CyberLink PowerDirector 15 Guía del usuario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
PowerDirector
CyberLink
Derechos de Autor y Limitacn de
responsabilidad
Todos los Derechos Reservados.
En toda la extensión que la ley permita. PowerDirector SE
UMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINN TIPO,
YA SEA EXPCITA O IMPCITA, INCLUYENDO SIN
IMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA DE INFORMACIÓN, DE
SERVICIOS O DE RODUCTOS SUMINISTRADOS MEDIANTE
O EN CONEXIÓN CON PowerDirector Y UALQUIER
GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR, EXPECTATIVA DE PRIVACIDAD
O NO INCUMPLIMIENTO.
MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA, ACEPTA
QUE CYBERLINK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA
RDIDA DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE DEBIDO
A LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE LOS
MATERIALES CONTENIDOS EN ESTE PAQUETE.
Los términos y condiciones que aquí se contemplan estarán
regulados e interpretados de acuerdo con las leyes de Taiwán,
República de China.
PowerDirector es una marca comercial registrada junto con los
demás nombres de compañías y productos mencionados en
esta publicación, utilizados con propósitos de identificación,
que son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered trademarks, and
DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
CyberLink Oficina central internacional
Dirección
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Sitio web
http://www.cyberlink.com
Teléfono 886-2-8667-1298
Fax 886-2-8667-1385
Copyright © 2016 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink PowerDirector
4
i
Contenido
.........................................................1
Introducción
..............................................................................1Bienvenido
...........................................................................1Funciones más recientes
...........................................................................2DirectorZone y CyberLink Cloud
...........................................................................3Versiones de PowerDirector
..............................................................................5Requisitos del sistema
.........................................................8
Modos de edición de PowerDirector
..............................................................................9Editor con todas las características
..............................................................................10Editor sencillo
..............................................................................13Creador de presentaciones
...........................................................................16Configuración de las Preferencias de música
...........................................................................17
Personalización de las presentaciones en el
Diseñador de presentaciones
.........................................................21
Espacio de trabajo de PowerDirector
..............................................................................22Salas
...........................................................................22Sala de multimedia
...........................................................................23Sala de efectos
...........................................................................24Sala de objetos de imágenes incrustadas
...........................................................................24Sala de partículas
...........................................................................25Sala de títulos
...........................................................................25Sala de transiciones
...........................................................................25Sala de mezcla de audio
...........................................................................25Sala de grabación de narración en off
...........................................................................26Sala de capítulos
CyberLink PowerDirector
ii
...........................................................................26Sala de subtítulo
..............................................................................26Ventana Biblioteca
...........................................................................28Vista del explorador
...........................................................................28Búsqueda en la biblioteca de PowerDirector
...........................................................................29Filtrado de multimedia en la biblioteca
...........................................................................31Menú de biblioteca
..............................................................................31Expansión del espacio de trabajo
..............................................................................32Ventana de vista previa
...........................................................................33Controles del reproductor de vista previa
...........................................................................34Tomar una instantánea de pantalla
...........................................................................34Opciones de vista previa/visualización
...........................................................................37Acercar/Alejar
...........................................................................38Desacoplar la ventana de vista previa
...........................................................................38Reproducción de archivos multimedia 36
...........................................................................40Obtención de vista previa en modo 3D
..............................................................................42Espacio de trabajo de edición
...........................................................................42Vista de lanea de tiempo
...........................................................................55Vista descripción gráfica
.........................................................57
Proyectos de PowerDirector
..............................................................................58
Configuración de la relación de aspecto del
proyecto
..............................................................................59Proyectos de vídeo 36
..............................................................................60Exportación de proyectos
..............................................................................61Reutilización de proyectos de PowerDirector
..............................................................................64Proyectos de CyberLink Cloud
.........................................................66
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
..............................................................................66Importación de archivos multimedia
...........................................................................67Archivos multimedia 36
...........................................................................69Contenido 3D
...........................................................................71Importación de proyectos de PowerDirector
iii
..............................................................................72Captura de contenido multimedia
...........................................................................73Captura desde una videocámara DV
...........................................................................74Captura desde una videocámara HDV
...........................................................................75Captura desde una sal de TV
...........................................................................75Captura desde una sal de TV digital
...........................................................................75Captura desde una cámara Web
...........................................................................76Captura desde un micrófono
...........................................................................76Captura desde un CD
...........................................................................76Captura desde una videocámara AVCHD
...........................................................................77Captura desde un dispositivo óptico
...........................................................................77
Capturar el escritorio con el Grabador de
pantalla
...........................................................................77Contenido capturado
...........................................................................78Configuración del perfil de calidad
...........................................................................78Configuración de captura
...........................................................................78Preferencias de captura
..............................................................................79Descarga de contenido multimedia
...........................................................................80Descarga de fotos de Flickr
...........................................................................81
Descarga de contenido desde
DirectorZone/CyberLink Cloud
..............................................................................83Detección de escenas y extracción de audio
...........................................................................83Detección de escenas en un clip de vídeo
...........................................................................85Extracción de audio de un clip de vídeo
.........................................................86
Complementos de PowerDirector
..............................................................................86Uso del Disador de MultiCam
...........................................................................87Importación de contenido multimedia
...........................................................................90Sincronización de clips
...........................................................................91Creación de contenido grabado
...........................................................................93Cambio del contenido grabado
..............................................................................95Uso del diseñador de temas
...........................................................................96Visión general
...........................................................................97Adición de secuencias/plantillas de temas
CyberLink PowerDirector
iv
...........................................................................100Adición de clips multimedia
...........................................................................103Importación de archivos multimedia adicionales
...........................................................................104Edición de clips multimedia
...........................................................................106Edición de música de fondo
...........................................................................107Edición de texto de título
...........................................................................108Reemplazo de imágenes de fondo
...........................................................................108Adición de transiciones entre secuencias
...........................................................................109Vista previa y almacenamiento de películas
...........................................................................109Edición de peculas creadas
..............................................................................110Edición de vídeo en el Centro de cámara de acción
...........................................................................112Corrección de clips de vídeo
...........................................................................114Creación de efectos de acción en clips de vídeo
...........................................................................120Configuración del centro de cámara de acción
...........................................................................121
Cambio del contenido del centro de cámara de
acción
..............................................................................122Uso de un proyecto Express
..............................................................................124
Grabación del escritorio con el Grabador de
pantalla
...........................................................................126Configuración del área de captura
...........................................................................132
Configuración de las opciones del Grabador de
pantallas
..............................................................................134
Creación de fusiones en el Disador de efectos
de fusión
...........................................................................136
Fusión de imágenes predefinidas/plantillas de
imágenes
.........................................................140
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
..............................................................................141
Adición de clips de vídeo e imágenes a la línea de
tiempo
...........................................................................142Adición de clips de vídeo e imágenes
...........................................................................144Adición de tarjetas de colores y fondos
..............................................................................147Adición de clips de audio
...........................................................................149Sincronización de audio
v
..............................................................................153Sincronización de clips mediante audio
..............................................................................153Uso del Asistente de Magic Movie
..............................................................................154Uso del Creador de presentaciones
.........................................................156
Edición del contenido multimedia
..............................................................................156Edición consciente del contenido
...........................................................................157Uso de Edición consciente del contenido
..............................................................................162División de un clip
..............................................................................164Desvinculación de clips de vídeo y audio
..............................................................................164Recorte de clips de vídeo y audio
...........................................................................164Recorte de un clip de vídeo
...........................................................................169Recorte de un clip de audio
..............................................................................170Definición de la duración de un clip multimedia
..............................................................................171
Definición del formato de TV (entrelazado de un
clip de vídeo)
..............................................................................172
Ajuste de la relación de aspecto de un clip de
vídeo
..............................................................................173Estiramiento de imágenes
..............................................................................174Recorte de imágenes
..............................................................................175Cambio de la forma del contenido multimedia
..............................................................................176Corrección y mejora de imágenes/vídeos
...........................................................................177
Aplicación de preajustes de color de
ColorDirector
...........................................................................177Correcciones y mejoras avanzadas
..............................................................................178Uso de fotogramas clave en contenido multimedia
...........................................................................182Adición de fotogramas clave
..............................................................................185Silencio del audio
..............................................................................185Edición avanzada de audio
..............................................................................186Información de tiempo
..............................................................................186Magic Fix
CyberLink PowerDirector
vi
..............................................................................187Magic Cut
.........................................................188
Uso de las herramientas
..............................................................................188Uso de las herramientas potentes
...........................................................................189Recortar y hacer zoom en vídeo
...........................................................................192
Ajuste de la velocidad del vídeo en el Disador
de velocidad del vídeo
..............................................................................196Rastreador de movimiento
...........................................................................197
Rastreo del movimiento de los objetos en los
vídeos
...........................................................................202Adición y edición de rastreadores
...........................................................................204Adición de efectos de rastreo de movimiento
..............................................................................208Centro de cámara de acción
..............................................................................209Efecto de fusión
..............................................................................209Diseñador de vista
...........................................................................210Personalización de la dirección de visión
.........................................................216
Adición de efectos
..............................................................................216Fusión de clips en la línea de tiempo
..............................................................................219Adición de efectos de vídeo
...........................................................................221Modificación de un efecto de vídeo
..............................................................................222Uso de Magic Motion
...........................................................................223Diseñador Magic Motion
..............................................................................225Uso de Magic Style
..............................................................................225Uso del efecto Congelar fotograma
.........................................................227
Creación de efectos de imágenes
incrustadas
..............................................................................227Adición de objetos de imágenes incrustadas
...........................................................................229
Creación de objetos personalizados de
imágenes incrustadas
..............................................................................230Uso del Diseñador de pintura
...........................................................................231Creación de una animación de pintura
vii
..............................................................................234
Modificación de contenido multimedia en el
Diseñador de imágenes incrustadas
...........................................................................236Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................237
Modificación del tamaño y la posición de
contenido multimedia de imágenes incrustadas
...........................................................................238
Modificación de las propiedades multimedia de
imágenes incrustadas
...........................................................................243
Adición de movimiento a contenido multimedia
de imágenes incrustadas
...........................................................................248
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
...........................................................................254
Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas
.........................................................257
Adición de efectos de partículas
..............................................................................259
Modificación de efectos de partículas en el
disador de partículas
...........................................................................260Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................261Adición de objetos, imágenes y fondos
...........................................................................263
Modificación del rango y posición del objeto de
partículas
...........................................................................263
Modificación de las propiedades de los objetos
de partículas
...........................................................................269Adición de movimiento a objetos de partículas
...........................................................................269Uso de fotogramas clave de partículas
...........................................................................272
Guardar y compartir plantillas de efectos de
partículas
.........................................................275
Adición de efectos de título
..............................................................................278Modificación de títulos en el Disador del título
...........................................................................279Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................284Adición de texto, partículas, imágenes y fondos
...........................................................................286Modificación de la posición del efecto de título
...........................................................................286
Modificación de las propiedades de texto e
imágenes de títulos
CyberLink PowerDirector
viii
...........................................................................296
Aplicación de efectos de animación al texto del
título
...........................................................................300Adición de movimiento al texto del título
...........................................................................303
Utilización de fotogramas clave de efectos de
título
...........................................................................309Guardar y compartir plantillas de título
.........................................................311
Creación de máscaras
personalizadas en el Disador de
máscaras
..............................................................................313Selección de modo y Herramientas de zoom
..............................................................................314Selección de máscaras
..............................................................................316Creación de máscaras personalizadas
..............................................................................325
Modificación del tamaño y la posición de la
máscara
..............................................................................326
Modificación de la configuración de objeto de
máscara
..............................................................................327Adición de movimiento a las máscaras
..............................................................................331Uso de fotogramas clave de máscara
..............................................................................336Guardar y compartir máscaras
.........................................................337
Uso de transiciones
..............................................................................337Adición de transiciones a un único clip
..............................................................................339Adición de transiciones entre dos clips
..............................................................................340Uso de transiciones de audio
..............................................................................342Definición del comportamiento de la transición
..............................................................................343Modificación de configuración de transición
..............................................................................344
Modificación de transiciones alfa en el Diseñador
de transiciones
...........................................................................345Creación de nuevas transiciones alfa
...........................................................................346
Modificación de las propiedades de las
transiciones alfa
ix
...........................................................................359Guardar transiciones alfa
.........................................................362
Mezcla de audio y grabación de
narraciones en off
..............................................................................362Ajuste de los niveles de volumen del clip de audio
...........................................................................362Mezcla de audio en la pista
...........................................................................363Mezcla de audio en la Sala de mezcla de audio
...........................................................................365Adición de efectos de fundido a clips de audio
...........................................................................366
Restauración de los niveles de volumen del clip
de audio
..............................................................................367Grabación de narraciones en off
.........................................................369
Adición de capítulos
..............................................................................369Adición de marcadores de capítulo
..............................................................................370Definición de miniaturas de capítulo
.........................................................371
Adición de subtítulos
..............................................................................371Adición de marcadores de subtítulo
..............................................................................372Importación de subtítulos de un archivo
..............................................................................373Extracción de subtítulos de un archivo MKV
..............................................................................373Edición de subtítulos
..............................................................................374Sincronización de subtítulos
.........................................................376
Producción del proyecto
..............................................................................376Uso de SVRT inteligente
..............................................................................377Ventana Producir
...........................................................................379Salida a archivo 2D estándar
...........................................................................382Producción de un vídeo 36
...........................................................................383Salida en formato 3D
...........................................................................387Salida a un dispositivo
...........................................................................390Carga de vídeo en sitios de medios sociales
...........................................................................400Carga de un vídeo 360°
...........................................................................402Producción por lotes
CyberLink PowerDirector
x
.........................................................404
Creación de discos
..............................................................................406Importación de contenido adicional del disco
..............................................................................408Selección de un menú de disco
..............................................................................409Edición de propiedades del menú de disco
...........................................................................410
Configuración de las opciones del menú de
disco
...........................................................................411Edición de texto del menú de disco
...........................................................................411Definición de música del menú de disco
...........................................................................412Adición de un primer vídeo reproducido
...........................................................................413
Configuración del modo de reproducción del
disco
...........................................................................414Especificación de botones por gina
...........................................................................414
Modificación de las propiedades de los objetos
de menú
..............................................................................416
Personalización de menús de disco en el
Diseñador de menús
...........................................................................417
Selección de modo, Herramientas de zoom y
Menú contextual
...........................................................................418Configuración de la apertura y fondo del menú
...........................................................................421
Adición de texto de título e imágenes a los
menús
...........................................................................421
Modificación de las propiedades de objetos de
texto e imágenes
...........................................................................428Adición y edición de botones del menú
...........................................................................430
Habilitación de la profundidad 3D en menús de
disco
...........................................................................431
Guardar y almacenar plantillas de menú de
disco
..............................................................................433Grabación de la producción en disco
...........................................................................433Grabación de un disco en 2D
...........................................................................436Grabación de un disco en 3D
...........................................................................439Configuración de grabación
...........................................................................439Borrado de discos
xi
.........................................................440
Preferencias de PowerDirector
..............................................................................440Preferencias generales
..............................................................................441Preferencias de captura
..............................................................................442Preferencias de confirmación
..............................................................................444Preferencias de DirectorZone
..............................................................................445Preferencias de edición
..............................................................................447Preferencias de archivo
..............................................................................448Preferencias de visualización
..............................................................................450Preferencias de Aceleración de hardware
..............................................................................450Preferencias del proyecto
..............................................................................451Preferencias de producción
..............................................................................452Preferencias del programa de mejora
..............................................................................452Preferencias de CyberLink Cloud
.........................................................454
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
..............................................................................454Teclas de acceso directo predeterminadas
...........................................................................455
Teclas de acceso directo de la barra de menús
de la aplicación
...........................................................................458Teclas de acceso directo del sistema
...........................................................................459Teclas de acceso directo de captura
...........................................................................460Teclas de acceso directo de edición
...........................................................................461Teclas de acceso directo del disador
..............................................................................461Personalización de las teclas de acceso directo
...........................................................................462Conjuntos de teclas de acceso directo
.........................................................464
Apéndice
..............................................................................464SVRT inteligente: ¿Cndo se usa?
..............................................................................465Información de licencia y copyright
...........................................................................466Licencias y copyrights
CyberLink PowerDirector
xii
.........................................................480
Asistencia técnica
..............................................................................480Antes de contactar con la asistencia técnica
..............................................................................481Asistencia Web
..............................................................................481Recursos de ayuda
1
Introducción
Introducción
Capítulo 1:
Este capítulo presenta CyberLink PowerDirector y el proceso de edición de vídeo
digital. También describe todas las demás funciones, versiones disponibles y
repasa los requisitos mínimos del sistema para CyberLink PowerDirector.
Nota: este documento se proporciona únicamente como referencia y con
fines informativos. Su contenido y el programa correspondiente están
sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener más sugerencias
prácticas sobre el uso del programa, visite nuestro foro de miembros o vea
los tutoriales de vídeo en http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenido
Bienvenido a la familia CyberLink de herramientas multimedia digitales.
CyberLink PowerDirector es un programa de edición de vídeo digital que le
permite crear vídeos y presentaciones de fotos de aspecto profesional, a las
que pod añadir música, narraciones en off, efectos especiales, transiciones y
mucho más. A continuación pod exportar su proyecto a un archivo,
videocámara o dispositivo portátil, cargarlo directamente en diversos sitios web
para compartir archivos o grabarlo en un disco, junto con atractivos menús.
Funciones más recientes
A continuación se muestra una lista de algunas de las funciones más recientes
del programa CyberLink PowerDirector.
· Utilice la tecnología True360 de CyberLink para producir sus propios
vídeos de realidad virtual 360*.
· Cree un vídeo convencional usando metraje 360° en el Diseñador de
vista*.
· Cree vídeos de aspecto exclusivo mezclando clips directamente en la línea
de tiempo o con el Diseñador de efectos de mezcla.
· Use el Diseñador de máscaras* para crear máscaras personalizadas con
movimiento utilizando sus imágenes importadas y el texto deltulo.
· Efectos de acción adicionales para el Centro demara de acción*,
incluido detener movimiento, zoom y panomica.
2
CyberLink PowerDirector
· Más efectos de seguimiento en objetos en movimiento en el Rastreador
de movimiento*.
· Rendimiento y mejoras de usabilidad para el Grabador de pantallas.
· Más mejoras de usabilidad y rendimiento para el Diseñador de imágenes
incrustadas y el Diseñador del título.
· Un algoritmo TrueTheater mejorado para mejoras de vídeo incluso más
inteligentes y nítidas en Fijar/mejorar.
· Compatibilidad para proyectos de vídeo horizontales que utilizan la
relación de aspecto 9:16*.
· Realice un recorte de imágenes y de vídeo sencillo dentro del Editor
sencillo.
· Se haadido meter/sacar lentamente para crear títulos en rotación y
escala más suaves y objetos de imágenes incrustadas en el Diseñador
detulos/imágenes incrustadas.
· Use marcadores de clip para una edición de vídeo más precisa en la línea
de tiempo.
· Aumente la escala de la línea de tiempo para conseguir una
sincronización de audio aún más precisa.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
DirectorZone y CyberLink Cloud
Puede cargar/descargar efectos y plantillas, así como hacer copia de seguridad
de contenido multimedia, preferencias, proyectos, etc. con las funciones
DirectorZone y CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
DirectorZone
DirectorZone es un servicio web que le permite buscar y descargar plantillas de
temas, objetos de imágenes incrustadas, animaciones de pintura, plantillas de
3
Introducción
títulos, objetos de partículas, clips de sonido y mes de disco creados por
otros usuarios de CyberLink PowerDirector.
Para acceder a las ventajas de DirectorZone, puede iniciar sesión:
· haciendo clic en el vínculo Conectar con DirectorZone en el vértice
superior derecho de la ventana de CyberLink PowerDirector.
· haciendo clic en el botón en la parte superior de la ventana para abrir
las preferencias de PowerDirector y, a continuación, en la pestaña
DirectorZone. Consulte Preferencias de DirectorZone para obtener más
información.
Además, asegúrese de hacer clic periódicamente en el botón para
consultar el Boletín de DirectorZone más reciente y ver las Plantillas populares
en DirectorZone. Solo tiene que hacer clic en cualquiera de estas secciones en
la ventana Notificaciones para ver el boletín o descargar estas plantillas.
También puede acceder a http://directorzone.cyberlink.com para ver más
información sobre las funciones y ventajas del servicio web DirectorZone.
CyberLink Cloud
CyberLink Cloud es un servicio de almacenamiento en la nube de CyberLink en
el que los usuarios pueden cargar y descargar sus efectos y plantillas,
proyectos de PowerDirector, clips de vídeo producidos, etc. CyberLink Cloud
permite a los usuarios realizar copias de seguridad del contenido multimedia,
preferencias, proyectos, etc., y garantizar que su entorno de trabajo sea el
mismo en distintos equipos.
Nota: CyberLink Cloud es un servicio de almacenamiento en la nube de
suscripción que se incluye con algunos productos de CyberLink y que está
disponible para su compra a través de nuestro sitio web. Para obtener
información más detallada, consulte http://es.cyberlink.com/products/
cyberlink-cloud/.
Versiones de PowerDirector
Las funciones que tiene disponible en CyberLink PowerDirector dependen de la
versión que tenga instalada en su equipo. Los formatos de archivo admitidos,
las funciones de edición y creación de discos y otras funciones varían en
función de la versión.
4
CyberLink PowerDirector
Para ver la tabla de versiones de PowerDirector, vaya a nuestro sitio web: http://
es.cyberlink.com/products/powerdirector-ultra/compare_es_ES.html
Para determinar cuál es su versión de CyberLink PowerDirector, haga clic en el
logotipo de CyberLink PowerDirector en el vértice superior derecho o
seleccione ? > Acerca de CyberLink PowerDirector.
PowerDirector Live
PowerDirector Live es una versión basada en suscripción de CyberLink
PowerDirector que proporciona todas las funciones de edición que espera y
ade el servicio de almacenamiento CyberLink Cloud y mucho más.
Con una suscripción a PowerDirector Live, consegui:
· Todas las galardonadas funciones de la versión Ultimate de CyberLink
PowerDirector, incluida la producción de vídeo 4K ultra HD y apasionantes
películas 3D.
· La capacidad de realizar copias de seguridad de las preferencias del
programa, proyectos, contenido multimedia de proyectos y plantillas
(objeto de imágenes incrustadas, pintar animación, efecto de título, efecto
de partícula, me de disco) en el espacio de almacenamiento en la nube
CyberLink Cloud.
· Garantiza actualizaciones a las versiones más recientes de CyberLink
PowerDirector Ultimate.
PowerDirector Live es la solución obligatoria para editores de vídeo que se
desplazan y que desean acceder con facilidad a su contenido multimedia y a las
tecnologías de edición más recientes.
Actualización de PowerDirector
CyberLink pone a disposición de los usuarios subidas de grado de software y
actualizaciones (revisiones). CyberLink PowerDirector se lo indica
automáticamente cuando estén disponibles.
Nota: puede impedir que CyberLink PowerDirector compruebe
automáticamente si hay subidas de grado/actualizaciones en las
Preferencias generales.
5
Introducción
Para actualizar el software, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón para abrir la ventana Notificaciones.
2. Compruebe las secciones Nuevas actualizaciones e Información de
actualización.
3. Seleccione un elemento de estas secciones para abrir su navegador web,
donde pod adquirir subidas de grado o descargar la última actualización
de revisión.
Nota: deberá estar conectado a Internet para utilizar esta función.
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema que se recomiendan a continuación son los
mínimos para realizar el trabajo de producción de vídeo digital general.
Requisitos del sistema
Sistema operativo
· Microsoft Windows 10 (32 bits y 64 bits).
· Microsoft Windows 8/8.1 (32 bits y 64
bits).
· Microsoft Windows 7 Home Basic, Home
Premium, Professional, Ultimate (32 bits
y 64 bits).
Resolución de pantalla
· 1024 x 768, color de 16 bits o superior.
Procesador CPU
Esta versión de CyberLink PowerDirector
está optimizado para CPU con tecnología
MMX/SSE/SSE2/3DNow!/3DNow! Extension/
HyperThreading/AVX2.
· Edición y exportación de vídeos SD:
Pentium 4 a 3,0 GHz, AMD Athlon 64 X2 o
superior (requerido).
· Grabación de AVCHD* y BD*: Pentium
Core 2 Duo E6400 o AMD Phenom II X4
(recomendado).
6
CyberLink PowerDirector
· Edición y exportación de vídeos Full-HD:
Intel Corei5/7 o AMD Phenom II X4
(recomendado).
· Edición y exportación de vídeo
2K/4K/3D*: Intel Corei7 o AMD FX con
versión de 64 bits y 6 GB de RAM
(recomendado).
· Edición con variasmaras: Intel Core
i5/7 o AMD Phenom II X4
(recomendado).
Tarjeta gráfica
· ATI/AMD: Radeon HD serie 2000 o
superior.
· NVIDIA: GeForce serie 8000 o superior.
· Intel: GMA X3100 o superior (incluido HD
Graphics).
· 128 MB VGA VRAM o superior (se
recomienda 1 GB o superior VRAM y
capacidad para OpenCL).
Memoria
· Se requieren 2 GB.
· Se recomiendan 3 GB o superior para la
versión de 32 bits.
· Se recomiendan 6 GB o superior para la
versión de 64 bits.
Espacio en disco duro
(instalación)
Deluxe
· 6,5 GB.
Ultra
· 7 GB.
Ultimate y Ultimate Suite
· 10 GB (se recomiendan 11 GB para
instalar todo el contenido premium).
Espacio en disco duro
(grabación)
· 10 GB (se recomiendan 20 GB) libres
para la producción de DVD.
· 60 GB (se recomiendan 100 GB) libres
para la producción de Blu-ray Disc/
AVCHD*.
7
Introducción
Unidad de grabación
· Se precisa un grabador de DVD (DVD+R/
RW o DVD-R/RW) para grabar títulos
DVD/AVCHD*.
· Se requiere una unidad de grabación de
Blu-ray Disc para grabar Blu-ray Discs*.
Conexión a Internet
· Requerida para la activación del
programa y otros servicios en línea.
· Requerido para la activación de algunos
formatos de importación/exportación,
como AVCHD, Blu-ray Disc, DVD y
MPEG-2. La activación espida y
sencilla.
Otros
· Se requiere el Reproductor de Windows
Media 9 o superior.
Nota: consulte el sitio web de CyberLink (http://es.cyberlink.com/products/
powerdirector-ultimate/spec_es_ES.html) para ver la información más
actualizada sobre requisitos del sistema. * función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
8
CyberLink PowerDirector
Modos de edición de
PowerDirector
Capítulo 2:
CyberLink PowerDirector cuenta con seis editores independientes para
ajustarse a sus requisitos de edición. Cuando inicie el programa desde el
menú Inicio o desde el acceso directo a CyberLink PowerDirector del escritorio,
se le pedi que elija uno de los siguientes modos de edición:
Nota: antes de seleccionar su modo de edición preferido, asegúrese de
ajustar la relación de aspecto para el proyecto (16:9, 4:3 o 9:16).
· Editor con todas las características: seleccione esta opción para acceder
al modo de edición clásico de CyberLink PowerDirector, donde tend
disponibles todas las funciones del programa.
· Editor sencillo: si no tiene experiencia en el proceso de edición y no sabe
cómo empezar, el Editor sencillo puede servirle de ayuda. El Asistente de
Magic Movie le llevará paso a paso por el proceso de importar, elegir estilo,
ajustar y obtener una vista previa de la película finalizada, en tan solo unos
pasos. A continuación, pod editar la producción creada, exportarla a un
archivo de vídeo o grabarla en un disco.
· Editor 360°*: seleccione esta opción para crear un vídeo de realidad virtual
360. Consulte Archivos multimedia 360° para obtener información sobre la
importación de estos tipos de archivos multimedia, o bien Proyectos de
vídeos 36 para obtener información sobre cómo editarlos.
· Proyecto Express: seleccione esta opción para seleccionar de entre
numerosas plantillas de proyecto que le ayudan a agilizar el proceso de
edición. Consulte Uso de un proyecto Express para obtener información
más detallada.
· Diseñador de temas: en el Diseñador de temas*, puede personalizar las
plantillas de temas usadas en el Asistente de Magic Movie para que se
ajuste a su proyecto específico. Consulte Uso del Diseñador de temas
para obtener más información y pasos detallados sobre el uso de esta
función.
· Creador de presentaciones: con el Creador de presentaciones, podrá
convertir al instante las fotos en una presentación dinámica. Siga los
9
Modos de edición de PowerDirector
pasos del Creador de presentaciones para importar sus fotos yadir
música de fondo y elegantes plantillas de presentación. Cuando finalice,
pod obtener una vista previa de la presentación, antes de darle salida
como archivo de vídeo o grabarla en disco.
Nota: seleccione la opción Entrar siempre al editor con todas las
características en la parte inferior de este cuadro de diálogo para omitir
esta ventana al arrancar. Podrá restablecer esta selección en cualquier
momento en Preferencias de confirmación.
Editor con todas las
características
En el Editor con todas las características de CyberLink PowerDirector tiene la
libertad de llevar a cabo cada función y usar cada función que se encuentre
disponible en su versión del programa. La ruta que tome para crear su
producción de vídeo depende de usted. Use las funciones con las que es
familiarizado para crear la película o experimente para crear algo nuevo.
En el Editor con todas las características, tiene cuatro módulos principales
disponibles:
Módulo
Descripción
Capturar
Capture contenido multimedia en numerosos
formatos, desde gran variedad de orígenes.
Consulte Captura de contenido multimedia.
Editar
En el módulo Editar, puede editar y recortar el
contenido multimedia importado, organizarlo en su
producción de vídeo, añadir efectos, títulos, objetos
de imágenes incrustadas, transiciones, música,
capítulos, subtítulos, etc. Consulte la sección
relevante de este archivo de ayuda que se
corresponde con la función de edición que desea
usar.
Producir
En el módulo Producir, puede exportar su
producción creada a un archivo de vídeo en gran
variedad de formatos (incluidos formatos 3D),
10
CyberLink PowerDirector
dispositivos (videomara, teléfono móvil u otro
dispositivo portátil) o cargarlo en YouTube,
Facebook, DailyMotion o Vimeo. Consulte
Producción del proyecto.
Crear disco
Use las funciones del módulo Crear disco para
diseñar discos, con menús y grabe a continuación
la producción de vídeo en diversos formatos
diferentes en 2D o 3D. Consulte Creación de
discos.
Cuando CyberLink PowerDirector se inicia en el Editor con todas las
características, se abre automáticamente en el módulo Editar. Puede pasar con
facilidad de un módulo disponible a otro para realizar la tarea que desee.
Editor sencillo
Si no tiene experiencia en el proceso de edición y no sabemo empezar, el
Editor sencillo puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo
su contenido multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos
pasos.
Para crear su producción de vídeo usando el Asistente de Magic Movie en el
Editor sencillo, haga lo siguiente:
Nota: si desea un controls creativo de lo que proporciona el Asistente
de Magic Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su
producción de vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las
plantillas de temas usadas y elegir las igenes exactas, los clips de
vídeo y la música de fondo que desea en la producción. Consulte Uso del
Diseñador de temas para obtener más información.
1. Seleccione Editor sencillo cuando se le pregunte el modo que prefiere al
arrancar. Se mostrará el Asistente de Magic Movie.
Nota: si se encuentra en el Editor con todas las características, podrá
iniciar rápidamente el Asistente de Magic Movie haciendo clic en en el
botón situado encima de la línea de tiempo y seleccionando
Asistente de Magic Movie.
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todo el contenido
multimedia que desee usar en su producción de vídeo. Seleccione
11
Modos de edición de PowerDirector
Importar archivos multimedia para importar numerosos archivos
individuales de vídeo o imagen, o bien seleccione Importar una carpeta
de multimedia si todo el contenido multimedia se encuentra en una
carpeta espefica del disco duro de su equipo. CyberLink PowerDirector
importará todos los formatos de archivos multimedia compatibles de la
carpeta seleccionada.
Nota: haga clic en para quitar los archivos multimedia que no desee
de su producción.
3. Antes de pasar a la siguiente ventana, puede realizar recortes sencillos en
clips de vídeo y recortar las imágenes importadas como sigue:
· mantenga el cursor sobre el clip de vídeo que desee recortar y haga clic
en en su miniatura para abrir la ventana Recortar. Consulte
Realización de un recorte único para obtener información sobremo
recortar clips de vídeo.
· mantenga el cursor sobre la imagen que desee recortar y haga clic en
en su miniatura para abrir la ventana Recortar. Consulte Recorte de
imágenes para obtener información sobremo recortar imágenes.
4. Cuando haya terminado de importar y recortar, haga clic en Siguiente para
continuar.
Nota: cuando continúe, siempre podrá hacer clic en el botón Anterior
para volver a la ventana Origen e importar más contenido multimedia o
recortar los clips de vídeo o imágenes importados.
5. En la ventana Estilo, seleccione de entre los estilos de película
disponibles. Cada estilo que seleccione originará un vídeo exportado
diferente. Seleccione Descarga gratuita* para obtener más plantillas de
estilos. Consulte DirectorZone para obtener más información.
Nota: las plantillas de estilo con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
5. Haga clic en Siguiente para continuar.
12
CyberLink PowerDirector
6. En la ventana Ajuste, haga clic en paraadir música a la
producción. A continuación, use los controles disponibles para hacer lo
siguiente:
· use el botón paraadir más archivos de música a la lista de
reproducción de música de fondo. Use los botones y para
definir el orden de la música en la lista de reproducción. La duración total
de toda la música añadida se indica encima de la lista de reproducción.
· Mezclar nivel de audio entre música y el audio del vídeo: use el control
deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea en la producción
más música de fondo o el audio original del vídeo.
· Especifique la duración de la película: aquí puede especificar la duración
que va a tener la película. Seleccione Duración original si no desea que el
Asistente de Magic Movie realice ediciones en el contenido multimedia
importado; seleccione Definir duración de salida para especificar
manualmente la duración que desea para la película en el campo
proporcionado; seleccione Ajustar duración a la música de fondo si
desea que la producción de vídeo coincida con la duración de la música
que ha importado en la lista de reproducción.
7. Haga clic en el botón Configuración* para usar los controles deslizantes
para personalizar los criterios que usa el Asistente de Magic Movie para
cortar su película. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
8. Haga clic en Siguiente para continuar.
9. En la Ventana de vista previa, el Asistente de Magic Movie genera una
versión de su producción. Si esdisponible, escriba un tulo inicial y un
tulo final para la producción en los campos que se proporcionan, y use
los controles del reproductor disponibles para obtener una vista previa.
13
Modos de edición de PowerDirector
Nota: si no está satisfecho con la producción de vídeo actual, puede hacer
clic en el botón Anterior para regresar a ventanas anteriores para añadir/
quitar música, seleccionar un estilo diferente, cambiar la configuración de
criterios, la duración o importar más contenido multimedia. También puede
hacer clic en el botón Reordenar multimedia (si está disponible) para
aleatorizar los archivos multimedia de la producción creada para que
tengan un aspecto diferente o el botón Editar en el Disador de temas
si desea personalizar la plantilla de estilos usada. Consulte Uso del
Diseñador de temas para obtener más información.
10. Haga clic en Siguiente para continuar.
11. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las
siguientes opciones:
· Producir vídeo: haga clic para acceder al módulo Producir, donde puede
exportar su producción a un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo en un
sitio web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
· Crear disco: haga clic para grabar su producción en un disco, completa
con un me de disco de aspecto profesional, en el módulo Crear disco.
Consulte Creación de discos.
· Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar alguna tarea
de edición avanzada en su producción en el módulo Editar.
Creador de presentaciones
Creador de presentaciones es la forma más sencilla de crear una presentación
dinámica con sus fotos.
Para crear una presentación en el Creador de presentaciones, haga lo
siguiente:
1. Seleccione Creador de presentaciones cuando se le pregunte el modo
que prefiere al arrancar. Se muestra la primera ventana del Creador de
presentaciones.
Nota: si se encuentra en modo con todas las características, puede iniciar
el Creador de presentaciones añadiendo fotos a la línea de tiempo,
seleccionándolas y haciendo clic en el botón Presentación encima de la
línea de tiempo. Consulte Uso del Creador de presentaciones para obtener
más información.
14
CyberLink PowerDirector
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todas las fotos que
desee usar en la presentación. Seleccione Importar archivos de imagen
para importar numerosas fotos individuales, o bien seleccione Importar
una carpeta de imagen si todas las fotos se encuentran en una carpeta
espefica del disco duro de su equipo. CyberLink PowerDirector importará
todos los formatos de imagen compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: puede hacer clic con el botón secundario en una foto y seleccionar
Definir formato de origen 3D. Para obtener más información, consulte
Definición del formato de origen 3D. También puede hacer clic en
para quitar las fotos que no desee de la presentación.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. En la ventana Estilo y música, seleccione un estilo de presentación. Cada
estilo que seleccione origina una presentación diferente.
5. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón para añadir
música de fondo a la presentación. Después de añadir música, haga clic
en el botón Preferencias de música para personalizar la duración de la
música y añadir fundidos. Consulte Configuración de las Preferencias de
música para obtener una descripción detallada de todas las preferencias
disponibles.
6. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón Preferencias de
presentación para ajustar sus preferencias de presentación como sigue:
· Duración: utilice esta opción para definir la duración de la presentación.
Seleccione Ajustar fotos a la música para que la duración de la
presentación coincida con la de la música de fondo añadida. Seleccione
Ajustar música a las fotos (si se inicia en el modo con todas las
características) para que la duración de la música coincida con la de la
presentación, es decir, su duración especificada en la línea de tiempo.
· Secuencia: utilice esta opción para definir el orden de las fotos en la
presentación. Seleccione Orden por línea de tiempo (si se inicia en el
modo con todas las características) para que la secuencia coincida con el
orden en que se muestran actualmente las fotos en la línea de tiempo.
Seleccione Fecha/hora de toma para que las fotos se muestren en orden
cronológico basándose en la fecha y hora en que se tomaron.
· Detectar caras: algunas plantillas de presentación incluirán esta opción.
Una vez seleccionado, el Creador de presentaciones escanea y
15
Modos de edición de PowerDirector
detectará las caras en las fotos incluidas en la presentación. Las caras de
las fotos pasan a ser el área de enfoque en las presentaciones de fotos
creadas.
· Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
7. Haga clic en Siguiente para continuar.
8. En la ventana de vista previa, el Creador de presentaciones genera una
versión de su presentación. Utilice los controles del reproductor
disponibles para previsualizarla.
Nota: si no está satisfecho con la presentación actual, puede hacer clic en
el botón Anterior para volver a las ventanas anteriores para seleccionar
un estilo diferente o importar más fotos. También, si está disponible, haga
clic en el botón Reemplaza r fondo de la ventana de vista previa para
reemplazar la imagen de fondo usada en la presentación, o bien en
Personalizar para personalizar por completo su presentación en el
Diseñador de presentaciones. Consulte Personalización de las
presentaciones en el Diseñador de presentaciones para obtener una
descripción detallada de todas las opciones disponibles para su estilo de
presentación seleccionado.
9. Haga clic en Siguiente para continuar.
10. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las
siguientes opciones:
· Producir vídeo: haga clic para acceder a la ventana Producir, donde puede
dar salida a la presentación en un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo
en un sitio web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
· Crear disco: haga clic para grabar la presentación en un disco, completa
con un me de disco de aspecto profesional, en la ventana Crear disco.
Consulte Creación de disco.
· Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar una edición
más avanzada en la presentación en la ventana Editar.
16
CyberLink PowerDirector
Nota: si selecciona la opción Edición avanzada, el Creador de
presentaciones añade su presentación creada a la línea de tiempo en la
ventana Editar como archivo de vídeo combinado. Si desea seguir editando
esta presentación (archivo de vídeo combinado), solo tiene que
seleccionarla y hacer clic en el botón Personalizar encima de la línea de
tiempo para editar en el Diseñador de presentaciones. Si desea quitar los
efectos de presentación añadidos por la plantilla y mostrar cada foto
individual de la presentación en la línea de tiempo, haga clic con el botón
secundario en el archivo y seleccione Quitar efectos de presentación.
Configuración de las Preferencias de
sica
Si usa la música de fondo en su presentación, haga clic en el botón
Preferencias de música en la ventana Estilo y música del Creador de
presentaciones para configurar las preferencias como sigue:
1. En la sección Recortar audio, puede recortar la duración del archivo de
música que haadido como música de fondo del siguiente modo:
· use los controles del reproductor para encontrar el punto inicial que desee
para la música y haga clic en .
· use los controles del reproductor para encontrar el punto final que desee
para la música y haga clic en .
· arrastre los marcadores en la línea de tiempo de la música para definir
manualmente los puntos inicial y final.
2. Seleccione la opción Aparición gradual para que la música de fondo haga
una aparición gradual al principio de la presentación.
3. Seleccione la opción Desaparición gradual para que la música de fondo
haga una desaparición gradual al final de la presentación.
4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
17
Modos de edición de PowerDirector
Personalización de las presentaciones
en el Diseñador de presentaciones
En la Ventana de vista previa del Creador de presentaciones, haga clic en el
botón Personalizar para abrir el Diseñador de presentaciones y modificar el
estilo de presentación seleccionado.
Nota: si el botón Personalizar no está disponible en la Ventana de vista
previa, la plantilla de estilo de presentación que ha seleccionado no se
puede personalizar en el Diseñador de presentaciones.
18
CyberLink PowerDirector
A - Área de vista previa, B - Área de edición, C - Área de diapositivas, D - Área de
herramientas adicionales, E- Diapositiva seleccionada
Las opciones y herramientas de edición que se encuentran disponibles en el
Diseñador de presentaciones dependen de la plantilla de estilo de
presentación que haya seleccionado. A continuación se describen las opciones
de edición disponibles para las plantillas de estilo que usan el Diseñador de
presentaciones.
Presentación de cámara/Presentación de celda
Al personalizar una presentación de cámara o una Presentación de celda en el
Diseñador de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
· en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
· en el área de vista previa, haga clic y arrastre una foto a una celda
alternativa.
· en el área de edición (Fotos sin usar), haga clic en el botón adir fotos
para importar otras fotos para usarlas en la presentación.
· en el área de edición (Fotos sin usar), indique el número máximo de fotos
que se muestran en una diapositiva.
· en el área de edición, arrastre y suelte las fotos desde Fotos sin usar a la
celda del área de vista previa donde desee que aparezcan en la
diapositiva. También puede resaltar una celda haciendo clic en ella y usar
los botones paraadir o quitar las fotos seleccionadas.
· en el área de vista previa, seleccione una celda con una foto y haga clic en
el área de botones para definir el enfoque de dicha celda en una parte
espefica de la foto. Cambie de tamaño manualmente y arrastre el cuadro
para definir el área de enfoque que desee.
· en el área de herramientas adicionales, haga clic en el botón Remix para
generar una nueva versión de la presentación.
· en el área de vista previa, use los controles del reproductor para
previsualizar la presentación.
Presentación con movimiento
19
Modos de edición de PowerDirector
Al personalizar una presentación con movimiento en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
· en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
· en el área de edición (Área de recorte), use el Diseñador Magic Motion
para personalizar el movimiento en la diapositiva. Consulte Diseñador
Magic Motion para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de todas
sus funciones.
· en el área de vista previa, use los controles del reproductor para
previsualizar la presentación.
Presentación de resaltado
Al personalizar una presentación de resaltado en el Disador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
· en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
· en el área de herramientas adicionales, seleccione si desea editar la foto
de primer plano o la de fondo.
· en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el
cuadro al área de la foto que desea resaltar en la diapositiva.
· en el área de vista previa, use los controles del reproductor para
previsualizar la presentación.
Presentación 3D/Globo/Espacio congelado/
Espacio exterior
Al personalizar una presentación 3D, Espacio congelado o Futuro en el
Diseñador de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
· en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
· en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el
cuadro al área de la foto que desea resaltar en la foto en la diapositiva.
20
CyberLink PowerDirector
· haga clic en el botón Reemplazar fondo si desea importar una imagen
personalizada que usar como fondo de la presentación.
Nota: el fondo de la presentación no se puede reemplazar para
presentaciones que usen la plantilla Globo.
· en el área de vista previa, use los controles del reproductor para
previsualizar la presentación.
Presentación de lapso de tiempo
Al personalizar una presentación de lapso de tiempo en el Diseñador de
presentaciones, puede especificar la siguiente configuración:
Nota: para crear una presentación de lapso de tiempo, debe preparar las
fotos con tiempo. Esta característica funciona mejor con una serie de fotos
tomadas con una cámara que admita la fotografía por lapso de tiempo.
· Duración de cada imagen: en el campo que se proporciona, especifique
durante cuánto tiempo desea que se muestre cada una de las imágenes
importadas. Cada imagen puede mostrarse durante 99 fotogramas como
máximo y como mínimo para 1 único fotograma de vídeo.
· Para cada imagen mostrada, omitir: al importar un número elevado de
imágenes tomadas durante un período de tiempo, puede que necesite
quitar algunas de las imágenes para reducir la duración de la
presentación. En el campo que se proporciona, escriba el número de
imágenes que desea quitar para cada imagen mostrada en la
presentación.
21
Espacio de trabajo de PowerDirector
Espacio de trabajo de
PowerDirector
Capítulo 3:
En este capítulo se describe el espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector y
todas sus funciones. En el espacio de trabajo del módulo Editar es donde
pasará la mayor parte del tiempo mientras usa CyberLink PowerDirector, por lo
que resulta muy útil familiarizarse con todo lo que tiene que ofrecer.
A - Salas, B - Importar multimedia, C - Complementos de PowerDirector, D - Ventana
Biblioteca, E - Área de trabajo ampliable, F - Ventana de vista previa, G - Acercar/Alejar,
H - Desacoplar ventana de vista previa, I - Configuración de pantalla en 3D, J - Activar/
desactivar modo 3D, K - Calidad de vista previa/Opciones de visualización , L - Tomar
instantánea, M - Controles del reproductor de vista previa, N - Espacio de trabajo de
edición, O - Selección de rango, P - Botones de funciones, Q - Regla de Línea de tiempo,
R - Ver película completa, S - Administrador de pistas, T - Vista Línea de tiempo/Vista
Descripción gráfica
22
CyberLink PowerDirector
Salas
En las distintas salas del módulo Editar de CyberLink PowerDirector puede
acceder a todo el contenido multimedia, efectos, títulos y transiciones al editar la
producción de vídeo. También puede obtener acceso a controles para grabar y
mezclar audio, agregar capítulos o subtítulos. De manera predeterminada, la
ventana Biblioteca muestra la Sala de multimedia.
Sala de multimedia
La Sala de multimedia proporciona acceso a la biblioteca multimedia y los
complementos de PowerDirector. La biblioteca multimedia contiene los
archivos de vídeo, audio e imagen. También puede acceder a numerosas
tarjetas de colores y fondos para usarlos en sus producciones de vídeo, o ver
su biblioteca de proyectos guardados y express.
Haga clic en para acceder a los complementos de PowerDirector. Consulte
Complementos de PowerDirector para obtener una descripción detallada de los
complementos y de sus características disponibles.
Administración de la biblioteca multimedia
Use el botón para administrar el contenido multimedia de la biblioteca
multimedia. Puede ordenar el contenido multimedia, cambiar el tamaño de los
iconos de las miniaturas multimedia o seleccionar Detalles para ver
información de archivo en lugar de una miniatura.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia,
es posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para
mostrarlo. Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más
información.
Otras opciones de administración de la biblioteca multimedia son:
Nota: consulte Ventana Biblioteca para obtener más información acerca
de las opciones de menú de biblioteca disponibles en todas las salas.
· Exportar biblioteca: seleccione para exportar toda la biblioteca multimedia
como archivo para copia de seguridad, en formato PDL (PowerDirector
Library).
23
Espacio de trabajo de PowerDirector
· Importar biblioteca: seleccione para importar un archivo PDL de la
biblioteca multimedia, exportado desde otro proyecto o versión de
CyberLink PowerDirector.
· Vaciar la biblioteca: seleccione para vaciar todo el contenido de la
biblioteca multimedia.
· Quitar de la biblioteca todo el contenido sin usar: seleccione esta opción
si solo desea quitar el contenido multimedia que no se está usando en el
proyecto actual.
Detalles conscientes del contenido
En la Sala de multimedia, puede seleccionar la opción Detalles conscientes
del contenido* para ver los resultados del análisis para todos los clips de vídeo
analizados y editados en Edición consciente del contenido. Los clips que se
analizaron previamente se indican con los puntos verde (partes buenas) y
marrones claros (partes malas) de las columnas espeficas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para analizar los clips de vídeo de esta vista, selecciónelos en la columna
Analizar y haga clic en el botón Analizar.
Para editar un clip de vídeo con Edición consciente del contenido, haga clic en
. Si aún no se ha analizado el clip de vídeo, CyberLink PowerDirector lo
ha antes de abrir la ventana Edición consciente del contenido. Consulte
Edición consciente del contenido para obtener información más detallada sobre
esta función.
Sala de efectos
La Sala de efectos contiene una biblioteca de efectos especiales que se usan
en los archivos de vídeos e imágenes del proyecto. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos.
Nota: los efectos de vídeo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo
3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
24
CyberLink PowerDirector
Sala de objetos de imágenes
incrustadas
La Sala de objetos de imágenes incrustadas contiene una biblioteca de
objetos de imágenes incrustadas o gráficos que puede añadir a la parte
superior del vídeo o de las imágenes de una pista de vídeo. Puede colocar los
objetos de imágenes incrustadas en cualquier pista de la línea de tiempo. La
Sala de objetos de imágenes incrustadas también incluye objetos de dibujo a
mano y accede al Diseñador de pintura.
Nota: los objetos de imágenes incrustadas con el icono 3D producen un
efecto 3D en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo
3D.
Existen cuatro tipos principales de objetos en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas:
· gráficos estáticos.
· gráficos de movimiento que se desplazan por los clips.
· bordes decorativos que se añaden para enmarcar el vídeo.
· objetos de dibujo a mano que crea en el Diseñador de pintura.
Para obtener información sobre la adición de objetos de imágenes incrustadas,
consute Adición de objetos de imágenes incrustadas. Para obtener información
sobre los objetos de animación de dibujo a mano que puede crear en el
Diseñador de pintura, consulte Uso del Diseñador de pintura.
Sala de partículas
La Sala de partículas contiene una biblioteca de efectos que puede colocar en
una pista de vídeo para añadir un objeto de partículas (nieve, nubes, humo, etc.)
sobre un vídeo o imagen en una pista de vídeo.
Nota: los efectos de partículas con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Puede modificar las partículas en el diseñador de partículas. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos de partículas.
25
Espacio de trabajo de PowerDirector
Sala de títulos
La Sala de títulos contiene la biblioteca de efectos detulos que, cuando se
aplican al proyecto, añaden créditos o comentarios a su producción. Para
obtener más información, consulte Adición de efectos de título.
Nota: las plantillas de título con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte
La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener más información
sobre ambos tipos de efectos.
Sala de transiciones
La Sala de transiciones contiene transiciones que puede usar en los clips o
entre los clips del proyecto. Con las transiciones podrá controlar el modo en
que el contenido multimedia aparece y desaparece en el proyecto, así como los
cambios de un clip al siguiente. Para obtener más información, consulte Uso de
transiciones.
Nota: puede crear sus propias transiciones personalizadas o editar las
transiciones alfa existentes con el Diseñador de transiciones. Consulte
Modificación de transiciones alfa en el Diseñador de transiciones para
obtener más información.
Las transiciones con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y cuando
se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia entre
efectos 3D y similar a 3D para obtener más información sobre ambos tipos de
efectos.
Sala de mezcla de audio
En la Sala de mezcla de audio, puede usar controles para mezclar todas las
pistas de audio del proyecto. Para obtener más información, consulte Mezcla de
audio y grabación de narraciones en off.
Sala de grabación de narración en off
En la Sala de grabación de narración en off, puede grabar una narración en off
para la producción de vídeo, mientras vé cómo se reproduce. Para obtener más
información, consulte Grabación de narraciones en off.
26
CyberLink PowerDirector
Sala de capítulos
En la Sala de capítulos*, puede establecer automática o manualmente
marcadores de capítulos para el proyecto. La configuración de capítulos en el
disco final permite que los visores puedan saltar desde la página de menú a
los marcadores de capítulo que haya configurado para navegar por el disco.
Para obtener más información, consulte Adición de capítulos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Sala de subtítulo
En la Sala de subtítulos, puedeadir subtítulos a su producción de vídeo de
forma manual o importando un archivo TXT, SRT o MKV. Para obtener más
información, consulte Adición de subtulos.
Ventana Biblioteca
La ventana Biblioteca incluye todo el contenido multimedia de CyberLink
PowerDirector, como los archivos de vídeo, imágenes y audio. Cuando se
encuentra en otras salas (Sala de efectos, Sala de objetos de imágenes
incrustadas, etc.), contiene los efectos, títulos y transiciones que aplique al
contenido multimedia.
El contenido multimedia y los botones disponibles que se muestran en la
ventana de la biblioteca dependen de la sala en la que se encuentre
actualmente.
Haga clic en el botón situado encima de la ventana Biblioteca y utilice la
barra deslizante para ajustar el tamaño de las miniaturas de multimedia de la
biblioteca.
27
Espacio de trabajo de PowerDirector
También puede redimensionar las miniaturas multimedia seleccionando un
tamaño predeterminado en el menú de biblioteca.
28
CyberLink PowerDirector
Vista del explorador
Seleccione el botón para mostrar la vista del explorador en las ventanas de la
biblioteca.
En la vista del explorador, puede usar etiquetas para clasificar el contenido
multimedia, las plantillas y los efectos de la biblioteca. Tambn puede
examinar rápidamente y filtrar el contenido de cada sala.
Nota: también puede usar etiquetas para filtrar los proyectos express de la
biblioteca. Consulte Uso de un proyecto Express para obtener más
información sobre los proyectos express.
En la vista del explorador, puede:
· hacer clic en para añadir una nueva etiqueta en una ventana de la
biblioteca.
· seleccionar una etiqueta existente y hacer clic en para eliminar una
etiqueta creada previamente.
· filtrar el contenido multimedia de la ventana de la biblioteca seleccionando
una etiqueta existente.
Búsqueda en la biblioteca de
PowerDirector
Si busca contenido multimedia, efectos o plantillas espeficas en una ventana
de la biblioteca, use la función desqueda para encontrarla.
Para buscar en la biblioteca, haga lo siguiente:
1. Escriba una palabra clave en el campo de busqueda situado encima de la
ventana de la biblioteca.
29
Espacio de trabajo de PowerDirector
2. CyberLink PowerDirector filtra el contenido de la ventana de la biblioteca a
partir de las palabras clave introducidas.
Nota: haga clic en para borrar los resultados de la búsqueda.
Filtrado de multimedia en la biblioteca
Utilice los menús desplegables disponibles situados en la parte superior de la
ventana de la biblioteca para filtrar el contenido multimedia que se muestra. Por
ejemplo, al visualizar el contenido multimedia en la Sala de multimedia, utilice
el control desplegable Contenido multimedia para mostrar el contenido
multimedia, las tarjetas de colores disponibles, los fondos o los proyectos
guardados o para seleccionar una etiqueta. Seleccione Proyectos Express
para ver una biblioteca de plantillas de proyectos que puede usar. Consulte Uso
de un proyecto Express para obtener más información.
Si desea filtrar los archivos multimedia de la biblioteca por tipo de archivo, utilice
los tres botones situados encima de la ventana de la biblioteca. Haga clic en
estos botones para ocultar contenido multimedia de modo que le resulte más
fácil encontrar el que busca.
30
CyberLink PowerDirector
31
Espacio de trabajo de PowerDirector
Menú de biblioteca
Haga clic en para acceder al menú de biblioteca. En el me de biblioteca
puede ordenar el contenido de una sala por nombre, fecha de creación, tamaño
de archivo, etc. También puede seleccionar todo el contenido de la sala o
cambiar el tamaño de presentación de la miniatura de efecto/multimedia. Otras
opciones que están disponibles en el menú de biblioteca pero que dependen
de la sala específica en la que se encuentre.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia,
es posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para
mostrarlo. Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más
información.
Expansión del espacio de trabajo
El aspecto y diseño del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector se
puede ampliar y personalizar totalmente basándose en su preferencia personal.
32
CyberLink PowerDirector
Solo tiene que arrastrar los bordes de la ventana de vista previa y la línea de
tiempo para cambiar su tamaño como desee. De este modo pod sacar el
máximo partido del espacio en su dispositivo de visualización y personalizar el
tamaño de la ventana de vista previa y de la línea de tiempo según trabaja.
Nota: también puede desacoplar la ventana de vista previa para conseguir
una vista de la biblioteca y una línea de tiempo mucho mayores. Consulte
Desacoplar la ventana de vista previa para obtener más información.
Ventana de vista previa
Al crear su producción de vídeo, puede obtener una vista previa de ella en la
ventana de vista previa usando los controles del reproductor disponibles.
33
Espacio de trabajo de PowerDirector
Controles del reproductor de vista
previa
Con los controles del reproductor, puede obtener una vista previa de la
producción según edita, incluida la reproducción del proyecto desde la posición
actual de la línea de tiempo o hacer una pausa y detener la reproducción.
Haga clic en el botón Clip para reproducir solo el clip seleccionado en la línea
de tiempo o en Película para reproducir toda la producción de vídeo. Al visualizar
contenido multimedia en modo Clip, lascruces y cuadcula/zona segura de TV
(si están activadas) estarán visibles para ayudar en la colocación del clip
seleccionado en el área de visualización de vídeo. En modo Película, estos
elementos están ocultos.
Nota: puede configurar PowerDirector para que cambie automáticamente
del modo de reproducción al de Película en Preferencias de edición.
34
CyberLink PowerDirector
Utilice el botón para seleccionar un método desqueda por (fotograma,
segundo, minuto, escena, subtulo, capítulo, segmento) y utilice los botones
situado en cualquiera de sus lados para desplazarse con mayor precisión a
través de la producción actual.
También puede hacer clic y arrastrar la barra deslizante de reproducción o
escribir un código de tiempo específico en el campo de tiempo y, a
continuación, presionar la tecla ENTRAR del teclado para encontrar
rápidamente una escena específica.
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa para
obtener una vista mayor de la producción. Consulte Desacoplar la ventana de
vista previa para obtener más información.
Tomar una instantánea de pantalla
Al obtener una vista previa del proyecto, puede tomar una instantánea de
pantalla 2D estática y guardarla como archivo de imagen BMP, JPG, GIF o PNG.
También puede tomar una instantánea de pantalla 3D* estática (solo tiene que
activar el modo 3D) guardarla como archivo de imagen MPO o JPS. Para ello,
haga clic en el botón en los controles del reproductor.
Nota: * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Antes de capturar, puede cambiar el formato de archivo de imagen (o el nombre
de archivo de imagen predeterminado) en la ficha Preferencias de archivo.
Consulte Preferencias de archivo para obtener más información.
Opciones de vista previa/visualización
CyberLink PowerDirector incluye algunas opciones de vista previa y
visualización que facilitan la edición. Haga clic en para definir la calidad de
vista previa, mostrar la zona segura de TV, mostrar la cuadrícula o activar la vista
previa dual.
Nota: puede definir la configuración predeterminada para estas opciones
en Preferencias de visualización.
35
Espacio de trabajo de PowerDirector
Calidad de vista previa
Haga clic en , seleccione Calidad de vista previa y, a continuación, una
resolución de vista previa de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para
definir la resolución/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la
película en la ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que
seleccione, más recursos serán necesarios para obtener una vista previa de su
proyecto de vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista
previa solo aparecerán si tiene una versión Ultra o Ultimate con un sistema
operativo de 64 bits.
Modo de vista previa
CyberLink PowerDirector ofrece dos modos que puede usar para obtener una
vista previa de la producción de vídeo:
· Vista previa en tiempo real: sincroniza y procesa clips y efectos en tiempo
real, mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por segundo
especificados. Consulte la opción de velocidad de fotogramas de la línea
de tiempo en Preferencias generales para obtener información sobre la
configuración de la velocidad de fotogramas correcta para su producción.
· Previsualización no en tiempo real: silencia el audio y muestra una vista
previa a una velocidad reducida para que la edición sea más fluida.
Resulta útil al editar vídeo de alta definición, al usar varias pistas de
imágenes incrustadas en equipos poco potentes o si se reciben
fotogramas perdidos en la vista previa. Al silenciar el audio y reducir la
velocidad del vídeo, CyberLink PowerDirector le permite ver más
fotogramas por segundo si su equipo tiene problemas para proporcionar
una vista previa perfecta durante la edición.
Nota: también puede obtener una vista previa de una parte del vídeo
usando las opciones Mostrar vista previa y Producir rango. Consulte
Selección de rango para obtener más información sobre estas funciones.
Zona segura de TV/cuadrícula
36
CyberLink PowerDirector
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use la zona segura de TV
y la cuadrícula como ayuda para colocar con precisión la imagen del proyecto de
vídeo. Estas opciones de visualización únicamente están disponibles en modo
de vista previa Clip.
· Haga clic en el botón y seleccione Zona segura de TV > Activado para
activar un cuadro que indica el área en pantalla de la mayor parte de los
televisores.
· Haga clic en el botón , seleccione Cuadrícula y, a continuación,
seleccione el número de líneas que desea mostrar en una cuadrícula
sobre la imagen de vídeo. Utilice esta cuadrícula para colocar con mayor
precisn el contenido de imágenes incrustadas y el texto del título en la
imagen de vídeo.
Una vez activado, seleccione Ajustar a líneas de referencia* para que los
objetos seleccionados se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y al límite
de la ventana de vista previa.
37
Espacio de trabajo de PowerDirector
Vista previa dual
Si tiene un dispositivo de visualización secundario, como un monitor, TV o
videocámara DV conectado al equipo, haga clic en el botón y seleccione
Vista previa dual* para ampliar el espacio de trabajo y obtener una vista previa
del proyecto en una pantalla secundaria.
