductor de discos.
Duración: escriba el tiempo en que se muestra el contenido (vídeo de fondo,
música de fondo, etc.) del menú de disco. La mínima duración que se permite es
de 10 segundos, y el disco puede tener una duración de hasta 99 segundos
antes de realizar un bucle al principio.
Nota: la duración que especifique será también la duración de la música de fondo del
menú, incluso si la duración del archivo de música seleccionado es superior a la
duración especificada.
Especificar botones por página
Al crear un disco de película con varios títulos o capítulos, puede seleccionar el
número de botones de miniatura que se muestran en la página de menú de Títulos
y Capítulos.
Para cambiar el número de botones que se muestra en las páginas de títulos y
capítulos, primero debe acceder a la página Títulos y Capítulos a través de la
ventana de vista previa del menú y, a continuación, usar el menú desplegable
Botones por página en la parte inferior izquierda para seleccionar el número que
desea en estas páginas.
Nota: el número de botones de miniatura que pueden mostrarse en cada página de
menú depende del diseño de la plantilla de menú. Algunas plantillas de menú no
permiten el cambio del número de botones que se muestra en una página.
231
Crea ción de discos
Seleccione Agregar índice de miniaturas para añadir numeración a cada miniatura
de escena y capítulo en las páginas de menú.
232
CyberLink PowerDirector
Personalización de menús de
disco en el Diseñador de menús
Puede realizar una edición más avanzada del menú del disco en el Diseñador de
menús*. También puede crear una plantilla de menú de disco totalmente nueva a
partir de cero.
Para editar un menú de disco existente, haga clic con el botón secundario en la
plantilla de menú en la biblioteca en la ficha Preferencias de menú y seleccione en
Modificar. Para crear una nueva plantilla de menú de disco, haga clic en el botón
Crear menú.
A - Vista de página de menú (Editar página), B - Ficha Cambiar propiedades de texto del
menú, C - Propiedades del menú, D - Ficha Definir propiedades de objeto, E - Ficha Definir
propiedades del botón, F - Añadir multimedia/imagen/texto de título/botón, G - Selección de
modo, H - Herramientas de zoom, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Alinear objetos, K -
Seleccionar efecto de vídeo, L - Habilitar profundidad 3D, M - Cargar en DirectorZone
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
233
Crea ción de discos
En el Diseñador de menús, puede editar las tres posibles páginas de menú de disco.
Tenga en cuenta que los títulos (vídeos y proyectos del disco) y las páginas de
capítulos siempre tienen el mismo diseño.
Para modificar una página específica, seleccione Menú raíz, Menú de títulos/
capítulos o Menú de subtítulos en el menú desplegable Editar página.
Nota: la página Menú Subtítulos únicamente estará disponible si ha seleccionado
Crear subtítulos para disco al añadir subtítulos en la Sala de subtítulos. Consulte
Adición de subtítulos para obtener más información.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al personalizar menús en el Diseñador de menús, use la selección de modo y las
herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar menús en el Diseñador de menús, use los controles del reproductor
para obtener una vista previa y haga clic en para obtener una vista previa del
menú a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador de menús, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto, los botones, las imágenes, etc. del menú a diferentes áreas del
menú.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista en el
Diseñador de menús. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al menú de
disco.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana de
vista previa al modificar el menú de disco. También puede seleccionar la cantidad de
zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista previa del menú
de disco. Seleccione Ajustar para redimensionar el menú de disco de modo que se
ajuste a la ventana del visor del Diseñador de menús.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda de
desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el menú de disco.
234
CyberLink PowerDirector
Configuración de la apertura y fondo
del menú
Puede importar un vídeo que se reproduzca en segundo plano mientras se carga el
menú. Denominado normalmente apertura de menú, aparece en la mayoría de los
discos comerciales antes de que se muestren las opciones de menú.
También puede añadir o reemplazar el fondo del menú de disco con un archivo de
imagen o vídeo o establecer un efecto de vídeo aplicado al fondo del menú de disco.
Inclusión de una apertura de menú
Para incluir un vídeo como apertura de menú, haga clic en el botón , seleccione
la opción Importar vídeo de usuario para apertura de menú y seleccione el vídeo
que desee usar.
Establecimiento del fondo de menú
Para establecer o reemplazar la imagen de fondo del menú con un archivo de
imagen o vídeo. Para ello, haga clic en el botón y seleccione la opción Definir
imagen o vídeo de fondo. Una vez seleccionado, defina cómo se muestra el
contenido multimedia de fondo en la ventana Configuración de Ajuste de
multimedia de fondo.
Nota: para quitar la imagen o vídeo de fondo importado, solo tiene que hacer clic en
el botón .
Ajuste de la configuración multimedia del fondo del
menú
Cuando importe clips de vídeo e imágenes para su uso como fondo para el menú de
disco, se muestra la ventana Configuración de Ajuste de multimedia de fondo. En la
ventana puede configurar lo siguiente:
Ajuste de estiramiento: en esta ficha, seleccione lo que desea que haga
CyberLink PowerDirector si el clip de vídeo o imagen que ha seleccionado como
fondo tiene una relación de aspecto diferente a la plantilla de menú de disco.
Seleccione Aplicar a todas las páginas del menú para usar esta configuración
en todas las páginas de menú.
Configuración 3D-BD: si está exportando a una producción de vídeo 3D como
235
Crea ción de discos
disco BD-3D*, haga clic en esta ficha para configurar el formato de origen 3D del
vídeo de fondo que ha importado. Consulte Definición del formato de origen 3D
para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de movimiento a imágenes de fondo
Si ha importado una imagen para usarla como fondo del menú, puede seleccionar
un efecto de movimiento para que el menú resulte más atractivo. Para ello,
seleccione de entre las opciones de movimiento disponibles en el menú desplegable
encima de la ventana de vista previa.
Selección de un fondo de efecto de vídeo
Para aplicar un efecto de vídeo al fondo del menú del disco, haga clic en el botón
en la parte inferior de la ventana del diseñador y, a continuación, seleccione el efecto
de vídeo en la lista. Utilice cualquier configuración disponible para personalizar el
efecto como más le guste.
Adición de imágenes a menús
Haga clic en el botón para importar una imagen al menú del disco. Una vez
importado, puede cambiar de posición y tamaño la imagen para que se adapte al
menú del disco como sea necesario. Si desea añadir una imagen como fondo del
menú, consulte Establecimiento del fondo de menú.
Consulte Personalización de la configuración de imagen si desea usar la clave
cromática para hacer transparente el menú del disco.
236
CyberLink PowerDirector
Adición y edición del texto de título
del menú de disco
Puede añadir texto de título adicional a un menú de disco o personalizar totalmente
el formato y la alineación en el texto de título existente del Diseñador de menús.
Nota: no puede editar el contenido de texto del título en la ventana Diseñador de
menú. Debe editar este texto de título en la ventana de vista previa del menú del
disco. Consulte Edición de texto de título del menú de disco para obtener más
información.
Adición de texto a los menús del disco
Para añadir texto adicional al menú del disco, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Escriba el texto que desee utilizar.
Cambio de las propiedades del texto del
menú
Haga clic en la ficha para cambiar las propiedades del texto del menú en el
menú del disco.
Aplicación de tipos de caracteres predefinidos
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres a un objeto de texto. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha,
en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al objeto de texto, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades del texto en
la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido de caracteres en sus
favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de caracteres guardados,
seleccione Mis favoritos en la lista desplegable Tipos de caracteres.
Personalización de la configuración del tipo de fuente
237
Crea ción de discos
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del objeto del texto de título seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el
espaciado de línea y del texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque
y la transparencia. Seleccione la opción Aplicar fuente para habilitar las propiedades
de fuente en el objeto de texto seleccionado y, a continuación, use los controles
deslizantes Desenfoque y Transparencia para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de fuente
cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los cuadrados
coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre el control
Dirección de degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los colores
en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Aplicación de la configuración de sombra de fuente
Seleccione la opción Configuración de sombra de fuente y, a continuación, Aplicar
sombrapara añadir una sombra al objeto de texto. Las opciones disponibles
permiten cambiar el color, la dirección y la distancia desde el texto de la sombra y
añadir un efecto de transparencia o de desenfoque.
Aplicación de configuración del borde
Seleccione la opción Configuración del borde y, a continuación, Aplicar borde
para añadir un borde alrededor del objeto de texto. Las opciones disponibles
238
CyberLink PowerDirector
permiten cambiar el tamaño del borde y añadir efectos de transparencia o de
desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del borde
cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los cuadrados
coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre el control
Dirección de degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los colores
en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Habilitar profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración 3D
y después Habilitar profundidad 3D* para dar al texto de título un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presente el objeto de texto en 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el objeto de texto en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo
plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su menú de disco contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista previa,
haga clic en la opción Configuración de imageny seleccione Aplicar clave
cromática para añadirle un efecto de clave cromática (pantalla verde).
Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea reemplazar/hacer
239
Crea ción de discos
transparente. Use los controles deslizantes Tolerancia de intensidad y Tolerancia
de matiz para ajustar el nivel de clave cromática aplicado, mostrando el contenido
situado detrás de la imagen seleccionada.
Seleccione la opción Mantener relación de aspecto de la imagen si desea
asegurarse de que la relación de aspecto de la imagen no cambia mientras la está
moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción si desea
cambiar la forma de la imagen o alterar su relación de aspecto.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para añadir un reflejo del objeto de
texto al contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante Distancia para
definir el espacio entre el reflejo y el objeto de texto. Use el control deslizante
Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
Definición de propiedades de objetos
Haga clic en la ficha para definir y personalizar todas las propiedades de los
objetos del menú. La ficha muestra todos los objetos actuales del menú del disco,
incluidos los botones de menú, las imágenes y el texto del título.
Al seleccionar un elemento en la lista Objetos, el objeto se resaltará en la ventana de
vista previa. Una vez resaltado, se puede editar, cambiar de tamaño, cambiar de
forma o mover por el menú del disco a la ubicación que desee.
Si desea que cualquiera de los objetos del menú de disco aparezca de manera
gradual cuando el menú aparece en pantalla, selecciónelo y, a continuación, la
opción Aparición gradual de la foto durante la apertura del menú.
Seleccione Mostrar sólo el objeto seleccionado para mostrar solamente el objeto
seleccionando mientras ajusta las propiedades. Las propiedades que están
disponibles dependen del tipo de objeto que se selecciona.
Modificación de la posición del os objetos del
menú
Puede cambiar la posición y la orientación del texto del título, las imágenes, los
botones, etc. en el menú del disco.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión los botones, las imágenes, el texto, etc. en las páginas del
menú. Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que los objetos se ajusten a la
cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de menú.
240
CyberLink PowerDirector
Para modificar la posición u orientación del objeto:
haga clic en un objeto de texto de título, un botón o una imagen, y arrástrelo a
una nueva posición.
haga clic en encima del objeto de texto de título, botón o imagen y arrástrelo
a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
seleccione imágenes y botones y haga clic en un vértice o lado y arrastre para
redimensionarlos.
Alineación de objetos
Para alinear los objetos en el menú del disco, selecciónelos en la ficha Definir
propiedades del objeto y seleccione la alineación que desee en el menú
desplegable .
Adición y edición de botones del
menú
Puede añadir otros botones de texto de menú adicionales al menú del disco.
También puede configurar las propiedades de todos los botones de menú y de
navegación que se usan en el menú.
Adición de botones de menú
Los botones de menú son los botones que proporcionan acceso al contenido del
disco. Pueden constar solo de texto o de texto y de una miniatura que lo acompañe,
en función de la ventana de disco en la que se encuentra y del diseño de la plantilla
de menú del disco.
Para añadir un botón de menú, haga clic en el botón . En función de la página
del menú de disco a la que añada el botón, es posible que el nuevo botón sea solo
texto o texto de botón y una miniatura de escena/capítulo.
Nota: puede agregar hasta 14 botones de menú en cada página de menú.
Configuración de las propiedades del botón
de menú
Haga clic en la ficha para configurar las propiedades de todos los botones
241
Crea ción de discos
en el menú del disco. Puede personalizar el marco, diseño, estilo de resaltado, etc.
del botón.
Nota: las propiedades disponibles de los botones de menú dependerán de la página
de menús que esté editando actualmente.
Cambio de los botones de navegación
Para cambiar los botones de navegación que se usan en el menú del disco,
seleccione la opción Botones de navegación. Seleccione en la lista un conjunto de
botones de navegación (cada conjunto contiene cuatro botones de navegación) o
haga clic en Importar personalizado si desea usar sus propios botones que creó de
forma personalizada. Si ha importado botones personalizados o ha modificado un
conjunto existente, haga clic en el botón Guardar como para guardar los botones
actuales como nuevo conjunto de botones de navegación.
Configuración del estilo de resaltado del botón
Seleccione la opción Estilo de resaltado del botón para establecer el icono de
resalte usado en una miniatura de botón para botones de escenas y capítulos. Haga
clic en Importar personalizado si desea usar su propio icono de resalte
personalizado.
Si el menú de disco está usando botones de disco, seleccione la opción Habilitar
resaltado de texto si desea que se resalte en el menú cuando esté activo en la
pantalla. Seleccione Color resaltado y, a continuación, haga clic en el cuadrado
coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color resaltado usado que
desee.
Habilitación de la profundidad 3D en
menús de disco
Si está creando una producción de vídeo 3D y desea que su menú de disco esté en
3D, haga clic en el botón y seleccione la opción Habilitar profundidad 3D*.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el modo 3D
para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de vista previa
en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este modo. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presenten los objetos del menú de disco en 3D. Si arrastra el control
deslizante a la izquierda, los objetos del menú de disco en 3D parecerán más
242
CyberLink PowerDirector
próximos al espectador (en primer plano), mientras que si los arrastra a la derecha
aparecerán más alejados (en segundo plano).
Guardar y almacenar plantillas de
menú de disco
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de menú de
disco, puede guardarla en su biblioteca de menú de disco para su uso futuro o
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como nueva
plantilla en la biblioteca de menú de disco.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla en la biblioteca de menú de
disco.
Grabación de la producción en
disco
Grabar la producción de vídeo en disco es la última etapa del proceso de creación de
disco. Una vez grabado el disco, podrá reproducirlo en un reproductor de discos.
También puede crear una carpeta de disco para organizar los archivos multimedia en
el disco duro. Al finalizar el disco, tiene la opción de:
Grabación de un disco en 2D
Grabación de un disco en 3D
En CyberLink PowerDirector, puede grabar la producción de vídeo en uno de los
siguientes formatos de discos ópticos:
DVD: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
VCD*/SVCD (solo discos 2D): CD-R, CD-RW
Blu-ray Disc(TM)*: BDXL, BD-RE, BD-R
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
243
Crea ción de discos
Grabación de un disco en 2D
Si ha creado una producción de vídeo 2D estándar, haga clic en la ficha Disco 2D
para configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 2D:
Formato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un disco.
En función del formato de disco que seleccione, puede haber una opción
desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Nota: también puede grabar su proyecto de vídeo en un disco extraíble en formato
AVCHD* 2.0. Para ello, seleccione el botón AVCHD y su tipo de disco extraíble
concreto (Disco extraíble, Tarjeta SD/SDHC/SDXC, Memory Stick) en el
desplegable. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración de vídeo y audio
Seleccionar el formato de grabación de vídeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación del
vídeo en el disco y su relación de aspecto.
Seleccionar el formato y calidad de la codificación de vídeo: si está
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un formato
de codificación y calidad de vídeo para el disco en los menús desplegables. Para
calidad, seleccione la opción Ajuste inteligente si desea que CyberLink
PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad de bits para crear el archivo
de vídeo de la mejor calidad posible, que ajustará la capacidad del disco que
está usando.
Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales: seleccione
un formato de audio para el disco y el número de canales que puede producir.
Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede seleccionar Dolby Digital
para crear un disco con sonido envolvente Dolby Digital 2 o 5.1. Si graba un
disco DVD o Blu-ray Disc, también puede seleccionar DTS para que CyberLink
PowerDirector use el Productor de DTS 5.1 para crear un disco con sonido
envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están disponibles
dependen del formato de disco que ha seleccionado.
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible, seleccione esta
opción para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la música
244
CyberLink PowerDirector
de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 2D, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en la ficha Disco 2D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 2D. Se mostrará la ventana Salida final.
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción en
disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar otra unidad y
realizar la configuración de grabación. Consulte Configuración de grabación
para obtener más información. Si está trabando su producción en un disco
regrabable, puede hacer clic en para borrarla. Consulte Borrado de discos
para obtener más información.
Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba una
etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16 caracteres.
Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si desea que
su producción se grabe en un disco.
Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco en el
equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic en en
para especificar la carpeta donde se ha creado. La creación de una carpeta
sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor
calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Habilitar codificador de vídeo de hardware: habilite esta opción para reducir
el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family).
245
Crea ción de discos
4. Cuando esté listo, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de la
duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento del equipo.
Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink PowerDirector procesa la
película y la graba en el disco.Tiempo restante no incluye el tiempo que tarda en
finalizar o cerrar los discos.
Grabación de un disco en 3D
Si ha creado una producción de vídeo 3D*, haga clic en la ficha Disco 3D para
configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 3D:
Formato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un disco.
