Transcripción de documentos
CyberLink
PowerDirector
Guía del usuario
Derechos de Autor y Limitación de
responsabilidad
Todos los Derechos Reservados. Ninguna parte de esta
publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de
recuperación ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio
electrónico, mecánico, fotocopias, grabación o cualquier otro sin
la autorización previa y por escrito de CyberLink Corporation.
To the extent allowed by law, PowerDirector SE UMINISTRA "TAL
CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN IMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA
DE INFORMACIÓN, DE SERVICIOS O DE RODUCTOS
SUMINISTRADOS MEDIANTE O EN CONEXIÓN CON PowerDirector
Y UALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXPECTATIVA DE PRIVACIDAD
O NO INCUMPLIMIENTO.
MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA, ACEPTA QUE
CYBERLINK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA
DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE DEBIDO A LA
UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE LOS MATERIALES
CONTENIDOS EN ESTE PAQUETE.
Los términos y condiciones que aquí se contemplan estarán
regulados e interpretados de acuerdo con las leyes de Taiwán,
República de China.
PowerDirector es una marca comercial registrada junto con los
demás nombres de compañías y productos mencionados en esta
publicación, utilizados con propósitos de identificación, que son
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Dolby, Pro
Logic, MLP Lossless, Surround EX, y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,003,467;
7,212,872 & other U.S. and worldwide patents issued & pending.
DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are registered
trademarks and the DTS logos, Symbol and DTS 96/24 are
trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380;5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 & other U.S.
and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered
trademark and the DTS logos, Symbol, DTS-HD and DTS-HD
Master Audio are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All
Rights Reserved.
CyberLink Oficina central internacional
Dirección
Sitio web
Teléfono
Fax
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
http://www.cyberlink.com
886-2-8667-1298
886-2-8667-1300
Copyright © 2012 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink Po w erDirecto r
4
Contenido
..................................................1
Introducción
................................................................................................1
Bienvenido
Funciones más recientes
............................................................................1
Versiones de PowerDirector
............................................................................2
................................................................................................11
DirectorZone
................................................................................................11
Requisitos
del sistema
Modos de edición de
..................................................15
PowerDirector
................................................................................................15
Editor con
todas las características
................................................................................................16
Editor sencillo
................................................................................................19
Creador
de presentaciones
Configuración ............................................................................22
de las Preferencias de música
Personalización de las presentaciones en el
Diseñador de presentaciones
............................................................................23
Espacio de trabajo de
..................................................27
PowerDirector
Salas ................................................................................................28
Sala de multimedia
............................................................................28
Sala de efectos............................................................................28
Sala de objetos............................................................................29
de imágenes incrustadas
Sala de partículas
............................................................................29
Sala de títulos ............................................................................30
Sala de transiciones
............................................................................30
Sala de mezcla............................................................................30
de audio
i
CyberLink Po w erDirecto r
Sala de grabación
............................................................................30
de narración en off
Sala de capítulos
............................................................................31
Sala de subtítulos
............................................................................31
................................................................................................31
Ventana
Biblioteca
Vista del explorador
............................................................................32
Filtrado de multimedia
............................................................................33
en la biblioteca
Menú de biblioteca
............................................................................33
................................................................................................34
Expansión
del espacio de trabajo
................................................................................................36
Ventana
de vista previa
Controles del reproductor
............................................................................36
de vista previa
Tomar una instantánea
............................................................................37
de pantalla
Opciones de vista
............................................................................37
previa/visualización
Acercar/Alejar ............................................................................40
Desacoplar la ventana
............................................................................40
de vista previa
Obtención de vista
............................................................................40
previa en modo 3D
Espacio................................................................................................42
de trabajo de edición
Vista Línea de tiempo
............................................................................42
Vista Descripción
............................................................................51
gráfica
Proyectos..................................................53
de PowerDirector
................................................................................................53
Configuración
de la relación de aspecto del proyecto
................................................................................................54
Exportación
de proyectos
Importación de contenido
..................................................55
multimedia
a PowerDirector
................................................................................................55
Importación
de archivos multimedia
Importación de............................................................................56
proyectos de PowerDirector
................................................................................................57
Captura
de contenido multimedia
Captura desde ............................................................................57
una videocámara DV
Captura desde ............................................................................59
una videocámara HDV
Captura desde ............................................................................60
una señal de TV
Captura desde ............................................................................60
una señal de TV digital
ii
Captura desde ............................................................................60
una cámara Web
Captura desde ............................................................................61
un micrófono
Captura desde ............................................................................61
un CD
Captura desde ............................................................................61
una videocámara AVCHD
Captura desde ............................................................................62
un dispositivo óptico
Contenido capturado
............................................................................62
Configuración ............................................................................62
del perfil de calidad
Configuración ............................................................................63
de captura
Preferencias de............................................................................63
captura
................................................................................................64
Descarga
de contenido multimedia
Descarga de fotos
............................................................................64
de Flickr
Descarga de audio
............................................................................65
desde Freesound
Descarga desde
............................................................................66
DirectorZone
................................................................................................66
Detección
de escenas y extracción de audio
Detección de escenas
............................................................................66
en un clip de vídeo
Extracción de audio
............................................................................68
de un clip de vídeo
..................................................69
Contenido
3D
................................................................................................69
Definición
del formato de origen 3D
................................................................................................71
La diferencia
entre efectos 3D y similar a 3D
Ordenación del contenido
..................................................73
multimedia
de la producción
Adición de clips de vídeo e imágenes a la línea de
tiempo................................................................................................74
Adición de clips
............................................................................75
de vídeo e imágenes
Adición de tarjetas
............................................................................76
de colores y fondos
Adición................................................................................................77
de clips de audio
Magic Music ............................................................................79
Detección del ............................................................................80
ritmo de la música
Uso del................................................................................................82
Asistente de Magic Movie
Uso del................................................................................................83
Creador de presentaciones
iii
CyberLink Po w erDirecto r
..................................................85
Edición del
contenido multimedia
Edición................................................................................................85
consciente del contenido
Uso de Edición............................................................................87
consciente del contenido
................................................................................................91
División
de un clip
................................................................................................92
Desvinculación
de clips de vídeo y audio
................................................................................................92
Recorte
de clips de vídeo y audio
Recorte de un ............................................................................93
clip de vídeo
Recorte de un ............................................................................97
clip de audio
................................................................................................98
Definición
de la duración de un clip multimedia
Definición del formato de TV (entrelazado de un clip
................................................................................................99
de vídeo)
Ajuste................................................................................................100
de la relación de aspecto de un clip de vídeo
................................................................................................101
Estiramiento
de imágenes
................................................................................................101
Recorte
de imágenes
................................................................................................102
Cambio
de la forma del contenido multimedia
................................................................................................103
Corrección
y mejora de imágenes/vídeos
Correcciones............................................................................104
y mejoras avanzadas
................................................................................................105
Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia
Adición de fotogramas
............................................................................108
clave
................................................................................................110
Herramientas
potentes
................................................................................................111
Silencio
del audio
................................................................................................111
Edición
avanzada de audio
................................................................................................112
Información
de tiempo
Magic................................................................................................112
Fix
Magic................................................................................................112
Cut
Adición ..................................................115
de efectos
................................................................................................115
Adición
de efectos de vídeo
Modificación ............................................................................116
de un efecto de vídeo
iv
................................................................................................117
Uso de
Magic Motion
Diseñador Magic
............................................................................119
Motion
................................................................................................120
Uso de
Magic Style
................................................................................................121
Uso del
efecto Congelar fotograma
Creación de efectos de imágenes
..................................................123
incrustadas
................................................................................................123
Adición
de objetos de imágenes incrustadas
Creación de objetos personalizados de imágenes
incrustadas ............................................................................125
................................................................................................126
Uso del
Diseñador de pintura
Creación de un
............................................................................127
dibujo a mano
Modificación de contenido multimedia en el
................................................................................................129
Diseñador
de imágenes incrustadas
Selección de ............................................................................131
modo y Herramientas de zoom
Modificación del tamaño y la posición de contenido
multimedia de
............................................................................132
imágenes incrustadas
Modificación de las propiedades multimedia de
imágenes incrustadas
............................................................................133
Adición de movimiento a contenido multimedia de
imágenes incrustadas
............................................................................136
Adición de máscaras
............................................................................140
de imágenes incrustadas
Uso de fotogramas
............................................................................140
clave de imágenes incrustadas
Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas ............................................................................142
Adición ..................................................145
de efectos de partículas
Modificación de efectos de partículas en el diseñador
................................................................................................146
de partículas
Selección de ............................................................................148
modo y Herramientas de zoom
Adición de objetos,
............................................................................149
imágenes y fondos
Modificación del rango y posición del objeto de
partículas
............................................................................150
v
CyberLink Po w erDirecto r
Modificación de las propiedades de los objetos de
partículas
............................................................................151
Adición de movimiento
............................................................................156
a objetos de partículas
Uso de fotogramas
............................................................................156
clave de partículas
Guardar y compartir plantillas de efectos de
partículas
............................................................................159
Adición ..................................................161
de efectos de título
................................................................................................162
Modificación
de títulos en el Diseñador del título
Selección de ............................................................................164
modo y Herramientas de zoom
Adición de texto,
............................................................................165
partículas, imágenes y fondos
Modificación ............................................................................166
de la posición del efecto de título
Modificación ............................................................................167
de las propiedades de texto del título
Aplicación de............................................................................173
movimiento al texto del título
Guardar y compartir
............................................................................175
plantillas de título
..................................................177
Uso de transiciones
................................................................................................177
Adición
de transiciones a un único clip
................................................................................................178
Adición
de transiciones entre dos clips
................................................................................................179
Definición
del comportamiento de la transición
Mezcla de audio y grabación de
..................................................181
narraciones
en off
Ajuste................................................................................................181
de los niveles de volumen del clip de audio
Mezcla de audio
............................................................................181
en la pista
Mezcla de audio
............................................................................182
en la Sala de mezcla de audio
Adición de efectos
............................................................................183
de fundido a clips de audio
Restauración de los niveles de volumen del clip de
audio
............................................................................184
................................................................................................185
Grabación
de narraciones en off
Adición ..................................................187
de capítulos
................................................................................................187
Adición
de marcadores de capítulo
................................................................................................188
Definición
de miniaturas de capítulo
vi
Adición ..................................................189
de subtítulos
................................................................................................189
Adición
de subtítulos
................................................................................................190
Edición
de subtítulos
................................................................................................190
Importación
de subtítulos de un archivo de texto
................................................................................................191
Sincronización
de subtítulos con el diálogo
..................................................193
Producción
del proyecto
................................................................................................193
Uso de
SVRT inteligente
................................................................................................194
Ventana
Producir
Salida a archivo
............................................................................196
2D estándar
Salida en formato
............................................................................198
3D
Salida a un dispositivo
............................................................................201
Carga de vídeo
............................................................................204
a sitios web sociales
Producción por
............................................................................208
lotes
Creación..................................................211
de discos
................................................................................................213
Importación
de contenido adicional del disco
................................................................................................214
Selección
de un menú de disco
................................................................................................216
Edición
de propiedades del menú de disco
Edición de texto
............................................................................216
de título del menú de disco
Definición de............................................................................217
música del menú de disco
Adición de un............................................................................218
primer vídeo reproducido
Configuración............................................................................219
del modo de reproducción del disco
Especificar botones
............................................................................219
por página
Personalización de menús de disco en el Diseñador de
................................................................................................221
menús
Selección de ............................................................................222
modo y Herramientas de zoom
Configuración............................................................................223
de la apertura y fondo del menú
Adición de imágenes
............................................................................225
a menús
Adición y edición del texto de título del menú de
disco
............................................................................225
Definición de............................................................................229
propiedades de objetos
vii
CyberLink Po w erDirecto r
Adición y edición
............................................................................230
de botones del menú
Habilitación de la profundidad 3D en menús de
disco
............................................................................231
Guardar y almacenar
............................................................................232
plantillas de menú de disco
................................................................................................232
Grabación
de la producción en disco
Grabación de ............................................................................233
un disco en 2D
Grabación de ............................................................................236
un disco en 3D
Configuración............................................................................238
de grabación
Borrado de discos
............................................................................239
..................................................241
Preferencias
de PowerDirector
................................................................................................241
Preferencias
generales
................................................................................................242
Preferencias
de captura
................................................................................................243
Preferencias
de confirmación
................................................................................................245
Preferencias
de DirectorZone
................................................................................................245
Preferencias
de edición
................................................................................................247
Preferencias
de archivo
................................................................................................248
Preferencias
de Aceleración de hardware
................................................................................................248
Preferencias
del proyecto
................................................................................................249
Preferencias
de producción
Teclas de acceso directo de
..................................................251
PowerDirector
Teclas................................................................................................251
de acceso directo predeterminadas
Teclas de acceso directo de la barra de menús de la
aplicación ............................................................................252
Teclas de acceso
............................................................................255
directo del sistema
Teclas de acceso
............................................................................255
directo de la captura
Teclas de acceso
............................................................................256
directo de edición
Teclas de acceso
............................................................................256
directo del diseñador
................................................................................................258
Personalización
de las teclas de acceso directo
Conjuntos de............................................................................259
teclas de acceso directo
viii
..................................................261
Apéndice
SVRT ................................................................................................261
inteligente: ¿Cuándo se usa?
................................................................................................263
Información
de licencia y copyright
Licencias y copyrights
............................................................................264
Soporte..................................................277
técnico
Antes................................................................................................277
de contactar con el soporte técnico
................................................................................................278
Soporte
técnico a través de Internet
ix
CyberLink Po w erDirecto r
x
Intro ducció n
Capítulo 1:
Introducción
Este capítulo presenta CyberLink PowerDirector y el proceso de edición de vídeo
digital. También describe todas las demás funciones, versiones disponibles y repasa
los requisitos mínimos del sistema para CyberLink PowerDirector.
Nota: este documento se proporciona únicamente como referencia y con fines
informativos. Su contenido y el programa correspondiente están sujetos a
cambios sin previo aviso. Para obtener más sugerencias prácticas sobre el uso
del programa, visite nuestro foro de usuarios o vea los tutoriales de vídeo en
http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenido
Bienvenido a la familia CyberLink de herramientas multimedia digitales. CyberLink
PowerDirector es un programa de edición de vídeo digital que le permite crear
vídeos y presentaciones de fotos de aspecto profesional, a las que podrá añadir
música, narraciones en off, efectos especiales, transiciones y mucho más. A
continuación podrá exportar su proyecto a un archivo, videocámara o dispositivo
portátil, cargarlo directamente en diversos sitios web para compartir archivos o
grabarlo en un disco, junto con atractivos menús.
Funciones más recientes
En esta sección se describen las funciones más recientes del programa CyberLink
PowerDirector.
Puede crear vídeos de mayor calidad antes, gracias al creador de Magic Movie
mejorado.
Use Edición consciente del contenido* para encontrar rápidamente las partes
más interesantes y corregir las partes de peor calidad de sus clips de vídeo.
Desate toda la velocidad de su PC gracias a TrueVelocity™ 3*.
Completa experiencia de edición con AudioDirector*, ColorDirector* y
PhotoDirector*.
Importe vídeo 2K* y 4K* Ultra HD, así como vídeo o audio con hasta 7.1
canales para su edición.
1
CyberLink Po w erDirecto r
PowerDirector Design Studio mejorado (Diseñador de de imágenes
incrustadas, Diseñador de partículas, Diseñador del título, Diseñador de
menús) para una edición más precisa, avanzada y creativa de su producción
de película y de sus discos.
Cree bordes y texto con degradado en 4 colores* en el Diseñador de imágenes
incrustadas, Diseñador del título y Diseñador de menús.
Importe y edite vídeo con audio de canal 5.1 sin necesidad de mezclarlo a 2
canales durante su vista previa.
Utilice las herramientas Fijar/mejorar actualizadas para corregir la iluminación
y el balance de blancos en el contenido multimedia o el movimiento rotatorio
de la cámara* en los vídeos.
Vea todos los fotogramas de la línea de tiempo de archivos de vídeo con
velocidades de fotograma de 50 o 60 fotogramas por segundo.
Dé salida a las producciones de películas en el formato de archivo de vídeo
Matroska (MKV)*.
Dé salida al vídeo en uno de los numerosos formatos 2K* o 4K* Ultra HD.
Desacople la ventana de vista previa para obtener una visión más amplia del
vídeo y la línea de tiempo.
Edite y personalice las teclas de acceso directo de PowerDirector para
conseguir una experiencia de edición más personalizada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Versiones de PowerDirector
Las funciones que tiene disponible en CyberLink PowerDirector dependen de la
versión que tenga instalada en su equipo. Los formatos de archivo admitidos, las
funciones de edición y creación de discos y otras funciones varían en función de la
versión.
Para determinar cuál es su versión de CyberLink PowerDirector, haga clic en el
logotipo de CyberLink PowerDirector en el vértice superior derecho o seleccione ? >
Acerca de CyberLink PowerDirector.
2
Intro ducció n
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Vídeo 3D
(MVC, Lado a
lado)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Foto 3D
(MPO, JPS)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
MPEG-1,
MPEG-2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
FLV, MKV,
DSLR
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Archivo
AVCHD con
archivo de
audio DDCD
(.M2T/.M2TS)
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
--
--
Archivo
AVCHD con
archivo de
audio LPCM
(.M2T/.M2TS)
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Dispositivo
Apple/PSP
MPEG-4
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Vídeo 4K
(más de
1920*1080)
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Clip con
Dolby Digital
2 ch
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Clip con
Dolby Digital
5.1 ch
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Compatibilid
ad nativa con
sistemas de
64 bits
Importar multimedia
3
CyberLink Po w erDirecto r
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Clip con DTS
5.1 ch
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Clip con WAV
7.1 ch
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
MOD, TOD
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Clip WTV
(vídeo
MPEG2)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Clip WTV
(H.264)
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
DVR-MS
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Captura de
videocámara
HDV
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Captura de
sintonizador
DVB-T
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Captura se
sintonizador
de TV
analógica
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Captura de
dispositivo
externo u
óptico
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Captura de
videocámara
AVCHD
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Escaneado
rápido
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
SmartCaption
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Copia de
seguridad de
DV
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Funciones de captura
4
Intro ducció n
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Funciones de edición
Convertir
vídeo/foto
2D en 3D
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Efectos de
imágenes
incrustadas
3D
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Efectos de
título 3D
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Efectos de
partículas 3D
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Efecto de
transición 3D
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Efecto de
vídeo 3D
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Ajuste de
orientación
3D
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Mejora de
vídeo
TrueTheater
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
ColorDirector
--
--
--
--
--
--
--
Vídeo en
inverso
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Velocidad del
vídeo:
tecnología de
fotograma
interpolado
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Magic Cut:
Establecer
criterios
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Estabilizador
de vídeo:
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
5
CyberLink Po w erDirecto r
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Diseñador
Magic
Motion
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Plantillas
Magic Style
2D
41
32
27
27
27
27
6
Magic Music
SmartSound
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Plantillas de
presentación
15
15
13
3
3
3
3
Panel
Configuració
n de
fotograma
clave
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Calidad de
vista previa
Full HD/HD
Sí
Sí
--
--
--
--
--
WaveEditor
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
AudioDirecto
r
--
--
--
--
--
--
--
Generación
de archivo de
sombra
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Edición
consciente
del
contenido
Sí
Sí
--
--
--
--
--
100
100
100
4
4
4
4
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Corregir
movimiento
rotatorio de
cámara
Pistas de
vídeo
Pista SVRT
6
Intro ducció n
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Pistas de
capítulo
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Compatibilid
ad con dos
monitores
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Ventana de
vista previa Zoom
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Plantillas de
títulos
163
151
135
135
135
135
135
Recorte
múltiple corte preciso
(zoom)
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
135
113
113
113
113
113
113
Capas de
efectos de
vídeo en clip
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Fotogramas
clave de
efectos de
vídeo
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Diseñadores:
Degradado
en 4 colores
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
121
121
113
113
113
113
113
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Efectos de
vídeo
Objetos de
imágenes
incrustadas
Diseñador de
imágenes
incrustadas Personalizaci
ón del
movimiento
de imágenes
incrustadas
7
CyberLink Po w erDirecto r
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Diseñador de
imágenes
incrustadas Aplicar shows
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Diseñador de
pintura
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Diseñador de
partículas
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Plantillas de
efectos de
partículas
64
64
58
58
58
58
58
Adición de
capítulos
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Subtítulos:
Importar/
Exportar
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Creación de
subtítulos
para DVD
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
--
Compatibilid
ad con
pantallas 3D
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Ajustar a
referencia
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Selección de
rango
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Funciones de producción
8
Salida en 3D
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Cargar el
vídeo 3D en
YouTube
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Salida a
MPEG-2
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
Salida a
MPEG-2 con
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Intro ducció n
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Salida a
formato
QuickTime
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Formato
MPEG-4
AVCHD
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí**
--
--
Salida a
MPEG-4 MVC,
H.264 MVC
Sí
Sí
--
Sí
--
--
--
Grabar en
cinta de HDV
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Salida a
videocámara
HDD
Sí
Sí
Sí
--
--
--
--
Vídeo 2K/4K a
H.264 AVC/
WMV/MPEG4
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Vídeo 2K/4K a
sitios de
medios
sociales
Sí
Sí
--
--
--
--
--
Disco
extraíble
AVCHD
Sí
Sí
--
Sí
Sí
--
--
Salida a
teléfonos
móviles
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Salida a
dispositivos
Apple
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Salida a
dispositivos
Sony
Sí
Sí
Sí
Sí**
Sí**
Sí**
Sí**
Dolby Digital
5.1
9
CyberLink Po w erDirecto r
Características
Ultimat
e
Ultra
Deluxe
HE3D
HE
DE
LE
Funciones Crear disco
Plantillas de
menú de
disco
24
15
12
5
5
5
N/D
Discos 3D
Sí
Sí
--
Sí
Sí
--
N/D
Menús de
disco 3D
Sí
Sí
--
--
--
--
N/D
Creador de
estéreo
Dolby Digital
para codificar
audio de 2
canales
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--
N/D
Dolby Digital
5.1 Surround
Sí
Sí
Sí
--
--
--
N/D
Blu-ray Disc
(TM) con DTS
Audio
Sí
Sí
--
--
--
--
N/D
Grabación de
Blu-ray Disc
(TM) (BDMV,
BDXL)
Sí
Sí
--
Sí**
Sí**
--
N/D
Grabación de
AVCHD
(AVCHD)
Sí
Sí
--
Sí**
Sí**
--
N/D
Grabación de
VCD
Sí
Sí
Sí
--
--
--
N/D
Nota: ** Sólo Windows 7.
Actualización de PowerDirector
CyberLink pone a disposición de los usuarios subidas de grado de software y
actualizaciones (revisiones). CyberLink PowerDirector se lo indicará
automáticamente cuando estén disponibles.
10
Intro ducció n
Nota: puede impedir que CyberLink PowerDirector compruebe automáticamente
si hay subidas de grado/actualizaciones en las Preferencias generales.
Para actualizar el software, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
para abrir la ventana Subir de grado.
2.
Haga clic en las fichas disponibles para ver las mejoras Actualizaciones,
Subidas de grado y mejoras (Paquetes instalados) disponibles.
3.
Seleccione un elemento en una ficha para abrir su navegador web, donde
podrá adquirir subidas de grado o descargar la última actualización de
revisión.
Nota: deberá estar conectado a Internet para utilizar esta función.
DirectorZone
DirectorZone es un servicio web gratuito que le permite buscar y descargar
plantillas Magic Style, objetos de imágenes incrustadas, animaciones de pintura,
plantillas de títulos, objetos de partículas y menús de disco creados por otros
usuarios de CyberLink PowerDirector. Cuando vea el icono
, puede hacer clic en
él para descargar efectos y plantillas gratuitos en sus bibliotecas de CyberLink
PowerDirector.
También puede compartir sus propias creaciones cargándolas en DirectorZone.
Para conectarse con DirectorZone, haga clic en el vínculo Conectar con
DirectorZone situado en la parte superior de la ventana de CyberLink
PowerDirector.
Acceda a http://directorzone.cyberlink.com para ver más información sobre las
funciones y ventajas del servicio web DirectorZone.
Requisitos del sistema
Los requisitos del sistema que se recomiendan a continuación son los mínimos
para realizar el trabajo de producción de vídeo digital general.
Requisitos del sistema
Sistema operativo
Microsoft Windows 8, 7, Vista o XP (se
requiere Windows XP Service Pack 3 para
la captura de HDV)
11
CyberLink Po w erDirecto r
Resolución de pantalla
Procesador CPU
1024 x 768, color de 16 bits o superior.
CyberLink PowerDirector 11 está optimizado
para CPU con tecnología MMX/SSE/
SSE2/3DNow!/3DNow! Extension/
HyperThreading.
Edición y exportación de vídeos SD:
Pentium 4 a 3,0 GHz o AMD Athlon 64 X2 o
superior (requerido).
Grabación de AVCHD* y BD*: Pentium
Core 2 Duo E6400 o AMD Phenom II X2
(recomendado).
Edición y exportación de vídeos Full-HD:
Intel Corei5/7 o AMD Phenom II X4
(recomendado).
Edición y exportación de vídeo 2K/4K/3D*:
Intel Corei7 o AMD Phenom II X4
(recomendado).
Tarjeta gráfica
128 MB VGA VRAM o superior (se
recomienda 1 GB o superior VRAM y
capacidad para OpenCL).
Memoria
Se requieren 512 MB.
Se recomiendan 3 GB DDR2 o superior
para SO de 32 bits.
Se recomiendan 6 GB DDR2 o superior
para SO de 64 bits.
Espacio en disco duro
(instalación)
Deluxe
5 GB.
Ultra
6,5 GB.
Ultimate y Ultimate Suite
6,5 GB (se recomiendan 10 GB para instalar
todo el contenido premium).
Espacio en disco duro
(grabación)
10 GB (se recomiendan 20 GB) libres para
la producción de DVD.
60 GB (se recomiendan 100 GB) libres para
la producción de Blu-ray Disc/AVCHD*.
Unidad de grabación
Se requiere una grabadora de CD o DVD
12
Intro ducció n
(CD-R/RW, DVD+R/RW o DVD-R/RW) para
grabar títulos VCD/DVD/SVCD/AVCHD*.
Se requiere una unidad de grabación de
Blu-ray Disc para grabar Blu-ray Discs*.
Conexión a Internet
La importación/exportación de algunos
formatos multimedia podría requerir la
activación mediante una conexión de
Internet. La activación es rápida, sencilla y
gratuita.
Otros
Se requiere el Reproductor de Windows
Media versión 9 o posterior.
Nota: consulte el sitio web de CyberLink (http://www.cyberlink.com) para ver la
información más actualizada sobre requisitos del sistema. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
13
CyberLink Po w erDirecto r
14
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
Capítulo 2:
Modos de edición de
PowerDirector
CyberLink PowerDirector cuenta con tres editores independientes para ajustarse a
sus requisitos de edición. Cuando inicie el programa desde el menú Inicio o desde
el acceso directo a CyberLink PowerDirector del escritorio, se le pedirá que elija uno
de los siguientes modos de edición:
Nota: antes de seleccionar su modo de edición preferido, asegúrese de ajustar
la relación de aspecto para el proyecto (16:9 o 4:3).
Editor con todas las características: seleccione esta opción para acceder al
modo de edición clásico de CyberLink PowerDirector, donde tendrá
disponibles todas las funciones del programa.
Editor sencillo: si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo empezar,
el Editor sencillo puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie le
llevará paso a paso por el proceso de importar, elegir estilo, ajustar y obtener
una vista previa de la película finalizada, en tan solo unos pasos. A
continuación, podrá editar la producción creada, exportarla a un archivo de
vídeo o grabarla en un disco.
Creador de presentaciones: con el Creador de presentaciones, podrá convertir
al instante las fotos en una presentación dinámica. Siga los pasos del Creador
de presentaciones para importar sus fotos y añadir música de fondo y
elegantes plantillas de presentación. Cuando finalice, podrá obtener una vista
previa de la presentación, antes de darle salida como archivo de vídeo o
grabarla en disco.
Nota: seleccione la opción Entrar siempre al editor con todas las
características al arrancar en la parte inferior de este cuadro de diálogo para
omitir esta ventana al arrancar. Podrá restablecer esta selección en cualquier
momento en Preferencias de confirmación.
Editor con todas las
características
En el Editor con todas las características de CyberLink PowerDirector tiene la
libertad de llevar a cabo cada función y usar cada función que se encuentre
15
CyberLink Po w erDirecto r
disponible en su versión del programa. La ruta que tome para crear su producción
de vídeo dependerá de usted. Use las funciones con las que esté familiarizado para
crear la película o experimente para crear algo nuevo.
En el Editor con todas las características, tiene cuatro ventanas principales
disponibles:
Windows
Descripción
Capturar
Capture contenido multimedia en numerosos
formatos, desde gran variedad de orígenes. Consulte
Captura de contenido multimedia.
Editar
En la ventana Editar, puede editar y recortar el
contenido multimedia importado, organizarlo en su
producción de vídeo, agregar efectos, títulos, objetos
de imágenes incrustadas, transiciones, música,
capítulos, subtítulos, etc. Consulte la sección relevante
de este archivo de ayuda que se corresponde con la
función de edición que desea usar.
Producir
En la ventana Producir, puede dar salida a su
producción creada en un archivo de vídeo en gran
variedad de formatos (incluidos formatos 3D),
dispositivos (videocámara, teléfono móvil u otro
dispositivo portátil) o cargarlo en YouTube, Facebook,
DailyMotion o Vimeo. Consulte Producción del
proyecto.
Crear disco
Use las funciones de la ventana Crear disco para
diseñar discos, con menús y grabe a continuación la
producción de vídeo en diversos formatos diferentes
en 2D o 3D. Consulte Creación de discos.
Cuando CyberLink PowerDirector se inicia en el Editor con todas las características,
se abre automáticamente en la ventana Editar. Puede pasar con facilidad de un
módulo disponible a otro para realizar la tarea que desee.
Editor sencillo
Si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo empezar, el Editor sencillo
puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su contenido
multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos pasos.
16
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
Para crear su producción de vídeo usando el Asistente de Magic Movie en el Editor
sencillo, haga lo siguiente:
1.
Seleccione Editor sencillo cuando se le pregunte el modo que prefiere al
arrancar. Se mostrará el Asistente de Magic Movie.
Nota: si se encuentra en el Editor con todas las características, podrá iniciar
rápidamente el Asistente de Magic Movie haciendo clic en el botón
junto a la línea de tiempo en la ventana Editar.
2.
situado
En la ventana Origen, haga clic en
para importar todo el contenido
multimedia que desee usar en su producción de vídeo. Seleccione Importar
archivos multimedia para importar numerosos archivos individuales de vídeo
o imagen, o bien seleccione Importar una carpeta de multimedia si todo el
contenido multimedia se encuentra en una carpeta específica del disco duro
de su equipo. CyberLink PowerDirector importará todos los formatos de
archivos multimedia compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: haga clic en
su producción.
para quitar los archivos multimedia que no desee en
3.
Haga clic en Siguiente para continuar.
4.
En la ventana Estilo, seleccione de entre los estilos de película disponibles.
Cada estilo que seleccione originará un vídeo exportado diferente. Seleccione
Descargar más plantillas desde DirectorZone* para obtener más plantillas de
estilo. Consulte DirectorZone para obtener más información.
Nota: las plantillas de estilo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D
y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
5.
Haga clic en Siguiente para continuar.
6.
En la ventana Ajuste, haga clic en
para añadir música a la producción.
A continuación, use los controles disponibles para hacer lo siguiente:
use el botón
para añadir más archivos de música a la lista de
reproducción de música de fondo. Use los botones
y
para
definir el orden de la música en la lista de reproducción. La duración total
de toda la música añadida se indica debajo de la lista de reproducción.
Mezclar nivel de audio entre música y el audio del vídeo: use el control
17
CyberLink Po w erDirecto r
deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea en la producción
más música de fondo o el audio original del vídeo.
Especifique la duración de la película: aquí puede especificar la duración
que va a tener la película. Seleccione Duración original si no desea que el
Asistente de Magic Movie realice ediciones en el contenido multimedia
importado; seleccione Definir duración de salida para especificar
manualmente la duración que desea para la película en el campo
proporcionado; seleccione Ajustar duración a la música de fondo si desea
que la producción de vídeo coincida con la duración de la música que ha
importado en la lista de reproducción.
7.
Haga clic en el botón Configuración* para usar los controles deslizantes para
personalizar los criterios que usa el Asistente de Magic Movie para cortar su
película. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
8.
Haga clic en Siguiente para continuar.
9.
En la Ventana de vista previa, el Asistente de Magic Movie genera una versión
de su producción. Escriba un Título inicial para la producción en los campos
que se proporcionan, y use los controles del reproductor disponibles para
obtener una vista previa.
Nota: si no está satisfecho con la producción de vídeo actual, puede hacer clic
en el botón Anterior para volver a las ventanas anteriores para añadir/quitar
música, seleccionar un estilo diferente, cambiar la configuración de criterios o la
duración o importar más contenido multimedia.
10. Haga clic en Siguiente para continuar.
11. Ha finalizado. Seleccione una opción de las siguientes:
Producir vídeo: haga clic para acceder a la ventana Producir,
donde puede dar salida a su producción en un archivo de vídeo,
dispositivo o cargarlo en un sitio web para compartir vídeo. Consulte
Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar su producción en un disco, completa
con un menú de disco de aspecto profesional, en la ventana Crear disco.
Consulte Creación de discos.
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar alguna tarea de
edición avanzada en su producción en la ventana Editar.
18
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
12. Haga clic en Finalizar.
Creador de presentaciones
Creador de presentaciones es la forma más sencilla de crear una presentación
dinámica con sus fotos.
Para crear una presentación en el Creador de presentaciones, haga lo siguiente:
1.
Seleccione Creador de presentaciones cuando se le pregunte el modo que
prefiere al arrancar. Se muestra la primera ventana del Creador de
presentaciones.
Nota: si se encuentra en modo con todas las características, puede iniciar el
Creador de presentaciones añadiendo fotos a la línea de tiempo,
seleccionándolas y haciendo clic en el botón Presentación encima de la línea
de tiempo. Consulte Uso del Creador de presentaciones para obtener más
información.
2.