Nota: para usar un monitor conectado o TV como ventana de vista previa
secundaria, primero debe activar la extensión del escritorio a una pantalla
secundaria en la Configuración de propiedades de pantalla de Windows. *
función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez activado, cuando haga clic en reproducir en la ventana de vista previa,
pod previsualizar la producción en las pantallas primaria y secundaria si es
seleccionado Pantalla en 2D primaria y en 2D secundaria. Seleccione
Videocámara DV para ampliar la vista previa de su producción a un dispositivo
de videomara DV conectado.
Vista previa dual en 3D
Si ha ampliado el escritorio con una pantalla secundaria, puede activar 3D en
uno de los dos dispositivos. Si desea que una de las vistas previas esté en 3D,
seleccione Pantalla en 2D primaria y en 3D secundaria o Pantalla en 3D
primaria y en 2D secundaria para habilitarla. Su selección depende de q
dispositivo desee habilitar y del que admita 3D.
Nota: si ambas pantallas son dispositivos 3D, solo podrá habilitar 3D en
uno de ellos en modo vista previa dual.
Acercar/Alejar
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use el me
desplegable Ajustar* debajo de la ventana de vista previa para acercar o alejar
el vídeo. Acercar resulta útil para la colocación precisa del contenido
multimedia; tambn puede alejar paraadir contenido multimedia que
comience fuera de la pantalla.
38
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Desacoplar la ventana de vista previa
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa. Una vez
desacoplada, puede obtener una vista previa de la producción en pantalla
completa o moverla a un escritorio extendido. Tambn puede redimensionar la
línea de tiempo y la ventana de la biblioteca como desee.
Una vez desacoplada, puede:
· hacer clic en para ver la producción a pantalla completa o en para
maximizar la ventana de vista previa.
· hacer clic en para minimizar la ventana de vista previa y ocultarla para
poder editarla con mayor libertad. Haga clic en junto al botón APP para
mostrar la ventana de vista previa minimizada.
· haga clic en para volver a acoplar la ventana de vista previa.
Reproducción de archivos multimedia
36
Desps de importar archivos de imagen y de vídeo 360°* en la biblioteca
multimedia, puede reproducirse en el modo de visor 36. Para reproducir un
archivo multimedia 36 en modo de visor 360°, haga lo siguiente:
Nota: consulte Archivos multimedia 36 para obtener más información
sobre imágenes y vídeos 360°. * función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
1. En primer lugar, asegúrese de que la relación de aspecto del proyecto
esconfigurada en 360. Consulte Configuración de la relación de aspecto
del proyecto para obtener más información.
2. Seleccione el archivo multimedia 360° en la biblioteca multimedia o en la
línea de tiempo del proyecto.
3. Haga clic en para activar el modo de visor 360°.
39
Espacio de trabajo de PowerDirector
4. Si se trata de un archivo de vídeo, haga clic en el botón Reproducir para
reproducirlo.
5. Use los controles de 360 para ver y explorar el entorno 360°.
Nota: también puede hacer clic y arrastrar el ratón en la ventana de vista
previa para explorar el entorno 360°.
40
CyberLink PowerDirector
Controles 360
Cuando seleccione o reproduzca archivos multimedia 360°, aparecen
controles de 360° adicionales en la ventana de vista previa.
Al visualizar o reproducir un archivo multimedia 360°, puede hacer clic y arrastrar
en la ventana de vista previa para realizar una panomica por el entorno 360° o
usar los controles para realizar una panomica a la izquierda, derecha,
arriba o abajo.
Nota: también puede usar la rueda de desplazamiento del ratón para
acercarse y alejarse dentro de la vista 360°.
Obtención de vista previa en modo 3D
En la ventana de vista previa, puede habilitar el modo 3D* para ver el contenido
multimedia de su producción, en 3D, mientras trabaja.
41
Espacio de trabajo de PowerDirector
Nota: para obtener información detallada sobre la adición y el ajuste del
formato de origen del contenido 3D, consulte Contenido 3D. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración 3D
Para poder habilitar el modo 3D, primero debe configurar su dispositivo de
visualización 3D.
Para definir su dispositivo de visualización 3D, haga lo siguiente:
1. Seleccione el me de configuración 3D situado debajo de la ventana de
vista previa .
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
· seleccione su tipo de pantalla 3D de la lista, es decir, 3D-Ready HDTV
(Checkerboard), Micro-polarizer LCD 3D (Row-Interleaved), 120Hz Time-
sequential 3D LCD, HDMI 1.4 Enabled 3D TV, etc.
· si no está seguro de qué tipo de pantalla 3D tiene, seleccione la opción
Detectar automáticamente modo 3D para que CyberLink PowerDirector la
detecte automáticamente.
· si no tiene una pantalla 3D, seleccione el modo Rojo/cian anáglifo y, a
continuación, use gafas 3D anáglifas (rojo/cian) para ver el contenido 3D.
Habilitar el modo 3D
Cuando haya configurado su dispositivo de visualización 3D, puede habilitar el
modo 3D en cualquier momento para obtener una vista previa de su producción
de vídeo en 3D. Para activar, solo tiene que hacer clic en el botón .
Nota: cualquier contenido multimedia 2D de su producción no se mostrará
en 3D. No obstante, podrá convertir todo el contenido multimedia 2D en 3D
usando TrueTheater 3D en Herramientas potentes. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
Para deshabilitar el modo 3D, solo tiene que hacer clic en el botón .
42
CyberLink PowerDirector
Espacio de trabajo de edición
En el espacio de trabajo de edición crea el proyecto añadiendo contenido
multimedia, diversos efectos, transiciones y efectos de título. El espacio de
trabajo de edición tiene dos vistas diferentes, la Línea de tiempo y la
Descripción gfica, a las que se accede haciendo clic en los botones o
.
Nota: puede configurar qué vista del espacio de trabajo se muestra de
forma predeterminada en Preferencias de edición.
Vista de la línea de tiempo
La vista línea de tiempo le permite ver todo el proyecto basándose en el tiempo.
Esta vista resulta útil para insertar multimedia, efectos, subtítulos, etc., en un
momento determinado de la producción. La vista línea de tiempo también
proporciona una visión de todas las pistas, contenido multimedia y otro
contenido (marcadores de capítulo, marcadores de subtítulo) que se muestran
en la línea de tiempo.
Para cambiar a la vista línea de tiempo, haga clic en .
Pistas Línea de tiempo
La línea de tiempo contiene las siguientes pistas:
Pista
43
Espacio de trabajo de PowerDirector
44
CyberLink PowerDirector
Comportamiento de la línea de tiempo
La línea de tiempo de CyberLink PowerDirector tiene varias funciones de
comportamiento que facilitan la administración del contenido multimedia en la
línea de tiempo.
En la línea de tiempo puede:
· colocar clips multimedia en cualquier posición en una pista de vídeo. Si no
se ha colocado ningún contenido multimedia delante de un clip
multimedia en la línea de tiempo, la producción de vídeo muestra una
pantalla negra hasta que se alcance la posición de la línea de tiempo del
clip multimedia.
· los clips multimedia se ajustan a los demás clips de la línea de tiempo
para una colocación sencilla en su producción. Si desea mover los clips
con mayor libertad en la línea de tiempo, puede desactivar ajustar a clips
en Preferencias de edición.
· mantenga pulsada la tecla Ctrl en el teclado y seleccione varios clips
multimedia en la línea de tiempo.
· haga clic y arrastre con el ratón para seleccionar varios clips multimedia
en la línea de tiempo.
· haga clic con el botón secundario en contenido multimedia seleccionado
en la línea de tiempo y seleccione Agrupar objetos. Al hacer esto pod
mover todos los clips multimedia seleccionados como grupo. Seleccione
45
Espacio de trabajo de PowerDirector
Desagrupar objetos para volver a permitir el movimiento individual de los
clips multimedia.
Nota: no se pueden incluir transiciones en objetos agrupados.
Regla de línea de tiempo
Puede redimensionar la regla de línea de tiempo para obtener una vista más
ampliada o más condensada de la producción. Para redimensionar la regla,
haga clic en la misma y arrastre a izquierda o derecha.
Ampliar la regla es particularmente útil al alinear clips y efectos, mientras que al
condensarla se consigue una visión global de toda la producción.
Haga clic en para ajustar automáticamente el proyecto actual en el área de
la línea de tiempo si desea ver toda la película en el espacio de trabajo de
edición. Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y
seleccione Ver película completa para hacer esto. Tambn puede seleccionar
Acercar o Alejar para cambiar la vista al tamaño requerido.
Utilice la barra deslizante de la regla de la línea de tiempo
situada en el vértice inferior izquierdo para redimensionar manualmente la línea
de tiempo.
Marcadores de línea de tiempo
Puedeadir marcadores de línea de tiempo* a la regla de línea de tiempo
para una colocación más precisa del contenido multimedia en la línea de
tiempo. Una vez añadidos, los clips multimedia se ajustan a los marcadores de
la línea de tiempo, permitiendo que el contenido multimedia aparezca en la
producción de vídeo en el momento exacto que desee.
46
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de marcadores de línea de tiempo
Para añadir un marcador de línea de tiempo, haga lo siguiente:
1. Coloque el ratón sobre la regla de la línea de tiempo. El indicador verde
del marcador de la línea de tiempo aparece mostrando el tiempo.
Nota: use la regla de la línea de tiempo para ampliar la línea de tiempo y
conseguir una colocación más precisa de los marcadores de línea de
tiempo.
2. Cuando haya encontrado el momento en el que desea colocar la línea de
tiempo, haga clic con el botón secundario en la regla y seleccione adir
marcador de línea de tiempo.
3. Escriba una Nota para el nuevo marcador de línea de tiempo, en caso
necesario.
4. Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
Una vezadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia se
ajustará al mismo cuando seada a una pista de la línea de tiempo.
47
Espacio de trabajo de PowerDirector
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de línea de tiempo a una
posición diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que
deseaba. Expanda la regla de la línea de tiempo para conseguir una
colocación más precisa si es necesario.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione
Editar marcadores de línea de tiempo para ver una lista de todos los
marcadores de línea de tiempo que haadido. En esta lista puede eliminar
cualquiera de los marcadores existentes o hacer doble clic en la columna Nota
para editar el texto asociado.
Marcadores de clips
Puedeadir marcadores manualmente a un clip seleccionado en la línea de
tiempo. Una vez añadidos, los clips multimedia y los efectos se ajustan a los
marcadores de clips, permitiéndole una edición más precisa.
Adición de marcadores de clips
Para añadir un marcador de clips, haga lo siguiente:
1. En primer lugar, asegúrese de que se muestra la pista de marcadores de
clips. Para mostrarlo, haga clic con el botón derecho en la línea de tiempo
y seleccione Mostrar pista de marcadores de clips.
2. Seleccione el clip en la línea de tiempo.
3. Arrastre la barra deslizante de la línea de tiempo al momento/posición
temporal del clip donde deseeadir el marcador.
48
CyberLink PowerDirector
4. Haga clic con el botón secundario en la posición del control deslizante de
la línea de tiempo en la pista del marcador de clips,
y, a continuación, seleccione adir marcador de clips.
5. Escriba una Nota para el nuevo marcador de clips, en caso necesario.
6. Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
49
Espacio de trabajo de PowerDirector
Una vezadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia y los
efectos se ajustarán al mismo cuando seada a una pista de la línea de
tiempo.
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de clips a una posición
diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que
deseaba. Además, si mueve el clip multimedia a otra posición en la línea
de tiempo, sus marcadores de clips se moverán con él.
Botones de función
Cuando seleccione contenido multimedia que se encuentre en la línea de
tiempo, sea un clip de vídeo, una imagen, un efecto, un título, etc., varios
botones de función se muestran encima de la línea de tiempo. Estos botones le
permiten realizar diversas tareas u obtener acceso a algunas funciones
importantes de CyberLink PowerDirector.
Los botones de función que están disponibles dependen del tipo de contenido
multimedia que seleccione. No obstante, al seleccionar contenido multimedia,
50
CyberLink PowerDirector
los botones y siempre se muestran. Haga clic en para
quitar el contenido multimedia seleccionado de la línea de tiempo o en
para obtener acceso a más funciones de la línea de tiempo, que varían en
función del contenido multimedia seleccionado.
Herramientas mágicas
Al editar el proyecto de vídeo en la línea de tiempo, puede hacer clic en el botón
para usar las herramientas mágicas para editar y retocar el audio, el
vídeo y los clips de imágenes. Las herramientas mágicas también pueden
ayudarle aadir un estilo creativo a la producción de vídeo o aadir la
música de fondo adecuada.
CyberLink PowerDirector ofrece las siguientes herramientas mágicas:
· Asistente de Magic Movie: crea mágicamente una película editada
mezclada con elegantes efectos y transiciones.
· Magic Fix: corrige y mejora las fotos y vídeos, incluido la corrección de
vídeo movido, la mejora de la calidad del vídeo, la eliminación de los ojos
rojos y la mejora del enfoque en las fotos.
· Magic Motion: aplica zooms y panorámicas a las imágenes. También
puede usar el Diseñador Magic Motion para personalizar manualmente el
movimiento en las imágenes.
· Magic Cut: condensa automáticamente segmentos de vídeo largos en
clips más cortos que sólo contienen los mejores momentos.
· Magic Style: crea automáticamente vídeos profesionales con plantillas de
estilo prediseñadas.
Haga clic en el botón que se encuentra dentro de estas herramientas
para consultar la iHelp para obtener ayuda sobre su uso.
Selección de rango
Haga clic y arrastre una de las flechas a cada lado de la barra deslizante de la
línea de tiempo para seleccionar un rango* de contenido multimedia en la línea
de tiempo.
51
Espacio de trabajo de PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez seleccionado, haga clic con el botón derecho en la selección,
seleccione Reproducción en bucle y desps haga clic en el botón de
reproducción si desea que se reproduzca continuamente el rango
seleccionado. Tambn puede cortar o copiar el rango y, a continuación, pegarlo
en otro lugar de la línea de tiempo. También puede usar esta función para
resaltar manualmente una parte de un clip que desee quitar o recortar.
Haga clic en Mostrar vista previapara que CyberLink PowerDirector muestre
una vista previa de vídeo únicamente de la gama resaltada para reproducción
en la ventana de vista previa. Haga clic en Producir rango para producir
únicamente el rango seleccionado en la ventana Producir, grabándola como un
archivo de vídeo que seadirá a la biblioteca multimedia.
Haga clic en Bloquear rango si desea bloquear el rango seleccionado. Una vez
bloqueado, puede obtener con facilidad una vista previa e inclusoadir
contenido multimedia adicional al rango para obtener vista previa,
procesamiento o producción. Haga clic en Bloquear rango de nuevo para
desbloquear el rango seleccionado.
Administrador de pistas
En el Administrador de pistas* puede añadir pistas adicionales de vídeo y audio
a la línea de tiempo. Puede tener hasta 100 pistas de vídeo (con o sin pista de
audio) en la línea de tiempo o añadir hasta 98 pistas de audio adicionales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de pistas a la línea de tiempo
52
CyberLink PowerDirector
Cada pista de vídeo que añadaadirá otra capa de vídeo de imágenes
incrustadas en las pistas situadas encima de ella en la línea de tiempo.
Para añadir pistas a la línea de tiempo, haga lo siguiente:
Nota: CyberLink PowerDirector añade automáticamente una pista de vídeo
y audio si todas las pistas de vídeo/audio actuales de la línea de tiempo
tienen contenido multimedia en ellas.
1. En la vista de línea de tiempo, haga clic en para abrir el Administrador
de pistas.
2. En la sección Vídeo, escriba el número de pistas de vídeo que desee
adir a la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista,
pero puedeadir hasta 98 pistas de vídeo (100 en total) a la línea de
tiempo, sen requiera.
Nota: si no desea que las pistas de vídeo adicionales tengan una pista
para su audio, escriba 0 pistas en la sección Audio.
3. En la sección Vídeo, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde
desea añadir las pistas.
4. En la sección Audio, escriba elmero de pistas de vídeo que desee
adir a la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista,
pero puedeadir hasta 98 pistas de audio (100 en total) a la línea de
tiempo, sen requiera.
Nota: si solo desea añadir una pista de audio (es decir, sin una pista de
vídeo vinculada), escriba 0 pistas en la sección deo.
5. En la sección Audio, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde
desea añadir las pistas.
6. Haga clic en Aceptar para añadir las pistas a la línea de tiempo.
Para quitar rápidamente las pistas que no desee de la línea de tiempo, sólo
tiene que hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y seleccionar
Quitar pistas vacías.
53
Espacio de trabajo de PowerDirector
Personalización de las pistas de la línea de
tiempo
En CyberLink PowerDirector puede personalizar la presentación de la línea de
tiempo del área de trabajo y sus pistas para ajustarse a sus preferencias.
Personalización de los nombres de las pistas
Para facilitar la identificación de todas las pistas si tiene mucho contenido
multimedia en varias pistas, arrastre la barra lateral izquierda para mostrar los
nombres de las pistas.
Puede asignar un nombre personalizado a todas las pistas de la línea de
tiempo si lo necesita.
Reordenar las pistas
54
CyberLink PowerDirector
Puede reordenar las pistas de vídeo en la línea de tiempo si lo necesita. Para
reordenar, haga clic en la barra lateral izquierda y arrastre la pista a la nueva
posición en la línea de tiempo.
También puede arrastrar la pista Efecto a una nueva posición en la línea de
tiempo. Los efectos de la pista Efecto se aplican a todas las pistas de vídeo
colocadas encima de ella en la línea de tiempo.
Ajustar altura de pista
Haga clic y arrastre la parte inferior de una pista en la barra lateral izquierda
para redimensionarla según sus preferencias.
55
Espacio de trabajo de PowerDirector
También puede hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y
seleccionar Ajustar altura de pista de vídeo para ajustar la altura de todas las
pistas de vídeo de la línea de tiempo a uno de los tamaños predeterminados.
Seleccione Ajustar altura de pista de audio para cambiar el tamaño de todas
las pistas de audio, incluidas la pista de música, la pista de voz y la pista de
audio correspondiente a cada pista de vídeo.
Bloqueo/Desbloqueo de pistas
Para bloquear una pista en la Línea de tiempo, haga clic en a la izquierda de
la pista. Si una pista está bloqueada, no puede agregar nuevos clips a la pista
ni mover o editar los clips que contiene. Para desbloquear una pista en la línea
de tiempo, haga clic en a la izquierda de la pista.
Habilitar/deshabilitar pistas
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo*, anule su selección a la
izquierda de la pista. Si una pista está deshabilitada, el contenido multimedia
que contiene no aparece en la ventana de vista previa. De esta forma, podrá
obtener una vista previa del proyecto por pistas y concentrarse en aquella pista
en la que esté trabajando.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo, seleccione a la izquierda
de la pista.
Vista descripción gráfica
La vista Descripción gráfica es esencialmente una pantalla gráfica grande, o
descripción gráfica, de todos los clips de vídeo e imágenes en la primera pista
de la línea de tiempo. Puede usarla para visualizar las escenas principales y la
producción global con mayor claridad.
Para cambiar a la vista de Descripción gfica, haga clic en .
56
CyberLink PowerDirector
Nota: en la vista Descripción gráfica no están disponibles algunas
funciones. Si trata de realizar una función que no está disponible, el
programa cambiará a la vista de línea de tiempo.
Las transiciones y los efectosadidos se pueden ver y editar ahora en la vista
descripción gráfica. Solo tiene que seleccionar el icono "i" del efecto y,
posteriormente, el botón de función Efecto para editar los efectosadidos o
bien seleccionar el icono de la transición y Modificar para personalizar la
configuración de la transición.
Para añadir música de fondo en la vista guión gráfico, solo tiene que hacer clic
en el botón y hacerlo en el cuadro de dlogo Añadir música de fondo:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione el archivo de audio que desee utilizar como música de fondo.
3. Use el control deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea
en la producción más música de fondo (s música) o el audio original
del vídeo (s vídeo).
4. Haga clic en el botón Aceptar.
57
Proyectos de PowerDirector
Proyectos de PowerDirector
Capítulo 4:
Al trabajar en una nueva producción de vídeo, haga clic en el botón para
guardarlo como archivo .pds, un formato de archivos de proyecto que usa
exclusivamente CyberLink PowerDirector. Estos archivos de proyecto se pueden
importar directamente en la línea de tiempo, en caso necesario. Consulte
Importación de proyectos de PowerDirector para obtener más información.
Nota: un archivo de proyecto de CyberLink PowerDirector (.pds)
esencialmente contiene una lista de clips multimedia y efectos usados en
el proyecto y un registro de todas las ediciones que desea hacer al
contenido multimedia. Los archivos de proyecto no incluyen los clips
multimedia. Si desea guardar todos los archivos de la producción de vídeo
en un mismo lugar, use la función Empaquetar materiales del proyecto.
Para ello, seleccione Archivo > Empaquetar materiales del proyecto
en el menú.
Utilice las opciones del menú Archivo para guardar proyectos, crear proyectos
nuevos o abrir proyectos existentes en CyberLink PowerDirector. Al crear un
nuevo proyecto, CyberLink PowerDirector restablece la biblioteca multimedia. Si
desea crear una nueva producción de vídeo usando el mismo contenido
multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca, seleccione Archivo >
Nuevo espacio de trabajo.
Nota: se puede acceder ahora a los proyectos de PowerDirector guardados
en la biblioteca multimedia, donde también se pueden reutilizar. Consulte
Reutilización de proyectos de PowerDirector para obteners
información.
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede cargar los proyectos
guardados y otros en CyberLink Cloud*. Consulte Proyectos de CyberLink Cloud
para obtener más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Los cambios que realice en su contenido multimedia en CyberLink
PowerDirector no afectarán al contenido multimedia original que importó en el
programa. Como sus ediciones están bien guardadas en el archivo del
proyecto, puede recortar, editar, o quitar clips, pero manteniendo inalterados los
58
CyberLink PowerDirector
archivos originales en su disco duro. Por lo tanto, puede ser creativo. Si acaba
por hacer modificaciones demasiado dsticas, siempre podrá comenzar de
nuevo.
Configuración de la relación de
aspecto del proyecto
Para configurar la relación de aspecto del proyecto, así como el vídeo de salida,
seleccione 4:3, 16:9, 9:16* o 360* en el cuadro desplegable de relación de
aspecto en la parte superior de la ventana.
Si selecciona 360, el proyecto tend en realidad la relación de aspecto 2:1 y es
para usuarios que deseen crear y producir vídeos de realidad virtual 360.
Consulte Proyectos de vídeo 36 para obtener información sobre las
restricciones de los proyectos 360 y Reproducción de archivos multimedia 36
para obtener más información sobre los controles de la ventana de vista previa
adicionales disponibles en estos tipos de proyectos.
Si desea crear o producir un vídeo vertical o un vídeo para su reproducción en
un monitor vertical, debe seleccionar la relación de aspecto 9:16.
Si alguno de los clips de vídeo que desea usar en la producción de vídeo posee
un aspecto diferente, puede ajustar su relación de aspecto una vez en la línea
de tiempo. Consulte Ajuste de la relación de aspecto de un clip de vídeo para
obtener más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
59
Proyectos de PowerDirector
Proyectos de vídeo 360º
Los proyectos de vídeo 360º* le permiten crear vídeos de realidad virtual que
puede producir como archivo de vídeo o cargar en YouTube o Facebook.
Nota: si no se muestra correctamente un archivo multimedia 360°
importado (no aparece el logotipo 360°), normalmente indica que el archivo
se encuentra en formato RAW y no ha sido convertido (cosido) para su
reproducción. Es necesario que el archivo multimedia 360° esté cosido
para que pueda usarse en un proyecto de vídeo 36 en CyberLink
PowerDirector. Consulte la documentación del fabricante de su cámara 360
para obtener información sobre el modo de coser los archivos para su
visualización y edición. * esta función no se encuentra disponible en
algunas versiones de CyberLink PowerDirector.
Para reproducir un archivo multimedia 36, solo tiene que seleccionarlo en la
biblioteca multimedia y usar los controles de reproducción y 360. Consulte
Reproducción de archivos multimedia 360° para obtener más información. Si
desea procesar (producir) o cargar los archivos multimedia 360° importados,
primero debe añadirlos a la línea de tiempo. Consulte Adición de contenido
multimedia al área de trabajo para obtener información más detallada.
Una vezadido a la línea de tiempo, puede producirlo directamente o realizar
ediciones en el archivo multimedia. Al editar vídeos 36, tenga en cuenta lo
siguiente:
· puedeadir más de un archivo multimedia 360° en la línea de tiempo. En
el vídeo 360° producido, los archivos multimedia se reproducin en el
orden en el que estén dispuestos en la línea de tiempo. Puede usar
transiciones entre los archivos multimedia si lo desea.
· no se recomienda la adición de archivos multimedia o efectos que no
sean 360°, pues el contenido aparecerá distorsionado en el archivo de
vídeo 360° producido.
· consulte la sección Edición del contenido multimedia para obtener
información sobre las ediciones que puede realizar en sus archivos
multimedia 36. Puede dividir, recortar o realizar ajustes de color en los
clips de vídeo 360° de la línea de tiempo, etc.
· en el Centro de cámara de acción, puede acelerar partes del vídeo 360°,
etc.
60
CyberLink PowerDirector
Cuando termine de editar el vídeo 360°, haga clic en el botón Producir para
producirlo, con lo que se convertirá en archivo de vídeo 360°. Consulte
Producción de un vídeo 360° para obtener más información. También puede
cargarlo directamente en YouTube o Facebook. Consulte Carga de un vídeo
360° para obtener más información.
Características no disponibles en los
proyectos 360
A continuación se indica una lista de las caractesticas de PowerDirector que
no están disponibles al editar un proyecto de vídeo 360°:
· Magic Movie
· Magic Style
· Diseñador de temas
· Recortar vídeo
· 2D a 3D en Herramientas potentes
· Corrección de objetivo
· Estabilizador de vídeo
· Orientación 3D
· Proyectos Express
· Rastreo de movimiento
· Edición consciente del contenido
· Diseñador de MultiCam
· Crear disco
· Sala de capítulos
Exportación de proyectos
Puede exportar sus proyectos de CyberLink PowerDirector escribiéndolos en
cinta de DV o empaquetando todos los materiales en una carpeta del disco
duro del equipo o en CyberLink Cloud. Los proyectos exportados se pueden
importar a continuación a otro equipo que ejecute CyberLink PowerDirector.
61
Proyectos de PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su proyecto a una cinta de DV seleccione Archivo > Exportar >
Grabar en la cinta de DV. Para exportarlo a una carpeta, seleccione Archivo >
Empaquetar materiales del proyecto. Si tiene una suscripción a CyberLink
Cloud, puede seleccionar Archivo > Empaquetar materiales del proyecto y
cargar en CyberLink Cloud para realizar una copia de seguridad de todos los
archivos multimedia y del archivo del proyecto en una carpeta de CyberLink
Cloud.
Reutilización de proyectos de
PowerDirector
Todos los proyectos creados en CyberLink PowerDirector se pueden reutilizar
ahora, con lo que pod usarlos como plantillas para sus producciones futuras.
Para acceder a todos sus proyectos guardados, asegúrese de que se
encuentra en la Sala de multimedia y realice una de las siguientes acciones:
Nota: reutilizar los proyectos es similar a los proyectos express, salvo que
se reemplaza el contenido multimedia en lugar de los marcadores de
posición. Consulte Uso de un proyecto Express para obteners
información.
· haga clic en para abrir la vista del explorador y, a continuación, haga clic
en Mis proyectos.
· seleccione Mis proyectos en el menú desplegable Contenido multimedia.
62
CyberLink PowerDirector
Nota: para reproducir un proyecto guardado, solo tiene que hacer doble
clic en él en la biblioteca multimedia.
Para reusar un proyecto guardado, solo tiene que seleccionarlo en la biblioteca
multimedia y arrastrarlo y soltarlo en la posición que desee de la línea de
tiempo. También puede insertar el proyecto guardado en cualquier lugar dentro
de un proyecto actual, arrastrándolo y soltándolo a la posición que desee en la
línea de tiempo. Los proyectos guardados se pueden añadir a la línea de
tiempo exactamente del mismo modo que los clips multimedia. Consulte
Adición de contenido multimedia al área de trabajo para obtener información
detallada sobre la adición de contenido a la línea de tiempo.
Nota: cuando añade un proyecto guardado a la línea de tiempo, todo su
contenido multimedia se vuelve a añadir a la biblioteca de multimedia.
Una vez que el proyecto guardado se encuentra en la línea de tiempo, solo tiene
que reemplazar todos los clips multimedia, plantillas y efectos existentes con el
contenido que desea usar en su nueva producción. Para ello, solo tiene que
arrastrar los clips/efectos/plantillas multimedia a las posiciones que desee de
la línea de tiempo, pasar el cursor sobre el clip/efecto/plantilla que desea
reemplazar, soltarlo y seleccionar Reemplazar. De este modo se reemplaza el
contenido actual por el nuevo que deseaadir, sin cambiar la estructura del
proyecto.
63
Proyectos de PowerDirector
64
CyberLink PowerDirector
Nota: si un clip multimedia que está reemplazando es más corto que un de
vídeo/audio que añada nuevo, CyberLink PowerDirector recortará
automáticamente el clip de vídeo/audio para ajustarlo al espacio. Para
todos los demás clips multimedia, CyberLink PowerDirector los
redimensionará para ajustarlos a la duración del clip original.
Proyectos de CyberLink Cloud
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede seleccionar Archivo >
Cargar proyecto en CyberLink Cloud para almacenar los archivos de proyecto
en el servicio CyberLink Cloud* de CyberLink.
65
Proyectos de PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para descargar un proyecto guardado en CyberLink Cloud, incluidos los
proyectos empaquetados en una carpeta con su contenido multimedia
(materiales), seleccione Descargar proyecto desde CyberLink Cloud en el
menú Archivo. En la ventana que aparece, seleccione un proyecto y haga clic
en Descargar.
Nota: cuando abre un proyecto empaquetado y almacenado en CyberLink
Cloud, el archivo de proyecto y todo el contenido multimedia del proyecto
se descargen en su equipo y se almacenan en la carpeta de descargas
especificada en Preferencias de CyberLink Cloud.
66
CyberLink PowerDirector
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
Capítulo 5:
Puede importar contenido multimedia de diversos formatos a CyberLink
PowerDirector, de varias formas. Si necesita capturar contenido multimedia
desde orígenes externos, importe contenido multimedia que ya se encuentre en
el disco duro del ordenador, o desrguelo desde Internet. CyberLink
PowerDirector le permite llevar al programa rápidamente todo el contenido
multimedia, para que pueda comenzar a trabajar con su producción de vídeo.
Nota: el contenido multimedia que importe se guardará en el proyecto
actual de CyberLink PowerDirector en el que está trabajando. Si crea un
proyecto nuevo, se le preguntará si desea combinar el contenido
multimedia de la biblioteca en el proyecto nuevo. También puede
seleccionar Archivo > Nuevo espacio de trabajo para crear un proyecto
nuevo, conservando en la biblioteca el contenido multimedia actual.
Importación de archivos
multimedia
Si ya dispone de archivos de vídeo, audio e imágenes que desea utilizar en la
producción en el disco duro de su equipo, puede importarlos directamente en la
biblioteca multimedia de CyberLink PowerDirector en la Sala de multimedia.
También puede importar archivos multimedia de un dispositivo extraíble.
Nota: si importa archivos multimedia que se encuentran en un dispositivo
extraíble en la biblioteca multimedia, se quitarán si se desconecta el
dispositivo extraíble. Para conseguir los mejores resultados, se
recomienda copiar el contenido multimedia al disco duro del ordenador
antes de importarlo.
CyberLink PowerDirector admite los siguientes formatos de archivo:
Nota: para consultar una lista más completa y actualizada de los formatos
de archivo admitidos, así como de los dispositivos compatibles, visite
nuestro sitio web: http://es.cyberlink.com/products/powerdirector-ultimate/
spec_es_ES.html.
Imagen: GIF animado, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
67
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Formato de imagen 3D: JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector tambn admite la importación de los siguientes
formatos de imagen RAW de cámara, que se convertirán a JPEG una vez
importados: ARW (SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC
(Kodak), MRW (Konica Minolta), NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS),
PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2 (Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
deo: 3GPP2, AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD MPEG-2,
M2T*, MKV (H.264, H.265), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*,
MPEG-4 AVC (H.264)*, MPEG-4 HEVC (H.265)*, MTS*, TOD*, VOB*, VRO*, WMV,
WMV-HD, WTV*, XAVC S*
Nota: ** para activar, deberá descargar el códec DivX en línea. Solo
disponible en Windows de 32 bits.
Formato dedeo 3D: Dual-stream AVI, MPC*, vídeo Lado a lado*, vídeo encima/
debajo
Audio: AAC, ALAC, M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para importar el contenido multimedia en CyberLink PowerDirector, haga clic
en y seleccione una de las siguientes opciones:
· Importar archivos multimedia: importar archivos multimedia individuales.
· Importar una carpeta de multimedia: importar todo el contenido de una
carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar en su
proyecto actual.
Nota: también puede arrastrar y soltar contenido multimedia en la ventana
de CyberLink PowerDirector para importarlo en el programa.
Archivos multimedia 360°
Puede importar y editar vídeo y archivos de imágenes grabados con una cámara
360*. Una vez importados, los archivos de vídeo 360° se detectarán
68
CyberLink PowerDirector
automáticamente e indican mediante el logotipo 360° en la parte superior
derecha de la miniatura.
Nota: si no se muestra correctamente un archivo de vídeo 360° importado
(no aparece el logotipo 360°), normalmente significa que el archivo no
utiliza el formato de vídeo de la proyección equirrectangular 360 necesario
para su edición. Consulte la documentación del fabricante de su cámara
360 para obtener información sobre la producción del archivo de vídeo en
este formato. * esta función no se encuentra disponible en algunas
versiones de CyberLink PowerDirector.
Consulte Reproducción de archivos multimedia 360 para obtener información
sobre los controles de vista previa adicionales que están disponibles en la
ventana de vista previa para estos tipos de vídeo.
Definición del formato de proyección 360
Si CyberLink PowerDirector no ha detectado su archivo de vídeo 360° y tiene la
seguridad de que se ha producido para la reproducción y edición, puede ajustar
manualmente el formato de proyección 360. Tambn puede desactivar el modo
360° para un archivo que se haya detectado por error como archivo 360°.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 360° en una
producción de vídeo 2D, deberá definir el formato de proyección 360
correcto para garantizar que el contenido multimedia se muestra
correctamente en 2D.
Para definir el formato de proyección 360, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un archivo multimedia 360° en la
biblioteca multimedia y seleccione Definir formato de proyección 360.
2. Seleccione el formato de proyección 360 seleccionando una de las
siguientes opciones:
· Equirrectangular (360°): el vídeo equirrectangular es la proyección
estándar usada en el vídeo 360°. La proyección equirrectangular muestra
el entorno de vídeo 360°, que es una esfera, sobre una pantalla de vídeo
rectangular.
· Formato 2D (no 360°): seleccione esta opción si el archivo multimedia
seleccionado es en realidad contenido 2D.
69
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Nota: si desea usar clips de vídeo 36 en una producción de vídeo
convencional, definir el formato de proyección como 2D no va a ayudar.
Deberá crear el vídeo convencional utilizando el metraje 360° en el
Diseñador de vista.
Contenido 3D
CyberLink PowerDirector admite diversos formatos de imagen y vídeo en 3D*.
Puede usar el contenido multimedia 3D para crear producciones tanto de
vídeos 3D como de vídeos 2D convencionales. Todo el contenido multimedia
3D de la biblioteca multimedia se indica mediante un icono 3D en la parte
superior izquierda de su miniatura.
Nota: haga clic en el botón para habilitar el modo 3D de modo que se
pueda ver el contenido 3D durante el proceso de edición. Para obtener más
información sobre el modo de habilitar el modo 3D y de ajustar la
configuración de pantalla 3D, consulte Obtención de vista previa en modo
3D. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Puede usar y ordenar los clips de vídeo e imágenes 3D de sus producciones de
vídeo del mismo modo que el contenido multimedia 2D. No obstante, tenga en
cuenta que, si desea crear una producción de vídeo 3D, el contenido multimedia
2D que contenga el proyecto debe convertirse a 3D antes de la producción.
Consulte Herramientas potentes: 2D a 3D para obtener más información.
Definición del formato de origen 3D
Cuando se importa contenido multimedia 3D a la biblioteca multimedia, es
posible que tenga que definir el formato del vídeo de origen 3D. Esto se debe a
que el contenido multimedia 3D viene en diversos formatos de origen de vídeo
diferentes. CyberLink PowerDirector necesita conocer el formato de origen de
cada archivo multimedia 3D para que se pueda mostrar correctamente en 3D.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 3D en una producción
de vídeo 2D, deberá definir el formato de origen 3D correcto para
garantizar que el contenido multimedia se muestra correctamente en 2D.
CyberLink PowerDirector incorporará los fotogramas de ojo especificados
en el vídeo 2D.
70
CyberLink PowerDirector
Para definir el formato de origen 3D del contenido multimedia 3D, haga lo
siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un archivo de contenido 3D en la
biblioteca multimedia y seleccione Definir formato de origen 3D. Si el
archivo multimedia está en la línea de tiempo, haga clic en él con el botón
secundario, seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir
formato de origen 3D. Se muestra la ventana Definir formato de origen 3D.
2. Seleccione el formato de origen 3D seleccionando una de las siguientes
opciones:
· Detectar automáticamente formato de origen 3D: si no está seguro de
cuál es el formato de origen del vídeo 3D, haga clic en este botón para que
CyberLink PowerDirector lo detecte y lo defina automáticamente.
· 2D: seleccione esta opción si el archivo multimedia seleccionado es en
realidad contenido 2D.
· Formato lado a lado: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene dos
imágenes diferentes lado a lado. CyberLink PowerDirector combinará las
dos imágenes para producir el efecto 3D.
· Formato encima/debajo: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene
dos imágenes de vídeo diferentes, una encima de la otra. CyberLink
PowerDirector combina las dos imágenes para producir el efecto 3D.
· Codificacn de vídeo de visualización múltiple: seleccione esta opción si
el contenido 3D se encuentra en el formato de vídeo MVC (formato de
archivo .mts o .m2ts).
· Formato de visualización dual: seleccione esta opción si el contenido 3D
se encuentra en formato de origen de visualización dual (formato de
archivo .avi).
3. En el cuadro desplegable disponible, Especifique si se muestra primero
el fotograma del ojo izquierdo o derecho. Utilice esta función si, durante la
edición o reproducción de contenido 3D, comienza a sentirse incómodo o
mareado. Esto puede deberse a que el diso de la imagen 3D se
muestra de manera diferente que la mayor parte del contenido
convencional. En tal caso, pruebe a seleccionar la vista de ojo contraria.
De este modo se cambia el modo en que el contenido 3D se muestra en
el dispositivo de visualización y podrían reducirse las molestias.
71
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
4. Haga clic en Aceptar para configurar los cambios en el archivo multimedia
seleccionado.
La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D
En las versiones compatibles de CyberLink PowerDirector, existen tanto efectos
3D* como efectos que tienen propiedades "Similar a 3D".
Al igual que el multimedia 3D que se puede importar en la biblioteca, los
efectos 3D* están formados por dos imágenes desde perspectivas ligeramente
diferentes. Los efectos 3D tienen una imagen para el ojo izquierdo y otra para el
ojo derecho. Cuando estas imágenes se ven juntas con un hardware y software
3D compatible, producen un efecto que origina la percepción de profundidad. En
las versiones compatibles de CyberLink PowerDirector, puede activar este
efecto de 3D para contenido multimedia de imágenes incrustadas, efectos de
partícula, efectos de título, y mes en disco. Los efectos de vídeo y las
transiciones que se indican con el icono 3D o su miniatura también tienen
estas propiedades de efecto 3D cuando se visualizan e incluyen en
producciones de vídeo 3D.
Algunos efectos detulos, transiciones y otras funciones de CyberLink
PowerDirector tienen propiedades Similar a 3D. Disponibles en todas las
versiones del programa, estos efectos son simplemente animaciones en 3D
que solo constan de una imagen. Los efectos Similar a 3D no producen el
efecto de profundidad 3D cuando se visualizan en modo 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Importación de proyectos de
PowerDirector
Los proyectos de CyberLink PowerDirector (archivos .pds) en los que ha
trabajado y que ha guardado previamente se pueden importar e insertarse
directamente en la línea de tiempo de su producción de vídeo.
Para ello, seleccione Archivo > Insertar proyecto desde el me. Todo el
contenido multimedia del proyecto original se importará en la biblioteca
72
CyberLink PowerDirector
multimedia del proyecto actual y también se insertará en la posición actual de la
barra deslizante de línea de tiempo.
Captura de contenido
multimedia
CyberLink PowerDirector le permite capturar multimedia desde numerosos
orígenes directamente en la biblioteca multimedia. Haga clic en el botón
Capturar para acceder al módulo de captura.
En el módulo Capturar, el programa aparece como sigue:
A - Capturar desde una videocámara DV, B- Capturar desde una videocámara HDV, C-
Capturar desde una señal de TV, D - Capturar desde una señal de TV digital, E- Capturar
desde una cámara Web, F- Capturar desde un micrófono, G - Capturar desde un CD, H -
Capturar desde un dispositivo externo u óptico, I - Capturar el escritorio con el Grabador
de pantalla, J - Ventana de vista previa de captura, K - Contenido capturado, L-
Configuración del perfil de calidad, M - Configuración de captura (Unidad), N - Controles
del reproductor de captura, O - Preferencias de captura
73
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Captura desde una videocámara DV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videomara DV. Use
la opción Capturar desde una videomara DV solo si su videomara se
conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Puede capturar una
única escena o varias en un lote desde la videocámara.
Nota: para añadir un comentario de texto, una fecha o código de tiempo al
vídeo que está capturando, haga clic en el botón en el área de
preferencias de captura para activarlo. Consulte Preferencias de captura
para obtener más información.
Si su videomara DV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara,
igual que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de
contenido multimedia para obtener información sobre la importación de
archivos de vídeo al equipo.
Captura de una única escena
Puede capturar un único segmento de vídeo desde la videomara usando los
controles del reproductor de captura (grabar, detener, avance rápido, rebobinar,
etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura. Esta función es
particularmente útil, por ejemplo, si quiere obtener un segmento de vídeo largo
completo sin omitir secciones.
Copia de seguridad de DV
La función Copia de seguridad de DV* le permite hacer una copia de seguridad
del vídeo digital desde la videomara DV directamente al DVD mediante
CyberLink PowerDirector.
Inserte un disco DVD en blanco en la unidad de disco y haga clic en el botón
para comenzar a realizar una copia de seguridad del vídeo.
Nota: esta función requiere una grabadora de DVD. * Función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
74
CyberLink PowerDirector
Captura por lotes desde una videocámara DV
Con la captura por lotes, CyberLink PowerDirector examina la videocámara DV
para encontrar intervalos o escenas (o le permite que las ajuste manualmente)
en la cinta y, a continuación, captura estas escenas como archivos de vídeo
independientes e importa cada uno de ellos en el programa.
Captura por lotes automática
Si desea que CyberLink PowerDirector capture automáticamente e importe cada
uno de los intervalos/escenas de su videomara DV, haga clic en el botón
en la ficha Videocámara DV.
Un intervalo o escena es el contenido grabado cada vez que se presiona el
botón grabar durante el proceso de toma de vídeo. Para obtener ayuda sobre el
uso de esta función, utilice las sugerencias en la interfaz de usuario.
Captura por lotes manual
El uso de la captura por lotes manual* le proporciona un mayor control sobre el
proceso de captura y asegura que se capturen las escenas que desee. La
captura por lotes manual se recomienda si sabe qué escenas desea capturar y
nde se encuentran en la cinta.
Haga clic en el botón para acceder a la función de captura por lotes
manual. Para obtener ayuda sobre el uso de esta función, utilice las
sugerencias útiles en la interfaz de usuario.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una videocámara HDV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videomara HDV*.
Use la opción Capturar desde una videomara HDV solo si su videomara se
conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una
75
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
escena desde la videocámara HDV, use los controles del reproductor de
captura (grabar, detener, avance rápido, rebobinar, etc.) situados debajo de la
ventana de vista previa de captura.
Si su videomara HDV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara,
igual que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de
contenido multimedia para obtener información sobre la importación de
archivos de vídeo al equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV* y desea capturar
segmentos de sus programas preferidos, seleccione esta opción. Para
capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, cambiar
de canal, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV digital
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV que recibe una
señal de TV digital* y desea capturar segmentos de sus programas preferidos,
seleccione esta opción. Para capturar, use los controles del reproductor de
captura (grabar, detener, cambiar de canal, etc.) situados debajo de la ventana
de vista previa de captura.
Nota: esta función no se encuentra disponible en todas las regiones. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una cámara Web
Puede grabar el contenido en directo con una cámara Web conectada al equipo
y posteriormente importarlo directamente en la biblioteca multimedia de
76
CyberLink PowerDirector
CyberLink PowerDirector. Para capturar, use los controles del reproductor de
captura (grabar, detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de
captura.
Captura desde un micrófono
Seleccione esta opción para grabar audio con un micrófono conectado al
equipo. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Captura desde un CD
Use esta opción para extraer su música favorita u otro audio desde un CD de
audio. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
reproducir, detener, pista siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la ventana
de vista previa de captura.
Captura desde una videocámara
AVCHD
Puede capturar contenido de vídeo que se encuentre en un dispositivo externo,
tal como una videomara AVCHD. Use la opción Capturar desde una
videocámara AVCHD solo si su videomara se conecta al equipo mediante un
cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una escena desde la videocámara
AVCHD, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Si su videomara AVCHD se conecta al equipo mediante una conexión USB,
solo tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la
videocámara, igual que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte
Importación de contenido multimedia para obtener información sobre la
importación de archivos de vídeo al equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
77
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Captura desde un dispositivo óptico
Puede capturar contenido desde un dispositivo óptico, tal como escenas de
vídeo desde un DVD. Para capturar, use los controles del reproductor de captura
(grabar, reproducir, detener, fotograma siguiente/anterior, etc.) situados debajo
de la ventana de vista previa de captura. También puede usar la estructura en
árbol del DVD para seleccionar rápidamente los títulos y capítulos que desee
capturar.
Nota: algunos DVD están protegidos por una tecnología que no le permitirá
capturar su contenido. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Capturar el escritorio con el Grabador
de pantalla
El Grabador de pantalla de CyberLink PowerDirector permite capturar un vídeo
de los movimientos que realice con el ratón en el escritorio. Consulte Grabación
del escritorio con el Grabador de pantalla para obtener una descripción
detallada de esta función.
Contenido capturado
Todo el contenido multimedia que capture en la ventana de captura se nuestra
en el área Contenido capturado. Cuando vuelva al módulo Editar, todo el
contenido multimedia se importará automáticamente en la biblioteca
multimedia.
En el área Contenido capturado, puede hacer clic con el botón secundario en el
contenido multimedia para realizar numerosas opciones, incluida la detección
de escenas en los clips de vídeo y la eliminación de contenido no deseado para
que no se importe en el módulo Editar.
El contenido capturado en CyberLink PowerDirector se almacena en la carpeta
indicada debajo del área Contenido capturado. Si desea almacenarlo en una
ubicación diferente, haga clic en el botón Cambiar carpeta y seleccione una
carpeta diferente.
78
CyberLink PowerDirector
Configuración del perfil de calidad
Para establecer el formato de archivo y la calidad del contenido multimedia que
capture, haga clic en el botón Perfil. Si este botón se encuentra atenuado, ello
indica que el formato y calidad originales del contenido multimedia se mantiene
como se estableció en el dispositivo multimedia original (videocámara, etc.).
La configuración de perfil disponible depende del dispositivo de captura
conectado y del modo de captura que haya seleccionado.
Configuración de captura
Utilice el botón Configuración para configurar el dispositivo de captura
seleccionado. La configuración de captura disponible depende del dispositivo
de captura conectado y del modo de captura que haya seleccionado.
Nota: al capturar desde un DVD, este botón se denomina Unidad y le
permite seleccionar la unidad de disco específica desde la que desea
capturar.
Preferencias de captura
Antes de capturar contenido multimedia, puede configurar las preferencias para
el contenido capturado. Las preferencias de captura disponibles dependen del
contenido que está capturando.
Defina las preferencias de captura como sigue:
· para definir una longitud máxima de captura, seleccione Límite de tiempo
e introduzca un tiempo en la casilla deldigo de tiempo.
· para definir el tamaño máximo de un archivo capturado, seleccione Límite
de tamaño e introduzca un límite de tamaño (en MB).
· para añadir un comentario de texto, una marca de fecha o una marca de
hora al vídeo que se está capturando, haga clic en el botón . En la
ventana Agregar superposición de texto, seleccione el tipo y formato de
visualización de la superposición de texto que desee incluir en el vídeo
grabado en la ficha Texto. Seleccione la ficha Formato para establecer la
fuente y posición del texto.
· para tomar una foto estática de un fotograma de vídeo para usarla en el
proyecto, sólo tiene que hacer clic en en el punto donde desea tomar
79
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
la instantánea. La imagen se guarda en el área Contenido capturado.
Puede especificar el formato de archivo de imagen de instantánea que
prefiera en las preferencias. Consulte Preferencias de archivo para
obtener más información.
· seleccione No en tiempo real al capturar desde una videomara para
seguir procesando el vídeo capturado después que se detenga la
reproducción del vídeo original para asegurar que no haya pérdida de
fotogramas.
· seleccione Empezar con la aparición gradual paraadir aparición
gradual al audio capturado con un micrófono.
· seleccione Finalizar con la desaparición gradual para añadir desaparición
gradual al audio capturado con un micrófono.
· seleccione Grabar a la velocidad máxima para grabar el audio del CD a
una velocidad superior. Capturar a una velocidad más alta reduce el
tiempo de procesamiento, pero produce un vídeo de calidad más baja.
Descarga de contenido
multimedia
Si piensa que no tiene suficiente contenido multimedia para su proyecto, o
busca un contenido multimedia específico para que su creación resulte
perfecta, en el módulo Editar puede descargar contenido multimedia desde
Flickr, DirectorZone y CyberLink Cloud* en la la biblioteca de la sala de
multimedia.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para visualizar todo el contenido descargado actual en la biblioteca multimedia,
seleccione Descargado en el menú desplegable Contenido multimedia.
80
CyberLink PowerDirector
Descarga de fotos de Flickr
Puede descargar sus propias fotos directamente desde su cuenta de Flickr a
CyberLink PowerDirector. También puede buscar y examinar las fotos de otros
usuarios desde CyberLink PowerDirector e importarlas seguidamente a su
biblioteca multimedia para usarlas en un proyecto.
Para descargar fotos desde Flickr, haga lo siguiente:
1. Haga clic en y, a continuación, seleccione Descargar fotos de Flickr.
2. Siga los pasos de la ventana del asistente para autorizar a CyberLink
PowerDirector a que use su cuenta de Flickr y acepte los Términos de uso
de Flickr.
Nota: no es necesario tener una cuenta de Flickr para buscar, examinar y
descargar fotos de Flickr.
3. Seleccione en el menú desplegable de dónde desea buscar fotos:
· Mis fotos en Flickr: esta opción muestra miniaturas de todas las fotos que
ha cargado en su cuenta de Flickr.
· Las fotos de mis contactos: esta opción muestra miniaturas de todas las
fotos que los contactos de Flickr han cargado en su cuenta de Flickr.
· Buscar fotos en Flickr: seleccione esta opción para realizar una búsqueda
de fotos en Flickr.
Nota: utilice el menú de filtro desplegable situado en la parte superior de
la ventana de búsqueda para ordenar las fotos.
4. Seleccione todas las fotos que desee importar a su biblioteca multimedia
y haga clic en el botón Descargar.
81
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Nota: las fotos descargadas en su biblioteca multimedia no se pueden
usar con fines comerciales. Haga clic en el botón situado debajo de
una miniatura de foto para ver su información de copyright.
Descarga de contenido desde
DirectorZone/CyberLink Cloud
Puede descargar plantillas y efectos creados por CyberLink y otros usuarios de
PowerDirector desde DirectorZone. Los usuarios que tienen una suscripción a
CyberLink Cloud también puede descargar los efectos y plantillas de los que
haya creado una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Descarga de efectos y plantillas desde
DirectorZone
Si busca otros objetos de imágenes incrustadas, objetos de animación de
pintura, efectos de título, efectos de partícula o plantillas de me de disco para
su biblioteca, puede hacer clic en Descargar plantillas para descargarlos
directamente desde el sitio web de DirectorZone en la Sala de objetos de
imágenes incrustadas, Sala de partículas, Sala detulos o en el módulo Crear
disco.
En la Sala de multimedia del módulo Editar puede descargar clips de sonido en
la biblioteca multimedia. Para hacerlo, haga clic en y seleccione Descargar
clips de sonido de DirectorZone.
Visite el sitio web de DirectorZone para obtener más información:
www.directorzone.com.
Plantillas de Mi DirectorZone
En la ventana Mi DirectorZone, puede descargar cómodamente sus plantillas de
objetos de imágenes incrustadas, objetos de animación de pintura, efectos de
título, efectos de partícula y mes de disco que haya cargado anteriormente en
82
CyberLink PowerDirector
DirectorZone. También puede acceder y descargar plantillas desde su historial
de descargas de DirectorZone y también sus plantillas favoritas.
Para descargar las plantillas de Mi DirectorZone, haga lo siguiente:
1. Haga clic en en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, en la
Sala de partículas, en la Sala de títulos o en el módulo Crear disco.
2. Haga clic en la ficha Mi DirectorZone.
3. Filtre las plantillas por Mis cargas, Historial de descargas o Mis
Favoritos, o introduzca una palabra clave desqueda en el campo
proporcionado.
4. Seleccione todas las plantillas que desee descargar.
5. Haga clic en Descargar para descargarlas en su equipo e importarlas en
la biblioteca.
Descarga de efectos y plantillas desde
CyberLink Cloud
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede descargar las plantillas de
objetos de imágenes incrustadas, objetos de animación de pintura, efectos de
título, efectos de partícula y mes de disco de los que haya realizado
previamente una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Una vez descargadas,
estas plantillas se almacenan en la carpeta de descarga especificada en
Preferencias de CyberLink Cloud y se importan en la biblioteca multimedia.
Para descargar la plantilla desde CyberLink Cloud, haga lo siguiente:
1. Haga clic en en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, en la
Sala de partículas, en la Sala de títulos o en el módulo Crear disco.
2. Haga clic en la ficha Mi CyberLink Cloud.
3. Filtre las plantillas seleccionando una colección desde el desplegable o
introduzca una palabra clave desqueda en el campo que se
proporciona.
4. Seleccione todas las plantillas que desee descargar.
83
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
5. Haga clic en Descargar para descargarlas en su equipo e importarlas en
la biblioteca.
Detección de escenas y
extracción de audio
Para ayudarle con el proceso de edición, CyberLink PowerDirector puede
detectar escenas en los clips de vídeo o extraerles el audio. Estos nuevos clips
se muestran de manera independiente de los clips originales, en la biblioteca
multimedia.
Detección de escenas en un clip de
vídeo
La función de detección de escenas crea automáticamente clips individuales
basados en las escenas individuales contenidas dentro de un clip de vídeo. Las
escenas detectadas no son divididas a partir del clip original, pero se pueden
adir al área de trabajo como cualquier otro clip multimedia.
Nota: dependiendo del formato de archivo, la detección de escenas podría
no funcionar en algunos clips igual de bien que en otros formatos. Tal vez
necesite separar manualmente las escenas en la ventana de detección de
escenas.
Para detectar las escenas de un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en él con el botón secundario en el área Contenido capturado
(ventana Capturar) o bien en la biblioteca multimedia y seleccione
Detectar escenas.
2. Las escenas del clip de vídeo se detectan automáticamente y, a
continuación, se muestran en el panel Escenas.
3. Una vez que termine de detectar las escenas del clip de vídeo, haga clic
en Aceptar. Los clips detectados se muestran en una subcarpeta debajo
del clip de vídeo original.
Al usar la detección de escenas, tenga en cuenta lo siguiente:
· en caso necesario, use el control deslizante Sensibilidad para aumentar o
reducir la sensibilidad en la detección de escenas. De este modo puede
84
CyberLink PowerDirector
aumentar o reducir el número de escenas detectadas. Haga clic en
Detectar para volver a detectar las escenas en el clip de vídeo. Se le
pedi que confirme el borrado de los clips anteriormente detectados y, a
continuación, las escenas actualizadas se detectarán y mostrarán en el
panel Escenas.
· haga clic en el botón para realizar la Configuración avanzada para
detección de escenas. Si el clip de vídeo seleccionado es un archivo DV-
AVI, pod Detectar mediante el cambio de fotogramas de vídeo (se usa
en todos los demás formatos de archivo) o Detectar mediante el cambio
de código de tiempo (es decir, losdigos de tiempo se definen
automáticamente al iniciar y detener la grabación). Seleccione la opción
Desactivar vista previa durante la detección para acelerar el proceso de
detección si observa que el equipo se ralentiza durante el proceso.
· para detener el proceso de detección de escena antes de finalizar, haga
clic en el botón detener en los controles de reproducción.
· para detectar escenas manualmente, arrastre el control deslizante (en
modo Clip) al comienzo de cada escena nueva y, a continuación, haga clic
en .
· para obtener una vista previa de una escena detectada, solo tiene que
detectarla en el panel Escenas (asegúrese de que está seleccionado
Segmento) y haga clic en el botón reproducir.
· para ver todos los marcadores de escenas detectados en la línea de
tiempo del clip, asegúrese de que esseleccionado Clip.
· para fusionar dos o más escenas detectadas en una escena mayor,
selecciónelas en el panel Escenas y haga clic en Fusionar. Haga clic en
Quitar todo si desea restaurar el clip al original.
Puedeadir las escenas individuales a la línea de tiempo o administrarlas en
la biblioteca multimedia igual que cualquier otro clip de vídeo.
Los clips de vídeo que contienen escenas detectadas muestran un icono de
carpeta pequeño en el vértice inferior derecho del clip cuando se muestran en la
biblioteca multimedia. Para mostrar las escenas del clip, haga clic en el icono
de la carpeta.
85
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Extracción de audio de un clip de vídeo
Si solo desea usar el audio de un clip de vídeo en su producción, puede
extraerlo en la biblioteca multimedia haciendo clic con el botón secundario en él
y seleccionando Extraer audio. El audio se separa del vídeo y se guarda en la
biblioteca multimedia. Puede usarlo en su proyecto igual que cualquier otro
archivo de audio.
Nota: cuando un clip de vídeo ya se encuentra en la línea de tiempo, puede
separar el audio del archivo de vídeo haciendo clic en él con el botón
secundario y seleccionando Desvincular deo y audio.
86
CyberLink PowerDirector
Complementos de
PowerDirector
Capítulo 6:
CyberLink PowerDirector incluye varios complementos que pueden ayudarle a
crear contenido de vídeo para su producción. Haga clic en el botón que se
encuentra encima de la biblioteca de la Sala de multimedia en el módulo Editar
para ver los complementos de PowerDirector disponibles. Consulte las
secciones siguientes para obtener información detalladas:
· Uso del Diseñador de MultiCam*
· Uso del diseñador de temas*
· Edición de vídeo en el Centro demara de acción
· Uso de un proyecto Express
· Grabación del escritorio con el Grabador de pantalla
· Creación de fusiones en el Diseñador de efectos de fusión
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso del Disador de MultiCam
El Diseñador de MultiCam le permite editar el metraje sin problemas desde
variasmaras, simulando el uso de un conmutador demara en directo. El
Diseñador de MultiCam* crea contenido editado de aspecto profesional para
usarlo en sus proyectos de CyberLink PowerDirector.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Diseñador de MultiCam, haga clic en el botón y seleccione
Diseñador de MultiCam.
Nota: al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo
seleccionados se importan automáticamente en las áreas (origen de vídeo)
de cámara disponibles.
87
Complementos de PowerDirector
A - Importar vídeo, B - Cámaras disponibles (orígenes de vídeo), C - Importar audio, D -
Tipo de sincronización, E - Cámara seleccionada (origen de vídeo), F - Pista de
grabación, G - Controles de grabación/reproducción, H - Fuente de audio, I - Contenido
grabado, J - Fuente de audio disponible, K - Pistas de origen
Importación de contenido multimedia
En el Diseñador de MultiCam puede tener hasta cuatro orígenes de vídeo
diferentes de cuatro cámaras distintas. Cada cámara disponible (origen de
vídeo) puede tener más de un clip de vídeo importado en su pista de vídeo de
origen.
Nota: si requiere más de cuatro orígenes de vídeo para su producción,
puede usar Sincronizar por audio para alinearlos en la línea de tiempo y
edite posteriormente este contenido de forma manual. Consulte
Sincronización de clips mediante audio para obtener más información.
88
CyberLink PowerDirector
También puede importar uno o varios archivos de audio para usarlos como el
audio de origen en el clip que está grabando.
Importar clips de vídeo
Al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo seleccionados en la
biblioteca multimedia se importan automáticamente en las áreas demara
vacía (origen de vídeo) y las pistas de vídeo de origen correspondientes.
Si no se seleccionó ningún clip, se le pedi que seleccione clips de su unidad
de disco duro para su importación. Puede seleccionar varios clips de vídeo para
importar. Cada clip seleccionado se coloca en la siguiente área de cámara
disponible. Una vez que todas las áreas demara están completas, el
siguiente clip se importa en la primera área de cámara, después (en la pista de
vídeo de origen correspondiente) del clip importado anteriormente.
Para importar clips de vídeo adicionales, realice alguna de las siguientes
opciones:
· haga clic en el botón Importar vídeo y, a continuación, Importar desde
disco duro para importar clips de vídeo desde la unidad de disco duro del
ordenador o bien, Importar desde Sala de multimedia para importar clips
desde el contenido multimedia existente en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips se
colocan en las siguientes áreas de cámara disponibles y las pistas de
vídeo de origen correspondientes.
Nota: una vez que todas las áreas de cámara disponibles están
completas, el siguiente clip se importa en la primera área de cámara,
después (en la pista de vídeo de origen correspondiente) del clip importado
anteriormente.