En función del formato de disco que seleccione, puede haber una opción
desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Nota: también puede grabar su proyecto de vídeo en un disco extraíble en formato
AVCHD*. Para ello, seleccione el botón AVCHD y su tipo de disco extraíble concreto (
Disco extraíble, Tarjeta SD/SDHC/SDXC, Memory Stick) en el desplegable. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración de vídeo y audio
Seleccionar el formato de grabación de vídeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación del
vídeo en el disco y su relación de aspecto.
Seleccionar el formato y calidad de la codificación de vídeo: si está
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un formato
de codificación y calidad de vídeo para el disco en los menús desplegables. Para
calidad, seleccione la opción Ajuste inteligente si desea que CyberLink
PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad de bits para crear el archivo
de vídeo de la mejor calidad posible, que ajustará la capacidad del disco que
está usando.
Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales: seleccione
un formato de audio para el disco y el número de canales que puede producir.
246
CyberLink PowerDirector
Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede seleccionar Dolby Digital
para crear un disco con sonido envolvente Dolby Digital 2 o 5.1. Si graba un
disco DVD o Blu-ray Disc, también puede seleccionar DTS para que CyberLink
PowerDirector use el Productor de DTS 5.1 para crear un disco con sonido
envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están disponibles
dependen del formato de disco que ha seleccionado.
Formato de salida 3D: seleccione el formato de origen de salida 3D del vídeo
que se produce y después se graba en el disco.
Nota: los subtítulos y menús de disco no se admiten en discos 3D usando el formato
de origen 3D lado a lado.
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible, seleccione esta
opción para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la música
de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 3D, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en la ficha Disco 3D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 3D. Se mostrará la ventana Salida final.
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción en
disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar otra unidad y
realizar la configuración de grabación. Consulte Configuración de grabación
para obtener más información. Si está trabando su producción en un disco
regrabable, puede hacer clic en para borrarla. Consulte Borrado de discos
para obtener más información.
Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba una
etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16 caracteres.
Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si desea que
su producción se grabe en un disco.
Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco en el
equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic en en
247
Crea ción de discos
para especificar la carpeta donde se ha creado. La creación de una carpeta
sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor
calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Habilitar codificador de vídeo de hardware: habilite esta opción para reducir
el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family).
4. Cuando esté listo, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de la
duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento del equipo.
Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink PowerDirector procesa la
película y la graba en el disco.Tiempo restante no incluye el tiempo que tarda en
finalizar o cerrar los discos.
Configuración de grabación
Antes de grabar un disco por primera vez, se recomienda hacer clic en para
definir la configuración de la grabación como sigue:
Unidad de grabación: seleccione la unidad de grabación (o disco extraíble para
el formato AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la
producción en disco.
Velocidad de grabación: defina la velocidad de grabación usada al grabar el
disco. Si encuentra errores durante el proceso de grabación, pruebe a reducir la
velocidad de grabación.
Incluir protección contra agotamiento del búfer: seleccione esta opción para
garantizar que el vídeo se escribe en disco sin interrupción. Una interrupción en
la grabación de vídeo puede originar un disco inutilizable.
Después de definir esta configuración, CyberLink PowerDirector la utilizará en cada
grabación hasta que se modifique.
248
CyberLink PowerDirector
Borrado de discos
Si está usando un disco regrabable, puede borrar el contenido que tiene datos
grabados anteriormente. Así podrá reutilizar los mismos discos muchas veces sin
tener que comprar discos nuevos. Haga clic en el botón para comenzar a borrar
un disco.
Para borrar un disco, seleccione:
la opción Rápido para borrar el índice del disco contenido en el disco.
la opción Completo para borrar todo el contenido del disco.
Haga clic en Aceptar para borrar el disco.
249
Preferencias de PowerDirector
Preferencias de
PowerDirector
Capítulo 19:
Para definir sus preferencias en CyberLink PowerDirector, solo tiene que hacer clic en
el botón .
Preferencias generales
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha General. Las opciones disponibles son
las siguientes:
Aplicación:
Niveles máximos de deshacer: escriba el número (entre 0 y 100) de niveles de
deshacer (Ctrl+Z) que desea que estén disponibles mientras trabaja en la
producción del vídeo. Configurar un número mayor de deshacer consume más
recursos de la CPU.
Canal de audio: seleccione el número predeterminado de canales de audio en
su producción de vídeo al editarlo y previsualizarlo. Si Estéreo está
seleccionado, CyberLink PowerDirector mezclará el audio de 5.1 canales a dos
canales durante la vista previa.
Nota: al editar y previsualizar vídeo o audio con 7.1 canales, se mezclará al número
de canales de audio seleccionado en esta opción de preferencias.
Velocidad de fotogramas de la línea de tiempo: seleccione el formato de TV
(NTSC o PAL) y la velocidad de fotogramas para su producción de vídeo. El
formato debe corresponder a la región en la que pretende reproducir su vídeo
(si lo graba en disco). La velocidad de fotogramas debe corresponder con el
metraje de vídeo de origen que se usa en la producción.
Usar código de tiempo de fotograma caído: si el formato de TV que ha
seleccionado es NTSC, seleccione "Sí" para sincronizar el código de tiempo del
vídeo a su duración en la línea de tiempo.
Mostrar forma de onda de sonido en la línea de tiempo: seleccione esta
opción para mostrar la forma de onda de sonido en la línea de tiempo, que
representa los niveles de sonido de los clips de audio.
Habilitar el procesamiento de vídeo HD (archivo de sombra): seleccione esta
opción para acelerar la edición del vídeo de alta definición permitiendo que
250
CyberLink PowerDirector
CyberLink PowerDirector procese el archivo más rápido. El uso de esta opción
consume más recursos de la CPU.
Eliminar automáticamente archivos temporales cada: seleccione esta opción
para que CyberLink PowerDirector elimine automáticamente los archivos
temporales creados al editar, cada número especificado de días. Haga clic en el
botón Eliminar manualmente si desea seleccionar y eliminar archivos
temporales específicos para liberar espacio en disco.
Internet:
Comprobar automáticamente si hay actualizaciones de software: seleccione
esta opción para comprobar periódicamente si hay actualizaciones o nuevas
versiones de PowerDirector de manera automática.
Idioma:
Utilizar el idioma predeterminado del sistema: seleccione esta opción para
que el idioma que se muestra sea el mismo que el idioma predeterminado del
sistema operativo.
Definido por el usuario: seleccione esta opción y, a continuación, elija el
idioma de la lista desplegable que desee utilizar.
Preferencias de captura
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Capturar. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Capturar:
Añadir los archivos capturados a la biblioteca multimedia: seleccione esta
opción para importar archivos capturados a la biblioteca multimedia
directamente tras la captura.
Añadir los archivos capturados al espacio de trabajo vacío: seleccione esta
opción para importar automáticamente los archivos capturados en un área
vacía del espacio de trabajo (línea de tiempo).
Habilitar el reemplazo automático de archivos al grabar la narración en off:
seleccione esta opción para sobrescribir el audio existente si la narración en off
se superpone durante la grabación.
Detección de escenas automática:
No detectar escenas después de la captura: seleccione esta opción si no desea
activar la función de detección de escenas automática una vez capturado el
251
Preferencias de PowerDirector
vídeo.
Después de la captura, detectar las escenas por los cambios de los
fotogramas de vídeo: seleccione esta opción para realizar la detección de
escenas después de la captura de vídeo. Una vez finalizada la captura, se abrirá
la ventana Detectar escenas, mostrando el vídeo capturado. Consulte Detección
de escenas en un clip de vídeo para obtener más información.
252
CyberLink PowerDirector
Durante la captura, detectar las escenas por código de tiempo y guardar
cada escena como un archivo independiente (sólo para el modo DV-VCR):
seleccione esta opción para detectar las señales de interrupción de escena y
guardar cada escena como un archivo independiente. (Las videocámaras de DV
generan una señal de interrupción de escena en la cinta cada vez que se suelta
el botón REC.) Esta función sólo está disponible en la captura de videocámara
de DV.
Configuración de parámetros de DV:
haga clic en el botón Parámetros de DV para definir el tiempo de búfer (en las
secciones Captura por lotes/ Grabando en cinta) de su videocámara DV. La
configuración de un tiempo de búfer asegura que la videocámara DV y la
función de captura por lotes o grabación en cinta empiecen al mismo tiempo.
Sin un búfer, la captura en lotes o la grabación en la cinta pueden empezar
antes que se conecte la videocámara. En la sección Parada automática de DV
de la ventana Configuración de parámetros de DV, seleccione si desea que
CyberLink PowerDirector deje automáticamente de escanear o capturar
después de un intervalo especificado de cinta en blanco. Puede especificar el
intervalo, en segundos, en el campo proporcionado.