En la ventana Origen, haga clic en
para importar todas las fotos que
desee usar en la presentación. Seleccione Importar archivos de imagen para
importar numerosas fotos individuales, o bien seleccione Importar una
carpeta de imagen si todas las fotos se encuentran en una carpeta específica
del disco duro de su equipo. CyberLink PowerDirector importará todos los
formatos de imagen compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: puede hacer clic con el botón secundario en una foto y seleccionar
Definir formato de origen 3D. Para obtener más información, consulte
Definición del formato de origen 3D. También puede hacer clic en
quitar las fotos que no desee de la presentación.
para
3.
Haga clic en Siguiente para continuar.
4.
En la ventana Estilo y música, seleccione un estilo de presentación.
C ada estilo que seleccione originará una presentación diferente.
Nota: puede personalizar totalmente la presentación en el Diseñador de
presentaciones si hace clic en el botón Personalizar de la Ventana de vista
previa. Consulte Personalización de las presentaciones en el Diseñador de
presentaciones para obtener una descripción detallada de todas las opciones
disponibles para su estilo de presentación seleccionado. Los estilos de
presentación con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y cuando se les
da salida en producciones de vídeo 3D.
5.
En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón
para añadir música
19
CyberLink Po w erDirecto r
de fondo a la presentación. Después de añadir música, haga clic en el botón
Preferencias de música para personalizar la duración de la música y añadir
fundidos. Consulte Configuración de las Preferencias de música para obtener
una descripción detallada de todas las preferencias disponibles.
6.
En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón Preferencias de
presentación para ajustar sus preferencias de presentación como sigue:
Duración: utilice esta opción para definir la duración de la presentación.
Seleccione Ajustar fotos a la música para que la duración de la
presentación coincida con la de la música de fondo añadida. Seleccione
Ajustar música a las fotos (si se inicia en el modo con todas las
características) para que la duración de la música coincida con la de la
presentación, es decir, su duración especificada en la línea de tiempo.
Secuencia: utilice esta opción para definir el orden de las fotos en la
presentación. Seleccione Orden por línea de tiempo (si se inicia en el modo
con todas las características) para que la secuencia coincida con el orden
en que se muestran actualmente las fotos en la línea de tiempo.
Seleccione Fecha/hora de toma para que las fotos se muestren en orden
cronológico basándose en la fecha y hora en que se tomaron.
Detectar caras: algunas plantillas de presentación incluirán esta opción.
Una vez seleccionado, el Creador de presentaciones escaneará y detectará
las caras en las fotos incluidas en la presentación. Las caras de las fotos
pasarán a ser el área de enfoque en las presentaciones de fotos creadas.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
7.
Haga clic en Siguiente para continuar.
8.
En la Ventana de vista previa, el Creador de presentaciones genera una versión
de su presentación. Utilice los controles del reproductor disponibles para
previsualizarla.
Nota: si no está satisfecho con la presentación actual, puede hacer clic en el
botón Anterior para volver a las ventanas anteriores para seleccionar un estilo
diferente o importar más fotos. También puede hacer clic en el botón
Personalizar de la Ventana de vista previa para personalizar totalmente la
presentación en el Diseñador de presentaciones. Consulte Personalización de
las presentaciones en el Diseñador de presentaciones para obtener una
descripción detallada de todas las opciones disponibles para su estilo de
presentación seleccionado.
9.
20
Haga clic en Siguiente para continuar.
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
10. Ha finalizado. Seleccione una opción de las siguientes:
Producir vídeo: haga clic para acceder a la ventana Producir, donde puede
dar salida a la presentación en un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo
en un sitio web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar la presentación en un disco, completa
con un menú de disco de aspecto profesional, en la ventana Crear disco.
Consulte Creación de disco.
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar una edición
más avanzada en la presentación en la ventana Editar.
Nota: si selecciona la opción Edición avanzada, el Creador de presentaciones
añade su presentación creada a la línea de tiempo en la ventana Editar como
archivo de vídeo combinado. Si desea ver cada diapositiva/foto individual en la
presentación para la edición avanzada, solo tiene que hacer clic con el botón
secundario en el archivo en la línea de tiempo y, a continuación, seleccionar
M ostrar fotos individuales.
11. Haga clic en Finalizar.
21
CyberLink Po w erDirecto r
Configuración de las Preferencias de
música
Si usa la música de fondo en su presentación, haga clic en el botón Preferencias de
música en la ventana Estilo y música del Creador de presentaciones para configurar
las preferencias como sigue:
1.
En la sección Recortar audio, puede recortar la duración del archivo de
música que ha añadido como música de fondo del siguiente modo:
use los controles del reproductor para encontrar el punto inicial que desee
para la música y haga clic en
.
use los controles del reproductor para encontrar el punto final que desee para
la música y haga clic en
.
arrastre los marcadores en la línea de tiempo de la música para definir
manualmente los puntos inicial y final.
2.
Seleccione la opción Aparición gradual para que la música de fondo haga
una aparición gradual al principio de la presentación.
3.
Seleccione la opción Desaparición gradual para que la música de fondo haga
una desaparición gradual al final de la presentación.
4.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
22
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
Personalización de las presentaciones
en el Diseñador de presentaciones
En la Ventana de vista previa del Creador de presentaciones, haga clic en el botón
Personalizar para abrir el Diseñador de presentaciones y modificar el estilo de
presentación seleccionado.
Nota: si el botón Personalizar no está disponible en la Ventana de vista previa,
la plantilla de estilo de presentación que ha seleccionado no se puede
personalizar en el Diseñador de presentaciones.
A - Área de vista previa , B - Área de edición, C - Área de dia positiva s, D - Área de herra m ienta s
a diciona les, E- Dia positiva selecciona da
Las opciones y herramientas de edición que se encuentran disponibles en el
Diseñador de presentaciones dependen de la plantilla de estilo de presentación que
haya seleccionado. A continuación se describen las opciones de edición
23
CyberLink Po w erDirecto r
disponibles para las plantillas de estilo que usan el Diseñador de presentaciones.
Presentación de cámara/Presentación de
celda
Al personalizar una presentación de cámara o una Presentación de celda en el
Diseñador de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de vista previa, haga clic y arrastre una foto a una celda alternativa.
en el área de edición (Fotos sin usar), haga clic en el botón Añadir fotos para
importar otras fotos para usarlas en la presentación.
en el área de edición (Fotos sin usar), indique el número máximo de fotos que
se muestran en una diapositiva.
en el área de edición, arrastre y suelte las fotos desde Fotos sin usar a la celda
del área de vista previa donde desee que aparezcan en la diapositiva. También
puede resaltar una celda haciendo clic en ella y usar los botones
añadir o quitar las fotos seleccionadas.
para
en el área de vista previa, seleccione una celda con una foto y haga clic en el
área de botones
para definir el enfoque de dicha celda en una parte
específica de la foto. Cambie de tamaño manualmente y arrastre el cuadro
para definir el área de enfoque que desee.
en el área de herramientas adicionales, haga clic en el botón Remix para
generar una nueva versión de la presentación.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación con movimiento
Al personalizar una presentación con movimiento en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
24
M o do s de edició n de Po w erDirecto r
presentación para verla y editarla.
en el área de edición (Área de recorte), use el Diseñador Magic Motion para
personalizar el movimiento en la diapositiva. Consulte Diseñador Magic
Motion para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de todas sus
funciones.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación de resaltado
Al personalizar una presentación de resaltado en el Diseñador de presentaciones,
puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de herramientas adicionales, seleccione si desea editar la foto de
primer plano o la de fondo.
en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el cuadro
al área de la foto que desea resaltar en la diapositiva.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación 3D/Frozen Space/Futuro
Al personalizar una presentación 3D, Frozen Space o Futuro en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de edición (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el cuadro
al área de la foto que desea resaltar en la foto en la diapositiva.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación de lapso de tiempo
25
CyberLink Po w erDirecto r
Al personalizar una presentación de lapso de tiempo en el Diseñador de
presentaciones, puede especificar la siguiente configuración:
Nota: para crear una presentación de lapso de tiempo, debe preparar las fotos
con tiempo. Esta característica funciona mejor con una serie de fotos tomadas
con una cámara que admita la fotografía por lapso de tiempo.
Duración de cada imagen: en el campo que se proporciona, especifique
durante cuánto tiempo desea que se muestre cada una de las imágenes
importadas. Cada imagen puede mostrarse durante 99 fotogramas como
máximo y como mínimo para 1 único fotograma de vídeo.
Para cada imagen mostrada, omitir: al importar un número elevado de
imágenes tomadas durante un período de tiempo, puede que necesite quitar
algunas de las imágenes para reducir la duración de la presentación. En el
campo que se proporciona, escriba el número de imágenes que desea quitar
para cada imagen mostrada en la presentación.
26
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Capítulo 3:
Espacio de trabajo de
PowerDirector
En este capítulo se describe el espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector y
todas sus funciones. En el espacio de trabajo de la ventana Editar es donde pasará
la mayor parte del tiempo mientras usa CyberLink PowerDirector, por lo que resulta
muy útil familiarizarse con todo lo que tiene que ofrecer.
A - Sa la s, B - Im porta r m ultim edia , C - Venta na Biblioteca , D - Área de tra ba jo a m plia ble, E - Venta na
de vista previa , F - Desa copla r venta na de vista previa , G - Configura ción de visua liza ción 3D, H Activa r/desa ctiva r m odo 3D, I - Acerca r/Aleja r, J - Ca lida d de vista previa /Opciones de
visua liza ción, K - Tom a r insta ntá nea , L - Controles del reproductor de vista previa , M - Espa cio de
tra ba jo de edición, N - Regla de Línea de tiem po, O - Botones de funciones, P - Selección de ra ngo, Q
- Adm inistra dor de pista s, R - Vista Línea de tiem po/Vista Descripción grá fica , S - Herra m ienta s
m á gica s
27
CyberLink Po w erDirecto r
Salas
En las distintas salas de la ventana Editar de CyberLink PowerDirector puede
acceder a todo el contenido multimedia, efectos, títulos y transiciones al editar la
producción de vídeo. También puede obtener acceso a controles para grabar y
mezclar audio, agregar capítulos o subtítulos. De manera predeterminada, la
ventana Biblioteca muestra la Sala de multimedia.
Sala de multimedia
La Sala de multimedia proporciona acceso a la biblioteca multimedia. La
biblioteca multimedia contiene los archivos de vídeo, audio e imagen. También
puede acceder a numerosas tarjetas de colores y fondos para usarlos en sus
producciones de vídeo.
Administración de la biblioteca multimedia
Utilice el botón
para administrar el contenido multimedia de la biblioteca.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia, es
posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para mostrarlo.
Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más información.
Las opciones son:
exportar toda la biblioteca como archivo para copia de seguridad, en formato
PDL (PowerDirector Library).
importar un archivo PDL de la biblioteca multimedia, exportado desde otro
proyecto o versión de CyberLink PowerDirector.
vaciar todo el contenido de la biblioteca multimedia.
Sala de efectos
La Sala de efectos contiene una biblioteca de efectos especiales que se usan
en los archivos de vídeos e imágenes del proyecto. Para obtener más información,
consulte Adición de efectos.
Nota: los efectos de vídeo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
28
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Sala de objetos de imágenes
incrustadas
La Sala de objetos de imágenes incrustadas contiene una biblioteca de objetos
de imágenes incrustadas o gráficos que puede añadir a la parte superior del vídeo o
de las imágenes de una pista de vídeo. Puede colocar los objetos de imágenes
incrustadas en cualquier pista de la línea de tiempo. La Sala de objetos de imágenes
incrustadas también incluye objetos de dibujo a mano y accede al Diseñador de
pintura.
Nota: los objetos de imágenes incrustadas con el icono 3D producen un efecto
3D en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Exiten cuatro tipos principales de objetos en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas:
gráficos estáticos.
gráficos de movimiento que se desplazan por los clips.
bordes decorativos que se añaden para enmarcar el clip
objetos de dibujo a mano que crea en el Diseñador de pintura.
Para obtener información sobre la adición de objetos de imágenes
incrustadas, consute Adición de objetos de imágenes incrustadas. Para
obtener información sobre los objetos de animación de dibujo a mano que
puede crear en el Diseñador de pintura, consulte Uso del Diseñador de
pintura.
Sala de partículas
La Sala de partículas contiene una biblioteca de efectos que puede colocar en
una pista de vídeo para añadir un objeto de partículas (nieve, nubes, humo, etc.)
sobre un vídeo o imagen en una pista de vídeo.
Nota: los efectos de partículas con el icono 3D producen un efecto 3D en modo
3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Puede modificar las partículas en el diseñador de partículas. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos de partículas.
29
CyberLink Po w erDirecto r
Sala de títulos
La Sala de títulos contiene la biblioteca de títulos que, cuando se aplican al
proyecto, añaden créditos o comentarios a su producción. Para obtener más
información, consulte Adición de efectos de título.
Nota: las plantillas de título con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia
entre efectos 3D y similar a 3D para obtener más información sobre ambos tipos
de efectos.
Sala de transiciones
La Sala de transiciones contiene transiciones que puede usar en los clips o
entre los clips del proyecto. Con las transiciones podrá controlar el modo en que el
contenido multimedia aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios
de un clip al siguiente. Para obtener más información, consulte Uso de transiciones
.
Nota: las transiciones con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y
cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia
entre efectos 3D y similar a 3D para obtener más información sobre ambos tipos
de efectos.
Sala de mezcla de audio
En la Sala de mezcla de audio, puede usar controles para mezclar todas las
pistas de audio del proyecto. Para obtener más información, consulte Mezcla de
audio y grabación de narraciones en off.
Sala de grabación de narración en off
En la Sala de grabación de narración en off, puede grabar una narración en off
para la producción de vídeo, mientras vé cómo se reproduce. Para obtener más
información, consulte Grabación de narraciones en off.
30
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Sala de capítulos
En la Sala de capítulos*, puede establecer automática o manualmente
marcadores de capítulos para el proyecto. La configuración de capítulos en el disco
final permite que los visores puedan saltar desde la página de menú a los
marcadores de capítulo que haya configurado para navegar por el disco. Para
obtener más información, consulte Adición de capítulos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Sala de subtítulos
En la Sala de subtítulos, puede añadir subtítulos a su producción de forma
manual o importando un archivo .TXT o .SRT. Para obtener más información,
consulte Adición de subtítulos.
Ventana Biblioteca
La ventana Biblioteca incluye todo el contenido multimedia de CyberLink
PowerDirector, como los archivos de vídeo, imágenes y audio. Cuando se
encuentre en otras salas (Efectos, Objetos de imágenes incrustadas, etc.), contiene
los efectos, títulos y transiciones que aplique al contenido multimedia.
El contenido multimedia y los botones disponibles que se muestran en la ventana
de la biblioteca dependen de la sala en la que se encuentre actualmente.
Use el control deslizante situado encima de la ventana Biblioteca para ajustar el
tamaño de las miniaturas de multimedia en la ventana.
31
CyberLink Po w erDirecto r
Vista del explorador
Seleccione el botón
biblioteca.
para mostrar la vista del explorador en las ventanas de la
En la vista del explorador, puede organizar el contenido multimedia en las carpetas
y subcarpetas de la biblioteca. También puede examinar rápidamente y filtrar el
contenido multimedia de cada sala.
En la vista del explorador, puede:
32
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
hacer clic en
biblioteca.
para añadir una nueva subcarpeta en una ventana de la
seleccionar una carpeta existente y hacer clic en
subcarpeta creada previamente.
para eliminar una
examinar el contenido de una carpeta en la ventana de biblioteca
seleccionándolo.
Filtrado de multimedia en la
biblioteca
Utilice los menús desplegables disponibles situados en la parte superior de la
ventana de biblioteca para filtrar el contenido multimedia. Por ejemplo, al visualizar
el contenido multimedia en la Sala de multimedia, utilice el control desplegable
Contenido multimedia para mostrar el contenido multimedia, las tarjetas de colores
disponibles o los fondos disponibles. Utilice el control desplegable Todos los
multimedia para mostrar todo o un tipo de archivo multimedia si desea encontrar
un determinado tipo de archivo multimedia rápidamente.
Menú de biblioteca
Haga clic en
para acceder al menú de biblioteca. En el menú de biblioteca
puede ordenar o cambiar la visualización del contenido de la ventana de biblioteca,
en función de sus preferencias. Otras opciones se encuentran disponibles en el
menú de biblioteca y dependen de la sala concreta en la que se encuentre.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia, es
posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para mostrarlo.
Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más información.
Detalles conscientes del contenido
En la Sala de multimedia, puede seleccionar la opción Detalles conscientes del
contenido* para ver los resultados del análisis para todos los clips de vídeo
analizados y editados en Edición consciente del contenido. Los clips que se
analizaron previamente se indican con los puntos verde (partes buenas) y marrones
claros (partes malas) de las columnas específicas.
33
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para analizar los clips de vídeo de esta vista, selecciónelos en la columna Analizar y
haga clic en el botón Analizar.
Para editar un clip de vídeo con Edición consciente del contenido, haga clic en
. Si aún no se ha analizado el clip de vídeo, CyberLink PowerDirector lo hará
antes de abrir la ventana Edición consciente del contenido.
Consulte Edición consciente del contenido para obrener información más detallada
sobre esta función.
Expansión del espacio de
trabajo
El aspecto del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector se puede ampliar y
personalizar totalmente basándose en su preferencia personal.
Solo tiene que arrastrar los bordes de la ventana de vista previa y la línea de tiempo
para cambiar su tamaño como desee. De este modo podrá sacar el máximo partido
del espacio en su dispositivo de visualización y personalizar el tamaño de la
ventana de vista previa según trabaja.
34
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Nota: puede desacoplar la ventana de vista previa para conseguir una vista de la
biblioteca y una línea de tiempo mucho mayores. Consulte Desacoplar la ventana
de vista previa para obtener más información.
35
CyberLink Po w erDirecto r
Ventana de vista previa
Al crear su producción de vídeo, obtenga una vista previa de ella en la ventana de
vista previa usando los controles del reproductor disponibles.
Controles del reproductor de vista
previa
Con los controles del reproductor, puede obtener una vista previa de la producción
según edita, incluida la reproducción del proyecto desde la posición actual de la
línea de tiempo o hacer una pausa y detener la reproducción.
Haga clic en el botón Clip para reproducir solo el clip seleccionado en la línea de
tiempo o en Película para reproducir toda la producción de vídeo. Al visualizar
contenido multimedia en modo Clip, lascruces y cuadrícula/zona segura de TV (si
están activadas) estarán visibles para ayudar en la colocación del clip seleccionado
en el área de visualización de vídeo. En modo Película, estas opciones están
36
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
ocultas.
Nota: puede configurar PowerDirector para que cambie automáticamente del
modo de reproducción al de película en Preferencias de edición.
Utilice el botón
para seleccionar un método de búsqueda por (fotograma,
segundo, minuto, escena, subtítulo, capítulo, segmento) y utilice los botones
situado en cualquiera de sus lados para desplazarse con mayor precisión a través de
la producción actual.
También puede hacer clic y arrastrar la barra deslizante de reproducción o escribir
un código de tiempo específico en el campo de tiempo y, a continuación,
presionar la tecla ENTRAR del teclado para encontrar rápidamente una escena
específica.
Haga clic en el botón
para desacoplar la ventana de vista previa para obtener
una vista mayor de la producción. Consulte Desacoplar la ventana de vista previa
para obtener más información.
Tomar una instantánea de pantalla
Al obtener una vista previa del proyecto, puede tomar una instantánea de pantalla
2D estática y guardarla como archivo de imagen BMP, JPG, GIF o PNG. También
puede tomar una instantánea de pantalla 3D estática y guardarla como archivo de
imagen MPO o JPS.
Para ello, haga clic en el botón
en los controles del reproductor.
Puede cambiar el formato de archivo de imagen (o el nombre de archivo de
imagen predeterminado) en la ficha Preferencias de archivo. Consulte Preferencias
de archivo para obtener más información.
Opciones de vista
previa/visualización
CyberLink PowerDirector incluye algunas opciones de vista previa y visualización
que facilitan la edición. Haga clic en
para definir la calidad de vista previa,
mostrar la zona segura de TV, mostrar la cuadrícula o activar la vista previa dual.
Calidad de vista previa
37
CyberLink Po w erDirecto r
Haga clic en
, seleccione Calidad de vista previa y, a continuación, una
resolución de vista previa de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la
resolución/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la película en la
ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más recursos
serán necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista previa
solo aparecerán si tiene una versión Ultra con un sistema operativo de 64 bits.
Modo de vista previa
CyberLink PowerDirector ofrece dos modos que puede usar para obtener una vista
previa de la producción de vídeo:
Vista previa en tiempo real: sincroniza y procesa clips y efectos en tiempo real,
mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por segundo
especificados. Vea la opción Formato de TV en Preferencias generales para
obtener información sobre la configuración de la velocidad de fotogramas
correcta para su producción.
Previsualización no en tiempo real: silencia el audio y muestra una vista previa
a una velocidad reducida para que la edición sea más fluida. Resulta útil al
editar vídeo de alta definición, al usar varias pistas de imágenes incrustadas
en equipos poco potentes o si se reciben fotogramas perdidos en la vista
previa. Al silenciar el audio y reducir la velocidad del vídeo, CyberLink
PowerDirector le permite ver más fotogramas por segundo si su equipo tiene
problemas para proporcionar una vista previa perfecta durante la edición.
Nota: también puede obtener una vista previa de una parte del vídeo usando la
opción Mostrar vista previa. Consulte Selección de rango para obtener más
información sobre esta función.
Zona segura de TV/cuadrícula
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use la zona segura de TV y
la cuadrícula como ayuda para colocar con precisión la imagen del proyecto de
vídeo. Estas opciones de visualización únicamente están disponibles en modo de
vista previa Clip.
Haga clic en el botón
y seleccione Zona segura de TV > Activado para
activar un cuadro que indica el área en pantalla de la mayor parte de los
televisores.
38
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Haga clic en el botón
, seleccione Cuadrícula y, a continuación, seleccione
el número de líneas que desea mostrar en una cuadrícula sobre la imagen de
vídeo. Utilice esta cuadrícula para colocar con mayor precisión el contenido
de imágenes incrustadas y el texto del título donde desee en la imagen de
vídeo.
Una vez activado, seleccione Ajustar a referencia* para que los objetos
seleccionados se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y al límite de la ventana
de vista previa.
Vista previa dual
Si tiene un dispositivo de visualización secundario, como un monitor, TV o
videocámara DV conectado al equipo, haga clic en el botón
y seleccione Vista
previa dual* para ampliar el espacio de trabajo y obtener una vista previa del
proyecto en una pantalla secundaria.
Nota: para usar un monitor conectado o TV como ventana de vista previa
secundaria, primero debe activar la extensión del escritorio a una pantalla
secundaria en la Configuración de propiedades de pantalla de Windows. *
función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Una vez activado, cuando haga clic en reproducir en la ventana de vista previa,
podrá previsualizar la producción en las pantallas primaria y secundaria si está
seleccionado Pantalla en 2D primaria y en 2D secundaria. Seleccione Videocámara
DV para ampliar la vista previa de su producción a un dispositivo de videocámara
DV conectado.
Vista previa dual en 3D
Si ha ampliado el escritorio con una pantalla secundaria, puede activar 3D en uno
de los dos dispositivos. Si desea que una de las vistas previas esté en 3D, seleccione
Pantalla en 2D primaria y en 3D secundaria o Pantalla en 3D primaria y en 2D
secundaria para habilitarla. Su selección dependerá de qué dispositivo desee
habilitar y del que admita 3D.
Nota: si ambas pantallas son dispositivos 3D, solo podrá habilitar 3D en uno de
ellos en modo vista previa dual.
39
CyberLink Po w erDirecto r
Acercar/Alejar
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use el menú desplegable
Ajustar* debajo de la ventana de vista previa para acercar o alejar el vídeo. Acercar
resulta útil para la colocación precisa del contenido multimedia; también puede
alejar para añadir contenido multimedia que comience fuera de la pantalla.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Desacoplar la ventana de vista previa
Haga clic en el botón
para desacoplar la ventana de vista previa. Una vez
desacoplada, puede obtener una vista previa de la producción en pantalla
completa o moverla a un escritorio extendido. También puede redimensionar la
línea de tiempo y la ventana de la biblioteca como desee.
Una vez desacoplada, puede:
hacer clic en
o en
para ver la producción a pantalla completa.
hacer clic en
para minimizar la ventana de vista previa y ocultarla para
poder editarla con mayor libertad. Haga clic en
junto al logotipo de
PowerDirector para mostrar la ventana de vista previa minimizada.
haga clic en
para volver a acoplar la ventana de vista previa.
Obtención de vista previa en modo
3D
En la ventana de vista previa, puede habilitar el modo 3D* para ver el contenido
multimedia de su producción, en 3D, mientras trabaja.
Nota: para obtener información detallada sobre la adición y el ajuste del formato
de origen del contenido 3D, consulte Contenido 3D. * Función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
Configuración 3D
40
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Para poder habilitar el modo 3D, primero debe configurar su dispositivo de
visualización 3D.
Para definir su dispositivo de visualización 3D, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el menú de configuración 3D situado debajo de la ventana de vista
previa
2.
.
Seleccione una de las siguientes opciones:
seleccione su tipo de pantalla 3D de la lista, es decir, 3D-Ready HDTV
(Checkerboard), Micro-polarizer LCD 3D (Row-Interleaved), 120Hz Timesequential 3D LCD, HDMI 1.4 Enabled 3D TV, etc.
si no está seguro de qué tipo de pantalla 3D tiene, seleccione la opción
Detectar automáticamente modo 3D para que CyberLink PowerDirector la
detecte automáticamente.
si no tiene una pantalla 3D, seleccione el modo Rojo/cian anáglifo y, a
continuación, use gafas 3D anáglifas (rojo/cian) para ver el contenido 3D.
Habilitar el modo 3D
Cuando haya configurado su dispositivo de visualización 3D, puede habilitar el
modo 3D en cualquier momento para obtener una vista previa de su producción de
vídeo en 3D. Para habilitar, solo tiene que seleccionar el botón
.
Nota: cualquier contenido multimedia 2D de su producción no se mostrará en
3D. No obstante, podrá convertir todo el contenido multimedia 2D en 3D usando
TrueTheater 3D en Herramientas potentes. Consulte Herramientas potentes: 2D
a 3D para obtener más información.
Para deshabilitar el modo 3D, solo tiene que seleccionar el botón
.
41
CyberLink Po w erDirecto r
Espacio de trabajo de edición
En el espacio de trabajo de edición crea el proyecto añadiendo contenido
multimedia, diversos efectos, transiciones y títulos. El espacio de trabajo de edición
tiene dos vistas diferentes, la Línea de tiempo y la Descripción gráfica, a las que se
accede haciendo clic en los botones
o
.
Nota: puede configurar qué vista del espacio de trabajo se muestra de forma
predeterminada en Preferencias de edición.
Vista Línea de tiempo
La vista línea de tiempo le permite ver todo el proyecto basándose en el tiempo.
Esta vista resulta útil para insertar efectos, subtítulos, etc., en un momento
determinado de la producción. La vista línea de tiempo también proporciona una
visión de todas las pistas, contenido multimedia y otro contenido (marcadores de
capítulo, marcadores de subtítulo) que se muestran en la línea de tiempo.
Para cambiar a la vista línea de tiempo, haga clic en
.
Pistas Línea de tiempo
La línea de tiempo contiene las siguientes pistas:
Pista
Descripción
Las pistas de vídeo contienen los clips multimedia del proyecto
(clips de vídeo e imágenes) y efectos (objetos de imágenes
incrustadas, efectos de partículas, efectos de título etc.) en la
línea de tiempo. De forma predeterminada, hay dos pistas de
vídeo en la línea de tiempo, pero puede tener un máximo de 100
pistas de vídeo añadiendo más en el Administrador de pistas.
Cada pista de vídeo de la línea de tiempo puede tener una pista
de audio asociada para el audio del clip de vídeo.
Las pistas de audio contienen el audio del proyecto. El audio
puede ser la parte de audio de un clip de vídeo en la pista de
vídeo, o una pista de audio independiente para los clips de
música u otro audio. De forma predeterminada, hay dos pistas de
audio vinculadas con una pista de vídeo y una pista de audio
independiente para la música, que siempre se encuentra en la
42
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
pista inferior en la línea de tiempo. Puede tener hasta 100 pistas
de audio añadiendo más en el Administrador de pistas.
La pista Efecto contiene los efectos especiales que desee aplicar
al vídeo final. Los efectos de vídeo en la pista de efecto se aplican
a todas las pistas de vídeo colocadas encima de ella en la línea de
tiempo.
La pista de título contiene los efectos de título de texto que
aparecen en el proyecto. Los títulos que añada a esta pista se
muestran sobre todo el contenido en todas las pistas de vídeo
que se muestran durante su duración.
La pista Voz contiene una narración en off u otros clips de audio.
La pista de música contiene la banda sonora del vídeo.
La pista capítulo contiene todos los marcadores de capítulo de su
producción de vídeo actual. Esta pista aparece cuando se
encuentra en la Sala de capítulos. Haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista
Capítulo si desea que esta pista se muestre siempre en la línea de
tiempo.
La pista de subtítulo contiene todos los marcadores de subtítulo
de su producción de vídeo actual. Esta pista aparece cuando se
encuentra en la Sala de subtítulos. Haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista
Subtítulo si desea que esta pista se muestre siempre en la línea de
tiempo.
La pista SVRT muestra la Información de SVRT inteligente para su
proyecto actual. Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener
más información. Haga clic con el botón secundario en la línea
de tiempo y seleccione Mostrar pista SVRT si desea que esta pista
se muestre siempre en la línea de tiempo.
Cuando se usa la función Detección de ritmo de música, se
habilita la pista de ritmo de música. Esta pista muestra todos los
marcadores de ritmo de música para la música de su producción.
Consulte Detección del ritmo de la música para obtener más
información. Haga clic con el botón secundario en la línea de
tiempo y seleccione Mostrar Pista de ritmo de música si desea
que esta pista se muestre siempre en la línea de tiempo.
43
CyberLink Po w erDirecto r
Comportamiento de la línea de tiempo
La línea de tiempo de CyberLink PowerDirector tiene varias funciones de
comportamiento que facilitan la administración del contenido multimedia en la
línea de tiempo.
En la línea de tiempo puede:
colocar clips multimedia en cualquier posición en una pista de vídeo. Si no se
ha colocado ningún contenido multimedia delante de un clip multimedia en
la línea de tiempo, la producción de vídeo muestra una pantalla negra hasta
que se alcance la posición de la línea de tiempo del clip multimedia.
mantenga pulsada la tecla Ctrl en el teclado y seleccione varios clips
multimedia en la línea de tiempo.
haga clic y arrastre con el ratón para seleccionar varios clips multimedia en la
línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en contenido multimedia seleccionado en
la línea de tiempo y seleccione Agrupar objetos. Al hacer esto podrá mover
todos los clips multimedia seleccionados como grupo. Seleccione
Desagrupar objetos para volver a permitir el movimiento individual de los
clips multimedia.
Nota: no se pueden incluir transiciones en objetos agrupados.
Regla de línea de tiempo
Puede redimensionar la regla de línea de tiempo para obtener una vista más
ampliada o más condensada de la producción. Para redimensionar la regla, haga
clic en la misma y arrastre a izquierda o derecha.
Ampliar la regla es particularmente útil al alinear clips y efectos, mientras que al
condensarla se consigue una visión global de toda la producción.
También puede hacer clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo
y seleccionar Ver película completa para ajustar automáticamente el proyecto
actual en el área de la línea de tiempo. También puede seleccionar Acercar o Alejar
44
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
para cambiar la vista al tamaño requerido.
Utilice la barra deslizante de la regla de la línea de tiempo
situada
en el vértice inferior izquierdo para redimensionar manualmente la línea de tiempo.
Marcadores de línea de tiempo
Puede añadir marcadores de línea de tiempo* a la regla de línea de tiempo para
una colocación más precisa del contenido multimedia en la línea de tiempo. Una
vez añadidos, los clips multimedia se ajustan a los marcadores de la línea de
tiempo, permitiendo que el contenido multimedia aparezca en la producción de
vídeo en el momento exacto que desee.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de marcadores de línea de tiempo
Para añadir un marcador de línea de tiempo, haga lo siguiente:
1.
Coloque el ratón sobre la regla de la línea de tiempo. El indicador verde del
marcador de la línea de tiempo aparece mostrando el tiempo.
Nota: use la regla de la línea de tiempo para ampliar la línea de tiempo y
conseguir una colocación más precisa de los marcadores de línea de tiempo.
2.
Cuando haya encontrado el momento en el que desea colocar la línea de
tiempo, haga clic con el botón secundario en la regla y seleccione Añadir
marcador de línea de tiempo.
3.
Escriba un Nombre para el nuevo marcador de línea de tiempo, en caso
necesario.
4.
Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
45
CyberLink Po w erDirecto r
Una vez añadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia se
ajustará al mismo cuando se añada a una pista de la línea de tiempo.
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de línea de tiempo a una
posición diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que
deseaba. Expanda la regla de la línea de tiempo para conseguir una colocación
más precisa si es necesario.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione Ver
todos los marcadores de línea de tiempo para ver una lista de todos los marcadores
de línea de tiempo que ha añadido.
Botones de función
Cuando seleccione contenido multimedia que se encuentre en la línea de tiempo,
sea un clip de vídeo, imagen, efecto, título, etc., varios botones de función se
muestran encima de la línea de tiempo. Estos botones le permiten realizar diversas
tareas u obtener acceso a algunas funciones importantes de CyberLink
PowerDirector.
Los botones de función que están disponibles dependen del tipo de contenido
multimedia que seleccione. No obstante, al seleccionar contenido multimedia, los
botones
y
siempre se muestran. Haga clic en
para quitar el
contenido multimedia seleccionado de la línea de tiempo o en
para obtener
acceso a más funciones de la línea de tiempo, que varían en función del contenido
multimedia seleccionado.
Selección de rango
Haga clic y arrastre una de las flechas a cada lado de la barra deslizante de la línea
de tiempo para seleccionar un rango* de contenido multimedia en la línea de
tiempo.
46
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez seleccionado, puede cortar o copiar y pegar el contenido multimedia
seleccionado a otra posición en la línea de tiempo.
También puede usar esta función para resaltar manualmente una parte de un clip
que desee quitar o recortar. O bien, seleccione Mostrar vista previa para que
CyberLink PowerDirector muestre una vista previa de vídeo solamente del rango
resaltado.