· para importar clips de vídeo en un área de cámara específica (origen de
vídeo), haga clic en el botón correspondiente. A continuación,
seleccione Importar desde disco duro para importar clips de vídeo desde
la unidad de disco duro del ordenador o bien, en Importar desde Sala de
multimedia para importar clips desde el contenido multimedia existente de
la biblioteca de la Sala de multimedia. Seleccione uno o más clips y haga
clic en Abrir. Los clips se colocan en el área de cámara y las pistas de
vídeo de origen correspondientes.
89
Complementos de PowerDirector
Pistas de vídeo de origen
Todos los clips de vídeo importados se importan en las pistas de vídeo de
origen correspondientes. Puede mover los clips de vídeo a diferentes
ubicaciones de las pistas de vídeo o incluso arrastrarlos a pistas diferentes.
También puede reordenar los clips de vídeo en una pista de origen haciendo
clic en el botón que se encuentra junto a la pista y, a continuación, usando
los botones y para reordenarlos según sea necesario.
Para quitar un clip de vídeo de una pista de vídeo de origen, haga clic en
junto a la pista, seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea
eliminar y, a continuación, haga clic en . Para añadir clips de vídeo
adicionales a la pista de origen, haga clic en el botón .
Importación de clips de audio
Si desea usar un clip de audio como el origen de audio en su grabación en
lugar del audio de los clips de vídeo importados, puede importarlo por separado
en el Disador de MultiCam.
Para importar clips de audio, haga clic en el botón Importar audio y, a
continuación, en Importar desde disco duro para importar clips de audio desde
el disco duro del ordenador o bien, en Importar desde Sala de multimedia para
importar clips desde el contenido multimedia existente de la biblioteca de la
Sala de multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips
se colocan en la pista de audio de origen en la línea de tiempo.
Pista de origen de audio
Todos los clips de audio importados se importan en la pista de audio de origen.
Puede mover los clips de audio a ubicaciones diferentes de la pista de audio.
También puede reordenar los clips de audio de la pista de origen haciendo clic
en el botón junto a la pista y usando los botones y para
reordenarlos sen sea necesario.
90
CyberLink PowerDirector
Para quitar un clip de audio de la pista de origen, haga clic en junto a la pista,
seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea eliminar y haga clic
en . Para añadir clips de audio adicionales a la pista de origen, haga clic
en el botón .
Sincronización de clips
Una vez haya importado todos los clips multimedia en el Diseñador de
MultiCam que desea usar en su grabación; el siguiente paso se
sincronizarlos.
Para sincronizar los clips en el Diseñador de MultiCam, haga lo siguiente:
1. Seleccione la Fuente de audio para su grabación en el menú desplegable.
Puede usar el audio de cualquiera de los clips de vídeo importados o
seleccionar Audio importado para usar el audio que se importó en la pista
de audio de origen.
2. En el menú desplegable Sincronización, seleccione una de las opciones
siguientes:
· Manual: seleccione esta opción si desea ajustar manualmente la posición
inicial de cada clip en las pistas de origen. Para ello haga clic en los clips
de la pista de origen y arrástrelos a una nueva posición.
Nota: puede hacer clic en el botón del área de la cámara para retrasar
manualmente el clip de la pista de origen un fotograma. Haga clic en
para que avance un fotograma.
· Códigos de tiempo: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar si desea
que el Diseñador de MultiCam sincronice usando losdigos de tiempo
del clip de vídeo. El Diseñador de MultiCam ajustará automáticamente los
clips en las pistas de origen.
Nota: esta opción solo se puede usar si los clips de vídeo se grabaron con
una cámara DV o HDV que grabó la información de código de tiempo en los
clips y se capturaron con CyberLink PowerDirector.
· Hora de creación de archivo: seleccione esta opción y haga clic en
Aplicar para usar la fecha y la hora en las que se creó el archivo como los
puntos de sincronización. El Diseñador de MultiCam ajustará
automáticamente los clips en las pistas de origen.
91
Complementos de PowerDirector
· Análisis de audio: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar si desea
que el Diseñador de MultiCam analice el audio y sincronice a continuación
los archivos en función del audio incluido en ellos. El Diseñador de
MultiCam ajustará automáticamente los clips en las pistas de origen.
· Marcadores en clips: seleccione esta opción y use los controles de
reproducción para encontrar los puntos de sincronización en cada clip.
Una vez encuentre un punto, haga clic con el botón secundario en la pista
de origen y seleccione Definir marcador. Una vez hayaadido
manualmente todos los marcadores, haga clic en el botón Aplicar. El
Diseñador de MultiCam ajustará los clips en las pistas de origen.
Creación de contenido grabado
Una vez que haya importado y, a continuación, sincronizado todos los clips
multimedia en el Diseñador de MultiCam, estará listo para grabar el vídeo. El
vídeo grabado se coloca en la pista de grabación y después se importa en la
línea de tiempo del módulo Editar una vez que hace clic en Aceptar.
Para grabar el contenido, haga lo siguiente:
1. Seleccione la cámara (origen de vídeo) con la que desea comenzar la
grabación. Para ello solo tiene que hacer clic en el área de vista previa de
cámara.
2. En caso necesario, haga clic en en los controles de grabación para
definir la resolución de la ventana de vista previa. Seleccione la opción
Crear archivo de sombra para vídeo HD para crear también un archivo de
92
CyberLink PowerDirector
sombra para el archivo grabado. Esto puede ayudar a acelerar la edición
cuando se usan archivos de alta definición en su producción.
3. Cuando eslisto, haga clic en para comenzar la grabación. El
Diseñador de MultiCam comenza la grabación,adiendo el metraje de
cámara seleccionado actual como contenido grabado en la pista de
grabación.
4. Según sea necesario durante el proceso de grabación, haga clic en otra
cámara (origen de vídeo) o use las teclas de acceso directo 1-4 para
cambiar la grabación al contenido de ese origen.
5. Continúe cambiando la cámara (origen de vídeo) sen sea necesario,
creando el contenido grabado en la pista de grabación.
6. Cuando haya terminado haga clic en el botón o para detener el
proceso de grabación.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de MultiCam e importar el
contenido grabado en la línea de tiempo.
Nota: si desea modificar el contenido grabado del Diseñador de MultiCam
una vez que se encuentre en la línea de tiempo, solo tiene que
seleccionarlo y hacer clic en el botón Disador de M ultiCam. Consulte
Cambio del contenido grabado para obtener más información.
93
Complementos de PowerDirector
Cambio del contenido grabado
Una vez que ha grabado el contenido en el Diseñador de MultiCam y lo ha
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de
vídeo de la línea de tiempo. Sin embargo, si desea reemplazar parte del
contenido o añadir más metraje al contenido grabado, puede hacerlo volviendo
a entrar en el Diseñador de MultiCam.
Para cambiar el contenido grabado en el Diseñador de MultiCam, haga clic en
él en la línea de tiempo y, a continuacón, haga clic en el botón de función
Diseñador de MultiCam situado sobre la línea de tiempo.
adir más contenido
Si lo requiere, puede grabar más contenido. Puede grabar desde el principio
sobre el contenido existente o continuar desde donde lo dejó usando los
controles de reproducción para encontrar un punto de partida espefico desde
el que grabar. Consulte Creación de contenido grabado para obtener
información sobre la grabación de nuevo contenido.
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
Sobrescribir el contenido existente
Si desea reemplazar un segmento existente encima de la pista de grabación,
haga lo siguiente:
1. Use los controles de reproducción para encontrar el segmento que desea
reemplazar.
2. Si solo desea reemplazar parte de un segmento, puede dividirlo en dos
segmentos independientes. Para ello, aserese de que el control
deslizante de la línea de tiempo se encuentra en la posición de inicio de la
parte que desea reemplazar y, a continuación, haga clic en Dividir.
94
CyberLink PowerDirector
3. Haga clic el botón secundario en el segmento de lamara que desea
reemplazar y seleccione otra cámara (origen de vídeo).
4. Repita los pasos anteriores según sea necesario para editar y reemplazar
los segmentos.
5. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
95
Complementos de PowerDirector
Uso del disador de temas
Si le gusta usar el Asistente de Magic Movie para crear sus producciones de
vídeo, ahora puede personalizar totalmente las plantillas de temas usadas para
crear estos vídeos de aspecto dimico en el Diseñador de temas*. Un tema
puede constar de una o varias plantillas de temas, o bien de secuencias
individuales de diferentes plantillas de temas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Al personalizar la plantilla de temas, también puede personalizar totalmente
cómo se muestra el contenido multimedia, consiguiendo un mayor control
creativo sobre la película producida.
Para abrir el Diseñador de temas, haga clic en el botón y seleccione
Diseñador de temas.
96
CyberLink PowerDirector
A - Ficha Multimedia, B - Ficha Efectos, C - Área de contenido secuencial, D - Área de
secuencias añadidas, E - Secuencia seleccionada, F - Configuración del título, G -
Música de fondo del tema, H - Imagen de fondo de la secuencia, I - Configuración de
transición, J - Ventana de vista previa, K - Controles de vista previa, L - Tomar
instantánea, M - Ranuras de contenido multimedia de llenado automático
Visión general
Los temas que edite en el Diseñador de temas constan de plantillas de temas y
de contenido multimedia (imágenes y clips de vídeo). El vídeo resultante es
similar al contenido de película creado por el Asistente de Magic Movie y Magic
Style, pero el Diseñador de temas proporciona un control mucho más creativo
sobre la película producida.
Plantillas de temas
97
Complementos de PowerDirector
Las plantillas de temas se usan para crear una producción de vídeo con un tipo
espefico de temas o estilo, que se pueden descargar de DirectorZone. Las
plantillas de temas constan de numerosas secuencias. Cada una de estas
secuencias contiene elementos, algunos de los cuales se pueden personalizar
y otros no.
Los elementos personalizables incluyen el texto y el contenido multimedia
(imágenes, vídeos y música de fondo) que añade a cada secuencia. Puede
adir efectos a este contenido multimedia y configurar cómo y cuándo se
muestra. También puede configurar la imagen de fondo en algunas secuencias
y seleccionar la transición entre cada secuencia en plantillas denominadas "con
transiciones". Los elementos no personalizables solo incluyen animaciones
incluidas en las secuencias.
Al seleccionar una plantilla para usarla en el Diseñador de temas, puedeadir
una o varias plantillas de temas para crear una producción más original. Incluso
puede seleccionar algunas de las secuencias en una plantilla de temas o
mezclar y hacer coincidir las secuencias usadas.
Hay tres tipos de secuencias: de apertura, medias y de cierre. Las secuencias
de apertura y de cierre normalmente contienen texto, mientras que los
elementos de las secuencias medias son mucho más aleatorios.
Adición de secuencias/plantillas de
temas
En el Diseñador de temas puede usar una o más plantillas de temas, o solo
determinadas secuencias seleccionadas, para crear el vídeo.
Cuando introduzca por primera vez el Diseñador de temas, se le pedi que
seleccione una plantilla de tema.
98
CyberLink PowerDirector
Para agregar una plantilla de tema, solo tiene que seleccionarla en la ventana y
se añadirán todas sus secuencias.
Nota: puede previsualizar una plantilla de tema en la ventana de vista
previa seleccionándola y usando los controles de reproducción
disponibles.
99
Complementos de PowerDirector
Si no desea usar todas las secuencias de la plantilla de tema, deseleccione las
que no desea usar.
También puede seleccionar secuencias desde otras plantillas de temas e
incluirlas en el vídeo. El Diseñador de temas recorda el orden de las
selecciones.
100
CyberLink PowerDirector
Haga clic en Aceptar una vez que haya seleccionado todas las secuencias. Se
cargan en el área de secuencias añadidas del Diseñador de temas.
Si desea añadir más secuencias, solo tiene que añadir el botón . Puede
arrastrar y soltar las secuencias para reordenarlas o hacer clic con el botón
secundario para quitar la seleccionada.
Adición de clips multimedia
Una vez que haya seleccionado las plantillas de temas (y sus secuencias) que
desea usar, puede empezar aadir sus imágenes y archivos de vídeo a ellas.
Nota: el número de archivos multimedia que puede añadir a una secuencia
depende de su diseño.
Para añadir contenido multimedia a las secuencias seleccionadas, haga lo
siguiente:
1. En el área de secuencias añadidas, seleccione la secuencia individual a
la que deseaadir contenido multimedia. Tenga en cuenta elmero de
ranuras multimedia que están disponibles en el área de contenido de
secuencia. Elmero de ranuras disponibles varía de una secuencia a
otra.
101
Complementos de PowerDirector
Nota: algunas de las ranuras multimedia de las secuencias le permite
añadir imágenes y vídeos a ellos, mientras que otros solo permite un tipo
de contenido multimedia.
2. Haga clic en la ficha Multimedia y arrastre y suelte el contenido multimedia
que desee en la secuencia a la ranura que desee.
Nota: el contenido multimedia que está disponible en la ficha Multimedia
son los vídeos y las imágenes importadas en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Consulte Importación de más archivos multimedia si desea
importar más archivos multimedia.
3. Continúe este proceso hasta que todas las ranuras multimedia se hayan
usado.
102
CyberLink PowerDirector
4. Seleccione la siguiente secuencia y, a continuación, repita los pasos 2 y 3
hasta que todas las ranuras multimedia se hayan rellenado.
103
Complementos de PowerDirector
Nota: si desea que un archivo multimedia continúe la reproducción de una
secuencia a la siguiente, asegúrese de que la opción Continuar desde el
último clip en la secuencia anterior está seleccionada. La primera
ranura multimedia se rellenará automáticamente con el contenido de la
última ranura multimedia de la secuencia anterior. Anule la selección de
esta opción si desea que se muestre nuevo contenido multimedia en la
siguiente secuencia.
5. Continúe seleccionando todas las secuencias del vídeo hasta que todas
las secuencias y las ranuras multimedia contengan contenido multimedia.
Nota: al añadir contenido multimedia también puede hacer clic en el botón
para rellenar automáticamente todas las ranuras
multimedia vacías de las secuencias. Seleccione Rellenar
automáticamente por orden de biblioteca para rellenar por la fecha de
creación, como se muestra en la biblioteca de la Sala de multimedia.
Seleccione Rellenar autoticamente usando primero los deos si
desea añadir los clips de vídeo primero.
Importación de archivos multimedia
adicionales
Desde el Diseñador de temas, existen dos formas de importar más archivos
multimedia a la ventana.
· Para importar más archivos de vídeo e imágenes ubicadas en el disco
duro, haga clic en el botón Importar multimedia.
· Para tomar instantáneas de vídeos en el Diseñador de temas, haga clic en
el botón Instantánea. Consulte Toma de instantáneas a partir de vídeos
para obtener más información.
Toma de instantáneas a partir de vídeos
Puede tomar una instantánea de un vídeo en pausa e importar la imagen al
Diseñador de temas para usarla en la producción de vídeo.
Para tomar una instantánea, haga lo siguiente:
1. En la ventana principal del Diseñador de temas, seleccione el archivo de
vídeo que desea usar y haga clic en el botón Instantánea.
104
CyberLink PowerDirector
2. En la ventana Instantánea, utilice los controles de reproducción para
encontrar el fotograma de vídeo del que desea tomar una instantánea.
Haga una pausa en el vídeo y utilice los botones y para encontrar el
fotograma preciso que desea capturar.
3. Haga clic en . Se capturará la imagen de la instantánea.
4. Repita los pasos para tomar tantas instantáneas del vídeo como desee.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Instantánea e importar las
imágenes capturadas en el Diseñador de temas.
Edición de clips multimedia
Hay varias opciones de edición disponibles para los clips multimedia que
desea usar en el Diseñador de temas.
Nota: las opciones de edición del Diseñador de temas están limitadas a
recorte de vídeo, duración de imagen y adición de efectos. Si tiene que
llevar a cabo una edición más compleja en sus clips multimedia, se
recomienda que lo haga antes de importar los clips en el Diseñador de
temas. Consulte Edición del contenido multimedia para opciones de
edición más avanzadas.
Recorte de clips de vídeo
Puede llevar a cabo recortes en los clips de vídeo usados en el Diseñador de
temas. Para recortar un clip de vídeo, haga clic en él con el botón secundario en
el Diseñador de temas y seleccione Recortar. O bien, coloque el ratón sobre el
clip de vídeo y haga clic en en su miniatura. Consulte Realización de un
recorte único para obtener información detallada sobre el recorte de clips de
vídeo.
Silenciar clips de vídeo
Algunas plantillas de temas y secuencias contienen música de fondo que se
usa en el vídeo. Debido a esto, puede que desee silenciar el audio en los
clips de vídeo importados de manera que no entre en conflicto con la música de
fondo.
105
Complementos de PowerDirector
Para silenciar el audio de un clip de vídeo, coloque el ratón sobre el clip de
vídeo y haga clic en en su miniatura.
Modificación de la duración de la imagen
Para modificar la duración con la que se muestra un clip de imagen en su vídeo
producido, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en él en el Diseñador de temas y
seleccione Definir duración. O coloque el ratón sobre el clip de la imagen
y haga clic en en su miniatura.
2. En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
3. Haga clic en Aceptar.
Aplicación de Acercar en clips multimedia
Algunas ranuras multimedia en secuencias le permiten acerca del clip
multimedia que se le ha añadido. Si un zoom está disponible, el icono
aparece en la esquina superior derecha.
Para acercar en el clip multimedia, haga clic en el icono . Haga clic en
para quitarlo en caso necesario.
Adición de efectos de vídeo a clips
En el Diseñador de temas puedeadir efectos especiales a sus imágenes y
clips de vídeo. Cada efecto especial posee atributos exclusivos que se pueden
personalizar para conseguir la impresión deseada en la producción de vídeo.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Efectos.
106
CyberLink PowerDirector
2. Seleccione un efecto y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en el clip.
3. En caso necesario, haga clic con el botón secundario y seleccione
Modificar configuración de efectos. Utilice las barras deslizantes
disponibles para personalizar el efecto de vídeo sen sus preferencias.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más información sobre
efectos de vídeo.
Edición desica de fondo
Puede personalizar la música usada en el vídeo. Para editar la música de
fondo, seleccione una de las siguientes opciones en el menú desplegable
Música de fondo:
· Predeterminado (primera página): seleccione esta opción para usar la
música de fondo que se incluye de manera predeterminada en las
plantillas de temas.
Nota: si selecciona las secuencias de más de una plantilla de tema, el
Diseñador de temas usa la música de fondo que se aplica a la primera
secuencia del vídeo.
· Importado: seleccione esta opción si desea importar su propia música de
fondo personalizada desde la unidad de disco duro de su equipo.
Seleccione la música que desea usar y haga clic en Aceptar para definirla
como la música usada.
· Sin música: seleccione esta opción si no desea tener música de fondo en
el vídeo.
Preferencias de música de fondo
Puede recortar la música usada en el vídeo o añadir fundidos. Para ello,
seleccione Preferencias en el menú desplegable sica de fondo. Modifique
las preferencias de música de la siguiente manera:
· si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
107
Complementos de PowerDirector
· si se requiere, ajuste el volumen de la música con el control de volumen
disponible.
· en caso necesario, use el control deslizante para mezclar el nivel de audio;
decida si desea en la producción más música de fondo o el audio original
del vídeo.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Edición de texto de título
Algunas secuencias contienen texto que puede editar. Si una secuencia le
permite editar texto detulo, los campos de texto de Configuración del título se
activan cuando se seleccione la secuencia.
Para editar el texto deltulo, solo tiene que introducir el texto que desea usar en
los campos proporcionados. Si no desea que aparezca texto en las secuencias
seleccionadas, asegúrese de que el campo del texto aparezca en blanco.
108
CyberLink PowerDirector
Reemplazo de imágenes de fondo
Algunas secuencias le permiten reemplazar su imagen de fondo. Aparece una
miniatura de la imagen de fondo en el área Fondo si la secuencia tiene una
imagen de fondo reemplazable.
Haga clic en para reemplazar el fondo con una imagen de la unidad de disco
duro de su equipo. Haga clic en si desea quitar la imagen de fondo de la
secuencia.
Adición de transiciones entre
secuencias
Al visualizar un vídeo creado con el Diseñador de temas, observa que hay
transiciones entre las secuencias de una plantilla de temas. Estas transiciones
se pueden editar en plantillas de temas denominadas "con transiciones". Las
transiciones tambn se puedenadir entre las secuencias si utiliza
secuencias de diferentes plantillas de temas.
Nota: en plantillas de temas que no se denominan "con transiciones", no
se pueden editar las transiciones entre secuencias. Estas plantillas de
temas utilizan el contenido multimedia para crear las transiciones entre las
secuencias.
Si la adición de una transición está disponible para una secuencia, el área
Configuración de transición se muestra cuando se selecciona la secuencia.
109
Complementos de PowerDirector
Haga clic en paraadir una transición antes de la secuencia seleccionada.
Haga clic en si desea quitar una transición seleccionada de la secuencia.
Consulte Uso de transiciones para obtener más información sobre las
transiciones.
Vista previa y almacenamiento de
películas
Conforme crea el vídeo en el Diseñador de temas, puede obtener una vista
previa de su creación con los controles de vista previa disponibles.
Haga clic en para obtener una vista previa de toda la película o en para
ver una vista previa únicamente de la secuencia seleccionada. Haga clic en
para cambiar la resolución de la vista previa o en para tomar una
instantánea de su película.
Los indicadores de fotograma clave de la línea de tiempo de vista previa indican
en qué lugar de la película se encuentran los archivos multimedia de la
secuencia. Coloque el ratón sobre un fotograma clave para ver la información
del clip.
Una vez haya terminado de realizar la vista previa de su película y es
satisfecho con los resultados, haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de
temas e importar la película creada en la línea de tiempo.
Edición de películas creadas
Una vez que haya grabado el contenido en el Disador de temas y lo haya
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de
vídeo de la línea de tiempo. Si desea editar o reemplazar el contenido
110
CyberLink PowerDirector
multimedia usado en la película creada puede hacerlo en el Diseñador de
temas.
Para editar el contenido creado en el Diseñador de temas, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el contenido creado en la línea de tiempo y desps en el
botón de función Diseñador de temas.
2. Según sea necesario, edite el vídeo en el Diseñador de temas.
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios e importar el contenido creado actualizado en la
línea de tiempo.
Edición de vídeo en el Centro de
cámara de acción
En el Centro de cámara de acción*, puede corregir los clips de vídeo oadir
efectos que destaquen las secuencias de acción del vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Centro de cámara de acción, seleccione un clip de vídeo de la
biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione Centro de cámara
de acción.
Nota: Si el clip de vídeo ya está en la línea de tiempo, deberá
seleccionarlo y hacer clic en Herramientas > Centro de mara de
acción para abrirlo en el Centro de cámara de acción.
111
Complementos de PowerDirector
A - Corregir clips de vídeo, B - Añadir efectos de acción, C - Ventana de vista previa, D -
Configuración del centro de cámara de acción, E - Acercarse en la línea de tiempo, F -
Línea de tiempo del centro de cámara de acción
Una vez en el Centro de cámara de acción, puede:
· Corregir clips de vídeo
· Crear efectos de acción
Cuando haya terminado de editar el clip de vídeo, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios. Sus cambios se aplican al clip de vídeo y se
actualizan en la línea de tiempo de vídeo.
Nota: para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción,
haga clic en él en la línea de tiempo y, a continuación, haga clic en el botón
de función Centro de mara de acción situado sobre la línea de tiempo.
Si desea ver cada clip creado por el Centro de cámara de acción para
editar directamente en la línea de tiempo, solo tiene que hacer clic en el
archivo y, a continuación, seleccionar M ostrar clips individuales.
112
CyberLink PowerDirector
Corrección de clips de vídeo
En el Centro demara de acción, haga clic en la ficha Corregir para estabilizar
el vídeo movido, ajustar el balance de blancos del vídeo o añadir preajustes de
color. También puede usar la corrección de objetivo para quitar las distorsiones
de ojo de pez y las viñetas.
Corrección de objetivo
Seleccione la opción Corrección de objetivo para importar perfiles de objetivo
que permitan corregir automáticamente los vídeos distorsionados o use los
controles para corregirlos manualmente si tiene una distorsn de ojo de pez o
un efecto de viñeta.
Cuando acceda al Centro de cámara de acción, seleccione manualmente el
perfil de objetivo con los desplegables Fabricante y Modelo que coincidan con
la cámara usada para capturar la foto o vídeo. Una vez seleccionado, CyberLink
PowerDirector corregirá automáticamente el vídeo.
Nota: si no coincide con su cámara ninguno de los perfiles de objetivo,
puede descargar más en DirectorZone o corregir manualmente el vídeo
distorsionado mediante los controles de esta ventana. Consulte más
detalles a continuación.
Descarga de perfiles de objetivo desde DirectorZone
Si no están disponibles en CyberLink PowerDirector el objetivo y el perfil de su
cámara de vídeo, puede hacer clic en el botón para descargar más
perfiles de objetivo desde DirectorZone.
Cuando los haya descargado, haga clic en el botón para importarlos.
CyberLink PowerDirector debe detectar automáticamente el perfil importado y, a
continuación, corregir el vídeo seleccionado.
Distorsión de ojo de pez
113
Complementos de PowerDirector
La sección de distorsión de ojo de pez ayuda a corregir los vídeos que aparecen
distorsionados. Arrastrar el control deslizante a la derecha endereza las líneas
que se curvan para alejarse del centro, corrigiendo las distorsiones de barril.
Arrastrarlo a la derecha endereza las líneas que se curvan hacia el centro,
solucionando las distorsiones de cojín en los vídeos.
Eliminación de viñetas
Utilice los siguientes controles deslizantes para quitar los efectos de viñeta no
deseados en vídeos provocados por el objetivo de la cámara o por el entorno de
iluminación:
· Cantidad de viñeta: use este control deslizante para ajustar el nivel de
eliminación de viñeta en el vídeo.
· Punto medio de viñeta: arrastre el control deslizante de punto medio a la
izquierda para aumentar el tamaño del área (hacia el centro del vídeo)
mientras se aplica la eliminación de la viñeta. Arrástrelo a la derecha para
reducir el tamo, hacia los vértices.
Estabilizador de vídeo
Seleccione la opción Estabilizador de vídeo para utilizar la tecnología de
compensación del movimiento para corregir los vídeos movidos. Esta
herramienta es ideal para su uso con vídeos tomados sin tpode o grabados
en movimiento.
Una vez activada, arrastre el control deslizante Fortaleza para aumentar o
disminuir el nivel de corrección. Seleccione la opción Corregir movimiento
rotatorio de cámara si el clip contiene segmentos en los que la cámara gira de
un lado a otro.
Seleccione la opción Estabilizador mejorado para mejorar la calidad de salida
de algunos clips de vídeo. El uso de esta función requiere mayor potencia del
equipo, por lo que se recomienda cambiar a previsualización en tiempo no real
o procesar una previsualización para el rango aplicado.
Balance de blancos
114
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Balance de blancos y, a continuación, Temperatura de
color para ajustar la temperatura de color del vídeo o crear una atmósfera
espefica. Una vez habilitado, utilice el control deslizante para ajustar el color
de la imagen de vídeo. Un valor más bajo aplica una temperatura más fría,
mientras que un valor más alto crea una atmósfera más cálida. Use el control
deslizante Tono para ajustar el nivel de color del clip.
Seleccione la opción Calibración de blancos y haga clic en para corregir el
color de la imagen de vídeo. Si indica q parte de un clip debe estar en blanco,
CyberLink PowerDirector ajustará automáticamente los demás colores para
que sean más vívidos y verdaderos.
Preajustes de color
Seleccione la opción Preajustes de color para aplicar los preajustes de
CyberLink ColorDirector a sus clips de vídeo, transformando al instante el color
y el aspecto de los clips. Consulte Aplicación de preajustes de color de
ColorDirector para obtener una descripción más detallada sobre esta función.
Si tiene instalado CyberLink ColorDirector, haga clic en el botón Editar en
ColorDirector* para acceder a las mejoras de color avanzadas que están
disponibles en este programa. Consulte Correcciones y mejoras avanzadas
para obtener más información.
Creación de efectos de acción en clips
de vídeo
Haga clic en la ficha Efecto del Centro demara de acción para resaltar las
secuencias de acción de sus clips de vídeo con desplazamientos temporales y
efectos de congelar fotogramas. Con los desplazamientos temporales pod
repetir, invertir o modificar la velocidad de los principales momentos de sus
vídeos, mientras que los efectos de congelar fotogramas realizan pausas y
acercan la acción.
Nota: antes de finalizar la creación de sus efectos de acción, realice la
Configuración del centro de cámara de acción para asegurarse los mejores
resultados.
115
Complementos de PowerDirector
Creación de desplazamientos temporales
Los desplazamientos temporales permiten destacar la acción en los clips de
vídeo con el efecto de cámara lenta o repitiendo los principales momentos. Para
crear un desplazamiento temporal, haga lo siguiente:
1. En la ficha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro demara de acción a la
posición del clip de vídeo en la que desee que empiece el desplazamiento
temporal.
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda añadir con mayor precisión el desplazamiento
temporal.
2. Haga clic en el botón Crear desplazamiento temporal. CyberLink
PowerDirector crea el desplazamiento temporal, lo que se indica en
naranja en la línea de tiempo.
3. En caso necesario, arrastre cada extremo del desplazamiento temporal de
modo que cubra el segmento del vídeo al que desea añadir el efecto.
Nota: la duración del desplazamiento temporal original depende del grado
en que haya ampliado la línea de tiempo del Centro de cámara de acción.
4. Aplique el efecto como se requiera (consulte a continuación) al
segmento del desplazamiento temporal.
116
CyberLink PowerDirector
Nota: puede crear más de un desplazamiento temporal en un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Reproducir
En la sección Reproducir, seleccione la opción Aplicar reproducir e invertir si
desea hacer un bucle con el segmento de vídeo seleccionado en el
desplazamiento temporal. Una vez seleccionado, indique cuántas veces desea
reproducir el segmento configundolo en el campo N reproducciones:.
Seleccione la opción Añadir efecto inverso si desea que el vídeo se revierta
hacia delante y hacia atrás mientras se repite en bucle.
Velocidad
En la sección Velocidad, seleccione la opción Aplicar efecto de velocidad si
desea acelerar o ralentizar en el desplazamiento temporal solo el segmento de
vídeo seleccionado. Una vez seleccionado, puede introducir una nueva
Duración para el segmento en el campo que se proporciona o utilizar el control
deslizante Multiplicador de velocidad. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el
segmento o a la derecha para acelerarlo.
Cuando aplique un efecto de velocidad a un segmento de vídeo, el cambio de
velocidad del vídeo se instantáneo de manera predeterminada cuando el
control deslizante de la línea de tiempo entre en el desplazamiento temporal. Si
desea que sea más gradual y parezca más suave, puede usar las opciones
Meter/sacar lentamente. Seleccione Meter lentamente si desea cambiar la
velocidad al principio del desplazamiento temporal para acelerar/ralentizar
gradualmente hasta la velocidad especificada. Seleccione Sacar lentamente si
desea que el vídeo vuelva gradualmente a la velocidad original al final del
desplazamiento de tiempo.
Nota: si también ha seleccionado la opción Aplicar reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Aplicar efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto de velocidad a la primera reproducción del segmento de
desplazamiento temporal o a la última.
Detener movimiento
117
Complementos de PowerDirector
Seleccione la pestaña Detener movimiento y, a continuación, la opción Aplicar
detener movimiento para añadir un efecto detener movimiento en el segmento
de vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal. Este efecto crea una
pausa en un fotograma de vídeo durante un número especificado de
fotogramas antes de saltar al fotograma de vídeo actual. Arrastre la barra
deslizante a la derecha para aumentar el número de fotogramas de vídeo
durante el cual se realiza la pausa o a la izquierda para reducirlo.
Zoom y panorámica
En la sección Zoom y panorámica, puedeadir zooms y panorámicas en el
segmento de vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal.
Para añadir un zoom y una panorámica en un segmento del desplazamiento
temporal.
1. Arrastre la barra deslizante de la línea temporal al momento del segmento
donde desea acercar o alejar una parte del fotograma del vídeo y haga clic
en paraadir un marcador de fotograma clave.
118
CyberLink PowerDirector
2. Redimensione y mueva el cuadro del área de enfoque como desee.
Hágalo más pequeño para acercar una parte del vídeo o más grande para
alejarlo. Si mueve el cuadro del área de enfoqueadirá una panorámica
según se mueve lamara a la ubicación del cuadro en el momento en
que la barra deslizante de la línea de tiempo alcance el fotograma clave.
Nota: en el ejemplo anterior, la función acercar comenzará cuando lo haga
el desplazamiento temporal. Una vez que se alcance el fotograma clave, la
cámara comenzará a alejarse de nuevo.
3. En caso necesario, puede añadir más fotogramas clave para personalizar
el efecto. Por ejemplo, puede añadir otro fotograma clave para mantener el
nivel de zoom, lo que se consigue conservando el cuadro del área de
enfoque del mismo tamaño y siguiendo al motivo (moviendo el cuadro del
área de enfoque).
119
Complementos de PowerDirector
Adición de efectos congelar fotogramas
Añada un efecto congelar fotograma para realizar una pausa en un fotograma
de vídeo durante un tiempo especificado. Para añadir un efecto congelar
fotograma, haga lo siguiente:
1. En la ficha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro demara de acción a la
posición del clip de vídeo en la que desee el efecto congelar fotograma.
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda encontrar con mayor precisión el fotograma.
2. Haga clic en el botón adir fotograma congelado. CyberLink
PowerDirector añadi un efecto congelar fotograma, lo que se indica
mediante el indicador azul.
120
CyberLink PowerDirector
3. En el campo Duración, indique durante cuánto tiempo desea que el vídeo
realice una pausa en este fotograma de vídeo.
Nota: puede añadir más de un efecto fotograma congelado a un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Aplicación del efecto de zoom
Seleccione la opción Aplicar efecto de zoom si desea acercarse y alejarse en
el fotograma de vídeo en pausa. Una vez seleccionado, redimensione y
alinee el cuadro de enfoque a la parte del fotograma de vídeo donde desea
que tenga lugar el zoom.
Nota: si también ha seleccionado la opción Aplicar reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Aplicar efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto congelar fotograma a la primera reproducción del
segmento de desplazamiento temporal o a la última.
Configuración del centro de cámara de
acción
Haga clic en el botón de la ventana Centro demara de acción para abrir la
ventana de configuración. Las opciones disponibles son las siguientes:
Configuración de audio:
· Quitar audio: seleccione esta opción si desea silenciar el audio en todo el
clip de vídeo.
· Conservar audio: seleccione esta opción si desea conservar el audio en el
clip de vídeo editado. Seleccione Conservar altura tonal del audio (solo de
0.5X a 2X) si va cambiar la velocidad del vídeo. Al seleccionar esta opción,
se estira el audio para que coincida con la nueva duración del vídeo,
minimizando la deformación del sonido al cambiar la velocidad del vídeo.
Configuración de interpolación:
121
Complementos de PowerDirector
· Aplicar tecnología interpolada cuando esté disponible: seleccione esta
opción al reducir la velocidad del vídeo. CyberLink PowerDirector usa
tecnología interpolada de fotogramas* para crear un efecto de cámara
lenta más avanzado y suave.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Cambio del contenido del centro de
cámara de acción
Una vez que haya creado sus efectos de acción en el Centro de cámara de
acción y haya importado en la línea de tiempo el clip de vídeo resultante, puede
editarlo como cualquier otro clip de vídeo de la línea de tiempo. Sin embargo, si
desea editar o afinar más los efectos, puede hacerlo volviendo a entrar en el
Centro de cámara de acción.
Nota: Si desea ver cada clip creado por el Centro de cámara de acción de
modo que pueda editar directamente en la línea de tiempo, solo tiene que
hacer clic en el archivo y, a continuación, seleccionar Mostrar clips
individuales.
Para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción, haga clic en
él en la línea de tiempo y, a continuacón, haga clic en el botón de función Centro
de cámara de acción situado sobre la línea de tiempo.
Edición del contenido
Cuando vuelva a entrar en el Centro de cámara de acción, pod refinar algunas
de las modificaciones que haya realizado en la ficha Corregir. Haga clic en la
ficha Efecto para editar cualquiera de los efectos de acción que haya creado o
para añadir otros nuevos. Para editar un desplazamiento temporal creado, solo
tiene que seleccionarlo en la línea de tiempo del vídeo,
122
CyberLink PowerDirector
y ajustar sus pametros como necesite.
Para fotogramas congelados, seleccione el indicador de fotogramas
congelados,
y, a continuación, ajuste sus pametros como necesite.
Nota: si desea quitar un desplazamiento temporal o un efecto congelar
fotograma de un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo del Centro
de cámara de acción y haga clic en el botón .
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido actualizado en la línea de tiempo.
Uso de un proyecto Express
Los proyectos Express son plantillas de proyecto prediseñadas que le ayudarán
a agilizar el proceso de edición. Tenga en cuenta los nombres de las plantillas
de los proyectos express, pues algunas están diseñadas pensando en un tema
espefico (deportes, boda, viajes, etc.) y para estar al inicio, en medio o al final
de los proyectos.
Para acceder a los proyectos express, haga clic en el botón y seleccione
Proyectos Express.
123
Complementos de PowerDirector
Nota: también puede acceder a la biblioteca de proyectos express en
cualquier momento mientras se encuentra en la Sala de multimedia
seleccionando Proyectos Express desde el menú desplegable Contenido
multimedia.
Para usar un proyecto express, solo tiene que seleccionarlo en la biblioteca
multimedia y arrastrarlo y soltarlo en la línea de tiempo. También puede insertar
el proyecto express en cualquier lugar dentro de un proyecto actual,
arrastrándolo y soltándolo a la posición que desee en la línea de tiempo. Los
proyectos express se pueden añadir a la línea de tiempo exactamente del
mismo modo que los clips multimedia. Consulte Adición de contenido
multimedia al área de trabajo para obtener información detallada sobre la
adición de contenido a la línea de tiempo.
Nota: también puede reutilizar proyectos de PowerDirector antiguos que
haya creado. Consulte Reutilización de proyectos de PowerDirector para
obtener más información.
Una vez que el proyecto express se encuentra en la línea de tiempo, solo tiene
que reemplazar los marcadores de posición multimedia de la plantilla con el
contenido multimedia que desea usar en su nueva producción. Para ello, solo
tiene que arrastrar los clips multimedia a los marcadores de posición
multimedia de la línea de tiempo (indicados por números en sus miniaturas).
Mantenga el cursor sobre el marcador de posición multimedia hasta que el clip
se ajuste dentro de la duración del marcador de posición, como se muestra a
continuación. Esto se realiza manteniendo el icono de mano sobre el marcador
de posición multimedia en el que desea que se encuentre el clip.
124
CyberLink PowerDirector
De este modo se reemplazan los marcadores de posición multiedia por el
contenido que desea añadir, sin cambiar la estructura del proyecto express.
Continúe este proceso hasta que todos los marcadores de posición multimedia
se hayan rellenado. Cuando haya finalizado, puede continuar editando el
proyecto como cualquier otro proyecto, incluidos los efectos y transiciones que
se hayan incluido en el proyecto express.
Grabación del escritorio con el
Grabador de pantalla
El Grabador de pantalla le permite grabar un vídeo de los movimientos del ratón
y el uso del ordenador, lo que le permitirá crear vídeos de instrucciones, grabar
webcasts, etc. Para acceder al cuadro de dlogo Grabador de pantalla, haga
clic en el botón y seleccione Grabador de pantalla.
Nota: también puede acceder al grabador de pantalla desde el módulo
Capturar haciendo doble clic en el acceso directo del escritorio que se
creó durante la instalación o, desde el menú Inicio de Windows,
seleccionando Todos los programas > Grabador de pantalla de
CyberLink.
Para capturar con el grabador de pantalla, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón y seleccione Grabador de pantalla. Aparece el
cuadro de diálogo Grabador de pantalla.
125
Complementos de PowerDirector
2. Antes de la captura, defina las preferencias de grabación como sigue:
· Relación de aspecto: seleccione si desea que el vídeo grabado tenga una
relación de aspecto 16:9 o 4:3.
Nota: si selecciona una relación de aspecto que no coincida con el área
de captura seleccionada, el archivo de vídeo grabado resultante tendrá
áreas negras dentro del marco para rellenar los huecos de la imagen de
vídeo.
· Clics del mouse: haga clic en el punto coloreado para definir el color de la
animación usado para indicar que se ha realizado un clic del mouse
durante la grabación del vídeo. Seleccione la opción si no desea que
aparezca la animación en el vídeo.
· Área de captura: seleccione si desea que el Grabador de pantalla capture
a Pantalla completa, usando Bloquear en aplicación o solo una parte
Personalizada de la pantalla. Consulte Configuración del área de captura
para obtener información detallada sobre las áreas de captura
disponibles.
· Configuración: antes de la grabación, haga clic en el botón Configuración
para configurar las opciones del Grabador de pantalla, incluido el formato
de archivo de grabación, la velocidad de fotogramas y la resolución de
vídeo. Consulte Configuración de las opciones del grabador de pantalla
para obtener información detallada.
3. Cuando esté listo, clic en el bon REC para iniciar la captura. El
Grabador de pantalla muestra una pantalla de cuenta ats y, a
continuación, comenza la grabación.
4. Cuando termine de grabar el vídeo, pulse la tecla de acceso directo (por
defecto, F10) que haya especificado para detener la captura de escritorio
(si está activada). Si no están activadas las teclas de acceso directo, haga
126
CyberLink PowerDirector
clic en el cuadro de diálogo Grabador de pantalla miminizado y haga clic
en el botón .
5. Una vez detenida la grabación, se guarda el archivo de vídeo en la
carpeta especificada en Configuración de grabación de la pantalla. Si está
activado Importar en PowerDirector en la configuración, volve
directamente a la ventana de CyberLink PowerDirector y el archivo de vídeo
también se importará directamente en la biblioteca multimedia.
Nota: si no está activada la opción Importar en PowerDirector, el
cuadro de diálogo Grabador de pantalla se mostrará después de la
captura. Haga clic en el botón Editar para iniciar PowerDirector y editar el
vídeo, o haga clic en el botón REC para grabar otro vídeo.
Configuración del área de captura
Antes de usar el Grabador de pantalla para grabar un vídeo, asegúrese de
configurar el área de la pantalla del equipo que desea capturar. Estas son las
tres opciones disponibles:
· Pantalla completa
· Bloquear en aplicación
· Personalizada
Nota: si configura un área de captura que no coincida con la relación de
aspecto especificada, el archivo de vídeo grabado resultante tendrá áreas
negras dentro del marco para rellenar los huecos de la imagen de vídeo.
Pantalla completa
Haga clic en el botón si desea grabar toda la pantalla del equipo.
127
Complementos de PowerDirector
Bloquear en aplicación
Haga clic en el botón si desea grabar dentro de una ventana del
programa en ejecución. Una vez seleccionada, mantenga el ratón sobre el
programa dentro del cual desea grabar y haga clic en la ventana del programa
para definir el área de captura. Tenga en cuenta que se traza una línea
punteada amarilla alrededor del programa.
Esta área representa el área de la pantalla que se captura durante la
grabación. Si mueve el programa antes de que comience la grabación, el
Grabador de pantalla segui al programa.
128
CyberLink PowerDirector
Sin embargo, una vez que comience a grabar, el Grabador de pantalla solo
graba el área de captura actual. Si mueve el programa en el que
originalmente se centró para sacarlo del área de captura punteado, el Grabador
de pantalla no seguirá a la ventana del programa una vez que haya comenzado
la grabación.
129
Complementos de PowerDirector
Personalizada
Haga clic en el botón y utilice el ratón para configurar manualmente
el tamo del área de captura haciendo clic con el ratón y arrastrando.
130
CyberLink PowerDirector
Puede redimensionar el área de captura seleccionado en cualquier momento
antes de comenzar a grabar.
131
Complementos de PowerDirector
También tiene la opción de seleccionar una de las dimensiones fijadas para
usar como área de captura personalizada haciendo clic en la flecha hacia abajo
en el botón de área personalizada.
Incluso puede introducir una dimensión en píxeles en los campos que se
proporcionan en el cuadro de dlogo Grabador de pantalla para ajustar el área
de pantalla personalizada.
132
CyberLink PowerDirector
Tenga en cuenta que, antes de comenzar a grabar, puede mover el área de
captura personalizada haciendo clic y arrastrando las cruces a una nueva
ubicación.
Configuración de las opciones del
Grabador de pantallas
En la ventana Configuración de Grabador de pantallas, las opciones
disponibles son las siguientes:
Configuración de archivos:
· Nombre del archivo: escriba un nombre predeterminado para los archivos
de vídeo grabados.
· Formato: seleccione el formato de archivo para los archivos de vídeo
grabados. Puede elegir los formatos de archivo MP4 y WMV.
· Resolución: ajuste la resolución de vídeo de los archivos de vídeo
grabados. Cuanto mayor sea la resolución, mayor se el archivo grabado
resultante.
133
Complementos de PowerDirector
· Velocidad de fotogramas: ajuste la velocidad de fotogramas (en
fotogramas por segundo) del archivo de vídeo grabado. Cuanto mayor sea
la velocidad de fotogramas, mayor se el archivo grabado resultante.
· Guardar en: indica la carpeta en la que se guarda el archivo guardado en
el equipo. Para cambiar esta carpeta, haga clic en el botón y
seleccione una nueva carpeta.
· Importar en PowerDirector: seleccione esta opción para importar archivos
capturados a la biblioteca multimedia directamente tras la captura.
Configuración de audio:
· Narración en off: seleccione la opción Activado si tiene un micrófono
conectado al equipo y desea grabar una narración en off mientras graba el
vídeo. Haga clic en el botón Configuración para configurar el micrófono
como sigue: seleccione el micrófono conectado u otro dispositivo de
entrada desde el desplegable Dispositivo de entrada. Hable al micrófono
y utilice el regulador Volumen de entrada para ajustar el nivel de
grabación. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
· Audio del sistema: seleccione la opción Activado si desea realizar una
grabación loopback del audio de la tarjeta de sonido del equipo mientras
graba. El vídeo inclui los sonidos del sistema y el audio que reproduzca
el equipo.
· Mezclar: use el control deslizante para mezclar los niveles de audio;
decida si desea más del micrófono o de la tarjeta de sonido del equipo
(grabación loopback).
Configuración de control:
· Pausa/Reanudar: defina la tecla de acceso directo para realizar una pausa
en la grabación durante la captura. Esta tecla de acceso directo también
se utiliza para reanudar la grabación una vez en pausa.
· Detener: defina la tecla de acceso directo para detener la grabación.
· Activar teclas de acceso directo: seleccione esta opción para activar las
teclas de acceso directo anteriores durante la grabación. Si no se
selecciona esta opción, deberá realizar una pausa en la grabación o
detenerla haciendo clic en el cuadro de diálogo Grabador de pantalla
minimizado y, posteriormente, haciendo clic en los botones disponibles.
134
CyberLink PowerDirector
Configuración avanzada de Grabador de
pantallas
Haga clic en el botón Avanzado para acceder a la ventana Configuración
avanzada de Grabador de pantallas para configurar las siguientes opciones:
Configuración de monitor:
· si tiene dos monitores conectados al equipo y ha ampliado el escritorio,
seleccione si desea capturar en el Monitor principal o en el Monitor
secundario.
Configuración de rendimiento:
· Codificacn de vídeo de hardware: si su equipo lo permite, seleccione
esta opción para mejorar el rendimiento de la grabación con la
codificación por hardware.
· Activar modo de alto rendimiento: seleccione esta opción para desactivar
Windows Aero para mejorar el rendimiento de la grabación (solo Windows
7/Vista).
Edición de la configuración:
· Crear archivo .mrk al grabar: seleccione esta opción si desea que
CyberLink PowerDirector cree un archivo de registro que realice un
seguimiento de los clics del ratón cuando capture con el Grabador de
pantalla. Estos clics del ratón se indicarán en la pista de marcadores de
clips cuando seada el archivo capturado a la línea de tiempo. Otros
clips multimedia añadidos a la línea de tiempo se ajustarán a estos
marcadores de clips para ayudarle a sincronizar las narraciones en off, la
música, etc. en la producción de vídeo.
Creación de fusiones en el
Disador de efectos de fusión
En el Diseñador de efectos de mezcla, puede mezclar un clip seleccionado con
una imagen prediseñada o una plantilla para crear un efecto de aspecto
exclusivo en el vídeo. Para acceder al Diseñador de efectos de fusión,
135
Complementos de PowerDirector
seleccione un clip multimedia en la biblioteca multimedia, haga clic en el botón
y seleccione Efecto de fusión.
Nota: también puede usar el Diseñador de efectos de fusión en clips que
ya estén en la línea de tiempo. Para ello, seleccione un clip y, a
continuación, Herramientas > Efecto de fusión.
A - Fusión de imágenes predefinidas y plantillas, B - Ventana de vista previa, C -
Propiedades de fusión
Cuando haya terminado de crear el efecto de mezcla, haga clic en el botón
Aceptar para guardar los cambios. CyberLink PowerDirector añadi el archivo
multimedia seleccionado a la línea de tiempo en la posición actual de la barra
deslizante de la línea de tiempo. También añadi la imagen predefinida/
plantilla de fusión a la pista situada debajo de ella en la línea de tiempo.
136
CyberLink PowerDirector
Fusión de imágenes
predefinidas/plantillas de imágenes
El Diseñador de efectos de fusión le ayuda a crear un efecto de fusión en un clip
seleccionado, fusionándolo con una imagen predefinida o con la plantilla de
imagen que haya descargado de DirectorZone.
Nota: también puede fusionar dos clips que se encuentren en pistas
diferentes en la línea de tiempo. Consulte Fusión de clips en la línea de
tiempo para obtener más información.
Para fusionar imágenes predefinidas o plantillas de imágenes en el Diseñador
de efectos de fusión, haga lo siguiente:
1. En el Diseñador de efectos de fusión, seleccione una de las imágenes
predefinidas o de las plantillas descargadas.
Nota: puede hacer clic en Plantill as gratuitas para descargar más
plantillas predefinidas de imágenes desde DirectorZone.
2. Seleccione un Modo de fusión para especificar cómo se fusiona la imagen
predefinida seleccionada con el clip que tiene debajo en el vídeo (el clip
137
Complementos de PowerDirector
multimedia seleccionado). Puede elegir de entre 8 modos de fusión; cada
uno presenta un efecto diferente. A continuación se muestra una
descripción general de cada uno de los modos de fusión; se recomienda
seleccionar cada uno de ellos para comprobar cuál se ajusta mejor al
vídeo:
· Normal: Normal es el modo de fusión predeterminado y no mezcla los
colores de los píxeles en la imagen predefinida seleccionada con los
píxeles del clip multimedia seleccionado. Los píxeles de la imagen
predefinida seleccionado se colocan sobre los píxeles de los clips
multimedia y no se fusionan.
· Oscurecer: el modo Oscurecer conserva los píxeles más oscuros de
todos los clips multimedia que se están fusionando.
· Diferencia: Diferencia resta el valor del color del píxel más brillante de los
colores de los píxeles en los clips multimedia seleccionados. El efecto
resultante es similar al aspecto de un negativo de película, pero más
colorido.
· Matiz: use el modo de fusión Matiz para mezclar solamente el matiz de los
píxeles de la imagen predefinida seleccionada con la iluminación y
saturación de los píxeles del clip multimedia situado debajo.
· Aclarar: el modo de fusión Aclarar conserva los colores de los píxeles
más claros de todos los clips multimedia que se están fusionando.
· Multiplicar: el modo de fusión Multiplicar conserva los colores de los
píxeles más oscuros de la imagen predefinida seleccionada y elimina los
más claros haciéndolos transparentes.
· Superposición: Superposición combina los efectos de los modos de
fusión Multiplicar y Trama. Al fusionar los clips multimedia, fusiona como
Multiplicar para los píxeles más oscuros. Para los píxeles más claros,
fusiona como Trama.
· Trama: el modo de fusión Trama es el contrario de Multiplicar, pues se
conservan los píxeles más claros, mientras que los más oscuros se
hacen transparentes.
138
CyberLink PowerDirector
3. En caso necesario, use la barra deslizante Opacidad para definir la
transparencia del efecto.
139
Complementos de PowerDirector
4. Haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de efectos de fusión y
adir dos clips a la línea de tiempo.
Una vez que cierre el Diseñador de efectos de mezcla, no pod volver a abrirlo
para seleccionar otro modo de mezcla ni para ajustar la opacidad del efecto de
mezcla. Para editar el efecto de fusión una vez añadido a la línea de tiempo:
· haga clic con el botón secundario en la imagen prediseñada y
seleccioneDefinir atributos de clip > Definir modo de fusión para
seleccionar un modo de fusn diferente. Consulte Fusión de clips en la
línea de tiempo para obtener información más detallada.
· seleccione la imagen predefinida en la línea de tiempo y haga clic en el
botón Diseñador situado encima de la línea de tiempo para abrir el
Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Cambio de la
configuración de objeto para obtener información sobre el modo de ajustar
la opacidad del clip seleccionado.
140
CyberLink PowerDirector
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
Capítulo 7:
Una vez que tenga contenido multimedia en la biblioteca multimedia, puede
comenzar reuniendo la producción de vídeo añadiendo clips multimedia al
espacio de trabajo de edición. Puedeadir los clips multimedia en el orden en
que cuente la historia que desea contar.
Nota: la vista línea de tiempo del espacio de trabajo de CyberLink
PowerDirector ofrece mayor libertad de edición y facilidad de movimientos
en la producción. Asegúrese de consultar las secciones Vista Línea de
tiempo y Comportamiento de la línea de tiempo para sacar el máximo
partido de esta vista.
Existen diversas funciones de programa que puede utilizar como ayuda con la
ordenación del contenido multimedia de su producción de vídeo, como:
· Asistente de Magic Movie: crea automáticamente una película, usando los
clips multimedia y efectos de la biblioteca. Consulte Uso del Asistente de
Magic Movie para obtener más información.
· Creador de presentaciones: crea automáticamente una presentación con
sus fotos, en unos sencillos pasos. Consulte Uso del Creador de
presentaciones para obtener más información.
· Proyectos Express: seleccione de entre numerosas plantillas de proyecto
que le ayudan a agilizar el proceso de edición. Consulte Uso de un
proyecto Express para obtener información más detallada.
· Marcadores de línea de tiempo*: ádalos a la regla de la línea de tiempo
para conseguir una colocación más precisa de los clips multimedia en la
línea de tiempo. Consulte Marcadores de línea de tiempo para obtener
más información.
· Detección del ritmo de la música*: use esta función para añadir
marcadores de clips del ritmo de la música en la pista de marcadores de
clips, que pod usar para ordenar los clips multimedia según la música.
Consulte Detección del ritmo de la música para obtener más información.
· Sincronizar por audio: puede sincronizar dos o más clips que se
encuentren en diferentes pistas de la línea de tiempo mediante la función
141
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Sincronizar por audio. Consulte Sincronización de clips mediante audio
para obtener más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de clips de vídeo e
imágenes a la línea de tiempo
Para comenzar a crear su producción de vídeo, comience añadiendo clips de
vídeo e imágenes a las pistas de vídeo de la línea de tiempo.
Si no está seguro de a qué pistas puedeadir contenido multimedia, solo
tiene que seleccionar un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea
de tiempo a las que puede añadir el contenido multimedia se "encenderán".
Para obtener más información sobre el contenido multimedia que puede añadir
a cada pista, consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede que prefiera añadir clips de vídeo e imágenes usando la vista
Descripción gráfica, puesto que esta vista es más simple que la vista Línea
de tiempo. Sin embargo, los clips sólo pueden añadirse a la primera pista
en esta vista. Por lo tanto, esta sección usa la vista Línea de tiempo en
todos los procedimientos.
Puedeadir clips de vídeo e imágenes en cualquier posición sobre una pista
de vídeo de la línea de tiempo. Ya no tiene que colocar el contenido multimedia
en la pista superior o al principio de la línea de tiempo. Ahora tiene total libertad
para añadir el contenido multimedia exactamente donde desee y en el orden
que desee. Solo tiene que comenzar a colocar el contenido multimedia en una
pista de línea de tiempo, en una secuencia que cuenta su historia.
Nota: Si desea añadir contenido multimedia a una posición concreta de la
línea de tiempo, piense en usar marcadores de línea de tiempo. Consulte
Adición de marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
Si inserta o deja caer contenido multimedia sobre otros clips multimedia
existentes que se encuentren en la línea de tiempo, no debe preocuparse.
CyberLink PowerDirector le pedi que use la función de edición de
ondulaciones para sobrescribir, insertar, reemplazar, dividir, recortar,
transicionar o acelerar el contenido multimedia para ayudarle a colocar con
facilidad el contenido multimedia donde desea.
142
CyberLink PowerDirector
Cuando añada un clip de vídeo o una imagen a cualquier pista de la línea de
tiempo, haga clic en el botón Diseñador encima de la línea de tiempo para
editar sus propiedades en el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte
Modificación de contenido multimedia en el Diseñador de imágenes
incrustadas para obtener más información.
Nota: puede añadir a la línea de tiempo del proyecto pistas adicionales en
el Administrador de pistas, para mostrar hasta 99 objetos de imágenes
incrustadas en un vídeo al mismo tiempo. Consulte Administrador de pistas
para obtener más información.
Adición de clips de vídeo e imágenes
Puedeadir clips de vídeo e imágenes sobre cualquier pista de vídeo de la
línea de tiempo y en cualquier posición.
Nota: cuando añada clips de vídeo a la línea de tiempo, CyberLink
PowerDirector añade automáticamente su pista de audio (si es
disponible) a la pista de audio vinculada.
Para insertar clips de vídeo o imágenes en el área de trabajo, haga lo siguiente:
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, seleccione el contenido multimedia
en la biblioteca y haga clic en paraadirlo a la pista de
vídeo seleccionada.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, haga clic con el botón secundario
en el contenido multimedia en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip multimedia a la posición
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un clip a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo
suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de
edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
el clip recién añadido.
143
Ordenación del contenido multimedia de la producción
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de
la misma pista a la derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar el nuevo clip entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector
también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la línea de
tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el clip
encima de una parte del clip existente y añadir automáticamente una
transición entre los dos clips. CyberLink PowerDirector usa la transición de
aparición/desaparición en la pista de vídeo y la transición de audio de
ganancia constante si ambos clips tienen audio en la pista de audio
correspondiente.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción Aparición/
desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar el clip actual en la
línea de tiempo por el nuevo clip. Use esta opción si no desea cambiar la
estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de menor duración que el clip de
vídeo que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo recortará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original. Para
imágenes, CyberLink PowerDirector las redimensionará automáticamente
para ajustarlas a la duración del clip original.
Al insertar un archivo de vídeo, si el control deslizante de la línea de tiempo se
encuentra en un hueco entre dos clips en una pista de la línea de tiempo, se le
pedi que use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar
el clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de vídeo para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Nota: esta función también está disponible al insertar clips de imagen en
un hueco de la línea de tiempo que tengan duraciones superiores a las del
hueco.
144
CyberLink PowerDirector
· Acelerar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector acelere automáticamente el clip de vídeo para ajustarse al
hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Adición de tarjetas de colores y fondos
El uso de tarjetas de colores permite insertar marcos sólidos de color en el
vídeo. Las tarjetas de colores son realmente útiles comopida transiciones
entre clips de vídeo o como fondo paratulos y créditos finales. Los fondos
proporcionan entornos interesantes y creativos para objetos de imágenes
incrustadas, títulos, etc.
Nota: puede crear sus propias tarjetas de colores personalizadas en la
Sala de multimedia. Consulte Creación de nuevas tarjetas de color para
obtener más información.
Encontrará tarjetas de colores y fondos en su biblioteca multimedia si hace clic
en para abrir la vista del explorador o selecciona Tarjetas de colores o
Fondos en el desplegable Contenido multimedia.
Para insertar tarjetas de colores o fondos al área de trabajo, realice una de las
siguientes acciones:
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, seleccione el contenido
multimedia en la biblioteca y haga clic en para añadirlo a
la pista de vídeo seleccionada.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, haga clic con el botón
secundario en ella en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
145
Ordenación del contenido multimedia de la producción
También puede arrastrar y soltar manualmente una tarjeta de colores o fondo a
la posición que desee en una pista de vídeo paraadirla a la línea de tiempo.
Al añadir una tarjeta de colores o fondo a la línea de tiempo (insertando o
arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra
sobre un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedi que
use una de las opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
la tarjeta de colores/fondo.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar la tarjeta de
colores/fondo entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo
mueve los clips de la misma pista a la derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar la tarjeta de colores/fondo entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector tambn mueve a la derecha todos los clips multimedia de
la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar la
tarjeta de colores/fondo encima de una parte del clip existente y añadir una
transición de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción Aparición/
desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar el clip actual en la
línea de tiempo con la tarjeta de colores/fondo. Use esta opción si no
desea cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el clip que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre
dos clips en una pista de la línea de tiempo al insertar una tarjeta de colores o
fondo, se le pedirá que use esta opción de edición de ondulaciones para
insertar el clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración de la tarjeta de colores/
146
CyberLink PowerDirector
fondo para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la
línea de tiempo.
Creación de nuevas tarjetas de color
CyberLink PowerDirector le permite crear tarjetas de color personalizadas
usando el selector de colores, o seleccionando un área en la ventana de vista
previa de archivo multimedia.
Creación de una tarjeta de colores usando el selector de
colores
Para crear una tarjeta de colores usando el selector de colores, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione Desde selector de colores.
3. En la paleta de colores, elija una de las siguientes opciones:
· Seleccione uno de los colores básicos:
· Use el selector de colores para elegir un color y el nivelador de la derecha,
para ajustar la sombra.
· Escriba los valores de HSL o RGB que desee.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la paleta de colores y añadir la nueva
tarjeta de color a la biblioteca multimedia.
Creación de una tarjeta de colores desde un archivo
multimedia
Para crear una tarjeta de colores seleccionando un píxel en la ventana de vista
previa, haga lo siguiente:
1. Añada el clip multimedia a la línea de tiempo que desea usar para crear la
tarjeta de colores.
147
Ordenación del contenido multimedia de la producción
2. En caso necesario, use los controles de reproducción para encontrar el
fotograma de vídeo que contiene el color que desea usar para crear la
tarjeta de colores.