Preferencias de confirmación
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Confirmación. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Confirmación
Preguntarme siempre cuando haya conflictos en velocidad de fotogramas
en la línea de tiempo: seleccione esta opción para activar un mensaje de
advertencia si añade un clip de vídeo al espacio de trabajo cuya velocidad de
fotogramas entra en conflicto con la velocidad de fotogramas del proyecto
establecida en las preferencias generales.
Pedir siempre confirmación si la relación de aspecto es conflictiva:
seleccione esta opción para activar un mensaje de aviso si añade un clip de
vídeo al espacio de trabajo cuyo aspecto entra en conflicto con el del proyecto.
Permitir la eliminación de archivos del disco duro: seleccione esta opción si
desea permitir la eliminación de archivos del disco duro cuando estén en la
biblioteca multimedia.
Activar la advertencia al quitar capítulos durante la edición: seleccione esta
opción para permitir la visualización de un mensaje de advertencia si se
eliminan puntos de capítulos durante la edición de vídeo.
253
Preferencias de PowerDirector
Avisarme siempre que no se admita la pantalla ancha: Marque esta opción si
quiere que PowerDirector le indique cuando no se admita un formato de
pantalla ancha.
Avisarme siempre al importar vídeo de alta definición en la biblioteca:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le indique cuando importe
vídeo de alta definición en la biblioteca multimedia.
Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de prefijo de vídeo
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar vídeos en la ventana de captura. Si anula la
selección de esta opción, PowerDirector asignará nombre automáticamente a
los archivos.
Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de instantánea
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar instantáneas de pantalla del vídeo. Si anula la
selección de esta opción, PowerDirector asignará nombre automáticamente a
los archivos.
Entrar siempre al editor con todas las características al arrancar: seleccione
esta opción si no desea que PowerDirector le pregunta qué modo de edición
debe abrir cada vez que inicia el programa. Una vez seleccionado, el editor con
todas las características se abrirá automáticamente cada vez que abra el
programa.
Preguntarme siempre al entrar en el modo de pantalla completa 3D:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pregunte cuando entre en
modo de pantalla completa 3D en algunos equipos que solo pueden ver
contenido 3D en pantalla completa.
Preguntarme siempre si hay un segmento de mala calidad en Edición
consciente del contenido: seleccione esta opción si desea que PowerDirector
le pregunte si desea corregir automáticamente segmentos de vídeo que estén
movidos o que presenten una mala iluminación si se encuentran durante el
proceso de análisis de Edición consciente del contenido.
Preguntarme siempre al entrar en el modo de vista previa en tiempo no real:
seleccione esta opción si desea que se le pregunte cada vez que haga clic en el
botón reproducir si está habilitado el modo de vista previa en tiempo no real.
Preguntarme siempre antes de pegar atributos de fotogramas clave:
seleccione esta opción si desea que le solicite cada vez que trata de pegar los
atributos de fotogramas clave de un clip en otro clip.
254
CyberLink PowerDirector
Preferencias de DirectorZone
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha DirectorZone. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Conectar automáticamente:
Conectar automáticamente con DirectorZone cuando se inicie
PowerDirector: seleccione esta opción y escriba su dirección de correo
electrónico y contraseña para conectarse automáticamente con DirectorZone
cuando se abra el programa. Si no dispone de una cuenta de DirectorZone,
haga clic en el botón Obtener una cuenta.
Reglas de privacidad:
Permitir que DirectorZone recopile información de edición: seleccione esta
opción para permitir que DirectorZone recopile todos los nombres de las
plantillas usadas en un proyecto finalizado que cargue en YouTube.
Preferencias de edición
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Editar. Las opciones disponibles son
las siguientes:
Línea de tiempo:
Definir comportamiento predeterminado de la transición: seleccione el
comportamiento predeterminado de las transiciones añadidas entre dos clips
en una pista de la línea de tiempo. Consulte Definición del comportamiento de
la transición para obtener más información sobre las diferencias entre la
transición solapada y la transición cruzada.
Espacio de trabajo predeterminado: seleccione si muestra el espacio de
trabajo de edición de la línea de tiempo o el guión gráfico de manera
predeterminada.
Añadir transición entre las fotos al aplicar Magic Motion: seleccione esta
opción para añadir la transición seleccionada en Tipo de transición entre las
fotos al usar la herramienta Magic Motion y aplicarla a todas las fotos.
Añadir un efecto y un título al usar Congelar fotograma: seleccione esta
opción para añadir automáticamente un efecto y un título a la línea de tiempo al
hacer clic en el botón Congelar fotograma.
Habilitar miniaturas continuas en clips de vídeo para un sencillo
reconocimiento de escenas: seleccione esta opción para habilitar miniaturas
255
Preferencias de PowerDirector
de fotograma a lo largo de todos los clips de vídeo insertados en la línea de
tiempo. Al habilitar esta opción se facilita encontrar las escenas diferentes en los
clips.
Cambiar a modo de película automáticamente durante la reproducción:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector cambie automáticamente al
modo de película al previsualizar su producción de vídeo. Si lo hace, podrá
obtener una vista previa de todo el contenido de la producción, en lugar de
limitarse al clip seleccionado.
Activar ajuste a clips en la línea de tiempo: anule la selección de esta opción si
no desea que los clips se ajusten a otros clips al moverlos en torno a las pistas
de la línea de tiempo.
Duraciones:
defina las duraciones predeterminadas (en segundos) para archivos de
imágenes y los diferentes efectos, transiciones, títulos, subtítulos, etc. en la línea
de tiempo.
Preferencias de archivo
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Archivo. Las opciones disponibles son
las siguientes:
Ubicaciones predeterminadas:
Carpeta de importación: indica la última carpeta desde donde se ha importado
contenido multimedia. Para cambiar esta carpeta, haga clic en Examinar y
seleccione una nueva carpeta.
Carpeta de exportación: defina la carpeta donde se guarda el contenido
multimedia capturado. Para cambiar esta carpeta, haga clic en Examinar y
seleccione una nueva carpeta.
Nombre del archivo:
Prefijo del vídeo capturado: escriba un nombre predeterminado para los
archivos de vídeo capturados. Al capturar desde una cinta de DV/HDV,
256
CyberLink PowerDirector
seleccione la información de tiempo Anexar después del prefijo de archivo
para añadir la información capturada de la fecha en el nombre del archivo.
Prefijo del archivo de producción: escriba un nombre predeterminado para los
archivos producidos.
Nombre del archivo de instantánea:: escriba un nombre predeterminado para
las instantáneas capturadas tanto en 2D como en 3D. Seleccione un formato de
archivo desde la lista desplegable para las instantáneas. Podrá elegir entre los
formatos 2D BMP, JPG, GIF y PNG, o MPO y JPS al tomar instantáneas de
contenido 3D. Las instantáneas 3D capturadas también estarán en 3D.
Destino de la instantánea: seleccione la ubicación donde PowerDirector
guarda las instantáneas capturadas desde la lista desplegable. Puede guardarlas
como archivo, copiarlas en el portapapeles o definirlas como fondo de papel
tapiz en el escritorio del equipo.
Usar el tamaño de vídeo original como calidad de imagen de instantánea
siempre que sea posible: seleccione esta opción para que la imagen tenga el
mismo tamaño y calidad que el vídeo original, y no la ventana de vista previa de
menor tamaño en la que se tomó.
Preferencias de visualización
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Visualizar. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Calidad de vista previa: selecciona la calidad de vista previa predeterminada
de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la resolución/calidad del
vídeo usado al obtener una vista previa de la película en la ventana de vista
previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más recursos serán
necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista previa solo
aparecerán si tiene una versión Ultra con un sistema operativo de 64 bits.
Modo de vista previa: seleccione el modo de vista previa predeterminado al
obtener una vista previa de la producción de vídeo:
Vista previa en tiempo real: sincroniza y procesa clips y efectos en tiempo
real, mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por segundo
especificados.
Previsualización no en tiempo real: silencia el audio y muestra una vista
previa a una velocidad reducida para que la edición sea más fluida. Resulta
útil al editar vídeo de alta definición, al usar varias pistas de imágenes
incrustadas en equipos poco potentes o si se reciben fotogramas perdidos en
257
Preferencias de PowerDirector
la vista previa. Al silenciar el audio y reducir la velocidad del vídeo, CyberLink
PowerDirector le permite ver más fotogramas por segundo si su equipo tiene
problemas para proporcionar una vista previa perfecta durante la edición.
Ajustar a líneas de referencia*: seleccione esta opción para que los objetos
seleccionados de la ventana de vista previa se ajusten a la cuadrícula, zona
segura de TV y al límite de la ventana de vista previa.
Zona segura de TV: seleccione para activar un cuadro de la ventana de vista
previa que indica el área en pantalla de la mayor parte de los televisores.
Líneas de cuadrícula: seleccione el número de líneas que desea mostrar en una
cuadrícula sobre la imagen de vídeo en la ventana de vista previa. Utilice esta
cuadrícula para colocar con mayor precisión el contenido de imágenes
incrustadas y el texto del título donde desee en la imagen de vídeo.