Administrador de pistas
En el Administrador de pistas* puede añadir pistas adicionales de vídeo y audio a la
línea de tiempo. Puede tener hasta 100 pistas de vídeo (con o sin pista de audio) en
la línea de tiempo o añadir hasta 98 pistas de audio adicionales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de pistas a la línea de tiempo
Cada pista de vídeo que añada añadirá otra capa de vídeo de imágenes incrustadas
en las pistas situadas encima de ella en la línea de tiempo.
Para añadir pistas a la línea de tiempo, haga lo siguiente:
Nota: CyberLink PowerDirector añade automáticamente una pista de vídeo y
audio si todas las pistas de vídeo/audio actuales de la línea de tiempo tienen
contenido multimedia en ellas.
1.
En la vista de línea de tiempo, haga clic en
pistas.
para abrir el Administrador de
47
CyberLink Po w erDirecto r
2.
En la sección Vídeo, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a
la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de vídeo (100 en total) a la línea de tiempo, según
requiera.
Nota: si no desea que las pistas de vídeo adicionales tengan una pista para su
audio, escriba 0 pistas en la sección Audio.
3.
En la sección Vídeo, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde desea
añadir las pistas.
4.
En la sección Audio, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a
la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de audio (100 en total) a la línea de tiempo, según
requiera.
Nota: si solo desea añadir una pista de audio (es decir, sin una pista de vídeo
vinculada), escriba 0 pistas en la sección Vídeo.
5.
En la sección Audio, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde desea
añadir las pistas.
6.
Haga clic en Aceptar para añadir las pistas a la línea de tiempo.
Para quitar rápidamente las pistas que no desee de la línea de tiempo, sólo tiene
que hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y seleccionar Quitar
pistas vacías.
Personalización de las pistas de la línea de
tiempo
En CyberLink PowerDirector, puede personalizar la presentación de la línea de
tiempo y sus pistas para ajustarse a sus preferencias.
Personalización de los nombres de las pistas
Para facilitar la identificación de todas las pistas si tiene mucho contenido
multimedia en varias pistas, arrastre la barra lateral izquierda para mostrar los
nombres de las pistas.
48
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
Puede asignar un nombre personalizado a todas las pistas de la línea de tiempo si
lo necesita.
Reordenar las pistas
Puede reordenar las pistas de vídeo en la línea de tiempo si lo necesita. Para
reordenar, haga clic en la barra lateral izquierda y arrastre la pista a la nueva
posición en la línea de tiempo.
También puede arrastrar la pista Efecto a una nueva posición en la línea de tiempo.
Los efectos de la pista Efecto se aplican a todas las pistas de vídeo colocadas
encima de ella en la línea de tiempo.
Ajustar altura de pista
Haga clic y arrastre la parte inferior de una pista en la barra lateral izquierda para
redimensionarla según sus preferencias.
49
CyberLink Po w erDirecto r
También puede hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y
seleccionar Ajustar altura de pista para cambiar su tamaño a uno de los
predeterminados.
Bloqueo/Desbloqueo de pistas
Para bloquear una pista en la Línea de tiempo, haga clic en
a la izquierda de la
pista. Si una pista está bloqueada, no puede agregar nuevos clips a la pista ni
mover o editar los clips que contiene. Para desbloquear una pista en la línea de
tiempo, haga clic en
a la izquierda de la pista.
Habilitar/deshabilitar pistas
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo*, anule su selección
a la
izquierda de la pista. Si una pista está deshabilitada, el contenido multimedia que
contiene no aparecerá en la ventana de vista previa. De esta forma, podrá obtener
una vista previa del proyecto por pistas y concentrarse en aquella pista en la que
esté trabajando.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo, seleccione
pista.
a la izquierda de la
Herramientas mágicas
Al editar el proyecto de vídeo en la línea de tiempo, puede usar herramientas
mágicas para editar y retocar el audio, el vídeo y los clips de imágenes. Las
herramientas mágicas también pueden ayudarle a añadir un estilo creativo a la
producción de vídeo o a añadir la música de fondo adecuada. CyberLink
50
Espacio de trabajo de Po w erDirecto r
PowerDirector ofrece las siguientes herramientas mágicas:
Asistente de Magic Movie: crea mágicamente una película editada mezclada
con elegantes efectos y transiciones.
Magic Fix: corrige y mejora las fotos y vídeos, incluido la corrección de vídeo
movido, la mejora de la calidad del vídeo, la eliminación de los ojos rojos y la
mejora del enfoque en las fotos.
Magic Motion: aplica zooms y panorámicas a las imágenes. También puede
usar el Diseñador Magic Motion para personalizar manualmente el
movimiento en las imágenes.
Magic Cut: condensa automáticamente segmentos de vídeo largos en clips
más cortos que sólo contienen los mejores momentos.
Magic Style: crea automáticamente vídeos profesionales con plantillas de
estilo prediseñadas.
Magic Music*: añade música de fondo que se ajusta automáticamente para
adaptarse a distintas duraciones.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Vista Descripción gráfica
La vista Descripción gráfica es esencialmente una pantalla gráfica grande, o
descripción gráfica, de todos los clips de vídeo e imágenes en la primera pista de la
línea de tiempo. Puede usarla para visualizar las escenas principales y la producción
global con mayor claridad.
Para cambiar a la vista de Descripción gráfica, haga clic en
.
Nota: en la vista Descripción gráfica no están disponibles algunas funciones. Si
trata de realizar una función que no está disponible, el programa cambiará a la
vista de línea de tiempo.
51
CyberLink Po w erDirecto r
52
Pro yecto s de Po w erDirecto r
Capítulo 4:
Proyectos de PowerDirector
Al trabajar en una nueva producción de vídeo, haga clic en el botón
para
guardarlo como archivo .pds, un formato de archivos de proyecto que usa
exclusivamente CyberLink PowerDirector. Estos archivos de proyecto se pueden
importar directamente en la línea de tiempo, en caso necesario. Consulte
Importación de proyectos de PowerDirector para obtener más información.
Nota: un archivo de proyecto de CyberLink PowerDirector (.pds) esencialmente
contiene una lista de clips mutlimedia y efectos usados en el proyecto y un
registro de todas las ediciones que desea hacer al contenido multimedia. Los
archuivos de proyecto no incluyen los clips multimedia. Si desea guardar todos
los archivos de la producción de vídeo en un mismo lugar, use la función
Empaquetar materiales del proyecto. Para ello, seleccione Archivo > Exportar >
Empaquetar materiales del proyecto en el menú.
Utilice las opciones del menú Archivo para guardar proyectos, crear proyectos
nuevos o abrir proyectos existentes en CyberLink PowerDirector.
Nota: al crear un nuevo proyecto, CyberLink PowerDirector restablece la
biblioteca multimedia. Si desea crear una nueva producción de vídeo usando el
mismo contenido multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca,
seleccione Archivo > Nuevo espacio de trabajo.
Los cambios que realice en su contenido multimedia en CyberLink PowerDirector
no afectarán al contenido multimedia original que importó en el programa. Como
sus ediciones están bien guardadas en el archivo del proyecto, puede recortar,
editar, o quitar clips, pero manteniendo inalterados los archivos originales en su
disco duro. Por lo tanto, puede ser creativo. Si acaba por hacer modificaciones
demasiado drásticas, siempre podrá comenzar de nuevo.
Configuración de la relación de
aspecto del proyecto
Para configurar la relación de aspecto del proyecto, seleccione 4:3 o 16:9 en el
cuadro desplegable de relación de aspecto en la parte superior de la ventana.
53
CyberLink Po w erDirecto r
La ventana de vista previa cambiará de acuerdo con la relación de aspecto
seleccionada. Consulte Ajuste de la relación de aspecto de un clip de vídeo para
obtener información sobre la modificación de la relación de aspecto de un archivo
multimedia en la biblioteca.
Exportación de proyectos
Puede exportar sus proyectos de CyberLink PowerDirector escribiéndolos en cinta
de DV o empaquetando todos los materiales en una carpeta del disco duro del
equipo. Los proyectos exportados se pueden importar a continuación a otro
equipo que ejecute CyberLink PowerDirector.
Para exportar el proyecto, seleccione Archivo > Exportar en el menú y seleccione el
proceso de exportación que se ajuste a sus necesidades.
54
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
Capítulo 5:
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
Puede importar contenido multimedia de diversos formatos a CyberLink
PowerDirector, de varias formas. Si necesita capturar contenido multimedia desde
orígenes externos, importe contenido multimedia que ya se encuentre en el disco
duro del ordenador, o descárguelo desde Internet.
CyberLink PowerDirector le permite llevar al programa rápidamente todo el
contenido multimedia, para que pueda comenzar a trabajar con su producción de
vídeo.
Nota: el contenido multimedia que importe se guardará en el proyecto actual de
CyberLink PowerDirector en el que está trabajando. Si crea un proyecto nuevo,
se le preguntará si desea combinar el contenido multimedia de la biblioteca en
el proyecto nuevo. También puede seleccionar Archivo > Nuevo espacio de
trabajo para crear un proyecto nuevo, conservando en la biblioteca el contenido
multimedia actual.
Importación de archivos
multimedia
Si ya dispone de archivos de vídeo, audio e imágenes que desea utilizar en la
producción en el disco duro de su equipo, puede importarlos directamente en la
biblioteca multimedia de CyberLink PowerDirector en la Sala de multimedia.
También puede importar archivos multimedia de un dispositivo extraíble.
Nota: si importa archivos multimedia que se encuentran en un dispositivo
extraíble en la biblioteca multimedia, se quitarán si se desconecta el dispositivo
extraíble. Para conseguir los mejores resultados, se recomienda copiar el
contenido multimedia al disco duro del ordenador antes de importarlo.
CyberLink PowerDirector admite los siguientes formatos de archivo:
Imagen: BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Formato de imagen 3D: JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector también admite la importación de los siguientes formatos
55
CyberLink Po w erDirecto r
de imagen RAW de cámara, que se convertirán a JPEG una vez importados: ARW
(SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak), MRW (Konica Minolta),
NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2
(Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vídeo: 3GPP2, AVI, DAT, DivX (en Windows 7), DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD
MPEG-2, M2T*, MKV (H.264), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*,
MPEG-4 AVC (H.264), TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD, WTV*
Formato de vídeo 3D: Dual-stream AVI, MPC*, vídeo Lado a lado*, vídeo encima/
debajo
Audio: M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para importar el contenido multimedia en CyberLink PowerDirector, haga clic en
y seleccione una de las siguientes opciones:
Importar archivos multimedia: importar archivos multimedia individuales.
Importar una carpeta de multimedia: importar todo el contenido de una
carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar en su
proyecto actual.
Nota: también puede arrastrar y soltar contenido multimedia en la ventana de
CyberLink PowerDirector para importarlo en el programa.
Importación de proyectos de
PowerDirector
Los proyectos de CyberLink PowerDirector (archivos PDS) en los que ha trabajado y
que ha guardado previamente se pueden importar ahora e insertarse directamente
en la línea de tiempo de su producción de vídeo.
Para ello, seleccione Archivo > Insertar proyecto desde el menú. Todo el contenido
multimedia del proyecto original se importará en la biblioteca multimedia del
proyecto actual y también se insertará en la posición actual de la barra deslizante
de línea de tiempo.
56
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
Captura de contenido
multimedia
CyberLink PowerDirector le permite capturar multimedia desde numerosos
orígenes directamente en la biblioteca multimedia. Haga clic en el botón Capturar
para acceder a la ventana de captura.
En la ventana Capturar, el programa aparece como sigue:
A - Ca ptura r desde una videocá m a ra DV, B- Ca ptura r desde una videocá m a ra HDV, C- Ca ptura r
desde una seña l de TV, D - Ca ptura r desde una seña l de TV digita l, E- Ca ptura r desde una cá m a ra
Web, F- Ca ptura r desde un m icrófono, G - Ca ptura r desde un CD, H - Ca ptura r desde un dispositivo
externo u óptico, I - Venta na de vista previa de ca ptura , J - Contenido ca ptura do, K - Configura ción
del perfil de ca lida d, L- Configura ción de ca ptura , M - Controles del reproductor de ca ptura , N Preferencia s de ca ptura
Captura desde una videocámara DV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara DV.
Use la opción Capturar desde una videocámara DV solo si su videocámara se
57
CyberLink Po w erDirecto r
conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Puede capturar una única
escena o varias en un lote desde la videocámara.
Nota: para añadir un comentario de texto, código de tiempo o fecha al vídeo que
está capturando, haga clic en el botón
en el área de preferencias de
captura para activarlo. Consulte Preferencias de captura para obtener más
información.
Si su videocámara DV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo tiene
que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual que
cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo
del equipo.
Captura de una única escena
Puede capturar un único segmento de vídeo desde la videocámara usando los
controles del reproductor de captura (grabar, detener, avance rápido, rebobinar,
etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura. Esta función es
particularmente útil, por ejemplo, si quiere obtener un segmento de vídeo largo
completo sin omitir secciones.
Copia de seguridad de DV
La función Copia de seguridad de DV* le permite hacer una copia de seguridad del
vídeo digital desde la videocámara DV directamente al DVD mediante CyberLink
PowerDirector.
Inserte un disco DVD en blanco en la unidad de disco y haga clic en el botón
para comenzar a realizar una copia de seguridad del vídeo.
Nota: esta función requiere una grabadora de DVD. * Función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
Captura por lotes desde una videocámara
DV
Con la captura por lotes, CyberLink PowerDirector examina la videocámara DV para
58
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
encontrar intervalos o escenas (o le permite que las ajuste manualmente) en la cinta
y, a continuación, captura estas escenas como archivos de vídeo independientes e
importa cada uno de ellos en el programa.
Captura por lotes automática
Si desea que CyberLink PowerDirector capture automáticamente e importe cada
uno de los intervalos/escenas de su videocámara DV, haga clic en el botón
la ficha Videocámara DV.
en
Un intervalo o escena es el contenido grabado cada vez que se presiona el botón
grabar durante el proceso de toma de vídeo. Para obtener ayuda sobre el uso de
esta función, utilice las sugerencias en la interfaz de usuario.
Captura por lotes manual
El uso de la captura por lotes manual* le proporciona un mayor control sobre el
proceso de captura y asegura que se capturen las escenas que desee. La captura
por lotes manual se recomienda si sabe qué escenas desea capturar y dónde se
encuentran en la cinta.
Haga clic en el botón
para acceder a la función de captura por lotes manual.
Para obtener ayuda sobre el uso de esta función, utilice las sugerencias útiles en la
interfaz de usuario.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una videocámara HDV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara
HDV*. Use la opción Capturar desde una videocámara HDV solo si su videocámara
se conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una
escena desde la videocámara HDV, use los controles del reproductor de captura
(grabar, detener, avance rápido, rebobinar, etc.) situados debajo de la ventana de
vista previa de captura.
Si su videocámara HDV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
59
CyberLink Po w erDirecto r
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual
que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo
del equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV* y desea
capturar segmentos de sus programas preferidos, seleccione esta opción. Para
capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, cambiar de
canal, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV
digital
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV que recibe una
señal de TV digital* y desea capturar segmentos de sus programas preferidos,
seleccione esta opción. Para capturar, use los controles del reproductor de captura
(grabar, detener, cambiar de canal, etc.) situados debajo de la ventana de vista
previa de captura.
Nota: esta función no se encuentra disponible en todas las regiones. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro
sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura desde una cámara Web
Puede grabar el contenido en directo con una cámara Web conectada al
equipo y posteriormente importarlo directamente en la biblioteca multimedia de
CyberLink PowerDirector. Para capturar, use los controles del reproductor de
60
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
captura (grabar, detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de
captura.
Captura desde un micrófono
Seleccione esta opción para grabar audio con un micrófono conectado al
equipo. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Captura desde un CD
Use esta opción para extraer su música favorita u otro audio desde un CD
de audio. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
reproducir, detener, pista siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la ventana de
vista previa de captura.
Captura desde una videocámara
AVCHD
Puede capturar contenido de vídeo que se encuentre en un dispositivo
externo, tal como una videocámara AVCHD. Use la opción Capturar desde una
videocámara AVCHD solo si su videocámara se conecta al equipo mediante un
cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una escena desde la videocámara AVCHD,
use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, etc.) situados debajo
de la ventana de vista previa de captura.
Si su videocámara AVCHV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual
que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importación de archivos de vídeo
del equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
61
CyberLink Po w erDirecto r
Captura desde un dispositivo óptico
Puede capturar contenido desde un dispositivo óptico, tal como escenas
de vídeo desde un DVD. Para capturar, use los controles del reproductor de captura
(grabar, reproducir, detener, fotograma siguiente/anterior, etc.) situados debajo de
la ventana de vista previa de captura. También puede usar la estructura en árbol del
DVD para seleccionar rápidamente los títulos y capítulos que desee capturar.
Nota: algunos DVD están protegidos por una tecnología que no le permitirá
capturar su contenido. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte
la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada
sobre la versión.
Contenido capturado
Todo el contenido multimedia que capture en la ventana de captura se nuestra en
el área Contenido capturado. Cuando vuelva a la ventana Editar, todo el contenido
multimedia del área Contenido capturado se importará automáticamente en la
biblioteca multimedia.
En el área Contenido capturado, puede hacer clic con el botón secundario en el
contenido multimedia para realizar numerosas opciones, incluida la detección de
escenas en los clips de vídeo y la eliminación de contenido no deseado para que no
se importe en la ventana Editar.
El contenido capturado en CyberLink PowerDirector se almacena en la carpeta
indicada debajo del área Contenido capturado. Si desea almacenarlo en una
ubicación diferente, haga clic en el botón Cambiar carpeta y seleccione una
carpeta diferente.
Configuración del perfil de calidad
Para establecer el formato de archivo y la calidad del contenido multimedia que
capture, haga clic en el botón Perfil. Si este botón se encuentra atenuado, ello
indica que el formato y calidad originales del contenido multimedia se mantiene
como se estableció en el dispositivo multimedia original (videocámara, etc.).
La configuración de perfil disponible depende del dispositivo de captura conectado
y del modo de captura que haya seleccionado.
62
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
Configuración de captura
Utilice el botón Configuración para configurar el dispositivo de captura
seleccionado. La configuración de captura disponible depende del dispositivo de
captura conectado y del modo de captura que haya seleccionado.
Nota: al capturar desde un DVD, este botón se denomina Unidad y le permite
seleccionar la unidad de disco específica desde la que desea capturar.
Preferencias de captura
Antes de capturar contenido multimedia, puede configurar las preferencias para el
contenido capturado. Las preferencias de captura disponibles dependen del
contenido que está capturando.
Defina las preferencias de captura como sigue:
para definir una longitud máxima de captura, seleccione Límite de tiempo e
introduzca un tiempo en la casilla del código de tiempo.
para definir el tamaño máximo de un archivo capturado, seleccione Límite de
tamaño e introduzca un límite de tamaño (en MB).
para añadir un comentario de texto, una marca de fecha o una marca de hora
al vídeo que se está capturando, haga clic en el botón
. En la ventana
Agregar superposición de texto, seleccione el tipo y formato de visualización
de la superposición de texto que desee incluir en el vídeo grabado en la ficha
Texto. Seleccione la ficha Formato para establecer la fuente y posición del
texto.
Nota: si captura contenido desde una videocámara DV (de cinta) compatible, la
información de fecha y hora se captura automáticamente usando CyberLink
RichVideo (si está habilitado en las preferencias). Para que se muestre en el
vídeo, coloque el contenido multimedia capturado en la línea de tiempo y haga
clic en el botón Información de tiempo*. Consulte Información de tiempo para
obtener más información. CyberLink PowerDirector no admite la activación de
códigos de tiempo en archivos de vídeo. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
para tomar una foto estática de un fotograma de vídeo para usarla en el
proyecto, sólo tiene que hacer clic en
en el punto donde desea tomar la
instantánea. La imagen se guardará en el área Contenido capturado. Puede
especificar el formato de archivo de imagen de instantánea que prefiera en las
63
CyberLink Po w erDirecto r
preferencias. Consulte Preferencias de archivo para obtener más información.
seleccione No en tiempo real al capturar desde una videocámara para seguir
procesando el vídeo capturado después que se detenga la reproducción del
vídeo original para asegurar que no haya pérdida de fotogramas.
seleccione Empezar con la aparición gradual para añadir aparición gradual al
audio capturado con un micrófono.
seleccione Finalizar con la desaparición gradual para añadir desaparición
gradual al audio capturado con un micrófono.
seleccione Grabar a la velocidad máxima para grabar el audio del CD a una
velocidad superior. Capturar a una velocidad más alta reduce el tiempo de
procesamiento, pero produce un vídeo de calidad más baja.
Descarga de contenido
multimedia
Si considera que no tiene suficiente contenido multimedia para su proyecto o está
buscando contenido multimedia específico para que su creación sea perfecta, en la
ventana Editar puede hacer lo siguiente:
haga clic en
para descargar contenido multimedia de Internet
directamente en la biblioteca multimedia.
haga clic en
para descargar efectos de imágenes incrustadas, efectos de
partículas, plantillas de título o menús de disco desde DirectorZone.
Descarga de fotos de Flickr
Puede descargar sus propias fotos directamente desde su cuenta de Flickr a
CyberLink PowerDirector. También puede buscar y examinar las fotos de otros
usuarios desde CyberLink PowerDirector e importarlas seguidamente a su
biblioteca multimedia para usarlas en un proyecto.
Para descargar fotos desde Flickr, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
2.
Siga los pasos en la ventana del asistente para autorizar a CyberLink
64
y, a continuación, seleccione Importar desde Flickr.
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
PowerDirector a que use su cuenta de Flickr y acepte los Términos de uso de
Flickr.
Nota: no es necesario tener una cuenta de Flickr para buscar, examinar y
descargar fotos de Flickr.
3.
Seleccione en el menú desplegable de dónde desea buscar fotos:
Mis fotos en Flickr: esta opción muestra miniaturas de todas las fotos que
ha cargado en su cuenta de Flickr.
Las fotos de mis contactos: esta opción muestra miniaturas de todas las
fotos que los contactos de Flickr han cargado en su cuenta de Flickr.
Buscar fotos en Flickr: seleccione esta opción para realizar una búsqueda
de fotos en Flickr.
Nota: utilice el menú de filtro desplegable situado en la parte superior de la
ventana de búsqueda para ordenar las fotos.
4.
Seleccione todas las fotos que desee importar a su Biblioteca multimedia y
haga clic en el botón Descargar.
Nota: las fotos descargadas en su biblioteca multimedia no se pueden usar con
fines comerciales. Haga clic en el botón situado debajo de una miniatura de foto
para ver su información de copyright.
Descarga de audio desde Freesound
Puede descargar muestras de audio, como efectos de sonido o clips de música,
desde el servicio Freesound en CyberLink PowerDirector.
Para descargar clips de audio desde Freesound, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
y, a continuación, seleccione Importar desde Freesound.
2.
Siga los pasos en la ventana del asistente para conectarse a Freesound y
acepte los Términos de uso.
3.
En la ventana de búsqueda, realice una búsqueda de los clips de audio que
está buscando.
Nota: utilice las casillas de verificación para filtrar los criterios de búsqueda de
palabra clave antes de realizar la búsqueda.
4.
Seleccione todo el audio que desee importar a su Biblioteca multimedia y
haga clic en el botón Descargar.
65
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: el audio descargado en su biblioteca multimedia no se pueden usar con
fines comerciales. Haga clic en el botón de copyright situado debajo de una
miniatura de audio para ver su información de copyright.
Descarga desde DirectorZone
Si busca otros clips de audio, objetos de imágenes incrustadas, objetos de
animación de pintura, efectos de título, efectos de partícula o plantillas de menú de
disco para su biblioteca, puede hacer clic en
para descargarlos desde el sitio
web de DirectorZone en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, Sala de
partículas, Sala de títulos o en la ventana Crear disco.
Detección de escenas y
extracción de audio
Para ayudarle con el proceso de edición, CyberLink PowerDirector puede detectar
escenas en los clips de vídeo o extraerles el audio. Estos nuevos clips se muestran
de manera independiente de los clips originales, en la biblioteca multimedia.
Detección de escenas en un clip de
vídeo
La función de detección de escenas crea automáticamente clips individuales
basados en las escenas individuales contenidas dentro de un clip de vídeo. Las
escenas detectadas no son divididas a partir del clip original, pero se pueden añadir
al área de trabajo como cualquier otro clip multimedia.
Nota: dependiendo del formato de archivo, la detección de escenas podría no
funcionar en algunos clips igual de bien que en otros formatos. Tal vez necesite
separar manualmente las escenas en el cuadro de diálogo de detección de
escenas.
Para detectar las escenas de un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en él con el botón secundario en el área Contenido capturado
(ventana Capturar) o bien en la biblioteca multimedia y seleccione Detectar
escenas. En la biblioteca multimedia, también puede hacer clic en el icono
debajo de la miniatura de un clip de vídeo para abrir la ventana
Detección de escenas.
66
Im po rtació n de co ntenido m ultim edia a Po w erDirecto r
2.
Las escenas del clip de vídeo se detectan automáticamente y, a continuación,
se muestran en el panel Escenas.
3.
Una vez que termine de detectar las escenas del clip de vídeo, haga clic en el
botón Aceptar. Los clips detectados se muestran en una subcarpeta debajo
del clip de vídeo original.
Al usar la detección de escenas, tenga en cuenta lo siguiente:
en caso necesario, use el control deslizante Sensibilidad para aumentar o
reducir la sensibilidad en la detección de escenas. De este modo puede
aumentar o reducir el número de escenas detectadas. Haga clic en
para
volver a detectar las escenas en el clip de vídeo. Se le pedirá que confirme el
borrado de los clips anteriormente detectados y, a continuación, las escenas
actualizadas se detectarán y mostrarán en el panel Escenas.
haga clic en el botón
para realizar la Configuración avanzada para
detección de escenas. Si el clip de vídeo seleccionado es un archivo DV-AVI,
podrá Detectar mediante el cambio de fotogramas de vídeo (se usa en todos
los demás formatos de archivo) o Detectar mediante el cambio de código de
tiempo (es decir, los códigos de tiempo se ajustan automáticamente cuando
se inicia y detiene la grabación). Seleccione la opción Desactivar vista previa
durante la detección para acelerar el proceso de detección si observa que el
equipo se ralentiza durante el proceso.
para detener el proceso de detección de escena antes de finalizar, haga clic en
el botón detener o en los controles de reproducción.
para detectar escenas manualmente, arrastre el control deslizante (en modo
Clip) al comienzo de cada escena nueva y, a continuación, haga clic en
.
para obtener una vista previa de una escena detectada, solo tiene que
detectarla en el panel Escenas (asegúrese de que está seleccionado Segmento)
y haga clic en el botón reproducir.
para ver todos los marcadores de escenas detectados en la línea de tiempo
del clip, asegúrese de que está seleccionado Clip.
para fusionar dos o más escenas detectadas en una escena mayor,
selecciónelas en el panel Escenas y haga clic en Fusionar. Haga clic en Quitar
todo si desea restaurar el clip al original.
Puede añadir las escenas individuales a la línea de tiempo o administrarlas en la
biblioteca multimedia igual que cualquier otro clip de vídeo.
67
CyberLink Po w erDirecto r
Los clips de vídeo que contienen escenas detectadas muestran un icono de carpeta
pequeño en el vértice inferior derecho del clip cuando se muestran en la biblioteca
multimedia. Para mostrar las escenas del clip, haga clic en el icono de la carpeta.
Extracción de audio de un clip de
vídeo
Si desea incluir solo el audio de un clip de vídeo, puede extraerlo en la biblioteca
multimedia haciendo clic con el botón secundario en él y seleccionando Extraer
audio. El audio se separa del vídeo y se guarda en la biblioteca multimedia. Puede
usarlo en su proyecto igual que cualquier otro archivo de audio.
Nota: cuando un clip de vídeo ya se encuentra en la línea de tiempo, puede
separar el audio del archivo de vídeo haciendo clic en él con el botón secundario
y seleccionando Desvincular vídeo y audio.
68
Co ntenido 3D
Capítulo 6:
Contenido 3D
CyberLink PowerDirector admite diversos formatos de imagen y vídeo en 3D*.
Puede usar el contenido multimedia 3D para crear producciones tanto de vídeos 3D
como de vídeos 2D convencionales. Todo el contenido multimedia 3D de la
biblioteca multimedia se indica mediante un icono 3D en la parte superior
izquierda de su miniatura.
Nota: haga clic en el botón
para habilitar el modo 3D de modo que se pueda
ver el contenido 3D durante el proceso de edición. Para obtener más información
sobre el modo de habilitar el modo 3D y de ajustar la configuración de pantalla
3D, consulte Obtención de vista previa en modo 3D. * Función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
Puede usar y ordenar los clips de vídeo e imágenes 3D de sus producciones de
vídeo del mismo modo que el contenido multimedia 2D. No obstante, tenga en
cuenta que, si desea crear una producción de vídeo 3D, el contenido multimedia
2D que contenga el proyecto deberá convertirse a 3D antes de la producción.
Consulte Herramientas potentes: 2D a 3D para obtener más información.
Definición del formato de
origen 3D
Cuando se importa contenido multimedia 3D a la biblioteca multimedia, es posible
que tenga que definir el formato del vídeo de origen 3D. Esto se debe a que el
contenido multimedia 3D viene en diversos formatos de origen de vídeo diferentes.
CyberLink PowerDirector necesita conocer el formato de origen de cada archivo
multimedia 3D para que se pueda mostrar correctamente en 3D.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 3D en una producción de
vídeo 2D, deberá definir el formato de origen 3D correcto para garantizar que el
contenido multimedia se muestra correctamente en 2D. CyberLink PowerDirector
incorporará los fotogramas de ojo especificados en el vídeo 2D.
Para definir el formato de origen 3D del contenido multimedia 3D, haga lo
siguiente:
1.
Haga clic con el botón secundario en un archivo de contenido 3D en la
69
CyberLink Po w erDirecto r
biblioteca multimedia y seleccione Definir formato de origen 3D. Si el archivo
multimedia está en la línea de tiempo, haga clic en él con el botón
secundario, seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir
formato de origen 3D. Se muestra la ventana Definir formato de origen 3D.
2.
Seleccione el formato de origen 3D seleccionando una de las siguientes
opciones:
Detectar automáticamente formato de origen 3D: si no está seguro de cuál
es el formato de origen del vídeo 3D, haga clic en este botón para que
CyberLink PowerDirector lo detecte y lo defina automáticamente.
2D: seleccione esta opción si el archivo multimedia seleccionado es en
realidad contenido 2D.
Formato lado a lado: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene dos
imágenes diferentes lado a lado. CyberLink PowerDirector combinará las
dos imágenes para producir el efecto 3D.
Formato encima/debajo: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene
dos imágenes de vídeo diferentes, una encima de la otra. CyberLink
PowerDirector combinará las dos imágenes para producir el efecto 3D.
Codificación de vídeo de visualización múltiple: seleccione esta opción si el
contenido 3D se encuentra en el formato de vídeo MVC (formato de
archivo .mts o .m2ts).
Formato de visualización dual: seleccione esta opción si el contenido 3D se
encuentra en formato de origen de visualización dual (formato de archivo .
avi).
3.
En el cuadro desplegable disponible, Especifique si se muestra primero el
fotograma del ojo izquierdo o derecho. Utilice esta función si, durante la
edición o reproducción de contenido 3D, comienza a sentirse incómodo o
mareado. Esto puede deberse a que el diseño de la imagen 3D se muestra de
manera diferente que la mayor parte del contenido convencional. En tal caso,
pruebe a seleccionar la vista de ojo contraria. De este modo se cambia el
modo en que el contenido 3D se muestra en el dispositivo de visualización y
podrían reducirse las molestias.
4.
Haga clic en Aceptar para configurar los cambios en el archivo multimedia
seleccionado.
70
Co ntenido 3D
La diferencia entre efectos 3D y
similar a 3D
En las versiones compatibles de CyberLink PowerDirector, existen tanto efectos 3D*
como efectos que tienen propiedades "Similar a 3D".
Al igual que el multimedia 3D que se puede importar en la biblioteca, los efectos
3D* están formados por dos imágenes desde perspectivas ligeramente diferentes.
Los efectos 3D tienen una imagen para el ojo izquierdo y otra para el ojo derecho.
Cuando estas imágenes se ven juntas con un hardware y software 3D compatible,
producen un efecto que origina la percepción de profundidad. En las versiones
compatibles de CyberLink PowerDirector, puede activar este efecto de 3D para
contenido multimedia de imágenes incrustadas, efectos de partícula, efectos de
título, y menús en disco. Los efectos de vídeo y las transiciones que se indican con
el icono 3D o su miniatura también tienen estas propiedades de efecto 3D cuando
se visualizan e incluyen en producciones de vídeo 3D.
Algunos títulos, transiciones y otras funciones de CyberLink PowerDirector tienen
propiedades Similar a 3D. Disponibles en todas las versiones del programa, estos
efectos son simplemente animaciones en 3D que solo constan de una imagen. Los
efectos Similar a 3D no producen el efecto de profundidad 3D cuando se visualizan
en modo 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
71
CyberLink Po w erDirecto r
72
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
Capítulo 7:
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
Una vez que tenga contenido multimedia en la biblioteca multimedia, puede
comenzar reuniendo la producción de vídeo añadiendo clips multimedia al espacio
de trabajo de edición. Puede añadir los clips multimedia en el orden en que cuente
la historia que desea contar.
Nota: la vista línea de tiempo del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector
ofrece mayor libertad de edición y facilidad de movimientos en la producción.
Asegúrese de consultar las secciones Vista Línea de tiempo y Comportamiento
de la línea de tiempo para sacar el máximo partido de esta vista.
Existen diversas funciones de programa que puede utilizar como ayuda con la
ordenación del contenido multimedia de su producción de vídeo, como:
Asistente de Magic Movie: crea automáticamente una película, usando los
clips multimedia y efectos de la biblioteca. Consulte Uso del Asistente de
Magic Movie para obtener más información.
Creador de presentaciones: crea automáticamente una presentación con sus
fotos, en unos sencillos pasos. Consulte Uso del Creador de presentaciones
para obtener más información.
Marcadores de línea de tiempo*: añádalos a la regla de la línea de tiempo para
conseguir una colocación más precisa de los clips multimedia en la línea de
tiempo. Consulte Marcadores de línea de tiempo para obtener más
información.