3. Aserese de que el archivo multimedio está seleccionada en la línea de
tiempo, es decir, que una vista previa del archivo multimedia aparece en la
ventana de vista previa.
4. Haga clic en el botón .
5. Seleccione Desde vista previa.
6. En la ventana Seleccionar color desde vista previa, use el cuentagotas
para seleccionar el píxel en la imagen de vista previa de vídeo que desea
usar para crear una tarjeta de colores.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana yadir la nueva tarjeta de
color a la biblioteca multimedia.
Adición de clips de audio
Los clips de audio le permitenadir música de fondo o una narración en off a
la producción de vídeo. Puedeadir clips de audio a la parte de audio de una
pista de vídeo, a la pista de voz o a la pista de música.
Nota: puede añadir transiciones entre dos clips de audio en cualquiera de
las pistas de audio disponibles. Para ello, vaya a la Sala de transiciones y
seleccione Audio en el cuadro desplegable del filtro de la biblioteca de
transiciones. Consulte Uso de transiciones para obtener más información
sobre la adición de transiciones entre dos clips.
Si no está seguro sobre a qué pistas puede añadir audio, solo tiene que
seleccionar un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo
a las que puede añadir el audio se "encenden". Para obtener más
información sobre el contenido multimedia que puede añadir a cada pista,
consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede añadir otras pistas de audio a la línea de tiempo del proyecto
en el Administrador de pistas. Consulte Administrador de pistas para
obtener más información.
Para insertar audio en el espacio de trabajo, elija una de las siguientes
opciones:
148
CyberLink PowerDirector
Nota: si desea añadir audio a una posición concreta de la línea de tiempo,
piense en usar marcadores de línea de tiempo. Consulte Adición de
marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, seleccione el archivo de audio en la biblioteca y
haga clic en:
· paraadirlo a la parte del audio de la pista de vídeo
seleccionada.
· paraadirlo a la pista de voz.
· paraadirlo a la pista de música. La pista de
música siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, haga clic con el botón secundario en el archivo de
audio en la biblioteca y seleccione:
· Añadir a la pista Voz para añadirlo a la pista de voz.
· Añadir a la pista Música para añadirlo a la pista de música. La pista de
música siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip de audio a la posición
que desee en una de las pistas de audio disponibles en la línea de tiempo.
Al añadir audio a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo
suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de
edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
el audio recién añadido.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip
de audio entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
clips de la misma pista a la derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar el nuevo clip de audio entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector tambn mueve a la derecha todos los clips multimedia de
la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
149
Ordenación del contenido multimedia de la producción
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el audio
encima de una parte del clip existente y añadir automáticamente una
transición de ganancia constante entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
entre los dos clips. La opción Aparición/desaparición gradual
cruzada solo está disponible si el final del nuevo clip no está encima del
contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar el clip de audio
actual en la línea de tiempo por el nuevo clip de audio. Use esta opción si
no desea cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip de audio que está reemplazando es de menor duración que
el clip de audio que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo recortará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre
dos clips en una pista de la línea de tiempo al insertar audio, se le pedi que
use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de audio para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
· Acelerar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector acelere automáticamente el clip de audio para ajustarse al
hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Sincronización de audio
Cuando añada audio independiente a cualquiera de las pistas de audio en la
línea de tiempo, es importante asegurar que sincroniza con el vídeo de su
producción. CyberLink PowerDirector muestra la forma de onda de audio en
cada clip que seade a la línea de tiempo. La forma de audio es útil al recortar
o dividir el clip de audio, y también al tratar de sincronizar el audio con el vídeo
en la producción.
Nota: si está intentando sincronizar el audio en un clip de audio con el de
uno de vídeo (porque tengan el mismo audio de origen), puede usar
Sincronizar por audio para sincronizar los clips.
150
CyberLink PowerDirector
Puede incluso acercar en la línea de tiempo para una sincronización más
precisa, ya que la forma de onda es visible hasta el nivel de fotograma de 1/10.
Nota: si no aparece la forma de onda de un clip de audio, puede que se
deba a que esta opción está desactivada en las preferencias. Puede
activarla de nuevo seleccionando M ostrar forma de onda de sonido en
la línea de tiempo en Preferencias generales.
Una vez acercada, puede usar la forma de onda junto con Marcadores de línea
de tiempo para sincronizar el contenido multimedia de manera más precisa en
su producción de vídeo.
Detección del ritmo de la música
Utilice la función Detección del ritmo de la música* de CyberLink PowerDirector
para analizar clips de audio o de video con música en su producción de vídeo.
Una vez analizados, se añadin marcadores de clips del ritmo de la música a
la pista de marcadores de clips para ayudarle a sincronizar el audio con el vídeo
en la producción. También puede añadir manualmente marcadores de clips del
ritmo de la música.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
151
Ordenación del contenido multimedia de la producción
A continuación puede usar estos marcadores de clips del ritmo de la música
para una disposición y sincronización más precisas del contenido multimedia
con la músicaadida.
Para añadir marcadores de clips del ritmo de la música, haga lo siguiente:
1. Añada un clip de audio o de vídeo con música a la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el clip y seleccione Usar Detección
automática del ritmo de la música. Se abri la ventana Detección
automática del ritmo de la música.
3. Utilice el control deslizante para ajustar el Tiempo mínimo entre
marcadores de ritmo. Por ejemplo, si sabe que los golpes de ritmo de la
música son una vez al segundo, puede ajustar el control deslizante para
aplicar marcadores cada 2,0 segundos si desea colocar el contenido
multimedia en golpes de ritmo alternos.
4. Haga clic en Detectar. CyberLink PowerDirector analiza el clip y
detectará y aplica marcadores de clips del ritmo de la música a la pista
de marcadores del ritmo de la música.
5. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la
música.
Una vezadidos los marcadores de clips del ritmo de la música, el contenido
multimedia se ajustará a ellos cuando seadan a una pista de la línea de
tiempo.
Tenga también en cuenta que los marcadores de clips del ritmo de la música
están conectados con el clip. De modo que, si mueve el clip en la línea de
tiempo, sus marcadores de clips del ritmo de la música se moverán con él en la
pista.
152
CyberLink PowerDirector
Para quitar los marcadores de clips del ritmo de la música, elija una de las
siguientes opciones:
· quite el clip de música de la línea de tiempo.
· haga clic con el botón secundario en un marcador de ritmo de la música
en la pista de marcadores de clips y seleccione Quitar marcador de clips
seleccionado.
· haga clic con el botón secundario en la pista de marcadores de clips y
seleccione Quitar todos los marcadores de clips de música.
Adición manual de marcadores de clips del ritmo de la
música
Para añadir manualmente marcadores de clips del ritmo de la música a la pista
de marcadores de clips, haga lo siguiente:
1. Añada un clip de audio o de vídeo con música a la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el clip y seleccione Usar Detección
automática del ritmo de la música. Se abri la ventana Usar Detección
automática del ritmo de la música.
3. En caso necesario, utilice las herramientas de ampliación para acercarse
en la forma de onda de audio al clip seleccionado.
4. Arrastre manualmente el control deslizante de línea de tiempo hasta la
posición en la forma de onda de audio donde desea añadir el marcador de
clips del ritmo de la música.
5. Haga clic en adir (o presione la tecla A de su teclado) paraadir un
marcador de clips del ritmo de la música en la posición actual.
6. Repita los pasos anteriores para añadir tantos marcadores de clips del
ritmo de la música como desee.
7. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la
música.
Nota: también puede usar los controles del reproductor para reproducir el
clip y, a continuación, hacer clic de manera continua en el botón adir (o
presionar la tecla A del teclado) para añadir marcadores de clips del ritmo
de la música cuando escuche un golpe de ritmo.
153
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Sincronización de clips mediante
audio
Si tiene dos o más clips con el mismo audio de origen, puede usar Sincronizar
por audio para alinear las posiciones iniciales de los clips en la línea de tiempo
de modo que todas estén sincronizadas.
Nota: puede sincronizar los clips tanto de vídeo como de audio como esta
función.
Para sincronizar dos o más clips mediante audio*, haga lo siguiente:
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
1. Seleccione todos los clips de la línea de tiempo que desee sincronizar.
2. Haga clic en el botón de función Sincronizar por audio que aparece
desps de seleccionar los clips.
3. CyberLink PowerDirector analiza todos los clips seleccionados y los
realinea de modo que su audio esté sincronizado.
Uso del Asistente de Magic Movie
Si no tiene experiencia en la edición y no sabemo empezar, el Asistente de
Magic Movie puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su
contenido multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos
pasos. A continuación, pod editar la producción creada, exportarla a un archivo
o grabarla en un disco.
Nota: si desea un controls creativo de lo que proporciona el Asistente
de Magic Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su
producción de vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las
plantillas de temas usadas y elegir las igenes exactas, los clips de
vídeo y la música de fondo que desea en la producción. Consulte Uso del
Diseñador de temas para obtener más información.
Para usar el Asistente de Magic Movie, haga lo siguiente:
154
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic en el botón que se encuentra encima de la línea de
tiempo y seleccione Asistente de Magic Movie.
2. Seleccione el contenido multimedia que desee usar en la película, como
sigue:
· Biblioteca multimedia: el Asistente de Magic Movie usa todo el contenido
multimedia de la biblioteca para crear la película.
· Línea de tiempo: el Asistente de Magic Movie solo usa el contenido
multimedia que se encuentra actualmente en la línea de tiempo.
Nota: las posibles ediciones que realizó anteriormente en el proyecto a los
clips de la línea de tiempo se omitirán. El Asistente de Magic Movie usa los
clips de origen para crear la película final.
· Elementos seleccionados: el Asistente de Magic Movie solo usa el
contenido multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Consulte la descripción paso a paso en Editor sencillo para obtener más
información sobre los demás pasos del Asistente de Magic Movie.
Uso del Creador de
presentaciones
El Creador de presentaciones es el modo más sencillo de convertir al instante
sus fotos en dinámicas presentaciones.
Para crear una presentación mediante el Creador de presentaciones, haga lo
siguiente:
1. Arrastre todas las fotos que desee en la presentación a la línea de tiempo.
2. Aserese de que se seleccionan las fotos y haga clic en el botón
Presentación para iniciar el Creador de presentaciones.
3. Consulte la descripción paso a paso en Creador de presentaciones para
obtener más información sobre los demás pasos necesarios para crear la
presentación.
155
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Nota: una vez que el Creador de presentaciones ha creado la presentación
y la ha insertado en la línea de tiempo, si desea ver cada diapositiva/foto
individual en la presentación para la edición avanzada, solo tiene que
hacer clic con el botón secundario en el archivo en la línea de tiempo y, a
continuación, seleccionar Mostrar fotos individuales.
156
CyberLink PowerDirector
Edición del contenido
multimedia
Capítulo 8:
Una vez que tenga los clips de audio, archivos de audio e imágenes en el
espacio de trabajo de edición/línea de tiempo, podrá comenzar a editarlos. La
edición es un término amplio que abarca numerosas funciones diferentes,
como división, recorte, aplicación de correcciones, etc.
En esta sección se describen todos los procesos de edición que puede realizar
en los clips multimedia.
Edición consciente del contenido
Use Edición consciente del contenido* en los clips de vídeo para generar
automáticamente el contenido de vídeo con mejor salida para su producción.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
La Edición consciente del contenido analiza los clips de vídeo y busca las
partes que considera que son los momentos mejores y más interesantes, así
como las partes que necesitan corrección. Puede hacer clic en las "partes
buenas" para incluirlas en la producción de vídeo y corregir o eliminar las
"partes malas".
Nota: durante el proceso de análisis, CyberLink PowerDirector también
detecta todas las escenas de los clips de vídeo y las marca en la línea de
tiempo de la ventana de Edición consciente del contenido con .
Para analizar lso clips de vídeo y abrir a continuación la ventana Edición
consciente del contenido, haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo
en la biblioteca multimedia o en la línea de tiempo y seleccione Edición
consciente del contenido.
Si desea realizar un análisis por lotes en varios clips de vídeo al mismo tiempo,
haga lo siguiente:
157
Edición del contenido multimedia
1. En la Sala de multimedia, haga clic en para acceder al me de la
biblioteca y seleccione a continuación Detalles conscientes del contenido.
2. Seleccione todos los clips de vídeo en la columna Analizar y haga clic en
el botón Analizar.
3. Una vez finalizado el alisis, haga clic en el botón situado junto al
clip de vídeo que desea editar en la ventana Edición consciente del
contenido.
Nota: la vista Detalles conscientes del contenido muestra los resultados
del análisis para todos los clips de vídeo analizados y editados en Edición
consciente del contenido. Consulte Detalles conscientes del contenido
para obtener más información.
Uso de Edición consciente del
contenido
Al editar clips de vídeo en Edición consciente del contenido, su ventana se
muestra como sigue:
158
CyberLink PowerDirector
A - Controles del reproductor, B - Herramientas de selección de segmentos, C -
Segmentos seleccionados, D - Segmentos con selección anulada, E - Marcadores de
escenas detectadas, F - Segmentos recomendados, G - Segmentos que necesitan
corrección, H - Corregir todos los segmentos, I - Categorías de selección de contenido
Nota: la calidad de vista previa del vídeo en la ventana Edición consciente
del contenido depende de la configuración de calidad de vista previa
especificada en las opciones de vista previa/visualización. Consulte
Calidad de vista previa para obtener más información sobre la selección
de una calidad de vista previa.
En la ventana Edición consciente del contenido, los segmentos indicados en
verde son las partes recomendadas del clip que CyberLink PowerDirector
considera que son las más interesantes o que son las "partes buenas".
Pueden incluir zooms o panomicas de lamara y segmentos con mucho
movimiento o personas hablando (discurso). CyberLink PowerDirector tambn
realiza una detección de caras en el clip de vídeo para destacar las secciones
que incluyen caras de personas.
159
Edición del contenido multimedia
Los segmentos marrón claro son partes que necesitan corrección, bien porque
el vídeo esté movido o porque la iluminación sea deficiente. Puede optar entre
corregir o quitar estas "partes malas".
Compruebe las categorías de selección de contenido para ver información
sobre de qué consta cada segmento resaltado.
Nota: mantenga el ratón sobre los segmentos resaltados para obtener
información más detallada sobre lo que incluyen.
Los segmentos que no están resaltados son partes del vídeo que CyberLink
PowerDirector considera que no es necesario incluir. Sin embargo, puede
incluir estos segmentos si los selecciona con los botones marcar entrada y
marcar salida.
Vista previa del contenido de vídeo
Use los controles del reproductor para obtener una vista previa del clip de vídeo
completo. Para obtener una vista previa de un segmento resaltado espefico,
haga clic en él con el botón secundario y seleccione Previsualizar este
segmento. La reproducción se detiene una vez finalizada la reproducción del
segmento seleccionado.
Corrección de contenido
Si los segmentos que ha resaltado CyberLink PowerDirector para su
eliminación contienen partes del vídeo que no desea excluir, puede corregirlos
al instante en la ventana Edición consciente del contenido.
Para corregir los segmentos, realice una de las siguientes acciones:
· haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione
Aplicar Corregir a la toda la escena. Seleccione esta opción para aplicar
la corrección requerida a toda la escena del clip de vídeo, lo que se indica
con los marcadores de escenas detectadas. Esto asegura que no haya
cambios repentinos en la iluminación ni en otras propiedades de vídeo en
la escena. En la ventana Corrector automático, use los controles del
reproductor para obtener una vista previa del aspecto del contenido
corregido. Si está satisfecho con los resultados, aserese de que es
160
CyberLink PowerDirector
seleccionado Aplicar corrección automática y haga clic en Aceptar para
aplicar la corrección a la escena.
Nota: si no se detecta ninguna escena en el clip de vídeo, la corrección se
aplica a todo el vídeo si se selecciona Aplicar Corregir a la toda la
escena.
· haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione
Aplicar Corregir a este segmento. Seleccione esta opción para aplicar la
corrección requerida solo al segmento seleccionado del vídeo. En la
ventana Corrector automático, use los controles del reproductor para
obtener una vista previa del aspecto del contenido corregido. Si es
satisfecho con los resultados, asegúrese de que esseleccionado
Aplicar corrección automática y haga clic en Aceptar para aplicar la
corrección al segmento seleccionado del clip de vídeo solamente.
· haga clic en el botón para que CyberLink PowerDirector corrija
automáticamente cada uno de los segmentos resaltados en la misma
categoría de selección de contenido.
CyberLink PowerDirector corregirá los segmentos, que aparecerán con un icono
de llave inglesa.
Nota: si desea deshacer algunas de las correcciones que ha hecho en la
ventana Edición consciente del contenido, solo tiene que hacer clic con el
botón secundario en un segmento corregido y seleccionar Eliminar
corrección aplicada.
Selección de contenido
Use las herramientas de selección de segmentos para comenzar a seleccionar
el contenido de vídeo que se desea incluir en el clip recortado. Los segmentos
de contenido queada a la lista con selección anulada o no seleccionados se
recortarán y eliminarán del clip de vídeo.
Nota: debe añadir al menos un segmento a la lista Seleccionado para
activar el botón Aceptar y recortar el clip de vídeo.
Selección de contenido
161
Edición del contenido multimedia
Para seleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
· haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el
botón Seleccionado.
· haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione adir a la
lista seleccionada.
· haga clic en para agregar todo el contenido de vídeo, salvo el de la
lista Deseleccionado, a la lista Seleccionado. CyberLink PowerDirector
quitará el contenido que haya agregado anteriormente a la lista
Seleccionado.
· use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que desee incluir. Use los
controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo y haga clic en para marcar el final. Una vez seleccionado, haga
clic en Seleccionado paraadir a la lista Seleccionado.
Cuando haya terminado de seleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Seleccionado para obtener una vista previa del aspecto que
tend el clip de vídeo recortado. Seleccione un segmento y haga clic en
si desea quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se insertará automáticamente en la línea de tiempo en la posición
actual del control deslizante de la línea de tiempo.
Deselección de contenido
162
CyberLink PowerDirector
Para deseleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
· haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el
botón Deseleccionado.
· haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione adir a la
lista deseleccionada.
· use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que no desee incluir. Use los
controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo y haga clic en para marcar el final. Una vez seleccionado, haga
clic en Deseleccionado para añadir a la lista Deseleccionado.
Cuando haya terminado de deseleccionar todo el contenido, haga clic en el
botón en la lista Deseleccionado para obtener una vista previa del contenido
que se va a recortar y eliminar. Seleccione un segmento y haga clic en
si desea quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se coloca automáticamente en la línea de tiempo.
División de un clip
Puede dividir rápidamente un clip multimedia que se encuentre en cualquier
pista de la línea de tiempo en dos clips independientes. Para ello, mueva el
control deslizante de la línea de tiempo (o use los controles del reproductor) a la
posición en el clip donde desea dividirlo. A continuación, haga clic en el botón
163
Edición del contenido multimedia
para separarlo en dos clips que pod mover a continuación de manera
independiente el uno del otro.
También podrá usarlo para quitar rápidamente las partes no deseadas de un
clip multimedia o si desea insertar otro contenido multimedia entre las dos
partes.
164
CyberLink PowerDirector
Desvinculación de clips de vídeo
y audio
Si añade un clip de vídeo con audio a la línea de tiempo, su parte de audio
estará visible en su pista de audio correspondiente. Puede desvincular las dos
partes del clip, con lo que podrá modificarlas de forma independiente, quitar
una de la línea de tiempo en su totalidad o usarla en otra parte del proyecto.
Para desvincular el audio de un clip de vídeo, haga clic con el botón secundario
en él en la línea de tiempo y seleccione Desvinculardeo y audio. Para volver a
vincular los dos archivos, selecciónelos, haga clic en ellos con el botón
secundario y seleccione Vincular vídeo y audio.
Recorte de clips de vídeo y audio
Use las funciones de recorte para quitar las partes que no desee de los clips de
vídeo y audio. Puede usar la función Recorte único para recortar y eliminar el
inicio y/o el final de un clip de vídeo, o bien la función Recorte múltiple para
quitar varias partes al mismo tiempo. La función Recortar audio le permite
recortar el audio visualmente, usando su forma de onda.
Nota: al recortar clips multimedia, el programa no elimina ninguna parte
del contenido original del multimedia. Solo marca las ediciones solicitadas
en los clips y las aplica cuando produce el vídeo final durante la
producción.
Recorte de un clip de vídeo
Para recortar un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga clic en
el botón encima de la línea de tiempo.
Realización de un recorte único
Use la función de recorte de vídeo para recortar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
165
Edición del contenido multimedia
A - Área de Vista previa, B - Posiciones marcadas en el clip, C - Control deslizante de
posición de Marcar salida, D - Bloquear duración, E - Contenido seleccionado, E -
Control deslizante de posición de Marcar entrada, F - Controles del reproductor
Para recortar un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga
clic en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. En caso necesario, haga clic en la ficha Recorte único.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que
comience el clip recortado y haga clic en para definir la marca en la
posición o arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta
posición.
166
CyberLink PowerDirector
4. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que finalice
el clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o
arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta posición.
Nota: puede hacer clic en para bloquear la duración del vídeo que
desee recortar. Una vez bloqueado, haga clic y arrastre el contenido
seleccionado a la posición exacta que desee recortar.
5. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tend
el clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en
el botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original
si desea reproducir el vídeo original.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes
recortados de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
Realización de un recorte múltiple
La función de recorte múltiple le permite recortar uno o más segmentos de un
clip de vídeo al mismo tiempo, originando clips independientes del vídeo
original.
167
Edición del contenido multimedia
A - Área de Vista previa, B - Línea de tiempo, C - Lupa de línea de tiempo*, D - Línea de
tiempo ampliada, E- Segmentos seleccionados, F - Controles de la lupa*, G -
Herramientas de recorte, H - Controles del reproductor, I - Visualización de fotogramas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para realizar un recorte múltiple en un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga
clic en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. Haga clic en la ficha Recorte múltiple.
3. En caso necesario, use y para cambiar el nivel de ampliación en el
clip de vídeo. Puede ampliar la línea de tiempo a cada fotograma individual
para realizar una edición más precisa. El tamaño de la lupa de la línea de
tiempo cambia en función del nivel de ampliación ajustado.
168
CyberLink PowerDirector
4. Use los controles del reproductor para encontrar el principio de los
primeros segmentos recortados o la posición de marca de entrada.
5. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
6. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea
de tiempo a la posición donde desea que finalice el primer segmento y, a
continuación, haga clic en para definir la posición de marca de salida.
El segmento recortado seadirá a la sección Segmentos seleccionados.
7. Repita los pasos anteriores para recortar todos los segmentos
necesarios.
8. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tend
el clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en
el botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original
si desea reproducir el vídeo original.
9. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: los segmentos de vídeo que inserta CyberLink PowerDirector en la
línea de tiempo vienen indicados en azul. Si desea quitar estos segmentos
del clip de vídeo recortado, haga clic en el botón para invertir los
resultados del recorte.
Herramientas de recorte adicionales
En la ficha Recorte múltiple, también puede usar las siguientes herramientas
de recorte adicionales para:
· arrastrar manualmente los controles deslizantes de marcar entrada y
marcar salida en la línea de tiempo o en la línea de tiempo ampliada para
editar las posiciones actuales en caso necesario.
· detectar todas las escenas del clip de vídeo seleccionado haciendo clic
en . Cuando los seleccione, elija si desea que el programa añada
todas las escenas al área de segmentos recortados o solo marcar los
saltos de escena en la línea de tiempo.
169
Edición del contenido multimedia
Recorte de un clip de audio
Utilice las funciones de recorte de audio para quitar rápidamente las partes que
no desee al principio y al final de un clip de audio en la línea de tiempo.
A - Forma de onda de audio, B - Control deslizante de línea de tiempo, C - Posiciones
marcadas en clip, D - Controles de zoom, E - Botones Marcar entrada/salida, F -
Controles del reproductor
Para recortar un clip de audio, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de audio que desee recortar en la línea de tiempo y haga
clic en el botón encima de la línea de tiempo.
170
CyberLink PowerDirector
2. En caso necesario, use y para acercarse y alejarse de la forma de
onda de audio para obtener una edición más precisa.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que
comience el clip recortado, o la posición de la marca de entrada.
4. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
5. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea
de tiempo a la posición donde desee que finalice el clip de audio y haga
clic en para definir la posición de la marca de salida.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes
recortados del clip de audio en la línea de tiempo.
Definición de la duración de un
clip multimedia
Al añadir imágenes, tarjetas de colores y fondos a una pista de la línea de
tiempo, debe definir durante cuánto tiempo se van a mostrar en la producción
de vídeo. A diferencia de los clips de vídeo y audio, que tienen una duración
máxima, estos clips multimedia pueden tener la duración que desee.
Nota: para definir la duración de un clip de vídeo o audio, consulte Recorte
de clips de vídeo y audio.
Para definir la duración de un clip multimedia, haga lo siguiente:
Nota: también puede definir la duración de efectos tales como objetos de
imágenes incrustadas, efectos de partículas y efectos de títulos mediante
el mismo método.
1. Seleccione el clip en la línea de tiempo.
2. Haga clic en el botón Duración (o haga clic con el botón secundario en el
clip, seleccione Definir atributos de clip y Definir duración).
3. En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
171
Edición del contenido multimedia
4. Haga clic en Aceptar.
También puede cambiar la duración de un clip multimedia (incluidos los clips
de vídeo y de audio) seleccionándolo y arrastrando el extremo del clip a la
duración que desee
Nota: sólo puede aumentar la duración de un clip de vídeo o audio hasta su
duración original.
Definición del formato de TV
(entrelazado de un clip de vídeo)
Todos los clips de vídeo tienen un formato entrelazado (TV), que especifica
cómo se muestran los fotogramas. El uso de clips de vídeo con formatos de TV
en conflicto (o incorrectos) puede provocar una mala calidad del vídeo en la
producción final.
Antes de producir el vídeo, se recomienda definir todos los clips de vídeo con el
mismo formato. Aunque CyberLink PowerDirector pueda detectar normalmente
y sugerir el formato correcto, algunos vídeos entrelazados (como un vídeo con
muy poco movimiento) pueden ser incorrectamente considerados como
progresivos.
CyberLink PowerDirector produce automáticamente vídeo entrelazado para DVD
y DV-AVI. Sólo debe cambiar esta configuración si está seguro de que CyberLink
PowerDirector ha definido el formato de manera incorrecta.
Nota: se trata de un paso muy importante que se debe realizar antes de la
producción, pues puede afectar drásticamente la calidad final del vídeo. Se
recomienda que compruebe en la guía del usuario la videocámara para
determinar el formato que debe tener el vídeo.
Para definir el formato de TV de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de
tiempo, seleccione Definir atributos de clip y Definir el formato de la TV.
2. En la ventana Configuración de conversión progresiva de entrelazado,
realice una de las siguientes acciones:
· haga clic en el botón Analizar y sugerir formato para que CyberLink
PowerDirector detecte y defina el formato automáticamente.
172
CyberLink PowerDirector
· seleccione manualmente uno de los tres formatos disponibles. Consulte
la descripción a la derecha de la ventana para obtener una descripción
detallada de cada formato.
3. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Ajuste de la relación de aspecto
de un clip de vídeo
Es posible que algunos de los clips de vídeo de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su producción de vídeo/proyecto. Puede ajustar
la relación de aspecto de estos clips de modo que el contenido multimedia de
la producción de vídeo tenga la misma relación de aspecto.
Para ajustar la relación de aspecto de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de
tiempo, seleccione Definir atributos de clip y Definir relación de aspecto.
2. En la ventana Configuración de relación de aspecto de clip, realice una de
las siguientes acciones:
· si desea que su proyecto use la relación de aspecto original del clip de
vídeo seleccionado, seleccione Detectar automáticamente relación de
aspecto. Si la relación de aspecto del clip es diferente de la del proyecto,
CyberLink PowerDirector convertirá en el formato letterbox el clip de vídeo
para rellenar el resto del fotograma.
· si la relación de aspecto del clip seleccionado es 4:3, seleccione la
opción La relación de aspecto del vídeo es 4:3. Si la relación de aspecto
del proyecto no es 4:3, seleccione el método Expandir para convertir el clip
4:3 a la relación de aspecto del proyecto.
· si la relación de aspecto del clip seleccionado es 16:9, seleccione la
opción La relación de aspecto del vídeo es 16:9. Si la relación de aspecto
del proyecto no es 16:9, seleccione el método Expandir para convertir el
clip 16:9 a la relación de aspecto del proyecto.
· si la relación de aspecto del clip seleccionado es 9:16, seleccione la
opción La relación de aspecto del vídeo es 9:16. Si la relación de aspecto
del proyecto no es 9:16, seleccione el método Expandir para convertir el
clip 9:16 a la relación de aspecto del proyecto.
173
Edición del contenido multimedia
· si el clip seleccionado tiene una relación de aspecto distinta de 4:3, 16:9 o
9:16, seleccione la opción No 4:3, 16:9 ni 9:16. A continuación, seleccione
el método de estirar para convertir la relación de aspecto del clip de vídeo
a la relación de aspecto del proyecto.
· si no está seguro de cuál es la relación de aspecto del clip de vídeo
original, haga clic en el botón Detectar y sugerir. CyberLink PowerDirector
seleccionará una de las opciones anteriores automáticamente.
Nota: para conseguir los resultados al cambiar la relación de aspecto de
un clip, seleccione la opción CLPV. CLPV (CyberLink Pano Vision) es una
tecnología de estiramiento de vídeo de CyberLink que produce una
distorsión mínima en el centro de la imagen.
3. Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de vídeo si desea aplicar la
configuración actual a todos los clips de vídeo en la misma pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Estiramiento de imágenes
Es posible que algunas de las imágenes/fotos de la línea de tiempo no tengan
la misma relación de aspecto que su producción de vídeo. Puede estirar estas
imágenes de modo que todo el contenido multimedia de su producción de
vídeo tenga la misma relación de aspecto.
Para estirar una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en una imagen de la línea de tiempo y
seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir modo
expandir imagen.
2. En el menú desplegable de la ventana Configuración del modo expandir
imagen, seleccione una de las siguientes opciones:
· Expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9: seleccione esta opción
si desea que CyberLink PowerDirector expanda los lados de la imagen
seleccionada para ajustarse a la relación de aspecto del proyecto.
· Usar CLPV para expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9:
seleccione esta opción para usar CLPV para expandir la imagen. CLPV
(CyberLink Pano Vision) es una tecnología de estiramiento de imagen de
CyberLink que produce una distorsión mínima en el centro de la imagen.
174
CyberLink PowerDirector
3. Seleccione la opcn Aplicar a todos los clips de imagen si desea
aplicar la configuración actual a todos los clips de imagen de la misma
pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Recorte de imágenes
Puede personalizar totalmente la relación de aspecto de las imágenes de su
producción de vídeo o eliminar las partes que no desee de una foto, usando la
función Recortar imagen.
Para recortar una imagen, haga lo siguiente:
1. Seleccione la imagen en la línea de tiempo y haga clic en el botón
encima de la línea de tiempo. También puede hacer clic con el botón
secundario en la imagen y seleccionar Recortar imagen.
2. Defina el tamaño del área de recorte seleccionando una de las siguientes
opciones:
· 4:3: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la
relación de aspecto 4:3.
· 16:9: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la
relación de aspecto 16:9.
· Forma libre: seleccione si desea cambiar de tamaño manualmente el
área de recorte de la imagen y asignar a la imagen recortada resultante
una relación de aspecto personalizada.
· Personalizada: seleccione si desee definir una relación de aspecto
personalizada para la imagen recortada usando los campos Ancho y Alto.
3. Use los controles Tamaño de recorte para definir el tamo del área de
recorte y la imagen recortada resultante. Tambn puede arrastrar
manualmente los bordes del área de recorte de la imagen para
redimensionarla sen requiera.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios y recortar la imagen.
175
Edición del contenido multimedia
Cambio de la forma del
contenido multimedia
CyberLink PowerDirector le permite cambiar la forma del contenido multimedia
en su producción de vídeo. Los vídeos, imágenes y objetos de imágenes
incrustadasadidos a la línea de tiempo tienen propiedades de forma libre,
por lo que puede cambiar con facilidad su forma para crear contenido
multimedia diferente de la forma habitual de rectángulo o cuadrado.
CyberLink PowerDirector le permite cambiar las posiciones X e Y para los
cuatro vértices y el centro de un clip multimedia, proporcionándole una forma
libre personalizada.
Nota: elrtice superior izquierdo del fotograma de vídeo es el eje 0,
mientras que el vértice inferior derecho tiene el valor 1,0, 1,0. La posición
central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Para cambiar la forma de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1. Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y asegúrese de que
se encuentra en el modo de vista previa Clip, de modo que se muestren
las cruces del contenido multimedia.
2. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar los nodos azules de los vértices
del clip multimedia, cambiándolo a la forma libre que desee.
176
CyberLink PowerDirector
Nota: también puede cambiar la forma de los clips multimedia alterando
sus posiciones de forma libre usando fotogramas clave. Consulte Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia para obteners información.
Corrección y mejora de
imágenes/vídeos
Seleccione los archivos multimedia en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Corregir/mejorar para aplicar correcciones instantáneas, como ajustes de
iluminación, corrección del objetivo, reducción del ruido del vídeo/audio,
estabilización del vídeo y corrección del movimiento rotatorio de la cámara*.
Nota: * haga clic en el botón para consultar la Ayuda para obtener
más información sobre el uso de las herramientas disponibles de
corrección y mejora.
También puede mejorar el contenido multimedia ajustando el color o el balance
de blancos o aplicando la tecnología de mejora de vídeo TrueTheater HD* de
CyberLink a los vídeos. La función Corregir/mejorar también le permite ajustar
la orientación* 3D del contenido multimedia 3D para corregir su efecto 3D en
caso necesario.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
177
Edición del contenido multimedia
Para comenzar a corregir y mejorar el contenido multimedia, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en el botón Corregir/mejorar.
Puede aplicar correcciones y mejoras de vídeo a toda la duración de un clip
multimedia o personalizar el modo en que se muestran mediante fotogramas
clave. Consulte Uso de fotogramas clave en contenido multimedia para obtener
más información sobre la personalización del modo en que se muestran
correcciones y mejoras en la producción de vídeo.
Aplicación de preajustes de color de
ColorDirector
En el panel Corregir/mejorar puede aplicar los valores predefinidos de
CyberLink ColorDirector en sus clips de vídeo, transformando al instante el color
y el aspecto de los clips.
Nota: los valores predefinidos de ColorDirector se pueden descargar de
DirectorZone e importarse en el panel Corregir/mejorar haciendo clic en
, y después seleccionando el archivo de valor predefinido descargado
en la unidad de disco duro.
Para aplicar un preajuste de color de ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Corregir/mejorar.
2. Seleccione la casilla de verificación Preajustes de color.
3. Seleccione uno de los preajustes de color disponibles para aplicarlo al
clip seleccionado.
Correcciones y mejoras avanzadas
Si tiene instalado en su equipo CyberLink PhotoDirector* y/o ColorDirector*,
puede acceder a las correcciones y mejoras avanzadas disponibles en estos
programas desde CyberLink PowerDirector. Los ajustes que realice a sus clips
multimedia se importarán de nuevo a su producción de vídeo actual.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
178
CyberLink PowerDirector
CyberLink PhotoDirector es un programa de fotografía que le permite
administrar y ajustar sus fotos digitales. CyberLink ColorDirector es un
programa de edición de vídeo que convierte su metraje de vídeo en cautivadoras
películas mediante el uso de creación y corrección de color del vídeo.
Para ajustar una imagen en CyberLink PhotoDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón
Fijar / mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
PhotoDirector. Se abrirá el programa CyberLink PhotoDirector.
2. Realice los ajustes en la imagen sen sea necesario. Consulte el
archivo de ayuda en CyberLink PhotoDirector para obtener información
detallada sobre el ajuste y la edición de imágenes en dicho programa.
3. Cuando termine de ajustar el archivo de imagen en CyberLink
PhotoDirector, haga clic en el botón Anterior desde el programa. Los
cambios se guardan y la imagen ajustada se volve a importar en la
línea de tiempo.
Para ajustar un clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo, haga clic en el botón Fijar
/ mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
ColorDirector. Se abri el programa CyberLink ColorDirector.
2. Realice los ajustes en el clip de vídeo sen sea necesario. Consulte el
archivo de ayuda en CyberLink ColorDirector para obtener información
detallada sobre el ajuste de clips de vídeo en dicho programa.
3. Cuando termine de editar el clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga
clic en el botón Anterior desde el programa. Los cambios se guardan y
el clip de vídeo ajustado se volve a importar en la línea de tiempo.
Uso de fotogramas clave en
contenido multimedia
Utilice fotogramas clave en su producción de vídeo para definir los puntos inicial
y final de una corrección, mejora o efecto aplicados en imágenes, vídeos y
audio. También puede usar fotogramas clave para cambiar el nivel de volumen
de los clips de vídeo y audio en momentos espeficos.
179
Edición del contenido multimedia
Para usar fotogramas clave en el contenido multimedia, seleccione el clip en la
línea de tiempo y haga clic en el botón Fotograma clave* para abrir el panel
Configuración de fotograma clave. Consulte a continuación la Configuración de
fotograma clave y Adición de fotogramas clave para obtener información sobre
la aplicación de esta configuración en momentos diferentes en su producción
de vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el panel Configuración de fotograma clave están disponibles las siguientes
opciones, en función del tipo de contenido multimedia seleccionado:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los
efectos en un clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón
secundario en el clip y seleccionar Copiar atributos de fotograma
clave. Esto le permite pegar todos sus atributos de fotograma clave en otro
clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos cambios al clip. Para
aplicar solo algunos de los atributos de fotograma clave modificados en
este panel, basta con hacer clic con el botón secundario en Corregir/
mejorar, Efecto, Atributos de clip o Volumen para copiar y pegar los
cambios en otro clip.
Corregir/mejorar
Use los controles deslizantes disponibles para corregir y mejorar imágenes,
vídeos y clips de audio en el fotograma clave actual de su producción de vídeo.
· Ajuste de iluminación: ajuste la iluminación en clips de vídeo usando el
control deslizante Grado. Seleccione Retroiluminación extrema si
necesita ajustar la retroiluminación del clip.
· Reducción de ruido en vídeo: use el control deslizante Grado para
aumentar o reducir la cantidad de ruido de vídeo en los clips de vídeo.
· Reducción de ruido en audio: para clips de vídeo y audio, use la función
Reducción de ruido en audio para quitar de los clips el ruido que no
desee. Seleccione el tipo de ruido desde el control desplegable que está
quitando y use el control deslizante Grado para definir la intensidad de
reducción de ruido en el clip.
· Mejora dedeo: use el control deslizante Grado para definir la cantidad de
mejora de vídeo TrueTheater HD que se aplica a clips de vídeo.
180
CyberLink PowerDirector
· Ajuste de color: use los controles deslizantes disponibles para ajustar la
exposición, el brillo, el contraste, el matiz, la saturación, la nitidez, etc. de
imágenes y vídeos.
· Balance de blancos: use los controles deslizantes Temperatura de color
y Tono para ajustar manualmente el balance de blancos en imágenes y
vídeos o seleccione Calibración de blancos y haga clic en para que
CyberLink PowerDirector se calibre automáticamente.
Efecto
Cuando aplica efectos de vídeo a clips multimedia de la línea de tiempo, puede
usar fotogramas clave para ajustar la intensidad del efecto en momentos
diferentes del clip. Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener
información sobre la adición de efectos del contenido multimedia.
Nota: la configuración y los controles deslizantes que se encuentran
disponibles en el panel Configuración de fotograma clave dependen
totalmente del tipo de efecto que está editando.
181
Edición del contenido multimedia
Atributos de clip
En la sección Atributos de clip, puede ajustar la posición, tamaño, opacidad,
forma libre, etc. para los clips multimedia de su producción de vídeo.
· Posición: ajusta la posición de los clips multimedia en diferentes
momentos (fotogramas clave) en la producción de vídeo. El ajuste de los
valores X e Y entre los fotogramas clave permite crear movimiento
manualmente en el vídeo. Cuando se crea movimiento para el contenido
multimedia de imágenes incrustadas, se indica en qué lugar de la imagen
de vídeo se desea que aparezca el contenido multimedia de imágenes
incrustadasadiendo fotogramas clave. Para crear el movimiento,
CyberLink PowerDirector se asegura de que se encuentre en la
ubicación deseada en el momento deseado. Esto puede hacer que el
contenido multimedia de imágenes incrustadas parezca movido, pues se
acelerará y ralentiza mientras se mueve por el fotograma. Para suavizar
el movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar lentamente.
Seleccione Meter lentamente para ralentizar el contenido multimedia de
imágenes incrustadas cuando entra en un fotograma clave. Seleccione
Sacar lentamente si desea que se acelere gradualmente al salir del
fotograma clave.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior
derecho el valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es
0,500, 0,500. Con el Diseñador de imágenes incrustadas puede ajustar con
más facilidad la posición y el movimiento del clip. Consulte Adición de
movimiento a contenido multimedia de imágenes incrustadas para obtener
más información.
· Alto: ajusta la altura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
· Ancho: ajusta la anchura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Nota: de forma predeterminada, cuando se ajusta el alto o el ancho de un
clip, también se cambia el otro valor. Anule la selección de la casilla
Mantener relación de aspecto si solo desea cambiar el alto o el ancho
de un clip.
· Opacidad: use el control deslizante para ajustar la opacidad de las
imágenes y clips de vídeo en diferentes momentos (fotogramas clave) en
su producción de vídeo.
182
CyberLink PowerDirector
· Rotación: escriba la orientación preferida en grados para los clips
multimedia en diferentes momentos (fotogramas clave) en la producción
de vídeo.
· Posición de forma libre: en los ocho campos de posiciones de forma libre
que se proporcionan, defina la forma del clip multimedia seleccionado
ajustando las posiciones X e Y para sus cuatro vértices en el fotograma de
vídeo. Al introducir valores diferentes en momentos diferentes (fotogramas
clave) en su producción de vídeo, la forma libre del clip podrá cambiar con
el tiempo en la producción de vídeo. Consulte Cambio de la forma del
contenido multimedia para obtener más información sobre los clips
multimedia de forma libre.
· Habilitar profundidad 3D en el multimedia de imágenes incrustadas: si
está creando una producción de vídeo 3D, seleccione esta opción para dar
al contenido multimedia de partículas incrustadas un efecto 3D*. Una vez
habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D.
Si arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes
incrustadas 3D parece más pximo al espectador (en primer plano),
mientras que si lo arrastra a la derecha aparece más lejos (en segundo
plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Volumen
Para clips de vídeo y audio de su producción de vídeo, use el control deslizante
disponible para ajustar el nivel del volumen del clip seleccionado en diferentes
momentos en su producción.
Adición de fotogramas clave
En la ventana Configuración de fotograma clave, hay una minilínea de tiempo
para el clip multimedia seleccionado. La línea de tiempo coincide con la
duración del clip multimedia seleccionado.
183
Edición del contenido multimedia
Puede ajustar el tamaño de la regla de la línea de tiempo y mover el control
deslizante de la línea de tiempo, igual que en la línea de tiempo principal.
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los
efectos en un clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón
secundario en el clip y seleccionar Copiar atributos de fotograma
clave. Esto le permite pegar todos estos atributos de fotograma clave en
otro clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos cambios al clip.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien sus propiedades.
2. En el panel de la izquierda, use el control deslizante u otras opciones para
cambiar las propiedades de los clips según sea necesario. Observe que
se añade un marcador de fotograma en ese momento en la línea de
tiempo.
184
CyberLink PowerDirector
3. Use los controles del reproductor para encontrar el siguiente momento en
que deseaadir el siguiente fotograma clave y modifique de nuevo las
propiedades del clip sen corresponda.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la
producción de vídeo usando fotogramas clave. En el ejemplo anterior, el
brillo del clip multimedia se atenuará lentamente entre los dos fotogramas
clave.
185
Edición del contenido multimedia
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento puedeadir los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip o arrastrándolos a otra
posición en la línea de tiempo. Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en
la línea de tiempo y haga clic en .
Nota: si desea restablecer los cambios realizados a un fotograma clave,
asegúrese de que el mismo esté seleccionado y haga clic junto a la
opción/parámetro que desee restablecer al original.
Silencio del audio
Puede silenciar el audio de un clip de vídeo (o de cualquier clip de vídeo en la
línea de tiempo) con solo hacer clic con el botón secundario en él en la línea de
tiempo y seleccionar Silenciar clip. Si haadido claves de volumen de audio,
se ocultarán.
Para restaurar el sonido del clip, haga clic con el botón secundario en el clip y
desactive Silenciar clip.
Nota: si desea silenciar la parte de audio de una pista completa, haga clic
con el botón secundario en ella y seleccione Silenciar pista. En
ocasiones resulta útil si ha colocado vídeo en una pista de igenes
incrustadas y no desea el audio en la producción final.
Edición avanzada de audio
Puede editar el audio de su producción de vídeo en CyberLink AudioDirector* y/o
en WaveEditor*, según su preferencia y cuál eseté instalado en su equipo.
CyberLink AudioDirector y WaveEditor son programas complementarios con los
que pod realizar una edición más avanzada en sus clips de audio.
Para editar un clip de audio en CyberLink AudioDirector o WaveEditor, haga lo
siguiente:
1. Seleccione un clip de audio o vídeo (con audio) en la línea de tiempo, haga
clic en el botón Editar audio* situado encima de la línea de tiempo y
seleccione AudioDirector o WaveEditor. Se abrirá el programa CyberLink
AudioDirector/WaveEditor.
186
CyberLink PowerDirector
2. Realice las ediciones en el clip de audio según sea necesario. Consulte el
archivo de ayuda del programa directamente para obtener información
detallada sobre la edición de audio.
3. Cuando termine de editar el archivo de audio en CyberLink AudioDirector/
WaveEditor, salga del programa y haga clic en para guardar los
cambios e importar el clip de audio editado de nuevo a la línea de tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Información de tiempo
Cuando se captura un clip de vídeo DV-AVI desde una videocámara con cinta
DV o se añade una imagen EXIF a la línea de tiempo, se activa el botón
Información de tiempo. Haga clic en el botón Información de tiempo para
habilitar la marca de fecha u hora (mostrada como imagen) capturada desde la
videocámara omara digital original. También puede añadir un comentario de
texto a la imagen o al vídeo si lo desea.
Nota: CyberLink PowerDirector no admite la activación de códigos de
tiempo en archivos de vídeo.
Magic Fix
Con Magic Fix, CyberLink PowerDirector puede estabilizar automáticamente
vídeos tomados con manos temblorosas, mejorar el audio de un vídeo o
mejorar la calidad de una imagen de vídeo. Magic Fix tambn puede quitar
automáticamente los ojos rojos de las fotos o mejorar la nitidez de las fotos
desenfocadas.
Para usar Magic Fix para corregir y editar un clip multimedia, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en el botón encima de la línea de tiempo y,
a continuación, seleccione Magic Fix.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información
sobre el uso de estas funciones.
187
Edición del contenido multimedia
Magic Cut
Puede usar Magic Cut* para que CyberLink PowerDirector edite
automáticamentes sus clips de vídeo usando una tecnología de vídeo que
localiza y conserva los momentos más interesantes, desechando secciones de
menor importancia. La herramienta Magic Cut resulta útil para condensar
segmentos de vídeo largos en clips más reducidos. Por ejemplo, Magic Cut
puede editar un vídeo de una hora para reducirlo hasta a diez minutos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para usar Magic Cut en un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y
haga clic en el botón encima de la línea de tiempo y, a continuación,
seleccione Magic Cut.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información
sobre el uso de esta función.
188
CyberLink PowerDirector
Uso de las herramientas
Capítulo 9:
CyberLink PowerDirector incluye numerosas herramientas que puede utilizar
para editar su contenido multimedia yadir atractivos efectos creativos.
Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Herramientas para usar una de las siguientes herramientas:
· Herramientas potentes
· Rastreador de movimiento
· Centro de cámara de acción
· Efecto de fusión
· Diseñador de vista
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de las herramientas
potentes
Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación,
seleccione el botón Herramientas y, a continuación, Herramientas potentes,
para realizar diversas funciones avanzadas, como:
· 2D a 3D*: seleccione esta opción para convertir las imágenes o vídeos 2D
en 3D, usando TrueTheater 3D. Use el control deslizante Profundidad de
escena para ajustar la cantidad de profundidad en la imagen 3D
resultante.
· deo/Audio en inverso*: si está habilitado en un clip de vídeo o audio
seleccionado, se reproduce en sentido inverso.
· Recortar y Zoom: seleccione esta opción para recortar los bordes del
fotograma de vídeo o acercar una parte espefica del vídeo. Seleccione el
botón Recortar/Zoom para definir el área que desee recortar/acercar.
Consulte Recortar y Zoom de vídeo para obtener información detallada
sobre la personalización del zoom ajustando el área recortada (área de
enfoque) del vídeo.
189
Uso de las herramientas
· Velocidad del vídeo/Velocidad de audio: seleccione esta opción para
cambiar la velocidad de un clip de vídeo o audio. Para clips de audio, solo
tiene que introducir la duración de audio que desee en el campo Duración
del audio modificado para cambiar la velocidad del clip. También puede
utilizar el control deslizante Multiplicador de velocidad para acelerar el
audio hasta 2X, o ralentizarlo hasta 0.5X. Arrástrelo a la izquierda para
ralentizar el clip o a la derecha para acelerarlo. Para clips de vídeo, haga
clic en el botón Ajuste de velocidad para ajustar la velocidad de vídeo en el
Diseñador de velocidad del vídeo. Consulte Ajuste de la velocidad del
vídeo en el Diseñador de velocidad del vídeo para obtener más
información sobre el ajuste de la velocidad.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y hacer
clic y arrastrar el borde de un clip de vídeo o de audio en la línea temporal
para cambiar manualmente su velocidad de modo que se ajuste a su
duración requerida.
· Rotación del vídeo/Rotación de la foto: seleccione esta opción y use los
botones para girar un vídeo o una imagen hasta 360 grados en cualquier
dirección. También puede escribir una cantidad de rotación personalizada
en el campo que se proporciona y pulsar la tecla Intro del teclado para
aplicarla.
· Modo de fusión: seleccione esta opción para fusionar el clip de vídeo o
imagen seleccionado con un clip situado encima del mismo en la línea de
tiempo. Una vez seleccionado, elija uno de los modos de fusión
disponibles. Consulte Fusión de clips en la línea de tiempo para obtener
información más detallada sobre esta función y una descripción de los
modos de fusión.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Recortar y hacer zoom en vídeo
Desps de seleccionar el botón Recortar/Zoom en Herramientas potentes,
aparecerá la ventana Recortar/Zoom.
190
CyberLink PowerDirector
A - Área de enfoque, B - Cantidad de giro, C- Vista previa del área de enfoque, D -
Relación de aspecto del área de enfoque, E - Acercar/Alejar, F - Zona segura de TV/
Cuadrícula, G - Botones Fotograma clave, H - Línea de tiempo de fotograma clave
Para recortar el vídeo, solo tiene que redimensionar el área de enfoque.
Algunas sugerencias al recortar vídeos:
· Para definir la relación de aspecto del área de enfoque, seleccione una de
las opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para
redimensionar manualmente la forma del área de enfoque para crear una
relación de aspecto personalizada para el vídeo recortado.
· Para recortar el vídeo, redimensione el cuadro del área de enfoque la
cantidad que desee. Los resultados del recorte se muestran en la vista
previa del área de enfoque.
191
Uso de las herramientas
Para añadir un zoom en el vídeo, debe usar fotogramas clave para personalizar
el zoom. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos
inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es acercar o alejar. Algunas
sugerencias aladir zoom en vídeos:
· para añadir fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave,
haga clic en . Mediante la adición de fotogramas clave, puede alterar
el zoom ajustando el tamaño del área de enfoque entre dos puntos en la
línea de tiempo de fotogramas clave.
· para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la línea de tiempo
de fotogramas clave, haga clic en . Esta operación copia las
propiedades del fotograma clave especificado en la nueva posición.
· para definir la relación de aspecto del área de enfoque, seleccione una de
las opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para
redimensionar manualmente la forma del área de enfoque para crear una
relación de aspecto personalizada para el zoom.
· para añadir una rotación al zoom, ada un fotograma clave en la línea de
tiempo de fotogramas clave e introduzca una cantidad de rotación en el
campo proporcionado. También puede hacer clic en en la parte
superior del área de enfoque y arrastrar para girarlo manualmente.
Al trabajar en la ventana Recortar/Zoom, también puede:
· hacer clic en para acercar o alejar en la ventana de vista previa.
· hacer clic en para usar la zona segura de TV y la cuadcula para
ayudar a colocar con precisión el área de enfoque en el vídeo. Seleccione
Ajustar a líneas de referencia para que el área de enfoque se ajuste a la
cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Cuando haya terminado de recortar o hacer zoom en un vídeo, haga clic en el
botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplican al clip de
vídeo y se actualizan en la línea de tiempo de vídeo. Si desea editar los
resultados de recortar/zoom, solo tiene que volver a seleccionar el clip en la
línea de tiempo y volver a acceder a la ventana Recortar/Zoom seleccionando
Herramientas > Herramientas potentes.
192
CyberLink PowerDirector
Ajuste de la velocidad del vídeo en el
Disador de velocidad del vídeo
El Diseñador de velocidad del vídeo* permite cambiar la velocidad de un clip de
vídeo completo o solo seleccionar un intervalo mediante el uso de
desplazamientos temporales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A - Cambiar la velocidad al clip completo, B - Cambiar la velocidad para el intervalo
seleccionado, C - Ventana de vista previa, D - Configuración del Diseñador de velocidad
del vídeo, E - Acercarse en la línea de tiempo, F - Línea de tiempo del Diseñador de
velocidad del vídeo
193
Uso de las herramientas
Cuando haya terminado de cambiar la velocidad del clip de vídeo, haga clic en
el botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplican al clip de
vídeo y se actualizan en la línea de tiempo de vídeo.
Cambio de la velocidad para un clip completo
Haga clic en la pestaña Clip completo si desea cambiar la velocidad del clip de
vídeo completo. Para cambiar la velocidad del clip, introduzca la duración de
vídeo que desea en el campo Nueva duración deldeo. También puede utilizar
el control deslizante Multiplicador de velocidad para acelerar o ralentizar
manualmente el clip de vídeo. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el clip o a
la derecha para acelerarlo.
Utilice los controles del reproductor para previsualizar los resultados del ajuste
de la velocidad del clip. Realice la Configuración del Diseñador de velocidad del
vídeo para asegurarse de que obtiene los resultados que desee. Puede hacer
clic en el botón Restablecer en cualquier momento para deshacer los cambios.
Cambio de la velocidad para un rango
seleccionado
Haga clic en la ficha Rango seleccionado del Disador de velocidad del vídeo
para cambiar la velocidad del clip solo para un rango seleccionado del vídeo
con el desplazamiento temporal.
Nota: antes de terminar de cambiar la velocidad de un rango seleccionado,
realice la Configuración del diseñador de velocidad del vídeo para
asegurarse los mejores resultados de salida.
Para cambiar la velocidad del vídeo con un desplazamiento temporal, haga lo
siguiente:
1. En la ficha Rango seleccionado, use los controles del reproductor o
arrastre el control deslizante Diseñador de velocidad del vídeo a la
posición del clip de vídeo en la que desee que empiece el desplazamiento
temporal.
194
CyberLink PowerDirector
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Diseñador de velocidad del vídeo para acercar la línea de tiempo del clip
de vídeo de modo que pueda añadir con mayor precisión el desplazamiento
temporal.
2. Haga clic en el botón Crear desplazamiento temporal. CyberLink
PowerDirector crea el desplazamiento temporal, lo que se indica en
naranja en la línea de tiempo.
3. En caso necesario, arrastre cada extremo del desplazamiento temporal de
modo que cubra el segmento del vídeo al que desea añadir el efecto.
Nota: la duración del desplazamiento temporal original depende del grado
en que haya ampliado la línea de tiempo del Diseñador de velocidad del
vídeo.
4. Cambie la velocidad del vídeo como se requiera (consulte a
continuación) para el segmento del desplazamiento temporal
(rango seleccionado).
Nota: puede crear más de un desplazamiento temporal en un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Efecto de velocidad
Aserese de que se selecciona el desplazamiento temporal creado en la línea
de tiempo del Diseñador de velocidad del vídeo e introduzca una nueva
Duración para el rango seleccionado en el campo que se proporciona o utilice
195
Uso de las herramientas
el control deslizante Multiplicador de velocidad. Arrástrelo a la izquierda para
ralentizar el segmento o a la derecha para acelerarlo.
Cuando aplique un efecto de velocidad a un rango seleccionado, el cambio de
velocidad del vídeo se instantáneo de manera predeterminada cuando el
regulador de la línea de tiempo entre en el desplazamiento temporal. Si desea
que sea más gradual y parezca más suave, puede usar las opciones Meter/
sacar lentamente. Seleccione Meter lentamente si desea cambiar la velocidad
al principio del desplazamiento temporal para acelerar/ralentizar gradualmente
hasta la velocidad especificada. Seleccione Sacar lentamente si desea que el
vídeo vuelva gradualmente a la velocidad original al final del desplazamiento de
tiempo.
Configuración del Disador de velocidad de
vídeo
Haga clic en el botón de la ventana Diseñador de velocidad del vídeo para
abrir la ventana de configuración. Las opciones disponibles son las siguientes:
Configuración de audio:
· Quitar audio: seleccione esta opción si desea silenciar el audio en todo el
clip de vídeo.
· Conservar audio: seleccione esta opción si desea conservar el audio en el
clip de vídeo editado. Seleccione Conservar altura tonal del audio (solo de
0.5X a 2X) si va cambiar la velocidad del vídeo. Al seleccionar esta opción,
se estira el audio para que coincida con la nueva duración del vídeo,
minimizando la deformación del sonido al cambiar la velocidad del vídeo.
Configuración de interpolación:
· Aplicar tecnología interpolada cuando esté disponible: seleccione esta
opción al reducir la velocidad del vídeo. CyberLink PowerDirector usa
tecnología interpolada de fotogramas* para crear un efecto de cámara
lenta más avanzado y suave.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
196
CyberLink PowerDirector
Rastreador de movimiento
La herramienta Rastreador de movimiento* permite rastrear el movimiento de
uno o varios objetos de un clip de vídeo. Podadir texto detulo, efectos o
imágenes/vídeos incrustados que se muevan con el objeto rastreado del vídeo.
Para abrir el Rastreador de movimiento, seleccione un clip de vídeo en la línea
de tiempo y, a continuación, seleccione Herramientas > Rastreador de
movimiento.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A - Pasos y propiedades del rastreador, B - Cuadro de selección del rastreador, C -
Ventana de vista previa, D - Línea de tiempo del rastreador, E - Objeto de rastreo
197
Uso de las herramientas
Cuando haya terminado de usar el Rastreador de movimiento, haga clic en el
botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplican al clip de
vídeo y se actualizan en la línea de tiempo de vídeo.
Rastreo del movimiento de los objetos
en los vídeos
Para rastrear el movimiento de un objeto específico en un clip de vídeo, haga lo
siguiente:
1. En la ventana Rastreador de movimiento, en caso necesario, utilice el
control del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo
del Rastreador de movimiento hasta la posición del clip de vídeo en la que
desea comenzar a rastrear el objeto y haga clic en .
Nota: si desea rastrear el objeto durante todo el clip, no tiene que usar los
botones marcar entrada y salida.
198
CyberLink PowerDirector
2. Aserese de que el vídeo está en pausa y coloque el cuadro de selección
del rastreador sobre el objeto que desee rastrear arrastrándolo y
redimensionándolo.
199
Uso de las herramientas
200
CyberLink PowerDirector
3. En caso necesario, busque la posición del vídeo donde desea que se
detenga el rastreo y haga clic en .
201
Uso de las herramientas
4. Añada un texto detulo, un clip multimedia o un efecto que se move con
el objeto rastreado. Consulte Adición de efectos de rastreo de movimiento
para obtener más información.
202
CyberLink PowerDirector
5. Haga clic en el botón Pista para rastrear el objeto y aplicar el efecto.
Consulte Adición y edición de rastreadores para obtener información más
detallada sobre esto y sobremo editarlos una vezadidos.
Nota: puede rastrear más de un objeto o añadir varios efectos a un objeto
añadiendo varios rastreadores.
Adición y edición de rastreadores
Cuando se rastrea un objeto en el Rastreador de movimiento, seade un
rastreador a la línea de tiempo del Rastreador de movimiento.
203
Uso de las herramientas
La línea de tiempo indica la duración del clip de vídeo y el área verde es la
cantidad de tiempo que se ha rastreado el objeto durante la reproducción del
clip. En caso necesario, puede ajustar durante cuánto tiempo se rastrea el
objeto haciendo clic y arrastrando cualquiera de los extremos del rastreador.
Si desea rastrear otro objeto del mismo clip de vídeo, solo tiene que hacer clic
en el botón adir un rastreador. Se añade un nuevo rastreador a la línea de
tiempo del Rastreador de movimiento.
Siga los mismos pasos que al añadir el rastreador original para rastrear al otro
objeto. Consulte Rastreo del movimiento de los objetos en los vídeos para
obtener más información. Para editar las propiedades de un rastreador si hay
más de uno en la línea de tiempo, solo tiene que seleccionarlo.
204
CyberLink PowerDirector
También puede hacer clic en para ocultar a un rastreador durante el proceso
de edición, o bien en para eliminar de su proyecto.
Adición de efectos de rastreo de
movimiento
Hay tres tipos de efectos de rastreo de movimiento que se pueden añadir a
objetos en el Rastreador de movimiento: texto detulo, clip multimedia y un
efecto de mosaico o foco de luz.
Nota: solo se puede añadir uno de estos efectos de rastreo a un único
rastreador. Si desea añadir más de uno, deberá rastrear al mismo objeto
varias veces, es decir, con más de un rastreador.
Los efectos de rastreo de movimiento se pueden añadir antes o después de
rastrear el objeto. También se pueden editar las propiedades del efecto de
rastreo en cualquier momento seleccionando el rastreador en la línea de
tiempo del Rastreador de movimiento.