Vista previa dual*: Si tiene un dispositivo de visualización secundario, como un
monitor, TV o videocámara DV conectado al equipo, puede seleccionarlo en
esta lista desplegable para ampliar el espacio de trabajo y obtener una vista
previa del proyecto en una pantalla secundaria. Consulte Vista previa dual para
obtener información más detallada.
Configuración de pantalla en 3D*: en la lista desplegable seleccione su
dispositivo de visualización 3D predeterminado. Consulte Configuración 3D
para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Preferencias de Aceleración de
hardware
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Aceleración de hardware. Las
opciones disponibles son las siguientes:
Aceleración de hardware:
Nota: asegúrese de descargar e instalar los controladores más recientes y el software
de aceleración de hardware relacionado, para que la tarjeta gráfica del equipo habilite
esta función en CyberLink PowerDirector.
Habilitar la tecnología OpenCL para acelerar la presentación/vista previa
del efecto de vídeo: si su equipo admite la aceleración de hardware GPU,
seleccione esta opción para acelerar el procesamiento de algunos efectos de
vídeo gracias a la potencia de procesamiento en paralelo de los diversos
núcleos del equipo.
258
CyberLink PowerDirector
Nota: para activar la tecnología de aceleración de hardware durante la producción,
seleccione Codificador de vídeo de hardware en la sección de preferencias de
producción de la ventana de producción antes de la producción. La descripción de
aceleración de hardware podría ser diferente en función de su hardware. Todas las
tecnologías se usan para acelerar el procesamiento de vídeos, como OpenCL,
Aceleración de efectos de INTEL, NVIDIA CUDA o AMD Accelerated Parallel
Processing.
Habilitar descodificación de hardware: si su equipo admite la tecnología
NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel Processing/Intel Core Processor Family,
seleccione esta opción para usar la aceleración de hardware para decodificar el
vídeo durante el proceso de edición y al producir vídeo.
Nota: esta función no se encuentra disponible en Windows XP.
Preferencias del proyecto
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Proyecto. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Proyecto:
Número de proyectos usados recientemente: escriba un número (entre 0 y 20)
de los archivos usados recientemente que desea que estén disponibles en el
menú Archivo al abrir CyberLink PowerDirector.
Cargar automáticamente el proyecto más reciente al abrir PowerDirector:
seleccione esta opción para cargar automáticamente el proyecto más reciente
en el que haya trabajado.
Cargar automáticamente clips de muestra cuando se abra PowerDirector:
seleccione esta opción para cargar automáticamente los clips de vídeo e
imagen de muestra en la biblioteca multimedia cuando se abre el programa.
Guardar automáticamente el proyecto cada: seleccione esta opción para
guardar automáticamente el proyecto, cada número de minutos especificado,
de modo que no pierda los cambios accidentalmente. Si desea establecer una
ubicación específica para los archivos de guardado automático, haga clic en el
botón Examinar y seleccione una carpeta del equipo.
Preferencias de producción
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Producir. Las opciones disponibles son
las siguientes:
Producir:
259
Preferencias de PowerDirector
Reducir artefactos en forma de bloques de vídeo (Intel SSE4 optimizado):
seleccione esta opción para mejorar la calidad global de producción del vídeo
producido, si su equipo admite la optimización Intel SSE4.
Reducir ruido de vídeo al usar codificadores de software MPEG-1, MPEG-2 y
H.264: seleccione esta opción si desea que CyberLink PowerDirector aplique
automáticamente la reducción de ruido cuando se codifique vídeo MPEG-1,
MPEG-2 y H.264 durante la producción.
H.264 AVC:
Permitir SVRT en vídeo IDR H.264 sencillo: seleccione esta opción si desea
que CyberLink PowerDirector use SVRT para procesar un proyecto de película si
solo dispone de un clip H.264 AVC en la línea de tiempo. Consulte Uso de SVRT
inteligente para obtener más información sobre SVRT.
CyberLink PowerDirector
260
261
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
Capítulo 20:
CyberLink PowerDirector incluye numerosas teclas de acceso directo con las que el
proceso de edición de vídeo será más rápido y sencillo.
CyberLink PowerDirector posee numerosas Teclas de acceso directo
predeterminadas, pero también puede personalizarlas totalmente según sus
necesidades. Consulte Personalización de las teclas de acceso directo para obtener
más información.
Teclas de acceso directo
predeterminadas
A continuación se muestra una lista de las teclas de acceso directo predeterminadas
de CyberLink PowerDirector cuando se instala el programa por primera vez.
Nota: si las teclas de acceso directo se modifican en la ventana Personalizar teclas
de acceso directo, esta lista dejará de ser correcta. Seleccione Predeterminado de
PowerDirector en el desplegable Conjunto de teclas de acceso directo de la
ventana Personalizar teclas de acceso directo para restablecer sus valores
predeterminados.
Teclas de acceso directo de la barra de menús de la aplicación
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de acceso directo de la captura
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de acceso directo del diseñador
262
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de la barra
de menús de la aplicación
Teclas de acceso
directo
Comando
Archivo
Ctrl + N
Crea un nuevo proyecto
Ctrl + Mayús + W
Nuevo espacio de trabajo
Ctrl + O
Abre un proyecto existente
Ctrl + S
Guardar el proyecto
Ctrl + Mayús + S
Guardar proyecto como
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Alt + F9
Cambiar al módulo Capturar
Alt + F10
Cambiar a módulo Editar
Alt + F11
Cambiar al módulo Producir
Alt + F12
Cambiar al módulo grabar (EZProducer/Crear disco)
Alt + P
Mostrar las propiedades del proyecto
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Editar
Ctrl + Z
Deshacer
Ctrl + Y
Rehacer
Ctrl + X
Cortar
Mayús + X
Cortar y dejar hueco
Ctrl + Alt + S
Cortar y mover clips en la misma pista
Alt + X
Cortar y mover todos los clips de la línea de tiempo después
del clip quitado
Ctrl + C
Copiar
Ctrl + V
Pegar
Alt + tecla de
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
263
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso
directo
Comando
flecha izquierda
fotograma a la izquierda
Alt + tecla de
flecha derecha
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la derecha
Mayús + tecla de
flecha izquierda
Ir al marcador anterior
Mayús + tecla de
flecha derecha
Ir al marcador siguiente
Mayús + M
Añadir en posición actual de la línea de tiempo
Alt + 1
Abre la función Magic Mix
Alt + 2
Abre la función Magic Motion
Alt + 3
Abre la función Magic Cut
Alt + 4
Abre la función Magic Style
Alt + 5
Abre la función Magic Music
Alt + 6
Abre el Asistente de Magic Movie
F2
Modificar (el clip seleccionado en el Diseñador de imágenes
incrustadas/partículas/títulos)
Ctrl + Alt + T
Abrir ventana Recortar
Borrar
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + Supr
Quitar y dejar hueco
Ctrl + Supr
Quitar y mover clips en la misma pista
Alt + Supr
Quitar y mover todos los clips de la línea de tiempo después
del clip quitado
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + T
Dividir el clip en la posición actual del control deslizante de
línea de tiempo
Ctrl + P
Toma una instantánea del contenido de la ventana de vista
previa
Ctrl + D
Detectar escenas
Alt + H
Personalizar teclas de acceso directo
Alt + C
Abrir la ventana de preferencias del usuario
264
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso
directo
Comando
Ver
Ficha
Alternar entre la vista Línea de tiempo y la vista Descripción
gráfica
F3
Cambiar a Sala de multimedia
F4
Cambiar a Sala de efectos
F5
Cambiar a Sala de imágenes incrustadas
F6
Cambiar a Sala de partículas
F7
Cambiar a Sala de títulos
F8
Cambiar a Sala de transiciones
F9
Cambiar a Sala de mezcla de audio
F10
Cambiar a Sala de narración en off
F11
Cambiar a Sala de capítulos
F12
Cambiar a Sala de subtítulos
+
Acercarse en la regla de línea de tiempo
-
Alejarse en la regla de línea de tiempo
Alt + S
Ver información de SVRT
Reproducir
Re Pág
Cambiar al modo clip
Av Pág
Cambiar al modo película
Espacio
Reproducir/pausa
Ctrl + /
Detener
,
Unidad anterior (buscar por fotograma, segundo, etc.)
.
Unidad siguiente (buscar por fotograma, segundo, etc.)