Detección del ritmo de la música*: use esta función para añadir marcadores
del ritmo de la música en la pista de ritmo de música, que podrá usar para
ordenar los clips multimedia según la música. Consulte Detección del ritmo
de la música para obtener más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
73
CyberLink Po w erDirecto r
Adición de clips de vídeo e
imágenes a la línea de tiempo
Para comenzar a crear su producción de vídeo, comience añadiendo clips de vídeo
e imágenes a las pistas de vídeo de la línea de tiempo.
Si no está seguro de a qué pistas puede añadir contenido multimedia, solo tiene
que seleccionar un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo
a las que puede añadir el contenido multimedia se "encenderán". Para obtener más
información sobre el contenido multimedia que puede añadir a cada pista,
consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede que prefiera añadir clips de vídeo e imágenes usando la vista
Descripción gráfica, puesto que esta vista es más simple que la vista Línea de
tiempo. Sin embargo, los clips sólo pueden añadirse a la primera pista en esta
vista. Por lo tanto, esta sección usa la vista Línea de tiempo en todos los
procedimientos.
Puede añadir clips de vídeo e imágenes en cualquier posición sobre una pista de
vídeo de la línea de tiempo. Ya no tiene que colocar el contenido multimedia en la
pista superior o al principio de la línea de tiempo. Ahora tiene total libertad para
añadir el contenido multimedia exactamente donde desee y en el orden que desee.
Solo tiene que comenzar a colocar el contenido multimedia en una pista de línea
de tiempo, en una secuencia que cuenta su historia.
Si inserta o deja caer contenido multimedia sobre otros clips multimedia existentes
que se encuentren en la línea de tiempo, no debe preocuparse. CyberLink
PowerDirector le pedirá que use la función de edición de ondulaciones para
sobrescribir, dividir, recortar o acelerar el contenido multimedia para ayudarle a
colocar con facilidad el contenido multimedia donde deseaba.
Cuando añada un clip de vídeo o una imagen a cualquier pista de la línea de
tiempo, haga clic en el botón Modificar encima de la línea de tiempo para editar
sus propiedades en el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación
de contenido multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener
más información.
Nota: puede añadir a la línea de tiempo del proyecto pistas adicionales en el
Administrador de pistas, para mostrar hasta 99 objetos de imágenes incrustadas
en un vídeo al mismo tiempo. Consulte Administrador de pistas para obtener más
información.
74
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
Adición de clips de vídeo e imágenes
Puede añadir clips de vídeo e imágenes sobre cualquier pista de vídeo de la línea de
tiempo y en cualquier posición.
Nota: cuando añada clips de vídeo a la línea de tiempo, CyberLink PowerDirector
añade automáticamente su pista de audio (si está disponible) a la pista de audio
vinculada.
Para insertar clips de vídeo o imágenes al área de trabajo, haga lo siguiente:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, seleccione el contenido multimedia en
la biblioteca y haga clic en
seleccionada.
para añadirlo a la pista de vídeo
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, haga clic con el botón secundario en
el contenido multimedia en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip multimedia a la posición
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un clip a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
clip recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el clip e insertar el nuevo clip entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos los
clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip
insertado.
Al insertar un archivo de vídeo, si el control deslizante de la línea de tiempo se
encuentra en un hueco entre dos clips en una pista de la línea de tiempo, se le
pedirá que use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el
75
CyberLink Po w erDirecto r
clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de
vídeo para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Nota: esta función también está disponible al insertar clips de imagen en un
hueco de la línea de tiempo que tengan duraciones superiores a las del hueco.
Acelerar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector acelere automáticamente el clip de vídeo para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Adición de tarjetas de colores y
fondos
El uso de tarjetas de colores permite insertar marcos sólidos de color en el vídeo.
Las tarjetas de colores son realmente útiles como rápida transiciones entre clips de
vídeo o como fondo para títulos y créditos finales. Los fondos proporcionan
entornos interesantes y creativos para objetos de imágenes incrustadas, títulos, etc.
Encontrará tarjetas de colores y fondos en su biblioteca multimedia si hace clic en
para abrir la vista del explorador o selecciona Tarjetas de colores o Fondos en el
desplegable Contenido multimedia.
Para insertar tarjetas de colores o fondos al área de trabajo, realice una de las
siguientes acciones:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, seleccione el contenido
multimedia en la biblioteca y haga clic en
pista de vídeo seleccionada.
para añadirlo a la
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
76
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, haga clic con el botón
secundario en ella en la biblioteca y seleccione Insertar en pista seleccionada
para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente una tarjeta de colores o fondo a la
posición que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir una tarjeta de colores o fondo a la línea de tiempo (insertando o
arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre
un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de
las opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con la
tarjeta de colores/fondo.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el clip e insertar la tarjeta de colores/fondo entre las dos
porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a
la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar la tarjeta de colores/fondo
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la
derecha del clip insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar una tarjeta de colores o fondo, se
le pedirá que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración de la
tarjeta de colores/fondo para ajustarse al hueco a la derecha del control
deslizante de la línea de tiempo.
Adición de clips de audio
Los clips de audio le permiten añadir música de fondo o una narración en off a la
producción de vídeo. Puede añadir clips de audio a la parte de audio de una pista
de vídeo, a la pista de voz o a la pista de música.
77
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: ahora puede añadir transiciones entre dos clips de audio en cualquiera de
las pistas de audio disponibles. Para ello, vaya a la Sala de transiciones y
seleccione Audio en el cuadro desplegable del filtro de la biblioteca de
transiciones. Consulte Uso de transiciones para obtener más información sobre
la adición de transiciones entre dos clips.
Si no está seguro sobre a qué pistas puede añadir audio, solo tiene que seleccionar
un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo a las que puede
añadir el audio se "encenderán". Para obtener más información sobre el contenido
multimedia que puede añadir a cada pista, consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede añadir otras pistas de audio a la línea de tiempo del proyecto en el
Administrador de pistas. Consulte Administrador de pistas para obtener más
información.
Para insertar audio en el espacio de trabajo, elija una de las siguientes opciones:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, seleccione el archivo de audio en la biblioteca y haga
clic en:
para añadirlo a la parte del audio de la pista de vídeo
seleccionada.
para añadirlo a la pista de voz.
para añadirlo a la pista de música. La pista de música
siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, haga clic con el botón secundario en el archivo de
audio en la biblioteca y seleccione:
Añadir a la pista Voz para añadirlo a la pista de voz.
Añadir a la pista Música para añadirlo a la pista de música. La pista de
música siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip de audio a la posición que
desee en una de las pistas de audio disponibles en la línea de tiempo.
Al añadir audio a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
78
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
audio recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el clip e insertar el nuevo clip de audio entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip de audio
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la
derecha del clip insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar audio, se le pedirá que use una de
estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de
audio para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Acelerar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector acelere automáticamente el clip de audio para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Magic Music
Magic Music* se ha diseñado para ayudarle a añadir música a su producción de
vídeo. En tan solo unos pasos, Magic Music puede ayudarle a convertir su
producción de vídeo en una película de aspecto profesional mediante la adición de
música de fondo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Haga clic en el botón
a la izquierda de la línea de tiempo para abrir el panel de
Magic Music. Magic Music usa SmartSound para añadir música a la producción de
vídeo. Solo tiene que seguir los cuatro pasos en la interfaz de usuario para
seleccionar el estilo de música (género), canción y duración, antes de aplicar su
selección a la producción de vídeo.
79
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: SmartSound proporciona música para que la use en su producción
de vídeo, pero también puede comprar música. Haga clic en el botón
SmartSound para ver información de copyright y de adquisición de
SmartSound.
Detección del ritmo de la música
Use la función Detección del ritmo de la música* de CyberLink PowerDirector para
analizar un clip de música de su producción de vídeo y agregar marcadores de
ritmo a la pista de ritmo de la música. También puede añadir manualmente
marcadores del ritmo de la música.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A continuación, podrá usar estos marcadores de ritmo de la música para conseguir
una disposición más precisa del multimedia con la música añadida.
Para añadir marcadores del ritmo de la música, haga lo siguiente:
1.
Añada un clip de música a una pista de audio de la línea de tiempo (pista de
audio, voz o música).
2.
Haga clic con el botón secundario en el clip de música y seleccione Usar
Detección automática del ritmo de la música. Se abrirá la ventana Detección
automática del ritmo de la música.
3.
Utilice el control deslizante para ajustar el Tiempo mínimo entre marcadores
de ritmo. Por ejemplo, si sabe que los golpes de ritmo de la música son una
vez al segundo, puede ajustar el control deslizante para aplicar marcadores
cada 2,0 segundos si desea colocar el contenido multimedia en golpes de
ritmo alternos.
4.
Haga clic en Detectar. CyberLink PowerDirector analizará el clip de música y
detectará y aplicará marcadores de ritmo de la música a la pista de ritmo de la
música.
5.
Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Una vez añadidos los marcadores de ritmo de la música, el contenido multimedia
se ajustará a ellos cuando se añadan a una pista de la línea de tiempo.
80
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
Para quitar los marcadores de ritmo de la música, elija una de las siguientes
opciones:
quite el clip de música de la línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en un marcador de ritmo de la música en la
pista de ritmo de la música y seleccione Quitar marcador de ritmo de música
seleccionado.
haga clic con el botón secundario en la pista de ritmo de la música y
seleccione Quitar todos los marcadores de ritmo de música.
Adición manual de marcadores de ritmo de
la música
Para añadir manualmente marcadores del ritmo de la música a la línea de tiempo,
haga lo siguiente:
1.
Añada un clip de música a una pista de audio de la línea de tiempo (pista de
audio, voz o música).
2.
Haga clic con el botón secundario en el clip de música y seleccione Usar
Detección automática del ritmo de la música. Se abrirá la ventana Usar
Detección automática del ritmo de la música.
3.
En caso necesario, utilice las herramientas de ampliación para acercarse en la
forma de onda de audio al clip de música seleccionado.
4.
Arrastre manualmente el control deslizante de línea de tiempo hasta la
posición en la forma de onda de audio donde desea añadir el marcador de
ritmo de la música.
5.
Haga clic en Añadir (o en la tecla A del teclado) para añadir un marcador del
ritmo de la música en la posición actual.
81
CyberLink Po w erDirecto r
6.
Repita los pasos anteriores para añadir tantos marcadores del ritmo de la
música como desee.
7.
Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Nota: también puede usar los controles del reproductor para reproducir la
música y, de forma continua, hacer clic en el botón Añadir (o en la tecla A del
teclado) para añadir los marcadores del ritmo de la música cuando escuche un
golpe de ritmo.
Uso del Asistente de Magic
Movie
Si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo empezar, el Asistente de
Magic Movie puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su
contenido multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos
pasos. A continuación, podrá editar la producción creada, exportarla a un archivo o
grabarla en un disco.
Para usar el Asistente de Magic Movie, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
situado a la izquierda de la línea de tiempo.
2.
Seleccione el contenido multimedia que desee usar en la película, como
sigue:
Biblioteca multimedia: el Asistente de Magic Movie usa todo el contenido
multimedia de la biblioteca para crear la película.
Línea de tiempo: el Asistente de Magic Movie solo usa el contenido
multimedia que se encuentra actualmente en la línea de tiempo.
Nota: las posibles ediciones que realizó anteriormente en el proyecto a los clips
de la línea de tiempo se omitirán. El Asistente de Magic Movie usa los clips de
origen para crear la película final.
Elementos seleccionados: el Asistente de Magic Movie solo usa el
contenido multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca.
3.
Haga clic en Siguiente para continuar.
4.
Consulte la descripción paso a paso en Editor sencillo para obtener más
información sobre los demás pasos del Asistente de Magic Movie.
82
Ordenació n del co ntenido m ultim edia de la pro ducció n
Uso del Creador de
presentaciones
El Creador de presentaciones es el modo más sencillo de convertir al instante sus
fotos en dinámicas presentaciones.
Para crear una presentación mediante el Creador de presentaciones, haga lo
siguiente:
1.
Arrastre todas las fotos que desee en la presentación a la línea de tiempo.
2.
Asegúrese de que se seleccionan las fotos y haga clic en el botón
Presentación para iniciar el Creador de presentaciones.
3.
Consulte la descripción paso a paso en Creador de presentaciones para
obtener más información sobre los demás pasos del Creador de
presentaciones.
Nota: una vez que el Creador de presentaciones ha creado la presentación y la
ha insertado en la línea de tiempo, si desea ver cada diapositiva/foto individual en
la presentación para la edición avanzada, solo tiene que hacer clic con el botón
secundario en el archivo en la línea de tiempo y, a continuación, seleccionar
M ostrar fotos individuales.
83
CyberLink Po w erDirecto r
84
Edició n del co ntenido m ultim edia
Capítulo 8:
Edición del contenido
multimedia
Una vez que tenga los clips de audio, archivos de audio e imágenes en el espacio
de trabajo de edición/línea de tiempo, podrá comenzar a editarlos. La edición es un
término amplio que abarca numerosas funciones diferentes, como división,
recorte, aplicación de correcciones, etc.
En esta sección se describen todos los procesos de edición que puede realizar en
los clips multimedia.
Edición consciente del contenido
Use Edición consciente del contenido* en los clips de vídeo para generar
automáticamente el contenido de vídeo con mejor salida para su producción.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
La Edición consciente del contenido analiza los clips de vídeo y busca las partes
que considera que son los momentos mejores y más intensos, así como las partes
que necesitan corrección. Puede hacer clic en las "partes buenas" para incluirlas en
la producción de vídeo y corregir o eliminar las "partes malas".
Nota: durante el proceso de análisis, CyberLink PowerDirector también detecta
todas las escenas de los clips de vídeo y las marca en la línea de tiempo de la
ventana de Edición consciente del contenido con
.
Para analizar lso clips de vídeo y abrir a continuación la ventana Edición consciente
del contenido, elija una de las siguientes opciones:
haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la biblioteca
multimedia o en la línea de tiempo y seleccione Edición consciente del
contenido.
haga clic en el icono
situado debajo de la miniatura de un clip de vídeo
en la biblioteca multimedia.
Si desea realizar un análisis por lotes en varios clips de vídeo al mismo tiempo, haga
lo siguiente:
85
CyberLink Po w erDirecto r
1.
En la Sala de multimedia, haga clic en
para acceder al menú de la
biblioteca y seleccione a continuación Detalles conscientes del contenido.
2.
Seleccione todos los clips de vídeo en la columna Analizar y haga clic en el
botón Analizar.
3.
Una vez finalizado el análisis, haga clic en el botón
situado junto al clip
de vídeo que desea editar en la ventana Edición consciente del contenido.
Nota: la vista Detalles conscientes del contenido muestra los resultados del
análisis para todos los clips de vídeo analizados y editados en Edición
consciente del contenido. Consulte Detalles conscientes del contenido para
obtener más información.
86
Edició n del co ntenido m ultim edia
Uso de Edición consciente del
contenido
Al editar clips de vídeo en Edición consciente del contenido, su ventana se muestra
como sigue:
A - Controles del reproductor, B - Herra m ienta s de selección de segm entos, C - Segm entos
selecciona dos, D - Segm entos con selección a nula da , E - M a rca dores de escena s detecta da s, F Segm entos que necesita n corrección, G - Segm entos recom enda dos, H - Corregir todos los
segm entos, I - Ca tegoría s de selección de contenido
Nota: la calidad de vista previa del vídeo en la ventana Edición consciente del
contenido depende de la configuración de calidad de vista previa especificada en
las opciones de vista previa/visualización. Consulte Calidad de vista previa para
obtener más información sobre la selección de una calidad de vista previa.
En la ventana Edición consciente del contenido, los segmentos indicados en verde
son las partes recomendadas del clip que CyberLink PowerDirector considera que
son más intensas o que son las "partes buenas". Pueden incluir zooms o
87
CyberLink Po w erDirecto r
panorámicas de la cámara y segmentos con mucho movimiento. CyberLink
PowerDirector también realiza una detección de caras en el clip de vídeo para
destacar las secciones que incluyen caras de personas.
Los segmentos marrón claro son partes que necesitan corrección, bien porque el
vídeo esté movido o porque la iluminación sea deficiente. Puede optar entre
corregir o quitar estas "partes malas".
Compruebe las categorías de selección de contenido para ver información sobre de
qué consta cada segmento resaltado.
Nota: mantenga el ratón sobre los segmentos resaltados para obtener
información más detallada sobre lo que incluyen.
Los segmentos que no están resaltados son partes del vídeo que CyberLink
PowerDirector considera que no es necesario incluir. Sin embargo, puede incluir
estos segmentos si los selecciona con los botones marcar entrada y marcar salida.
Vista previa del contenido de vídeo
Use los controls del reproductor para obtener una vista previa del clip de vídeo
completo. Para obtener una vista previa de un segmento resaltado específico, haga
clic en él con el botón secundario y seleccione Previsualizar este segmento.
La reproducción se detiene una vez finalizada la reproducción del segmento
seleccionado.
Corrección de contenido
Si los segmentos que ha resaltado CyberLink PowerDirector para su eliminación
contienen partes del vídeo que no desea excluir, puede corregirlos al instante en la
ventana Edición consciente del contenido.
Para corregir los segmentos, realice una de las siguientes acciones:
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione Auto
Fix by Scene. Seleccione esta opción para aplicar la corrección requerida a
toda la escena del clip de vídeo, lo que se indica con los marcadores de
escenas detectadas. Esto asegura que no haya cambios repentinos en la
iluminación ni en otras propiedades de vídeo en la escena. En la ventana
Corrector automático, use los controles del reproductor para obtener una
vista previa del aspecto del contenido corregido. Si está satisfecho con los
88
Edició n del co ntenido m ultim edia
resultados, asegúrese de que está seleccionado Aplicar corrección automática
y haga clic en Aceptar para aplicar la corrección a la escena.
Nota: si no se detecta ninguna escena en el clip de vídeo, la corrección se
aplica a todo el vídeo si se selecciona Auto Fix by Scene.
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione
Aplicar corrección al segmento. Seleccione esta opción para aplicar la
corrección requerida solo al segmento seleccionado del vídeo. En la ventana
Corrector automático, use los controles del reproductor para obtener una
vista previa del aspecto del contenido corregido. Si está satisfecho con los
resultados, asegúrese de que está seleccionado Aplicar corrección automática
y haga clic en Aceptar para aplicar la corrección al segmento seleccionado
del clip de vídeo solamente.
haga clic en el botón
para que CyberLink PowerDirector corrija
automáticamente cada uno de los segmentos resaltados en la misma
categoría de selección de contenido.
CyberLink PowerDirector corregirá los segmentos, que aparecerán con un icono de
llave inglesa.
Nota: si desea deshacer algunas de las correcciones que ha hecho en la
ventana Edición consciente del contenido, solo tiene que hacer clic con el botón
secundario en un segmento corregido y seleccionar Eliminar corrección
aplicada.
Selección de contenido
Use las herramientas de selección de segmentos para comenzar a seleccionar el
contenido de vídeo que se desea incluir en el clip recortado. Los segmentos de
contenido que añada a la lista con selección anulada o no seleccionados se
recortarán y eliminarán del clip de vídeo.
Nota: debe añadir al menos un segmento a la lista Seleccionado para activar el
botón Aceptar y recortar el clip de vídeo.
Selección de contenido
Para seleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
89
CyberLink Po w erDirecto r
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
Seleccionado.
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la
lista seleccionada.
haga clic en
para agregar todo el contenido de vídeo, salvo el de la lista
Deseleccionado, a la lista Seleccionado. CyberLink PowerDirector quitará el
contenido que haya agregado anteriormente a la lista Seleccionado.
use los controles de los reproductores para buscar y hacer clic en
para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que desee incluir. Use los controles
del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo y haga
clic en
para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en
Seleccionado para añadir a la lista Seleccionado.
Cuando haya terminado de seleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Seleccionado para obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip de vídeo recortado. Seleccione un segmento y haga clic en
quitarlo desde la lista.
para
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se insertará automáticamente en la línea de tiempo en la posición actual
del control deslizante de la línea de tiempo.
Deselección de contenido
Para deseleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
90
Edició n del co ntenido m ultim edia
Deseleccionado.
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la
lista deseleccionada.
use los controles de los reproductores para buscar y hacer clic en
para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que no desee incluir. Use los
controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo
y haga clic en
para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en
Deseleccionado para añadir a la lista Deseleccionado.
Cuando haya terminado de deseleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Deseleccionado para obtener una vista previa del contenido que se
va a recortar y eliminar. Seleccione un segmento y haga clic en
quitarlo desde la lista.
para
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se colocará automáticamente en la línea de tiempo.
División de un clip
Puede dividir rápidamente un clip multimedia que se encuentre en cualquier pista
de la línea de tiempo en dos clips independientes. Para ello, mueva el control
deslizante de la línea de tiempo (o use los controles del reproductor) a la posición
en el clip donde desea dividirlo. A continuación, haga clic en el botón Dividir para
separarlo en dos clips que podrá mover a continuación de manera independiente el
uno del otro.
91
CyberLink Po w erDirecto r
También podrá usarlo para quitar rápidamente las partes no deseadas de un clip
multimedia o si desea insertar otro contenido multimedia entre las dos partes.
Desvinculación de clips de vídeo
y audio
Si añade un clip de vídeo con audio a la línea de tiempo, su parte de audio estará
visible en su pista de audio correspondiente. Puede desvincular las dos partes del
clip, con lo que podrá modificarlas de forma independiente, quitar una de la línea
de tiempo en su totalidad o usarla en otra parte del proyecto.
Para desvincular el audio de un clip de vídeo, haga clic con el botón secundario en
él en la línea de tiempo y seleccione Desvincular vídeo y audio. Para volver a
vincular los dos archivos, selecciónelos, haga clic en ellos con el botón secundario
y seleccione Vincular vídeo y audio.
Recorte de clips de vídeo y
audio
Use las funciones de recorte para quitar las partes que no desee de los clips de
vídeo y audio. Puede usar la función Recorte único para recortar y eliminar el inicio
y/o el final de un clip de vídeo, o bien la función Recorte múltiple para quitar varias
92
Edició n del co ntenido m ultim edia
partes al mismo tiempo. La función Recortar audio le permite recortar el audio
visualmente, usando su forma de onda.
Nota: al recortar clips multimedia, el programa no elimina ninguna parte del
contenido original del multimedia. Solo marca las ediciones solicitadas en los
clips y las aplica cuando produce el vídeo final durante la producción.
Recorte de un clip de vídeo
Para recortar un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga clic en el
botón de función Recortar.
Realización de un recorte único
Use la función de recorte de vídeo para recortar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
A - Área de Vista previa , B - Posiciones m a rca da s en el clip, C - Control desliza nte de posición de
M a rca r sa lida , D - Contenido selecciona do, E - Control desliza nte de posición de M a rca r entra da , F Controles del reproductor
93
CyberLink Po w erDirecto r
Para recortar un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2.
En caso necesario, haga clic en la ficha Recorte único.
3.
Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience
el clip recortado y arrastre el control deslizante de posición de marcar entrada
a esta posición.
4.
Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que finalice el
clip recortado y arrastre el control deslizante de posición de marcar salida a
esta posición.
5.
En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el
botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si
desea reproducir el vídeo original.
6.
Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes recortados
de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
94
Edició n del co ntenido m ultim edia
Realización de un recorte múltiple
La función de recorte múltiple le permite recortar uno o más segmentos de un clip
de vídeo al mismo tiempo, originando clips independientes del vídeo original.
A - Área de Vista previa , B - Línea de tiem po, C - Lupa de línea de tiem po* , D - Línea de tiem po
a m plia da , E- Segm entos selecciona dos, F - Controles de la lupa * , G - Herra m ienta s de recorte, H Controles del reproductor, I - Visua liza ción de fotogra m a s
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para realizar un recorte múltiple en un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2.
Haga clic en la ficha Recorte múltiple.
3.
En caso necesario, use
y
para cambiar el nivel de ampliación en el clip
95
CyberLink Po w erDirecto r
de vídeo. Puede ampliar la línea de tiempo a cada fotograma individual para
realizar una edición más precisa. El tamaño de la lupa de la línea de tiempo
cambiará en función del nivel de ampliación ajustado.
4.
Use los controles del reproductor para encontrar el principio de los primeros
segmentos recortados o la posición de marca de entrada.
5.
Haga clic en
6.
Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desea que finalice el primer segmento y, a
continuación, haga clic en
para definir la posición de marca de salida. El
segmento recortado se añadirá a la sección Segmentos seleccionados.
7.
Repita los pasos anteriores para recortar todos los segmentos necesarios.
8.
En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el
botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si
desea reproducir el vídeo original.
9.
Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
para fijar la posición de marca de entrada.
Nota: los segmentos de vídeo que inserta CyberLink PowerDirector en la línea
de tiempo vienen indicados en azul. Si desea quitar estos segmentos del clip de
vídeo recortado, haga clic en el botón
recorte.
para invertir los resultados del
Herramientas de recorte adicionales
En la ficha Recorte múltiple, también puede usar las siguientes herramientas de
recorte adicionales para:
arrastrar manualmente los controles deslizantes de marcar entrada y marcar
salida en la línea de tiempo o en la línea de tiempo ampliada para editar las
posiciones actuales en caso necesario.
detectar todas las escenas del clip de vídeo seleccionado haciendo clic en
. Cuando los seleccione, elija si desea que el programa añada todas las
escenas al área de segmentos recortados o solo marcar los saltos de escena
en la línea de tiempo.
96
Edició n del co ntenido m ultim edia
Recorte de un clip de audio
Utilice las funciones de recorte de audio para quitar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de audio en la línea de tiempo.
A - Form a de onda de a udio, B - Control desliza nte de línea de tiem po, C - Posiciones m a rca da s en
clip, D - Controles de zoom , E - Botones M a rca r entra da /sa lida , F - Controles del reproductor
Para recortar un clip de audio, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el clip de audio que desee recortar en la línea de tiempo y haga
clic en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2.
En caso necesario, use
y
para acercarse y alejarse de la forma de onda
de audio para obtener una edición más precisa.
Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience
el clip recortado, o la posición de la marca de entrada.
3.
4.
Haga clic en
para fijar la posición de marca de entrada.
97
CyberLink Po w erDirecto r
5.
Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desee que finalice el clip de audio y haga clic en
para definir la posición de la marca de salida.
6.
Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes recortados
del clip de audio en la línea de tiempo.
Definición de la duración de un
clip multimedia
Al añadir imágenes, tarjetas de colores y fondos a una pista de la línea de tiempo,
debe definir durante cuánto tiempo se van a mostrar en la producción de vídeo. A
diferencia de los clips de vídeo y audio, que tienen una duración máxima, estos
clips multimedia pueden tener la duración que desee.
Nota: para definir la duración de un clip de vídeo o audio, consulte Recorte de
clips de vídeo y audio.
Para definir la duración de un clip multimedia, haga lo siguiente:
Nota: también puede definir la duración de efectos tales como objetos de
imágenes incrustadas, efectos de partículas y efectos de títulos mediante el
mismo método.
1.
Seleccione el clip en la línea de tiempo.
2.
Haga clic en el botón Duración (o haga clic con el botón secundario en el
clip, seleccione Definir atributos de clip y Definir duración).
3.
En la ventana Duración de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la producción de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
4.
Haga clic en Aceptar.
También puede cambiar la duración de un clip multimedia (incluidos los clips de
vídeo y de audio) seleccionándolo y arrastrando el extremo del clip a la duración
que desee
Nota: sólo puede aumentar la duración de un clip de vídeo o audio hasta su
duración original.
98
Edició n del co ntenido m ultim edia
Definición del formato de TV
(entrelazado de un clip de
vídeo)
Todos los clips de vídeo tienen un formato entrelazado (TV), que especifica cómo se
muestran los fotogramas. El uso de clips de vídeo con formatos de TV en conflicto
(o incorrectos) puede provocar una mala calidad del vídeo en la producción final.
Antes de producir el vídeo, se recomienda definir todos los clips de vídeo con el
mismo formato. Aunque CyberLink PowerDirector pueda detectar normalmente y
sugerir el formato correcto, algunos vídeos entrelazados (como un vídeo con muy
poco movimiento) pueden ser incorrectamente considerados como progresivos.
CyberLink PowerDirector produce automáticamente vídeo entrelazado para DVD,
SVCD y DV-AVI. Sólo debe cambiar esta configuración si está seguro de que
CyberLink PowerDirector ha definido el formato de manera incorrecta.
Nota: se trata de un paso muy importante que se debe realizar antes de la
producción, pues puede afectar drásticamente la calidad final del vídeo. Se
recomienda que compruebe en la guía del usuario la videocámara para
determinar el formato que debe tener el vídeo.
Para definir el formato de TV de un videoclip, haga lo siguiente:
1.
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir el formato de la TV.
2.
En la ventana Configuración de conversión progresiva de entrelazado, realice
una de las siguientes acciones:
haga clic en el botón Analizar y sugerir formato para que CyberLink
PowerDirector detecte y defina el formato automáticamente.
seleccione manualmente uno de los tres formatos disponibles. Consulte la
descripción a la derecha de la ventana para obtener una descripción detallada
de cada formato.
3.
Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
99
CyberLink Po w erDirecto r
Ajuste de la relación de aspecto
de un clip de vídeo
Es posible que algunos de los clips de vídeo de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su producción de vídeo. Puede ajustar la relación
de aspecto de estos clips de modo que el contenido multimedia de la producción
de vídeo tenga la misma relación de aspecto.
Para ajustar la relación de aspecto de un videoclip, haga lo siguiente:
1.
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir relación de aspecto.
2.
En la ventana Configuración de relación de aspecto de clip, realice una de las
siguientes acciones:
si desea que su proyecto use la relación de aspecto original del clip de vídeo
seleccionado, seleccione Detectar automáticamente relación de aspecto. Si la
relación de aspecto del clip es diferente de la del proyecto, CyberLink
PowerDirector convertirá en el formato letterbox el clip de vídeo para rellenar
el resto del fotograma.
si la relación de aspecto del clip seleccionado es 4:3, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 4:3. Si la relación de aspecto es 16:9,
seleccione el método de estirar para convertir el clip 4:3 en 16:9.
si la relación de aspecto del clip seleccionado es 16:9, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 16:9. Si la relación de aspecto es 4:3,
seleccione el método de estirar para convertir el clip 16:9 en 4:3.
si el clip seleccionado tiene una relación de aspecto distinta de 4:3 o 16:9,
seleccione la opción Ni 4:3 ni 16:9. A continuación, seleccione el método
stretch para convertir la relación de aspecto del clip de vídeo a la relación de
aspecto del proyecto.
si no está seguro de cuál es la relación de aspecto del clip de vídeo original,
haga clic en el botón Detectar y sugerir. CyberLink PowerDirector
seleccionará una de las opciones anteriores automáticamente.
Nota: para conseguir los resultados al cambiar la relación de aspecto de un clip,
seleccione la opción CLPV. CLPV (CyberLink Pano Vision) es una tecnología de
estiramiento de vídeo de CyberLink que produce una distorsión mínima en el
centro de la imagen.
100
Edició n del co ntenido m ultim edia
3.
Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de vídeo si desea aplicar la
configuración actual a todos los clips de vídeo en la misma pista.
4.
Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Estiramiento de imágenes
Es posible que algunas de las imágenes/fotos de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su producción de vídeo. Puede estirar estas
imágenes de modo que todo el contenido multimedia de su producción de vídeo
tenga la misma relación de aspecto.
Para estirar una imagen, haga lo siguiente:
1.
Haga clic con el botón secundario en una imagen de la línea de tiempo y
seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir modo expandir
imagen.
2.
En el menú desplegable de la ventana Configuración del modo expandir
imagen, seleccione una de las siguientes opciones:
Expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9: seleccione esta opción si
desea que CyberLink PowerDirector expanda los lados de la imagen
seleccionada para ajustarse a la relación de aspecto del proyecto.
Usar CLPV para expandir el clip a la relación de aspecto 4:3/16:9: seleccione
esta opción para usar CLPV para expandir la imagen. CLPV (CyberLink Pano
Vision) es una tecnología de estiramiento de imagen de CyberLink que
produce una distorsión mínima en el centro de la imagen.
3.
Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de imagen si desea
aplicar la configuración actual a todos los clips de imagen de la misma
pista.
4.
Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Recorte de imágenes
Puede personalizar totalmente la relación de aspecto de las imágenes de su
producción de vídeo o eliminar las partes que no desee de una foto, usando la
función Recortar imagen.
Para recortar una imagen, haga lo siguiente:
101
CyberLink Po w erDirecto r
1.
Seleccione la imagen en la línea de tiempo y haga clic en el botón Recortar
imagen. También puede hacer clic con el botón secundario en la imagen y
seleccionar Recortar imagen.
2.
Defina el tamaño del área de recorte seleccionando una de las siguientes
opciones:
4:3: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación de
aspecto 4:3.
16:9: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación
de aspecto 16:9.
Forma libre: seleccione si desea cambiar de tamaño manualmente el área de
recorte de la imagen y asignar a la imagen recortada resultante una relación
de aspecto personalizada.
Personalizada: seleccione si desee definir una relación de aspecto
personalizada para la imagen recortada usando los campos Anchura y Altura.
3.
Use los controles Tamaño de recorte para definir el tamaño del área de
recorte y la imagen recortada resultante. También puede arrastrar
manualmente los bordes del área de recorte de la imagen para
redimensionarla según requiera.
4.
Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios y recortar la imagen.
Cambio de la forma del
contenido multimedia
CyberLink PowerDirector le permite cambiar la forma del contenido multimedia en
su producción de vídeo. Los vídeos, imágenes y objetos de imágenes incrustadas
añadidos a la línea de tiempo tienen propiedades de forma libre, por lo que puede
cambiar con facilidad su forma para crear contenido multimedia diferente de la
forma habitual de rectángulo o cuadrado.
102
Edició n del co ntenido m ultim edia
CyberLink PowerDirector le permite cambiar las posiciones X e Y para los cuatro
vértices y el centro de un clip multimedia, proporcionándole una forma libre
personalizada.
Nota: el vértice superior izquierdo del fotograma de vídeo es el eje 0, mientras
que el vértice inferior derecho tiene el valor 1,0, 1,0. La posición central del
fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Para cambiar la forma de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1.
Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y asegúrese de que se
encuentra en el modo de vista previa Clip, de modo que se muestren las
cruces del contenido multimedia.