Nota: si añade un efecto de rastreo de movimiento a un objeto que solo se
rastrea durante una parte del clip, el control deslizante de la línea de
tiempo deberá estar sobre el rastreador (área verde) en el control temporal
para poder editar las propiedades de rastreo de movimiento.
205
Uso de las herramientas
Adición del texto del título
Haga clic en el botón paraadir texto detulo que se mueva y cambie
de tamo dinámicamente (si está activado) mientras sigue al objeto rastreado.
Una vez que haga clic en él, actualice las propiedades de texto deltulo como
sigue:
1. Escriba el texto que desea en el cuadro proporcionado.
2. Aserese de definir el estilo, tamaño, color y diseño de letra utilizando las
opciones de tipo de letra disponibles.
3. Defina las opciones del texto del título como sigue:
206
CyberLink PowerDirector
· Borde: seleccione esta opción si desea incluir un borde en el texto. Haga
clic en para definir el color del borde.
· Mantener relación de aspecto: seleccione esta opción para que la
relación de aspecto del texto deltulo permanezca constante mientras se
redimensiona al moverse con el objeto.
· Suavizado: seleccione esta opción si hay mucho movimiento alrededor del
objeto. Esto minimizará la cantidad de vibración en el texto mientras sigue
al objeto.
· Ajustar tamo del efecto con objeto rastreado: seleccione esta opción
si desea que el texto del título cambie de tamaño dinámicamente mientras
cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, se añadirá una plantilla de texto del título a la
línea de tiempo del vídeo de manera independiente. En caso necesario,
puede realizar la edición avanzada del tipo de letra, movimiento, tamaño,
etc. del texto del título en el Diseñador del título. Consulte Modificación de
títulos en el Diseñador del título para obtener más información.
Adición de clips multimedia (imágenes, objetos
de imágenes incrustadas y vídeos)
Haga clic en el botón paraadir una imagen un objeto de imágenes
incrustadas o un clip detulo que se mueva y cambie de tamaño
dinámicamente (si está activado) mientras sigue al objeto rastreado. Una vez
que haya hecho clic en él, añada el clip multimedia como sigue:
1. Haga clic en el botón Importar clip multimedia y desps:
· Importar desde disco duro: para importar un archivo del disco duro del
equipo.
· Importar desde Sala de multimedia: para importar un archivo que haya
importado anteriormente en el proyecto de PowerDirector actual.
· Importar desde sala de objetos de imágenes incrustadas: para importar
un objeto de imágenes incrustadas situado actualmente en la Sala de
objetos de imágenes incrustadas.
2. En caso necesario, redimensione el clip multimedia en la ventana de vista
previa como desee.
207
Uso de las herramientas
3. Defina las opciones del clip multimedia como sigue:
· Borde: seleccione esta opción si desea incluir un borde alrededor del clip
multimedia. Haga clic en para definir el color del borde.
· Suavizado: seleccione esta opción si hay mucho movimiento alrededor del
objeto. Esto minimiza la cantidad de vibración en el clip multimedia
mientras sigue al objeto.
· Ajustar tamo del efecto con objeto rastreado: seleccione esta opción
si desea que el clip multimedia cambie de tamaño dimicamente
mientras cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, se añadirá el clip multimedia añadido a la línea
de tiempo del vídeo de manera independiente. En caso necesario, puede
realizar la edición avanzada del movimiento, tamaño, etc. del clip en el
Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más
información.
Adición de efectos de mosaico, foco de luz o
desenfoque
Haga clic en el botón paraadir un efecto de mosaico, foco de luz o
desenfoque que se mueva y cambie de tamaño dinámicamente (si es
activado) mientras sigue al objeto rastreado. Una vez que haya hecho clic en él,
ada los efectos como sigue:
1. En el menú desplegable, seleccione el efecto que desea aplicar:
· Mosaico: este efecto añade un desenfoque pixelado en partes del objeto
rastreado, como, por ejemplo, la cara de una persona.
· Foco de luz: este efecto resalta el objeto rastreado en el vídeo.
· Desenfoque: este efecto desenfoca parte del objeto rastreado en el vídeo.
· Desenfoque gaussiano: este efecto aplica un desenfoque más suave en
el objeto rastreado del vídeo.
2. En caso necesario, redimensione el efecto en la ventana de vista previa
como desee.
208
CyberLink PowerDirector
3. En función del efecto que haya seleccionado, modifique las propiedades
del efecto como sigue:
· Escala de cuadrícula: para el efecto de mosaico, arrastre este control
deslizante para ajustar el tamaño de los cuadrados en el desenfoque
pixelado.
· Colores claros: para el efecto de foco de luz, haga clic en el cuadro de
color para definir el color del foco de luz.
· Brillo: para el efecto de foco de luz, arrastre este control deslizante para
ajustar el brillo del foco de luz.
· Gradiente: para el efecto de foco de luz, arrastre este control deslizante
para ajustar el degradado y el tamaño del foco de luz.
· Tipo de máscara: para desenfoque y desenfoque gaussiano, seleccione
la forma del desenfoque aplicado.
· Grado: para el desenfoque o el desenfoque gaussiano, utilice este control
deslizante para definir la intensidad del desenfoque.
· Profundidad de degradado: para desenfoque y desenfoque gaussiano,
utilice el control deslizante para suavizar el borde del gradiente del
desenfoque.
· Área de efecto inverso: para desenfoque o desenfoque gaussiano,
seleccione esta opción para invertir el área desenfocada. Una vez
seleccionado, el área situada fuera de la máscara quedará desenfocada.
· Suavizado: para todos los efectos, seleccione esta opción si hay mucho
movimiento alrededor del objeto. Esto minimiza la cantidad de vibración
en el efecto mientras sigue al objeto.
· Ajustar tamo del efecto con objeto rastreado: para todos los efectos,
seleccione esta opción si desea que el efecto cambie de tamaño
dinámicamente mientras cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, puede realizar la edición avanzada sobre el
efecto en el panel Configuración del efecto. Consulte Modificación de un
efecto de vídeo para obtener más información.
Centro de cámara de acción
En el Centro de cámara de acción, puede corregir los clips de vídeo oadir
efectos que destaquen las secuencias de acción del vídeo. Para abrir el Centro
209
Uso de las herramientas
demara de acción, seleccione un clip de vídeo en la línea de tiempo y, a
continuación, seleccione Herramientas > Centro de cámara de acción.
Nota: también puede utilizar el Centro de cámara de acción en clips que
continúan en la biblioteca multimedia. Para ello, seleccione un clip en la
biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione Centro de
mara de acción.
Consulte Edición de vídeo en el Centro de cámara de acción para obtener una
descripción detallada de esta característica.
Efecto de fusión
En el Diseñador de efectos de mezcla, puede mezclar un clip seleccionado con
una imagen prediseñada o una plantilla para crear un efecto de aspecto
exclusivo en el vídeo. Para abrir el Diseñador de efectos de fusión, seleccione
un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación, seleccione
Herramientas > Efecto de fusión.
Nota: también puede usar el Diseñador de efectos de fusión en clips que
continúen en la biblioteca multimedia. Para ello, seleccione un clip en la
biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione Efecto de
mezcla.
Consulte Creación de fusiones en el Diseñador de efectos de fusión para
obtener una descripción detallada de esta característica.
Disador de vista
Puede usar el Diseñador de vista* para crear un vídeo convencional utilizando
metraje 360°, que a continuación se puede usar en producciones de vídeo que
no sean 360°. Para ello, seleccione un clip de vídeo 360° en la línea de tiempo
y, a continuación, seleccione Herramientas > Diseñador de vista.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
210
CyberLink PowerDirector
A - Propiedades de Dirección de visión, B - Ventana de vista previa, C - Mostrar/ocultar
Línea de tiempo de fotograma clave, D - Línea de tiempo de fotograma clave
Cuando haya terminado de personalizar el vídeo, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios y crear el vídeo convencional. Sus cambios se
aplicarán al clip de vídeo y se actualizan en la línea de tiempo de vídeo.
Personalización de la dirección de
visión
Los vídeos 36 permiten al espectador elegir lo que miran durante la
reproducción. Al crear un vídeo convencional utilizando metraje 360°, se puede
personalizar esta dirección de visión mediante el uso de fotogramas clave.
211
Uso de las herramientas
Para personalizar la dirección de visión en el vídeo, haga lo siguiente:
1. En el Diseñador de vista, haga clic en paraadir un fotograma clave al
principio del vídeo.
2. En caso necesario, ajuste la dirección que desee que señale la cámara
(visión del espectador) al principio del vídeo. Para ello, haga clic y arrastre
con el ratón en la ventana de vista previa o use los controles de
navegación de la esquina superior izquierda de la ventana de vista previa.
212
CyberLink PowerDirector
3. Use los controles de reproducción o arrastre la barra deslizante de la línea
de tiempo a un punto del vídeo en el que desee que lamara tenga una
dirección de visión diferente; a continuación, pause el vídeo.
4. De nuevo, ajuste la dirección de visión haciendo clic y arrastrando en la
ventana de vista previa, utilizando los controles de navegación, y/o la barra
deslizante Acercar/Alejar. De este modo seadirá otro fotograma clave a
la línea de tiempo del fotograma de referencia Dirección de visión y el
espectador tendrá esta visión en este punto en la reproducción del vídeo.
213
Uso de las herramientas
Nota: en caso necesario, también puede usar los controles deslizantes
Rotación X, Y, Z y Zoom (o usar la rueda de desplazamiento del ratón)
para personalizar la visión en el primer fotograma clave.
5. Repita los pasos 3 y 4, cambiando la dirección de visión, tantas veces
como desee (o definiendo todos los puntos (fotogramas clave) hacia los
que desea que mire lamara en momentos espeficos en el clip de
vídeo).
214
CyberLink PowerDirector
6. Cuando haya finalizado, use los controles de reproducción para
previsualizar el vídeo. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y
adir el vídeo actualizado a la línea de tiempo.
Nota: si desea editar el vídeo después de cerrar el Diseñador de vista,
solo tiene que volver a seleccionarlo en la línea de tiempo y posteriormente
seleccionar Herramientas > Disador de vista para volver a acceder a
la ventana.
Meter/sacar lentamente
Ajustar la dirección de vista y los controles deslizantes X, Y y Z permite crear
manualmente movimientos de cámara en el vídeo. Para cambiar la dirección
del movimiento de vista/cámara, indique en qué momento del vídeo desea que
la cámara mire en una dirección espeficaadiendo fotogramas clave. Para
crear el movimiento de la cámara, CyberLink PowerDirector se asegurará de
que la cámara mira en la dirección seleccionada en el momento especificado
en el vídeo. Sin embargo, es posible que los movimientos de lamara
215
Uso de las herramientas
aparezcan como sacudidas. Para suavizar los repentinos movimientos de la
cámara, active la opción Meter/sacar lentamente.
Modificación de fotogramas clave de dirección
de visión
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas claveadidos,
seleccionándolos y cambiando la dirección de visión/zoom o arrastrando el
fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de vista, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y haga clic en .
216
CyberLink PowerDirector
Adición de efectos
Capítulo 10:
Puedeadir numerosos tipos diferentes de efectos a la producción de vídeo,
incluidos efectos de vídeo y fusión de contenido multimedia que puede aplicar a
una parte del clip multimedia o a todo él. Use Magic Motion para aplicar un
efecto de movimiento a imágenes de la producción de vídeo, o las
características Magic Style y Congelar fotograma para crear automáticamente
efectos.
Fusión de clips en la línea de
tiempo
Puede fusionar cualquier vídeo o clip de imagen en una pista de línea de
tiempo, con el contenido multimedia que se muestra encima de él en la línea de
tiempo. Al hacer esto se mezclan los píxeles en los clips multimedia, creando
un efecto exclusivo en la producción del vídeo. Para fusionar clips en la línea de
tiempo, haga lo siguientes:
1. Seleccione un clip en una pista más baja de la línea de tiempo.
217
Adición de efectos
2. Haga clic con el botón secundario en el clip de la pista inferior y
seleccione Definir atributos de clip > Definir modo de fusión.
Nota: también puede fusionar clips con las Herramientas potentes.
3. Seleccione uno de los modos de fusión disponibles para especificar cómo
se fusiona el clip multimedia seleccionado con el clip que tiene encima en
la línea de tiempo (debajo de él en la producción de vídeo). Puede elegir
de entre 8 modos de fusión; cada uno presenta un efecto diferente. A
continuación se muestra una descripción general de cada uno de los
modos de fusión; se recomienda seleccionar cada uno de ellos para
comprobar cuál se ajusta mejor al vídeo:
· Normal: Normal es el modo de fusión predeterminado y no mezcla los
colores de los píxeles en el clip multimedia seleccionado con los píxeles
del clip situado encima en la línea de tiempo. Los píxeles del clip
multimedia seleccionado se colocan sobre los píxeles de los otros clips
multimedia y no se fusionan.
· Oscurecer: el modo Oscurecer conserva los píxeles más oscuros de
todos los clips multimedia que se están fusionando.
218
CyberLink PowerDirector
· Diferencia: Diferencia resta el valor del color del píxel más brillante de los
colores de los píxeles en los clips multimedia. El efecto resultante es
similar al aspecto de un negativo de película, pero más colorido.
· Matiz: use el modo de fusión Matiz para fusionar solo el matiz de los
píxeles del clip multimedia seleccionado con la iluminación y saturación
de los píxeles en el clip que tiene encima en la línea de tiempo.
· Aclarar: el modo de fusión Aclarar conserva los colores de los píxeles
más claros de todos los clips multimedia que se están fusionando.
· Multiplicar: el modo de fusión Multiplicar conserva los colores de los
píxeles más oscuros del clip multimedia seleccionado y elimina los más
claros haciéndolos transparentes.
· Superposición: Superposición combina los efectos de los modos de
fusión Multiplicar y Trama. Al fusionar los clips multimedia, fusiona como
Multiplicar para los píxeles más oscuros. Para los píxeles más claros,
fusiona como Trama.
· Trama: el modo de fusión Trama es el contrario de Multiplicar, pues se
conservan los píxeles más claros, mientras que los más oscuros se
hacen transparentes.
4. Una vez seleccionados, los dos clips se fusionan para crear el efecto.
219
Adición de efectos
Adición de efectos de vídeo
Seleccione el botón para abrir la Sala de efectos y acceder a más de 100
efectos que puede añadir a sus imágenes y clips de vídeo. Cada efecto posee
atributos exclusivos que se pueden personalizar para conseguir la impresión
deseada en la producción de vídeo.
Nota: CyberLink PowerDirector incluye los efectos de vídeo destello,
bascular y descentrar, reflejo en agua y lupa. Encontrará estos efectos
haciendo clic en la etiqueta Especial en la vista del explorador.
CyberLink PowerDirector incluye numerosos efectos de vídeo de NewBlue*.
Para ver estos efectos, seleccione el filtro Efecto de arte NewBlue en el cuadro
desplegable de la biblioteca de efectos. Para ver ayuda e información
adicionales acerca de estos efectos, añádalos a su producción, selecciónelos y
haga clic en el botón Modificar. En el panel Configuración del efecto, seleccione
los botones Ayuda e Información para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para insertar un efecto de vídeo en una parte de un clip en la línea de tiempo,
elija una de las siguientes opciones:
220
CyberLink PowerDirector
· seleccione un efecto en la Sala de efectos y haga clic en
para añadirlo a la pista Efecto en la posición actual del control deslizante
de la línea de tiempo.
Nota: los efectos de vídeo en la pista Efecto se aplican a todas las pistas
de vídeo colocadas encima de ella en la línea de tiempo.
· arrastre un efecto desde la Sala de efectos a la pista de efecto situada
directamente debajo de los clips de las pistas a las que desea aplicarlo.
· haga clic con el botón secundario en un efecto y seleccione adir a la
línea de tiempo paraadirlo a la posición actual del control deslizante de
línea de tiempo.
· haga clic en y seleccione Aplicar efecto de vídeo al azar para añadir
un efecto de vídeo al azar en la posición actual de la barra deslizante de la
línea de tiempo.
Al añadir un efecto a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si
el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un efecto existente, o si
lo suelta sobre un efecto existente, se le pedi que elija una de las siguientes
opciones:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el efecto existente
con el efecto recién añadido.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el efecto e insertar el nuevo
efecto entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
efectos de la misma pista a la derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el
efecto e insertar el nuevo efecto entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector tambn mueve a la derecha todos los clips multimedia de
la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del efecto insertado.
Nota: una vez añadido un efecto a la pista Efecto, selecciónelo y haga clic
en el botón Modificar para editar la configuración del efecto. Consulte
Modificación de un efecto de vídeo para obtener más información.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip de plantilla detulos, contenido
multimedia u objeto de imágenes incrustadas completo en la línea de tiempo,
haga lo siguiente:
221
Adición de efectos
Nota: los efectos de vídeo no se pueden añadir a un clip de efecto de
partículas o animación de pintura completo.
· seleccione un efecto en la Sala de efectos, arrástrelo a una pista de vídeo y
suéltelo encima del clip de efecto detulo, contenido multimedia u objeto
de imágenes incrustadas al que desee aplicarlo. El efecto de vídeo se
aplicará a toda la duración del clip.
Nota: para modificar la configuración de un efecto de vídeo aplicado a todo
el clip, seleccione el clip en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Efecto. Consulte Modificación de un efecto de vídeo para obtener más
información.
Modificación de un efecto de vídeo
Muchos efectos de vídeo le permiten personalizar sus propiedades, como la
intensidad, la posición, y mucho más Puede personalizar un efecto de vídeo
durante toda la duración (modo clip) o personalizarlo mediante fotogramas
clave (modo de fotograma clave).
Para modificar un efecto de vídeo, haga doble clic en él en la línea de tiempo o
selecciónelo y haga clic en Modificar. Para modificar un efecto de vídeo
aplicado a todo el clip, seleccione el clip y haga clic en Efecto en el botón
situado encima de la línea de tiempo.
Puede modificar los efectos de vídeo de dos modos posibles:
Nota: el tipo de modificaciones disponibles en el panel Configuración del
efecto dependen totalmente del efecto seleccionado.
· Modo clip: si la ventana Configuración del efecto se abre por primera vez,
se muestra en modo clip. Los cambios que realice en la configuración del
efecto se aplicarán durante toda la duración del efecto. Utilice las barras
deslizantes disponibles para personalizar el efecto de vídeo sen sus
preferencias.
· Modo Fotograma clave*: algunos efectos usan fotogramas clave para
personalizar la configuración de un efecto. Los fotogramas clave son
fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto, por
ejemplo la intensidad de un efecto entre dos fotogramas clave. Para
personalizar un efecto en el modo de fotograma clave, haga clic en el
botón Fotograma clave en el panel Configuración del efecto. Consulte Uso
de fotogramas clave en contenido multimedia para obtener información
222
CyberLink PowerDirector
detallada sobre el uso de fotogramas clave para personalizar efectos en
su producción.
Nota: para quitar un efecto aplicado a un clip completo, anule el nombre
del efecto en el panel Configuración del efecto en Modo clip. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Uso de Magic Motion
La herramienta Magic Motion de CyberLink PowerDirector añade efectos de
zoom o panomica a las imágenes, creando un efecto de movimiento en el
vídeo final. Podrá seleccionar entre numerosas plantillas de movimiento para
cada foto del proyecto y usar el Diseñador Magic Motion para personalizar el
movimiento como prefiera.
Para usar Magic Motion, haga lo siguiente:
1. Seleccione una imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón
que se encuentra encima de la línea de tiempo y seleccione
Magic Motion. El panel Magic Motion se abre.
2. Seleccione una de las plantillas disponibles de Magic Motion.
3. Use los controls del reproductor de vista previa para obtener una vista
previa de la plantilla de movimiento aplicada.
4. En caso necesario, haga clic en el botón Diseñador movimiento para
personalizar el movimiento en el Diseñador Magic Motion.
223
Adición de efectos
Disador Magic Motion
Desps de seleccionar una plantilla de movimiento que aplicar a la imagen
seleccionada, seleccione el botón Diseñador movimiento* para personalizar el
movimiento en el Diseñador Magic Motion.
A - Área de enfoque, B - Indicador de línea de tiempo, C- Ruta de movimiento, D -
Cantidad de giro, E Vista previa del área de enfoque, F - Relación de aspecto del área de
enfoque, G - Acercar/Alejar, H - Zona segura de TV/Cuadrícula, I - Botones Fotograma
clave, J - Línea de tiempo de fotograma clave
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
224
CyberLink PowerDirector
El Diseñador Magic Motion usa fotogramas clave para personalizar el
movimiento en una imagen. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que
definen los puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es
movimiento, rotación o el tamaño del área de enfoque.
En el Diseñador Magic Motion puede hacer lo siguiente:
· para previsualizar el movimiento actual en la ventana de vista previa, use
los controles del reproductor o arrastrar el control deslizante.
· para añadir fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave,
haga clic en . Mediante la adición de fotogramas clave, puede alterar
el movimiento, la rotación o el tamaño del área de enfoque entre dos
puntos en la línea de tiempo de fotogramas clave.
· para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la línea de tiempo
de fotogramas clave, haga clic en . Esta operación copia las
propiedades del fotograma clave especificado en la nueva posición.
· para definir la relación de aspecto del área de enfoque, seleccione una de
las opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para
redimensionar manualmente la forma del área de enfoque para crear una
relación de aspecto personalizada.
· para definir las áreas de la imagen que desea resaltar o en la que desea
centrarse, cambie el área de enfoque en las posiciones de fotogramas
clave en la línea de tiempo de fotogramas clave.
· para modificar el movimiento del área de enfoque, haga clic y arrastre la
ruta de movimiento.
· para añadir un efecto de rotación en las posiciones de los fotogramas
clave en la línea de tiempo de fotogramas clave, introduzca un ángulo de
giro en el campo que se proporciona y pulse la tecla Intro del teclado.
También puede hacer clic en en la parte superior del área de enfoque y
arrastrar para girar manualmente el área de enfoque.
· para acercar o alejar en la ventana de vista previa, haga clic en .
Acercar resulta útil para mover con precisión, mientras que alejar viene
bien para iniciar el movimiento fuera de la pantalla.
· para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a colocar con
precisn el área de enfoque en la imagen, haga clic en . Seleccione
225
Adición de efectos
Ajustar a líneas de referencia para que el área de enfoque se ajuste a la
cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Uso de Magic Style
Con Magic Style puede crear automáticamente vídeos de aspecto profesional
que usan plantillas de estilo prediseñadas. Magic Style incluye secuencias de
apertura, transiciones y efectos prediseñados para generar automáticamente
vídeos de aspecto profesional en la línea de tiempo.
Nota: las plantillas de Magic Style con el icono 3D producen un efecto 3D
en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Para usar Magic Style a fin de añadir efectos y toques de elegancia a clips
multimedia en la producción de vídeo, seleccione estos en la línea de tiempo,
haga clic en el botón encima de la línea de tiempo y seleccione
Magic Style.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más información
sobre el uso de esta función.
Nota: si desea un controls creativo de lo que proporciona Magic Style,
también puede usar el Diseñador de temas para crear su producción de
vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las plantillas de
temas usadas y elegir las fotos exactas, los clips de vídeo y la música de
fondo que desea en la producción. Consulte Uso del Diseñador de temas
para obtener más información.
Uso del efecto Congelar
fotograma
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la línea de tiempo,
seleccione Editardeo/foto y, a continuación, Congelar fotograma para crear
instantáneamente un efecto congelar fotograma. CyberLink PowerDirector toma
una instantánea del fotograma de vídeo actual y lo inserta en la línea de tiempo
junto con un efecto de vídeo y título, creando un efecto de congelar fotograma.
Edite la imagen insertada y los efectos sen su especificación para asegurar
que el efecto congelar fotograma se ajusta a sus requisitos.
226
CyberLink PowerDirector
Puede hacer que CyberLink PowerDirector no inserte los efectos anulando la
selección de la opción en las preferencias. Consulte Preferencias de edición
para obtener más información.
227
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Creación de efectos de
imágenes incrustadas
Capítulo 11:
En CyberLink PowerDirector, existen numerosos efectos de imágenes
incrustadas que puede crear y usar en su producción de vídeo. Los efectos de
imágenes incrustadas no solo incluyen el uso de objetos de imágenes
incrustadas, sino que también añaden movimiento o modifican las propiedades
de los clips multimedia en cualquier pista de la línea de tiempo, crean objetos
de animación pintados a mano y personalizados en el Diseñador de pintura,
usan el efecto de clave cromática, etc.
Adición de objetos de imágenes
incrustadas
Haga clic en el botón para abrir la Sala de objetos de imágenes
incrustadas para acceder a una biblioteca de objetos de imágenes incrustadas,
o gficos, que puede añadir sobre el vídeo o las imágenes en una pista de
vídeo.
Nota: la Sala de objetos de imágenes incrustadas también incluye objetos
de animación de pintura. Consulte Uso del Diseñador de pintura para
obtener más información.
Para insertar un objeto de imágenes incrustadas o un objeto de animación de
pintura, a la línea de tiempo, realice una de las siguientes opciones:
Nota: puede descargar más objetos de imágenes incrustadas y animación
de pintura desde el sitio web de DirectorZone. Consulte Descarga desde
DirectorZone para obteners información.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas,
seleccione el objeto en la biblioteca y haga clic en para
adirlo a la pista de vídeo seleccionada.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas,
228
CyberLink PowerDirector
haga clic en él con el botón secundario en la biblioteca y haga clic en
Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un objeto de pintar animaciones
o de imágenes incrustadas a la posición que desee en una pista de vídeo para
adirla a la línea de tiempo.
Al añadir un objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas a la línea
de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de
tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta sobre un clip
existente, se le pedirá que use una de estas opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el objeto de
pintar animaciones o de imágenes incrustadas entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la
derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la
derecha todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se
encuentran a la derecha del clip insertado.
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el
objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas encima de una
parte del clip existente y añadir una transición de aparición/desaparición
entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción Aparición/
desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar un clip actual en la
línea de tiempo por el objeto de imágenes incrustadas o de animación de
pintura. Use esta opción si no desea cambiar la estructura del contenido
actual en la línea de tiempo.
229
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el clip que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre
dos clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un objeto de pintar
animaciones o de imágenes incrustadas, se le pedi que use esta opción de
edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del objeto de pintar
animaciones o de imágenes incrustadas para ajustarse al hueco a la
derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Una vezadido a la línea de tiempo, seleccione el objeto de imágenes
incrustadas y haga clic en el botón Diseñador para editar su colocación,
movimiento, etc. en el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte
Modificación de contenido multimedia en el Diseñador de imágenes
incrustadas para obtener más información. Para obtener información sobre el
ajuste de la cantidad de tiempo que aparece el efecto de imágenes incrustadas
en su producción de vídeo, consulte Definición de la duración de un clip
multimedia.
Creación de objetos personalizados de
imágenes incrustadas
Puede crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado usando sus
propios gráficos e imágenes. Para crear un objeto de imágenes incrustadas
personalizado, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
2. En la Sala de objetos de imágenes incrustadas, haga clic en .
3. Seleccione el archivo de imagen del equipo que desea usar.
4. Haga clic en Abrir para importarlo y abrir el Diseñador de imágenes
incrustadas. Consulte Modificación de contenido multimedia en el
Diseñador de imágenes incrustadas para obtener información sobre la
edición de las propiedades del objeto en el Diseñador de imágenes
incrustadas.
230
CyberLink PowerDirector
Uso del Disador de pintura
El Diseñador de pintura* le permite crear objetos de animación de pintura
dibujados a mano (tales como su firma manuscrita) sobre una tarjeta de
colores, imagen o clip de vídeo en su producción de vídeo.
Haga clic en y en para abrir el Diseñador de pintura.
A - Configuración de pintura, B - Lienzo de pintura, C - Congelar tiempo, D - Cargar en
DirectorZone, D - Controles de captura, E - Herramientas, F - Ajustar anchura de pincel,
G - Ajustar color de pincel
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
231
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Creación de una animación de pintura
Para crear una nueva plantilla de animación de pintura dibujada a mano, haga
lo siguiente:
1. Haga clic en y en para abrir el Diseñador de pintura.
2. Seleccione el tipo de pincel que desea usar en el área Herramientas.
Cada herramienta crea una línea de aspecto diferente.
3. Use el control deslizante para definir la anchura de la línea trazada.
4. En el área Color, coloque el cursor encima de la banda de color y use el
cuentagotas para definir el color de la línea trazada.
· También puede hacer clic en el cuadro coloreado debajo de la banda de
colores para seleccionarla desde la paleta de colores.
5. Antes de comenzar a dibujar, asegúrese de definir Configuración de
pintura como sigue:
· Modo Pincel: seleccione esta opción para dibujar en el lienzo de pintura
con la herramienta seleccionada.
· Modo Inverso: selecciónelo para cambiar el fondo del lienzo de pintura a
un color sólido, que borra mientras pinta.
· Mostrar imagen de línea de tiempo actual como fondo: inserte un clip
multimedia en la línea de tiempo, use el control deslizante de línea de
tiempo para encontrar el fotograma que desea usar como fondo y
seleccione esta opción para usarla como directriz al dibujar. La imagen de
fondo no se incluye en el objeto de dibujo a mano.
232
CyberLink PowerDirector
6. En caso necesario, escriba un Congelar tiempo en el campo
proporcionado. Este tiempo debe ser igual a la duración en que desea que
se muestre el dibujo finalizado al final del objeto de dibujo a mano
resultante.
7. Haga clic en el botón y comience a dibujar en el lienzo de pintura.
CyberLink PowerDirector capturará los trazos que realice con el ratón para
crear un objeto de dibujo a mano.
8. Cuando haya terminado, haga clic en de nuevo. Use los controles del
reproductor para obtener una vista previa del objeto de dibujo a mano en
caso necesario.
9. Seleccione la opción Insertar en posición actual de la línea de tiempo si
desea insertar el objeto de dibujo a mano guardado en la posición actual
de la línea de tiempo cuando haya finalizado.
10. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Guardar
para guardarlo en la biblioteca Objetos de imágenes incrustadas. Cuando
se le pida que guarde, escriba un nombre personalizado para el nuevo
dibujo a mano, use el control deslizante para seleccionar el fotograma en
el dibujo a mano que desea usar como su miniatura en la biblioteca y
haga clic en Aceptar.
Edición de plantillas de animación de pintura
En cualquier momento pod editar las plantillas de animación de pintura que
se encuentren en la biblioteca de objetos de imágenes incrustadas. Solo tiene
que seleccionar la animación de pintura y hacer clic en .
Al editar una plantilla de animación de pintura, puede:
· usar los controles del reproductor para obtener una vista previa de la
animación de pintura.
· hacer clic en el botón para añadir más contenido al final del dibujo.
· hacer clic en el botón para tomar una instantánea de un fotograma en
la animación de pintura y guardarla como nueva imagen en la biblioteca
multimedia.
233
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Guardar y compartir plantillas de animación de
pintura
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de
animación de pintura, puede guardarla en su biblioteca de objetos de imágenes
incrustadas para su uso futuro, cargarla en DirectorZone para compartirla con
otros usuarios o realizar una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de
animación de pintura para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la biblioteca de menú de disco.
· haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la biblioteca de
menú de disco.
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de
animación de pintura
Puede compartir sus plantillas personalizadas de animación de pintura con
otros usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si
tiene una suscripción a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de
todas sus plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de animación de
pintura, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador de pintura, haga clic en Compartir, escriba un nombre
para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione la plantilla de animación de pintura en la biblioteca y haga clic
en .
234
CyberLink PowerDirector
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
Modificación de contenido
multimedia en el Disador de
imágenes incrustadas
Cuando añade un clip de vídeo, imagen u objeto de imágenes incrustadas a
una pista de vídeo, puede aplicarle efectos de imágenes incrustadas en el
Diseñador de imágenes incrustadas*. Los efectos de imágenes incrustadas
permiten hacer el contenido multimedia transparente, aplicar bordes, sombras,
clave cromática (pantalla verde), movimiento, desenfoque por movimiento, etc.
Para abrir el Diseñador de imágenes incrustadas, seleccione un clip de vídeo,
imagen u objeto de imágenes incrustadas en la línea de tiempo y haga clic en
el botón Diseñador.
235
Creación de efectos de imágenes incrustadas
A - Ficha Propiedades del efecto de imágenes incrustadas, B - Propiedades del efecto de
imágenes incrustadas, C - Ficha Movimiento, D - Objeto de imágenes incrustadas, E -
Vídeo de fondo, F - Selección de modo, G - Herramientas de zoom, H - Mostrar ocultar
línea de tiempo de fotograma clave, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en
Internet, K - Línea de tiempo de fotograma clave de contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Nota: si tiene problemas para ver con claridad algunos elementos del
contenido multimedia que está modificando en el Diseñador de imágenes
incrustadas porque se mezclan en el fondo, intente seleccionar la opción
M ostrar sólo la pista seleccionada para cambiar el fondo de vista
previa.
También puede abrir el Diseñador de imágenes incrustadas:
236
CyberLink PowerDirector
· haciendo clic en en la Sala de objetos de imágenes incrustadas para
crear una nueva plantilla de objeto de imágenes incrustadas a partir de
cero importando una imagen personalizada.
· seleccionando un objeto de imágenes incrustadas existente en la Sala de
objetos de imágenes incrustadas y, a continuación, haciendo clic en
para editar la plantilla.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas, use la selección de modo y las herramientas de zoom
como ayuda.
Nota: al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el
Diseñador de igenes incrustadas, use los controles del reproductor para
obtener una vista previa y haga clic en para obtener una vista previa del
efecto a pantalla completa. También puede hacer clic en para
ocultar la línea de tiempo de fotogramas clave para conseguir una visión
más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de imágenes incrustadas, hay dos modos de selección. Haga
clic en el botón para activar la selección de contenido multimedia de
imágenes incrustadas. Una vez seleccionado podrá hacer clic y mover con
libertad el contenido multimedia de imágenes incrustadas a diferentes áreas
del fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Disador de imágenes incrustadas. Este modo resulta especialmente
útil al aplicar efectos de movimiento de imágenes incrustadas al contenido
multimedia que comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
237
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la
ventana de vista previa al modificar el contenido multimedia de imágenes
incrustadas. También puede seleccionar la cantidad de zoom del visor en el
desplegable para ajustar el tamaño de la vista previa del contenido multimedia
de imágenes incrustadas. Seleccione Ajustar para redimensionar el contenido
multimedia de imágenes incrustadas de modo que se ajuste a la ventana del
visor del Diseñador de imágenes incrustadas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación del tamaño y la posición
de contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Puede cambiar el tamaño, la posición y la orientación del clip de multimedia u
objeto en un efecto de imágenes incrustadas. Las opciones de
redimensionamiento no tienen límite. Puede reducir el clip para disminuir su
tamaño o ampliarlo para ocultar totalmente el contenido multimedia subyacente
que haya en la línea de tiempo.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de imágenes incrustadas en el
vídeo. Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de
imágenes incrustadas se ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite
del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación del contenido multimedia de
imágenes incrustadas:
· haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño el contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: haga clic en el elemento Relación de aspecto en la ficha
Propiedades y, a continuación, anule la selección de M antener relación
de aspecto para cambiar el tamaño del clip multimedia o del objeto de
imágenes incrustadas con mayor libertad.
· haga clic en el contenido multimedia de imágenes incrustadas y arrástrelo
a una nueva posición.
238
CyberLink PowerDirector
· haga clic en encima del contenido multimedia de imágenes
incrustadas y arrástrelo a izquierda o derecha para cambiar su orientación.
· haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su
forma. Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para
obtener más información.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma
del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Consulte Uso de
fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener más información.
Modificación de las propiedades
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Propiedades del efecto Imágenes incrustadas para
cambiar las propiedades del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Consulte las siguientes secciones para ver información detallada sobre las
propiedades que puede modificar en esta ficha.
· Cambio de la configuración de objeto
· Usar la clave cromática
· Aplicar una sombra
· Adición de un reflejo
· Aplicar un borde
· Voltear contenido multimedia de imágenes incrustadas
· Habilitación de profundidad 3D
· Aplicación de fundidos
Nota: mientras modifica las propiedades del efecto de imágenes
incrustadas, puede seleccionar la opción Mostrar sólo la pista
seleccionada para ocultar el contenido multimedia que pueda aparecer en
la ventana de vista previa al modificar.
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configuración de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Utilice los campos de posición X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice
superior izquierdo del contenido multimedia de imágenes incrustadas en la
239
Creación de efectos de imágenes incrustadas
imagen de vídeo. Cuando se usa con fotogramas de referencia, se puede crear
manualmente movimiento a partir del contenido multimedia de imágenes
incrustadas.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior
derecho el valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es
0,500, 0,500. Se puede ajustar con mayor facilidad la posición y el
movimiento del clip en la ficha M ovimiento. Consulte Adición de
movimiento a contenido multimedia de imágenes incrustadas para obtener
más información sobre el movimiento.
Cuando se crea movimiento para el contenido multimedia de imágenes
incrustadas, se indica en q lugar (Posición) de la imagen de vídeo se desea
que aparezca el contenido multimedia de imágenes incrustadas añadiendo
fotogramas clave. Para crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se
asegura de que el contenido multimedia de imágenes incrustadas se
encuentre en la ubicación deseada en el momento (fotograma clave) deseado.
Use los controles deslizantes Escala para cambiar el tamaño del contenido
multimedia de imágenes incrustadas o bien Opacidad para hacerlo más
transparente.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del contenido multimedia de
imágenes incrustadas no cambia mientras la está moviendo o cambiando
de tamaño. Anule la selección de esta opción si desea cambiar la forma
del contenido multimedia de imágenes incrustadas o alterar su relación de
aspecto.
Para girar el contenido multimedia de imágenes incrustadas, utilice el control
deslizante Rotación para definir el ángulo.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración de objeto. Consulte Uso de fotogramas clave
de imágenes incrustadas para obtener más información.
Meter lentamente/Sacar lentamente
Crear movimiento para contenido multimedia de imágenes incrustadas,
cambiando la configuración de objeto Posición, Escala o Rotacn en
fotogramas clave diferentes puede hacer que el contenido multimedia de
imágenes incrustadas aparezca movido, pues se acelera y decelera mientras
240
CyberLink PowerDirector
se mueve por el fotograma, cambia de tamaño o gira en el fotograma de vídeo.
Para suavizar el movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar lentamente.
Seleccione Meter lentamente para ralentizar el contenido multimedia de
imágenes incrustadas cuando entra en un fotograma clave. Seleccione Sacar
lentamente si desea que se acelere gradualmente al salir del fotograma clave.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática para agregar un efecto de clave
cromática (pantalla verde) al contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en el clip de imagen o vídeo que
desea reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de matiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de luminosidad para quitar el color o fondo
seleccionado (pantalla verde). Ajuste hasta que la imagen o el vídeo que
se encuentra detrás del contenido multimedia de imágenes incrustadas
se muestre por completo, sin perder nada de la calidad de dicho
contenido.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes del
contenido multimedia de imágenes incrustadas en el fondo mostrado. El
uso de este control deslizante puede hacer que el efecto de las imágenes
incrustadas parezca más auténtico haciendo los bordes más nítidos.
Aplicar una sombra
Seleccione la opción Sombra* para agregar una sombra en el contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Las opciones disponibles le permiten
cambiar el color, dirección y distancia desde el efecto de imágenes incrustadas
de la sombra. También puede definir los niveles de opacidad y desenfoque de
la sombra usando los controles deslizantes disponibles.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
241
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para reflejar el contenido multimedia de imágenes
incrustadas en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el contenido multimedia de
imágenes incrustadas. Use el control deslizante Opacidad para definir la
opacidad del reflejo.
Aplicar un borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante Tamaño para
definir la anchura del borde y los controles deslizantes Desenfoque y Opacidad
para personalizar su aspecto.
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
242
CyberLink PowerDirector
Voltear contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Seleccione la opción Voltear para voltear el contenido multimedia de imágenes
incrustadas de arriba a abajo o de izquierda a derecha, en función de sus
necesidades.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción
Configuración 3D* para dar al contenido multimedia de imágenes incrustadas
un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D.
Si arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes
incrustadas 3D parece más pximo al espectador (en primer plano),
mientras que si lo arrastra a la derecha aparece más lejos (en segundo
plano).
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la
profundidad 3D. Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas para obtener más información.
Aplicación de fundidos
Seleccione la opción Fundidos para aplicar un efecto de fundido sobre el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Seleccione si se habilita una
aparición gradual y/o una desaparición gradual en el contenido multimedia de
imágenes incrustadas.
243
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener
más información.
Adición de movimiento a contenido
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Movimiento paraadir movimiento* al contenido
multimedia de imágenes incrustadas para que pueda moverse a través de la
pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidos o
crear su propio movimiento de imágenes incrustadas personalizado. También
puedeadir un efecto de rotación al contenido multimedia de imágenes
incrustadas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
Para añadir movimiento a un contenido multimedia de imágenes incrustadas,
puede seleccionar una plantilla de ruta de movimiento en la ficha Movimiento
que se ajuste a sus necesidades. Tenga en cuenta que se añaden fotogramas
clave a la pista Posición de la línea de tiempo de fotogramas clave del
Diseñador de imágenes incrustadas. Estas plantillas de ruta de movimiento
tienen movimiento predefinido en ellas, pero puede personalizar el movimiento.
Consulte Personalización del movimiento de imágenes incrustadas y Uso de
fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener información detallada
sobre el uso de fotogramas clave para personalizar el movimiento de imágenes
incrustadas.
Personalización del movimiento de imágenes
incrustadas
El Diseñador de imágenes incrustadas usa fotogramas clave para personalizar
el movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Los
244
CyberLink PowerDirector
fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final
de un efecto, que en este ejemplo es movimiento.
Nota: algunos objetos de imágenes incrustadas ya tienen aplicado un
movimiento predefinido.
Para personalizar el movimiento de un contenido multimedia de imágenes
incrustadas:
Nota: una vez que haya terminado de personalizar el movimiento de
contenido multimedia de imágenes incrustadas, puede usar el efecto de
desenfoque por movimiento para que parezca más suave y natural.
Consulte Aplicar desenfoque por movimiento para obtener más
información.
· arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicación en la ventana
de vista previa. El contenido multimedia de imágenes incrustadas seguirá
a la ruta modificada para llegar a la posición del fotograma clave
cambiado.
· arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el contenido
multimedia de imágenes incrustadas para llegar al siguiente fotograma
clave.
· use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave paraadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posición, en caso necesario.
245
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Personalización de la velocidad de un
movimiento de efecto de imágenes incrustadas
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Los tres factores siguientes determinan
la velocidad de movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición del contenido multimedia de imágenes
incrustadas en los fotogramas clave y usar meter/sacar lentamente para
que el movimiento tenga un aspecto más suave. Consulte Cambio de la
configuración de objeto para obtener más información.
246
CyberLink PowerDirector
Duración del clip de imágenes incrustadas en la línea de
tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip multimedia de imágenes incrustadas,
más lento será el movimiento del objeto de imágenes incrustadas. Por ejemplo,
si el clip multimedia de imágenes incrustadas dura 10 segundos, llevará al
contenido multimedia de imágenes incrustadas 10 segundos trasladarse
desde el primer fotograma clave de posición al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave tambn contribuye a la velocidad del
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Cuanto mayor
sea la distancia entre cada fotograma clave, más rápido tend que moverse el
contenido multimedia de imágenes incrustadas para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de
vista previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip multimedia de imágenes incrustadas en la línea de tiempo tiene una
duración de 10 segundos, la línea de tiempo del fotograma clave dura 10
segundos. Para aumentar la velocidad de movimiento de un contenido
247
Creación de efectos de imágenes incrustadas
multimedia de imágenes incrustadas, arrastre un marcador de fotograma clave
para llevarlo más cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de imágenes
incrustadas personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de imágenes incrustadas,
puede guardarla para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga
clic en para guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que
desee usarla, estará disponible en la lista de la ruta de movimiento.
Personalización del giro del efecto de
imágenes incrustadas
Seleccione la opción Configuración de rotación para personalizar la rotación de
un contenido multimedia de imágenes incrustadas en movimiento. Use el
control deslizante para configurar la cantidad de giro que realiza el contenido
multimedia de imágenes incrustadas mientras se mueve por la pantalla.
Seleccione si el contenido multimedia de imágenes incrustadas gira a la
izquierda o a la derecha.
Nota: haga clic en el botón para restaurar la cantidad de rotación en
0. Se quitará la rotación añadida.
Aplicar desenfoque por movimiento
248
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Desenfoque por movimiento* para hacer que el
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas aparezca más
suave, con un aspecto más natural y auténtico.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
· Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la
duración (número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma
único (el difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha
aplicará más de un desenfoque al contenido multimedia de imágenes
incrustadas en movimiento.
· Densidad del desenfoque: arrastre este control deslizante para ajustar el
mero de muestras (de contenido multimedia de imágenes incrustadas)
usadas por fotograma. Arrastrar el control deslizante hacia la derecha hará
que el contenido multimedia de imágenes incrustadas esté menos
desenfocado ya que añade muestras para rellenar el contenido que falta
causado por el movimiento.
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
Use fotogramas clave al modificar su contenido multimedia de imágenes
incrustadas para definir los puntos inicial y final de los efectos personalizados.
En el Diseñador de imágenes incrustadas, puede usar fotogramas clave para
cambiar la opacidad, el tamaño (escala), la rotación, el movimiento, la forma
(forma libre) y la profundidad 3D del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: una vez que haya personalizado los efectos en contenido multimedia
de imágenes incrustadas usando fotogramas clave, puede hacer clic con el
botón secundario en el clip en la línea de tiempo y seleccionar Copiar
atributos de fotograma clave. Esto le permite pegar todos sus atributos
de fotograma clave (incluyendo movimiento) en otro clip de la línea de
tiempo, aplicando los mismos efectos al clip.
Línea de tiempo del fotograma clave
249
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de
imágenes incrustadas. En el ejemplo siguiente, debido a que el clip multimedia
tiene una duración de 10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea
de tiempo del fotograma clave tambn es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en
la producción de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
250
CyberLink PowerDirector
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia de imágenes incrustadas donde desea que cambien sus
propiedades.
2. Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador de imágenes incrustadas para
modificar las propiedades del efecto según sea necesario para este
fotograma clave. En este ejemplo, estamos modificando la opacidad del
clip multimedia de imágenes incrustadas al principio del clip.
251
Creación de efectos de imágenes incrustadas
252
CyberLink PowerDirector
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el contenido
multimedia de imágenes incrustadas es totalmente transparente;
desps se va haciendo cada vez más opaco hasta que alcanza el nivel
de opacidad especificado en el momento en que el control deslizante de
reproducción alcanza el segundo fotograma clave.
253
Creación de efectos de imágenes incrustadas
254
CyberLink PowerDirector
Conserva esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas
clave o cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la
producción de vídeo usando fotogramas clave para modificar las
propiedades y el movimiento del clip multimedia de imágenes
incrustadas.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas claveadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip multimedia de
imágenes incrustadas o arrastrando el fotograma clave a otra posición en la
línea de tiempo de fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y haga clic en .
Guardar y compartir objetos de
imágenes incrustadas
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar un objeto de imágenes
incrustadas, puede guardarlo en su biblioteca de objetos de imágenes
incrustadas para su uso futuro, cargarlo en DirectorZone para compartirlo con
otros usuarios o realizar una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de objetos de
imágenes incrustadas para obtener más información.
255
Creación de efectos de imágenes incrustadas
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
· haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la Sala de
objetos de imágenes incrustadas.
Compartir y realizar copia de seguridad de
objetos de imágenes incrustadas
Puede compartir sus objetos de imágenes incrustadas personalizados con
otros usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolos en DirectorZone. Si
tiene una suscripción a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de
todas sus plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus objetos de imágenes
incrustadas, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador de imágenes incrustadas, haga clic en Compartir, escriba
un nombre para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione el objeto de imágenes incrustadas en la biblioteca y haga clic
en .
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
256
CyberLink PowerDirector
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
257
Adición de efectos de partículas
Adición de efectos de
partículas
Capítulo 12:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de efectos de partículas para
acceder a una biblioteca de efectos que puede colocar en una pista de vídeo
para añadir un efecto de partículas (nieve, cubierta de nube, efectos de fuego,
etc.) sobre un vídeo o imagen.
Para insertar un efecto de partículas en la línea de tiempo, elija una de las
siguientes opciones:
Nota: puede descargar más efectos de partículas desde el sitio web de
DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone para obtener más
información.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de partículas, selecciónelo en la biblioteca y haga
clic en paraadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el efecto de partículas, haga clic con el botón secundario en
él en la biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a
la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un efecto de partícula a la
posición que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un efecto de partícula a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
el efecto de partículas.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de
partículas entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve
los clips de la misma pista a la derecha.
258
CyberLink PowerDirector
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar el efecto de partículas entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector tambn mueve a la derecha todos los clips multimedia de
la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el
efecto de partículas encima de una parte del clip existente yadir una
transición de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción Aparición/
desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar el clip actual en la
línea de tiempo por un efecto de partículas. Use esta opción si no desea
cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el efecto de partículas, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre
dos clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de partículas,
se le pedi que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el
clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto de partículas
para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Una vezadido a la línea de tiempo, seleccione el efecto de partículas y haga
clic en el botón Diseñador para editar sus propiedades en el Diseñador de
partículas. Consulte Modificación de efectos de partículas en el diseñador de
partículas para obtener más información. Para obtener información sobre el
ajuste de la cantidad de tiempo que aparece el efecto de partículas en su
producción de vídeo, consulte Definición de la duración de un clip multimedia.
259
Adición de efectos de partículas
Modificación de efectos de
partículas en el disador de
partículas
Puede personalizar totalmente los efectos de partículas, y todas las
propiedades de sus objetos de partículas, en el Diseñador de partículas*. Para
abrir el Diseñador de partículas, seleccione un efecto de partículas en la línea
de tiempo y haga clic en el botón Diseñador.
A - Ficha Propiedades del objeto de partículas, B - Propiedades del objeto de partículas,
C - Ficha Movimiento del objeto de partículas, D -adir objetos, imágenes, fondos, E-
Objeto de partículas, F - Vídeo de fondo, G - Selección de modo, H - Mostrar/ocultar
260
CyberLink PowerDirector
línea de tiempo de fotogramas clave, J - Zona segura de TV/Cuadrícula, K - Cargar en
Internet, L - Línea de tiempo de fotogramas clave del efecto de partículas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
También puede abrir el Diseñador de partículas:
· haciendo clic en en la Sala de partículas para crear una nueva plantilla
de efecto de partículas a partir de cero importando una imagen
personalizada.
· seleccionando un efecto de partículas en la Sala de partículas y haciendo
clic en el botón para editarlo.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use la
selección de modo y las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use
los controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa del efecto a pantalla completa. También
puede hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas
clave para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de partículas, hay dos modos de selección. Haga clic en el
botón para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado pod
hacer clic y mover con libertad los objetos de partículas, imágenes, etc. a
diferentes áreas del fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Disador de partículas. Este modo resulta especialmente útil al aplicar
efectos de movimiento de partículas si el objeto comienza fuera de la pantalla.
261
Adición de efectos de partículas
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la
ventana de vista previa al modificar el efecto de partículas. Tambn puede
seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el
tamaño de la vista previa del efecto de partículas. Seleccione Ajustar para
redimensionar el efecto de partículas de modo que se ajuste a la ventana del
visor del Diseñador de partículas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto
de partículas.
Adición de objetos, imágenes y fondos
Cada plantilla de efecto de partículas puede contener uno o varios objetos de
partículas, o atributos que crean el efecto deseado. También puede ser un
fondo u otras imágenes.
Nota: puede dar a todos los objetos, imágenes y fondos agregados
nombres personalizados en el Diseñador de partículas para poder
identificarlos con mayor facilidad en la línea de tiempo de fotogramas
clave. Solo tiene que introducir el nombre que desee en el campo Objeto
seleccionado.
Adición de nuevos objetos de partículas
Puedeadir objetos de partículas adicionales a una plantilla de efectos de
partículas.
Para añadir un nuevo objeto de partículas a un efecto de partículas, haga clic en
el botón . CyberLink PowerDirector añade un objeto de partículas
predeterminado a la plantilla de efectos de partículas. Consulte Modificación de
las propiedades del objeto de partículas para obtener más información sobre la
personalización del objeto de partículas predeterminado para ajustarse al
efecto de partículas que está tratando de crear.
Adición de imágenes
262
CyberLink PowerDirector
Puede insertar sus propias imágenes a la plantilla del efecto de partículas.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic
en Abrir.
3. Una vezadido, cambie de tamaño y posición la imagen en el Diseñador
de partículas según sea necesario.
Configuración de fondos
El efecto de partículas puede constar de un fondo que emiten los objetos de
partículas. Puede elegir de entre los fondos predeterminados o importar su
propio fondo personalizado.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione:
· Añadir imagen de fondo predeterminada: si desea seleccionar uno de los
fondos proporcionados con su copia de CyberLink PowerDirector.
Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
· Añadir imagen de fondo personalizada: si desea importar su propio fondo
personalizado. Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según
sea necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic
en el botón .
263
Adición de efectos de partículas
Modificación del rango y posición del
objeto de partículas
Puede aumentar el rango del objeto de partículas para que abarque una parte
mayor del fondo o modificar la posición o dirección de caída/emisión de
partículas desde su punto de origen. También puede cambiar la posición y el
tamaño de las imágenes y fondos usados en el efecto.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el objeto de partículas en el vídeo.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de
partículas se ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de
vídeo.
Para modificar el rango y la posición de objetos, imagen y fondos en un efecto
de partículas, haga lo siguiente:
· para cambiar la posición y punto de origen (emisión) de un objeto de
partículas, seleccione el objeto en la línea de tiempo de fotogramas clave
y, a continuación, haga clic y arrastre a una nueva posición.
· si el efecto de partícula tiene una imagen, seleccione la pista Imagen en la
línea de tiempo de fotogramas clave. A continuación, haga clic y arrastre un
vértice o lado para redimensionar la imagen. Haga clic en para
arrastrar la imagen a una posición nueva, en caso necesario.
· para girar un efecto de partículas, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a la orientación
que desee.
· para cambiar el rango y dirección con que un efecto emite desde el punto
de origen del efecto de partículas, seleccione el efecto de partículas en la
línea de tiempo de fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre
a una nueva posición.
Modificación de las propiedades de los
objetos de partículas
Haga clic en la ficha Propiedades del objeto de partícula para cambiar las
propiedades del objeto de partícula seleccionado. Consulte las siguientes
264
CyberLink PowerDirector
secciones para ver información detallada sobre las propiedades que puede
modificar en esta ficha.
· Selección del método de emisión
· Selección del estilo de partícula
· Adición/eliminación de partículas
· Modificación de parámetros
· Habilitación de profundidad 3D
· Adición de color
· Aplicación de fundidos
Selección del método de emisión
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
desps, la opción todo de emisión para seleccionar el modo en que se
emiten las partículas desde el punto de origen. Puede hacer que emitan desde
un único punto, desde una línea o atomizar enrculo.
Seleccione la opción scara y, a continuación, seleccione una máscara de la
lista (o haga clic en para importar una imagen de máscara
personalizada) para crear un área enmascarada desde la cual emiten las
partículas. En función de la máscara que seleccione o importe y del modo con
que la cambie de tamaño, las partículas se emitirán de manera diferente.
Selección del estilo de partícula
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
desps, la opción Estilo de partícula para seleccionar el estilo del objeto de
partícula que se emite. En función de la propiedad que seleccione, cambia la
forma y el comportamiento de las partículas. Seleccione el estilo mejor
adaptado al efecto que trata de conseguir.
Adición/eliminación de partículas
Los objetos de partícula pueden constar de una o varias partículas, o pequas
imágenes personalizables. Seleccione un objeto de partícula en la línea de
265
Adición de efectos de partículas
tiempo de fotogramas clave y, después, la opción adir/eliminar partículas
para añadir o quitar partículas individuales de un objeto de partícula.
Haga clic en y seleccione Insertar una imagen predeterminada si desea
seleccionar una de las imágenes de partículas que se proporcionan con su
copia de CyberLink PowerDirector. Seleccione Insertar una imagen
personalizada si desea importar su propia imagen de partícula personalizada.
Puedeadir tantas partículas personalizadas como desee a un objeto de
partícula.
Seleccione una partícula existente y haga clic en para eliminarla del objeto
de partícula.
Modificación de parámetros
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y
desps la opción Modificar parámetros para personalizar totalmente las
propiedades del objeto de partícula como sigue:
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar los parámetros de
los objetos de partículas. Consulte Uso de fotogramas clave de partículas
para obtener más información.
· Velocidad de emisn: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de emisión de las
partículas desde el punto de origen.
· Recuento máx: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el número de partículas que se emiten desde el
punto de origen.
· Vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la vida o duración de la visualización de la
partícula en el efecto. Cuando menor sea elmero, durante menos
tiempo se mostrará cada partícula antes de desvanecerse. Por ejemplo, si
escribe 100, la vida se igual a toda la duración del clip.
· Variación de la vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
vida de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
morin antes de llegar a la cantidad de vida especificada.
266
CyberLink PowerDirector
· Tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el tamaño de la partícula.
· Variación del tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en el
tamaño de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas se igualan al tamaño especificado.
· Velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la velocidad de la partícula.
· Variación de la velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en
el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
velocidad de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas tendn la velocidad definida.
· Onda (amplitud): utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de
onda. Cuanto mayor sea el número, mayor será la amplitud de la onda. Si
el valor es 0, la partícula viajará en línea recta.
· Variación de onda (amplitud): utilice el control deslizante o escriba un
valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que
hay en la amplitud de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas tend la misma amplitud.
· Onda (frecuencia): utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón
de onda. Cuanto mayor sea el número, mayor se la frecuencia de la
onda. Si el valor es 0, la partícula viajará en línea recta.
· Variación de onda (frecuencia): utilice el control deslizante o escriba un
valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que
hay en la frecuencia de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas tend la misma frecuencia.
· Simetría: utilice el control deslizante o escriba un valor para configurar la
simetría de la onda. Cuanto mayor sea el valor, más asimétrica se la
onda.
· Velocidad de rotación: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de rotación de la partícula.
Cuanto mayor sea el valor, más rápido gira. En función de si el
pametro tiene un valor positivo o negativo será la dirección de la rotación.
· Variación de la velocidad de rotación: utilice el control deslizante o
escriba un valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de
267
Adición de efectos de partículas
variación que hay en la velocidad de rotación de la partícula. Por ejemplo,
si escribe 50, la mitad de las partículas tend la misma velocidad de
rotación.
· Gravedad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la cantidad de gravedad que se aplica a la
partícula. En función de si el pametro tiene un valor positivo o negativo
se la dirección de la atracción gravitatoria.
Habilitación de la profundidad 3D
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
a continuación, la opción Configuración 3D* si va a crear una producción de
vídeo 3D y desea que el objeto de partículas tenga un efecto 3D.
Seleccione Habilitar profundidad 3D para habilitar y, a continuación, use el
control deslizante para definir la cantidad de profundidad que desea que tenga
el objeto de partícula en 3D. Si se arrastra el control deslizante a la izquierda, el
objeto de partículas 3D parece más próximo al espectador (en primer plano),
mientras que si se arrastra a la derecha parece más alejado (en segundo
plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Adición de color
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
desps la opción Color si desea añadir o cambiar el color de las partículas.
Para ello, seleccione Habilitar color y ajuste las siguientes opciones:
· Seleccionar color: haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar el
color del objeto de partícula seleccionado.
· Opacidad: use este control deslizante para configurar el nivel de opacidad
o transparencia del objeto de partícula.
268
CyberLink PowerDirector
· Habilitar superposición de partículas: seleccione esta opción para
permitir una superposición en partículas coloreadas y cambiar su aspecto,
si lo desea.
Aplicación de fundidos
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
desps la opción Fundidos para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si
se habilita una aparición gradual y/o una desaparición gradual en el objeto de
partículas.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de partículas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si se aplica un fundido, tenga en cuenta que el indicador de fotogramas clave
se añadirá a la pista del objeto de partículas en la línea de tiempo de
fotogramas clave, indicando la duración del fundido.
Puede hacer clic y arrastrar el indicador de fotogramas clave para personalizar
la duración del fundido, en caso necesario.
269
Adición de efectos de partículas
Adición de movimiento a objetos de
partículas
Haga clic en la ficha Movimiento paraadir movimiento a los objetos de
partículas, habilitando el origen de la partícula para que se mueva por la
pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidas o
crear su propia ruta de movimiento personalizada. Las propiedades de ruta de
un objeto de partículas son similares a las de un objeto de imágenes
incrustadas. Consulte Adición de movimiento a efectos de imágenes
incrustadas para obtener información detallada sobre la personalización del
movimiento de un objeto de partículas.
Uso de fotogramas clave de partículas
Use fotogramas clave al modificar parámetros de objetos de partículas para
definir los puntos inicial y final de los efectos personalizados.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
del efecto de partículas cuando se abre en el Diseñador de partículas. En el
ejemplo siguiente, debido a que el clip del efecto de partículas tiene una
270
CyberLink PowerDirector
duración de 10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo
del fotograma clave tambn es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de partículas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en
la producción de película. También puede hacer clic y arrastrar el inicio de una
pista de imagen u objeto de partícula en la linea de tiempo de fotogramas clave,
para definir con precisión cuándo aparece el efecto por primera vez en el efecto
de partículas.
271
Adición de efectos de partículas
Haga clic y arrastre el final de la pista para configurar dónde desea que termine
el efecto.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su objeto
de partículas donde desea que cambien sus parámetros.
2. En la sección Modificar parámetros de la ficha Propiedades, haga clic en
el botón situado junto al pametro que desea cambiar.
3. En caso necesario, haga clic en la flecha situada junto a la pista de
partículas correspondiente para mostrar la pista de fotogramas clave del
pametro.
4. Haga clic en junto al parámetro que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista de fotogramas clave de pametros.
272
CyberLink PowerDirector
5. Use los controles deslizantes de la sección Modificar parámetros para
modificar los parámetros del objeto según sea necesario para este
fotograma clave. En este ejemplo, modificamos la velocidad de emisión de
las partículas desde el punto de origen en el segundo fotograma clave.
6. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la
producción de vídeo usando fotogramas clave para modificar los
pametros del objeto de partículas.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas claveadidos,
seleccionándolos y cambiando los parámetros del objeto de partículas o
arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de
fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y haga clic en .
Guardar y compartir plantillas de
efectos de partículas
Una vez que haya terminado de modificar su plantilla de efectos de partículas,
puede guardarla en su biblioteca de efectos de partículas para su uso futuro,
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una
copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
273
Adición de efectos de partículas
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de efectos
de partículas para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de partículas.
· haga clic en Aceptar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de
partículas.
Compartir y realizar copia de seguridad de
plantillas de efectos de partículas
Puede compartir sus plantillas personalizadas de efectos de partículas con
otros usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si
tiene una suscripción a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de
todas sus plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de efectos de
partículas, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador de partículas, haga clic en Compartir, escriba un nombre
para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione la plantilla del efecto de partículas en la biblioteca y haga clic
en .
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
274
CyberLink PowerDirector
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
275
Adición de efectos de título
Adición de efectos de título
Capítulo 13:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de títulos y acceder a una biblioteca
de plantillas de efecto de título que, cuando se aplican al proyecto, aden
créditos o comentarios a la producción. Puede añadir efectos de título a una
pista de vídeo o a la pista de título.
Para insertar un efecto detulo en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: una vez instalado el paquete de contenido más reciente, la Sala de
títulos incluye conjuntos de títulos, o grupos de cuatro plantillas de título
por temas. Estos conjuntos de títulos resultan útiles si desea añadir títulos
con animaciones por temas que incluyen apertura de vídeo y créditos de
cierre.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la
biblioteca y haga clic en para añadirla a la pista de vídeo
seleccionada.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la
biblioteca y haga clic en para añadirla a la pista de título.
· utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, haga clic con el botón secundario en la plantilla de
efectos en la biblioteca y seleccione adir a la línea de tiempo para
adirlo a la pista Título.
También puede arrastrar y soltar manualmente una plantilla de efecto detulo a
la posición que desee en la pista de título (o en cualquier pista de vídeo) para
adirla a la línea de tiempo.
Nota: ahora puede añadir efectos de vídeo sobre los todos los clips de
efectos de título en la línea de tiempo, como cualquier otro clip multimedia.
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más información.
Al añadir un efecto detulo a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
276
CyberLink PowerDirector
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con
el efecto de título.
· Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de
título entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
clips de la misma pista a la derecha.
· Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opción para dividir el clip
e insertar el efecto de título entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector tambn mueve a la derecha todos los clips multimedia de
la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
· Aparición/desaparición gradual cruzada: seleccione para colocar el
efecto de título encima de una parte del clip existente y añadir una
transición de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción Aparición/
desaparición gradual cruzada solo está disponible si el final del nuevo
clip no está encima del contenido existente en la pista.
· Reemplazar: seleccione esta opción para reemplazar el clip actual en la
línea de tiempo por un efecto de título. Use esta opción si no desea
cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el efecto de título, CyberLink PowerDirector lo redimensiona
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre
dos clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto detulo, se le
pedi que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
· Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto detulo para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Una vez añadida a la línea de tiempo, seleccione la plantilla de efecto detulo y
haga clic en el botón Diseñador para editarla en el Diseñador deltulo.
Consulte Modificación de títulos en el Diseñador deltulo para obtener más
277
Adición de efectos de título
información. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo
en que el efecto detulo aparece en la producción de vídeo, consulte Definición
de la duración de un clip multimedia.
278
CyberLink PowerDirector
Modificación de títulos en el
Disador del título
En el Diseñador deltulo, puede personalizar totalmente los efectos de título del
proyecto. Los efectos de títulos contienen valores predefinidos de caracteres y
opciones de animación y fondo que puede modificar para que se adapten a su
proyecto de vídeo.
Para abrir el Diseñador deltulo, seleccione un efecto de título en la línea de
tiempo y haga clic en el botón Diseñador.
A - Ficha Propiedades del texto, B - Propiedades de título, C - Ficha Efecto de animación
del título, D - Ficha Movimiento del título, E- Insertar texto/imágenes/partículas/fondos, F
- Vídeo de fondo, G - Texto del título, H - Selección de modo, I - Herramientas de zoom, J
279
Adición de efectos de título
- Mostrar/Ocultar línea de tiempo de fotograma clave, K - Zona segura de TV/cuadrícula,
L - Alinear objetos, M - Cargar en Internet, N - Línea de tiempo de fotogramas clave del
título
También puede abrir el Diseñador del título:
· haciendo clic en en la Sala de títulos y seleccionando a continuación:
· tulo 2D para crear una nueva plantilla de título 2D desde cero.
Consulte Modificación de las propiedades de texto 2D para obtener
información sobre la edición de sus propiedades de texto de título.
· tulo similar a 3D para crear una nueva plantilla detulo con
propiedades de efectos Similar a 3D. Consulte Modificación de las
propiedades de texto Similar a 3D para obtener información sobre la
edición de sus propiedades de texto de título.
· seleccionando un efecto de título existente en la Sala de títulos y haciendo
clic en para editar la plantilla existente.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de título en el Diseñador deltulo, use la selección de
modo y las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa del efecto a pantalla completa. También
puede hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas
clave para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador deltulo, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, pod hacer
clic y mover con libertad el texto detulo, las partículas, las imágenes, etc. a
diferentes áreas del fotograma de vídeo.
280
CyberLink PowerDirector
281
Adición de efectos de título
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Disador del título. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al
efecto de título.
282
CyberLink PowerDirector
283
Adición de efectos de título
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la
ventana de vista previa al modificar el efecto de título. Tambn puede
seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el
tamaño de la vista previa del efecto detulo. Seleccione Ajustar para
redimensionar el efecto de título de modo que se ajuste a la ventana del visor
del Diseñador deltulo.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto
de título.
284
CyberLink PowerDirector
Adición de texto, partículas, imágenes y
fondos
Cada plantilla de efectos detulo puede contener uno o varios cuadros de texto
detulo. También puede contener efectos de partículas, imágenes y fondos
sobre el cual se muestra el texto.
Adición del texto del título
También puede añadir cuadros de texto detulo adicionales que contengan el
texto que desea mostrar en la producción de vídeo.
Para adir nuevo texto deltulo, haga clic en el botón y, a continuación,
haga clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto deltulo a
la posición deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del
título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto e imágenes de títulos para
obtener información sobre la personalización de las propiedades de texto del
título añadido.
Adición de efectos de partículas
Puede añadir efectos de partículas a una plantilla de efectos detulo. Consulte
Adición de efectos de partículas para obtener información más detallada sobre
efectos de partículas.
Para añadir un efecto de partículas a un efecto detulo, haga clic en el botón
y, a continuación, seleccione el efecto de partículas que desea añadir a la
plantilla.
285
Adición de efectos de título
Nota: las propiedades de los efectos de partículas no se pueden modificar
una vez añadidas a una plantilla de título. Sin embargo, puede ajustar el
tiempo inicial y final de los efectos en la línea de tiempo del fotograma clave
del efecto de título.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes en la plantilla de efectos de título.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic
en Abrir.
3. Una vezadida, cambie el tamaño y la posición de la imagen en el
Diseñador deltulo según requiera.
Consulte Modificación de las propiedades de texto e imágenes de títulos si
desea usar la clave cromática para hacer transparente la imagen del efecto de
título. También puedeadir sombras, reflejos, etc. a la imagen insertada.
Inserción de fondos
Su efecto de título puede constar de un fondo sobre el cual se muestra el texto
deltulo.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
286
CyberLink PowerDirector
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea usar como fondo y
haga clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según
sea necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posición y la orientación del texto de título y las imágenes en
un efecto detulo, de manera rápida y sencilla.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de título en el vídeo principal.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de título se
ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el texto de título y la posición u orientación de la imagen:
· haga clic en el texto del título o en una imagen y arrástrelo a una nueva
posición.
· si edita untulo 2D, haga clic en encima del texto del título o la imagen
y arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
· si el efecto detulo contiene una imagen, selecciónela y haga clic en un
vértice o lado y arrastre para redimensionar la imagen.
Modificación de las propiedades de
texto e imágenes de títulos
Haga clic en la ficha Objeto para cambiar las propiedades del texto o imágenes
detulo seleccionado que haya insertado en el efecto de título. Las propiedades
que están disponibles en la ficha dependen del tipo de efecto de título (título 2D
o similar a 3D) que eseditando. Consulte Modificación de las propiedades de
efectos de título 2D si está editando una plantilla de efectos de título 2D o en
Modificación de las propiedades del efecto de título similar a 3D si es
editando plantillas de efectos detulo similar a 3D.
287
Adición de efectos de título
Modificación de las propiedades de efectos de
título 2D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto detulo 2D, en la ficha de
propiedades de texto puede modificar todo desde el tamaño, estilo y color del
texto, así como añadir sombras, bordes, reflejos, etc. tanto a texto deltulo
como a imágenes insertadas.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
de título
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en
caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto deltulo, aserese de
que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga
clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s fa vori tos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Personalización del tipo de fuente
Seleccione la opción Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño
del texto de título seleccionado. También puede seleccionar el color de fuente,
poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y del texto y
ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
288
CyberLink PowerDirector
Personalización de la fuente
Seleccione la opción Fuente para personalizar el color de fuente, el desenfoque
y la opacidad. Una vez seleccionado, use los controles deslizantes Desenfoque
y Opacidad para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de fuente que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática para agregar un efecto de clave
cromática (pantalla verde) a una imagen que haya insertado en el efecto de
título. Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de matiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de luminosidad para quitar el color seleccionado.
Ajuste hasta que la imagen o el vídeo situados detrás de la imagen
insertada se muestre totalmente, sin pérdida de calidad en la imagen.
289
Adición de efectos de título
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto de título o una
imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control
deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto. Use el
control deslizante Opacidad para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Sombra para agregar una sombra al texto de título
seleccionado o a una imagen insertada. Las opciones disponibles permiten
cambiar el color, la dirección y la distancia de la sombra desde el objeto y
adir un efecto de opacidad o de desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del texto detulo
seleccionado o de una imagen insertada. Las opciones disponibles permiten
cambiar el tamaño del borde yadir efectos de opacidad o de desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
290
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitación de profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción
Configuración 3D* para dar un efecto 3D al texto dltulo seleccionado o a una
imagen que haya insertado.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presente el objeto en 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el objeto en 3D parece más pximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparece más alejado (en
segundo plano).
Volteo de imágenes
Seleccione Voltear si desea voltear una imagen insertada de arriba a abajo o
de izquierda a derecha, en función de sus necesidades.
Aplicar fundido a imágenes
Puede seleccionar Fundido para habilitar un efecto de fundido en una imagen
insertada. Seleccione si se habilita una aparición gradual y/o una desaparición
gradual en la imagen.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener
más información.
291
Adición de efectos de título
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configuración de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas del texto de título seleccionado o de una imagen
insertada. Utilice los campos de posición X e Ypara ajustar la ubicación precisa
del vértice superior izquierdo del objeto en la imagen de vídeo. Cuando se usa
con fotogramas de referencia, se puede crear manualmente movimiento para el
objeto deltulo.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500. Se
puede ajustar con mayor facilidad la posición y el movimiento del texto del
título en la ficha Movimiento. Consulte Aplicación de movimiento al texto
del título para obtener más información sobre el movimiento.
Al crear movimiento para un objeto, puede indicar en qué parte de la imagen de
vídeo (Posición) desea que aparezca el objeto añadiendo fotogramas clave.
Para crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se asegurará de que el
objeto se encuentre en la ubicación deseada en el momento (fotograma clave)
deseado.
Use las barras deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. Tambn puede introducir manualmente
una cantidad de rotación en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para
girarlo.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración al editar el texto del título. Consulte Uso de
fotogramas clave de efectos de título para obtener más información.
Meter lentamente/Sacar lentamente
Crear movimiento para texto de título, cambiando la configuración de objeto
Posición, Escala o Rotación en fotogramas clave diferentes puede hacer que el
292
CyberLink PowerDirector
texto de título aparezca movido, pues se acelera y decelera mientras se mueve
por el fotograma, cambia de tamaño o gira en el fotograma de vídeo. Para
suavizar el movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar lentamente.
Seleccione Meter lentamente para ralentizar el texto deltulo cuando entra en
un fotograma clave. Seleccione Sacar lentamente si desea que se acelere
gradualmente al salir del fotograma clave.
Modificación de las propiedades del efecto de
título similar a 3D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto detulo Similar a 3D, en la ficha de
propiedades del objeto puede modificar el tamaño, estilo y color del texto, así
como su configuración de extrusión, opacidad, textura y rotación.
Nota: consulte La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener
más información sobre ambos tipos de efectos.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
detulo similar a 3D
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D. Una vez aplicado un
valor predefinido de caracteres, pod refinarlo usando las demás propiedades
de la ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto deltulo similar a 3D,
asegúrese de que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista
previa y haga clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que ha terminado de personalizar todas las propiedades de
texto similar a 3D, haga clic en para guardar el valor predefinido de
caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de
caracteres guardados, seleccione Mis favoritos en la lista desplegable
Tipos de caracteres.
Personalización de la configuración del tipo de fuente
293
Adición de efectos de título
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del texto detulo similar a 3D seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva y ajustar el
espaciado del texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar la cantidad de extrusión y
opacidad de la fuente. Para configurar el color de fuente, haga clic en el
cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color que
desee del texto detulo similar a 3D.
Nota: al aplicar una extrusión al texto del título Similar a 3D, el ángulo del
texto extruido cambia mientras mueve el texto a áreas diferentes del
fotograma de vídeo.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática para agregar un efecto de clave
cromática (pantalla verde) a una imagen insertada. Una vez habilitada, haga
esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de matiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de luminosidad para quitar el color seleccionado.
Ajuste hasta que la imagen o el vídeo situados detrás de la imagen
insertada se muestre totalmente, sin pérdida de calidad en la imagen.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
Adición de un reflejo
294
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto del título Similar a
3D o una imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control
deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto similar a
3D.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Sombra para agregar una sombra a una imagen
insertada. Las opciones disponibles permiten cambiar el color, la dirección y la
distancia de la sombra desde el objeto y añadir un efecto de opacidad o de
desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor de una imagen
insertada. Las opciones disponibles permiten cambiar el tamaño del borde y
adir efectos de opacidad o de desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Personalización de la configuración de rotación 3D
295
Adición de efectos de título
Seleccione la opción Configuración de rotación 3D para personalizar la rotación
del texto de Título similar a 3D. Si ha aplicado extrusn en la configuración de la
fuente, use los controles deslizantes disponibles para girar el texto 3D y generar
su efecto y orientación preferidos Similar a 3D.
Aplicación de la configuración de textura 3D
Seleccione la opción Configuración de textura 3D para aplicar textura al texto
similar a 3D seleccionando una máscara de texto de la lista. Haga clic en el
botón Añadir textura para importar su propia imagen. En función de las
propiedades de color de la imagen importada, CyberLink PowerDirector aplica
una textura personalizada al texto del título.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción
Configuración 3D* para dar un efecto 3D a un texto de título similar a 3D o a una
imagen que haya insertado.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presente en 3D el objeto similar a 3D. Si arrastra el control
deslizante a la izquierda, el objeto en 3D parecerá más próximo al espectador
(en primer plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparece más
alejado (en segundo plano).
Volteo de imágenes
Seleccione Voltear si desea voltear una imagen insertada de arriba a abajo o
de izquierda a derecha, en función de sus necesidades.
Aplicar fundido a imágenes
296
CyberLink PowerDirector
Puede seleccionar Fundido para habilitar un efecto de fundido en una imagen
insertada. Seleccione si se habilita una aparición gradual y/o una desaparición
gradual en la imagen.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener
más información.
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configuración de objeto para cambiar algunas de las
propiedades sicas de una imagen insertada. Utilice los campos de posición
X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice superior izquierdo del objeto
en la imagen de vídeo.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Use las barras deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. Tambn puede introducir manualmente
una cantidad de rotación en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para
girarlo.
Aplicación de efectos de animación al
texto del título
Haga clic en la ficha Efectos para aplicar animaciones al texto del título, tales
como fundidos de texto, movimiento de texto o barridos.
297
Adición de efectos de título
Nota: una vez que haya terminado de personalizar la animación del texto
del título puede usar el efecto de desenfoque por movimiento para que
parezca más suave. Consulte Aplicar desenfoque por movimiento para
obtener más información.
Para aplicar animación a texto, haga lo siguiente:
1. Seleccione el texto detulo que desee animar en la ventana de vista
previa.
2. Haga clic en la opción Iniciando efecto y seleccione una animación en la
lista disponible.
3. Seleccione la opción Finalizando efecto y seleccione una animación en la
lista disponible.
Personalización de la velocidad del efecto de
texto del título
Puede modificar la velocidad de animación de un texto deltulo. Los dos
factores siguientes determinan la velocidad para que finalice la animación.
Nota: en la ficha Texto puede ajustar manualmente la posición del
contenido multimedia de imágenes incrustadas en los fotogramas clave y
usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto más
suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obteners
información.
Duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo
del proyecto, más tiempo tardará en finalizar la animación de efecto de título. Por
ejemplo, si el clip de efecto detulo dura 20 segundos, lleva al efecto de título
20 segundos completar la animación de inicio y finalización.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
298
CyberLink PowerDirector
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada
efecto de título cuando se abre en el Diseñador deltulo. En el ejemplo anterior,
debido a que el clip del efecto de título tiene una duración de 20 segundos en la
línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma clave también es
de 20 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en
la producción de película. La animación del efecto de título tiene cuatro
fotogramas clave.
299
Adición de efectos de título
Los dos primeros fotogramas clave indican los puntos de inicio y finalización
para iniciar el efecto, mientras que los dos últimos indican los puntos de inicio y
finalización para finalizar el efecto.
La sección verde oscura indica el tiempo necesario para que se complete el
efecto de inicio/finalización. Si desea cambiar el tiempo de inicio o finalización
del efecto o el tiempo que tarda en completarse el efecto de inicio o finalización,
arrastre un fotograma clave a la posición que desee en la línea de tiempo.
Nota: la sección verde clara indica durante cuánto tiempo se mostrará el
efecto de título en pantalla una vez finalizada la animación del efecto
inicial.
Aplicar desenfoque por movimiento
Seleccione la opción Activar desenfoque por movimiento si su texto de título
tiene un efecto de animación aplicado. El desenfoque por movimiento hace que
la animación parezca más suave.
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
· Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la
duración (número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma
único (el difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha
aplicará más de un desenfoque al texto del título.
300
CyberLink PowerDirector
· Densidad del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar el
mero de muestras (de efecto de título) usadas por fotograma. Arrastrar
el control deslizante hacia la derecha hará que el texto esté menos
desenfocado ya que añade muestras para rellenar el contenido que falta
causado por el movimiento.
Adición de movimiento al texto del
título
Haga clic en la ficha Movimiento paraadir movimiento* al texto del título para
que pueda moverse a través de la pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas
de movimientos predefinidos o crear su propio movimiento de texto del título.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
Para añadir movimiento al texto deltulo, puede seleccionar una plantilla de ruta
de movimiento en la ficha Movimiento que se ajuste a sus necesidades. Tenga
en cuenta que seaden fotogramas clave a la pista Posición de la línea de
tiempo de fotogramas clave del Diseñador deltulo. Estas plantillas de ruta de
movimiento tienen movimiento predefinido en ellas, pero puede personalizar el
movimiento. Consulte Personalización del movimiento del texto del título y Uso
de fotogramas clave de efectos de título para obtener información detallada
sobre el uso de fotogramas clave para personalizar el movimiento del texto del
título.
Personalización del movimiento del texto del
título
El Diseñador del título usa fotogramas clave para personalizar el movimiento
del texto del título. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen
los puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento.
301
Adición de efectos de título
Nota: si ha añadido un efecto de animación al texto del título, es posible
que ya tenga movimiento. No obstante, puede combinar estos dos tipos de
efectos para crear títulos impresionantes en su producción.
Para personalizar el texto deltulo en movimiento:
· arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicación en la ventana
de vista previa. El texto del título seguirá a la ruta modificada para llegar a
la nueva posición del fotograma clave.
· arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el texto del título
para llegar al siguiente fotograma clave.
· use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave paraadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posición, en caso necesario.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de texto de título
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del texto del título. Los
tres factores siguientes determinan la velocidad de movimiento del texto del
título.
302
CyberLink PowerDirector
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición del texto del título en los fotogramas clave
y usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto
más suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obtener
más información.
Duración del efecto de título en la línea de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip del efecto de título, más lento se el
movimiento del texto del título. Por ejemplo, si el clip del efecto detulo dura 10
segundos, lleva al texto del título 10 segundos trasladarse desde el primer
fotograma clave de posición al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave tambn contribuye a la velocidad del
movimiento del texto del título. Cuanto mayor sea la distancia entre cada
fotograma clave, máspido tend que moverse el texto del título para llegar al
fotograma clave siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de
vista previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip de efecto de título en la línea de tiempo tiene una duración de 10
segundos, la línea de tiempo del fotograma clave dura 10 segundos. Para
303
Adición de efectos de título
aumentar la velocidad de movimiento del texto del título, arrastre un marcador
de fotograma clave para llevarlo más cerca del marcador del fotograma clave
anterior.
Guardar una ruta de movimiento de texto del
título personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de texto deltulo, puede guardarla para su
uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga clic en para
guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee usarla, estará
disponible en la lista de la ruta de movimiento.
Utilización de fotogramas clave de
efectos de título
Use fotogramas clave al modificar los efectos de título para definir los puntos
inicial y final de los efectos de texto. En el Disador del título, puede usar
fotogramas clave para cambiar la opacidad, el tamaño (escala), la rotación, el
movimiento y la posición del efecto detulo.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
304
CyberLink PowerDirector
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en el efecto
detulo donde desea que cambien sus propiedades.
2. Haga clic en junto a la propiedad de texto que desea cambiar para
adir un fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador deltulo para modificar las
propiedades del efecto de título según sea necesario para este fotograma
clave. En este ejemplo, estamos modificando la opacidad del efecto de
título al principio del clip.
305
Adición de efectos de título
306
CyberLink PowerDirector
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el efecto de título es
totalmente transparente; después se va haciendo cada vez más opaco
hasta que alcanza el nivel de opacidad especificado en el momento en
que el control deslizante de reproducción alcanza el segundo fotograma
clave.
307
Adición de efectos de título
308
CyberLink PowerDirector
Conserva esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas
clave o cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la
producción de vídeo usando fotogramas clave para modificar las
propiedades del efecto de título.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas claveadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del objeto de efecto de título o
arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de
fotogramas clave.
309
Adición de efectos de título
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y haga clic en .
Guardar y compartir plantillas de título
Una vez que termine de modificar su plantilla detulo, puede guardarla en su
biblioteca de efectos detulo para su uso futuro, cargarla en DirectorZone para
compartirla con otros usuarios o realizar una copia de seguridad en CyberLink
Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas detulo
para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
una plantilla nueva en la Sala detulos.
· haga clic en Aceptar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de
títulos.
Compartir y realizar copia de seguridad de
plantillas de título
Puede compartir sus plantillas de título personalizadas con otros usuarios de
CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una suscripción
a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus plantillas
personalizadas almacendolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de título, haga lo
siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador deltulo, haga clic en Compartir, escriba un nombre para
la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione la plantilla detulo en la biblioteca y haga clic en .
310
CyberLink PowerDirector
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
311
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Creación de máscaras
personalizadas en el Diseñador
de máscaras
Capítulo 14:
En el Diseñador de máscaras, puede crear máscaras personalizadas que se
aden directamente a clips multimedia en la línea de tiempo. Las máscaras le
permiten ocultar partes de la imagen de vídeo, mostrando solamente las
porciones del clip multimedia que desee. Para abrir el Diseñador de máscaras,
seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación,
seleccione Diseñador > Diseñador de máscaras.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
312
CyberLink PowerDirector
A - Ficha Propiedades de máscara, B - Propiedades de máscara, C - Ficha Movimiento,
D - Clip multimedia/vídeo que se está enmascarando, E - Máscara, F - Selección de
modo, G - Herramientas de zoom, H - Mostrar/ocultar línea de tiempo de fotograma clave,
I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en Internet, K - Línea de tiempo de
fotograma clave de máscara
Cuando haya terminado de personalizar la máscara en el Diseñador de
máscaras, haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios. Sus
cambios se aplican al clip multimedia seleccionado y se actualizarán en la
línea de tiempo de vídeo. Si desea seguir editando la máscara, solo tiene que
volver a seleccionar el clip multimedia en la línea de tiempo y volver a acceder al
Diseñador de máscaras seleccionando Herramientas > Diseñador de
máscaras.
313
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Selección de modo y
Herramientas de zoom
Al modificar máscaras el Diseñador de máscaras, use la selección de modo y
las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar máscaras en el Diseñador de máscaras, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa del vídeo a pantalla completa. También puede
hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas clave
para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de máscaras, hay dos modos de selección. Haga clic en el
botón para activar la selección de máscara. Una vez seleccionado pod
hacer clic y mover con libertad la máscara a diferentes áreas del fotograma de
vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Disador de máscaras. Este modo resulta especialmente útil al aplicar
máscaras con movimiento que nace fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la
ventana de vista previa al modificar las máscaras. También puede seleccionar
la cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la
vista previa de la máscara. Seleccione Ajustar para redimensionar la máscara
de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de máscaras.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en la
máscara.
314
CyberLink PowerDirector
Selección de máscaras
Haga clic en la ficha Máscara y seleccione una máscara en Propiedades de
máscara para superponer partes del clip multimedia que ha seleccionado en la
línea de tiempo.
Haga clic en los bordes de la máscara y arrástrelos para moverla y
redimensionarla según desee. Consulte Modificación del tamaño y la posición
de la máscara para obtener más información.
El área situado en blanco en la miniatura de la máscara es la parte de esta que
es transparente. Sin embargo, puede seleccionar la opción scara inversa
para invertir la parte del contenido multimedia a la que se está aplicando una
máscara.
315
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Use el control deslizante Radio de la pluma si desea ajustar la suavidad de los
bordes de la máscara.
316
CyberLink PowerDirector
Creación de máscaras
personalizadas
En el Diseñador de máscaras, puede importar sus propias imágenes para
crear máscaras personalizadas. También puede crear máscaras en el
Compositor de máscaras utilizando texto de título e imágenes.
Importación de imágenes
Para crear una máscara utilizando una imagen importada, haga clic en el botón
Cargar imagen en la sección Propiedades de máscara de la ficha scara e
importe una imagen del disco duro del equipo.
317
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
318
CyberLink PowerDirector
319
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Al igual que sucede con las plantillas de máscara, de forma predeterminada,
las áreas más claras de la imagen importada se hacen transparentes. Una vez
importadas, cambie las propiedades y la configuración de los objetos de
máscara para personalizar según sus necesidades.
320
CyberLink PowerDirector
Compositor de máscaras
Al hacer clic en el botón Crear máscara en la sección Propiedades de máscara
de la ficha scara se abrirá el Compositor de máscaras, donde puede crear
una máscara personalizada utilizando texto detulo e imágenes.
321
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Edición de texto de título
Haga clic en el objeto de texto de título e introduzca el texto que desea usar en la
máscara personalizada.
Nota: en caso necesario, puede añadir más de un objeto de texto de título
en la máscara haciendo clic en el botón y, a continuación, haciendo
clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a
la posición deseada.
322
CyberLink PowerDirector
Utilice las opciones Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño del
texto de título seleccionado. Tambn puedeadir texto negrita o cursiva,
cambiar el espaciado de línea y del texto y ajustar la alineación de texto en el
cuadro de texto. Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede
seleccionar la casilla de verificación Espaciado para reducir el espacio entre las
letras del texto.
323
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Propiedades del objeto de máscara
En la sección Configuración de objeto, puede cambiar algunas de las
propiedades básicas de la máscara. En la sección Posición, puede colocar
manualmente la máscara en el fotograma de vídeo, utilizando los campos de
posición X e Y para ajustar la ubicación precisa del vértice superior izquierdo de
la máscara.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo de la máscara como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el
valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Use las barras deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de la
máscara para hacerla menos transparente.
324
CyberLink PowerDirector
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto de la máscara no cambia
mientras la está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de
esta opción si desea cambiar la forma de la máscara o alterar su relación
de aspecto.
Para girar la máscara, introduzca la cantidad de Rotación en el campo
proporcionado.
Importación de imágenes
En el Compositor de máscaras, también puede hacer clic en el botón para
importar imágenes para su uso en la máscara personalizada. Las áreas más
claras de la imagen importada se hacen transparentes una vez importadas.
Cuando haya terminado de crear la máscara, haga clic en Aceptar para cerrar
el Compositor de máscaras. Los cambios se guardan y la nueva máscara
estará disponible en Propiedades de máscara del Diseñador de máscaras.
325
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Si desea realizar más ediciones a la máscara personalizada, solo tiene que
hacer clic en su miniatura y, a continuación, seleccionar Modificar para volver a
acceder al Compositor de máscaras.
Modificación del tamo y la
posición de la máscara
Puede cambiar el tamaño, la posición y la orientación de la máscara. Las
opciones de redimensionamiento no tienen límite. Puede reducir la máscara al
tamaño de miniatura o agrandarla tanto como desee.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión las máscaras en la imagen del vídeo.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que la máscara se ajuste
a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación de la máscara:
326
CyberLink PowerDirector
· haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño la máscara.
Nota: en la sección Escala de scara de la Configuración de objeto de
máscara, puede anular la selección de la opción M antener relación de
aspecto para redimensionar la máscara con mayor libertad.
· haga clic en la máscara y arrástrela a una nueva posición.
· haga clic en encima de la máscara y arrástrela a derecha o izquierda
para cambiar su orientación.
· haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su
forma. Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para
obtener más información.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma
de las máscaras. Consulte Uso de fotogramas clave de máscaras para
obtener más información.
Modificación de la configuración
de objeto de máscara
En la ficha scara, haga clic en la sección Configuración de objeto para
cambiar algunas de las propiedades básicas de la máscara.
Nota: mientras modifica la configuración del objeto de máscara, puede
seleccionar la opción M ostrar sólo la pista seleccionada para ocultar el
contenido multimedia que pueda aparecer en la ventana de vista previa al
modificar.
En la sección Posición de máscara, puede colocar manualmente la máscara
en el fotograma de vídeo, utilizando los campos de posición X e Y para ajustar
la ubicación precisa del vértice superior izquierdo de la máscara. Cuando se
usa con fotogramas clave, se puede crear manualmente movimiento de la
máscara.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo de la máscara como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el
valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Se puede ajustar con mayor facilidad la posición y el movimiento de la
máscara en la ficha M ovimiento. Consulte Adición de movimiento a las
máscaras para obtener más información.
Al crear movimiento para las máscaras, puede indicar en qué parte de la
imagen de vídeo (Posición de máscara) desea que aparezca la máscara
327
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
adiendo fotogramas clave. Para crear el movimiento, CyberLink
PowerDirector se asegura de que la máscara se encuentre en la ubicación
deseada en el momento (fotograma clave) deseado.
Use las barras deslizantes Escala de máscara para cambiar el tamaño o la
Opacidad de máscara para hacerla más transparente.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto de la máscara no cambia
mientras la está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de
esta opción si desea cambiar la forma de la máscara o alterar su relación
de aspecto.
Para girar la máscara, introduzca la cantidad de Rotación en el campo
proporcionado.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración de objeto. Consulte Uso de fotogramas clave
de imágenes incrustadas para obtener más información.
Meter lentamente/Sacar lentamente
Crear movimiento para las máscaras cambiando la configuración de objeto
Posición de máscara, Escala de máscara o Rotación en fotogramas clave
diferentes puede hacer que la máscara aparezca movida, pues se acelera y
decelera mientras se mueve por el fotograma, cambia de tamaño o gira en el
fotograma de vídeo. Para suavizar el movimiento, puede usar las opciones
Meter/Sacar lentamente. Seleccione Meter lentamente para ralentizar la
máscara cuando entra en un fotograma clave. Seleccione Sacar lentamente si
desea que se acelere gradualmente al salir del fotograma clave.
Adición de movimiento a las
máscaras
Haga clic en la ficha Movimiento paraadir movimiento* a las máscaras para
que puedan moverse por la pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de
movimientos predefinidos o crear su propio movimiento personalizado.
También puede añadir un efecto de rotación a la máscara.
328
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
Para añadir movimiento a una máscara, puede seleccionar una plantilla de ruta
de movimiento en la ficha Movimiento que se ajuste a sus necesidades. Tenga
en cuenta que seaden fotogramas clave a la pista Posición de la línea de
tiempo de fotogramas clave del Diseñador de máscara. Estas plantillas de ruta
de movimiento tienen movimiento predefinido en ellas, pero puede personalizar
el movimiento. Consulte Adición de movimiento a las máscaras y Uso de
fotogramas clave de máscaras para obtener información detallada sobre el uso
de fotogramas clave para personalizar el movimiento de las máscaras.
Personalización del movimiento de las
máscaras
El Diseñador de máscaras usa fotogramas clave para personalizar el
movimiento de las máscaras. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo
que definen los puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es
movimiento.
Nota: algunas máscaras ya tienen aplicado un movimiento predefinido.
Para personalizar el movimiento de las máscaras:
· arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicación en la ventana
de vista previa. La máscara seguirá a la ruta modificada para llegar a la
nueva posición del fotograma clave.
329
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
· arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma la máscara para
llegar al siguiente fotograma clave.
· use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave paraadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posición, en caso necesario.
Personalización de la velocidad del movimiento
de la máscara
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento de la máscara. Los
tres factores siguientes determinan la velocidad de movimiento de la máscara.
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición de la máscara en los fotogramas clave y
usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto más
suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obteners
información.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave tambn contribuye a la velocidad del
movimiento de la máscara. Cuanto mayor sea la distancia entre cada fotograma
clave, máspido tend que moverse la máscara para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de
vista previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
330
CyberLink PowerDirector
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip multimedia seleccionado en la línea de tiempo tiene una duración de
10 segundos, la línea de tiempo del fotograma clave durará 10 segundos. Para
aumentar la velocidad de movimiento de una máscara, arrastre un marcador de
fotograma clave para llevarlo más cerca del marcador del fotograma clave
anterior.
Guardar una ruta de movimiento de máscara
personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de máscara, puede
guardarla para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga clic
en para guardarla como ruta personalizada. La pxima vez que desee
usarla, estará disponible en la lista de la ruta de movimiento.
331
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Uso de fotogramas clave de
máscara
Use fotogramas clave al modificar sus máscaras para definir los puntos inicial y
final de los efectos personalizados. En el Diseñador de máscaras, puede usar
fotogramas clave para cambiar la posición, el tamaño (escala), la opacidad, la
rotación y el movimiento de la máscara.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada
máscara cuando se abre en el Disador de máscaras. En el ejemplo
siguiente, debido a que el clip multimedia seleccionado tiene una duración de
10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del
fotograma clave también es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
332
CyberLink PowerDirector
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en
la producción de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien las propiedades de la máscara.
2. Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador de máscaras para modificar las
propiedades del efecto según sea necesario para este fotograma clave.
En este ejemplo, estamos modificando la opacidad de la máscara al
principio del clip multimedia.
333
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
334
CyberLink PowerDirector
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, la máscara es
totalmente transparente; después se va haciendo cada vez más opaca
hasta que alcanza el nivel de opacidad especificado en el momento en
que el control deslizante de reproducción alcanza el segundo fotograma
clave.
335
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Conserva esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas
clave o cambie las propiedades del último fotograma clave.
336
CyberLink PowerDirector
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la
producción de vídeo usando fotogramas clave para modificar las
propiedades y el movimiento de la máscara.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas claveadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades de la máscara o arrastrando el
fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y haga clic en .
Guardar y compartir máscaras
Cuando haya terminado de modificar/personalizar una máscara, puede
guardarla en la biblioteca de máscaras para su uso futuro. También puede
compartir la parte de imágenes incrustadas de la máscara en DirectorZone, o
hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar la parte de imágenes incrustadas de la
máscara personalizada a DirectorZone o hacerle una copia de seguridad
en CyberLink Cloud. Consulte Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una máscara modificada como
nueva máscara en la biblioteca de máscaras del diseñador de máscaras.
Nota: las máscaras creadas después de seleccionar un clip de vídeo en la
línea de tiempo no se pueden guardar ni compartir. Solo puede guardar y
compartir máscaras creadas con fondos de imágenes.
337
Uso de transiciones
Uso de transiciones
Capítulo 15:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de transiciones y acceder a una
biblioteca de transiciones que puede usar en o entre clips de vídeo e imágenes
en la producción de vídeo. También puede usar las transiciones de audio
disponibles entre dos clips de audio en las pistas de voz o música, o en una
pista de audio.
Con las transiciones pod controlar el modo en que el contenido multimedia
aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios, o transiciones, de
un clip al siguiente. Puedeadir una transición a un único clip o entre dos clips
de una pista.
Adición de transiciones a un
único clip
Si añade una transición a un único clip, pod controlar cómo aparece y/o
desaparece el clip en la producción. Por ejemplo, puede añadir transiciones a
vídeo de imágenes incrustadas (incluidas imágenes, clips de vídeo, tarjetas de
colores, objetos de imágenes incrustadas, objetos de dibujo a mano, efectos
detulo y efectos de partículas) y controlar totalmente su aspecto en su vídeo
final.
Nota: puede configurar el comportamiento y duración predeterminados de
las transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Preferencias
de edición. Consulte Preferencias de edición para obtener más
información.
Para añadir una transición a un único clip, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al principio (transición de
prefijo) o al final (transición de sufijo) de un clip en una pista de vídeo.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Duración o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro del clip.
338
CyberLink PowerDirector
Transición de prefijo
Transición de sufijo
339
Uso de transiciones
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto
en la línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo
Aplicar transición aleatoria a todos los deos o Aplicar efecto de
transición de aparición/desaparición a todos los deos y después el
comportamiento que desee para la transición. También puede hacerlo para
todos los clips de audio si selecciona Aplicar transición aleatoria de
audio a todo el audio.
Adición de transiciones entre
dos clips
También puede añadir una transición entre dos imágenes y clips de vídeo en
una pista de vídeo o entre dos clips de audio en cualquiera de las pistas de
audio relacionadas (audio, voz o música). Paraadir una transición entre dos
clips, haga lo siguiente:
340
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo entre los dos clips de una
pista.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Duración o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro de los clips.
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto
en la línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo
Aplicar transición aleatoria a todos los deos o Aplicar efecto de
transición de aparición/desaparición a todos los deos y después el
comportamiento que desee para la transición. También puede hacerlo para
todos los clips de audio si selecciona Aplicar transición aleatoria de
audio a todo el audio.
Uso de transiciones de audio
Puede usar transiciones de audio para pasar de un archivo de audio de la pista
de audio a otro o de un clip de vídeo que contiene audio a otro. Las transiciones
de audio también se pueden añadir al principio o al final de un solo clip de
audio o vídeo.
Nota: cuando añada una transición de audio entre dos clips de vídeo, en la
pista de vídeo correspondiente se añade automáticamente la transición de
aparición/desaparición gradual. La transición de vídeo no se puede quitar,
pero puede reemplazarse por otra transición de vídeo de la biblioteca de
transiciones.
Para añadir una transición de audio a un clip, haga lo siguiente:
341
Uso de transiciones
1. Haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione la etiqueta Audio a la izquierda para mostrar las transiciones
de audio disponibles.
3. Seleccione una de las transiciones y arrástrela a la posición que desee (al
principio (transición de prefijo), al final (transición de sufijo) o entre dos
clips).
4. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Duración o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro de los clips.
342
CyberLink PowerDirector
Definición del comportamiento
de la transición
Una vez que haya añadido una transición entre dos clips, podrá definir su
comportamiento. Las transiciones entre dos clips en CyberLink PowerDirector
pueden tener cualquiera de los siguientes comportamientos:
Nota: puede configurar el comportamiento predeterminado de las
transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte
Preferencias de edición para obtener más información.
· Transición cruzada: si se utiliza una transición cruzada, los dos clips
están uno junto al otro en la línea de tiempo y la transición actúa como
puente entre ellos. Por ejemplo, siade una transición de dos segundos
entre dos clips de cinco segundos, la duración total se de 10 segundos.
La transición comienza en la marca de cuatro segundos del primer clip y
finaliza en la marca de un segundo del segundo clip.
343
Uso de transiciones
· Transición solapada: si se usa una transición solapada, los dos clips se
solapan mientras tiene lugar la transición. Esto permite que partes de los
dos clips se reproduzcan conjuntamente durante la transición. Siguiendo
el mismo ejemplo anterior, la duración total se de ocho segundos,
reproduciéndose la transición durante dos segundos sobre ambos clips.
Para definir el comportamiento de una transición, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la transición entre dos clips.
2. Haga clic en el botón Modificar para cambiar al otro tipo de transición o
haga clic con el botón secundario en la transición y seleccione Modificar
transición.
3. En el cuadro de diálogo Configuración de transición, defina el
comportamiento de la transición.
Modificación de configuración de
transición
Algunas transiciones tienen configuración que puede modificar en el panel
Configuración de transición. Esta configuración puede incluir la capacidad de
modificar el color de fondo usado en la transición, la dirección del efecto de
transición, el tipo de efecto usado, etc.
Nota: si está modificando la configuración de una transición alfa, el botón
Disador de transiciones está disponible en el panel Configuración de
transición. Haga clic en él para realizar modificaciones más avanzadas en
la transición alfa. Consulte Modificación de transiciones alfa en el
Diseñador de transiciones para obtener más información.
Para comprobar si una transición que está usando tiene configuración
ajustable, selecciónela en la línea de tiempo y haga clic en el botón Modificar
para abrir el panel Configuración de transición. Si hay una configuración
disponible, ajuste según sea necesario para lograr los resultados que desee.
344
CyberLink PowerDirector
Nota: también puede configurar el comportamiento de la transición en el
panel Configuración de transición. Consulte Definición del comportamiento
de la transición para obtener más información.
Modificación de transiciones alfa
en el Disador de transiciones
En el Diseñador de transiciones*, puede modificar las transiciones alfa
existentes en la biblioteca de transiciones o crear nuevas desde cero. Las
transiciones alfa son barridos que usan imágenes o máscaras personalizadas
para crear el efecto de transición.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Disador de transiciones, haga clic en para entrar en la Sala
de transiciones y seleccione la etiqueta de transición Alfa a la izquierda. A
continuación, seleccione una transición alfa en la biblioteca y haga clic en el
botón .
345
Uso de transiciones
A - Propiedades de la transición alfa, B - Vista previa del efecto de transición, C - Línea
de tiempo de fotogramas clave del efecto de transición
Para crear una nueva transición alfa, acceda a la Sala de transiciones y haga
clic en el botón para abrir el Diseñador de transiciones. Consulte Creación
de nuevas transiciones alfa para obtener información más detallada.
Nota: también puede abrir el Diseñador de transiciones al editar la
configuración de una transición alfa haciendo clic en el botón Diseñador
de transiciones en el panel Configuración de transición.
Creación de nuevas transiciones alfa
Puede crear nuevas transiciones alfa personalizadas mediante sus imágenes
importadas.
346
CyberLink PowerDirector
Nota: cuando cree una nueva transición alfa, se guardará debajo de la
etiqueta Personalizada en la biblioteca de transiciones, no debajo de la
etiqueta Alfa.
Para crear una nueva transición alfa, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para entrar en la Sala de transiciones y después en el
botón encima de la biblioteca de transiciones.
2. Busque y seleccione la imagen que desea usar en la transición alfa. Una
vez seleccionada, haga clic en el botón Abrir para importarla en el
Diseñador de transiciones.
Nota: para conseguir los mejores resultados, se recomienda usar
imágenes que contengan degradados.
3. Continúe modificando las propiedades de la transición alfa como precise.
Consulte Modificación de las propiedades de las transiciones alfa para
obtener más información.
Nota: una vez importada la imagen, se convertirá a escala de grises para
su uso en el Diseñador de transiciones.
Modificación de las propiedades de las
transiciones alfa
En la ficha Propiedades del Diseñador de transiciones, puede personalizar las
propiedades de la transición alfa. Consulte las siguientes secciones para ver
información detallada sobre las propiedades que puede modificar en esta ficha.
· Visión general de la transición alfa
· Cambio de las propiedades de las imágenes
· Aplicar un borde
· Personalización de la progresión del desplazamiento
· Ajuste de la nitidez del borde
Visión general de la transición alfa
347
Uso de transiciones
Las transiciones alfa usan las propiedades de una imagen para realizar la
transición, es decir, se desplazan desde un clip a otro cuando se usan en su
producción de vídeo.
La imagen en el Diseñador de transiciones se convierte a escala de grises para
su uso en la transición alfa. De forma predeterminada, las áreas más negras
son las que se revelan (transicionan) primero, seguida de las grises y de las
áreas más blancas. En el ejemplo siguiente, el centro del corazón es negro, por
lo que B se revela en dicha área en primer lugar.
Nota: puede invertir el área de la transición de modo que primero se
revelen las áreas s blancas. Consulte Inversión del área de
transición para obtener más información.
Las áreas exteriores, más blancas, son las últimas partes que se revelan.
348
CyberLink PowerDirector
Nota: puede personalizar completamente la progresión del desplazamiento
(de A a B) en la transición alfa. Consulte Personalización de la
progresión del desplazamiento para obtener más información.
Cambio de las propiedades de las imágenes
En la sección Imagen del Diseñador de transiciones, puede cambiar algunas
de las propiedades para la imagen usada en la transición alfa. En caso
necesario, cambie la posición del área de enfoque en la previsualización de la
imagen o el área de la imagen que se va a usar en la transición alfa.
349
Uso de transiciones
Anule la selección de la opción Mantener relación de aspecto si desea más
control sobre la forma del área de enfoque. Tenga en cuenta que la relación de
aspecto del área de enfoque coincide con la del proyecto actual.
350
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Voltear de arriba a abajo si desea voltear la imagen
verticalmente o Voltear de izquierda a derecha si desea voltearla
horizontalmente.
Aplicar un borde
Puede aplicar un borde de color sobre el límite de la línea de transición. Para
ello, seleccione la opción Borde y ajuste el nivel de Opacidad en el borde para
ajustar su aspecto.
351
Uso de transiciones
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para configurar los colores inicial y final.
Personalización de la progresión del
desplazamiento
En esta sección, puede personalizar la progresión del desplazamiento de la
transición alfa, o cómo pasan de un clip a otro cuando se usan en su
producción de vídeo.
Línea de tiempo de progresión del desplazamiento
La línea de tiempo de progresión del desplazamiento es una representación
gráfica de cómo progresa la transición, es decir, como se desplaza la transición
desde A hasta B, como se muestra en el siguiente ejemplo.
352
CyberLink PowerDirector
353
Uso de transiciones
354
CyberLink PowerDirector
La línea de tiempo situada sobre la parte superior es la de fotogramas clave, y
se genera para la transición alfa cuando se abre en el Diseñador de
transiciones. En el ejemplo siguiente, debido a que la duración de la transición
es de dos segundos (de forma predeterminada en la biblioteca de
transiciones), la línea de tiempo del fotograma clave tambn es de dos
segundos. Si incrementa la duración de la transición en la línea de tiempo a
cinco segundos, la línea de tiempo de fotogramas clave sería también de cinco
segundos.
355
Uso de transiciones
Si la transición alfa que está editando se encuentra en la línea de tiempo, haga
clic en el botón para ver la línea de tiempo de la película.
La escala de la izquierda representa la progresión desde A hasta B, mientras
que la línea muestra el progreso.
Puede modificar la progresión del desplazamiento como necesite, cambiando
los puntos inicial y final o añadiendo fotogramas clave para personalizar de
forma precisa la progresión del desplazamiento o para pasar de un clip a otro
cuando se usen en su producción.
Adición de fotogramas clave
356
CyberLink PowerDirector
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
lo siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento de la
transición donde desea que se desplace la progresión.
2. Haga clic en en la sección Progresión del desplazamiento paraadir
un fotograma clave a la línea de progresión.
3. En caso necesario, use el control deslizante Desplazamiento para
cambiar la posición de progresión de la línea.
En el ejemplo anterior, la transición se desplazará ahora un 75% desde A
hasta B en el primer segundo de la transición y después progresa el
25% restante en el último segundo.
357
Uso de transiciones
4. Repita estos pasos para personalizar la progresión del desplazamiento
como desee mediante fotogramas clave.
Eliminación de fotogramas clave
Para quitar un fotograma clave, arrastre el regulador de la línea de tiempo sobre
él de modo que quede resaltado y haga clic en .
Inversión del área de transición
Seleccione la opción Invertir área de transición si desea que las áreas más
blancas de la imagen de la transición alfa transicionen primero, seguidas de
las grises y, finalmente, las áreas más negras.
358
CyberLink PowerDirector
Ajuste de la nitidez del borde
En la sección Borde, use el control deslizante para ajustar la nitidez de la línea
de transición ajustando su nivel de degradado. Si la arrastra a la izquierda, se
más nítida,
359
Uso de transiciones
mientras que si lo arrastra a la derecha, será más borrosa.
Guardar transiciones alfa
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una transición alfa,
puede guardarla en su biblioteca de transiciones para su uso futuro, cargarla en
DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una copia de
seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
360
CyberLink PowerDirector
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de objetos de
imágenes incrustadas para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
una plantilla nueva en la Sala de transiciones.
· haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la Sala de
transiciones.
Nota: cuando cree una nueva transición alfa o edite una existente, se
guardará debajo de la etiqueta Personalizada en la biblioteca de
transiciones, no debajo de la etiqueta Alfa.
Compartir y realizar copia de seguridad de
transiciones alfa
Puede compartir sus transiciones alfa personalizadas con otros usuarios de
CyberLink PowerDirector cargándolos en DirectorZone. Si tiene una suscripción
a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus
transiciones alfa personalizadas almacendolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus transiciones alfa, haga lo
siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador de imágenes incrustadas, haga clic en Compartir, escriba
un nombre para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione las transiciones alfa en la biblioteca y haga clic en .
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
361
Uso de transiciones
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
362
CyberLink PowerDirector
Mezcla de audio y grabación de
narraciones en off
Capítulo 16:
El audio de su producción puede hacer que su producción de vídeo sea un éxito
o un fracaso. Utilice la Sala de mezcla de audio para mezclar los niveles de
audio de su producción o grabar una narración en off en la Sala de narración en
off para añadir voz al vídeo.
Ajuste de los niveles de volumen
del clip de audio
Es posible que su producción de vídeo contenga audio en una de las pistas de
audio, en la pista de música o en la pista de voz. Como el audio probablemente
ha sido grabado con niveles diferentes, el resultado puede ser una pista de
sonido confusa e insoportable.
Haga clic en para abrir la Sala de mezcla de audio para mezclar todos los
niveles de audio en una banda sonora más armoniosa para el vídeo o mezcle
los niveles en una pista en cada clip individual usando claves de volumen.
Mezcla de audio en la pista
Puede cambiar manualmente el nivel del volumen en cualquier punto de un clip
de audio o vídeo en la línea de tiempo.
Nota: para facilitar la sincronización de audio, puede aumentar la escala
de la línea de tiempo seleccionando Activar escala de línea de tiempo
para pista de audioen Preferencias de edición.
Para cambiar el nivel de volumen de una pista de audio en la Línea de tiempo,
haga clic en la línea del nivel de audio en el momento en que desee cambiar el
nivel de audio para configurar una clave de volumen. Arrastre la clave de
volumen hacia arriba para aumentar el volumen o hacia abajo para disminuirlo.
363
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
Nota: para quitar una clave de volumen, arrástrela hacia fuera de los
bordes del clip.
Mezcla de audio en la Sala de mezcla
de audio
Haga clic en para ganar acceso al mezclador de audio en la Sala de mezcla
de audio, para fijar el nivel de audio para cada pista usando los controles
disponibles.
364
CyberLink PowerDirector
A - Pistas de audio en la línea de tiempo, B - Controles del volumen principal, C-
Controles de aparición y desaparición gradual, D - Normalizar volumen, E - Medidor del
nivel de audio, F - Control de ganancia principal
Al acceder a la Sala de mezcla de audio, el audio situado en la posición actual
del control deslizante de la línea de tiempo estará disponible para la mezcla.
Utilice los controles del reproductor para localizar la posición en el vídeo donde
desea mezclar el audio.
Para mezclar el audio en la línea de tiempo, haga lo siguiente:
· seleccione un clip en la línea de tiempo y use los controles de volumen
principal para aumentar o reducir el volumen en la posición actual.
365
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
· si hay más de un clip de audio en la pista de voz o de música, o en
cualquiera de las pistas de audio, haga clic en el botón Normalizar* para
que CyberLink PowerDirector ajuste el volumen para todos los clips al
mismo nivel.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· utilice los controles deslizantes de ganancia principal para aumentar o
disminuir el volumen de todo el contenido multimedia de una pista.
· utilice el medidor de nivel de audio para ver el nivel de audio en decibelios
durante la reproducción. Si los niveles de audio suben hasta los niveles
rojos, puede ajustar el volumen principal para reducirlos.
Nota: si el audio de un clip entra en el nivel rojo del medidor del nivel de
audio, CyberLink PowerDirector marcará el área en la línea de tiempo en rojo.
Use los controles de volumen principal y el medidor del nivel de audio para
solucionar el problema como precise.
Adición de efectos de fundido a clips
de audio
Para añadir un efecto de aparición gradual/desaparición gradual a un clip de
audio, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de mezcla de audio
2. Seleccione el clip de audio en la línea de tiempo.
3. Aserese de que el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra
al principio del clip de audio y haga clic en para añadir un efecto de
aparición gradual.
4. Arrastre el control deslizante de la línea de tiempo para colocar en el clip
de audio donde desee que el audio comience la desaparición gradual y
haga clic en el efecto .
Nota: cuando añada efectos de fundido, se añaden claves de volumen al
clip de audio en la línea de tiempo. Puede ajustar estas claves de volumen
para personalizar el efecto de fundido. Consulte Mezcla de audio en la
pista para obtener más información sobre el ajuste de claves de volumen.
366
CyberLink PowerDirector
Restauración de los niveles de
volumen del clip de audio
Si no está satisfecho con el nivel de volumen de cualquier clip de audio, puede
restaurar fácilmente el nivel del volumen original del clip. Para ello, haga clic con
el botón secundario en el clip de audio y seleccione Restaurar el nivel del
volumen original.
367
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
Grabación de narraciones en off
Haga clic en para abrir la Sala de grabación de narración en off y grabar una
narración desde un micrófono mientras previsualiza la producción de vídeo.
Nota: el acceso a la Sala de grabación de narración en off solo es
disponible si CyberLink PowerDirector detecta que hay un micrófono u otro
dispositivo de entrada de audio disponible.
A - Nivel del volumen de grabación, B - Preferencias de grabación, C - Botón Grabar/
Detener, D - Aparición gradual/Desaparición gradual
Al capturar la narración en off, el audio se coloca en la pista de audio y se
sincroniza automáticamente con el vídeo. Defina sus preferencias de grabación
como sigue:
· Seleccione Dispositivo para seleccionar el dispositivo de audio y la
entrada.
· haga clic en Perfil para configurar la calidad del audio grabado.
368
CyberLink PowerDirector
· haga clic en Preferencias para definir un límite de tiempo de grabación o
un retraso de 3 segundos antes de que comience la grabación para
garantizarle que está preparado para grabar. También puede establecer
fundidos automáticos.
· seleccione Silenciar todas las pistas al grabar si desea que CyberLink
PowerDirector silencie todo el resto del audio mientras graba la narración
en off.
· seleccione aparición gradual en la narración en off o para
adir un efecto de desaparición gradual.
Para grabar una narración en off, haga lo siguiente:
1. Defina el nivel de volumen de grabación mediante el control deslizante
disponible.
2. Haga clic en para empezar la grabación. Grabe la
narración en off mientras ve el vídeo en la ventana de vista previa.
3. Haga clic en para detener la grabación. El clip de voz
capturado se coloca en la pista de voz.
369
Adición de capítulos
Adición de capítulos
Capítulo 17:
Haga clic en el botón para abrir la Sala de capítulos*. Los capítulos se
utilizan para facilitar la navegación por la producción finalizada si decide
grabarla en un disco. Permiten a los espectadores ver sólo el contenido que
deseen o buscar con facilidad su lugar si se ha detenido el disco antes de su
finalización.
Nota: para conseguir los mejores resultados, la adición de capítulos debe
ser el último paso de edición antes de grabar la producción de vídeo en
disco. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de marcadores de
capítulo
Para añadir automáticamente marcadores de capítulo en la Sala de capítulos,
elija una de las siguientes opciones:
· seleccione Inserte el capítulo al inicio de cada clip en la primera pista de
deo para añadir un marcador de capítulo antes de cada clip en la pista
superior de la línea de tiempo.
· seleccione Insertar capítulos a intervalos fijos y, a continuación,
introduzca el intervalo (en minutos) en el campo proporcionado.
· seleccione Insertar capítulos uniformemente y escriba el número de
capítulos en el campo proporcionado, para fijar unmero de capítulos
especificado de manera uniforme en el proyecto.
Haga clic en el botón Iniciar para añadir automáticamente los marcadores de
capítulo como se ha especificado.
Para definir manualmente marcadores de capítulos, acceda a un punto en la
producción de vídeo y haga clic en . Para quitar un marcador de capítulo,
370
CyberLink PowerDirector
selecciónelo y haga clic en . Haga clic en para quitar todos los
marcadores de capítulo de la producción.
Definición de miniaturas de
capítulo
Puede definir la imagen de miniatura para cada uno de sus capítulos, que se
mostrará en el menú del disco finalizado. Solo tiene que arrastrar el control
deslizante de línea de tiempo al fotograma de su producción de vídeo que
desea usar como miniatura de capítulo y hacer clic en el botón .
371
Adición de subtítulos
Adición de subtítulos
Capítulo 18:
CyberLink PowerDirector le permiteadir subtulos a su producción de vídeo,
para un disco o impreso en un archivo de vídeo. Tambn puede importar
subtulos desde un archivo, extraerlos desde un archivo MKV o añadirlos
manualmente en la Sala de subtítulos.
Para adir un subtítulo a su producción de vídeo, haga clic en en la Sala
de subtulos y seleccione uno de los siguientes tipos de subtítulos:
· Crear subtítulos para discos/archivos*: seleccione esta opción para crear
subtulos compatibles con la mayor parte del software de reproducción de
DVD/BDMV/AVCHD/MKV, que se podn activar y desactivar como los que
aparecen en discos comerciales.
Nota: al seleccionar Crear subtítulos para discos/archivos, habrá de
manera predeterminada una opción Subtítulos en el menú del disco creado
en la ventana Crear disco. El formato de texto para subtítulos de disco es
más limitado. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la
tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada
sobre la versión.
· Crear subtítulos impresos sobre un archivo dedeo: seleccione esta
opción para mezclar subtulos en el vídeo.
Nota: si está creando subtítulos para un archivo MKV, asegúrese de
seleccionar la opción Crear subtítulos para discos/archivos y no la
opción en que los subtítulos se imprimen en el archivo de vídeo.
Adición de marcadores de
subtítulo
Los marcadores de subtulos son los marcadores de posición para el texto del
subtuloadido a la producción. Se añaden para que aparezcan en el mismo
momento en que se habla el diálogo en la producción de vídeo y se muestran
hasta que se haya completado. A menos que esté importando subtítulos desde
un archivo SRT o extrayéndolos de un archivo MKV, debe añadir todos los
marcadores de subtulos manualmente a la producción de vídeo.
372
CyberLink PowerDirector
Para añadir manualmente marcadores de subtítulos a la producción de vídeo,
puede hacer lo siguiente:
· haga clic en el botón de reproducción de los controles del reproductor y
haga clic en el botón al comienzo de cada fragmento de diálogo
hablado para crear todos los marcadores de subtítulos necesarios para la
producción. Contie con este proceso hasta que se complete el vídeo y
haga clic en el botón de parada para cargar los marcadores de subtítulos
en la Sala de subtulos.
· use los controles del reproductor para encontrar la posición en el vídeo en
el que desea añadir el subtulo y haga clic en el botón para añadir
un marcador de subtulo único.
Una vez haya agregado los marcadores de subtítulos, el siguiente paso se
editar el texto y la duración del subtítulo. Consulte Edición de subtulos para
obtener más información.
Importación de subtítulos de un
archivo
Haga clic en el botón de la Sala de subtulo para importar subtítulos de
un archivo* en los formatos SRT o TXT. Así podrá redactar los subtulos fuera
del programa o recuperarlos de otro origen e importarlos a CyberLink
PowerDirector.
Nota: cuando se importa un archivo SRT, los marcadores de subtítulo se
crean automáticamente en la Sala de subtítulo. Sin embargo, para archivos
TXT debe añadir primero todos los marcadores de subtítulo antes de
importar el archivo. Consulte Adición de marcadores de subtítulo para
obtener más información.
Si importa desde un archivo TXT, debe asegurarse de que los marcadores de
subtulo de la Sala de subtulo coinciden con elmero de líneas del texto de
subtulo del archivo. Al crear los subtulos en un archivo TXT, cada subtulo
debe colocarse en una línea nueva del archivo. CyberLink PowerDirector detecta
cada línea y, a continuación, importa el texto correspondiente en los marcadores
de subtulos de la Sala de subtítulo.
373
Adición de subtítulos
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Extracción de subtítulos de un
archivo MKV
CyberLink PowerDirector le permite extraer subtítulos desde un archivo MKV,
importándolos directamente en la Sala de subtítulo. Esto le permite editar
manualmente los subtulos y, a continuación, volver a producir el archivo con el
texto de subtítulo actualizado.
Para extraer subtulos desde u archivo MKV, haga lo siguiente:
1. Importe el archivo MKV en la biblioteca multimedia y coloque el archivo de
vídeo en la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el archivo, seleccione Extraer
subtítulos y el idioma de los subtulos que desea extraer.