Inicio
Ir al inicio del clip / proyecto
Finalizar
Ir al final del clip / proyecto
Ctrl + tecla de
flecha izquierda
Ir al clip anterior de la pista (modo clip)
Ctrl + tecla de
flecha derecha
Ir al clip siguiente de la pista (modo clip)
265
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso
directo
Comando
Alt + tecla de
flecha arriba
Segundo siguiente
Alt + tecla de
flecha abajo
Último segundo
Ctrl + G
Ir a código de tiempo
Ctrl + F
Avance rápido
Ctrl + U
Ajustar el volumen del sistema
Ctrl + Retroceso
Silencio/Silencio desactivado
F
Pantalla completa
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de acceso
directo
Comando
F1
Abrir el archivo de ayuda
Borrar
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + F12
Ver lista de teclas de acceso directo
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de la captura
Teclas de acceso
directo
Comando
Alt + R
Iniciar/poner en pausa la grabación
Espacio
Reproducir/pausa de vista previa del DV
Ctrl + /
Detener vista previa del DV
Ctrl + ,
Rebobinar el DV
Ctrl + .
Avance rápido del DV
Alt + Y
Añadir subtítulos de texto en el vídeo capturado
266
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de acceso
directo
Comando
Biblioteca
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + Tabulador
Filtrar tipo de multimedia en la biblioteca multimedia
Ctrl + D
Detectar escenas
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Espacio de trabajo
Ctrl + soltar
Sobrescribir contenido de la pista cuando un clip se suelta en
otro clip
Mayús+ soltar
Mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha
cuando un clip se suelta en otro clip
Alt + soltar
Colocar el clip encima del clip existente y añadir un transición
entre los dos clips cuando se suelta un clip en otro
Teclas de acceso directo del diseñador
Teclas de acceso
directo
Comando
Ctrl + B
Hacer el texto en negrita
Ctrl + I
Hacer el texto en cursiva
Ctrl + L
Alinear el texto a la izquierda
Ctrl + R
Alinear el texto a la derecha
Ctrl + E
Centrar el texto
Tecla de flecha
arriba
Subir objeto
Tecla de flecha
abajo
Bajar objeto
Tecla de flecha
izquierda
Mover objeto a la izquierda
267
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso
directo
Comando
Tecla de flecha
derecha
Mover objeto a la derecha
Alt + D
Compartir plantilla en DirectorZone
Personalización de las teclas de
acceso directo
CyberLink PowerDirector le permite personalizar totalmente sus teclas de acceso
directo para que se ajusten a sus necesidades. Incluso puede añadir teclas de acceso
directo para comandos que no estén disponibles en las teclas de acceso directo
predeterminadas.
Para personalizar las teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
Nota: haga clic en el botón Restaurar si desea restrablecer una determinada tecla de
acceso directo personalizada al valor predeterminado.
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Personalizar en el menú.
También puede pulsar las teclas Alt+H del teclado para abrir la ventana
Personalizar teclas de acceso directo.
2. Examine y busque el comando de teclas de acceso directo que desee
personalizar.
Nota: en caso necesario, escriba una palabra clave de búsqueda en el campo
proporcionado para el comando de tecla de acceso directo que desee personalizar y
haga clic en . Haga clic en él repetidamente para localizar múltiples instancias de
la palabra clave de búsqueda introducida, en caso necesario.
3. Haga clic en la columna Teclas de acceso directo junto al comando que desea
personalizar.
4. Pulse en el teclado del ordenador la combinación de teclas de acceso directo
que desea para usar/reemplazar la tecla de acceso directo existente.
Nota: si la tecla de acceso directo que especifique ya la usa el programa, se le
preguntará si desea quitarla del comando existente para usarla en el nuevo comando
especificado. El comando reemplazado ya no tendrá asociado una tecla de acceso
directo.
5. Repita los pasos anteriores para personalizar todas las teclas de acceso directo
según sus preferencias.
6. Cuando termine, haga clic en el botón Aplicar, escriba un nombre del nuevo
conjunto de teclas de acceso directo personalizadas y haga clic en Aceptar para
268
CyberLink PowerDirector
aplicar y guardar los cambios.
Conjuntos de teclas de acceso directo
Al personalizar teclas de acceso directo en CyberLink PowerDirector, se guardan
como conjunto de teclas de acceso directo en la ventana Personalizar teclas de
acceso directo. Si lo requiere, puede crear múltiples conjuntos de teclas de acceso
directo, a los que podrá acceder rápidamente en la ventana.
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede:
pasar rápidamente de un conjunto de teclas de acceso directo guardado a otro
que desee usar desde el desplegable Conjunto de teclas de acceso directo y
haciendo clic en el botón Aplicar. Seleccione el conjunto de teclas de acceso
directo Predeterminado de PowerDirector para usar la configuración original.
editar un conjunto de teclas de acceso directo existente configurada
personalizando aún más las teclas de acceso directo y haciendo clic en el botón
Aplicar. Haga clic en el botón Guardar como para guardarlo como nuevo
conjunto de teclas de acceso directo.
eliminar un conjunto de teclas de acceso directo predeterminado
seleccionándolo en el desplegable Conjuntos de teclas de acceso directo y
haciendo clic en el botón Eliminar.
Importación y exportación de conjuntos de
teclas de acceso directo
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede exportar todos los
conjuntos de teclas de acceso directo que ha creado. De este modo se guarda el
conjunto personalizado en un archivo que se puede importar en otra versión de
CyberLink PowerDirector que admite la importación de conjuntos de teclas de
acceso directo.
Para exportar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Exportar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
2. Especifique un nombre de archivo y la ubicación de guardado en el equipo.
3. Haga clic en el botón Guardar para completar el proceso de exportación.
Para importar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
4. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Importar en el menú de
269
Teclas de acceso directo de PowerDirector
CyberLink PowerDirector.
5. Acceda a la ubicación del archivo exportado en el formato de archivo .PDH.
6. Haga clic en el botón Abrir para completar el proceso de importación.
CyberLink PowerDirector
270
271
Apéndice
Apéndice
Capítulo 21:
Este capítulo contiene información de referencia para ayudar a aclarar las dudas
acerca del proceso de producción de películas digitales o la utilización de CyberLink
PowerDirector.
SVRT inteligente: ¿Cuándo se
usa?
SVRT inteligente se puede aplicar a clips de vídeo con los formatos MPEG-1, MPEG-2,
H.264 y DV-AVI (Tipo I). En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) no
precisan procesamiento durante la producción y por consiguiente se puede aplicar
SVRT:
La velocidad de fotogramas, el tamaño del fotograma y el formato de los
archivos son los mismos que los del perfil de producción de destino.
La velocidad de bits es similar al del perfil de producción de destino.
El formato de TV es el mismo que el del perfil de producción de destino. Para
obtener más información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado de
un clip de vídeo).
Si se cumplen todas las condiciones anteriores, se puede utilizar SVRT. Los clips que
no cumplan los criterios anteriores se pueden procesar completamente sin SVRT.
En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) se deben procesar durante
la producción y por consiguiente no se puede aplicar SVRT.
Adición de un título o efecto de transición
Modificación del color de un clip de vídeo
Combinación de dos clips de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2
segundos antes o después de los clips combinados)
División de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos antes
o después de la división)
Recorte de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos antes
o después del clip recortado)
Si la duración total de la producción es inferior a un minuto y una parte del
272
CyberLink PowerDirector
vídeo requiere procesamiento, se procesará toda la producción por motivos de
eficiencia.
Información de licencia y
copyright
Este documento contiene la información de licencia y copyright de PowerDirector,
incluida una copia de Intel License Agreement for Open Source Computer Library y
la GNU Lesser General Public License. También se ofrece una lista de los
componentes de otros fabricantes utilizados en PowerDirector.
Declinación de responsabilidad en la licencia
Este producto incluye cierta licencia de componentes de software de otros
fabricantes con copyright bajo las condiciones de GNU Lesser General Public License
y otros contratos de licencia similares que ofrecen una distribución gratuita de estos
componentes de software ofrecidos por otras organizaciones, si corresponde. Al
hacer clic en el vínculo asociado con cada uno de los componentes que se indican en
la siguiente tabla aparecerán copias de estos contratos. También puede visitar http://
www.gnu.org/copyleft/lesser.html para obtener una copia de GNU Lesser General
Public License Agreement.
Los componentes de LGPL y otros componentes que se indican a continuación
tienen licencia sin garantías de ningún tipo, ni expresas ni implícitas, incluidas sin
limitarse a ellas las garantías implícitas de comerciabilidad y ajuste a un fin
determinado. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y al rendimiento
de estos componentes. Consulte el contrato de licencia correspondiente para
obtener más información.
Los propietarios del copyright bajo LGPL y/u otros contratos de licencia
mencionados en este documento no serán responsables de los daños, generales,
especiales, directos o indirectos, que se puedan originar por el uso o la imposibilidad
de uso de estos componentes/software. Consulte el contrato de licencia
correspondiente para obtener más información.
Para ver una lista de los componentes de esta naturaleza, y para obtener el código
fuente completo de estos componentes con licencia, incluidos los archivos de
comandos que permiten controlar la compilación y la instalación del código,
consulte "Lista de componentes" más abajo.