2.
Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar los nodos azules de los vértices del
clip multimedia, cambiándolo a la forma libre que desee.
Nota: también puede cambiar la forma de los clips multimedia alterando sus
posiciones de forma libre usando fotogramas clave. Consulte Uso de fotogramas
clave en contenido multimedia para obtener más información.
Corrección y mejora de
imágenes/vídeos
Haga clic en el botón Fijar / mejorar para aplicar correcciones instantáneas, tales
como ajustes de iluminación, estabilización del vídeo, reducción de ruido en audio/
vídeo y corrección del movimiento rotatorio de la cámara*, en las imágenes y
vídeos de su producción de vídeo. También puede mejorar el contenido
103
CyberLink Po w erDirecto r
multimedia ajustando el color o el balance de blancos o aplicando la tecnología
TrueTheater HD* de CyberLink a los vídeos. La función Fijar/mejorar también
también permite ajustar la orientación 3D* del contenido multimedia para corregir
el efecto 3D del contenido multimedia.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
Para comenzar a corregir y mejorar el contenido multimedia, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en el botón Corregir/mejorar.
Haga clic en el botón
para consultar la Ayuda para obtener información
sobre el uso de las herramientas disponibles de corrección y mejora.
Puede aplicar correcciones y mejoras de vídeo a toda la duración de un clip
multimedia o personalizar el modo en que se muestran mediante fotogramas
clave. Consulte Uso de fotogramas clave en contenido multimedia para obtener
más información sobre la personalización del modo en que se muestran
correcciones y mejoras en la producción de vídeo.
Correcciones y mejoras avanzadas
Si tiene instalado en su equipo CyberLink PhotoDirector* y/o ColorDirector*, puede
acceder a las correcciones y mejoras avanzadas disponibles en estos programas
desde CyberLink PowerDirector. Los ajustes que realice a sus clips multimedia se
importarán de nuevo a su producción de vídeo actual.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
CyberLink PhotoDirector es un programa de fotografía que le permite administrar y
ajustar sus fotos digitales. CyberLink ColorDirector es un programa de edición de
vídeo que convierte su metraje de vídeo en cautivadoras películas mediante el uso
de creación y corrección de color del vídeo.
Para ajustar una imagen en CyberLink PhotoDirector, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el clip de imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón
Fijar / mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
PhotoDirector. Se abrirá el programa CyberLink PhotoDirector.
2.
Realice los ajustes en la imagen según sea necesario. Consulte el archivo de
ayuda en CyberLink PhotoDirector para obtener información detallada sobre
el ajuste y la edición de imágenes en dicho programa.
3.
Cuando termine de ajustar el archivo de imagen en CyberLink PhotoDirector,
haga clic en el botón Atrás desde el programa. Los cambios se guardarán y la
imagen ajustada se volverá a importar en la línea de tiempo.
104
Edició n del co ntenido m ultim edia
Para ajustar un clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo, haga clic en el botón Fijar /
mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el botón
ColorDirector. Se abrirá el programa CyberLink ColorDirector.
2.
Realice los ajustes en el clip de vídeo según sea necesario. Consulte el archivo
de ayuda en CyberLink ColorDirector para obtener información detallada
sobre el ajuste de clips de vídeo en dicho programa.
3.
Cuando termine de editar el clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga
clic en el botón Atrás desde el programa. Los cambios se guardarán y el clip
de vídeo ajustado se volverá a importar en la línea de tiempo.
Uso de fotogramas clave en
contenido multimedia
Utilice fotogramas clave en su producción de vídeo para definir los puntos inicial y
final de una corrección, mejora o efecto aplicados en imágenes, vídeos y audio.
También puede usar fotogramas clave para cambiar el nivel de volumen de los
clips de vídeo y audio en momentos específicos.
Para usar fotogramas clave en el contenido multimedia, seleccione el clip en la
línea de tiempo y haga clic en el botón Fotograma clave* para abrir el panel
Configuración de fotograma clave. Consulte a continuación la Configuración de
fotograma clave y Adición de fotogramas clave para obtener información sobre la
aplicación de esta configuración en momentos diferentes en su producción de
vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el panel Configuración de fotograma clave están disponibles las siguientes
opciones, en función del tipo de contenido multimedia seleccionado:
Corregir/mejorar
Use los controles deslizantes disponibles para corregir y mejorar imágenes, vídeos y
clips de audio en el fotograma clave actual de su producción de vídeo. Haga clic
en
para comparar los cambios que realiza en una vista previa dividida.
Ajuste de iluminación: ajuste la iluminación en clips de vídeo usando el
105
CyberLink Po w erDirecto r
control deslizante Grado. Seleccione Retroiluminación extrema si necesita
ajustar la retroiluminación del clip.
Reducción de ruido en vídeo: use el control deslizante Grado para aumentar o
reducir la cantidad de ruido de vídeo en los clips de vídeo.
Reducción de ruido en audio: para clips de vídeo y audio, use la función
Reducción de ruido en audio para quitar de los clips el ruido que no desee.
Seleccione el tipo de ruido desde el control desplegable que está quitando y
use el control deslizante Grado para definir la intensidad de reducción de
ruido en el clip.
Mejora de vídeo: use el control deslizante Grado para definir la cantidad de
mejora de vídeo TrueTheater HD que se aplica a clips de vídeo.
Ajuste de color: use los controles deslizantes disponibles para ajustar la
exposición, brillo, contraste, matiz, saturación, nitidez, etc. de imágenes y
vídeos.
Balance de blancos: use los controles deslizantes Temperatura de color y
Tono para ajustar manualmente el balance de blancos en imágenes y vídeos
o seleccione Calibración de blancos y haga clic en
PowerDirector se calibre automáticamente.
para que CyberLink
Efecto
Cuando aplica efectos de vídeo a clips multimedia de la línea de tiempo, puede
usar fotogramas clave para ajustar la intensidad del efecto en momentos diferentes
del clip. Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener información sobre la
adición de efectos del contenido multimedia.
Nota: la configuración y los controles deslizantes que se encuentran disponibles
en el panel Configuración de fotograma clave dependen totalmente del tipo de
efecto que está editando.
Atributos de clip
En la sección Atributos de clip, puede ajustar la opacidad, tamaño, forma libre, etc.
para los clips multimedia de su producción de vídeo.
Opacidad: use el control deslizante para ajustar la opacidad de las imágenes y
clips de vídeo en diferentes momentos (fotogramas clave) en su producción
de vídeo.
Escala H: ajusta la altura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
106
Edició n del co ntenido m ultim edia
Escala W: ajusta la anchura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Rotación: escriba la orientación preferida en grados para los clips multimedia
en diferentes momentos (fotogramas clave) en la producción de vídeo.
Centro: en los campos proporcionados, escriba la posición de los ejes X e Y
del centro del clip multimedia seleccionado en diferentes momentos
(fotogramas clave) en su producción de vídeo.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior izquierdo del
contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor 1,0,
1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Posición de forma libre: en los ocho campos de posiciones de forma libre que
se proporcionan, defina la forma del clip multimedia seleccionado ajustando
las posiciones X e Y para sus cuatro vértices en el fotograma de vídeo. Al
introducir valores diferentes en momentos diferentes (fotogramas clave) en su
producción de vídeo, la forma libre del clip podrá cambiar con el tiempo en la
producción de vídeo. Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia
para obtener más información sobre los clips multimedia de forma libre.
Habilitar profundidad 3D en el multimedia de imágenes incrustadas: si está
creando una producción de vídeo 3D, seleccione esta opción para dar al
contenido multimedia de partículas incrustadas un efecto 3D*. Una vez
habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D. Si
arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes incrustadas
3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si lo
arrastra a la derecha aparecerá más lejos (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Volumen
Para clips de vídeo y audio de su producción de vídeo, use el control deslizante
disponible para ajustar el nivel del volumen del clip seleccionado en diferentes
momentos en su producción.
107
CyberLink Po w erDirecto r
Adición de fotogramas clave
En la ventana Configuración de fotograma clave, hay una minilínea de tiempo para
el clip multimedia seleccionado. La línea de tiempo coincide con la duración del
clip multimedia que seleccionó antes de hacer clic en el botón Fotograma clave.
Puede ajustar el tamaño de la regla de la línea de tiempo y mover el control
deslizante de la línea de tiempo, igual que en la línea de tiempo principal.
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1.
Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien sus propiedades.
2.
En el panel de la izquierda, use el control deslizante u otras opciones para
cambiar las propiedades de los clips según sea necesario. Observe que se
añade un marcador de fotograma en ese momento en la línea de tiempo.
108
Edició n del co ntenido m ultim edia
3.
Use los controles del reproductor para encontrar el siguiente momento en
que desea añadir el siguiente fotograma clave y modifique de nuevo las
propiedades del clip según corresponda.
4.
Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave. En el ejemplo anterior, el brillo del clip
multimedia se atenuará lentamente entre los dos fotogramas clave.
109
CyberLink Po w erDirecto r
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento puede añadir los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip o arrastrándolos a otra
posición en la línea de tiempo. Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en
.
Herramientas potentes
Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación, seleccione el
botón Herramientas potentes para realizar diversas funciones avanzadas, como:
2D a 3D*: seleccione esta opción para convertir las imágenes o vídeos 2D en
3D, usando TrueTheater 3D. Use el control deslizante Profundidad de escena
para ajustar la cantidad de profundidad en la imagen 3D resultante.
Vídeo/Audio en inverso*: si está habilitado en un clip de vídeo o audio
seleccionado, se reproduce en sentido inverso.
Recortar vídeo: seleccione esta opción para recortar o acercar una parte
específica de un clip de vídeo. Seleccione el botón Recortar vídeo para definir
el área que desee acercar (recortar). A continuación, podrá personalizar el
movimiento en la parte recortada del vídeo. Consulte Diseñador Magic
Motion para obtener información sobre la personalización del movimiento en
la parte recortada del vídeo.
Velocidad del vídeo/Velocidad de audio: seleccione esta opción para cambiar
la velocidad de un clip de vídeo o audio. Para conseguir un efecto avanzado
de cámara lenta, utilice la opción Vídeo a cámara lenta con tecnología
interpolada de fotogramas*. Seleccione Expandir audio (sólo entre 2X y 0,5X)
para expandir el audio de modo que coincida con la nueva duración del
vídeo. Anule la selección de esta opción para silenciar el audio. También
puede escribir una nueva duración en Duración del nuevo vídeo para
aumentar/reducir manualmente la velocidad de un clip de vídeo.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y hacer clic y
arrastrar el borde de un clip de vídeo o de audio en la línea temporal para
cambiar manualmente su velocidad de modo que se ajuste a su duración
requerida.
110
Edició n del co ntenido m ultim edia
Rotación del vídeo/Rotación de la foto: seleccione esta opción y use los
botones para girar un vídeo o una imagen hasta 360 grados en cualquier
dirección. También puede escribir una cantidad de rotación personalizada en
el campo que se proporciona y pulsar la tecla Intro del teclado para aplicarla.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Silencio del audio
Puede silenciar el audio de un clip de vídeo (o de cualquier clip de vídeo en la línea
de tiempo) con solo hacer clic con el botón secundario en él en la línea de tiempo y
seleccionar Silenciar clip. Si ha añadido claves de volumen de audio, se ocultarán.
Para restaurar el sonido del clip, haga clic con el botón secundario en el clip y
desactive Silenciar clip.
Nota: si desea silenciar la parte de audio de una pista completa, haga clic con el
botón secundario en ella y seleccione Silenciar pista. En ocasiones resulta útil
si ha colocado vídeo en una pista de imágenes incrustadas y no desea el audio
en la producción final.
Edición avanzada de audio
Puede editar el audio de su producción de vídeo en CyberLink AudioDirector* y/o
en WaveEditor*, según su preferencia y cuál eseté instalado en su equipo. CyberLink
AudioDirector y WaveEditor son programas complementarios con los que podrá
realizar una edición más avanzada en sus clips de audio.
Para editar un clip de audio en CyberLink AudioDirector o WaveEditor, haga lo
siguiente:
1.
Seleccione un clip de audio o vídeo (con audio) en la línea de tiempo, haga
clic en el botón Editar audio* situado encima de la línea de tiempo y
seleccione AudioDirector o WaveEditor. Se abrirá el programa CyberLink
AudioDirector/WaveEditor.
2.
Realice las ediciones en el clip de audio según sea necesario. Consulte el
archivo de ayuda del programa directamente para obtener información
detallada sobre la edición de audio.
3.
Cuando termine de editar el archivo de audio en CyberLink AudioDirector/
WaveEditor, salga del programa y haga clic en Sí para guardar los cambios e
111
CyberLink Po w erDirecto r
importar el clip de audio editado de nuevo a la línea de tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Información de tiempo
Cuando se captura un clip de vídeo DV-AVI desde una videocámara con cinta DV o
se añade una imagen EXIF a la línea de tiempo, se activará el botón Información de
tiempo. Haga clic en el botón Información de tiempo para habilitar la marca de
fecha u hora (mostrada como imagen) capturada desde la videocámara o cámara
digital original. También puede añadir un comentario de texto a la imagen o al
vídeo si lo desea.
Nota: CyberLink PowerDirector no admite la activación de códigos de tiempo en
archivos de vídeo.
Magic Fix
Con Magic Fix, CyberLink PowerDirector puede estabilizar automáticamente vídeos
tomados con manos temblorosas, mejorar el audio de un vídeo o mejorar la
calidad de una imagen de vídeo. Magic Fix también puede quitar automáticamente
los ojos rojos de las fotos o mejorar la nitidez de las fotos desenfocadas.
Para usar Magic Fix para corregir y editar un clip multimedia, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en el botón
junto a la línea de tiempo. Haga clic en
el botón
para consultar iHelp para obtener más información sobre el uso de
estas funciones.
Magic Cut
Puede usar Magic Cut* para que CyberLink PowerDirector edite automáticamentes
sus clips de vídeo usando una tecnología de vídeo que localiza y conserva los
momentos más interesantes, desechando secciones de menor importancia. La
herramienta Magic Cut resulta útil para condensar segmentos de vídeo largos en
clips más reducidos. Por ejemplo, Magic Cut puede editar un vídeo de una hora
para reducirlo hasta a diez minutos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
112
Edició n del co ntenido m ultim edia
Para usar Magic Cut en un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga
clic en el botón
junto a la línea de tiempo. Haga clic en el botón
para
consultar iHelp para obtener más información sobre el uso de esta función.
113
CyberLink Po w erDirecto r
114
Adició n de efecto s
Capítulo 9:
Adición de efectos
Puede añadir numerosos tipos diferentes de efectos especiales a la producción de
vídeo, incluidos efectos especiales que puede aplicar a una parte del clip
multimedia o a todo él. Use Magic Motion para aplicar un efecto de movimiento a
imágenes de la producción de vídeo, o las características Magic Style y Congelar
fotograma para crear automáticamente efectos.
Adición de efectos de vídeo
Seleccione el botón
para abrir la Sala de efectos y acceder a más de 100 efectos
especiales que puede añadir a sus imágenes y clips de vídeo. Cada efecto especial
posee atributos exclusivos que se pueden personalizar para conseguir la impresión
deseada en la producción de vídeo.
CyberLink PowerDirector incluye ahora numerosos efectos de vídeo especiales de
NewBlue*. Para ver estos efectos, seleccione los filtros de NewBlue en el cuadro
desplegable de la biblioteca de efectos. Para ver ayuda e información adicionales
acerca de estos efectos, añádalos a su producción, selecciónelos y haga clic en el
botón Modificar. En el panel Configuración del efecto, seleccione los botones
Ayuda e Información para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para insertar un efecto de vídeo en una parte de un clip en la línea de tiempo, elija
una de las siguientes opciones:
seleccione un efecto en la Sala de efectos y haga clic en
para añadirlo a la pista Efecto en la posición actual del control deslizante de la
línea de tiempo.
Nota: los efectos de vídeo en la pista Efecto se aplican a todas las pistas de
vídeo colocadas encima de ella en la línea de tiempo.
arrastre un efecto desde la Sala de efectos a la pista Efecto situada junto a los
clips de las pistas a las que desea aplicarlo.
haga clic con el botón secundario en un efecto y seleccione Añadir a la línea
de tiempo para añadirlo a la posición actual del control deslizante de línea de
115
CyberLink Po w erDirecto r
tiempo.
haga clic en
y seleccione Aplicar efecto de vídeo al azar para añadir un
efecto de vídeo al azar en la posición actual de la barra deslizante de la línea
de tiempo.
Al añadir un efecto a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un efecto existente, o si lo
suelta sobre un efecto existente, se le pedirá que elija una de las siguientes
opciones:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el efecto existente con
el efecto recién añadido.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el efecto e insertar el nuevo efecto entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los efectos de la misma pista a la
derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el efecto e insertar el nuevo efecto entre
las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la
derecha del efecto insertado.
Nota: una vez añadido un efecto a la pista Efecto, selecciónelo y haga clic en el
botón M odificar para editar la configuración del efecto. Consulte Modificación
de un efecto de vídeo para obtener más información.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip completo en la línea de tiempo, haga lo
siguiente:
seleccione un efecto en la Sala de efectos, arrástrelo a una pista de vídeo y
suéltelo después encima del clip al que desee aplicarlo. El efecto de vídeo se
aplicará a toda la duración del clip.
Nota: para modificar la configuración de un efecto de vídeo aplicado a todo el
clip, seleccione el clip en la línea de tiempo y haga clic en el botón Efecto.
Consulte Modificación de un efecto de vídeo para obtener más información.
Modificación de un efecto de vídeo
Numerosos efectos de vídeo le permiten personalizar sus propiedades, como la
intensidad u otra configuración aleatoria. Puede personalizar un efecto de vídeo
durante toda la duración (modo clip) o personalizarlo mediante fotogramas clave
(modo de fotograma clave).
116
Adició n de efecto s
Para modificar un efecto de vídeo, haga clic en él o selecciónelo y haga clic en
Modificar. Para modificar un efecto de vídeo aplicado a todo el clip, seleccione el
clip y haga clic en Efecto en el botón situado encima de la línea de tiempo.
Puede modificar los efectos de vídeo de dos modos posibles:
Nota: el tipo de modificaciones disponibles en el panel Configuración del efecto
dependen totalmente del efecto seleccionado.
Modo clip: si la ventana Configuración del efecto se abre por primera vez, se
muestra en modo clip. Los cambios que realice en la configuración del efecto
se aplicarán durante toda la duración del efecto. Utilice las barras deslizantes
disponibles para personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias.
Modo Fotograma clave*: algunos efectos usan fotogramas clave para
personalizar la configuración de un efecto. Los fotogramas clave son
fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto, por
ejemplo la intensidad de un efecto entre dos fotogramas clave. Para
personalizar un efecto en el modo de fotograma clave, haga clic en el botón
Fotograma clave en el panel Configuración del efecto. Consulte Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia para obtener información
detallada sobre el uso de fotogramas clave para personalizar efectos en su
producción.
Nota: para quitar un efecto aplicado a un clip completo, anule el nombre del
efecto en el panel Configuración del efecto en Modo clip. * función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
Uso de Magic Motion
La herramienta Magic Motion de CyberLink PowerDirector añade efectos de zoom o
panorámica a las imágenes, creando un efecto de movimiento en el vídeo final.
Podrá seleccionar entre numerosas plantillas de movimiento para cada foto del
proyecto y usar el Diseñador de Magic Motion para personalizar el movimiento
como prefiera.
Para usar Magic Motion, haga lo siguiente:
1.
Selecciione una imagen en la línea de tiempo y haga clic en el botón
izquierda de la línea de tiempo. El panel Magic Motion se abre.
a la
2.
Seleccione una de las plantillas disponibles de Magic Motion.
3.
Use los controls del reproductor de vista previa para obtener una vista previa
117
CyberLink Po w erDirecto r
de la plantilla de movimiento aplicada.
4.
118
En caso necesario, haga clic en el botón Diseñador movimiento para
personalizar el movimiento en el Diseñador Magic Motion.
Adició n de efecto s
Diseñador Magic Motion
Después de seleccionar una plantilla de movimiento que aplicar a la imagen
seleccionada, seleccione el botón Diseñador movimiento* para personalizar el
movimiento en el Diseñador Magic Motion.
A - Área de Vista previa , B - Ca ntida d de giro, C - Área de enfoque, D - Indica dor de línea de tiem po, E
- Indica dor de fotogra m a cla ve, F- Ruta de m ovim iento, G - Acerca r/Aleja r, H - Zona segura de TV/
Cua drícula , I - Botones Fotogra m a cla ve, J - Línea de tiem po de fotogra m a cla ve
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
El Diseñador Magic Motion usa fotogramas clave para personalizar el movimiento
119
CyberLink Po w erDirecto r
en una foto. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los
puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento o el tamaño
del área de enfoque.
En el Diseñador Magic Motion puede:
usar los controles del reproductor o arrastrar el control deslizante para
previsualizar el movimiento actual en la ventana de vista previa.
hacer clic en para añadir fotogramas clave a la ruta de movimiento.
Mediante la adición de fotogramas clave, puede alterar el movimiento o el
tamaño del área de enfoque entre dos puntos en la línea de tiempo de
fotogramas clave.
haga clic en
para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la
línea de tiempo de fotogramas clave. Esta operación copia las propiedades
del fotograma clave especificado en la nueva posición.
cambiar el tamaño del área de enfoque para definir la parte de la foto que
desea resaltar o en la que desea centrarse.
haga clic y arrastre la ruta de movimiento para modificar el movimiento del
área de enfoque.
añada un efecto de rotación en el área de enfoque introduciendo la cantidad
de rotación en el campo proporcionado y haciendo clic en
. También
puede hacer clic en
y arrastrar para girar manualmente el área de enfoque.
haga clic en
para acercar o alejar. Acercar resulta útil para mover
con precisión, mientras que alejar viene bien para iniciar el movimiento fuera
de la pantalla.
haga clic en
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el área de enfoque en la imagen. Seleccione Ajustar a
referencia para que el área de enfoque se ajuste a la cuadrícula, zona segura
de TV y límite del área de vídeo.
Uso de Magic Style
Con Magic Style puede crear automáticamente vídeos de aspecto profesional que
usan plantillas de estilo prediseñadas. Magic Style incluye secuencias de apertura,
transiciones y efectos prediseñados para generar automáticamente vídeos de
120
Adició n de efecto s
aspecto profesional en la línea de tiempo.
Nota: las plantillas de Magic Style con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Para usar Magic Style para añadir efectos y toques de elegancia a clips multimedia
en la producción de vídeo, seleccione estos en la línea de tiempo y haga clic en el
botón
junto a la línea de tiempo. Haga clic en el botón
para consultar
iHelp para obtener más información sobre el uso de esta función.
Uso del efecto Congelar
fotograma
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la línea de tiempo,
seleccione Editar vídeo/foto y, a continuación, Congelar fotograma para crear
instantáneamente un efecto congelar fotograma. CyberLink PowerDirector toma
una instantánea del fotograma de vídeo actual y lo inserta en la línea de tiempo
junto con un efecto de vídeo y una plantilla de título, creando un efecto congelar
fotograma. Edite la imagen insertada y los efectos según su especificación para
asegurar que el efecto congelar fotograma se ajusta a su creación.
Puede hacer que CyberLink PowerDirector no inserte los efectos anulando la
selección de la opción en las preferencias. Consulte Preferencias de edición para
obtener más información.
121
CyberLink Po w erDirecto r
122
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Capítulo 10:
Creación de efectos de
imágenes incrustadas
En CyberLink PowerDirector, existen numerosos efectos de imágenes incrustadas
que puede crear y usar en su producción de vídeo. Los efectos de imágenes
incrustadas no solo incluyen el uso de objetos de imágenes incrustadas, sino que
también añaden movimiento o modifican las propiedades de los clips multimedia
en cualquier pista de la línea de tiempo, crean objetos de animación pintados a
mano y personalizados en el Diseñador de pintura, usan el efecto de clave
cromática, etc.
Adición de objetos de imágenes
incrustadas
Haga clic en el botón
para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas para
acceder a una biblioteca de objetos de imágenes incrustadas, o gráficos, que puede
añadir sobre el vídeo o las imágenes en una pista de vídeo.
Nota: la Sala de objetos de imágenes incrustadas también incluye objetos de
animación de pintura. Consulte Uso del Diseñador de pintura para obtener más
información.
Para insertar un objeto de imágenes incrustadas o un objeto de animación de
pintura, a la línea de tiempo, realice una de las siguientes opciones:
Nota: puede descargar más objetos de imágenes incrustadas y animación de
pintura desde el sitio web de DirectorZone. Consulte Descarga desde
DirectorZone para obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas,
seleccione el objeto en la biblioteca y haga clic en
añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
para
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas,
haga clic en él con el botón secundario en la biblioteca y haga clic en Añadir
a la línea de tiempo para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
123
CyberLink Po w erDirecto r
También puede arrastrar y soltar manualmente un objeto de pintar animaciones o
de imágenes incrustadas a la posición que desee en una pista de vídeo para
añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas a la línea de
tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo
se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le
pedirá que use una de estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el
clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el clip e insertar el objeto de pintar animaciones o de imágenes
incrustadas entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el objeto de pintar
animaciones o de imágenes incrustadas entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un objeto de pintar animaciones
o de imágenes incrustadas, se le pedirá que use esta opción de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del objeto
de pintar animaciones o de imágenes incrustadas para ajustarse al hueco a la
derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el objeto de imágenes incrustadas
y haga clic en el botón Modificar para editar su colocación, movimiento, etc. en el
Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más
información. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo
que aparece el efecto de imágenes incrustadas en su producción de vídeo,
consulte Definición de la duración de un clip multimedia.
124
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Creación de objetos personalizados
de imágenes incrustadas
Puede crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado usando sus propios
gráficos e imágenes. Para crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado,
haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
2.
En la Sala de objetos de imágenes incrustadas, haga clic en
3.
Seleccione el archivo de imagen del equipo que desea usar.
4.
Haga clic en Abrir para importarlo y abrir el Diseñador de imágenes
incrustadas. Consulte Modificación de contenido multimedia en el Diseñador
de imágenes incrustadas para obtener información sobre la edición de las
propiedades del objeto personalizado en el Diseñador de imágenes
incrustadas.
.
125
CyberLink Po w erDirecto r
Uso del Diseñador de pintura
El Diseñador de pintura* le permite crear objetos de animación pintados a mano,
tales como su firma, sobre una tarjeta de colores, imagen o clip de vídeo en su
producción de vídeo.
Haga clic en
y en
para abrir el Diseñador de pintura.
A - Configura ción de pintura , B - Lienzo de pintura , C - Congela r tiem po, D - Com pa rtir en
DirectorZone, D - Controles de ca ptura , E - Herra m ienta s, F - Ajusta r a nchura de pincel, G - Ajusta r
color de pincel
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
126
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Creación de un dibujo a mano
Para crear un nuevo objeto de dibujo a mano, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
y en
para abrir el Diseñador de pintura.
2.
Seleccione el tipo de pincel que desea usar en el área Herramientas. Cada
herramienta crea una línea de aspecto diferente.
3.
Use el control deslizante para definir la anchura de la línea trazada.
4.
En el área Color, coloque el cursor encima de la banda de color y use el
cuentagotas para definir el color de la línea trazada.
También puede hacer clic en el cuadro coloreado debajo de la banda de
colores para seleccionarla desde la paleta de colores.
5.
Antes de comenzar a dibujar, asegúrese de definir Configuración de pintura
como sigue:
Modo Pincel: seleccione esta opción para dibujar en el lienzo de pintura con la
herramienta seleccionada.
Modo Inverso: selecciónelo para cambiar el fondo del lienzo de pintura a un
color sólido, que borrará mientras pinta.
Mostrar imagen de línea de tiempo actual como fondo: inserte un clip
multimedia en la línea de tiempo, use el control deslizante de línea de tiempo
para encontrar el fotograma que desea usar como fondo y seleccione esta
opción para usarla como directriz al dibujar. La imagen de fondo no se
incluye en el objeto de dibujo a mano.
6.
En caso necesario, escriba un Congelar tiempo en el campo proporcionado.
Este tiempo debe ser igual a la duración en que desea que se muestre el
dibujo finalizado al final del objeto de dibujo a mano resultante.
127
CyberLink Po w erDirecto r
7.
Haga clic en el botón
y comience a dibujar en el lienzo de pintura.
CyberLink PowerDirector capturará los trazos que realice con el ratón para
crear un objeto de dibujo a mano.
8.
Cuando haya terminado, haga clic en
de nuevo. Use los controles del
reproductor para obtener una vista previa del objeto de dibujo a mano en
caso necesario.
Seleccione la opción Insertar en posición actual de la línea de tiempo si desea
insertar el objeto de dibujo a mano guardado en la posición actual de la línea
de tiempo cuando haya finalizado.
9.
10. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Guardar para
guardarlo en la biblioteca Objetos de imágenes incrustadas. Cuando se le pida
que guarde, escriba un nombre personalizado para el nuevo dibujo a mano,
use el control deslizante para seleccionar el fotograma en el dibujo a mano
que desea usar como su miniatura en la biblioteca y haga clic en Aceptar.
Edición de objetos de dibujo a mano
En cualquier momento podrá editar los objetos de dibujo a mano que se
encuentren en la biblioteca de objetos de imágenes incrustadas. Solo tiene que
seleccionar el dibujo a mano y hacer clic en
.
Al editar un objeto de dibujo a mano, puede:
usar los controles del reproductor para obtener una vista previa del dibujo a
mano.
haga clic en el botón
para añadir más contenido al final del dibujo.
haga clic en el botón
para tomar una instantánea de un fotograma en el
dibujo a mano y guardarla como nueva imagen en la biblioteca multimedia.
128
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de
imágenes incrustadas
Cuando añade un clip de vídeo, imagen u objeto de imágenes incrustadas a una
pista de vídeo, puede aplicarle efectos de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas*. Los efectos de imágenes incrustadas permiten hacer el
contenido multimedia transparente, aplicar bordes, sombras, clave cromática
(pantalla verde), movimiento, etc.
Para abrir el Diseñador de imágenes incrustadas, seleccione un clip de vídeo,
imagen u objeto de imágenes incrustadas en la línea de tiempo y haga clic en el
botón Modificar.
129
CyberLink Po w erDirecto r
A - Ficha Propieda des del efecto de im á genes incrusta da s, B - Propieda des del efecto de im á genes
incrusta da s, C - Ficha M ovim iento, D - Ficha M á sca ra s de im á genes incrusta da s, E- Objeto de
im á genes incrusta da s, F - Vídeo de fondo, G - Selección de m odo, H - Herra m ienta s de zoom , I Zona segura de TV/Cua drícula , J - Ca rga r en DirectorZone, K - Línea de tiem po de im á genes
incrusta da s/fotogra m a s cla ve
Para abrir el Diseñador de imágenes incrustadas:
seleccione el contenido multimedia en una pista de vídeo y haga clic en el
botón de función Modificar.
en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, haga clic en
para crear una
nueva plantilla de objeto de imágenes incrustadas a partir de cero
importando una imagen personalizada.
en la Sala de objetos de imágenes incrustadas, seleccione un objeto de
130
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
imágenes incrustadas existente y haga clic en
existente.
para editar la plantilla
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas, use la selección de modo y las herramientas de zoom como
ayuda.
Nota: al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el
Diseñador de imágenes incrustadas, use los controles del reproductor para
obtener una vista previa y haga clic en
efecto a pantalla completa.
para obtener una vista previa del
Selección de modo
En el Diseñador de imágenes incrustadas, hay dos modos de selección. Haga clic en
el botón
para activar la selección de contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Una vez seleccionado podrá hacer clic y mover con libertad el
contenido multimedia de imágenes incrustadas a diferentes áreas del fotograma de
vídeo.
Haga clic en el botón
para activar un modo que le permita arrastrar la vista en
el Diseñador de imágenes incrustadas. Este modo resulta especialmente útil al
aplicar efectos de movimiento de imágenes incrustadas al contenido multimedia
que comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom
y
para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el contenido multimedia de imágenes incrustadas.
También puede seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para
ajustar el tamaño de la vista previa del contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Seleccione Ajustar a la pantalla para redimensionar el contenido
multimedia de imágenes incrustadas de modo que se ajuste a la ventana del visor
del Diseñador de imágenes incrustadas.
131
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda
de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación del tamaño y la posición
de contenido multimedia de
imágenes incrustadas
Puede cambiar el tamaño, la posición y la orientación del clip de multimedia u
objeto en un efecto de imágenes incrustadas. Las opciones de redimensionamiento
no tienen límite. Puede reducir el clip para disminuir su tamaño o ampliarlo para
ocultar totalmente el contenido multimedia subyacente que haya en la línea de
tiempo.
Nota: haga clic en
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de imágenes incrustadas en el vídeo.
Seleccione Ajustar a referencia para que el efecto de imágenes incrustadas se
ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación del contenido multimedia de
imágenes incrustadas:
haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño el contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: haga clic en el elemento Relación de aspecto en la ficha Propiedades y,
a continuación, anule la selección de M antener relación de aspecto para
cambiar el tamaño del clip multimedia o del objeto de imágenes incrustadas con
mayor libertad.
haga clic en el contenido multimedia de imágenes incrustadas y arrástrelo a
una nueva posición.
haga clic en
encima del contenido multimedia de imágenes incrustadas y
arrástrelo a izquierda o derecha para cambiar su orientación.
haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su forma.
Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para obtener más
información.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma del
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Consulte Uso de fotogramas
clave de imágenes incrustadas para obtener más información.
132
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Modificación de las propiedades
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Propiedades del efecto Imágenes incrustadas para cambiar las
propiedades del contenido multimedia de imágenes incrustadas. En esta ficha,
puede hacer lo siguiente:
Usar la clave cromática
Aplicar una sombra
Añadir un reflejo
Aplicar un borde
Voltear el contenido multimedia de imágenes incrustadas
Habilitar profundidad 3D
Definir la opacidad del contenido multimedia de imágenes incrustadas
Aplicar fundidos
Nota: mientras modifica las propiedades del efecto de imágenes incrustadas,
puede seleccionar la opción Mostrar sólo la pista seleccionada para ocultar el
contenido multimedia que pueda aparecer en segundo plano al modificar.