3. CyberLink PowerDirector extrae los subtulos en la Sala de subtítulos.
Una vez haya extraído los subtulos del archivo, puede editar el texto del
subtulo. Consulte Edición de subtítulos para obtener más información.
Edición de subtítulos
Una vez que los marcadores de subtítulo seaden en la Sala de subtítulos,
puede llevar a cabo varias ediciones en ellos, incluida la edición del texto de
subtulo, el cambio de la fuente del texto del subtulo, su colocación en la
pantalla, etc.
Para editar los subtulos en su producción de vídeo, haga lo siguiente:
· haga doble clic en cada marcador de subtítulo en la línea de tiempo (o en
la columna Texto de subtítulo y especifique el texto según sea necesario.
· haga clic en el botón para definir la posición de los subtítulos de la
pantalla. Use el control deslizante Posición X para definir su posición en
horizontal, use el control deslizante Posición Y para definir su posición
vertical.
374
CyberLink PowerDirector
· hacer clic en el botón para formatear el texto de subtítulos según
sea necesario. Si está creando una producción de vídeo 3D, use el control
deslizante Profundidad 3D* para definir el nivel de profundidad que desee
para los subtulos en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda,
los subtulos en 3D parecen más próximos al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecen más alejados
(en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
· para quitar un marcador de subtítulo, selecciónelo y haga clic en el botón
.
Nota: una vez haya terminado de editar los subtítulos, puede hacer clic en
el botón para exportarlos y guardarlos como archivo SRT.
Sincronización de subtítulos
Para asegurar que los subtítulos de su producción de vídeo se sincronizan con
el diálogo del vídeo, puede ajustar manualmente la hora de inicio y finalización
para cada marcador de subtulo, o la duración que muestran en pantalla.
Para definir una hora de inicio para un marcador de subtulo, elija una de las
siguientes opciones:
· haga doble clic en la columna Hora de inicio para el marcador del subtítulo
y escriba undigo de tiempo.
· coloque el cursor al principio del marcador de subtítulo en la pista de
subtulo y arrástrelo a la nueva posición.
Para definir un tiempo final para un subtítulo, realice alguna de las siguientes
opciones:
· haga doble clic en la columna Hora final para el marcador del subtulo y
escriba un código de tiempo.
375
Adición de subtítulos
· coloque el cursor al final del marcador de subtítulo en la pista de subtulo
y arrástrelo a la nueva posición.
También puede definir la duración de cada marcador de subtulo
seleccionándolo en la pista de subtulo y haciendo clic en el botón Duración
encima de la línea de tiempo. En la ventana Configuración de la duración,
escriba durante cuánto tiempo desea que se muestre y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
376
CyberLink PowerDirector
Producción del proyecto
Capítulo 19:
Cuando haya terminado de editar el proyecto, se el momento de producirlo.
Producir simplemente significa compilar (o procesar) cada uno de los
elementos que contiene el proyecto en un archivo reproducible. Como la
producción puede tener diferentes usos, CyberLink PowerDirector dispone de
varias opciones apropiadas para cualquier necesidad. Incluso puede limitarse
a producir el audio del proyecto en un archivo de música, creando la propia
banda sonora de su producción en un sencillo paso.
Uso de SVRT inteligente
SVRT inteligente* (Smart Video Rendering Technology, Tecnología inteligente
de procesamiento de vídeo) es una tecnología de procesamiento patentada de
CyberLink que ayuda en la salida de sus producciones de vídeo sugiriendo q
perfil de vídeo debe usar.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A partir del formato de los clips de vídeo originales del proyecto, de las partes de
los clips que se han modificado (y, en consecuencia, requieren procesamiento
durante la producción) y de las partes que no cambiaron (y, por tanto, se pueden
omitir durante el procesamiento), SVRT inteligente sugiere el perfil de vídeo que
producirá el resultado de mayor calidad posible y le permite ahorrar mucho
tiempo durante la producción.
Para usar SVRT inteligente, elija una de las siguientes opciones:
· al editar la producción de vídeo en la ventana Editar, haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista SVRT.
· en la ventana Producir, haga clic en el botón SVRT inteligente en la ficha
2D estándar o 3D.
En el cuadro de diálogo SVRT inteligente que se muestra, CyberLink
PowerDirector selecciona automáticamente el perfil de vídeo que le sugiere
377
Produccn del proyecto
usar para dar salida a su producción de vídeo, y otros perfiles de vídeo que
puede usar.
Nota: puede ver la información SVRT en la ventana Editar para obtener
información más detallada, incluidos los clips de vídeo que necesitan
procesamiento. Si ve información SVRT en la ventana Producir, haga clic en
el botón Detalle (Editar) para cambiar rápidamente a la ventana Editar.
Para seleccionar un perfil de vídeo, solo tiene que seleccionarlo en el cuadro de
diálogo SVRT inteligente y hacer clic en Aplicar cuando se encuentre en la
ventana Producir. El perfil de vídeo seleccionado se resaltará automáticamente
y se selecciona según pase a producción. El perfil de vídeo que ha usado
también se guarda en el cuadro de dlogo y siempre estará disponible cuando
use SVRT inteligente.
Ventana Producir
Haga clic en el botón Producir para compilar su producción de vídeo en un
archivo listo para diversos usos, incluida la compartición con otras personas, la
carga en Internet o la grabación en disco más tarde.
378
CyberLink PowerDirector
A - Salida a formato 2D estándar, B - Salida a formato 3D, C - Salida a dispositivo, D -
Perfiles de producción (formatos de archivo de vídeo/audio), E - Carga a sitio web en
línea, F - Vista previa de la producción, G - Detalles de la producción, H - Configuración
del perfil, I - Preferencias de producción
Nota: antes de producir una película, asegúrese de que todos sus clips de
vídeo tengan el mismo formato de entrelazado. Se trata de un paso muy
importante que se debe realizar antes de la producción, pues puede afectar
drásticamente la calidad final deldeo. Si encuentra que la calidad del
vídeo que ha producido no es satisfactoria, verifique si el formato de
entrelazado de todos los clips de vídeo es el mismo. Si los clips tienen
diferentes formatos de entrelazado, debe definir el mismo formato para
todos y después producir su película nuevamente. Para obtener más
información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado de un clip
de vídeo).
En la ventana de producción, seleccione la opción de producción que coincida
con la tarea que desee llevar a cabo. A continuación, puede seleccionar una de
las siguientes opciones de producción:
Ficha
Descripción
2D estándar
Haga clic en la ficha 2D estándar si desea
exportar la producción a 2D a un archivo de vídeo
que pueda ver en un equipo o grabar en un disco
más adelante. También puede exportar
simplemente el audio en un archivo de audio
para su reproducción en diversos dispositivos.
Consulte Salida a archivo 2D estándar para
obtener más información.
deo 360
Al editar un proyecto de vídeo 360, seleccione
esta ficha para darle salida como archivo de
vídeo de realidad virtual 360. Consulte
Producción de un vídeo 360 para obtener más
información.
3D
Haga clic en la ficha 3D si desea dar salida a la
producción en un formato de archivo de vídeo 3D.
Consulte Salida en formato 3D para obtener más
información.
379
Produccn del proyecto
Dispositivo
Haga clic en la ficha Dispositivo si desea
producir el vídeo y después exportarlo a una
videocámara o dispositivo portátil. Consulte
Salida a un dispositivo para obtener más
información.
En línea
Haga clic en la ficha En línea si deseea cargar el
vídeo en YouTube, Facebook, Dailymotion o
Vimeo. Consulte Carga de vídeo a sitios web
sociales para obtener más información.
Nota: también puede producir varios proyectos de producción de vídeo
creados al mismo tiempo en la ventana Editar mediante la función
Producción por lotes. Consulte Producción por lotes para obtener más
información.
Salida a archivo 2D estándar
Puede exportar su producción de vídeo como archivo de vídeo 2D estándar, que
pod ver en su equipo, grabar en disco o exportar a un dispositivo portátil.
También puede exportar simplemente el audio en un formato de archivo de
audio para su reproducción.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar
su producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obteners información sobre el
uso de esta función.
Puede exportar el proyecto a uno de los siguientes formatos:
Nota: si está editando un proyecto de vídeo vertical 9:16*, solo estarán
disponibles las opciones de salida de audio y H.264 AVC*.
· AVI
· MPEG-2*
· Windows Media
· H.264 AVC*
· H.265 HEVC*
· XAVC S*
· Archivo de audio
380
CyberLink PowerDirector
Para exportar su producción de vídeo en 2D estándar, haga lo siguiente:
Nota: si existe algún contenido multimedia 3D en su producción de vídeo,
deberá asegurarse de que el formato de origen 3D está ajustado antes de la
producción para garantizar que el contenido multimedia se muestra
correctamente en 2D. CyberLink PowerDirector incorporará los fotogramas
de ojo especificados en el vídeo 2D. Consulte Definición del formato de
origen 3D para obtener más información.
1. Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (o en la
opción de archivo de audio) si solo desea exportar el audio de la
producción).
Nota: si selecciona el formato de salida H.265 HEVC o H.264 AVC, también
deberá seleccionar el contenedor desde el menú desplegable. Puede elegir
del formato de archivo contenedor .M2TS, .MKV o .MP4. Si desea dar salida
a un archivo de audio, seleccione su formato en el menú desplegable que se
muestra. Puede dar salida en el formato de archivo WMA, WAV o M4A.
2. Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determina la resolución de vídeo, el tamaño
de archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte
Personalización de perfiles para obtener más información.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.265 HEVC, H.264 AVC y WMV admiten una resolución
de hasta 4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/
Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla
de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre
la versión.
3. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
4. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a
la carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra
carpeta de salida.
5. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
381
Produccn del proyecto
Desps de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en
función del formato que haya seleccionado es posible que haya una
configuración de calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de
compresión de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la
sección de opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las
siguientes opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
· Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de
deo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
producción. La opción Codificador dedeo de hardware solamente es
activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita (H.264 y MPEG-4).
· Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
· x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama
de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una
mejor calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para
x.v.Color.
· Cargar una copia en CyberLink Cloud*: si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si tambn desea que el
382
CyberLink PowerDirector
programa cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento
de CyberLink Cloud después de la producción.
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Producción de un vídeo 360°
Puede dar salida a un archivo de vídeo 360° en formato H.264 AVC (.MP4).
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su producción de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él H.264 AVC
(.MP4).
2. Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determina la resolución de vídeo, el tamaño
de archivo y la calidad general del archivo generado.
Nota: El formato de archivo de vídeo H.264 AVC admite una resolución de
hasta 4K (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/
Calidad.
3. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a
la carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra
carpeta de salida.
4. En caso necesario, seleccione Activar vista previa durante la producción
para previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
383
Produccn del proyecto
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360°.
5. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Reproducción del vídeo 360°
Una vez finalizada la producción, el archivo de vídeo 360° se importará
automáticamente a la biblioteca multimedia. Para reproducirlo, solo tiene que
seleccionarlo en la biblioteca multimedia y usar los controles de reproducción y
360. Consulte Reproducción de archivos multimedia 36 para obtener más
información.
Los archivos de vídeo 360° también se pueden reproducir en dispositivos VR
(realidad virtual) compatibles; además, puede cargarlos y reproducirlos en
YouTube y Facebook. Consulte Carga de un vídeo 360° para obtener más
información.
Salida en formato 3D
Puede exportar su producción en un formato de archivo de vídeo 3D*. Para
exportar su proyecto a un archivo, seleccione la ficha 3D y, a continuación,
seleccione el formato de archivo que desee.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe
exportar su producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para
obtener ayuda. Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más
información sobre el uso de esta función. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
Puede exportar la producción a uno de los siguientes formatos:
· Windows Media
· MPEG-2*
· H.264 AVC*
Para exportar su producción de vídeo en 3D, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su producción de vídeo,
deberá convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
384
CyberLink PowerDirector
1. Seleccione un formato de archivo de vídeo 3D haciendo clic en él.
Nota: si selecciona el formato de salida H.264 AVC, también deberá
seleccionar el contenedor desde el menú desplegable. Puede elegir del
formato de archivo contenedor .M2TS, .MKV o .MP4.
2. Seleccione el Formato de salida 3D en el menú desplegable. Consulte
Formato de salida 3D para obtener más información.
3. Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determina la resolución de vídeo, el tamaño
de archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte
Personalización de perfiles para obtener más información.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.264 AVC/WMV ahora admiten una resolución de hasta
4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del
perfil/Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte
la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información
detallada sobre la versión.
4. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
5. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a
la carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra
carpeta de salida.
6. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Formatos de salida 3D
Una vez que haya seleccionado un formato de archivo de vídeo (o un
contenedor), deberá seleccionar el formato de origen de la salida 3D. Esta
selección especificamo se muestra el contenido 3D. Puede seleccionar uno
de los siguientes formatos de origen de salida 3D:
· Lado a lado media anchura (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo 4:3 o no HD.
· Lado a lado anchura completa (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo HD.
385
Produccn del proyecto
Nota: No se puede dar salida a los vídeos MPEG-2 3D con este formato de
origen. El formato de anchura completa lado a lado solo está disponible al
ejecutar la versión Ultra de CyberLink PowerDirector con un sistema
operativo de 64 bits.
· Codificacn de visualización múltiple H.264: formato de origen Multi-View
Coding (MVC).
· Anáglifo: formato de origen rojo/cián. Seleccione este formato si no tiene
un dispositivo con pantalla 3D, para ver una producción de vídeo 3D con
gafas 3D anáglifas.
386
CyberLink PowerDirector
Personalización de perfiles
Desps de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en
función del formato que haya seleccionado es posible que haya una
configuración de calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de
compresión de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la
sección de opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las
siguientes opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
· Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de
deo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
producción. La opción Codificador dedeo de hardware solamente es
activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita (H.264 y MPEG-4).
· Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
· x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama
de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una
387
Produccn del proyecto
mejor calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para
x.v.Color.
· Cargar una copia en CyberLink Cloud:* si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si tambn desea que el
programa cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento
de CyberLink Cloud* desps de la producción.
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Salida a un dispositivo
Seleccione la ficha Dispositivo si desea dar salida a la producción de vídeo en
un DV o una cinta HDV*.
Nota: debe localizar manualmente la posición en la cinta de videocámara
HDV donde desee grabar el contenido antes de continuar.
También puede exportar su producción en un archivo que después pod copiar
de nuevo en una videomara HDD (con disco duro)*. O también exportarlo en
un formato de archivo compatible con numerosos dispositivos portátiles,
incluido un iPod/iPhone/iPad, PS3*/PSP/Walkman, Xbox/Zune y una amplia
variedad de teléfonos móviles*.
Para dar salida a su producción de vídeo en un dispositivo, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su producción de vídeo,
deberá convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
1. Seleccione un tipo de dispositivo haciendo clic en él. Si está escribiendo
en una videomara DV o HDV, asegúrese de que está conectado y
encendido.
388
CyberLink PowerDirector
2. Seleccione el Tipo de perfil o Nombre del perfil/Calidad que desea usar
para crear el archivo. Lo que seleccione determina la resolución de
vídeo, el tamaño de archivo y la calidad general del archivo generado.
Consulte Personalización de perfiles para obtener más información.
3. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
4. Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a
la carpeta del equipo que desea. Haga clic en para definir otra
carpeta de salida.
5. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Desps de seleccionar el formato del el archivo de proyecto producido, en
función de lo que seleccione es posible que haya una configuración de calidad
de vídeo que pueda personalizar en la sección de perfiles de vídeo.
Esta configuración de calidad de vídeo se denomina perfiles y puede constar de
la resolución del vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de
compresión de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la
sección de opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
· Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de
deo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
producción (sólo disponibles para crear un archivo de videomara HDD).
389
Produccn del proyecto
La opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita (H.264 y MPEG-4).
· Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido (sólo disponibles para crear
un archivo de videocámara HDD).
· x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama
de colores más amplia de lo habitual (sólo disponibles para crear un
archivo de videomara HDD). CyberLink PowerDirector puede generar
una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas
RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad
visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
· Cargar una copia en CyberLink Cloud:* si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si tambn desea que el
programa cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento
de CyberLink Cloud* desps de la producción.
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
· Eliminar el archivo después de finalizar de grabar: seleccione esta
opción para que CyberLink PowerDirector elimine el archivo de vídeo
producido una vez grabado en su videocámara DV o HDV.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
390
CyberLink PowerDirector
Carga de vídeo en sitios de medios
sociales
Haga clic en la ficha En línea para cargar su producción de vídeo en uno de los
siguientes sitios web multimedia en línea:
· Facebook
· YouTube
· Dailymotion
· Vimeo
· Niconico Douga
· Youku
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, puede producir y
cargar vídeo con una resolución de hasta 4K* (Ultra HD) en sitios web
sociales. Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución
de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad.
Carga de vídeo en Facebook
Para cargar su vídeo en Facebook®, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Facebook.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo
de perfil.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
4. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
5. Haga clic en Iniciar para empezar.
6. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Facebook.
7. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
391
Produccn del proyecto
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
· Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
mo cargar vídeos en YouTube
Para cargar su vídeo en YouTube, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en YouTube.
1. Haga clic en el botón Vídeos de YouTube.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente
opción de calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente
procesado en YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
392
CyberLink PowerDirector
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se inclui en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas
para encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en YouTube.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de YouTube.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga en YouTube 3D
Si la producción de vídeo que está cargando es 3D, seleccione la opción
Compartir comodeo 3D* para cargarlo en YouTube en formato de origen de
vídeo 3D. Una vez cargado, pod verlo en YouTube en 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias
de producción:
393
Produccn del proyecto
· Codificacn de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
Carga de vídeo en Dailymotion
Para cargar su vídeo en Dailymotion, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Dailymotion.
1. Haga clic en el botón Dailymotion.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad que seleccione ha que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Dailymotion.
Nota: la opción de calidad disponible en Dailymotion también depende de
la calidad deldeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve eldeo.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluien Dailymotion una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas
para encontrar su vídeo.
394
CyberLink PowerDirector
4. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en Dailymotion.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Dailymotion siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Dailymotion.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones
de producción:
· Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
Carga de vídeo en Vimeo
395
Produccn del proyecto
Para cargar su vídeo en Vimeo, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Vimeo.
1. Haga clic en el botón Vimeo.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad que seleccione ha que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que
ve eldeo.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluien Vimeo una vez cargado.
Escriba también etiquetas con palabras clave que puedan buscar los
usuarios para encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en Vimeo.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Vimeo siguiendo los pasos de las ventanas
de Autorización de Vimeo.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
396
CyberLink PowerDirector
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones
de producción:
· Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
Carga de vídeo en Niconico Douga
Para cargar su vídeo en Niconico Douga, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Niconico Douga.
1. Haga clic en el botón Niconico Douga.
2. Escriba su nombre de usuario y contraseña de Niconico Douga. Si no
tiene una cuenta, haga clic en el vínculo Registrarse en Niconico para
obtener una.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad que seleccione ha que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Niconico Douga.
397
Produccn del proyecto
Nota: la opción de calidad disponible en Niconico Douga también depende
de la calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve eldeo.
4. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que introduce se incluye en Niconico Douga una vez
cargado. Escriba también etiquetas con palabras clave que puedan
buscar los usuarios para encontrar su vídeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en Niconico Douga.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
6. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
7. Use los controles del reproductor de la ventana de vista previa para
encontrar el fotograma de vídeo en su producción que desea usar como la
miniatura del vídeo en el sitio web de Niconico Douga y, a continuación,
haga clic en el botón Configurar miniatura.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Niconico Douga siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Niconico Douga .
10. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones
de producción:
· Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
398
CyberLink PowerDirector
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
Carga de vídeo en Youku
Para cargar su vídeo en Youku, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Youku.
1. Haga clic en el botón Youku.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente
opción de calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente
procesado en Youku.
Nota: la opción de calidad disponible en Youku también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluien Youku una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas
para encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en Dailymotion.
399
Produccn del proyecto
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de opciones de producción para obtener más información.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Youku siguiendo los pasos de las ventanas
de Autorización de Youku.
8. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
400
CyberLink PowerDirector
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar las siguientes opciones
de producción:
· Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si
su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita.
· Habilitar vista previa durante la producción: seleccione este opción para
previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
· Especifique la Carpeta de salida o la ubicación donde se guardó el archivo
de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de salida o cambiar el nombre del archivo
producido.
Carga de un vídeo 36
En la ficha En línea, puede cargar su vídeo 360°* en Facebook o en YouTube.
Una vez cargado, puede hacer clic y arrastrar en la ventana del reproductor de
Facebook/YouTube o bien usar los controles disponibles de 360 para girar y ver
todo el vídeo 360°.
Nota: en algunas versiones de PowerDirector, puede producir y cargar
vídeo con una resolución de hasta 4K (Ultra HD) en sitios web sociales.
Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo
que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Carga de vídeo 360° en Facebook
Para cargar su vídeo 360° en Facebook®, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Facebook.
401
Produccn del proyecto
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo
de perfil.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
4. En caso necesario, seleccione Activar vista previa durante la producción
para previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de
cargarlo.
5. Haga clic en Iniciar para empezar.
6. Haga clic en Autorizar y conceda a PowerDirector permiso para cargar
vídeos en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Facebook.
7. PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic
en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga de vídeos 360° en YouTube
Para cargar su vídeo 360° en YouTube, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en YouTube.
1. Haga clic en el botón Vídeos de YouTube.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable
Tipo de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente
opción de calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente
procesado en YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
3. Introduzca un tulo y una Descripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se inclui en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
402
CyberLink PowerDirector
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas
para encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea blico o Privado una vez que lo
cargue en YouTube.
Nota: conecte con DirectorZone y seleccione Compartir deo en
DirectorZone si desea mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
5. En caso necesario, seleccione Activar vista previa durante la producción
para previsualizar el vídeo durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir el archivo antes de
cargarlo.
6. Haga clic en Iniciar para empezar.
7. Haga clic en Autorizar y conceda a PowerDirector permiso para cargar
vídeos en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de YouTube.
8. PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic
en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Producción por lotes
CyberLink PowerDirector le permite producir varios proyectos al mismo tiempo
usando la función Producción por lotes. En la ventana Producción por lotes,
puede importar varios proyectos de CyberLink PowerDirector en formato .pds y
darles salida como archivos de vídeo en gran variedad de formatos, todo en
poco tiempo.
Para realizar una producción por lotes, haga lo siguiente:
Nota: si trabaja actualmente en una producción de vídeo, deberá guardarlo
y cerrarlo para poder realizar una producción por lotes.
1. Seleccione Archivo > Producción por lotes desde el me.
2. Haga clic en y examine y seleccione el proyecto CyberLink
PowerDirector que desea añadir a la cola de producción.
403
Produccn del proyecto
3. En caso necesario, haga clic en el nombre de archivo en la columna
Nombre de archivo de salida para cambiar el nombre del archivo de vídeo
de salida.
4. En caso necesario, haga clic en para editar la configuración del perfil
de producción de la tarea como sigue:
Nota: en caso necesario, haga clic en el botón SVRT inteligente para
obtener ayuda sobre la selección de un perfil de salida. Consulte Uso de
SVRT inteligente para obtener más información.
· Carpeta de salida: en caso necesario, seleccione otra ubicación en el
equipo donde se va a exportar el archivo haciendo clic en para
definir otra carpeta de salida.
· Tipo de producción: seleccione si desea exportar la tarea seleccionada
como archivo de vídeo, archivo de vídeo para un dispositivo o archivo de
vídeo 3D*.
· Formato del archivo multimedia: seleccione el formato del archivo de
vídeo exportado en este me desplegable.
Nota: en función de sus dos primeras selecciones, diferirán los menús
desplegables disponibles que siguen. Úselos para seleccionar el formato
de salida 3D*, perfil, etc.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configuración del perfil y
establecer los cambios.
5. Si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA
que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Family Processor) y está dando salida en un formato de archivo que la
admita (H.264 y MPEG-4), seleccione la opción Habilitar
automáticamente el codificador de vídeo por hardware GPU si
desea que CyberLink PowerDirector la use, cuando esté disponible,
durante la producción por lotes.
6. Haga clic en Iniciar para comenzar la producción de todas las tareas en la
lista.
Nota: seleccione la opción Cerrar ordenador tras la producción para
que CyberLink PowerDirector apague el programa y el equipo cuando se
hayan producido todas las tareas.
404
CyberLink PowerDirector
Creación de discos
Capítulo 20:
Una vez finalizada la creación de su producción de vídeo, haga clic en Crear
disco para grabar su película en disco, completa con un menú de disco.
También puede importar otros vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector,
creando un disco en varias capas de aspecto profesional con solo unos
sencillos pasos.
A - Ficha Contenido del disco, B - Ficha Preferencias de menú, C - Ficha Preferencias
del disco 2D, D - Ficha Preferencias del disco 3D, E - Propiedades de fuente de menú
del disco, F - Ventana de vista previa del menú del disco, G - Ajustar botones por página,
H - Grabar en disco, I - Menú Vista previa del disco, J - Propiedades del menú del disco,
K - Controles de Navegación por menús, L - Contenido del disco
Los discos creados en CyberLink PowerDirector pueden tener uno o más títulos
(archivos de vídeo o proyectos de CyberLink PowerDirector), que se denominan
Escenas en el disco final. Cadatulo (o Escena) puede tener varios capítulos e
incluir subtítulos.
405
Creación de discos
Para crear un menú de disco y grabar la producción de vídeo en disco, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en el botón Crear disco para abrir la ventana Crear disco. La
producción de vídeo en la que está trabajando actualmente se importará a
la ventana.
2. En la ficha Contenido, haga clic en los botones y para
importar títulos adicionales (archivos de vídeo o proyectos de
PowerDirector) en el disco. Consulte Importación de contenido adicional
del disco para obtener información más detallada.
3. Haga clic en la ficha Preferencias de me y seleccione en la biblioteca el
menú que desea usar en el disco. Consulte Selección de un me de
disco para obtener información más detallada sobre la selección de
menús de disco o para obtener información sobre la personalización de
los suyos.
4. Edite las propiedades del me de disco seleccionado, incluida la
personalización del texto del menú, del número de botones, de la música
de fondo, etc. Consulte Edición de propiedades del menú de disco para
obtener más información.
5. En caso necesario, haga clic con el botón secundario en la miniatura del
menú de disco seleccionado en la biblioteca y seleccione Modificar para
realizar su edición avanzada en el Diseñador de mes. También puede
crear nuevos menús de disco y mes 3D* en el Disador de menús.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús
para obtener información más detallada.
6. El último paso es grabar la producción en disco. Realice una de las
siguientes opciones:
· si su proyecto es una producción de vídeo 2D convencional, haga clic en la
ficha Disco 2D. Consulte Grabación de un disco en 2D para obtener más
información.
· si su proyecto es una prodeucción de vídeo 3D* convencional, haga clic en
la ficha Disco 3D. Consulte Grabación de un disco en 3D para obtener
más información.
406
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Importación de contenido
adicional del disco
La ficha Contenido contiene su producción de vídeo actual que se va a grabar
en disco. En esta ficha puede importar títulos adicionales (archivos de vídeo y
proyectos de CyberLink PowerDirector), que, con su producción de vídeo actual,
se denominan Escenas en el menú de disco.
En la ficha Contenido, puedeadir títulos adicionales al disco realizando la
siguiente operación:
· haga clic en para importar archivos de vídeo adicionales que
desea en el disco creado.
· haga clic en para importar los proyectos de CyberLink
PowerDirector guardados que desee en el disco creado.
Nota: según añade contenido, haga clic en el botón Estructura del menú
para ver la estructura del menú del disco. En el árbol de estructura, puede
ver todos los títulos/escenas (vídeos y proyectos) del disco y los capítulos
de cada título.
Al importar vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector a la ficha Contenido,
use los siguientes botones para:
· coloque el cursor sobre eltulo y haga clic en en su miniatura para
reproducirlo.
· - editar el título seleccionado en la ventana Editar de CyberLink
PowerDirector.
· - quitar eltulo seleccionado del menú de disco.
Haga clic en Mostrar capítulos para ver los capítulos en el título seleccionado
(vídeo o proyecto). Puede hacer clic en el botón para configurar/editar los
capítulos del título seleccionado en la Sala de capítulos. Para más información
acerca de la edición de capítulos, consulte Adición de capítulos.
407
Creación de discos
Nota: según va añadiendo contenido al disco, observe la información
sobre capacidad en la parte inferior de la ventana. Haga clic en
para cambiar la visualización de la capacidad del disco o en para ver
el Resumen de la producción del disco en cualquier momento.
Cuando haya terminado deadir todo el contenido que desea al disco, puede
reordenar todos lostulos con solo arrastrarlos a la posición que desee.
El orden de lostulos en la ficha Contenido es el orden con el que se graban en
el disco.
408
CyberLink PowerDirector
Selección de un menú de disco
Haga clic en la ficha Preferencias de me para seleccionar la plantilla de
menú de disco de su biblioteca de menú que desea incluir en el disco. Para
obtener una vista previa de las páginas en un menú de disco, solo tiene que
hacer clic en su miniatura en la biblioteca.
Nota: si desea crear un nuevo menú de disco a partir de cero, haga clic en
el botón Crear menú en la parte superior de la ficha Preferencias de
menú. Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de
menús para obtener más información sobre la personalización.
La mayoría de las plantillas de menú de disco de CyberLink PowerDirector
presentan varias capas y pueden constar de las páginas siguientes:
Nota: si no desea incluir un menú en el disco grabado, seleccione la
plantilla Ninn menú en la biblioteca de menús. Al reproducir el disco
grabado, comenzará automáticamente a reproducir el primer título/escena.
· una página de inicio de menú principal (Menú raiz). Es la primeragina
del menú que se muestra al reproducir el disco. Puede contener una
abertura de menú, miniaturas de movimiento, etc.
Nota: puede elegir no incluir un menú raíz en el disco. Consulte
Configuración de las opciones del menú de disco para obtener más
información.
· si tiene más de untulo (vídeo o proyecto), el disco tend una página
Escenas en la ventana Vista previa de disco. Tenga en cuenta que, en el
Diseñador de menús, se denomina la página Títulos. Si decide no incluir
un menú raíz, lagina de escenas pasa a ser lagina mostrada al
reproducir el disco.
· una página Capítulos en la que puede desplazarse por lostulos. Esta
gina está disponible si ha añadido capítulos en la Sala de capítulos.
· una gina de Subtítulos que le permite activar/desactivar los subtulos
del disco.
Nota: la página Subtítulos de un menú de disco únicamente estará
disponibles si ha seleccionado Crear subtítulos para disco al crear
subtítulos en la Sala de subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para
obtener más información.
Para seleccionar la plantilla de menú de disco para el disco, realice cualquiera
de las siguientes opciones:
409
Creación de discos
Nota: después de seleccionar la plantilla de menú, asegúrese de editar
sus propiedades. Puede editar el texto, la música del menú, etc.,
directamente en la ventana de vista previa del menú de disco a la derecha.
Consulte Edición de propiedades del menú de disco para obtener más
información. También puede personalizar los botones, el fondo, las
páginas individuales, etc. del menú de disco en el Diseñador de menús.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús
para obtener más información.
· Haga clic con el botón secundario en la miniatura de la plantilla del menú
en la biblioteca de mes que desea usar y seleccione:
· Aplicar para configurar la página de menú en lagina de me actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco. Por
ejemplo, si accede a la página de escenas en la ventana de vista previa
del menú de disco y selecciona Aplicar, la plantilla de dicho me solo
se usa en lagina de escenas del me.
· Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
ginas del menú, es decir, inicio/raíz, tulos/escenas, capítulos.
· Haga clic en una miniatura de la plantilla del me en la biblioteca de
menús que desea usar y seleccione:
· Aplicar para configurar la página de menú en lagina de me actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco. Por
ejemplo, si accede a la página de capítulos en la ventana de vista previa
del menú de disco y selecciona Aplicar, la plantilla de dicho me solo
se usa en lagina de capítulos del menú.
· Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
ginas del menú, es decir, inicio/raíz, tulos/escenas, capítulos.
Nota: en caso necesario, puede descargar e importar plantillas de me
de disco adicionales desde DirectorZone. Consulte Descarga desde
DirectorZone para obteners información.
Edición de propiedades del
menú de disco
CyberLink PowerDirector le proporciona total control creativo sobre el aspecto
de su me de disco. Utilice los controles de navegación en la ventana de vista
410
CyberLink PowerDirector
previa del me de disco para obtener una vista previa del diseño y
comportamiento del me de disco seleccionado.
Si desea ver la página de títulos/escenas, capítulos o subtítulos, haga clic en la
ventana de vista previa del menú de disco a la derecha y use el botón y los
demás controles de navegación de menú para desplazarse por el me de
disco. Tambn puede hacer clic en el botón Vista previa situado en la parte
inferior de la ventana para ver el aspecto que tend el disco grabado cuando se
reproduzca en el reproductor de discos.
Nota: para realizar una edición más avanzada en una plantilla de menú de disco
seleccionada usando el Diseñador de menús, haga clic con el botón secundario
en la plantilla de menú en la biblioteca de menú y seleccione Modificar.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús para
obtener más información.
Configuración de las opciones del
menú de disco
En la parte inferior de la ficha Preferencias de menú, puede configurar las
opciones del menú de disco como sigue:
· Incluir menú raíz: seleccione esta opción si desea un me raíz o una
gina inicial en el disco. Si anula la selección de esta opción, la página
de escenas se muestra de forma predeterminada al reproducir el disco
grabado.
· Incluir vídeo de apertura del menú: anule la selección de esta opción si
no desea que el menú del disco incluya el vídeo de apertura del menú que
se encuentra disponible en algunos mes de disco. Esta opción es
diferente al vídeo de primera reproducción, que puede incluir tanto si se
selecciona este elemento como si no.
· Mostrar índice de miniaturas: seleccione esta opción para añadir
numeración a cada miniatura de escena y capítulo en las páginas de
menú.
· Activar miniatura de movimiento: anule la selección de esta opción si
desea desactivar la vista previa del movimiento en las miniaturas de título
del vídeo en el menú del disco.
411
Creación de discos
Edición de texto del menú de disco
Para modificar el texto que aparece en la página de menús, incluido el texto del
botón de me en el que se puede hacer clic, haga doble clic en él en la
ventana de vista previa del menú de disco y especifique el nuevo texto. Puede
modificar el estilo, el tamaño y la alineación del texto del menú usando las
opciones de propiedades de fuente del menú situadas en la parte superior de
la ventana de menú del disco.
Para cambiar la posición del texto del menú, sólo tiene que hacer clic en él y
arrastrarlo a la nueva posición.
Nota: al cambiar la posición del texto del menú de disco en la ventana de
vista previa, haga clic en para habilitar la zona segura de TV para
ayudarle con la colocación del clip seleccionado en el área de
visualización de vídeo.
Definición desica del menú de
disco
Algunas de las plantillas de menú de disco prediseñadas contienen música de
menú. En las propiedades del me del disco, puede:
· hacer clic en para editar o reemplazar la música de fondo del
menú. Consulte Definición de música de fondo para obtener más
información.
· hacer clic en para quitar la música de fondo actual del menú de
disco.
Definición de música de fondo
Si utiliza música de fondo en el menú del disco, haga clic en el botón
para realizar las siguientes funciones:
412
CyberLink PowerDirector
Nota: la duración final de la música de fondo del menú de disco depende
del tiempo especificado en el campo Duración en la ventana
Configuración del modo de reproducción, y no de la duración del archivo de
música usado. Consulte Configuración del modo de reproducción del disco
para obtener más información sobre la configuración de la duración del
menú.
· haga clic en el botón para añadir o reemplazar la música de fondo
del menú de disco actual.
· si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
· si es necesario, seleccione que la música de fondo realice una Aparición
gradual o Desaparición gradual.
· si la duración del archivo de música del menú no es tan grande como la
duración especificada, seleccione la opción Repetición automática para
reproducirla en bucle.
Si ha terminado de configurar las opciones de música de fondo, haga clic en
Aplicar a todo las páginas para configurar la música para todas lasginas del
menú de disco o en Aplicar para configurarla solo para lagina de menú
actual que está visualizando en la ventana de vista previa del me de disco.
Adición de un primer vídeo
reproducido
Utilice esta opción paraadir al disco creado un vídeo (o un proyecto existente
de CyberLink PowerDirector) como primer vídeo reproducido. El primer vídeo
reproducido se reproducirá automáticamente cuando se inserte el disco en un
reproductor de discos, antes de que se cargue el menú del disco. No hay
botones de navegación disponibles durante la primera reproducción y no se
puede avanzar rápidamente más allá de este segmento.
413
Creación de discos
En una producción profesional, normalmente es un aviso o advertencia de
copyright. Sin embargo, en vez de eso, puede preferir usar una introducción
personal u otro clip de vídeo.
Para definir un clip de vídeo como primer vídeo reproducido, haga lo siguiente:
· haga clic en y seleccione el vídeo que desee.
· haga clic en para quitar el vídeo definido como primer vídeo
reproducido.
· Haga clic en para obtener una vista previa del primer vídeo
reproducido.
Nota: si está creando una producción de vídeo 3D y grabándola en disco
en 3D, puede usar un clip de vídeo 3D como primer vídeo reproducido. Una
vez añadido, haga clic en para configurar el formato de origen 3D del
clip. Consulte Definición del formato de origen 3D para obtener información
más detallada.
Configuración del modo de
reproducción del disco
Haga clic en el botón para abrir la ventana Configuración del modo de
reproducción y configurar cómo reproduce el disco las escenas/títulos del disco.
Nota: el modo de reproducción del disco determina cómo se reproduce el
título y las escenas (vídeos y proyectos añadidos en la ficha Contenido)
en el disco, no los capítulos contenidos en cada título/escena. Si el disco
solo tiene un título, la configuración del modo de reproducción del disco no
tendrán ningún efecto en el disco grabado.
En la ventana Configuración del modo de reproducción, puede definir lo
siguiente:
· elija uno de los tres modos de reproducción basándose en las
descripciones disponibles. El disco segui el comportamiento
seleccionado cuando se inserte o cuando se presione Reproducir en el
reproductor de discos.
· Fin de tiempo de espera automático del menú: seleccione esta opción si
desea que el contenido del disco se reproduzca automáticamente cuando
414
CyberLink PowerDirector
inserte el disco en un reproductor de discos. Una vez seleccionado, el
contenido se reproduci automáticamente después de mostrar el me
del disco durante el tiempo especificado. Si no selecciona esta opción, el
menú realiza un bucle indefinidamente hasta que pulse el botón
Reproducir del reproductor de discos.
· Duración: escriba el tiempo en que se muestra el contenido (vídeo de
fondo, música de fondo, etc.) del menú de disco. La mínima duración que
se permite es de 10 segundos, y el disco puede tener una duración de
hasta 99 segundos antes de realizar un bucle al principio.
Nota: la duración que especifique será también la duración de la música
de fondo del menú, incluso si la duración del archivo de música
seleccionado es superior a la duración especificada.
Especificación de botones por página
Al crear un disco con variostulos o capítulos, puede seleccionar el número de
botones que se muestran en cada una de las páginas de menú de tulos
(Escenas) y Capítulos.
Para cambiar el número de botones que se muestran en una página detulo o
capítulo, primero deberá desplazarse a la página a través de la ventana de vista
previa del menú de disco. A continuación, seleccione el mero de Botones por
gina que desea en cadagina de título y capítulo desde el desplegable
encima de la ventana de vista previa del me de disco. Cada página detulo y
capítulo individual puede tener unmero diferente de botones, con lo que
pod hacer única a cadagina.
Nota: el número máximo de botones que pueden mostrarse en cada página
de menú depende del diseño de la plantilla de menú. Si desea más botones
en una página, consulte Adición de botones de menú para obtener más
información.
Modificación de las propiedades de los
objetos de menú
Puede modificar las propiedades de los objetos de un menú de disco
directamente en la ventana de vista previa, tanto en el modulo Crear disco como
en el Disador de menús. Los objetos de menú incluyen texto, imágenes
adidas, miniaturas de vídeo, botones de menú, botones de navegación, etc.
415
Creación de discos
Para modificar las propiedades de un objeto de menú, solo tiene que
seleccionarlo y realizar cualquiera de las siguientes opciones:
· Modificación de la posición de los objetos del me
· Alinear objetos de menú
Modificación de la posición de los objetos del
menú
Puede cambiar la posición y la orientación del texto del título, las imágenes, las
miniaturas, los botones, etc. en el menú del disco.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión los botones, las imágenes, el texto, etc. en
las páginas del menú. Seleccione Ajustar a líneas de referencia para
que los objetos se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del
área de menú.
Para modificar la posición u orientación del objeto:
· haga clic en un objeto de me y arrástrelo a una nueva posición.
· en el Diseñador de menús, haga clic en encima del objeto
seleccionado y arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su
orientación.
· en el Disador de menús, seleccione imágenes y botones y haga clic en
un vértice o lado y arrastre para redimensionarlos.
Alineación de los objetos de menú
Para alinear los objetos de me en el menú del disco, seleccione el objeto y la
alineación que desee en el menú desplegable . Si desea alinear los
botones, haga clic en el botón en la parte superior de la ventana
Diseñador de menús.
416
CyberLink PowerDirector
Personalización de menús de
disco en el Disador de menús
Puede realizar una edición más avanzada del menú del disco en el Diseñador
de menús*. Tambn puede crear una plantilla de menú de disco totalmente
nueva a partir de cero.
Para editar un menú de disco existente, haga clic con el botón secundario en la
plantilla de menú en la biblioteca en la ficha Preferencias de me y seleccione
en Modificar. Para crear una nueva plantilla de me de disco, haga clic en el
botón Crear menú.
A - Ficha Cambiar propiedades de objeto, B - Propiedades del menú, C - Ficha Definir
propiedades del botón, D - Vista de página de menú (Editar página), E - Añadir
multimedia/imagen/texto/botón, F - Configurar tipo de botón de título/escena, G -
417
Creación de discos
Selección de modo, H - Herramientas de zoom, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J -
Alinear objetos, K - Seleccionar efecto de vídeo, L - Definir movimiento del menú, M -
Botones de navegación, N - Cargar en Internet, O - Habilitar profundidad 3D, P - Botón de
miniaturas, Q - Botón de menú de texto
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el Diseñador de menús, puede editar las tres posibles páginas de me de
disco. Tenga en cuenta que lostulos/escenas (vídeos y proyectos del disco) y
lasginas de capítulos siempre tienen el mismo diseño.
Para modificar una página espefica, seleccione Menú raíz, Menú de títulos/
capítulos o Menú de subtítulos en el me desplegable Editargina.
Nota: la página Menú Subtítulos únicamente estará disponible si ha
seleccionado Crear subtítulos para disco al añadir subtítulos en la Sala
de subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para obtener más
información.
Selección de modo, Herramientas de
zoom y Menú contextual
Al personalizar menús en el Diseñador de mes, use la selección de modo,
las herramientas de zoom y el menú contextual como ayuda.
Nota: al modificar menús en el Diseñador de menús, use los controles del
reproductor para obtener una vista previa y haga clic en para obtener una
vista previa del menú a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador de mes, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, pod hacer
clic y mover con libertad el texto, los botones, las imágenes, etc. del menú a
diferentes áreas del menú.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Disador de menús. Este modo resulta especialmente útil si se acerca
al menú de disco.
418
CyberLink PowerDirector
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la
ventana de vista previa al modificar el menú de disco. También puede
seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el
tamaño de la vista previa del menú de disco. Seleccione Ajustar para
redimensionar el me de disco de modo que se ajuste a la ventana del visor
del Diseñador de mes.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el menú
de disco.
Menú contextual
En el Diseñador de menús, puede hacer clic con el botón secundario en un
elemento en la ventana de vista previa para obtener acceso a algunas funciones
útiles.
En el menú contextual, puede:
· insertar imágenes, texto de título y botones en lagina de menú.
· cortar, copiar, pegar o eliminar elementos en lagina de menú.
· llevar el elemento seleccionado adelante o enviarlo atrás.
· alinear rápidamente los elementos seleccionados en lagina de menú
tal y como desee.
· seleccionar Alinear todos los botones de me para alinear de forma
uniforme todos los botones del me en la página de menú actual.
· ir a la Vista de pantalla completa para obtener una vista más grande de la
gina de menú actual.
Configuración de la apertura y fondo
del menú
Puede importar un vídeo que se reproduzca en segundo plano mientras se
carga el me. Denominado normalmente apertura de menú, aparece en la
419
Creación de discos
mayoría de los discos comerciales antes de que se muestren las opciones de
menú.
También puede añadir o reemplazar el fondo del me de disco con un archivo
de imagen o vídeo o establecer un efecto de vídeo aplicado al fondo del menú
de disco.
Inclusión de una apertura de menú
Para incluir un vídeo como apertura de me, haga clic en el botón ,
seleccione la opción Importar vídeo de usuario para apertura de menú y
seleccione el vídeo que desee usar.
Nota: la opción Incluir deo de apertura del menú en la ficha
Preferencias de menú debe estar seleccionada para que funcione esta
característica al grabar en disco.
Establecimiento del fondo de menú
Para establecer o reemplazar la imagen de fondo del menú con un archivo de
imagen o vídeo. Para ello, haga clic en el botón y seleccione la opción
Definir imagen o vídeo de fondo. Una vez seleccionado, defina cómo se
muestra el contenido multimedia de fondo en la ventana Configuración de
Ajuste de multimedia de fondo.
Nota: para quitar la imagen o vídeo de fondo importado, solo tiene que
hacer clic en el botón .
Ajuste de la configuración multimedia del fondo del menú
Cuando importe clips de vídeo e imágenes para su uso como fondo para el
menú de disco, se muestra la ventana Configuración de Ajuste de multimedia
de fondo. En la ventana puede configurar lo siguiente:
· Ajuste de estiramiento: en esta ficha, seleccione lo que desea que haga
CyberLink PowerDirector si el clip de vídeo o imagen que ha seleccionado
como fondo tiene una relación de aspecto diferente a la plantilla de me
420
CyberLink PowerDirector
de disco. Seleccione Aplicar a todas las páginas del menú para usar esta
configuración en todas las páginas de me.
· Definir formato de origen: si está exportando a una producción de vídeo
3D como disco BD-3D*, haga clic en esta ficha para configurar el formato
de origen 3D del vídeo de fondo que ha importado. Consulte Definición del
formato de origen 3D para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de movimiento a imágenes de fondo
Si ha importado una imagen para usarla como fondo del me, puede
seleccionar un efecto de movimiento para que el menú resulte más atractivo.
Para ello, seleccione de entre las opciones de movimiento disponibles en el
menú desplegable debajo de la ventana de vista previa.
Selección de un fondo de efecto de vídeo
Para aplicar un efecto de vídeo al fondo del menú del disco, haga clic en el
botón en la parte inferior de la ventana del disador y, a continuación,
seleccione el efecto de vídeo en la lista. Utilice cualquier configuración
disponible para personalizar el efecto como más le guste.
421
Creación de discos
Adición de texto de título e imágenes a
los menús
Puedeadir texto detulo adicional o importar imágenes a los mes del
disco.
Adición de texto de título a los menús del disco
Para añadir texto de título adicional al menú del disco, haga lo siguiente:
Nota: si desea añadir más botones de menú de texto, consulte Adición de
botones de menú.
1. Haga clic en el botón .
2. Escriba el texto que desee utilizar.
Consulte Modificación de las propiedades de objetos de texto e imágenes para
obtener información sobre la personalización de las propiedades de texto del
título añadido.
Adición de imágenes en menús de disco
Haga clic en el botón para añadir una imagen al me del disco. Si desea
adir una imagen como fondo del menú, consulte Establecimiento del fondo
de menú.
Consulte Modificación de las propiedades de objetos de texto e imágenes si
desea usar la clave cromática para hacer transparente la imagen del me del
disco. También puede añadir sombras, reflejos, etc. a la imagen insertada.
Modificación de las propiedades de
objetos de texto e imágenes
Haga clic en la ficha para cambiar las propiedades de los objetos de
texto (texto del me del disco, botones del menú de texto o texto detulo
422
CyberLink PowerDirector
insertado). También puede cambiar las propiedades de las imágenes que haya
adido al me de disco.
Nota: no se puede editar el contenido de texto del menú o del botón de
menú de texto en la ventana Diseñador de menús. Debe editar este texto en
la ventana de vista previa del menú del disco. Consulte Edición de texto del
menú de disco para obtener más información.
Aplicación de tipos de caracteres predefinidos
a objetos de texto
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres a un objeto de texto. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la
ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al objeto de texto, asegúrese de
que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga
clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s fa vori tos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Personalización del tipo de fuente
Seleccione la opción Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño
del objeto del texto de título seleccionado. También puede seleccionar el color
de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y del
texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la fuente
423
Creación de discos
En Fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque y la opacidad.
Seleccione esta opción para habilitar las propiedades de fuente en el objeto de
texto seleccionado y, a continuación, use los controles deslizantes Desenfoque
y Opacidad para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de fuente que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática para agregar un efecto de clave
cromática (pantalla verde) a una imagen que hayaadido al me del disco.
Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de matiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de luminosidad para quitar el color seleccionado.
Ajuste hasta que el fondo situado debajo de la imagen insertada se
muestre totalmente, sinrdida de calidad en la imagen.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
424
CyberLink PowerDirector
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo de un objeto de texto
seleccionado o de una imagenadida en el contenido multimedia de fondo.
Use el control deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el
objeto. Use el control deslizante Opacidad para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Sombra de fuente para agregar una sombra al objeto de
texto seleccionado o a una imagen añadida. Las opciones disponibles permiten
cambiar el color, la dirección y la distancia desde el texto de la sombra yadir
un efecto de opacidad o de desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor de un objeto de
texto seleccionado o de una imagen añadida. Las opciones disponibles
permiten cambiar el tamaño del borde y añadir efectos de opacidad o de
desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
· Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de
colores y seleccionar el color de borde que desee.
· Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después,
arrastre el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye
el color.
· Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para
ajustar los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
425
Creación de discos
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción
Configuración 3D* para dar a un objeto de texto seleccionado o a una imagen
importada un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presente el objeto en 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el objeto en 3D parece más pximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparece más alejado (en
segundo plano).
Aplicación de fundidos a imágenes
Si su me de disco contiene una imagen añadida, selecciónelo y después la
opción Fundido para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si se habilita
una aparición gradual y/o una desaparición gradual en la imagen.
Puede ajustar los fundidos haciendo clic y arrastrando en los fotogramas clave
situados debajo de la ventana de vista previa.
426
CyberLink PowerDirector
La sección de color azul es el tiempo durante el cual se muestra la imagen,
mientras que las partes naranja son la aparición y desaparición gradual. Si no
desea que la imagen realice la aparición y desaparición gradual, arrastre los
fotogramas clave a cualquier extremo, de modo que solo se muestre el color
azul.
427
Creación de discos
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configuración de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas de los objetos de texto y de las imágenes insertadas.
Utilice los campos de posición X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice
superior izquierdo del objeto en el menú de disco.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del menú de disco es 0,500, 0,500.
Use las barras deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
428
CyberLink PowerDirector
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. Tambn puede introducir manualmente
una cantidad de rotación en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para
girarlo.
Adición y edición de botones del menú
Puedeadir otros botones de texto de menú adicionales al me del disco.
También puede configurar las propiedades de todos los botones de menú y de
navegación que se usan en el menú.
Configuración del tipo de botón de menú de
título/escena
Puede configurar qué tipo de botones de menú de título/escena se usan en el
menú de disco. Desde el menú desplegable de tipo de botón de menú,
seleccione uno de los tipos siguientes:
· Solo texto: seleccione este tipo si solo desea que se muestre en el menú
del disco el texto del botón del menú en el que se pueda hacer clic.
· Miniaturas y texto: seleccione este tipo si desea que cada título/escena
muestre tanto una miniatura de vídeo como un texto en los que se puedan
hacer clic.
· Solo miniatura: seleccione este tipo para mostrar solo una miniatura del
vídeo para el primer título o escena de la página, en la que no se pueda
hacer clic. Todos lostulos/escenas tendn texto del botón del me en
el que se puede hacer clic en lagina del me.
Adición de botones de menú
Los botones de me son los botones que proporcionan acceso al contenido
del disco, a los capítulos y a los subtítulos. Pueden constar solo de texto o de
texto y de una miniatura que lo acompañe, en función del tipo de botón de me
configurado anteriormente y del diseño de la plantilla de me del disco.
Nota: puede agregar hasta 14 botones de menú en cada página de menú.
429
Creación de discos
Para adir un botón de me, haga clic en el botón . En función de la
gina del me de disco a la que añada el botón, es posible que el nuevo
botón sea solo texto o texto de botón y una miniatura de escena/capítulo.
Nota: haga clic en el botón de la parte superior del Diseñador de
menús para alinear todos los botones de menú actuales de la ventana del
menú de disco. Si desea que se alineen automáticamente todos los
botones de menú que ha añadido recientemente, haga clic en junto a
este botón y seleccione Alinear botones automáticamente > Activado.
Definición de propiedades de botones
Haga clic en la ficha para configurar las propiedades de todos los
botones en el menú del disco.
Nota: las propiedades disponibles de los botones de menú dependerán de
la página de menús que esté editando actualmente.
Cambio de los botones de navegación
Para cambiar los botones de navegación del menú que se usan en el me del
disco, seleccione la opción Botones de navegación. Seleccione en la lista un
conjunto de botones de navegación (cada conjunto contiene cuatro botones de
navegación) o haga clic en Importar personalizado si desea usar sus propios
botones que creó de forma personalizada. Si ha importado botones
personalizados o ha modificado un conjunto existente, haga clic en el botón
Guardar como para guardar los botones actuales como nuevo conjunto de
botones de navegación.
Configuración del estilo de resaltado del botón
Seleccione la opción Estilo de resaltado del botón para establecer el icono de
resalte usado en una miniatura de botón para botones de escenas y capítulos.
Haga clic en Importar personalizado si desea usar su propio icono de resalte
personalizado.
430
CyberLink PowerDirector
Si el menú de disco está usando botones de disco, seleccione la opción
Habilitar resaltado de texto si desea que se resalte en el menú cuando esté
activo en la pantalla. Seleccione Color resaltado y, a continuación, haga clic en
el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color
resaltado usado que desee.
Configuración del fotograma de botón y máscara
Si utiliza el tipo de botón de me Miniaturas y texto, seleccione la opción
Fotograma de botón y máscara para configurar el fotograma o la máscara
usados en una miniatura de botón del menú. Haga clic en Importar
personalizado si desea usar su propio marco o máscara de botón
personalizado.
Configuración del Diso del botón
Seleccione Diseño del botón para seleccionar el diseño que desee de los
botones de miniatura en lagina seleccionada. El número de diseños
disponibles depende de la plantilla que esté editando.
Habilitación de la profundidad 3D en
menús de disco
Si está creando una producción de vídeo 3D y desea que su me de disco
esen 3D, haga clic en el botón y seleccione el formato 3D que desee en el
menú desplegable.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
431
Creación de discos
Guardar y almacenar plantillas de menú
de disco
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de menú de
disco, puede guardarla en su biblioteca de menús de disco para su uso futuro,
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una
copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud.
Consulte Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de menús
de disco para obtener más información.
· haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la biblioteca de menú de disco.
· haga clic en Guardar para guardar una plantilla en la biblioteca de menú
de disco.
432
CyberLink PowerDirector
Compartir y realizar copias de seguridad de
plantillas de menús de disco
Puede compartir sus plantillas de mes de disco personalizadas con otros
usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una
suscripción a CyberLink Cloud, pod realizar copias de seguridad de todas sus
plantillas personalizadas almacendolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de mes de
disco, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
· en el Diseñador de menús, haga clic en Compartir, escriba un nombre
para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
· seleccione la plantilla de menús de disco en la biblioteca y haga clic en
.
2. En la ventana de carga, introduzca la información como sigue:
· Cargar en: seleccionende desea cargar la plantilla.
· tulo: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
· Estilo: seleccione un estilo o una categoa para la plantilla.
· Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
· Etiquetas: escriba algunas etiquetas desqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
· Recopilación: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que
se añada la plantilla.
· Descripción: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic
en Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
433
Creación de discos
Grabación de la producción en
disco
Grabar la producción de vídeo en disco es la última etapa del proceso de
creación de disco. Una vez grabado el disco, podrá reproducirlo en un
reproductor de discos. También puede crear una carpeta de disco para
organizar los archivos multimedia en el disco duro. Al finalizar el disco, tiene la
opción de:
· Grabación de un disco en 2D
· Grabación de un disco en 3D
En CyberLink PowerDirector, puede grabar la producción de vídeo en uno de los
siguientes formatos de discos ópticos:
· DVD: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
· Blu-ray Disc(TM)*: BDXL, BD-RE, BD-R
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Grabación de un disco en 2D
Si ha creado una producción de vídeo 2D estándar, haga clic en la ficha Disco
2D para configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 2D:
Formato de disco
· seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Configuración de vídeo y audio
434
CyberLink PowerDirector
· Seleccionar el formato de grabación dedeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
· Seleccionar el formato y calidad de la codificación dedeo: si es
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un
formato de codificación y calidad de vídeo para el disco en los menús
desplegables. Para calidad, seleccione la opción Ajuste inteligente si
desea que CyberLink PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad
de bits para crear el archivo de vídeo de la mejor calidad posible, que
ajustará la capacidad del disco que está usando.
· Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales:
seleccione un formato de audio para el disco y el número de canales que
puede producir. Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede
seleccionar Dolby Digital para crear un disco con sonido envolvente Dolby
Digital 2 o 5.1. Si graba un disco DVD o Blu-ray Disc, también puede
seleccionar DTS para que CyberLink PowerDirector use el Productor de
DTS 5.1 para crear un disco con sonido envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están
disponibles dependen del formato de disco que ha seleccionado.
· Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible, seleccione
esta opción para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la
música de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el me creado a un disco en 2D, haga lo
siguiente:
Nota: antes de grabar el disco, deberá asegurarse de que hay suficiente
espacio en disco disponible (en la unidad/partición de la carpeta de
exportación) para el archivo temp que se crea y después se graba en el
disco. Para la producción de DVD, se requieren 10 GB (se recomiendan 20
GB). Para la producción de Blu-ray Disc/AVCHD, se requieren 60 GB (se
recomiendan 100 GB). Puede cambiar la carpeta de exportación a una
unidad/partición diferente en Preferencias de archivo.
1. Haga clic en la ficha Disco 2D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 2D. Se mostrará la ventana Salida final.
435
Creación de discos
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
· Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción
en disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar
otra unidad y realizar la configuración de grabación. Consulte
Configuración de grabación para obtener más información. Si es
trabando su producción en un disco regrabable, puede hacer clic en
para borrarla. Consulte Borrado de discos para obtener más
información.
· Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
· Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si
desea que su producción se grabe en un disco.
· Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba elmero de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
· Guardar como imagen de disco: seleccione esta opción si desea crear un
archivo de imagen de disco en el disco duro de su equipo. Las imágenes
de disco pueden grabarse en disco más tarde, en caso necesario. Haga
clic en para especificar la carpeta donde se crea.
· Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de
disco en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación.
Haga clic en para especificar la carpeta donde se crea. La creación
de una carpeta sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
· Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar
una gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector
puede generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea
compatible con pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de
conseguir una mejor calidad visual si su entorno de reproducción es
capacitado para x.v.Color.
· Habilitar codificador dedeo de hardware: habilite esta opción para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta
gráfica NVIDIA que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gfica AMD que
436
CyberLink PowerDirector
admita AMD Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología
Intel Core Processor Family).
4. Cuando eslisto, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de
la duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento
del equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink
PowerDirector procesa la película y la graba en el disco.Tiempo restante
no incluye el tiempo que tarda en finalizar o cerrar los discos.
Grabación de un disco en 3D
Si ha creado una producción de vídeo 3D*, haga clic en la ficha Disco 3D para
configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 3D:
Formato de disco
· seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Configuración de vídeo y audio
· Seleccionar el formato de grabación dedeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
· Seleccionar el formato y calidad de la codificación dedeo: si es
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un
formato de codificación y calidad de vídeo para el disco en los menús
desplegables. Para calidad, seleccione la opción Ajuste inteligente si
desea que CyberLink PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad
de bits para crear el archivo de vídeo de la mejor calidad posible, que
ajustará la capacidad del disco que está usando.
437
Creación de discos
· Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales:
seleccione un formato de audio para el disco y el número de canales que
puede producir. Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede
seleccionar Dolby Digital para crear un disco con sonido envolvente Dolby
Digital 2 o 5.1. Si graba un disco DVD o Blu-ray Disc, también puede
seleccionar DTS para que CyberLink PowerDirector use el Productor de
DTS 5.1 para crear un disco con sonido envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están
disponibles dependen del formato de disco que ha seleccionado.
· Formato de salida 3D: seleccione el formato de origen de salida 3D del
vídeo que se produce y después se graba en el disco.
Nota: los subtítulos y menús de disco no se admiten en discos 3D usando
el formato de origen 3D lado a lado.
· Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible, seleccione
esta opción para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la
música de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el me creado a un disco en 3D, haga lo
siguiente:
Nota: antes de grabar el disco, deberá asegurarse de que hay suficiente
espacio en disco disponible (en la unidad/partición de la carpeta de
exportación) para el archivo temp que se crea y después se graba en el
disco. Para la producción de DVD, se requieren 10 GB (se recomiendan 20
GB). Para la producción de Blu-ray Disc/AVCHD, se requieren 60 GB (se
recomiendan 100 GB). Puede cambiar la carpeta de exportación a una
unidad/partición diferente en Preferencias de archivo.
1. Haga clic en la ficha Disco 3D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 3D. Se mostrará la ventana Salida final.
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
· Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción
en disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar
438
CyberLink PowerDirector
otra unidad y realizar la configuración de grabación. Consulte
Configuración de grabación para obtener más información. Si es
trabando su producción en un disco regrabable, puede hacer clic en
para borrarla. Consulte Borrado de discos para obtener más
información.
· Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
· Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si
desea que su producción se grabe en un disco.
· Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba elmero de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
· Guardar como imagen de disco: seleccione esta opción si desea crear un
archivo de imagen de disco en el disco duro de su equipo. Las imágenes
de disco pueden grabarse en disco más tarde, en caso necesario. Haga
clic en para especificar la carpeta donde se crea.
· Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de
disco en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación.
Haga clic en para especificar la carpeta donde se crea. La creación
de una carpeta sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
· Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar
una gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector
puede generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea
compatible con pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de
conseguir una mejor calidad visual si su entorno de reproducción es
capacitado para x.v.Color.
· Habilitar codificador dedeo de hardware: habilite esta opción para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta
gráfica NVIDIA que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gfica AMD que
admita AMD Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología
Intel Core Processor Family).
4. Cuando eslisto, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
439
Creación de discos
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de
la duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento
del equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink
PowerDirector procesa la película y la graba en el disco.Tiempo restante
no incluye el tiempo que tarda en finalizar o cerrar los discos.
Configuración de grabación
Antes de grabar un disco por primera vez, se recomienda hacer clic en
para definir la configuración de la grabación como sigue:
· Unidad de grabación: seleccione la unidad de grabación que va a usar
CyberLink PowerDirector para grabar la producción en disco.
· Velocidad de grabación: defina la velocidad de grabación usada al grabar
el disco. Si encuentra errores durante el proceso de grabación, pruebe a
reducir la velocidad de grabación.
· Incluir protección contra agotamiento delfer: seleccione esta opción
para garantizar que el vídeo se escribe en disco sin interrupción. Una
interrupción en la grabación de vídeo puede originar un disco inutilizable.
Desps de definir esta configuración, CyberLink PowerDirector la utiliza en
cada grabación hasta que se modifique.
Borrado de discos
Si está usando un disco regrabable, puede borrar el contenido que tiene datos
grabados anteriormente. Así pod reutilizar los mismos discos muchas veces
sin tener que comprar discos nuevos. Haga clic en el botón para
comenzar a borrar un disco.
Para borrar un disco, seleccione:
· la opción Rápido para borrar el índice del disco contenido en el disco.
· la opción Completo para borrar todo el contenido del disco.
Haga clic en Aceptar para borrar el disco.
440
CyberLink PowerDirector
Preferencias de PowerDirector
Capítulo 21:
Para definir sus preferencias en CyberLink PowerDirector, solo tiene que hacer
clic en el botón .
Preferencias generales
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha General. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Aplicación:
· Niveles máximos de deshacer: escriba elmero (entre 0 y 100) de
niveles de deshacer (Ctrl+Z) que desea que estén disponibles mientras
trabaja en la producción del vídeo. Configurar un número mayor de
deshacer consume más recursos de la CPU.
· Canal de audio: seleccione elmero predeterminado de canales de
audio en su producción de vídeo al editarlo y previsualizarlo. Si se
selecciona Estéreo, CyberLink PowerDirector mezclará el audio de 5.1
canales a dos canales durante la vista previa.
Nota: al editar y previsualizar vídeo o audio con 7.1 canales, se mezclará
al número de canales de audio seleccionado en esta opción de
preferencias.
· Velocidad fotogramas de línea tiempo: seleccione el formato de TV
(NTSC o PAL) y la velocidad de fotogramas para su producción de vídeo. El
formato debe corresponder a la región en la que pretende reproducir su
vídeo (si lo graba en disco). La velocidad de fotogramas debe
corresponder con el metraje de vídeo de origen que se usa en la
producción.
· Usar código de tiempo de fotograma caído: si el formato de TV que ha
seleccionado es NTSC, seleccione "Sí" para sincronizar el código de
tiempo del vídeo a su duración en la línea de tiempo.
· Mostrar forma de onda de sonido en la línea de tiempo: seleccione esta
opción para mostrar la forma de onda de sonido en la línea de tiempo, que
representa los niveles de sonido de los clips de audio.
441
Preferencias de PowerDirector
· Habilitar el procesamiento de vídeo HD (archivo de sombra): seleccione
esta opción para acelerar la edición del vídeo de alta definición
permitiendo que CyberLink PowerDirector procese el archivo máspido.
El uso de esta opción consume más recursos de la CPU.
· Eliminar automáticamente archivos temporales cada: seleccione esta
opción para que CyberLink PowerDirector elimine automáticamente los
archivos temporales creados al editar, cada número especificado de días.
Haga clic en el botón Eliminar manualmente si desea seleccionar y
eliminar archivos temporales espeficos para liberar espacio en disco.
Internet:
· Comprobar automáticamente si hay actualizaciones de software:
seleccione esta opción para comprobar periódicamente si hay
actualizaciones o nuevas versiones de PowerDirector de manera
automática.
Idioma:
· Usar idioma predeterminado del sistema: seleccione esta opción para
que el idioma que se muestra sea el mismo que el idioma
predeterminado del sistema operativo.
· Definido por el usuario: seleccione esta opción y, a continuación, elija el
idioma de la lista desplegable que desee utilizar.
Preferencias de captura
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Capturar. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Capturar:
· Añadir los archivos capturados a la biblioteca multimedia: seleccione
esta opción para importar archivos capturados a la biblioteca multimedia
directamente tras la captura.
· Añadir los archivos capturados al espacio de trabajo vacío: seleccione
esta opción para importar automáticamente los archivos capturados en un
área vacía del espacio de trabajo (línea de tiempo).
· Habilitar el reemplazo automático de archivos al grabar la narración en
off: seleccione esta opción para sobrescribir el audio existente si la
narración en off se superpone durante la grabación.
442
CyberLink PowerDirector
Detección de escenas automática:
· No detectar escenas después de la captura: seleccione esta opción si no
desea activar la función de detección de escenas automática una vez
capturado el vídeo.
· Después de la captura, detectar las escenas por los cambios de los
fotogramas dedeo: seleccione esta opción para realizar la detección de
escenas después de la captura de vídeo. Una vez finalizada la captura, se
abri la ventana Detectar escenas, mostrando el vídeo capturado.
Consulte Detección de escenas en un clip de vídeo para obtener más
información.
· Durante la captura, detectar las escenas por código de tiempo y guardar
cada escena como un archivo independiente (sólo para el modo DV-
VCR): seleccione esta opción para detectar las señales de interrupción de
escena y guardar cada escena como un archivo independiente. (Las
videocámaras de DV generan una señal de interrupción de escena en la
cinta cada vez que se suelta el botón REC.) Esta función sólo es
disponible en la captura de videomara de DV.
Configuración de parámetros de DV:
· haga clic en el botón Parámetros de DV para definir el tiempo de búfer (en
las secciones Captura por lotes/ Grabando en cinta) de su videomara
DV. La configuración de un tiempo de búfer asegura que la videomara
DV y la función de captura por lotes o grabación en cinta empiecen al
mismo tiempo. Sin un búfer, la captura en lotes o la grabación en la cinta
pueden empezar antes que se conecte la videocámara. En la sección
Parada automática de DV de la ventana Configuración de parámetros de
DV, seleccione si desea que CyberLink PowerDirector deje
automáticamente de escanear o capturar desps de un intervalo
especificado de cinta en blanco. Puede especificar el intervalo, en
segundos, en el campo proporcionado.
Preferencias de confirmación
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Confirmación. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Confirmación
443
Preferencias de PowerDirector
· Preguntarme siempre cuando haya conflictos en velocidad de
fotogramas en la línea de tiempo: seleccione esta opción para activar un
mensaje de advertencia si añade un clip de vídeo al espacio de trabajo
cuya velocidad de fotogramas entra en conflicto con la velocidad de
fotogramas del proyecto establecida en las preferencias generales.
· Pedir siempre confirmacn si la relación de aspecto es conflictiva:
seleccione esta opción para activar un mensaje de aviso si añade un clip
de vídeo al espacio de trabajo cuyo aspecto entra en conflicto con el del
proyecto.
· Permitir la eliminación de archivos del disco duro: seleccione esta
opción si desea permitir la eliminación de archivos del disco duro cuando
estén en la biblioteca multimedia.
· Activar la advertencia al quitar capítulos durante la edición: seleccione
esta opción para permitir la visualización de un mensaje de advertencia si
se eliminan puntos de capítulos durante la edición de vídeo.
· Avisarme siempre que no se admita la pantalla ancha: Marque esta
opción si quiere que PowerDirector le indique cuando no se admita un
formato de pantalla ancha.
· Avisarme siempre al importardeo de alta definición en la biblioteca:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le indique cuando
importe vídeo de alta definición en la biblioteca multimedia.
· Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de prefijo de vídeo
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar vídeos en la ventana de captura. Si anula la
selección de esta opción, PowerDirector asigna nombre
automáticamente a los archivos.
· Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de instantánea
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar instantáneas de pantalla del vídeo. Si anula
la selección de esta opción, PowerDirector asignará nombre
automáticamente a los archivos.
· Entrar siempre al editor con todas las características al arrancar:
seleccione esta opción si no desea que PowerDirector le pregunta qué
modo de edición debe abrir cada vez que inicia el programa. Una vez
seleccionado, el editor con todas las características se abri
automáticamente cada vez que abra el programa.
444
CyberLink PowerDirector
· Preguntarme siempre al entrar en el modo de pantalla completa 3D:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pregunte cuando
entre en modo de pantalla completa 3D en algunos equipos que solo
pueden ver contenido 3D en pantalla completa.
· Preguntarme siempre si hay un segmento de mala calidad en Edición
consciente del contenido: seleccione esta opción si desea que
PowerDirector le pregunte si desea corregir automáticamente segmentos
de vídeo que estén movidos o que presenten una mala iluminación si se
encuentran durante el proceso de análisis de Edición consciente del
contenido.
· Preguntarme siempre al entrar en el modo de vista previa en tiempo no
real: seleccione esta opción si desea que se le pregunte cada vez que
haga clic en el botón reproducir si está habilitado el modo de vista previa
en tiempo no real.
· Preguntarme siempre antes de pegar atributos de fotogramas clave:
seleccione esta opción si desea que le solicite cada vez que trata de pegar
los atributos de fotogramas clave de un clip en otro clip.
· Mostrar siempre dlogo de sugerencias al acceder a la biblioteca de
proyectos express: seleccione esta opción si desea ver las sugerencias
útiles sobre el modo de usar proyectos express cada vez que acceda a la
biblioteca de proyectos express.
Preferencias de DirectorZone
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha DirectorZone. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Conectar automáticamente:
· Conectar automáticamente con DirectorZone: seleccione esta opción y
escriba su dirección de correo electrónico y contraseña para conectarse
automáticamente con DirectorZone cuando se abra el programa. Si no
dispone de una cuenta de DirectorZone, haga clic en el botón Obtener una
cuenta.
Recuperar plantillas desde DirectorZone:
· Plantillas cargadas en DirectorZone: haga clic en este botón cuando
iniciado sesión en su cuenta de DirectorZone si desea descargar e
445
Preferencias de PowerDirector
importar todas las plantillas que ha cargado anteriormente en
DirectorZone.
· Plantillas descargadas desde DirectorZone: haga clic en este botón
cuando iniciado sesión en su cuenta de DirectorZone si desea descargar
e importar todas las plantillas que ha descargado anteriormente de
DirectorZone.
Reglas de privacidad:
· Permitir que DirectorZone recopile información de edición: seleccione
esta opción para permitir que DirectorZone recopile todos los nombres de
las plantillas usadas en un proyecto finalizado que cargue en YouTube.
Preferencias de edición
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Editar. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Línea de tiempo:
· Definir comportamiento predeterminado de la transición: seleccione el
comportamiento predeterminado de las transicionesadidas entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo. Consulte Definición del
comportamiento de la transición para obtener más información sobre las
diferencias entre la transición solapada y la transición cruzada.
· Espacio de trabajo predeterminado: seleccione si muestra el espacio de
trabajo de edición de la línea de tiempo o el guión gfico de manera
predeterminada.
· Añadir transición entre las fotos al aplicar Magic Motion: seleccione esta
opción para añadir la transición seleccionada en Tipo de transición entre
las fotos al usar la herramienta Magic Motion y aplicarla a todas las fotos.
· Añadir un efecto y un título al usar Congelar fotograma: seleccione esta
opción paraadir automáticamente un efecto y un título a la línea de
tiempo al hacer clic en el botón Congelar fotograma.
· Habilitar miniaturas continuas en clips de vídeo para un sencillo
reconocimiento de escenas: seleccione esta opción para habilitar
miniaturas de fotograma a lo largo de todos los clips de vídeo insertados
en la línea de tiempo. Al habilitar esta opción se facilita encontrar las
escenas diferentes en los clips.
446
CyberLink PowerDirector
· Cambiar a modo de película automáticamente durante la reproducción:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector cambie
automáticamente al modo de película al previsualizar su producción de
vídeo. Si lo hace, podrá obtener una vista previa de todo el contenido de la
producción, en lugar de limitarse al clip seleccionado.
· Activar ajuste a clips en la línea de tiempo: anule la selección de esta
opción si no desea que los clips se ajusten a otros clips al moverlos en
torno a las pistas de la línea de tiempo.
· Activar escala de línea de tiempo para pista de audio: seleccione esta
opción para aumentar la escala de la línea de tiempo para una
sincronización de audio más precisa. Esto permite una mezcla de audio
en la pista más sencilla al permitir la sincronización hasta 1/10 de
fotograma.
447
Preferencias de PowerDirector
Duraciones:
· defina las duraciones predeterminadas (en segundos) para archivos de
imágenes y los diferentes efectos, transiciones, títulos, subtulos, etc. en
la línea de tiempo.
Preferencias de archivo
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Archivo. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Ubicaciones predeterminadas:
· Carpeta de importación: indica la última carpeta desde donde se ha
importado contenido multimedia. Para cambiar esta carpeta, haga clic en
Examinar y seleccione una nueva carpeta.
· Carpeta de exportación: defina la carpeta donde se guarda el contenido
multimedia capturado. Para cambiar esta carpeta, haga clic en Examinar y
seleccione una nueva carpeta.
Nota: la carpeta de exportación es donde van de forma predeterminada los
proyectos producidos. Además, al grabar un archivo en disco, en esta
carpeta se crea el archivo temporal antes de que se grabe en disco.
Nombre de archivo:
· Prefijo del vídeo capturado: escriba un nombre predeterminado para los
archivos de vídeo capturados. Al capturar desde una cinta de DV/HDV,
seleccione la información de tiempo Anexar después del prefijo de
448
CyberLink PowerDirector
archivo para añadir la información capturada de la fecha en el nombre del
archivo.
· Prefijo del archivo de producción: escriba un nombre predeterminado
para los archivos producidos.
· Nombre del archivo de instantánea: escriba un nombre predeterminado
para las instantáneas capturadas tanto en 2D como en 3D. Seleccione un
formato de archivo desde la lista desplegable para las instantáneas.
Pod elegir entre los formatos 2D BMP, JPG, GIF y PNG, o MPO y JPS al
tomar instantáneas de contenido 3D. Las instantáneas 3D capturadas
también estarán en 3D.
· Destino de la instantánea: seleccione la ubicación donde PowerDirector
guarda las instantáneas capturadas desde la lista desplegable. Puede
guardarlas como archivo, copiarlas en el portapapeles o definirlas como
fondo de papel tapiz en el escritorio del equipo.
· Usar el tamaño dedeo original como calidad de imagen de instantánea
siempre que sea posible: seleccione esta opción para que la imagen
tenga el mismo tamaño y calidad que el vídeo original, y no la ventana de
vista previa de menor tamaño en la que se tomó.
Preferencias de visualización
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Visualizar. Las opciones
disponibles son las siguientes:
· Calidad de vista previa: selecciona la calidad de vista previa
predeterminada de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la
resolución/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la
película en la ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que
seleccione, más recursos serán necesarios para obtener una vista previa
de su proyecto de vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista
previa solo aparecerán si tiene una versión Ultra con un sistema operativo
de 64 bits.
· Modo de vista previa: seleccione el modo de vista previa predeterminado
al obtener una vista previa de la producción de vídeo:
449
Preferencias de PowerDirector
· Vista previa en tiempo real: sincroniza y procesa clips y efectos en
tiempo real, mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por
segundo especificados.
· Previsualización no en tiempo real: silencia el audio y muestra una
vista previa a una velocidad reducida para que la edición sea más
fluida. Resulta útil al editar vídeo de alta definición, al usar varias pistas
de imágenes incrustadas en equipos poco potentes o si se reciben
fotogramas perdidos en la vista previa. Al silenciar el audio y reducir la
velocidad del vídeo, CyberLink PowerDirector le permite ver más
fotogramas por segundo si su equipo tiene problemas para
proporcionar una vista previa perfecta durante la edición.
· Ajustar a líneas de referencia*: seleccione esta opción para que los
objetos seleccionados de la ventana de vista previa se ajusten a la
cuadrícula, zona segura de TV y al límite de la ventana de vista previa.
· Zona segura de TV: seleccione para activar un cuadro de la ventana de
vista previa que indica el área en pantalla de la mayor parte de los
televisores.
· Líneas de cuadrícula: seleccione el número de líneas que desea mostrar
en una cuadcula sobre la imagen de vídeo en la ventana de vista previa.
Utilice esta cuadrícula para colocar con mayor precisión el contenido de
imágenes incrustadas y el texto deltulo donde desee en la imagen de
vídeo.
· Vista previa dual*: Si tiene un dispositivo de visualización secundario,
como un monitor, TV o videocámara DV conectado al equipo, puede
seleccionarlo en esta lista desplegable para ampliar el espacio de trabajo
y obtener una vista previa del proyecto en una pantalla secundaria.
Consulte Vista previa dual para obtener información más detallada.
· Configuración de pantalla en 3D*: en la lista desplegable seleccione su
dispositivo de visualización 3D predeterminado. Consulte Configuración
3D para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
450
CyberLink PowerDirector
Preferencias de Aceleración de
hardware
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Aceleración de hardware. Las
opciones disponibles son las siguientes:
Aceleración de hardware:
Nota: asegúrese de descargar e instalar los controladores más recientes y
el software de aceleración de hardware relacionado, para que la tarjeta
gráfica del equipo habilite esta función en CyberLink PowerDirector.
· Habilitar la tecnología OpenCL para acelerar la presentación/vista previa
del efecto de vídeo: si su equipo admite la aceleración de hardware GPU,
seleccione esta opción para acelerar el procesamiento de algunos efectos
de vídeo gracias a la potencia de procesamiento en paralelo de los
diversos núcleos del equipo.
Nota: para activar la tecnología de aceleración de hardware durante la
producción, seleccione Codificador de vídeo de hardware en la
sección de preferencias de producción de la ventana de producción antes
de la producción. La descripción de aceleración de hardware podría ser
diferente en función de su hardware. Todas las tecnologías se usan para
acelerar el procesamiento de vídeos, como OpenCL, Aceleración de
efectos de INTEL, NVIDIA CUDA o AMD Accelerated Parallel Processing.
· Habilitar descodificación de hardware: si su equipo admite la tecnología
NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel Processing/Intel Core Processor
Family, seleccione esta opción para usar la aceleración de hardware para
decodificar el vídeo durante el proceso de edición y al producir vídeo.
Preferencias del proyecto
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Proyecto. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Proyecto:
· Número de proyectos usados recientemente: escriba un número (entre 0
y 20) de los archivos usados recientemente que desea que estén
disponibles en el menú Archivo al abrir CyberLink PowerDirector.
451
Preferencias de PowerDirector
· Cargar automáticamente el proyecto más reciente al abrir
PowerDirector: seleccione esta opción para cargar automáticamente el
proyecto más reciente en el que haya trabajado.
· Cargar automáticamente clips de muestra cuando se abra
PowerDirector: seleccione esta opción para cargar automáticamente los
clips de vídeo e imagen de muestra en la biblioteca multimedia cuando se
abre el programa.
· Guardar automáticamente el proyecto cada: seleccione esta opción para
guardar automáticamente el proyecto, cada número de minutos
especificado, de modo que no pierda los cambios accidentalmente. Si
desea establecer una ubicación específica para los archivos de guardado
automático, haga clic en el botón Examinar y seleccione una carpeta del
equipo.
Preferencias de producción
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Producir. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Producir:
· Reducir artefactos en forma de bloques dedeo (Intel SSE4 optimizado):
seleccione esta opción para mejorar la calidad global de producción del
vídeo producido, si su equipo admite la optimización Intel SSE4.
· Reducir ruido de vídeo al usar codificadores de software MPEG-1, MPEG-
2 y H.264: seleccione esta opción si desea que CyberLink PowerDirector
aplique automáticamente la reducción de ruido cuando se codifique vídeo
MPEG-1, MPEG-2 y H.264 durante la producción.
H.264 AVC:
· Permitir SVRT en vídeo IDR H.264 sencillo: seleccione esta opción si
desea que CyberLink PowerDirector use SVRT para procesar un proyecto
de película si solo dispone de un clip H.264 AVC en la línea de tiempo.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre
SVRT.
WMV:
452
CyberLink PowerDirector
· Producir vídeo WMV con el modo de velocidad: seleccione esta opción si
desea que CyberLink PowerDirector utilice el modo de velocidad para
producir vídeos WMV máspido.
Preferencias del programa de
mejora
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Programa de mejora. Las
opciones disponibles son las siguientes:
Programa de mejora del producto de CyberLink
· Quiero participar: seleccione esta opción si desea participar en el
programa de mejora del producto de CyberLink para PowerDirector. Una
vez activado, CyberLink PowerDirector recopilará información sobre la
configuración de hardware y software del equipo, así como su
comportamiento de uso y estadísticas relacionadas con el software. Haga
clic en el vínculo Leer más información sobre el programa de mejora en
línea para ver información más detallada acerca del contenido recopilado.
Nota: el Programa de mejora del producto de CyberLink para PowerDirector
no recopilará información personal con el fin de identificarle.
Preferencias de CyberLink Cloud
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha CyberLink Cloud*. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
· Realizar una copia de seguridad de las preferencias y restaurarlas: Si
tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede hacer clic en Copia de
seguridad en CyberLink Cloud para realizar una copia de seguridad de las
preferencias del programa, de las teclas de acceso directo y de los perfiles
de salida personalizados en CyberLink Cloud. Haga clic en Restaurar
desde CyberLink Cloud para reemplazar la configuración del programa
453
Preferencias de PowerDirector
actual por la configuración de la que previamente ha realizado una copia
de seguridad en CyberLink Cloud.
· Carpeta de descarga: haga clic en el botón Examinar para cambiar la
carpeta en la que se almacenan los efectos, proyectos y contenido
multimedia de CyberLink Cloud cuando se descargan.
· Borrar cac de CyberLink Cloud: haga clic en el botón Borrar cac sin
conexión para liberar espacio en disco vaciando los archivos temporales
almacenados al descargar contenido desde CyberLink Cloud.
· Cerrar sesión del servicio CyberLink Cloud: si ha iniciado sesión
actualmente en CyberLink Cloud, haga clic en el botón para cerrar sesión.
Nota: haga clic en el nculo Información de cuenta delrtice inferior
derecho de la ventana de preferencias si desea conocer la fecha de
caducidad de su suscripción a CyberLink Cloud, el espacio de
almacenamiento que le queda, etc.
454
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
Capítulo 22:
CyberLink PowerDirector incluye numerosas teclas de acceso directo con las
que el proceso de edición de vídeo se máspido y sencillo.
CyberLink PowerDirector posee numerosas Teclas de acceso directo
predeterminadas, pero también puede personalizarlas totalmente según sus
necesidades. Consulte Personalización de las teclas de acceso directo para
obtener más información.
Teclas de acceso directo
predeterminadas
A continuación se muestra una lista de las teclas de acceso directo
predeterminadas de CyberLink PowerDirector cuando se instala el programa
por primera vez.
Nota: si las teclas de acceso directo se modifican en la ventana
Personalizar teclas de acceso directo, esta lista dejará de ser correcta.
Seleccione Predeterminado de PowerDirector en el desplegable
Conjunto de teclas de acceso directo de la ventana Personalizar teclas
de acceso directo para restablecer sus valores predeterminados.
· Teclas de acceso directo de la barra de mes de la aplicación
· Teclas de acceso directo del sistema
· Teclas de acceso directo de captura
· Teclas de acceso directo de edición
· Teclas de acceso directo del diseñador
455
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso directo de la barra de
menús de la aplicación
Teclas de
acceso directo
Com ando
Archivo
Ctrl + N
Crear un nuevo proyecto
Ctrl + Mayús +
W
Nuevo espacio de trabajo
Ctrl + O
Abrir un proyecto existente
Ctrl + S
Guardar el proyecto
Ctrl + Mayús + S
Guardar proyecto como
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Alt + F9
Cambiar al módulo Capturar
Alt + F10
Cambiar a módulo Editar
Alt + F11
Cambiar al módulo Producir
Alt + F12
Cambiar al módulo grabar (EZProducer/Crear disco)
Alt + P
Mostrar las propiedades del proyecto
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Editar
Ctrl + Z
Deshacer
Ctrl + Y
Rehacer
Ctrl + X
Cortar
Mayús + X
Cortar y dejar hueco
Ctrl + Alt + S
Cortar y mover clips en la misma pista
Alt + X
Cortar y mover todos los clips de la línea de tiempo
desps del clip quitado
456
CyberLink PowerDirector
Teclas de
acceso directo
Com ando
Ctrl + C
Copiar
Ctrl + V
Pegar
Alt + tecla de
flecha izquierda
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la izquierda
Alt + tecla de
flecha derecha
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la derecha
Mayús + tecla
de flecha
izquierda
Ir al marcador anterior
Mayús + tecla
de flecha
derecha
Ir al marcador siguiente
Mayús + M
Añadir en posición actual de la línea de tiempo
Alt + 1
Abre la función Magic Mix
Alt + 2
Abre la función Magic Motion
Alt + 3
Abre la función Magic Cut
Alt + 4
Abre la función Magic Style
Alt + 6
Abre el Asistente de Magic Movie
F2
Modificar (el clip seleccionado en el Diseñador de
imágenes incrustadas/partículas/títulos)
Ctrl + Alt + T
Abrir ventana Recortar
Supr
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + Supr
Quitar y dejar hueco
Ctrl + Supr
Quitar y mover clips en la misma pista
Alt + Supr
Quitar y mover todos los clips de la línea de tiempo
desps del clip quitado
Ctrl + A
Seleccionar todo
457
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de
acceso directo
Com ando
Ctrl + T
Dividir el clip en la posición actual del control deslizante de
línea de tiempo
Ctrl + P
Toma una instantánea del contenido de la ventana de
vista previa
Ctrl + D
Detectar escenas
Alt + H
Personalizar teclas de acceso directo
Alt + C
Abrir la ventana de preferencias del usuario
Ver
Ficha
Alternar entre la vista Línea de tiempo y la vista
Descripción gráfica
F3
Cambiar a Sala de multimedia
F4
Cambiar a Sala de efectos
F5
Cambiar a Sala de imágenes incrustadas
F6
Cambiar a Sala de partículas
F7
Cambiar a Sala de títulos
F8
Cambiar a Sala de transiciones
F9
Cambiar a Sala de mezcla de audio
F10
Cambiar a Sala de narración en off
F11
Cambiar a Sala de capítulos
F12
Cambiar a Sala de subtítulos
+
Acercarse en la regla de línea de tiempo
-
Alejarse en la regla de línea de tiempo
Alt + S
Ver información de SVRT
Reproducción
Re Pág
Cambiar al modo clip
Av Pág
Cambiar al modo película
458
CyberLink PowerDirector
Teclas de
acceso directo
Com ando
Espacio
Reproducir/pausa
Ctrl + /
Detener
,
Unidad anterior (buscar por fotograma, segundo, etc.)
.
Unidad siguiente (buscar por fotograma, segundo, etc.)
Inicio
Ir al inicio del clip / proyecto
Fin
Ir al final del clip / proyecto
Ctrl + tecla de
flecha izquierda
Ir al clip anterior de la pista (modo clip)
Ctrl + tecla de
flecha derecha
Ir al clip siguiente de la pista (modo clip)
Alt + tecla de
flecha arriba
Segundo siguiente
Alt + tecla de
flecha abajo
Segundo anterior
Ctrl + G
Ir a código de tiempo
Ctrl + F
Avancepido
Ctrl + U
Ajustar el volumen del sistema
Ctrl + Retroceso
Silencio/Silencio desactivado
F
Pantalla completa
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de
acceso directo
Com ando
F1
Abrir el archivo de ayuda
Supr
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + F12
Ver lista de teclas de acceso directo
459
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de
acceso directo
Com ando
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de captura
Teclas de
acceso directo
Com ando
Alt + R
Iniciar/poner en pausa la grabación
Espacio
Reproducir/pausa de vista previa del DV
Ctrl + /
Detener vista previa del DV
Ctrl + ,
Rebobinar el DV
Ctrl + .
Avancepido del DV
Alt + Y
Añadir subtítulos de texto en el vídeo capturado
460
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de
acceso directo
Com ando
Biblioteca
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + Tabulador
Filtrar tipo de multimedia en la biblioteca multimedia
Ctrl + D
Detectar escenas
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Espacio de trabajo
Ctrl + soltar
Sobrescribir contenido de la pista cuando un clip se suelta
en otro clip
Mayús+ soltar
Mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha
cuando un clip se suelta en otro clip
Alt + soltar
Colocar el clip encima del clip existente yadir un
transición entre los dos clips cuando se suelta un clip en
otro
[
Marcar entrada
]
Marcar salida
1
Seleccionar la cámara 1 en el Diseñador de MultiCam
2
Seleccionar la cámara 2 en el Diseñador de MultiCam
3
Seleccionar la cámara 3 en el Diseñador de MultiCam
4
Seleccionar la cámara 4 en el Diseñador de MultiCam
461
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso directo del diseñador
Teclas de
acceso directo
Com ando
Ctrl + B
Hacer el texto en negrita
Ctrl + I
Hacer el texto en cursiva
Ctrl + L
Alinear el texto a la izquierda
Ctrl + R
Alinear el texto a la derecha
Ctrl + E
Centrar el texto
Tecla de flecha
arriba
Subir objeto
Tecla de flecha
abajo
Bajar objeto
Tecla de flecha
izquierda
Mover objeto a la izquierda
Tecla de flecha
derecha
Mover objeto a la derecha
Alt + D
Compartir plantilla en DirectorZone
Personalización de las teclas de
acceso directo
CyberLink PowerDirector le permite personalizar totalmente sus teclas de
acceso directo para que se ajusten a sus necesidades. Incluso puedeadir
teclas de acceso directo para comandos que no estén disponibles en las teclas
de acceso directo predeterminadas.
Para personalizar las teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
Nota: haga clic en el botón Restaurar si desea restrablecer una
determinada tecla de acceso directo personalizada al valor
predeterminado.
462
CyberLink PowerDirector
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Personalizar en el me.
También puede pulsar las teclas Alt+H del teclado para abrir la ventana
Personalizar teclas de acceso directo.
2. Examine y busque el comando de teclas de acceso directo que desee
personalizar.
Nota: en caso necesario, escriba una palabra clave de búsqueda en el
campo proporcionado para el comando de tecla de acceso directo que
desee personalizar y haga clic en . Haga clic en él repetidamente
para localizar múltiples instancias de la palabra clave de búsqueda
introducida, en caso necesario.
3. Haga clic en la columna Teclas de acceso directo junto al comando que
desea personalizar.
4. Pulse en el teclado del ordenador la combinación de teclas de acceso
directo que desea para usar/reemplazar la tecla de acceso directo
existente.
Nota: si la tecla de acceso directo que especifique ya la usa el programa,
se le preguntará si desea quitarla del comando existente para usarla en el
nuevo comando especificado. El comando reemplazado ya no tendrá
asociado una tecla de acceso directo.
5. Repita los pasos anteriores para personalizar todas las teclas de acceso
directo según sus preferencias.
6. Cuando termine, haga clic en el botón Aplicar, escriba un nombre del
nuevo conjunto de teclas de acceso directo personalizadas y haga clic en
Aceptar para aplicar y guardar los cambios.
Conjuntos de teclas de acceso directo
Al personalizar teclas de acceso directo en CyberLink PowerDirector, se
guardan como conjunto de teclas de acceso directo en la ventana Personalizar
teclas de acceso directo. Si lo requiere, puede crear múltiples conjuntos de
teclas de acceso directo, a los que pod acceder rápidamente en la ventana.
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede:
· pasar rápidamente de un conjunto de teclas de acceso directo guardado a
otro que desee usar desde el desplegable Conjunto de teclas de acceso
directo y haciendo clic en el botón Aplicar. Seleccione el conjunto de
463
Teclas de acceso directo de PowerDirector
teclas de acceso directo Predeterminado de PowerDirector para usar la
configuración original.
· editar un conjunto de teclas de acceso directo existente configurada
personalizandon más las teclas de acceso directo y haciendo clic en el
botón Aplicar. Haga clic en el botón Guardar como para guardarlo como
nuevo conjunto de teclas de acceso directo.
· eliminar un conjunto de teclas de acceso directo predeterminado
seleccionándolo en el desplegable Conjuntos de teclas de acceso
directo y haciendo clic en el botón Eliminar.
Importación y exportación de conjuntos de
teclas de acceso directo
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede exportar todos los
conjuntos de teclas de acceso directo que ha creado. De este modo se guarda
el conjunto personalizado en un archivo que se puede importar en otra versión
de CyberLink PowerDirector que admite la importación de conjuntos de teclas
de acceso directo.
Para exportar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Exportar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
2. Especifique un nombre de archivo y la ubicación de guardado en el equipo.
3. Haga clic en el botón Guardar para completar el proceso de exportación.
Para importar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
4. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Importar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
5. Acceda a la ubicación del archivo exportado en el formato de archivo .PDH.
6. Haga clic en el botón Abrir para completar el proceso de importación.
464
CyberLink PowerDirector
Apéndice
Capítulo 23:
Este capítulo contiene información de referencia para ayudar a aclarar las
dudas acerca del proceso de producción de películas digitales o la utilización
de CyberLink PowerDirector.
SVRT inteligente: ¿Cuándo se
usa?
SVRT inteligente se puede aplicar a clips de vídeo con los formatos MPEG-1,
MPEG-2, H.264 y DV-AVI (Tipo I). En las siguientes condiciones, los clips (o
partes de clips) no precisan procesamiento durante la producción y por
consiguiente se puede aplicar SVRT:
· La velocidad de fotogramas, el tamaño del fotograma y el formato de los
archivos son los mismos que los del perfil de producción de destino.
· La velocidad de bits es similar al del perfil de producción de destino.
· El formato de TV es el mismo que el del perfil de producción de destino.
Para obtener más información, consulte Definición del formato de TV
(entrelazado de un clip de vídeo).
Si se cumplen todas las condiciones anteriores, se puede utilizar SVRT. Los
clips que no cumplan los criterios anteriores se pueden procesar
completamente sin SVRT.
En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) se deben procesar
durante la producción y por consiguiente no se puede aplicar SVRT.
· Adición de untulo o efecto de transición
· Modificación del color de un clip de vídeo
· Combinación de dos clips de vídeo (se procesan los clips dentro de 2
segundos antes o después de los clips combinados)
· División de un clip de vídeo (se procesan los clips dentro de 2 segundos
antes o después de la división)
465
Apéndice
· Recorte de un clip de vídeo (se procesan los clips dentro de 2 segundos
antes o después del clip recortado)
· Si la duración total de la producción es inferior a un minuto y una parte del
vídeo requiere procesamiento, se procesa toda la producción por
motivos de eficiencia.
Información de licencia y
copyright
Este documento contiene la información de licencia y copyright de
PowerDirector, incluida una copia de Intel License Agreement for Open Source
Computer Library y la GNU Lesser General Public License. También se ofrece
una lista de los componentes de otros fabricantes utilizados en PowerDirector.
Declinación de responsabilidad en la licencia
Este producto incluye cierta licencia de componentes de software de otros
fabricantes con copyright bajo las condiciones de GNU Lesser General Public
License y otros contratos de licencia similares que ofrecen una distribución
gratuita de estos componentes de software ofrecidos por otras organizaciones,
si corresponde. Al hacer clic en el vínculo asociado con cada uno de los
componentes que se indican en la siguiente tabla aparecen copias de estos
contratos. También puede visitar http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html para
obtener una copia de GNU Lesser General Public License Agreement.
Los componentes de LGPL y otros componentes que se indican a continuación
tienen licencia sin garantías de ninn tipo, ni expresas ni implícitas, incluidas
sin limitarse a ellas las garanas implícitas de comerciabilidad y ajuste a un fin
determinado. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y al
rendimiento de estos componentes. Consulte el contrato de licencia
correspondiente para obtener más información.
Los propietarios del copyright bajo LGPL y/u otros contratos de licencia
mencionados en este documento no sen responsables de los daños,
generales, especiales, directos o indirectos, que se puedan originar por el uso
o la imposibilidad de uso de estos componentes/software. Consulte el contrato
de licencia correspondiente para obtener más información.
466
CyberLink PowerDirector
Para ver una lista de los componentes de esta naturaleza, y para obtener el
código fuente completo de estos componentes con licencia, incluidos los
archivos de comandos que permiten controlar la compilación y la instalación del
código, consulte "Lista de componentes" más abajo.
Descarga del código fuente
Puede descargar el código máquina fuente del componente con licencia
correspondiente en http://www.cyberlink.com/. Lea el aviso de copyright, la
renuncia de responsabilidad de la garana y el contrato de licencia que
acompa a este código fuente.
Lista de componentes
Componente
Información de licencia
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
cvaux.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
OptCVa6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
OptCVm6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer
Library
PThreadVC2.dll
GNU Lesser General Public License
Licencias y copyrights
A continuación se encuentran las licencias aplicables y la información de
copyright que atañe a los componentes indicados en la Lista de componentes.
Dolby Laboratories
467
Apéndice
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential
unpublished works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
DTS
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from
DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are
registered trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS,
Inc. All Rights Reserved.
MPEG-2 Packaged Media Notice
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE
THAT COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO
INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT
A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT
468
CyberLink PowerDirector
PORTFOLOP, WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S.
Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and
any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed.
In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to,
procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or
business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in
contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any
way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such
damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
469
Apéndice
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the
successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version
number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially
designated software packages--typically libraries--of the Free Software
Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we
suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary
General Public License is the better strategy to use in any particular case, based
on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price.
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you
wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can
change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are
informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to
deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions
translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or
if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
470
CyberLink PowerDirector
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and
(2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed
on, the recipients should know that what they have is not the original version, so
that the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the
users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder.
Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library
must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License,
applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary
General Public License. We use this license for certain libraries in order to
permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared
library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a
derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore
permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The
Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code
with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less
to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also
provides other free software developers Less of an advantage over competing
non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary
General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides
advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
471
Apéndice
To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free
software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs
enables a greater number of people to use a large body of free software. For
example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables
many more people to use the whole GNU operating system, as well as its
variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users'
freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library
has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified
version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification
follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the library"
and a "work that uses the library". The former contains code derived from the
library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program
which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party
saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public
License (also called "this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work
containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/
or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
472
CyberLink PowerDirector
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source
code for all modules it contains, plus any associated interface definition files,
plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the
Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its
contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the
Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library
does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and
disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to
the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the
Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose
remains meaningful.
473
Apéndice
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that
is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function
must be optional: if the application does not supply it, the square root function
must still compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably
considered independent and separate works in themselves, then this License,
and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as
separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the
terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to
work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this
License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU
General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version
than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then
you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change
in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and
derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
474
CyberLink PowerDirector
above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1
and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a
designated place, then offering equivalent access to copy the source code from
the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even
though third parties are not compelled to copy the source along with the object
code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of
the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such
executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part
of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant
if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in
length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is
legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions
of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work
that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of
the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
475
Apéndice
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is
used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must
supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright
notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as
well as a reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work
(which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work
that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can
modify the Library and then relink to produce a modified executable containing
the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of
definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A
suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already
present on the user's computer system, rather than copying library functions into
the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library,
if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible
with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give
the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no
more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the
same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable
476
CyberLink PowerDirector
from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not
include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with
the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on
which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such
a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-
side in a single library together with other library facilities not covered by this
License, and distribute such a combined library, provided that the separate
distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is
otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed
under the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses
terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library
or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept
this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work
based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or
works based on it.
477
Apéndice
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the
rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third
parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement
or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on
you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations
under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not
permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies
directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and
this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as
a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical
distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted
only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
478
CyberLink PowerDirector
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be
similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new
problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you
have the option of following the terms and conditions either of that version or of
any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does
not specify a license version number, you may choose any version ever
published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of
software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE
QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE
LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO
IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO
MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE,
BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR
INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
479
Apéndice
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH
ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and
McKenney, A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition.
Philadelphia, PA: Society for Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-
89871-447-8 (paperback)
480
CyberLink PowerDirector
Asistencia técnica
Capítulo 24:
Si necesita asistencia técnica, entonces este capítulo puede ayudarle. Incluye
toda la información que necesita para encontrar las respuestas que es
buscando. También puede encontrar respuestaspidamente ponndose en
contacto con su distribuidor/concesionario local.
Antes de contactar con la
asistencia técnica
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de CyberLink, mire a ver si
le ayudan alguna de las siguientes opciones de asistencia gratuitas:
· consulte la guía del usuario o la ayuda en línea instalada con el programa.
· consulte la base de conocimientos en el siguiente enlace del sitio web de
CyberLink: http://www.cyberlink.com/support/search-product-result.do
· consulte la página Recursos de ayuda en este documento.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico a través de correo
electrónico o por teléfono, tenga a mano la siguiente información:
· clave de producto registrado (la clave del producto se encuentra en el
sobre del disco de software, en la tapa de la caja o en el correo electrónico
que recibió desps de adquirir un producto CyberLink en la tienda de
CyberLink).
· el nombre del producto, la versión y el número de compilación, que por lo
general se puede encontrar haciendo clic en la imagen el nombre del
producto en la interfaz de usuario.
· la versión de Windows instalada en el sistema.
· lista de los dispositivos de hardware del sistema (tarjeta de captura, tarjeta
de sonido, tarjeta VGA) y sus especificaciones. Para resultados más
rápidos, genere y adjunte la información del sistema con el DxDiag.txt.
Nota: aquí están los pasos para generar el archivo DxDiag.txt de
información del sistema: Haga clic en el botón (Inicio) de Windows, y a
continuación, busque "dxdiag". Haga clic en el botón Guardar la
información para guardar el archivo DxDiag.txt.
481
Asistencia técnica
· Se puede ver el texto de los mensajes de advertencia (puede que quiera
anotar o tomar una captura de pantalla).
· una descripción detallada del problema y el motivo por el que se produjo.
Asistencia Web
Las soluciones a sus problemas se encuentran disponibles las 24 horas del
día sin costo alguno en el sitio web de CyberLink:
Nota: Para poder utilizar el soporte web de CyberLink en primer lugar debe
registrarse como miembro.
CyberLink le ofrece una amplia gama de opciones de soporte web, incluidas las
preguntas más frecuentes, en los siguientes idiomas:
Idioma
URL de soporte web
Inglés
http://www.cyberlink.com/cs-help
Chino tradicional
http://tw.cyberlink.com/cs-help
Japos
http://jp.cyberlink.com/cs-help
Espol
http://es.cyberlink.com/cs-help
Coreano
http://kr.cyberlink.com/cs-help
Chino simplificado
http://cn.cyberlink.com/cs-help
Alemán
http://de.cyberlink.com/cs-help
Francés
http://fr.cyberlink.com/cs-help
Italiano
http://it.cyberlink.com/cs-help
Recursos de ayuda
A continuación se muestra una lista de los recursos de ayuda que pueden serle
útil al utilizar cualquiera de los productos de CyberLink.
· Acceso a la base de conocimientos de CyberLink y a las preguntas más
frecuentes: http://es.cyberlink.com/cs-resource
482
CyberLink PowerDirector
· Vea los tutoriales de vídeo para su software: http://
directorzone.cyberlink.com/tutorial/
· Pregunte sus dudas y obtenga respuestas de los usuarios en el foro de
comunidad de CyberLink: http://forum.cyberlink.com/forum/forums/list/
ENU.page
Nota: El foro de la comunidad de usuarios de CyberLink sólo es
disponible en inglés y alemán.
483
Indice
Indice
1
120Hz Time-sequential 40
2
2D
conversión a 3D 188
grabar disco en 433
producción en 379
3
3D
configuración 448
definir formato de origen 69
efectos de imágenes
incrustadas 242
efectos de partículas 267
formatos de salida 384
grabar disco en 436
menús de disco 430
preferencias 448
producción en 383
subtítulos 373
texto de menú de disco 425
texto de título 295
visión general 71
3D-BD 418
3D-Ready HDTV 40
5
5.1 surround 440
7
7.1 canales
mezcla 440
A
Aceleración de hardware
preferencias 450
Administrador de pistas 51
Agrupar objetos 44
Ajuste inteligente 433, 436
Alinear 418
Ampliar escritorio 37
Anáglifo 40, 383
Android 387
Animación
pintura 231
Aparición/desaparición gradual
cruzada 142, 144, 147, 227, 257
Archivo de sombra
Diseñador de MultiCam 91
preferencias 440
Archivo temp 434, 437
Asistente de Magic Movie 153
Audio
5.1 surround 440
7.1 canal 440
CyberLink PowerDirector
484
Audio
adición 147
AudioDirector 185
canales 440
captura 72
desvinculación 164
detección del ritmo 150
edición 156, 185
estéreo 440
extracción 85
forma de onda 149, 362
fotogramas clave 178, 181
ganancia 363
importar 66
inversión 188
medidor de dB 363
medidor de nivel 363
mezcla 363
mezcla en pista 362
normalización 363
recorte 169
reducción de ruido 178
silencio 185
sincronización 362, 445
sincronización con vídeo 149
sincronizar mediante audio
153
transiciones 340
velocidad 188
WaveEditor 185
AudioDirector 185
AVCHD 2.0
captura 76
grabación en disco 433
salida en 2D 379
Ayuda 481
B
Balance de blancos 178
Bascular y descentrar 219
Biblioteca
squeda 28
ventana 26
Bloquear
rango 51
Borrar
discos 439
Diseñador de pintura 231
Botones
menú 428
navegación 429
porgina 414
propiedades 429
resaltar estilo 429
Búsqueda
biblioteca 28
C
Cámara lenta 192
Cámara múltiple
sincronizar mediante audio
153
Cámara Web 75
Capítulos
adición 369
miniaturas 370
gina de menú 408
485
Indice
Capturar
calidad 78
configuración 78
contenido 77
escritorio 77
multimedia 72
pantalla 77
preferencias 78, 441
CD 76
Centro de cámara de acción 112
Clave cromática
efectos de imágenes
incrustadas 240
Clip
adición de marcadores 47
Clips de voz
adición 147
grabación 367
mezcla 363
recorte 169
CLPV 172, 173
Código de tiempo 440
Color
corrección 178
efectos 177
ColorDirector
acceso 177
valores predefinidos 177
Complementos 86
Compositor de máscaras 320
Configuración
captura 78
grabar 439
Congelar
fotograma 225
tiempo 231
Contenido multimedia
capas 216
fusión 216
Convertir 2D en 3D 188
Copiar atributos de fotograma clave
331
Copiar atributos de fotogramas
clave 248
Crear disco 404
Cuadrícula 34
CyberLink Cloud
carga de animaciones de
pintura 233
carga de efectos de imágenes
incrustadas 255
carga de efectos de partículas
273
carga de efectos de título 309
carga de plantillas de menú de
disco 432
carga de transiciones 360
cargar vídeos 381, 387, 389
cerrar sesión 452
descarga de efectos 82
empaquetar materiales del
proyecto 60
información de cuenta 452
preferencias 452
proyectos 64
visión general 2
Checkerboard 40
CyberLink PowerDirector
486
D
Dailymotion 390
Definir formato 3D 69
degradado en 4 colores
efectos de imágenes
incrustadas 241
texto de título 287
Desacoplar 38
Descargar
multimedia 79
Descripción gráfica 55
Desenfoque 207
Desenfoque gaussiano 207
Desenfoque por movimiento 234
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 247
efectos de título 299
Design Studio
Diseñador de imágenes
incrustadas 234
Diseñador de menús 416
Diseñador de partículas 259
Diseñador de pintura 230
Diseñador de transiciones 344
Diseñador del título 278
Desplazamiento temporal 114
Destello 219
Desvincular 85, 164
Detectar
caras 13
escenas, biblioteca 83
escenas, recortar 164
ritmo de la música 150
Detener movimiento 116
Dibujo 231
DirectorZone
boletín 2
carga de animaciones de
pintura 233
carga de efectos de imágenes
incrustadas 255
carga de efectos de partículas
273
carga de efectos de título 309
carga de plantillas de menú de
disco 432
carga de transiciones 360
descarga de perfiles de
objetivo 112
descarga desde 81
plantillas populares 2
preferencias 444
visión general 2
Disco extrble 433
Discos
borrado 439
creación 404
Diseñador de menús 416
edición del menú 409
grabación 433
importación de contenido 406
menús 3D 430
personalización de menús 416
selección de menú 408
Discos Blu-ray
imagen de disco 435, 438
selección del formato 2D 433
seleccionar formato 3D 436
487
Indice
Discos Blu-rays
grabación 404
Diseñador de
presentación 17
Diseñador de imágenes
incrustadas 234
Diseñador de máscaras 311
Diseñador de menús 416
Diseñador de MultiCam
archivo de sombra 91
cambio 93
creación de contenido grabado
91
guardar 93
importación de multimedia 87
modificación 93
sincronización de clips 90
teclas de acceso directo 460
visión general 86
Diseñador de partículas 259
Diseñador de pintura 24
uso 230
Diseñador de temas 95
Diseñador de transiciones 344
Diseñador de velocidad del vídeo
192
Diseñador de vista 209
Diseñador del título 278
Dispositivos 387
Dividir 162
Dolby
copyright 466
Dolby Digital 433, 436
DTS 5.1 Producer 433
Duración 170
DVD
captura desde 77
grabación 404
imagen de disco 435, 438
selección de formato 433, 436
E
Edición consciente del contenido
23, 156
Edición de capas 216
Edición de ondulaciones 142, 144,
227
visión general 141
Editar
audio 185
edición consciente del
contenido 156
multimedia 156
Editor con todas las
características 9
Editor sencillo 10
Efectos
acción 114
adición 219
color 177
congelar fotograma 225
descarga 81
forma 175
fotogramas clave 182
mezcla 216
modificación 221
movimiento 204
NewBlue 219
CyberLink PowerDirector
488
Efectos
Objetos de imágenes
incrustadas 227
partículas 257
títulos 275
velocidad 114, 192
vídeo 219
efectos de imágenes incrustadas
adición 227
carga 255
clave cromática 240
creación de nuevos 227
desenfoque de movimiento
247
fotogramas clave 248
fundidos 242
meter/sacar lentamente 238
movimiento 243
opacidad 238
personalización 229
posición 237, 238
profundidad 3D 242
relación de aspecto 238
rotación 238
tamaño 237
transparencia 238
visión general 24
Efectos de partículas
adición 257
adición de objetos 261
carga 273
fotogramas clave 269
imágenes 261
modificación 259
movimiento 269
posición 263
profundidad 3D 267
propiedades 263
rango 263
Efectos de título 275
adición de texto 284
animación 296
carga 309
desenfoque por movimiento
299
escala 291, 296
fotogramas clave 303
imágenes 284
meter/sacar lentamente 291,
296
movimiento 300
opacidad 291, 296
partículas 284
posición 286, 291, 296
profundidad 3D 295
propiedades 286
relación de aspecto 291, 296
rotación 291, 296
tamaño 291, 296
transparencia 291, 296
Enviar atrás 418
Escenas 408
detección 164
Espacio de trabajo
creación de nuevo 57
expansión 31
visión general 21
Estabilizador 113
mejorado 176
Estabilizador mejorado 113, 176
489
Indice
Estéreo 440
Etiquetas 28
Exportar
proyectos 60
proyectos a CyberLink Cloud
64
Extraer audio 85
F
Facebook 390
vídeo 360° 400
Flickr 80
Foco de luz 207
Fondos
adición al vídeo 144
efectos de partículas 262
efectos de título 285
menús de disco 419
Forma 175
Forma de onda 149, 362
Forma libre
multimedia 175
posición 181
Formato de origen 69
Formato de TV 440
Formatos
admitidos, discos 433
admitidos, exportación 2D 379
admitidos, importación 3D 383
admitidos, importar 66
Formatos compatibles 66
Fotogramas clave
adición 182
configuración 178
copia 178, 248, 331
copiar 303
efectos 221
efectos de imágenes
incrustadas 248
efectos de título 303
máscaras 331
Fotos
adir 142
corrección 176
edición 156
efectos 219, 222
forma 175
fotogramas clave 178
importar 66
importar 360 67
Magic Motion 223
mejora 176
PhotoDirector 177
recorte 174
relación de aspecto 173
transiciones 337
Funciones
visión general 1
Funciones más recientes 1
Fundidos 365
efectos de imágenes
incrustadas 242
imágenes del menú de disco
425
Fusión 134
manual 216
CyberLink PowerDirector
490
G
Ganancia 363
Girar 188
Grabador de pantalla 77, 124
Grabar
archivo temp 434, 437
configuración 439
disco 2D 433
disco 3D 436
espacio en disco 434, 437
imagen de disco 435, 438
Gravedady 265
H
H.264 AVC
salida en 2D 379
salida en 3D 383
H.265 HEVC
salida en 2D 379
HDMI 1.4 Enabled 40
Herramientas mágicas 50
Herramientas potentes 188
I
Idioma 440
Idioma predeterminado 440
Iluminación
corrección 178
Imagen de disco
2D 435
3D 438
Imagen ISO 435, 438
Imágenes
adir 142
capas 216
corrección 176
efectos 219, 222
forma 175
fotogramas clave 178
fundidos 425
importar 66
Magic Motion 223
máscaras 316
mejora 176
mezcla 216
opacidad 181
PhotoDirector 177
recorte 174
relación de aspecto 173
transiciones 337
Importar
multimedia 66
proyectos 71
Índice de miniaturas 410
Información de tiempo 186
Insertar 142
proyectos 71
Instantánea de pantalla 34
Invertir 114, 188
transición 357
iPad/iPhone/iPod 387
491
Indice
L
Lado a lado 383
Lapso de tiempo 20
mite de tamaño 78
mite de tiempo 78
nea de Ajustar a referencia 34
nea de tiempo
adición de marcadores 45
comportamiento 44
escala 445
visión general 42
visión general de pista 42
Lupa 219
Llevar adelante 418
M
M2TS
salida en 2D 380
salida en 3D 384
Magic Cut 187
Magic Fix 186
Magic Motion 222
disador 223
Magic Style 225
Marcadores
clip 47, 150
nea de tiempo 45
ritmo de la música 150
Marcadores de clips 150
Máscaras
configuración de objeto 326
creación 311, 316
edición 311
fotogramas clave 331
imágenes 316
movimiento 327
posición 325
tamaño 325
Medidor
nivel de sonido 363
medidor de dB 363
Menú contextual 418
Menú raiz 408
Menú rz
desactivar 410
Menús de disco
3D 430
abrir, desactivar 410
adición de botones de menú
428
adición de imágenes 421
adición de texto 421
alineación 414
carga 431
configuración 410
creación de nuevos 416
Diseñador de menús 416
duración 413
duración música menú 413
edición de propiedades 409
fondo 418
modo de reproducción 413
movimiento 420
música de fondo 411
objetos de menú 414
personalización 416
CyberLink PowerDirector
492
Menús de disco
primer vídeo reproducido 412
selección 408
Mëtodo de emisión 264
Mezclar audio 363
Mi DirectorZone 81
Micrófono 76
Micro-polarizer LCD 3D 40
Miniatura de movimiento
desactivar 410
Miniatura múltiple 428
Mis proyectos 61
MKV
extracción de subtítulos 373
salida en 2D 380
salida en 3D 384
subtítulos 371
modo 3D
habilitar 40
Modo clip 33
Modo película 33
Mosaico 207
Mostrar vista previa 51
Movimiento
rastreo 197
MP4
salida en 2D 380
salida en 3D 384
Multimedia
3D 69
squeda de 28
captura 72
descarga 79
edición 156
filtrado 28, 29
forma 175
importar 66
ordenar 140
Música
adición 147
detección del ritmo 150
duración menú 413
edición 185
importar 66
menús de disco 411
mezcla 363
presentaciones 16
recorte 169
Música de fondo
menús de disco 411
presentaciones 16
temas 106
N
Narración en off 367
NewBlue 219
Niconico Douga 396
Nitidez del borde 358
No en tiempo real
capturar 78
previsualización 34
Normalizar 363
NTSC 171, 440
O
objetos de imágenes incrustadas
24
493
Indice
Onda 265
OpenCL 450
P
PAL 171, 440
Pantalla
3D 40
vista previa dual 37
Pantalla verde 240
Perfiles
capturar 78
Perfiles de objetivo
descarga 112
PhotoDirector
acceso 177
Pistas
adición 51
visión general 42
Plantillas
proyectos 122
Plantillas de animación de pintura
carga 233
creación 231
Playstation 387
PNG
máscaras 314
PowerDirector
requisitos del sistema 5
versiones 3
PowerDirector Live 4
Preferencias 440
capturar 78
Preferencias de archivo 447
Preferencias de confirmación 442
Preferencias de edición 445
Preferencias generales 440
Prefijo 337
Presentaciones
creación 154
creador 13
Lapso de tiempo 20
preferencia de música 16
Previsualización
calidad 34
Previsualización en tiempo real 34
Producción por lotes 402
Producir 376
lote 402
preferencias 451
rango 51
visión general 377
Productor de DTS 5.1 436
Programa de mejora del producto
de CyberLink 452
Progresión del desplazamiento 351
Proyección equirrectangular 67
Proyectos
biblioteca 61
CyberLink Cloud 64
exportación 60
express 29, 122
guardar 57
insertar 71
plantillas 122
preferencias 450
producción 376
relación de aspecto 58
CyberLink PowerDirector
494
Proyectos
reutilización 61
visión general 57
proyectos Express 29, 122
filtrado 28
R
Rastreador de movimiento 196
Rastrear
movimiento 196
objetos 197
Realidad virtual
conversión 209
Facebook 400
importar vídeo 67
procesamiento de vídeo 382
producción de vídeo 382
proyectos 59
reproducción de vídeos 38
YouTube 400
Recortar
audio 169
imágenes 174
vídeo 164
vídeos 189
Recorte múltiple 166
Recorte único 164
Reflejo en agua 219
Relación de aspecto
ajuste de vídeo 172
ajuste del proyecto 58
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 238
efectos de título 291, 296
Repetición 114
Reproducción en bucle 51
Reproducir
bucle 51
Requisitos del sistema 5
Resolución 2K
carga 390
salida en 2D 379
salida en 3D 383
Resolución 4K
carga 390
salida en 2D 379
salida en 3D 383
Row-Interleaved 40
S
Salas 22
Selección de rango 51
Servicio técnico 480
Silenciar audio 185
Simetría 265
Similar a 3D
visión general 71
Sincronización 362, 445
Sincronizar
Diseñador de MultiCam 90
mediante audio 153
Sobrescribir 142
Solo miniatura 428
Sonido
medidor de dB 363
medidor de nivel 363
495
Indice
Sonido envolvente 433, 436
Soporte web 481
SRT 372
Subtítulos 371
extracción 373
formato 373
importar 372
MKV 373
gina de menú 408
posición 373
profundidad 3D 373
Sufijo 337
SVRT
uso 376
visión general 464
SVRT inteligente
uso 376
visión general 464
T
Tabla de versiones 3
Tarjetas de colores
adición 144
crear 146
Teclas de acceso directo 454
personalización 461
predeterminadas 454
Tecnología interpolada 192
Teléfono móvil 387
Texto de menú de disco
profundidad 3D 425
Transición cruzada 342
Transición solapada 342
Transiciones 337
alfa 344
audio 340
carga 360
comportamiento 342
creación 345
cruzarse 342
Diseñador de transiciones 344
edición 346
inversión 357
modificar configuración 343
solaparse 342
True360 1, 38, 59, 209
TrueTheater 3D 188
TrueTheater HD 176, 178
TrueVelocity 1
TV
capturar 75
formato 171
zona segura 34
TV digital 75
U
Ultra HD 379
V
Valores predefinidos 177
Velocidad
audio 188
efectos 114, 192
Velocidad de emisión 265
Velocidad de fotogramas
CyberLink PowerDirector
496
Velocidad de fotogramas
configurar proyecto 440
ventana de vista previa 34
Vida 265
vídeo 360
reproducción 38
Vídeo 36
cargar 400
compartir 400
conversión 209
importar 67
procesamiento 382
producción 382
vídeo 36
edición 59
Vídeo entrelazado 171
Vídeo progresivo 171
Vídeo vertical 58
Videocámara DV 73
Videocámara HDV 74
Videos
efectos de color 177
valores predefinidos 177
Vídeos
adir 142
capas 216
captura 72
carga a CyberLink Cloud 381,
387, 389
ColorDirector 177
conversión en 3D 188
conversión para dispositivo
portátil 381
corrección 176
desvinculación de audio 164
detección de escenas 83
edición 156
edición consciente del
contenido 23, 156
efectos 219
estabilizador 113
extracción de audio 85
forma 175
formato entrelazado 171
fotogramas clave 178
fusión 216
importar 66
importar 360 67
inversión 188
mejora 176
movimiento 181
movimiento rotatorio de la
cámara 176
opacidad 181
producción 376
realidad virtual 67
recortar 189
recorte 164
reducción de ruido 178
relación de aspecto 58, 172
rotación 181
silencio 185
sincronización de audio 149
sincronizar mediante audio
153
transiciones 337
velocidad 192
velocidad de fotogramas 34,
440
Vimeo 390
497
Indice
Vincular 164
Vista del explorador 28
Vista previa
3D 40
desacoplar ventana 38
procesamiento 51
ventana 32
Vista previa dual 37
Visualizar
3D 448
preferencias 448
Volumen
fotogramas clave 181
VR 59
W
WaveEditor 185
X
Xbox 387
Y
Youku 398
YouTube 390
vídeo 360° 400
Z
Zoom 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513

CyberLink PowerDirector 15 Guía del usuario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
Guía del usuario