Descarga del código fuente
Puede descargar el código máquina fuente del componente con licencia
correspondiente en http://www.cyberlink.com/. Lea el aviso de copyright, la
273
Apéndice
renuncia de responsabilidad de la garantía y el contrato de licencia que acompaña a
este código fuente.
Lista de componentes
Componente
Información de licencia
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
cvaux.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVa6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVm6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
PThreadVC2.dll
GNU Lesser General Public License
Licencias y copyrights
A continuación se encuentran las licencias aplicables y la información de copyright
que atañe a los componentes indicados en la Lista de componentes.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
DTS
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
274
CyberLink PowerDirector
Reserved.
MPEG-2 Packaged Media Notice
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT
COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR
PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLOP, WHICH LICENSE IS
AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall
Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or
275
Apéndice
consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute
goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however
caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort
(including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software,
even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and
change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee
your freedom to share and change free software--to make sure the software is free
for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and
use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do
these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to
certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify
it.
276
CyberLink PowerDirector
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them
with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must
show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or
modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the
recipients should know that what they have is not the original version, so that the
original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program.
We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free
program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist
that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with
the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General
Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain
designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License.
We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into
non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest
possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve
this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is
277
Apéndice
that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case,
there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the
Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom, it
does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to be
conveniently linked with application programs (which use some of those functions
and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without
limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for
all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts
used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
278
CyberLink PowerDirector
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is
not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of
any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your
option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument
passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure
that, in the event an application does not supply such function or table, the facility
still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of
that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
279
Apéndice
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution
medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the
notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2
of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that
version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2
above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are
not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an executable
that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather
than a "work that uses the library". The executable is therefore covered by this
License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of the
280
CyberLink PowerDirector
Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even
though the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work
can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for
this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library
will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library
itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms
permit modification of the work for the customer's own use and reverse engineering
for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference
directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which must
be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked
with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the Library", as
object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then
relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is
understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library
will not necessarily be able to recompile the application to use the modified
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
281
Apéndice
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than
the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have
already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must include
any data and utility programs needed for reproducing the executable from it.
However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major
components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in
a single library together with other library facilities not covered by this License, and
distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the
work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted,
and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work
based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined
form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as
expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate
your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights,
from you under this License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,
282
CyberLink PowerDirector
nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its
derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You
may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the
Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to
refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made generous
contributions to the wide range of software distributed through that system in
reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to
decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either
by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the
Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation
excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among
283
Apéndice
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as
if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in
spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a
license version number, you may choose any version ever published by the Free
Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
284
CyberLink PowerDirector
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and McKenney,
A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia, PA: Society for
Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8 (paperback)
285
Soporte técnico
Soporte técnico
Capítulo 22:
Este capítulo contiene información de asistencia técnica. Incluye toda la información
necesaria para encontrar las respuestas que necesita para su asistencia. También
podrá encontrar respuestas rápidamente si contacta con su distribuidor local.
Antes de contactar con el
soporte técnico
Aproveche las opciones de asistencia técnica gratuita que ofrece CyberLink:
consulte la guía del usuario o la ayuda en línea instalada con el programa.
consulte la Base de conocimientos en la sección Asistencia del sitio web de
CyberLink.
http://es.cyberlink.com/support/index.html
Las preguntas más frecuentes pueden contener información y sugerencias útiles más
actualizadas que la Guía del usuario y la ayuda en línea.
Cuando contacte con la asistencia técnica por correo electrónico o por teléfono,
tenga a mano la siguiente información:
clave la clave del producto (Puede encontrar su clave del producto en la
portada del CD, la portada de la caja o en el correo electrónico que recibió
después de adquirir productos CyberLink Pen la tienda de CyberLink).
el nombre del producto, su versión y número de compilación; esta información
se puede encontrar haciendo clic en la imagen con el nombre del producto en
la interfaz del usuario.
la versión de Windows que tiene instalada en el sistema.
los dispositivos de hardware del sistema (tarjeta de captura, tarjeta de sonido,
tarjeta VGA) y sus especificaciones.
la literalidad de los mensajes de advertencia que se hayan mostrado (puede
anotarlos o tomar una captura de pantalla).
una descripción detallada del problema y las circunstancias en las que tuvo
lugar.
286
CyberLink PowerDirector
Soporte técnico a través de
Internet
Tiene soluciones para sus problemas las 24 horas del día de manera gratuita en los
sitios web de CyberLink:
Nota: deberá registrarse previamente para poder usar el soporte Web de CyberLink.
CyberLink ofrece una amplia gama de opciones de soporte Web, incluidas las
preguntas más frecuentes y un foro de la comunidad de usuario en los siguientes
idiomas:
Idioma
URL de asistencia Web
Inglés
http://www.cyberlink.com/support/index.html
Chino tradicional
http://tw.cyberlink.com/support/index.html
Japonés
http://jp.cyberlink.com/support/index.html