Usar clave cromática
Seleccione la opción Clave cromática y Habilitar clave cromática para agregar un
efecto de clave cromática (pantalla verde) al contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Haga clic en
y seleccione el color en el clip de imagen o vídeo
que desea reemplazar/hacer transparente. Use los controles deslizantes Tolerancia
de intensidad y Tolerancia de matiz para ajustar el nivel de clave cromática
aplicado, mostrando la imagen o vídeo situado debajo de él.
Aplicar una sombra
Seleccione la opción Sombra* y Aplicar sombra para agregar una sombra en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Las opciones disponibles le
permiten cambiar el color, dirección y distancia desde el efecto de imágenes
incrustadas de la sombra. También puede definir los niveles de transparencia y
133
CyberLink Po w erDirecto r
desenfoque de la sombra usando los controles deslizantes disponibles.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Añadir un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Habilitar reflejo para agregar un reflejo en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas sobre el contenido multimedia de
fondo. Use el control deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante
Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
Aplicar un borde
Seleccione la opción Borde y Aplicar borde para agregar un borde alrededor del
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante Tamaño
para definir la anchura del borde; use los controles deslizantes Desenfoque y
Transparencia para personalizar su aspecto.
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
134
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Voltear el contenido multimedia de
imágenes incrustadas
Seleccione la opción Voltear y después Habilitar volteo de objeto para voltear el
contenido multimedia de imágenes incrustadas de arriba a abajo o de izquierda a
derecha, en función de sus necesidades.
Habilitar profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D y después Habilitar profundidad 3D* para dar al contenido multimedia de
imágenes incrustadas un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D. Si
arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes incrustadas 3D
parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a
la derecha aparecerá más lejos (en segundo plano).
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la
profundidad 3D. Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para
obtener más información.
Definir la opacidad del contenido
multimedia de imágenes incrustadas
Seleccione la opción Opacidad para usar el control deslizante Opacidad (fotograma
clave) para ajustar el grado de transparencia del contenido multimedia de
imágenes incrustadas.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la
opacidad. Consulte Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para
obtener más información.
135
CyberLink Po w erDirecto r
Aplicar fundidos
Seleccione la opción Fundidos para aplicar un efecto de fundido sobre el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Seleccione si se habilita una
aparición gradualy/o una desaparición gradual en el contenido multimedia de
imágenes incrustadas.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden fotogramas
clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para que pueda
personalizar la duración del fundido, en caso necesario. Consulte Uso de
fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener más información.
Adición de movimiento a contenido
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Movimiento de imágenes incrustadas para añadir
movimiento* al contenido multimedia de imágenes incrustadas para que pueda
moverse a través de la pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de
movimientos predefinidos o crear su propio movimiento de imágenes incrustadas
personalizado. También puede añadir un efecto de rotación al contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de efectos de imágenes incrustadas
con movimiento predefinido
Para añadir un movimiento predefinido a un contenido multimedia de imágenes
incrustadas, seleccione en la lista la plantilla de ruta de movimiento que se ajuste a
sus necesidades. Tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave a la pista
Movimiento de la línea de tiempo de fotogramas clave del Diseñador de imágenes
incrustadas. Consulte Personalización del movimiento de imágenes incrustadas y
Uso de fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener información
detallada sobre el uso de fotogramas clave para personalizar el movimiento de
imágenes incrustadas.
136
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Personalización del movimiento de
imágenes incrustadas
El Diseñador de imágenes incrustadas usa fotogramas clave para personalizar el
movimiento de un contenido multimedia de imágenes incrustadas. Los
fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de
un efecto, que en este ejemplo es movimiento.
Nota: algunos objetos de imágenes incrustadas ya tienen aplicado un
movimiento predefinido.
Para personalizar el movimiento de un contenido multimedia de imágenes
incrustadas:
arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicación en la ventana de
vista previa. El contenido multimedia de imágenes incrustadas seguirá a la
ruta modificada para llegar a la posición del fotograma clave cambiado.
arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el contenido
multimedia de imágenes incrustadas para llegar al siguiente fotograma clave.
use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Movimiento de la línea de tiempo de
fotogramas clave para añadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posición, en caso necesario.
137
CyberLink Po w erDirecto r
Personalización de la velocidad de un
movimiento de efecto de imágenes
incrustadas
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Los tres factores siguientes determinan la
velocidad de movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Duración del clip de imágenes incrustadas en la línea
de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip multimedia de imágenes incrustadas, más
lento será el movimiento del objeto de imágenes incrustadas. Por ejemplo, si el clip
multimedia de imágenes incrustadas dura 10 segundos, llevará al contenido
multimedia de imágenes incrustadas 10 segundos trasladarse desde el primer
fotograma clave de movimiento al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave también contribuye a la velocidad del
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Cuanto mayor sea
la distancia entre cada fotograma clave, más rápido tendrá que moverse el
contenido multimedia de imágenes incrustadas para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de vista
previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
138
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Si el clip multimedia de imágenes incrustadas en la línea de tiempo tiene una
duración de 10 segundos, la línea de tiempo del fotograma clave durará 10
segundos. Para aumentar la velocidad de movimiento de un contenido multimedia
de imágenes incrustadas, arrastre un marcador de fotograma clave para llevarlo
más cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de
imágenes incrustadas personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de imágenes incrustadas,
puede guardarla para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga
clic en
para guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee
usarla, estará disponible en la lista de la ruta de movimiento.
Personalización del giro del efecto de
imágenes incrustadas
Seleccione la opción Configuración de rotación para personalizar la rotación de un
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante para
configurar la cantidad de giro que realizará el contenido multimedia de imágenes
incrustadas mientras se mueve por la pantalla. Seleccione si el contenido
139
CyberLink Po w erDirecto r
multimedia de imágenes incrustadas girará a la izquierda o a la derecha.
Nota: haga clic en el botón
quitará la rotación añadida.
para restaurar la cantidad de rotación en 0. Se
Adición de máscaras de imágenes
incrustadas
Haga clic en la ficha Máscaras de imágenes incrustadas y seleccione una máscara
en la lista para superponer partes del contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Las máscaras resultan útiles si desea mostrar u ocultar partes del
contenido multimedia en la línea de tiempo en la producción final. Haga clic en los
bordes de la máscara y arrástrelos para moverla y redimensionarla. Anule la
selección de Mantener relación de aspecto de la máscara para cambiar el tamaño de
la máscara con mayor libertad.
En caso necesario, use el control deslizante Transparencia de máscara para definir
el nivel de transparencia para la máscara o haga clic en
del contenido multimedia que se está enmascarando.
para invertir la parte
Haga clic en el botón Importar para importar y usar su propia máscara
personalizada en el formato de imagen .PNG.
Uso de fotogramas clave de
imágenes incrustadas
Use fotogramas clave al modificar su contenido multimedia de imágenes
incrustadas para definir los puntos inicial y final de los efectos personalizados. En el
Diseñador de imágenes incrustadas, puede usar fotogramas clave para cambiar la
opacidad, tamaño (escala), rotación, movimiento, forma (Forma libre) y
profundidad 3D del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de imágenes
incrustadas. En el ejemplo siguiente, debido a que el clip multimedia tiene una
duración de 10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del
fotograma clave también es de 10 segundos.
140
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1.
Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia de imágenes incrustadas donde desea que cambien sus
propiedades.
2.
Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista correspondiente de la línea de tiempo de
fotogramas clave.
141
CyberLink Po w erDirecto r
Tenga en cuenta que también se añaden fotogramas clave al principio y al
final de la pista de fotogramas clave.
3.
Use las características del Diseñador de imágenes incrustadas para modificar
las propiedades del efecto según sea necesario para este fotograma clave. En
este ejemplo, estamos modificando la opacidad del clip multimedia de
fotogramas clave en el primer fotograma clave.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el contenido
multimedia de imágenes incrustadas es totalmente transparente; después se
va haciendo cada vez más opaco hasta que alcanza el nivel de opacidad
especificado en el momento en que el control deslizante de reproducción
alcanza el segundo fotograma clave.
Conservará esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas clave
o cambie las propiedades del último fotograma clave.
4.
Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave para modificar las propiedades y el
movimiento del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip multimedia de imágenes
incrustadas o arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo
de fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Guardar y compartir objetos de
imágenes incrustadas
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar un objeto de imágenes
incrustadas, puede guardarla en su biblioteca Objetos de imágenes incrustadas
para su uso futuro o cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
142
Creació n de efecto s de im ágenes incrustadas
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla nueva en la Sala de objetos de
imágenes incrustadas.
143
CyberLink Po w erDirecto r
144
Adició n de efecto s de partículas
Capítulo 11:
Adición de efectos de
partículas
Haga clic en el botón
para abrir la Sala de efectos de partículas para acceder a
una biblioteca de efectos que puede colocar en una pista de vídeo para añadir un
efecto de partículas (nieve, cubierta de nube, efectos de fuego, etc.) sobre un vídeo
o imagen.
Para insertar un efecto de partículas en la línea de tiempo, elija una de las
siguientes opciones:
Nota: puede descargar más efectos de partículas desde el sitio web de
DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone para obtener más
información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de partículas, selecciónelo en la biblioteca y haga clic
en
para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el efecto de partículas, haga clic con el botón secundario en él
en la biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a la pista
de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un efecto de partícula a la posición
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un efecto de partícula a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
efecto de partículas.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
para dividir el clip e insertar el efecto de partículas entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
145
CyberLink Po w erDirecto r
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de partículas
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la
derecha del clip insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de partículas, se le
pedirá que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto
de partículas para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la
línea de tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el efecto de partículas y haga clic
en el botón Modificar para editar sus propiedades en el Diseñador de partículas.
Consulte Modificación de efectos de partículas en el diseñador de partículas para
obtener más información. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad
de tiempo que aparece el efecto de partículas en su producción de vídeo, consulte
Definición de la duración de un clip multimedia.
Modificación de efectos de
partículas en el diseñador de
partículas
Puede personalizar totalmente los efectos de partículas, y todas las propiedades de
sus objetos de partículas, en el Diseñador de partículas*. Para abrir el Diseñador de
partículas, seleccione un efecto de partículas en la línea de tiempo y haga clic en el
botón Modificar.
146
Adició n de efecto s de partículas
A - Ficha Propieda des del objeto de pa rtícula s, B - Propieda des del objeto de pa rtícula s, C - Ficha
M ovim iento del objeto de pa rtícula s, D - Aña dir objetos, im á genes, fondos, E- Objeto de pa rtícula s, F
- Vídeo de fondo, G - Selección de m odo, H - Herra m ienta s de zoom , I - Zona segura de TV/
Cua drícula , J - Ca rga r en DirectorZone, K - Línea de tiem po del efecto de pa rtícula s
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
También puede abrir el Diseñador de partículas:
haciendo clic en
en la Sala de partículas para crear una nueva plantilla de
efecto de partículas a partir de cero importando una imagen personalizada.
seleccionando un efecto de partículas en la Sala de partículas y haciendo clic
en el botón
.
147
CyberLink Po w erDirecto r
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use la selección de
modo y las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
obtener una vista previa del efecto a pantalla completa.
para
Selección de modo
En el Diseñador de partículas, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado podrá hacer clic y
mover con libertad los objetos de partículas, imágenes, etc. a diferentes áreas del
fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón
para activar un modo que le permita arrastrar la vista en
el Diseñador de partículas. Este modo resulta especialmente útil al aplicar efectos
de movimiento de partículas si el objeto comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom
y
para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el efecto de partículas. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de partículas. Seleccione Ajustar a la pantalla para redimensionar
el efecto de partículas de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador
de partículas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda
de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto de
partículas.
148
Adició n de efecto s de partículas
Adición de objetos, imágenes y
fondos
Cada plantilla de efecto de partículas puede contener uno o varios objetos de
partículas, o atributos que crean el efecto deseado. También puede ser un fondo u
otras imágenes.
Nota: puede dar a todos los objetos, imágenes y fondos agregados nombres
personalizados en el Diseñador de partículas para poder identificarlos con mayor
facilidad en la línea de tiempo de fotogramas clave. Solo tiene que introducir el
nombre que desee en el campo Objeto seleccionado.
Adición de nuevos objetos de partículas
Puede añadir objetos de partículas adicionales a una plantilla de efectos de
partículas.
Para añadir un nuevo objeto de partículas a un efecto de partículas, haga clic en el
botón
. CyberLink PowerDirector añade un objeto de partículas
predeterminado a la plantilla de efectos de partículas. Consulte Modificación de las
propiedades del objeto de partículas para obtener más información sobre la
personalización del objeto de partículas predeterminado para ajustarse al efecto de
partículas que está tratando de crear.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes a la plantilla del efecto de partículas.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
.
2.
Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
3.
Una vez añadido, cambie de tamaño y posición la imagen en el Diseñador de
partículas según sea necesario.
Configuración de fondos
149
CyberLink Po w erDirecto r
El efecto de partículas puede constar de un fondo que emiten los objetos de
partículas. Puede elegir de entre los fondos predeterminados o importar su propio
fondo personalizado.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
2.
Seleccione:
.
Añadir imagen de fondo predeterminada: si desea seleccionar uno de los
fondos proporcionados con su copia de CyberLink PowerDirector.
Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
Añadir imagen de fondo personalizada: si desea importar su propio fondo
personalizado. Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
3.
Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic en el
botón
.
Modificación del rango y posición del
objeto de partículas
Puede aumentar el rango del objeto de partículas para que abarque una parte
mayor del fondo o modificar la posición o dirección de caída/emisión de partículas
desde su punto de origen. También puede cambiar la posición y el tamaño de las
imágenes y fondos usados en el efecto.
Nota: haga clic en
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el objeto de partículas en el vídeo. Seleccione
Ajustar a referencia para que el efecto de partículas se ajuste a la cuadrícula,
zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el rango y la posición de objetos, imagen y fondos en un efecto de
partículas, haga lo siguiente:
para cambiar la posición y punto de origen (emisión) de un objeto de
partículas, seleccione el objeto en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a
continuación, haga clic y arrastre
a una nueva posición.
si el efecto de partícula tiene una imagen, seleccione la pista Imagen en la
150
Adició n de efecto s de partículas
línea de tiempo de fotogramas clave. A continuación, haga clic y arrastre un
vértice o lado para redimensionar la imagen. Haga clic en
imagen a una posición nueva, en caso necesario.
para arrastrar la
para girar un efecto de partículas, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre
a la orientación
que desee.
para cambiar el rango y dirección con que un efecto emite desde el punto de
origen del efecto de partículas, seleccione el efecto de partículas en la línea de
tiempo de fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a una
nueva posición.
Modificación de las propiedades de
los objetos de partículas
Haga clic en la ficha Propiedades del objeto de partícula para cambiar las
propiedades del objeto de partícula seleccionado. En esta ficha, puede hacer lo
siguiente:
Seleccionar método de emisión
Seleccionar estilo de partícula
Añadir/eliminar partículas
Modificar parámetros
Habilitar profundidad 3D
Agregar fotograma clave de color
Aplicar fundidos
Seleccionar método de emisión
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Método de emisión para seleccionar el modo en que se emiten
las partículas desde el punto de origen. Puede hacer que emitan desde un único
punto, desde una línea o atomizar en círculo.
Seleccione la opción Máscara y, a continuación, seleccione una máscara de la lista
151
CyberLink Po w erDirecto r
(o haga clic en
para importar una imagen de máscara personalizada) para
crear un área enmascarada desde la cual emiten las partículas. En función de la
máscara que seleccione o importe y del modo con que la cambie de tamaño, las
partículas se emitirán de manera diferente.
Seleccionar estilo de partícula
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Estilo de partícula para seleccionar el estilo del objeto de
partícula que se emite. En función de la propiedad que seleccione, cambiará la
forma y el comportamiento de las partículas. Seleccione el estilo mejor adaptado al
efecto que trata de conseguir.
Añadir/eliminar partículas
Los objetos de partícula pueden constar de una o varias partículas, o pequeñas
imágenes personalizables. Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo
de fotogramas clave y, después, la opción Añadir/eliminar partículas para añadir o
quitar partículas individuales de un objeto de partícula.
Haga clic en
y seleccione Insertar una imagen predeterminada si
desea seleccionar una de las imágenes de partículas que se proporcionan con su
copia de CyberLink PowerDirector. Seleccione Insertar una imagen personalizada si
desea importar su propia imagen de partícula personalizada. Puede añadir tantas
partículas personalizadas como desee a un objeto de partícula.
Seleccione una partícula existente y haga clic en
objeto de partícula.
para eliminarla del
Modificar parámetros
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Modificar parámetros para personalizar totalmente las
propiedades del objeto de partícula como sigue:
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar los parámetros de los
objetos de partículas. Consulte Uso de fotogramas clave de partículas para
obtener más información.
152
Adició n de efecto s de partículas
Velocidad de emisión: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de emisión de las partículas
desde el punto de origen.
Recuento máx: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el número de partículas que se emiten desde el
punto de origen.
Vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la vida o duración de la visualización de la
partícula en el efecto. Cuando menor sea el número, durante menos tiempo
se mostrará cada partícula antes de desvanecerse. Por ejemplo, si escribe 100,
la vida será igual a toda la duración del clip.
Variación de la vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la vida
de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas morirán
antes de llegar a la cantidad de vida especificada.
Tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el tamaño de la partícula.
Variación del tamaño: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en el
tamaño de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas se
igualarán al tamaño especificado.
Velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la velocidad de la partícula.
Variación de la velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
velocidad de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
tendrán la velocidad definida.
Onda: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de onda.
Cuanto mayor sea el número, mayor será la onda. Si el valor es 0, la partícula
viajará en línea recta.
Variación de la onda: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en el
tamaño de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
tendrá la misma forma de onda.
153
CyberLink Po w erDirecto r
Velocidad de rotación: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de rotación de la partícula.
Cuanto mayor sea el valor, más rápido girará. En función de si el parámetro
tiene un valor positivo o negativo será la dirección de la rotación.
Gravedad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la cantidad de gravedad que se aplica a la
partícula. En función de si el parámetro tiene un valor positivo o negativo será
la dirección de la atracción gravitatoria.
Habilitar profundidad 3D
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a
continuación, la opción Configuración 3D* si va a crear una producción de vídeo
3D y desea que el objeto de partículas tenga un efecto 3D.
Seleccione Habilitar profundidad 3D para habilitar y, a continuación, use el control
deslizante para definir la cantidad de profundidad que desea que tenga el objeto de
partícula en 3D. Si se arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de
partículas 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que
si se arrastra a la derecha parecerá más alejado (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Agregar fotograma clave de color
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Fotograma clave de color si desea añadir o cambiar el color de
las partículas. Para ello, seleccione Habilitar fotograma clave de color y ajuste las
siguientes opciones:
Seleccionar color de inicio: haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar
el color de la partícula cuando se muestra por primera vez o cuando se emite
desde el punto de origen.
Seleccionar color de finalización: haga clic en la casilla coloreada para
seleccionar el color de la partícula justo antes de que se desvanezca.
154
Adició n de efecto s de partículas
Habilitar superposición de partículas: seleccione esta opción para permitir
una superposición en partículas coloreadas y cambiar su aspecto, si lo desea.
Aplicar fundidos
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Fundidos para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si se
habilita una aparición gradualy/o una desaparición gradual en el objeto de
partículas.
Si se aplica un fundido, tenga en cuenta que el indicador de fotogramas clave se
añadirá a la pista del objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas
clave, indicando la duración del fundido.
Puede hacer clic y arrastrar el indicador de fotogramas clave para personalizar la
duración del fundido, en caso necesario.
155
CyberLink Po w erDirecto r
Adición de movimiento a objetos de
partículas
Haga clic en la ficha Movimiento para añadir movimiento a los objetos de
partículas, habilitando el origen de la partícula para que se mueva por la pantalla.
Puede elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidas o crear su propia
ruta de movimiento personalizada. Las propiedades de ruta de un objeto de
partículas es similar a las de un objeto de imágenes incrustadas. Consulte Adición
de movimiento a contenido multimedia de imágenes incrustadas para obtener
información detallada sobre la personalización del movimiento de un objeto de
partículas.
Uso de fotogramas clave de
partículas
Use fotogramas clave al modificar parámetros de objetos de partículas para definir
los puntos inicial y final de los efectos personalizados.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip del
efecto de partículas cuando se abre en el Diseñador de partículas. En el ejemplo
siguiente, debido a que el clip del efecto de partículas tiene una duración de 10
segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma
clave también es de 10 segundos.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
156
.
Adició n de efecto s de partículas
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película. También puede hacer clic y arrastrar el inicio de una pista
de imagen u objeto de partícula en la linea de tiempo de fotogramas clave, para
definir con precisión cuándo aparece el efecto por primera vez en el efecto de
partículas.
Haga clic y arrastre el final de la pista para configurar dónde desea que termine el
efecto.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1.
Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su objeto de
partículas donde desea que cambien sus parámetros.
157
CyberLink Po w erDirecto r
2.
En la sección Modificar parámetros de la ficha Propiedades, haga clic en el
botón
situado junto al parámetro que desea cambiar.
3.
En caso necesario, haga clic en la flecha situada junto a la pista de partículas
correspondiente para mostrar la pista de fotogramas clave del parámetro.
4.
Haga clic en junto al parámetro que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista de parámetros.
5.
Use los controles deslizantes de la sección Modificar parámetros para
modificar los parámetros del objeto según sea necesario para este fotograma
clave. En este ejemplo, modificamos la velocidad de emisión de las partículas
desde el punto de origen en el segundo fotograma clave.
6.
Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la producción de
vídeo usando fotogramas clave para modificar los parámetros del objeto de
partículas.
Modificación y eliminación de fotogramas
clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando los parámetros del objeto de partículas o
arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas
clave.
158
Adició n de efecto s de partículas
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Guardar y compartir plantillas de
efectos de partículas
Cuando haya terminado de modificar su plantilla de efectos de partículas, puede
guardarla en su biblioteca de efectos de partículas para su uso futuro o cargarla en
DirectorZone para compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de partículas.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla nueva en la Sala de partículas.
159
CyberLink Po w erDirecto r
160
Adició n de efecto s de título
Capítulo 12:
Adición de efectos de título
Haga clic en el botón
para abrir la Sala de títulos y acceder a una biblioteca de
plantillas de título que, cuando se aplican al proyecto, añaden créditos o
comentarios a la producción. Puede añadir efectos de título a una pista de vídeo o
a la pista de título.
Para insertar un efecto de título en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: una vez instalado el paquete de contenido más reciente, la Sala de títulos
incluye conjuntos de títulos, o grupos de cuatro plantillas de título por temas.
Estos conjuntos de títulos resultan útiles si desea añadir títulos con animaciones
por temas que incluyen apertura de vídeo y créditos de cierre.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de títulos en la biblioteca y haga
clic en
para añadirla a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de títulos en la biblioteca y haga
clic en
para añadirla a la pista de títulos.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, haga clic con el botón secundario en la plantilla de
títulos en la biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiempo para añadirlo a
la pista Título.
También puede arrastrar y soltar manualmente una plantilla de título a la posición
que desee en la pista de título (o en cualquier pista de vídeo) para añadirla a la línea
de tiempo.
Al añadir un efecto de título a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opción para sobrescribir el clip existente con el
efecto de título.
Insertar aquí y mover los clips de esta pista a la derecha: seleccione esta opción
161
CyberLink Po w erDirecto r
para dividir el clip e insertar el efecto de título entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar aquí y mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha:
seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el efecto de título entre las
dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha todos
los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la derecha del
clip insertado.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de título, se le pedirá
que use esta opción de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar el clip insertado para ajustarse al hueco: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto
de título para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea
de tiempo.
Una vez añadida a la línea de tiempo, seleccione la plantilla de título y haga clic en
el botón Modificar para editarla en el Diseñador de título. Consulte Modificación de
títulos en el Diseñador del título para obtener más información. Para obtener
información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo en que el título aparece en la
producción de vídeo, consulte Definición de la duración de un clip multimedia.
Modificación de títulos en el
Diseñador del título
En el Diseñador del título, puede personalizar totalmente los efectos de título del
proyecto. Los efectos de títulos contienen valores predefinidos de caracteres y
opciones de animación y fondo que puede modificar para que se adapten a su
proyecto de vídeo.
Para abrir el Diseñador del título, seleccione un efecto de título en la línea de
tiempo y haga clic en el botón Modificar.
162
Adició n de efecto s de título
A - Ficha Propieda des del texto, B - Propieda des del texto, C - Ficha M ovim iento del texto, D - Inserta r
texto/im á genes/pa rtícula s/fondos, E- Texto de título, F - Selección de m odo, G - Vídeo de fondo, H Herra m ienta s de zoom , I - Zona segura de TV/Cua drícula , J - Ca rga r en DirectorZone, K - Línea de
tiem po de fotogra m a s cla ve del título
También puede abrir el Diseñador del título:
haciendo clic en
en la Sala de títulos y seleccionando a continuación:
Título 2D para crear una nueva plantilla de título 2D desde cero. Consulte
Modificación de las propiedades de texto 2D para obtener información
sobre la edición de sus propiedades de texto de título.
Título similar a 3D para crear una nueva plantilla de título con propiedades
de efectos Similar a 3D. Consulte Modificación de las propiedades de texto
Similar a 3D para obtener información sobre la edición de sus propiedades
163
CyberLink Po w erDirecto r
de texto de título.
seleccionando un efecto de título existente en la Sala de títulos y haciendo
clic en
para editar la plantilla existente.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use la selección de modo y
las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use los controles
del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
vista previa del efecto a pantalla completa.
para obtener una
Selección de modo
En el Diseñador del título, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto de título, las partículas, las imágenes, etc. a diferentes áreas del
fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón
para activar un modo que le permita arrastrar la vista en
el Diseñador del título. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al efecto
de título.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom
y
para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el efecto de título. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de título. Seleccione Ajustar para redimensionar el efecto de título
de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador del título.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda
de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto de título.
164
Adició n de efecto s de título
Adición de texto, partículas, imágenes
y fondos
Cada plantilla de efectos de título puede contener uno o varios cuadros de texto de
título. También puede contener efectos de partículas, imágenes y fondos sobre el
cual se muestra el texto.
Adición del texto del título
También puede añadir cuadros de texto de título adicionales que contengan el
texto que desea mostrar en la producción de vídeo.
Para añadir nuevo texto del título, haga clic en el botón
y, a continuación,
haga clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a la
posición deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto del título para obtener más
información sobre la personalización de las propiedades predeterminadas de texto
del título para que se ajusten al efecto de título que está tratando de crear.
Adición de efectos de partículas
Puede añadir efectos de partículas a una plantilla de efectos de título.
Para añadir un efecto de partículas a un efecto de título, haga clic en el botón
y, a continuación, seleccione el efecto de partículas que desea añadir a la plantilla.
Nota: las propiedades de los efectos de partículas no se pueden modificar una
vez añadidas a una plantilla de título.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes en la plantilla de efectos de título.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
.
2.
Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
165
CyberLink Po w erDirecto r
Abrir.
3.
Una vez añadida, cambie el tamaño y la posición de la imagen en el
Diseñador del título según requiera.
Consulte Personalización de la configuración de imagen si desea usar la clave
cromática para hacer transparente la imagen del efecto de título.
Inserción de fondos
Su efecto de título puede constar de un fondo sobre el cual se muestra el texto del
título.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
.
2.
Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea usar como fondo y
haga clic en Abrir.
3.
Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic en el
botón
.
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posición y la orientación del texto de título y las imágenes en un
efecto de título, de manera rápida y sencilla.
Nota: haga clic en
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de título en el vídeo principal.
Seleccione Ajustar a referencia para que el efecto de título se ajuste a la
cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el texto de título y la posición u orientación de la imagen:
haga clic en el texto del título o en una imagen y arrástrelo a una nueva
posición.
si edita un título 2D, haga clic en
encima del texto del título o la imagen y
arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
166
Adició n de efecto s de título
si el efecto de título contiene una imagen, selecciónela y haga clic en un
vértice o lado y arrastre para redimensionar la imagen.
Modificación de las propiedades de
texto del título
Haga clic en la ficha Texto del efecto de título para cambiar las propiedades del
texto de título seleccionado. Las propiedades que están disponibles en la ficha
dependen del tipo de texto de título que está editando. Consulte Modificación de
las propiedades de texto 2D si está editando el texto del título 2D o en Modificación
de las propiedades de texto Similar a 3D si está editando texto de título similar a 3D.
Modificación de las propiedades de texto 2D
Si va a crear o editar una plantilla de título 2D, en la ficha de propiedades de texto
puede modificar todo desde el tamaño, estilo y color del texto, así como añadir
sombras, bordes y mucho más.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al
texto de título
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en caso
necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del título, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: cuando haya terminado de personalizar todas las propiedades de texto en
la ficha, haga clic en
para guardarla como nuevo valor predefinido de
caracteres. Se guarda en la ficha Valores predefinidos de caracteres para que
pueda usarlo en proyectos futuros.
Personalización de la configuración del tipo de
fuente
167
CyberLink Po w erDirecto r
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del texto de título seleccionado. También puede seleccionar el
color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y
del texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque
y la transparencia. Seleccione la opción Aplicar fuente para activar las propiedades
de fuente en el texto de título seleccionado y, a continuación, use los controles
deslizantes Desenfoque y Transparencia para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para agregar un reflejo del texto del
título en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante Distancia para
definir el espacio entre el reflejo y el texto del título. Use el control deslizante
Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de la configuración de sombra de fuente
168
Adició n de efecto s de título
Seleccione la opción Configuración de sombra de fuente y Aplicar sombra para
agregar una sombra al texto del título. Las opciones disponibles permiten cambiar
el color, la dirección y la distancia desde el texto de la sombra y añadir un efecto de
transparencia o de desenfoque.
Aplicación de configuración del borde
Seleccione la opción Configuración del borde y Aplicar borde para agregar un
borde alrededor del texto del título. Las opciones disponibles permiten cambiar el
tamaño del borde y añadir efectos de transparencia o de desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitar profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D y después Habilitar profundidad 3D* para dar al texto de título un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
169
CyberLink Po w erDirecto r
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presente el texto del título en 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el texto del título en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo
plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su efecto de título contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista
previa, haga clic en la opción Configuración de imageny seleccione Aplicar clave
cromática para añadirle un efecto de clave cromática (pantalla verde).
Haga clic en
y seleccione el color en la imagen que desea reemplazar/hacer
transparente. Use los controles deslizantes Tolerancia de intensidad y Tolerancia de
matiz para ajustar el nivel de clave cromática aplicado, mostrando el contenido
situado detrás de la imagen seleccionada.
Modificación de las propiedades de texto
Similar a 3D
Si va a crear o editar una plantilla de título Similar a 3D, en la ficha de propiedades
de texto puede modificar el tamaño, estilo y color del texto, así como su
configuración de extrusión, transparencia, textura y rotación.
Nota: consulte La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener más
información sobre ambos tipos de efectos.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al
texto de Título similar a 3D
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la
ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D,
asegúrese de que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa
y haga clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
170
Adició n de efecto s de título
Nota: cuando haya terminado de personalizar todas las propiedades de texto
Similar a 3D, haga clic en
para guardarla como nueva plantilla. Se guarda
en la ficha Valores predefinidos de caracteres para que pueda usarlo en
proyectos futuros.
Personalización de la configuración del tipo de
fuente
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del texto de Título similar a 3D seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva y ajustar el
espaciado del texto en el cuadro de texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar la cantidad de extrusión y
transparencia de la fuente. Para configurar el color de fuente, haga clic en el
cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color que desee
del texto de Título similar a 3D.
Nota: al aplicar una extrusión al texto del título Similar a 3D, el ángulo del texto
extruido cambia mientras mueve el texto a áreas diferentes del fotograma de
vídeo.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para agregar un reflejo del texto de
Título similar a 3D en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el texto de Título similar a 3D.
Personalización de la configuración de rotación 3D
Seleccione la opción Configuración de rotación 3D para personalizar la rotación del
texto de Título similar a 3D. Si ha aplicado extrusión en la configuración de la
fuente, use los controles deslizantes disponibles para girar el texto 3D y generar su
efecto y orientación preferidos Similar a 3D.
Aplicación de la configuración de textura 3D
171
CyberLink Po w erDirecto r
Seleccione la opción Configuración de textura 3D para aplicar textura al texto
similar a 3D seleccionando una máscara de texto de la lista. Haga clic en el botón
Añadir textura para importar su propia imagen. En función de las propiedades de
color de la imagen importada, CyberLink PowerDirector aplica una textura
personalizada al texto del título.
Habilitar profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D y después Habilitar profundidad 3D* para dar al texto de Título similar a 3D un
efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que el texto del Título similar a 3D presente en 3D. Si arrastra el control
deslizante a la izquierda, el texto del título en 3D parecerá más próximo al
espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más
alejado (en segundo plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su efecto de título contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista
previa, haga clic en la opción Configuración de imageny seleccione Aplicar clave
cromática para añadirle un efecto de clave cromática (pantalla verde) al efecto del
título.
Haga clic en
y seleccione el color en la imagen que desea reemplazar/hacer
transparente. Use los controles deslizantes Tolerancia de intensidad y Tolerancia de
matiz para ajustar el nivel de clave cromática aplicado, mostrando el contenido
situado detrás de la imagen seleccionada.
172
Adició n de efecto s de título
Aplicación de movimiento al texto del
título
Haga clic en la ficha Movimiento del efecto de título para aplicar animaciones tales
como fundidos de texto, movimiento de texto o barridos a un efecto de título.
Para aplicar animación a texto, haga lo siguiente:
1.
Seleccione el texto de título que desee animar en la ventana de vista previa.
2.
Haga clic en la opción Iniciando efecto y seleccione una animación en la lista
disponible.
3.
Seleccione la opción Finalizar efecto y seleccione una animación en la lista
disponible.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de texto de título
Puede modificar la velocidad de animación y movimiento de texto de un título. Los
dos factores siguientes determinan la velocidad para que finalice el movimiento o
la animación.
Duración del clip de efecto de título en la línea de
tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo del
proyecto, más tiempo tardará en finalizar la animación de efecto de título. Por
ejemplo, si el clip de efecto de título dura 20 segundos, llevará al efecto de título 20
segundos completar la animación de inicio y finalización.
173
CyberLink Po w erDirecto r
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de imágenes
incrustadas. En el ejemplo anterior, debido a que el clip del efecto de título tiene
una duración de 20 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo
del fotograma clave también es de 20 segundos.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón
.