Español
http://es.cyberlink.com/support/index.html
Coreano
http://kr.cyberlink.com/support/index.html
Chino simplificado
http://cn.cyberlink.com/support/index.html
Alemán
http://de.cyberlink.com/support/index.html
Francés
http://fr.cyberlink.com/support/index.html
Italiano
http://it.cyberlink.com/support/index.html
Nota: El foro de la comunidad de usuarios de CyberLink está disponible únicamente
en inglés y alemán.
287
Indice
Indice
1
120Hz Time-sequential 38
2
2D
conversión en 3D 126
grabar disco en 243
2D estándar 206
3
3D
configuración 256
definir formato de origen 54
formatos de salida 209
grabar disco en 245
menús de disco 241
preferencias 256
producción en 208
subtítulos 201
visión general 56
3D-BD 234
3D-Ready HDTV 38
5
5.1 Surround 249
7
7.1 canales
mezcla 249
A
Aceleración de hardware
preferencias 257
Activar
profundidad 3D 146, 179, 181
Administrador de pistas 45
Agrupar objetos 41
Ajuste inteligente 243, 245
Anáglifo 38, 208
Android 210
Animación
pintura 138
Animación de pintura 138
Aparición/desaparición gradual
cruzada 90
Archivo de sombra 249
Diseñador de MultiCam 74
Asistencia técnica 285
Asistencia Web 286
Asistente de Magic Movie 99
Audio
5.1 envolvente 1
5.1 surround 249
7.1 canal 249
añadir 95
AudioDirector 127
canal 7.1 1
CyberLink PowerDirector
288
Audio
canales 249
captura 58
desvinculación 67, 109
edición 103, 127
estéreo 249
forma de onda 97, 191
fotogramas clave 121
ganancia 192
importar 53
inversión 126
mezcla 192
mezcla en pista 191
normalización 192
recorte 112
silencio 127
sincronización en vídeo 97
transiciones 95, 187
velocidad 126
WaveEditor 127
AudioDirector 127
AVCHD 61
AVCHD 2.0 206, 243
AVI 206
B
Bloquear
rango 45
Borrar
discos 248
modo 138
Botones
adición de menú 240
índice de miniaturas 230
por página 230
C
Calidad de vista previa 34
Cámara Web 61
canales 7.1 1
Capítulos
adición 197
miniaturas 198
Capturar
calidad 62
configuración 63
contenido 62
multimedia 58
preferencias 63, 250
Características
visión general 1
CD 61
Clave cromática 144
efectos de título 179, 182
menú de disco 238
Clips de vídeo
añadir 95
mezcla 192
Clips de voz
grabación 194
recorte 112
CLPV 115, 116
Código de tiempo 249
ColorDirector 120
valores predefinidos 119
Complementos 69
289
Indice
Configuración
captura 63
grabar 247
multimedia 234
Congelar fotograma 134
Congelar tiempo 138
contenido multimedia de
imágenes incrustadas
clave cromática 144
desenfoque de movimiento
150
relación de aspecto 146
Convertir 2D en 3D 126
Corregir 119
Crear disco 223
Cuadrícula 34
Checkerboard 38
D
Dailymotion 212
Definir formato 3D 54
Degradado en 4 colores 145, 177,
236
Desacoplar 37
Descargar
desde DirectorZone 10
multimedia 64
Descripción gráfica 49
Desenfoque por movimiento 141
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 150
efectos de título 184
Design Studio 1
Diseñador de imágenes
incrustadas 141
Diseñador de menús 232
Diseñador de partículas 157
Diseñador de pintura 138
Diseñador del título 173
Desvincular 67, 109
Detectar
escenas 109
ritmo de música 97
Detectar caras 17
Detectar escenas 66
Dibujo 138
DirectorZone 10
descarga desde 65
preferencias 254
Disco extraíble 243, 245
Discos
borrado 248
creación 223
Diseñador de menús 232
edición de menú 227
grabación 242
importación de contenido 224
menús 3D 241
pesonalización de menús 232
selección de menú 226
Diseñador de
presentación 21
Diseñador de imágenes
incrustadas 141
fotogramas clave 151
Diseñador de menús 232
Diseñador de MultiCam 70
archivo de sombra 74
CyberLink PowerDirector
290
Diseñador de MultiCam 70
importación de multimedia 71
Diseñador de partículas 157
Diseñador de pintura 27
uso 138
Diseñador de temas 77
Diseñador del título 173
Dispositivos 210
Dividir 108
Dolby
copyright 273
Dolby Digital 243, 245
DTS 5.1 Producer 243
Duración 114
DVD 62
E
Edición consciente del contenido
27, 103
Edición de ondulaciones 90, 92,
135, 155, 171
visión general 89
Editar
audio 127
edición consciente del
contenido 103
multimedia 103
Editor con todas las características
13
Editor sencillo 15
Efectos
adición 129
color 119
congelar fotograma 134
descarga 65
forma 118
fotogramas clave 123
Imágenes incrustadas 135
modificación 130
NewBlue 129
Objetos de imágenes
incrustadas 135
partículas 155
títulos 171
vídeo 129
Efectos de color 119
efectos de imágenes incrustadas
Profundidad 3D 146
Efectos de partículas
adición 155
modificación 157
Profundidad 3D 165
Efectos de título
animación 182
clave cromática 179, 182
desenfoque por movimiento
184
movimiento 182
Profundidad 3D 179, 181, 238
Efectos de títulos 171
Escenas
detección 109
Espacio de trabajo
crear nuevo 51
expansión 31
visión general 25
Estéreo 249
Etiquetas 30
Exportar
291
Indice
Exportar
proyectos 52
Extraer audio 67
F
Facebook 212
Fecha 127
Flickr 64
Fondos
adición 92
Forma 118
Forma de onda 97, 191
Forma libre 118
Formato de origen 54
Formato de TV 249
Formatos
multimedia 53
Formatos compatibles 53
Fotogramas clave
adición 123
configuración 121
copiar 121, 151
Diseñador de imágenes
incrustadas 151
efectos 130
Fotos
añadir 90
corregir 119
edición 103
efectos 129, 131
forma 118
importar 53
Magic Motion 132
mejorar 119
PhotoDirector 120
recorte 117
relación de aspecto 116
transiciones 187
Fotos
fotogramas clave 121
Freesound 65
Funciones más recientes 1
Fundidos 193
G
Ganancia 192
Girar 126
Grabar
configuración 247
disco 2D 243
disco 3D 245
Guardar
proyectos 51
H
H.264 AVC 206, 208
Habilitar
Profundidad 3D 165, 238
HDMI 1.4 Enabled 38
Herramientas mágicas 43
Herramientas potentes 126
CyberLink PowerDirector
292
I
Idioma 249
Idioma predeterminado 249
Imágenes
añadir 90
corregir 119
efectos 129, 131
forma 118
fotogramas clave 121
importiar 53
Magic Motion 132
mejorar 119
PhotoDirector 120
recorte 117
relación de aspecto 116
transiciones 187
Importar
multimedia 53
proyectos 56
Índice de miniaturas 230
Información de tiempo 127
Insertar 90
proyectos 56
Instantánea de pantalla 34
Invertir 126
iPad/iPhone/iPod 210
L
Lado a lado 208
Lápiz de memoria) 243
Lapso de tiempo 23
Límite de tamaño 63
Límite de tiempo 63
Línea de Ajustar a referencia 34
Línea de tiempo
adición de marcadores 42
comportamiento 41
visión general 39
visión general de pista 39
M
M4A 206
Magic Cut 128
Magic Fix 128
Magic Motion 131
diseñador 132
Magic Music 96
Magic Style 133
Marca de hora 127
Marcadores
línea de tiempo 42
ritmo de música 97
Matroska 1, 206
Mejorar 119
Menús
3D 241
clave cromática 238
Diseñador de menús 232
edición 227
fondo 234
movimiento 235
personalización 232
Mezclar audio 192
Micrófono 61
293
Indice
Micro-polarizer LCD 3D 38
MKV 1, 206
extracción de subtítulos 200
subtítulos 199
modo 3D
habilitar 38
Modo clip 33
Modo película 33
Mostrar vista previa 45
MOV 206, 208
MPEG-2 206, 208
MPEG-4 206, 208
Multimedia
3D 54
captura 58
descarga 64
edición 103
forma 118
importar 53
ordenar 89
Música
añadir 95
detección del ritmo 97
edición 127
importar 53
Magic Music 96
mezcla 192
recorte 112
Música de fondo
temas 85
N
Narración en off 194
NewBlue 129
Niconico Douga 219
No en tiempo real 63
Normalizar 192
NTSC 114, 249
O
Objetos de imágenes incrustadas
135
adición 135
personalización 137
sala 27
OpenCL 257
P
PAL 114, 249
Pantalla
3D 38
vista previa dual 34
Pantalla verde 144
Perfiles
capturar 62
PhotoDirector 120
Pistas 39
adición 45
PowerDirector
requisitos del sistema 11
versiones 2
Preferencias 249
capturar 63
Preferencias de archivo 255
Preferencias de confirmación 252
CyberLink PowerDirector
294
Preferencias de edición 254
Preferencias generales 249
Presentaciones
creador 17, 100
Lapso de tiempo 23
preferencia de música 19
Previsualización en tiempo real 34
Previsualización no en tiempo real
34
Producción por lotes 204, 220
Producir 203
lote 220
preferencias 258
rango 45
visión general 204
Productor de DTS 5.1 245
Profundidad 3D
efectos de imágenes
incrustadas 146
Efectos de partículas 165
Efectos de título 179, 181, 238
subtítulos 201
Proyecto 51
exportar 52
insertar 56
preferencias 258
producción 203
PS3/PSP 210
Q
QuickTime 206, 208
R
Recortar 109
audio 112
imágenes 117
múltiple 109
único 109
vídeo 109
vídeos 126
Recorte múltiple 109
Recorte único 109
Reflejo 144
Relación de aspecto
ajuste 115
clip de vídeo 115
configuración 51
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 146
Reproducción
bucle 45
Reproducción en bucle 45
Requisitos del sistema 11
Resolución 2K 1, 206, 208, 212
Resolución 4K 1, 206, 208, 212
Ritmos 97
Row-Interleaved 38
S
Salas 26
Selección de rango 45
Silenciar audio 127
Similar a 3D
295
Indice
Similar a 3D
visión general 56
Sincronización 73
SmartSound 96
Sobrescribir 90
Sombra 144
Sonido envolvente 243, 245
Soporte técnico 285
SRT 200
Subtítulos 199
extracción 200
formato 201
importar 200
MKV 200
posición 201
profundidad 3D 201
SVRT 203, 271
SVRT inteligente 203, 271
T
Tabla de versiones 2
tarjeta SD 243, 245
tarjeta SDHC 243, 245
tarjeta SDXC 243, 245
Tarjetas de colores
adición 92
crear 93
Teclas de acceso directo 261
personalización 267
predeterminadas 261
Tecnología interpolada 126
Teléfono móvil 210
Transición cruzada 189
Transición solapada 189
Transiciones 187
audio 95
comportamiento 189
modificar configuración 190
TrueTheater 3D 126
TrueTheater HD 119, 121
TrueVelocity 1
TV
capturar 60
Formato 114
zona segura 34
TV digital 61
U
Ultra HD 1, 206
V
Valores predefinidos 119
Velocidad 126
Velocidad de fotogramas 34, 249
Ventana Biblioteca 29
Vídeo
sincronización de audio 97
Vídeo entrelazado 114
Vídeo progresivo 114
Videocámara DV 58
Videocámara HDV 60
Vídeos 109
añadir 90
captura 58
ColorDirector 120
CyberLink PowerDirector
296
Vídeos 109
conversión en 3D 126
corregir 119
desvinculación 67, 109
detección de escenas 66
edición 103
edición consciente del
contenido 27, 103
efectos 129
efectos de color 119
forma 118
formato entrelazado 114
fotogramas clave 121
importar 53
inversión 126
mejorar 119
movimiento rotatorio de la
cámara 119
producción 203
recorte 109, 126
relación de aspecto 115
silencio 127
transiciones 187
valores predefinidos 119
velocidad 126
velocidad de fotogramas 34,
249
Vimeo 212
Vincular 109
Vista del explorador 30
Vista previa
3D 38
desacoplar ventana 37
procesamiento 45
ventana 33
Vista previa dual 34
Visualizar
3D 256
preferencias 256
W
WAV 206
WaveEditor 127
WMA 206
WMV 206, 208
X
Xbox 210
Y
YouTube 212
Z
Zoom 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

CyberLink PowerDirector 12 El manual del propietario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
El manual del propietario