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
producción de película. La animación del efecto de título tiene cuatro fotogramas
clave.
Los dos primeros fotogramas clave indican los puntos de inicio y finalización para
iniciar el efecto, mientras que los dos últimos indican los puntos de inicio y
finalización para finalizar el efecto.
La sección verde oscura indica el tiempo necesario para que se complete el efecto
de inicio/finalización. Si desea cambiar el tiempo de inicio o finalización del efecto
o el tiempo que tarda en completarse el efecto de inicio o finalización, arrastre un
fotograma clave a la posición que desee en la línea de tiempo.
174
Adició n de efecto s de título
Nota: la sección verde clara indica durante cuánto tiempo se mostrará el efecto
de título en pantalla una vez finalizada la animación del efecto inicial.
Guardar y compartir plantillas de
título
Cuando haya terminado de modificar su plantilla de título, puede guardarla en su
biblioteca de efectos de título para su uso futuro o cargarla en DirectorZone para
compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como una
plantilla nueva en la Sala de títulos.
haga clic en Guardar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de títulos.
175
CyberLink Po w erDirecto r
176
Uso de transicio nes
Capítulo 13:
Uso de transiciones
Haga clic en el botón
para abrir la Sala de transiciones y acceder a una
biblioteca de transiciones que puede usar en o entre clips de vídeo e imágenes en
la producción de vídeo. También puede usar las transiciones de audio disponibles
entre dos clips de audio en las pistas de voz o música, o en una pista de audio.
Con las transiciones podrá controlar el modo en que el contenido multimedia
aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios, o transiciones, de un
clip al siguiente. Puede añadir una transición a un único clip o entre dos clips de
una pista.
Adición de transiciones a un
único clip
Si añade una transición a un único clip, podrá controlar cómo aparece y/o
desaparece el clip en la producción. Por ejemplo, puede añadir transiciones a vídeo
de imágenes incrustadas (incluidas imágenes, clips de vídeo, tarjetas de colores,
objetos de imágenes incrustadas, objetos de dibujo a mano, efectos de título y
efectos de partículas) y controlar totalmente su aspecto en su vídeo final.
Nota: puede configurar el comportamiento y duración predeterminados de las
transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte
Preferencias de edición para obtener más información.
Para añadir una transición a un único clip, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
para abrir la Sala de transiciones.
2.
Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al principio (transición de
prefijo) o al final (transición de sufijo) de un clip en una pista de vídeo.
3.
Para cambiar la duración de la transición, haga clic y arrastre en su principio/
final dentro del clip.
Transición de prefijo
177
CyberLink Po w erDirecto r
Transición de sufijo
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto en la
línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en
, eligiendo Aplicar
transición aleatoria a todos los vídeos o Aplicar efecto de transición de
aparición/desaparición a todos los vídeos y después el comportamiento que
desee para la transición. También puede hacerlo para todos los clips de audio si
selecciona Aplicar transición aleatoria de audio a todo el audio.
Adición de transiciones entre
dos clips
También puede añadir una transición entre dos imágenes y clips de vídeo en una
pista de vídeo o entre dos clips de audio en cualquiera de las pistas de audio
relacionadas (audio, voz o música). Para añadir una transición entre dos clips, haga
lo siguiente:
1.
Haga clic en
2.
Seleccione un efecto de transición y arrástrelo entre los dos clips de una pista.
3.
Para cambiar la duración de la transición, haga clic y arrastre en su principio/
final dentro del clip.
178
para abrir la Sala de transiciones.
Uso de transicio nes
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto en la
línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en
, eligiendo Aplicar
transición aleatoria a todos los vídeos o Aplicar efecto de transición de
aparición/desaparición a todos los vídeos y después el comportamiento que
desee para la transición. También puede hacerlo para todos los clips de audio si
selecciona Aplicar transición aleatoria de audio a todo el audio.
Definición del comportamiento
de la transición
Una vez que haya añadido una transición entre dos clips, podrá definir su
comportamiento. Las transiciones entre dos clips en CyberLink PowerDirector
pueden tener cualquiera de los siguientes comportamientos:
Nota: puede configurar el comportamiento predeterminado de las transiciones
agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte Preferencias de
edición para obtener más información.
Transición cruzada: si se utiliza una transición cruzada, los dos clips están uno
junto al otro en la línea de tiempo y la transición actúa como puente entre
ellos. Por ejemplo, si añade una transición de dos segundos entre dos clips de
cinco segundos, la duración total será de 10 segundos. La transición
comienza en la marca de cuatro segundos del primer clip y finaliza en la
marca de un segundo del segundo clip.
Transición solapada: si se usa una transición solapada, los dos clips se solapan
mientras tiene lugar la transición. Esto permite que partes de los dos clips se
reproduzcan conjuntamente durante la transición. Siguiendo el mismo
ejemplo anterior, la duración total será de ocho segundos, reproduciéndose la
transición durante dos segundos sobre ambos clips.
179
CyberLink Po w erDirecto r
Para definir el comportamiento de una transición, haga lo siguiente:
Nota: todas las transiciones de audio tienen el comportamiento de transición
solapar. El comportamiento de transición cruzar no se admite para transiciones
de audio.
1.
Haga clic en la transición entre dos clips.
2.
Haga clic en el botón Modificar para cambiar al otro tipo de transición o haga
clic con el botón secundario en la transición y seleccione Modificar
comportamiento de transición.
3.
En el cuadro de diálogo Comportamiento de transición, defina el
comportamiento de la transición.
180
M ezcla de audio y grabació n de narracio nes en o ff
Capítulo 14:
Mezcla de audio y grabación
de narraciones en off
El audio de su producción puede hacer que su producción de vídeo sea un éxito o
un fracaso. Utilice la Sala de mezcla de audio para mezclar los niveles de audio de
su producción o grabar una narración en off en la Sala de narración en off para
añadir voz al vídeo.
Ajuste de los niveles de volumen
del clip de audio
Es posible que su producción de vídeo contenga audio en una de las pistas de
audio, en la pista de música o en la pista de voz. Como el audio probablemente ha
sido grabado con niveles diferentes, el resultado puede ser una pista de sonido
confusa e insoportable.
Haga clic en
para abrir la Sala de mezcla de audio para mezclar todos los
niveles de audio en una banda sonora más armoniosa para el vídeo o mezcle los
niveles en una pista en cada clip individual usando claves de volumen.
Mezcla de audio en la pista
Puede cambiar manualmente el nivel del volumen en cualquier punto de un clip de
audio en la línea de tiempo.
Para cambiar el nivel de volumen de una pista de audio en la Línea de tiempo, haga
clic en la línea del nivel de audio en el momento en que desee cambiar el nivel de
audio para configurar una clave de volumen. Arrastre la clave de volumen hacia
arriba para aumentar el volumen o hacia abajo para disminuirlo.
181
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: para quitar una clave de volumen, arrástrela hacia fuera de los bordes del
clip.
Mezcla de audio en la Sala de mezcla
de audio
Haga clic en
para ganar acceso al mezclador de audio en la Sala de mezcla de
audio, para fijar el nivel de audio para cada pista usando los controles disponibles.
A - Pista s de a udio en la línea de tiem po, B - Controles del volum en principa l, C- Controles de
a pa rición y desa pa rición gra dua l, D - Norm a liza r volum en, E - Control de ga na ncia principa l
Al acceder a la Sala de mezcla de audio, el audio situado en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo estará disponible para la mezcla. Utilice los
controles del reproductor para localizar la posición en el vídeo donde desea
mezclar el audio.
Para mezclar el audio en la línea de tiempo, haga lo siguiente:
seleccione un clip en la línea de tiempo y use el control deslizante de
182
M ezcla de audio y grabació n de narracio nes en o ff
volumen para aumentar o reducir el volumen en la posición actual.
Nota: si desea establecer el volumen para un clip completo, selecciónelo en la
línea de tiempo y asegúrese de que el control deslizante de la línea de tiempo se
encuentra al principio del clip.
si hay más de un clip de audio en la pista de voz o de música, o en cualquiera
de las pistas de audio, haga clic en el botón Normalizar* para que CyberLink
PowerDirector ajuste el volumen para todos los clips al mismo nivel.
utilice los controles deslizantes de ganancia de música para aumentar o
disminuir el volumen de toda la pista.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones
en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de efectos de fundido a clips
de audio
Para añadir un efecto de aparición gradual/desaparición gradual a un clip de audio,
haga lo siguiente:
1.
Haga clic en
para abrir la Sala de mezcla de audio
2.
Seleccione el clip de audio en la línea de tiempo.
3.
Asegúrese de que el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra al
principio del clip de audio y haga clic en
aparición gradual.
4.
para añadir un efecto de
Arrastre el control deslizante de la línea de tiempo para colocar en el clip de
audio donde desee que el audio comience la desaparición gradual y haga clic
en
efecto.
Nota: cuando añada efectos de fundido, se añaden claves de volumen al clip de
audio en la línea de tiempo. Puede ajustar estas claves de volumen para
personalizar el efecto de fundido. Consulte Mezcla de audio en la pista para
obtener más información sobre el ajuste de claves de volumen.
183
CyberLink Po w erDirecto r
Restauración de los niveles de
volumen del clip de audio
Si no está satisfecho con el nivel de volumen de cualquier clip de audio, puede
restaurar fácilmente el nivel del volumen original del clip. Para ello, haga clic con el
botón secundario en el clip de audio y seleccione Restaurar el nivel del volumen
original.
184
M ezcla de audio y grabació n de narracio nes en o ff
Grabación de narraciones en
off
Haga clic en
para abrir la Sala de grabación de narración en off y grabar una
narración desde un micrófono mientras previsualiza la producción de vídeo.
A - Nivel del volum en de gra ba ción, B - Preferencia s de gra ba ción, C - Botón Gra ba r/Detener, D Apa rición gra dua l/Desa pa rición gra dua l
Al capturar la narración en off, el audio se coloca en la pista de audio y se
sincroniza automáticamente con el vídeo. Defina sus preferencias de grabación
como sigue:
Seleccione Dispositivo para seleccionar el dispositivo de audio y la entrada.
haga clic en Perfil para configurar la calidad del audio grabado.
haga clic en Preferencias para definir un límite de tiempo de grabación o un
retraso de 3 segundos antes de que comience la grabación para garantizarle
185
CyberLink Po w erDirecto r
que está preparado para grabar. También puede establecer fundidos
automáticos.
seleccione Silenciar todas las pistas al grabar si desea que CyberLink
PowerDirector silencie todo el resto del audio mientras graba la narración en
off.
seleccione
aparición gradual en la narración en off o
un efecto de desaparición gradual.
para añadir
Para grabar una narración en off, haga lo siguiente:
1.
Defina el nivel de volumen de grabación mediante el control deslizante
disponible.
2.
Haga clic en
para empezar la grabación. Grabe la narración
en off mientras ve el vídeo en la ventana de vista previa.
3.
Haga clic en
para detener la grabación. El clip de voz
capturado se coloca en la pista de voz.
186
Adició n de capítulo s
Capítulo 15:
Adición de capítulos
Haga clic en el botón
para abrir la Sala de capítulos*. Los capítulos se utilizan
para facilitar la navegación por la producción finalizada si decide grabarla en un
disco. Permiten a los espectadores ver sólo el contenido que deseen o buscar con
facilidad su lugar si se ha detenido el disco antes de su finalización.
Nota: para conseguir los mejores resultados, la adición de capítulos debe ser el
último paso de edición antes de grabar la producción de vídeo en disco. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Adición de marcadores de
capítulo
Para añadir automáticamente marcadores de capítulo en la Sala de capítulos, elija
una de las siguientes opciones:
seleccione Inserte el capítulo al inicio de cada clip en la primera pista de vídeo
para añadir un marcador de capítulo antes de cada clip en la pista superior de
la línea de tiempo.
seleccione Insertar capítulos a intervalos fijos y, a continuación, introduzca el
intervalo (en minutos) en el campo proporcionado.
seleccione Insertar capítulos uniformemente y escriba el número de capítulos
en el campo proporcionado, para fijar un número de capítulos especificado
de manera uniforme en el proyecto.
Haga clic en el botón Inicio para añadir automáticamente los marcadores de
capítulo como se ha especificado.
Para definir manualmente marcadores de capítulos, acceda a un punto en la
producción de vídeo y haga clic en
. Para quitar un marcador de capítulo,
selecciónelo y haga clic en
. Haga clic en
marcadores de capítulo de la producción.
para quitar todos los
187
CyberLink Po w erDirecto r
Definición de miniaturas de
capítulo
Puede definir la imagen de miniatura para cada uno de sus capítulos, que se
mostrará en el menú del disco finalizado. Solo tiene que arrastrar el control
deslizante de línea de tiempo al fotograma de su producción de vídeo que desea
usar como miniatura de capítulo y hacer clic en el botón
188
.
Adició n de subtítulo s
Capítulo 16:
Adición de subtítulos
CyberLink PowerDirector le permite añadir subtítulos a su producción de vídeo,
para un disco o impreso en un archivo de vídeo. También puede importar
subtítulos desde un archivo de texto o añadirlos manualmente en la Sala de
subtítulos.
Para añadir un subtítulo a su producción de vídeo, haga clic en
subtítulos y
en la Sala de
seleccione uno de los siguientes tipos de subtítulos:
Crear subtítulos para discos*: seleccione esta opción para crear subtítulos
compatibles con la mayor parte de los programas de reproducción de DVD/
BDMV/AVCHD, que se podrán activar y desactivar como los que aparecen en
discos comerciales.
Nota: al seleccionar Crear subtítulos para discos, habrá de manera
predeterminada una opción Subtítulos en el menú del disco creado en la ventana
Crear disco. El formato de texto para subtítulos de disco es más limitado. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Crear subtítulos impresos sobre un archivo de vídeo: seleccione esta opción
para mezclar subtítulos en el vídeo.
Adición de subtítulos
Para añadir un subtítulo a la producción de vídeo, puede hacer lo siguiente:
use los controles del reproductor para localizar el punto en el que comienza
cada pieza del diálogo que corresponde con el subtítulo y después haga clic
continuamente en el botón
para añadir una entrada de subtítulo para
cada uno. Cuando haga clic en el botón Detener, las entradas de subtítulo se
cargarán en la ventana de subtítulos.
haga clic en el botón
para añadir una única entrada de subtítulo.
189
CyberLink Po w erDirecto r
Edición de subtítulos
Para editar un subtítulo en la producción de vídeo, puede hacer lo siguiente:
hacer doble clic en el marcador de subtítulo en la Línea de tiempo o en la
vista de lista Subtítulo y especificar el texto según sea necesario.
hacer clic en el botón
para formatear el texto de subtítulos según sea
necesario. Si está creando una producción de vídeo 3D, use el control
deslizante Profundidad 3D* para definir el nivel de profundidad que desee
para los subtítulos en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, los
subtítulos en 3D parecerán más próximos al espectador (en primer plano),
mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerán más alejados (en segundo
plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
para quitar un subtítulo, seleccione su marcador y hacer clic en el botón
.
Nota: para exportar los subtítulos y guardarlos como archivo SRT, haga clic en
.
Importación de subtítulos de un
archivo de texto
Puede importar subtítulos de un archivo de texto* en los formatos SRT o TXT
haciendo clic en
. Así podrá redactar los subtítulos fuera del programa o
recuperarlos de otro origen e importarlos a CyberLink PowerDirector.
Nota: cuando se importa un archivo SRT, los subtítulos se crean
automáticamente en CyberLink PowerDirector. Sin embargo, para los archivos
TXT, primero debe introducir todos los marcadores de subtítulos. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro
sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
190
Adició n de subtítulo s
Sincronización de subtítulos con
el diálogo
Para garantizar que los subtítulos de la producción de vídeo estén sincronizados
con el diálogo del vídeo, CyberLink PowerDirector ofrece numerosas opciones para
especificar la ubicación.
Para definir una hora de inicio para un subtítulo, elija una de las siguientes
opciones:
haga doble clic en la columna Hora de inicio para el subtítulo y escriba un
código de tiempo.
coloque el cursor al principio del marcador de subtítulo en la Pista de
subtítulo y arrastre la parte inicial del clip a la nueva posición.
Para definir una hora de finalización para un subtítulo, elija una de las siguientes
opciones:
haga doble clic en la columna Hora final para el subtítulo y escriba un código
de tiempo.
coloque el cursor al final del marcador de subtítulo en la Pista Subtítulo y
arrastre la parte final del clip a la nueva posición.
191
CyberLink Po w erDirecto r
192
Pro ducció n del pro yecto
Capítulo 17:
Producción del proyecto
Cuando haya terminado de editar el proyecto, será el momento de producirlo.
Producir simplemente significa compilar (o procesar) cada uno de los elementos
que contiene el proyecto en un archivo reproducible. Como la producción puede
tener diferentes usos, CyberLink PowerDirector dispone de varias opciones
apropiadas para cualquier necesidad. Incluso puede limitarse a producir el audio
del proyecto en un archivo de música, creando la propia banda sonora de su
producción en un sencillo paso.
Uso de SVRT inteligente
SVRT inteligente* (Smart Video Rendering Technology, Tecnología inteligente de
procesamiento de vídeo) es una tecnología de procesamiento patentada de
CyberLink que ayuda en la salida de sus producciones de vídeo sugiriendo qué
perfil de vídeo debe usar.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A partir del formato de los clips de vídeo originales del proyecto, de las partes de
los clips que se han modificado (y, en consecuencia, requieren procesamiento
durante la producción) y de las partes que no cambiaron (y, por tanto, se pueden
omitir durante el procesamiento), SVRT inteligente sugiere el perfil de vídeo que
producirá el resultado de mayor calidad posible y le permite ahorrar mucho tiempo
durante la producción.
Para usar SVRT inteligente, elija una de las siguientes opciones:
al editar la producción de vídeo en la ventana Editar, haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista SVRT.
en la ventana Producir, haga clic en el botón SVRT inteligente en la ficha 2D
estándar o 3D.
En el cuadro de diálogo SVRT inteligente que se muestra, CyberLink PowerDirector
selecciona automáticamente el perfil de vídeo que le sugiere usar para dar salida a
su producción de vídeo, y otros perfiles de vídeo que puede usar.
193
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: puede ver la información SVRT en la ventana Editar para obtener
información más detallada, incluidos los clips de vídeo que necesitan
procesamiento. Si ve información SVRT en la ventana Producir, haga clic en el
botón Detalles (Editar) para cambiar rápidamente a la ventana Editar.
Para seleccionar un perfil de vídeo, solo tiene que seleccionarlo en el cuadro de
diálogo SVRT inteligente y hacer clic en Aplicar cuando se encuentre en la ventana
Producir. El perfil de vídeo seleccionado se resaltará automáticamente y se
seleccionará según pase a producción. El perfil de vídeo que ha usado también se
guarda en el cuadro de diálogo y siempre estará disponible cuando use SVRT
inteligente.
Ventana Producir
Haga clic en el botón Producir para compilar su producción de vídeo en un archivo
listo para diversos usos, incluida la compartición con otras personas, la carga en
Internet o la grabación en disco más tarde.
A - Sa lida a form a to 2D está nda r, B - Sa lida a form a to 3D, C - Sa lida a dispositivo, D - Perfiles de
producción (form a tos de a rchivo de vídeo/a udio), E - Ca rga a sitio w eb en línea , F - Vista previa de
la producción, G - Deta lles de la producción, H - Configura ción del perfil, I - Preferencia s de
producción
194
Pro ducció n del pro yecto
Nota: antes de producir una película, asegúrese de que todos sus clips de vídeo
tengan el mismo formato de entrelazado. Se trata de un paso muy importante que
se debe realizar antes de la producción, pues puede afectar drásticamente la
calidad final del vídeo. Si encuentra que la calidad del vídeo que ha producido no
es satisfactoria, verifique si el formato de entrelazado de todos los clips de vídeo
es el mismo. Si los clips tienen diferentes formatos de entrelazado, debe definir
el mismo formato para todos y después producir su película nuevamente. Para
obtener más información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado de
un clip de vídeo).
En la ventana de producción, seleccione la opción de producción que coincida con
la tarea que desee llevar a cabo. A continuación, puede seleccionar una de las
siguientes opciones de producción:
Ficha
Descripción
2D estándar
Haga clic en la ficha 2D estándar si desea exportar
la producción a 2D a un archivo de vídeo que
pueda ver en un equipo o grabar en un disco más
adelante. También puede exportar simplemente el
audio en un archivo de audio para su reproducción
en diversos dispositivos. Consulte Salida a archivo
2D estándar para obtener más información.
3D
Haga clic en la ficha 3D si desea dar salida a la
producción en un formato de archivo de vídeo 3D.
Consulte Salida en formato 3D para obtener más
información.
Dispositivo
Haga clic en la ficha Dispositivo si desea producir
el vídeo y después exportarlo a una videocámara o
dispositivo portátil. Consulte Salida a un dispositivo
para obtener más información.
En línea
Haga clic en la ficha En línea si deseea cargar el
vídeo en YouTube, Facebook, Dailymotion o
Vimeo. Consulte Carga de vídeo a sitios web
sociales para obtener más información.
Nota: también puede producir varios proyectos de producción de vídeo creados
al mismo tiempo en la ventana Editar mediante la función Producción por lotes.
Consulte Producción por lotes para obtener más información.
195
CyberLink Po w erDirecto r
Salida a archivo 2D estándar
Puede exportar su producción de vídeo como archivo de vídeo 2D estándar, que
podrá ver en su equipo, grabar en disco o exportar a un dispositivo portátil.
También puede exportar simplemente el audio en un formato de archivo de audio
para su reproducción.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar su
producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el uso de
esta función.
Puede exportar el proyecto a uno de los siguientes formatos:
AVI
MPEG-2*
H.264 AVC*
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
QuickTime (MOV)*
Matroska (MKV)*
Archivo de audio (WMA, WAV, M4A)
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su producción de vídeo en 2D estándar, haga lo siguiente:
Nota: si existe algún contenido multimedia 3D en su producción de vídeo,
deberá asegurarse de que el formato de origen 3D está ajustado antes de la
producción para garantizar que el contenido multimedia se muestra
correctamente en 2D. CyberLink PowerDirector incorporará los fotogramas de
ojo especificados en el vídeo 2D. Consulte Definición del formato de origen 3D
para obtener más información.
1.
Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (o en la opción
de archivo de audio) si solo desea exportar el audio de la producción).
2.
Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y
la calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de perfiles
196
Pro ducció n del pro yecto
para obtener más información.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.264 AVC/WMV/MPEG-4 ahora admiten una resolución de
hasta 4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/
Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
3.
Configure las preferencias de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de las preferencias de producción para obtener más
información.
4.
Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en
salida.
5.
para definir otra carpeta de
Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuración de
calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de
compresión de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de las preferencias de
producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
preferencias de producción:
197
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción. La
opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar
una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas
RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad
visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Salida en formato 3D
Puede exportar su producción en un formato de archivo de vídeo 3D*. Para
exportar su proyecto a un archivo, seleccione la ficha 3D y, a continuación,
seleccione el formato de archivo que desee.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar su
producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el uso de
esta función. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla
de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Puede exportar la producción a uno de los siguientes formatos:
Windows Media Video (WMV)
MPEG-4*
MPEG-2*
H.264 AVC*
198
Pro ducció n del pro yecto
QuickTime (MOV)*
Matroska (MKV)*
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su producción de vídeo en 3D, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su produción de vídeo, deberá
convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas potentes: 2D a
3D para obtener más información.
1.
Seleccione un formato de archivo de vídeo 3D haciendo clic en él.
2.
Seleccione el Formato de salida 3D en el menú desplegable. Consulte
Formato de salida 3D para obtener más información.
3.
Seleccione el Nombre del perfil/Calidad que desea usar para crear el archivo.
Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de archivo y
la calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de perfiles
para obtener más información.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.264 AVC/WMV/MPEG-4 ahora admiten una resolución de
hasta 4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/
Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
4.
Configure las preferencias de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de las preferencias de producción para obtener más
información.
5.
Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en
salida.
6.
para definir otra carpeta de
Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Formatos de salida 3D
Una vez que haya seleccionado un formato de archivo de vídeo (o un contenedor),
deberá seleccionar el formato de origen de la salida 3D. Esta selección especifica
199
CyberLink Po w erDirecto r
cómo se muestra el contenido 3D. Puede seleccionar uno de los siguientes
formatos de origen de salida 3D:
Lado a lado media anchura (I/D): formato de origen 3D lado a lado optimizado
para producciones de vídeo 4:3 o no HD.
Lado a lado anchura completa (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo HD.
Nota: No se puede dar salida a los vídeos MPEG-2 3D con este formato de
origen. El formato de anchura completa lado a lado solo está disponible al
ejecutar la versión Ultra con un sistema operativo de 64 bits.
Codificación de visualización múltiple H.264: formato de origen Multi-View
Coding (MVC).
Anáglifo: formato de origen rojo/cián. Seleccione este formato si no tiene un
dispositivo con pantalla 3D, para ver una producción de vídeo 3D con gafas
3D anáglifas.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuración de
calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuración de calidad se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de
compresión de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de las preferencias de
producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
preferencias de producción:
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
200
Pro ducció n del pro yecto
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción. La
opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated Parallel
Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar
una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas
RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad
visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Salida a un dispositivo
Seleccione la ficha Dispositivo si desea dar salida a la producción de vídeo en un
DV o una cinta HDV*.
Nota: debe localizar manualmente la posición en la cinta de videocámara HDV
donde desee grabar el contenido antes de continuar.
También puede exportar su producción en un archivo que después podrá copiar de
nuevo en una videocámara HDD (con disco duro)*. O también exportarlo en un
formato de archivo compatible con numerosos dispositivos portátiles, incluido un
iPod/iPhone/iPad, PS3*/PSP/Walkman, Xbox/Zune y una amplia variedad de
teléfonos móviles*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para dar salida a su producción de vídeo en un dispositivo, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su produción de vídeo, deberá
convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas potentes: 2D a
3D para obtener más información.
1.
Seleccione un tipo de dispositivo haciendo clic en él. Si está escribiendo en
201
CyberLink Po w erDirecto r
una videocámara DV o HDV, asegúrese de que está conectado y encendido.
2.
Seleccione el Tipo de perfil o Nombre del perfil/Calidad que desea usar para
crear el archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el
tamaño de archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte
Personalización de perfiles para obtener más información.
3.
Configure las preferencias de producción según sea necesario. Consulte
Configuración de las preferencias de producción para obtener más
información.
4.
Compruebe los detalles de producción y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en
salida.
5.
para definir otra carpeta de
Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar el formato del el archivo de proyecto producido, en
función de lo que seleccione es posible que haya una configuración de calidad de
vídeo que pueda personalizar en la sección de perfiles de vídeo.
Esta configuración de calidad de vídeo se denomina perfiles y puede constar de la
resolución del vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión
de audio, etc.
Antes de exportar la producción, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la sección de
opciones de producción.
Configuración de las preferencias de
producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
preferencias de producción:
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el equipo.
Tecnología de procesamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador de vídeo
202
Pro ducció n del pro yecto
de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de producción (sólo
disponibles para crear un archivo de videocámara HDD). La opción
Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su equipo
admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita la
tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y
está dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido (sólo disponibles para crear un
archivo de videocámara HDD).
x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual (sólo disponibles para crear un archivo de
videocámara HDD). CyberLink PowerDirector puede generar una secuencia
compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas RGB, al tiempo
que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad visual si su entorno
de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Eliminar el archivo después de finalizar de grabar: seleccione esta opción para
que CyberLink PowerDirector elimine el archivo de vídeo producido una vez
grabado en su videocámara DV o HDV.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
203
CyberLink Po w erDirecto r
Carga de vídeo a sitios web sociales
Haga clic en la ficha En línea para cargar su producción de vídeo a uno de los
siguientes sitios web de redes sociales en línea:
Facebook
YouTube
Dailymotion
Vimeo
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, puede producir y
cargar vídeo con una resolución de hasta 4K* (Ultra HD) en sitios web sociales.
Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo que
desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función opcional
en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web
para obtener información detallada sobre la versión.
Carga de vídeo en Facebook
Para cargar el vídeo en Facebook®, seleccione el botón Facebook, especifique la
información y la configuración siguientes y haga clic en el botón Iniciar. Siga los
pasos de la interfaz del usuario para autorizar y cargar el vídeo.
Selección de la calidad de vídeo
Antes de cargar el vídeo en Facebook, asegúrese de seleccionar la calidad deseada
del vídeo en la lista desplegable Tipo de perfil.
Título y descripción
Escriba un Título y una Descripción para el vídeo en los campos que se
proporcionan. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
Configuración de las preferencias de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
preferencias de producción:
204
Pro ducció n del pro yecto
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Carga de vídeo en YouTube
Para cargar el vídeo en YouTube, seleccione el botón YouTube, especifique su
Nombre de usuario y Contraseña, especifique la información y la configuración
siguientes y haga clic en el botón Iniciar. Si el tamaño o longitud del vídeo supera
el máximo permitido, CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor
tamaño o duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en YouTube.
Nota: conecte con DirectorZone y, a continuación, seleccione Compartir
información de línea de tiempo en DirectorZone si desea mostrar a otros
usuarios cómo ha creado su producción de vídeo. Si se selecciona, se muestra
una versión animada de la línea de tiempo del proyecto, junto con su vídeo
cargado, en DirectorZone.
Carga en YouTube 3D
Si la producción de vídeo que está cargando es 3D, seleccione la opción Compartir
como vídeo 3D* para cargarlo en YouTube en formato de origen de vídeo 3D. Una
vez cargado, podrá verlo en YouTube en 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Selección de la calidad de vídeo
Antes de cargar el vídeo en YouTube, asegúrese de seleccionar la calidad deseada
del vídeo en la lista desplegable Tipo de perfil. La calidad que seleccione hará que la
opción de calidad correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido
totalmente procesado en YouTube.
205
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el
vídeo.
Título, etiquetas, descripción y categoría de vídeo
Escriba un Título y una Descripción para el vídeo en los campos que se
proporcionan. El texto que escriba se incluirá en YouTube una vez cargado.
Seleccione una de las Categorías de vídeo y escriba también algunas etiquetas de
palabras clave que pueden buscar los usuarios para encontrar el vídeo.
Configuración de las preferencias de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Carga de vídeo en Dailymotion
Para cargar el vídeo en Dailymotion, seleccione el botón Dailymotion, especifique
la información y la configuración siguientes y haga clic en el botón Iniciar. Si el
tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink PowerDirector
puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos vídeos y, a
continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en Dailymotion.
Nota: conecte con DirectorZone y, a continuación, seleccione Compartir
información de línea de tiempo en DirectorZone si desea mostrar a otros
usuarios cómo ha creado su producción de vídeo. Si se selecciona, se muestra
una versión animada de la línea de tiempo del proyecto, junto con su vídeo
cargado, en DirectorZone.
Selección de la calidad de vídeo
206
Pro ducció n del pro yecto
Antes de cargar el vídeo en Dailymotion, asegúrese de seleccionar la calidad
deseada del vídeo en la lista desplegable Tipo de perfil. La calidad que seleccione
hará que la opción de calidad correspondiente esté disponible una vez que el vídeo
haya sido totalmente procesado en Dailymotion.
Nota: la opción de calidad disponible en Dailymotion también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el
vídeo.
Título, etiquetas, descripción y categoría de vídeo
Escriba un Título y una Descripción para el vídeo en los campos que se
proporcionan. El texto que escriba se incluirá en Dailymotion una vez cargado.
Seleccione una de las Categorías de vídeo y escriba también algunas etiquetas de
palabras clave que pueden buscar los usuarios para encontrar el vídeo.
Configuración de las preferencias de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Carga de vídeo en Vimeo
Para cargar el vídeo en Vimeo, seleccione el botón Vimeo, especifique la
información y la configuración siguientes y haga clic en el botón Iniciar. Si el
tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido, CyberLink PowerDirector
puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar estos vídeos y, a
continuación, crear una lista de reproducción automáticamente en Vimeo.
207
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: conecte con DirectorZone y, a continuación, seleccione Compartir
información de línea de tiempo en DirectorZone si desea mostrar a otros
usuarios cómo ha creado su producción de vídeo. Si se selecciona, se muestra
una versión animada de la línea de tiempo del proyecto, junto con su vídeo
cargado, en DirectorZone.
Selección de la calidad de vídeo
Antes de cargar el vídeo en Vimeo, asegúrese de seleccionar la calidad deseada del
vídeo en la lista desplegable Tipo de perfil. La calidad que seleccione hará que la
opción de calidad correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido
totalmente procesado en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la calidad
del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que ve el vídeo.
Título, etiquetas y descripción
Escriba un Título y una Descripción para el vídeo en los campos que se
proporcionan. El texto que escriba se incluirá en Vimeo una vez cargado. Escriba
también etiquetas con palabras clave que puedan buscar los usuarios para
encontrar su vídeo.
Configuración de las preferencias de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias de
producción:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family) y está
dando salida en un formato de archivo que la admita.
Activar vista previa durante la producción: seleccione esta opción para
previsualizar la película durante la producción. Al seleccionar esta opción
aumentará el tiempo necesario para producir el archivo.
Producción por lotes
CyberLink PowerDirector le permite producir varios proyectos al mismo tiempo
usando la función Producción por lotes. En la ventana Producción por lotes, puede
208
Pro ducció n del pro yecto
importar varios proyectos de CyberLink PowerDirector en formato .pds y darles
salida como archivos de vídeo en gran variedad de formatos, todo en poco tiempo.
Para realizar una producción por lotes, haga lo siguiente:
Nota: si trabaja actualmente en una producción de vídeo, deberá guardarlo y
cerrarlo para poder realizar una producción por lotes.
1.
Seleccione Archivo > Producción por lotes desde el menú.
2.
Haga clic en
y examine y seleccione el proyecto CyberLink
PowerDirector que desea añadir a la cola de producción.
3.
En caso necesario, haga clic en el nombre de archivo en la columna Nombre
de archivo de salida para cambiar el nombre del archivo de vídeo de salida.
4.
En caso necesario, haga clic en
para editar la configuración del perfil de
producción de la tarea como sigue:
Nota: en caso necesario, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener
ayuda sobre la selección de un perfil de salida. Consulte Uso de SVRT
inteligente para obtener más información.
Carpeta de salida: en caso necesario, seleccione otra ubicación en el equipo
donde se va a exportar el archivo haciendo clic en
carpeta de salida.
para definir otra
Tipo de producción: seleccione si desea exportar la tarea seleccionada como
archivo de vídeo, archivo de vídeo para un dispositivo o archivo de vídeo 3D*.
Formato del archivo multimedia: seleccione el formato del archivo de vídeo
exportado en este menú desplegable.
Nota: en función de sus dos primeras selecciones, diferirán los menús
desplegables disponibles que siguen. Úselos para seleccionar el formato de
salida 3D*, perfil, etc.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configuración del perfil y
establecer los cambios.
5.
Si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family
Processor) y está dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264
y MPEG-4), seleccione la opción Habilitar automáticamente el
codificador de vídeo por hardware GPU si desea que C yberLink
PowerDirector la use, cuando esté disponible, durante la producción
209
CyberLink Po w erDirecto r
por lotes.
6.
Haga clic en Iniciar para comenzar la producción de todas las tareas en la
lista.
Nota: seleccione la opción Cerrar ordenador tras la producción para que
CyberLink PowerDirector apague el programa y el equipo cuando se hayan
producido todas las tareas.
210
Creació n de disco s
Capítulo 18:
Creación de discos
Una vez finalizada la creación de su producción de vídeo, haga clic en Crear disco
para grabar su película en disco, completa con un menú de disco. También puede
importar otros vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector, creando un disco en
varias capas de aspecto profesional con solo unos sencillos pasos.
A - Ficha Contenido del disco, B - Ficha Preferencia s de m enú, C - Ficha Preferencia s del disco 2D, D Ficha Preferencia s del disco 3D, E - Propieda des de fuente de m enú del disco, F - Venta na de vista
previa del m enú del disco, G - Gra ba r en disco, H - M enú Vista previa del disco, I - Propieda des del
m enú del disco, J - Controles de na vega ción del m enú, K - Contenido del disco
Los discos creados en CyberLink PowerDirector pueden tener uno o más títulos
(archivos de vídeo o proyectos de CyberLink PowerDirector), que se denominan
Escenas en el disco final. Cada título (o Escena) puede tener varios capítulos e
incluir subtítulos.
Para crear un menú de disco y grabar la producción de vídeo en disco, haga lo
siguiente:
1.
Haga clic en el botón Crear disco para abrir la ventana Crear disco. La
211
CyberLink Po w erDirecto r
producción de vídeo en la que está trabajando actualmente se importará a la
ventana.
2.
En la ficha Contenido, haga clic en los botones
y
para importar
títulos adicionales (archivos de vídeo o proyectos de PowerDirector) en el
disco. Consulte Importación de contenido adicional del disco para obtener
información más detallada.
3.
Haga clic en la ficha Preferencias de menú y seleccione en la biblioteca el
menú que desea usar en el disco. Consulte Selección de un menú de disco
para obtener información más detallada sobre la selección de menús de disco
o para obtener información sobre la personalización de los suyos.
4.
Edite las propiedades del menú de disco seleccionado, incluida la
personalización del texto del menú, del número de botones, de la música de
fondo, etc. Consulte Edición de propiedades del menú de disco para obtener
más información.
5.
En caso necesario, haga clic con el botón secundario en la miniatura
del menú de disco seleccionado en la biblioteca y seleccione Modificar
para realizar su edición avanzada en el Diseñador de menús. También
puede crear nuevos menús de disco y menús 3D* en el Diseñador de
menús. C onsulte Personalización de menús de disco en el diseñador de
menús para obtener información más detallada.
6.
El último paso es grabar la producción en disco. Realice una de las
siguientes opciones:
si su proyecto es una producción de vídeo 2D convencional, haga clic en la
ficha Disco 2D. Consulte Grabación de un disco en 2D para obtener más
información.
si su proyecto es una prodeucción de vídeo 3D* convencional, haga clic en
la ficha Disco 3D. Consulte Grabación de un disco en 3D para obtener más
información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
212
Creació n de disco s
Importación de contenido
adicional del disco
La ficha Contenido contiene su producción de vídeo actual que se va a grabar en
disco. En esta ficha puede importar títulos adicionales (archivos de vídeo y
proyectos de CyberLink PowerDirector), que, con su producción de vídeo actual, se
denominan Escenas en el menú de disco.
En la ficha Contenido, puede añadir títulos adicionales al disco realizando la
siguiente operación:
haga clic en
el disco creado.
para importar archivos de vídeo adicionales que desea en
haga clic en
para importar los proyectos de CyberLink PowerDirector
existentes que desee en el disco creado.
Nota: según añade contenido, haga clic en el botón Estructura del menú para
ver la estructura del menú del disco. En el árbol de estructura, puede ver todos
los títulos (vídeos y proyectos) del disco y los capítulos de cada título.
Al importar vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector a la ficha Contenido,
use los siguientes botones para:
coloque el cursor sobre el título y haga clic en
reproducirlo.
en su miniatura para
- editar el título seleccionado en la ventana Editar de CyberLink
PowerDirector.
- quitar el título seleccionado del menú de disco.
Haga clic en Mostrar capítulos para ver los capítulos en el título seleccionado (vídeo
o proyecto). Puede hacer clic en el botón
para configurar/editar los capítulos
del título seleccionado en la Sala de capítulos. Para más información acerca de la
edición de capítulos, consulte Adición de capítulos.
213
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: según va añadiendo contenido al disco, observe la información sobre
capacidad en la parte inferior de la ventana. Haga clic en
visualización de la capacidad del disco o en
producción del disco en cualquier momento.
para cambiar la
para ver el Resumen de la
Cuando haya terminado de añadir todo el contenido que desea al disco, puede
reordenar todos los títulos con solo arrastrarlos a la posición que desee.
El orden de los títulos en la ficha Contenido es el orden con el que se graban en el
disco.
Selección de un menú de disco
Haga clic en la ficha Preferencias de menú para seleccionar la plantilla de menú de
disco de su biblioteca de menú que desea incluir en el disco. Para obtener una vista
previa de las páginas en un menú de disco, solo tiene que hacer clic en su
miniatura en la biblioteca.
214
Creació n de disco s
Nota: si no desea incluir un menú en el disco final, seleccione la plantilla
Ningún menú en la biblioteca de menús.
La mayoría de las plantillas de menú de disco de CyberLink PowerDirector
presentan varias capas y pueden constar de las páginas siguientes:
una página de inicio de menú principal (Raíz).
si tiene más de un título (vídeo o proyecto), el disco tendrá una página
Escenas en la ventana Vista previa de disco. Tenga en cuenta que, en el
Diseñador de menús, se denomina la página Títulos.
una página Capítulos en la que puede desplazarse por los títulos, si se han
añadido capítulos.
una página de Subtítulos que le permite activar/desactivar los subtítulos del
disco.
Nota: la página Subtítulos de un menú de disco únicamente estará disponibles
si ha seleccionado Crear subtítulos para disco al crear subtítulos en la Sala
de subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para obtener más información.
Para configurar la plantilla de menú de disco para el disco, realice alguna de las
siguientes opciones:
Nota: puede configurar plantillas de menú para todas las páginas del menú de
disco o solo para la página de inicio/raíz o las subpáginas (títulos/capítulos y
páginas de subtítulos). Si no desea configurar la plantilla de menús para todas
las páginas, asegúrese de que la página que desea configurar se muestra en la
ventana de vista previa del menú de disco antes de seleccionar la plantilla.
Haga clic con el botón secundario en la miniatura de la plantilla del menú en
la biblioteca de menús que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio, títulos, capítulos.
Haga clic en una miniatura de la plantilla del menú en la biblioteca de menús
que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio, títulos, capítulos.
215
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: en caso necesario, puede descargar e importar plantillas de menú de
disco adicionales desde DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone
para obtener más información.
Edición de propiedades del
menú de disco
CyberLink PowerDirector le proporciona total control creativo sobre el aspecto de
su menú de disco. Utilice los controles de navegación para obtener una vista previa
del diseño y comportamiento del menú de disco seleccionado.
Si desea ver la página de títulos, capítulos o subtítulos, haga clic en la ventana de
vista previa del menú de disco y use el botón
y los demás controles de
navegación de menú para desplazarse por el menú de disco. También puede hacer
clic en el botón Vista previa situado en la parte inferior de la ventana para ver el
aspecto que tendrá el disco grabado cuando se reproduzca en el reproductor de
discos.
Nota: para realizar una edición más avanzada en una plantilla de disco
seleccionada usando el Diseñador de menús, haga clic con el botón secundario
en la plantilla de menú en la biblioteca de menú y seleccione M odificar.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús para
obtener más información.
Edición de texto de título del menú de
disco
Para modificar el texto de título que aparece en la página de menús, incluido el
texto de botón en el que se puede hacer clic, haga doble clic en él en la ventana de
vista previa del menú de disco y especifique el nuevo texto. Puede modificar el
estilo, el tamaño y la alineación del texto de título del menú usando las opciones
de propiedades de fuente del menú situadas en la parte superior de la ventana de
menú del disco.
Para cambiar la posición del texto de título del menú, sólo tiene que hacer clic en él
y arrastrarlo a la nueva posición.
Nota: al cambiar la posición del texto de título del menú en la ventana de vista
previa del menú de disco, haga clic en
para habilitar la zona segura de TV
para ayudarle con la colocación del clip seleccionado en el área de visualización
de vídeo.
216
Creació n de disco s
Definición de música del menú de
disco
Algunas de las plantillas de menú de disco prediseñadas contienen música de
menú. En las propiedades del menú del disco, puede:
hacer clic en
para editar o reemplazar la música de fondo del menú.
Consulte Definición de música de fondo para obtener más información.
hacer clic en
para quitar la música de fondo actual del menú de disco.
hacer clic en
para añadir música de fondo con Magic Music. Consulte
Magic Music para obtener más información.
Definición de música de fondo
Si utiliza música de fondo en el menú del disco, haga clic en el botón
realizar las siguientes funciones:
para
Nota: la duración final de la música de fondo del menú de disco depende del
tiempo especificado en el campo Duración en la ventana Configuración del
modo de reproducción, y no de la duración del archivo de música usado.
Consulte Configuración del modo de reproducción del disco para obtener más
información sobre la configuración de la duración del menú.
haga clic en el botón
menú de disco actual.
para añadir o reemplazar la música de fondo del
si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
si es necesario, seleccione que la música de fondo realice una Aparición
gradual o Desaparición gradual.
si la duración del archivo de música del menú no es tan grande como la
duración especificada, seleccione la opción Repetición automática para
217
CyberLink Po w erDirecto r
reproducirla en bucle.
Si ha terminado de configurar las opciones de música de fondo, haga clic en
Aplicar a todo las páginas para configurar la música para todas las páginas del
menú de disco o en Aplicar para configurarla solo para la página de menú actual
que está visualizando en la ventana de vista previa del menú de disco.
Adición de un primer vídeo
reproducido
Utilice esta opción para añadir al disco creado un vídeo (o un proyecto existente de
CyberLink PowerDirector) como primer vídeo reproducido. El primer vídeo
reproducido se reproducirá automáticamente cuando se inserte el disco en un
reproductor de discos, antes de que se cargue el menú del disco. No hay botones
de navegación disponibles durante la primera reproducción y no se puede avanzar
rápidamente más allá de este segmento.
En una producción profesional, normalmente es un aviso o advertencia de
copyright. Sin embargo, en vez de eso, puede preferir usar una introducción
personal u otro clip de vídeo.
Para definir un clip de vídeo como primer vídeo reproducido, haga lo siguiente:
haga clic en
y seleccione el vídeo que desee.
haga clic en
reproducido.
para quitar el vídeo definido como primer vídeo
Haga clic en
reproducido.
para obtener una vista previa del primer vídeo
Nota: si está creando una producción de vídeo 3D y grabándola en disco en 3D,
puede usar un clip de vídeo 3D como primer vídeo reproducido. Una vez añadido,
haga clic en
para configurar el formato de origen 3D del clip. Consulte
Definición del formato de origen 3D para obtener información más detallada.
218
Creació n de disco s
Configuración del modo de
reproducción del disco
Haga clic en el botón
para abrir la ventana Configuración del modo de
reproducción y configurar cómo reproduce el disco las escenas del disco.
Nota: el modo de reproducción del disco determina cómo se reproduce el título
(vídeos y proyectos añadidos en la ficha Contenido) en el disco, no los
capítulos contenidos en cada título. Si el disco solo tiene un título, la
configuración del modo de reproducción del disco no tendrán ningún efecto en el
disco grabado.
En la ventana Configuración del modo de reproducción, puede definir lo siguiente:
elija uno de los tres modos de reproducción basándose en las descripciones
disponibles. El disco seguirá el comportamiento seleccionado cuando se
inserte o cuando se presione Reproducir en el reproductor de discos.
Fin de tiempo de espera automático del menú: seleccione esta opción si desea
que el contenido del disco se reproduzca automáticamente cuando inserte el
disco en un reproductor de discos. Una vez seleccionado, el contenido se
reproducirá automáticamente después de mostrar el menú del disco durante
el tiempo especificado. Si no selecciona esta opción, el menú realiza un bucle
indefinidamente hasta que pulse el botón Reproducir del reproductor de
discos.
Duración: escriba el tiempo en que se muestra el contenido (vídeo de fondo,
música de fondo, etc.) del menú de disco. La mínima duración que se permite
es de 10 segundos, y el disco puede tener una duración de hasta 99 segundos
antes de realizar un bucle al principio.
Nota: la duración que especifique será también la duración de la música de
fondo del menú, incluso si la duración del archivo de música seleccionado es
superior a la duración especificada.
Especificar botones por página
Al crear un disco de película con varios títulos o capítulos, puede seleccionar el
número de botones de miniatura que se muestran en la página de menú de Títulos
y Capítulos.
Para cambiar el número de botones que se muestra en las páginas de títulos y
capítulos, primero debe acceder a la página Títulos y Capítulos a través de la
219
CyberLink Po w erDirecto r
ventana de vista previa del menú y, a continuación, usar el menú desplegable
Botones por página en la parte inferior izquierda para seleccionar el número que
desea en estas páginas.
Nota: el número de botones de miniatura que pueden mostrarse en cada página
de menú depende del diseño de la plantilla de menú. Algunas plantillas de menú
no permiten el cambio del número de botones que se muestra en una página.
Seleccione Agregar índice de miniaturas para añadir numeración a cada miniatura
de escena y capítulo en las páginas de menú.
220
Creació n de disco s
Personalización de menús de
disco en el Diseñador de menús
Puede realizar una edición más avanzada del menú del disco en el Diseñador de
menús*. También puede crear una plantilla de menú de disco totalmente nueva a
partir de cero.
Para editar un menú de disco existente, haga clic con el botón secundario en la
plantilla de menú en la biblioteca en la ficha Preferencias de menú y seleccione en
Modificar. Para crear una nueva plantilla de menú de disco, haga clic en el botón
Crear menú.
A - Vista de pá gina de m enú (Edita r pá gina ), B - Ficha Ca m bia r propieda des de texto del título, C Propieda des del m enú, D - Definir propieda des del objeto, E - Ficha Definir propieda des del botón, F
221
CyberLink Po w erDirecto r
- Aña dir m ultim edia /im a gen/texto de título/botón , G - Selección de m odo, H - Herra m ienta s de
zoom , I - Zona segura de TV/Cua drícula , J - Alinea r objetos, K - Selecciona r efecto de vídeo, L Ha bilita r profundida d 3D, M - Ca rga r en DirectorZone
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el Diseñador de menús, puede editar las tres posibles páginas de menú de disco.
Tenga en cuenta que los títulos (vídeos y proyectos del disco) y las páginas de
capítulos siempre tienen el mismo diseño.
Para modificar una página específica, seleccione Menú raíz, Menú de títulos/
capítulos o Menú de subtítulos en el menú desplegable Editar página.
Nota: la página Menú Subtítulos únicamente estará disponible si ha
seleccionado Crear subtítulos para disco al añadir subtítulos en la Sala de
subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para obtener más información.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al personalizar menús en el Diseñador de menús, use la selección de modo y las
herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar menús en el Diseñador de menús, use los controles del
reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
vista previa del menú a pantalla completa.
para obtener una
Selección de modo
En el Diseñador de menús, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto, los botones, las imágenes, etc. del menú a diferentes áreas del
menú.
Haga clic en el botón
para activar un modo que le permita arrastrar la vista en
el Diseñador de menús. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al menú
de disco.
Herramientas de zoom
222
Creació n de disco s
Use las herramientas de zoom
y
para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el menú de disco. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del menú de disco. Seleccione Ajustar para redimensionar el menú de disco
de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de menús.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la rueda
de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el menú de disco.
Configuración de la apertura y fondo
del menú
Puede importar un vídeo que se reproduzca en segundo plano mientras se carga el
menú. Denominado normalmente apertura de menú, aparece en la mayoría de los
discos comerciales antes de que se muestren las opciones de menú.
También puede añadir o reemplazar el fondo del menú de disco con un archivo de
imagen o vídeo o establecer un efecto de vídeo aplicado al fondo del menú de
disco.
Inclusión de una apertura de menú
Para incluir un vídeo como apertura de menú, haga clic en el botón
,
seleccione la opción Importar vídeo de usuario para apertura de menú y seleccione
el vídeo que desee usar.
Establecimiento del fondo de menú
Para establecer o reemplazar la imagen de fondo del menú con un archivo de
imagen o vídeo. Para ello, haga clic en el botón
y seleccione la opción Definir
imagen o vídeo de fondo. Una vez seleccionado, defina cómo se muestra el
contenido multimedia de fondo en la ventana Configuración de Ajuste de
multimedia de fondo.
Nota: para quitar la imagen o vídeo de fondo importado, solo tiene que hacer clic
en el botón
.
Ajuste de la configuración multimedia del fondo del
223
CyberLink Po w erDirecto r
menú
Cuando importe clips de vídeo e imágenes para su uso como fondo para el menú
de disco, se muestra la ventana Configuración de Ajuste de multimedia de fondo.
En la ventana puede configurar lo siguiente:
Ajuste de estiramiento: en esta ficha, seleccione lo que desea que haga
CyberLink PowerDirector si el clip de vídeo o imagen que ha seleccionado
como fondo tiene una relación de aspecto diferente a la plantilla de menú de
disco. Seleccione Aplicar a todas las páginas del menú para usar esta
configuración en todas las páginas de menú.
Configuración 3D-BD: si está exportando a una producción de vídeo 3D
como disco BD-3D*, haga clic en esta ficha para configurar el formato de
origen 3D del vídeo de fondo que ha importado. Consulte Definición del
formato de origen 3D para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de movimiento a imágenes de fondo
Si ha importado una imagen para usarla como fondo del menú, puede seleccionar
un efecto de movimiento para que el menú resulte más atractivo. Para ello,
seleccione de entre las opciones de movimiento disponibles en el menú
desplegable encima de la ventana de vista previa.
Selección de un fondo de efecto de vídeo
Para aplicar un efecto de vídeo al fondo del menú del disco, haga clic en el botón
y seleccione el efecto de vídeo de la lista. Utilice cualquier configuración
224
Creació n de disco s
disponible para personalizar el efecto como más le guste.
Adición de imágenes a menús
Haga clic en el botón
para importar una imagen al menú del disco. Una vez
importado, puede cambiar de posición y tamaño la imagen para que se adapte al
menú del disco como sea necesario. Si desea añadir una imagen como fondo del
menú, consulte Establecimiento del fondo de menú.
Consulte Personalización de la configuración de imagen si desea usar la clave
cromática para hacer transparente el menú del disco.
Adición y edición del texto de título
del menú de disco
Puede añadir texto de título adicional a un menú de disco o personalizar
totalmente el formato y la alineación en el texto de título existente del Diseñador
de menús.
Nota: no puede editar el contenido de texto del título en la ventana Diseñador de
menú. Debe editar este texto de título en la ventana de vista previa del menú del
disco. Consulte Edición de texto de título del menú de disco para obtener más
información.
Adición de texto de título a los menús del
disco
Para añadir texto de título adicional al menú del disco, haga lo siguiente:
1.
Haga clic en el botón
.
2.
Escriba el texto de título que desee utilizar.
225
CyberLink Po w erDirecto r
Cambio de las propiedades de texto de
título del menú
Haga clic en la ficha
menú en el menú del disco.
para cambiar las propiedades del texto de título del
Aplicación de tipos de caracteres predefinidos
Seleccione la opción Valores predefinidos de caracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al objeto de texto de título del menú seleccionado. Para
ello, asegúrese de que el objeto de texto de título esté seleccionado y seleccione un
valor predefinido de caracteres. Cuando haya seleccionado un valor predefinido,
puede personalizar el texto de título usando las opciones de las demás fichas de
propiedades del texto de título.
Personalización de la configuración del tipo de
fuente
Seleccione la opción Configuración del tipo de fuente para configurar el tipo de
fuente y tamaño del objeto del texto de título seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto de título en negrita o cursiva, cambiar
el espaciado de línea y del texto de título y ajustar la alineación de texto en el
cuadro de texto de título.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque
y la transparencia. Seleccione la opción Aplicar fuente para activar las propiedades
de fuente en el objeto texto de título seleccionado y, a continuación, use los
controles deslizantes Desenfoque y Transparencia para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que la fuente sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de fuente que desee.
226
Creació n de disco s
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que la fuente conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Aplicación de la configuración de sombra de fuente
Seleccione la opción Configuración de sombra de fuente y Aplicar sombra para
agregar una sombra al objeto de texto del título. Las opciones disponibles permiten
cambiar el color, la dirección y la distancia desde el texto del título y añadir un
efecto de transparencia o de desenfoque.
Aplicación de configuración del borde
Seleccione la opción Configuración del borde y Aplicar borde para agregar un
borde alrededor del objeto de texto del título. Las opciones disponibles permiten
cambiar el tamaño del borde y añadir efectos de transparencia o de desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniforme: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un color
sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores y
seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 colores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Dirección del degradado para definir de qué modo fluye el color.
Degradado en 4 colores*: seleccione esta opción si desea que el borde conste
de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar los
colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
227
CyberLink Po w erDirecto r
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitar profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D y después Habilitar profundidad 3D* para dar al objeto de texto del título un
efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presente el objeto de texto del título en 3D. Si arrastra el control
deslizante a la izquierda, el objeto de texto del título en 3D parecerá más próximo al
espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más
alejado (en segundo plano).
Personalización de la configuración de imagen
Si su menú de disco contiene una imagen, selecciónela en la ventana de vista
previa, haga clic en la opción Configuración de imageny seleccione Aplicar clave
cromática para añadirle un efecto de clave cromática (pantalla verde).
Haga clic en
y seleccione el color en la imagen que desea reemplazar/hacer
transparente. Use los controles deslizantes Tolerancia de intensidad y Tolerancia de
matiz para ajustar el nivel de clave cromática aplicado, mostrando el contenido
situado detrás de la imagen seleccionada.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo y Aplicar reflejo para agregar un reflejo del objeto de
texto del título en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto de texto del título. Use el
control deslizante Transparencia para definir la opacidad del reflejo.
228
Creació n de disco s
Definición de propiedades de objetos
Haga clic en la ficha
para definir y personalizar todas las propiedades de
los objetos del menú. La ficha muestra todos los objetos actuales del menú del
disco, incluidos los botones de menú, las imágenes y el texto.
Al seleccionar un elemento en la lista Objetos, el objeto se resaltará en la ventana
de vista previa. Una vez resaltado, se puede editar, cambiar de tamaño, cambiar de
forma o mover por el menú del disco a la ubicación que desee. Seleccione un
botón de menú de disco y después Aparición gradual de la foto durante la apertura
del menú si es necesario.
Seleccione Mostrar sólo el objeto seleccionado para mostrar solamente el objeto
seleccionando mientras ajusta las propiedades. Las propiedades que están
disponibles dependen del tipo de objeto que se selecciona.
Modificación de la posición del os objetos
del menú
Puede cambiar la posición y la orientación del texto, imágenes, botones, etc. en el
menú del disco.
Nota: haga clic en
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión los botones, las imágenes, el texto, etc. en las
páginas del menú. Seleccione Ajustar a referencia para que los objetos se
ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de menú.
Para modificar la posición u orientación del objeto:
haga clic en un objeto de texto, botón o imagen y arrástrelo a una nueva
posición.
haga clic en
encima del objeto de texto, botón o imagen y arrástrelo a
derecha o izquierda para cambiar su orientación.
seleccione imágenes y botones y haga clic en un vértice o lado y arrastre para
redimensionarlos.
Alineación de objetos
Para alinear los objetos en el menú del disco, selecciónelos en la ficha Definir
229
CyberLink Po w erDirecto r
propiedades del objeto y seleccione la alineación que desee en el menú
desplegable
.
Adición y edición de botones del
menú
Puede añadir otros botones de texto de menú adicionales al menú del disco.
También puede configurar las propiedades de todos los botones de menú y de
navegación que se usan en el menú.
Adición de botones de menú
Los botones de menú son los botones que proporcionan acceso al contenido del
disco. Pueden constar solo de texto o de texto y de una miniatura que lo
acompañe, en función de la ventana de disco en la que se encuentra y del diseño
de la plantilla de menú del disco.
Para añadir un botón de menú, haga clic en el botón
. En función de la página
del menú de disco a la que añada el botón, es posible que el nuevo botón sea solo
texto o texto de botón y una miniatura de escena/capítulo.
Nota: puede agregar hasta 14 botones de menú en cada página de menú.
Configuración de las propiedades del botón
de menú
Haga clic en la ficha
para configurar las propiedades de todos los
botones en el menú del disco. Puede personalizar el marco, diseño, estilo de
resaltado, etc. del botón.
Nota: las propiedades disponibles de los botones de menú dependerán de la
página de menús que esté editando actualmente.
Cambio de los botones de navegación
Para cambiar los botones de navegación que se usan en el menú del disco,
seleccione la opción Botones de navegación. Seleccione en la lista un conjunto de
botones de navegación (cada conjunto contiene cuatro botones de navegación) o
230
Creació n de disco s
haga clic en Importar personalizado si desea usar sus propios botones que creó de
forma personalizada. Si ha importado botones personalizados o ha modificado un
conjunto existente, haga clic en el botón Guardar como para guardar los botones
actuales como nuevo conjunto de botones de navegación.
Configuración del estilo de resaltado del botón
Seleccione la opción Estilo de resaltado del botón para establecer el marco usado
en una miniatura de botón para botones de escenas y capítulos. Haga clic en
Importar personalizado si desea usar su propio marco de botón personalizado.
Seleccionar fotograma de botón y máscara
Seleccione la opción Diseño del botón para configurar el fotograma y máscara que
se muestra cuando se selecciona o está activo un botón del menú. Seleccione un
icono de la lista o haga clic en Importar personalizado para importar sus propios
iconos de fotograma y máscara personalizados.
Selección del diseño del botón.
Seleccione la opción Diseño del botón y elija el diseño que desee de los botones de
miniatura en la página seleccionada. El número de diseños disponibles depende de
la plantilla que esté editando.
Habilitación de la profundidad 3D en
menús de disco
Si está creando una producción de vídeo 3D y desea que su menú de disco esté en
3D, haga clic en el botón
y seleccione la opción Habilitar profundidad 3D*.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón
para habilitar el modo
3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte Obtención de
vista previa en modo 3D para obtener más información sobre el uso de este
modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad
que desea que presenten los objetos del menú de disco en 3D. Si arrastra el control
231
CyberLink Po w erDirecto r
deslizante a la izquierda, los objetos del menú de disco en 3D parecerán más
próximos al espectador (en primer plano), mientras que si los arrastra a la derecha
aparecerán más alejados (en segundo plano).
Guardar y almacenar plantillas de
menú de disco
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de menú de
disco, puede guardarla en su biblioteca de menú de disco para su uso futuro o
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios.
haga clic en Compartir para cargar su plantilla personalizada en DirectorZone.
haga clic en Guardar como para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la biblioteca de menú de disco.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla en la biblioteca de menú de
disco.
Grabación de la producción en
disco
Grabar la producción de vídeo en disco es la última etapa del proceso de creación
de disco. Una vez grabado el disco, podrá reproducirlo en un reproductor de
discos. También puede crear una carpeta de disco para organizar los archivos
multimedia en el disco duro. Al finalizar el disco, tiene la opción de:
Grabación de un disco en 2D
Grabación de un disco en 3D
En CyberLink PowerDirector, puede grabar la producción de vídeo en uno de los
siguientes formatos de discos ópticos:
DVD: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
VCD*/SVCD (solo discos 2D): CD-R, CD-RW
Blu-ray Disc(TM)*: BDXL, BD-RE, BD-R
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
232
Creació n de disco s
Grabación de un disco en 2D
Si ha creado una producción de vídeo 2D estándar, haga clic en la ficha Disco 2D
para configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 2D:
Formato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Nota: también puede grabar su proyecto de vídeo en un disco extraíble en
formato AVCHD* 2.0. Para ello, seleccione el botón AVCHD y su tipo de disco
extraíble concreto (Disco extraíble, Tarjeta SD/SDHC/SDXC, M emory Stick)
en el desplegable. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la
tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre
la versión.
Configuración de vídeo y audio
Seleccionar el formato de grabación de vídeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
Seleccionar el formato y calidad de la codificación de vídeo: si está disponible
para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un formato de
codificación y calidad de vídeo para el disco. La opción Ajuste inteligente
ajusta automáticamente la velocidad de bits en el archivo de vídeo de
máxima calidad que quepa exactamente en el disco que esté utilizando.
Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales: seleccione un
formato de audio para el disco y el número de canales que puede producir. Si
graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede seleccionar Dolby Digital
para crear un disco con sonido envolvente Dolby Digital 2 o 5.1. Si graba un
Blu-ray Disc, también puede seleccionar DTS para que CyberLink
PowerDirector use el Productor de DTS 5.1 para crear un disco con sonido
envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están disponibles
dependen del formato de disco que ha seleccionado.
233
CyberLink Po w erDirecto r
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: seleccione esta opción para
habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la música de fondo del
menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 2D, haga lo
siguiente:
1.
Haga clic en la ficha Disco 2D.
2.
Haga clic en el botón Grabar en 2D. Se mostrará la ventana Salida final.
3.
Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción
en disco. Si es necesario, haga clic en el botón
para seleccionar otra
unidad y realizar la configuración de grabación. Consulte Configuración de
grabación para obtener más información. Si está trabando su producción
en un disco regrabable, puede hacer clic en
para borrarla. Consulte
Borrado de discos para obtener más información.
Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si desea
que su producción se grabe en un disco.
Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco
en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic
en en
para especificar la carpeta donde se ha creado. La creación de
una carpeta sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector
puede generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible
con pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una
234
Creació n de disco s
mejor calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.
v.Color.
Habilitar codificador de vídeo de hardware: habilite esta opción para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que
admita AMD Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología
Intel Core Processor Family).
4.
Cuando esté listo, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de la
duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento del
equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink PowerDirector
procesa la película y la graba en el disco.
235
CyberLink Po w erDirecto r
Grabación de un disco en 3D
Si ha creado una producción de vídeo 3D*, haga clic en la ficha Disco 3D para
configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 3D:
Formato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Nota: también puede grabar su proyecto de vídeo en un disco extraíble en
formato AVCHD*. Para ello, seleccione el botón AVCHD y su tipo de disco
extraíble concreto (Disco extraíble, Tarjeta SD/SDHC/SDXC, M emory Stick)
en el desplegable. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la
tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre
la versión.
Configuración de vídeo y audio
Seleccionar el formato de grabación de vídeo: si está disponible para el
formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
Seleccionar el formato y calidad de la codificación de vídeo: si está disponible
para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un formato de
codificación y calidad de vídeo para el disco. La opción Ajuste inteligente
ajusta automáticamente la velocidad de bits en el archivo de vídeo de
máxima calidad que quepa exactamente en el disco que esté utilizando.
Seleccionar el formato de la codificación de audio y los canales: seleccione un
formato de audio para el disco y el número de canales que puede producir. Si
graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede seleccionar Dolby Digital
para crear un disco con sonido envolvente Dolby Digital 2 o 5.1. Si graba un
Blu-ray Disc, también puede seleccionar DTS para que CyberLink
PowerDirector use el Productor de DTS 5.1 para crear un disco con sonido
236
Creació n de disco s
envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están disponibles
dependen del formato de disco que ha seleccionado.
Formato de salida 3D: seleccione el formato de origen de salida 3D del vídeo
que se produce y después se graba en el disco.
Nota: los subtítulos y menús de disco no se admiten en discos 3D usando el
formato de origen 3D lado a lado.
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: seleccione esta opción para
habilitar CyberLink TrueTheater Surround para mejorar la música de fondo del
menú. Elija entre Sala de estar, Cine o Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 3D, haga lo
siguiente:
1.
Haga clic en la ficha Disco 3D.
2.
Haga clic en el botón Grabar en 3D. Se mostrará la ventana Salida final.
3.
Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la producción
en disco. Si es necesario, haga clic en el botón
para seleccionar otra
unidad y realizar la configuración de grabación. Consulte Configuración de
grabación para obtener más información. Si está trabando su producción
en un disco regrabable, puede hacer clic en
para borrarla. Consulte
Borrado de discos para obtener más información.
Etiqueta de volumen de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
Grabar en disco: asegúrese de que esta opción está seleccionada si desea
que su producción se grabe en un disco.
Número de copias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco
237
CyberLink Po w erDirecto r
en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic
en en
para especificar la carpeta donde se ha creado. La creación de
una carpeta sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector
puede generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible
con pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una
mejor calidad visual si su entorno de reproducción está capacitado para x.
v.Color.
Habilitar codificador de vídeo de hardware: habilite esta opción para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que
admita AMD Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología
Intel Core Processor Family).
4.
Cuando esté listo, haga clic en el botón Iniciar grabación para grabar su
producción en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de la
duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento del
equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink PowerDirector
procesa la película y la graba en el disco.
Configuración de grabación
Antes de grabar un disco por primera vez, se recomienda hacer clic en
definir la configuración de la grabación como sigue:
para
Unidad de grabación: seleccione la unidad de grabación (o disco extraíble
para el formato AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la
producción en disco.
Velocidad de grabación: defina la velocidad de grabación usada al grabar el
disco. Si encuentra errores durante el proceso de grabación, pruebe a reducir
la velocidad de grabación.
Incluir protección contra agotamiento del búfer: seleccione esta opción para
garantizar que el vídeo se escribe en disco sin interrupción. Una interrupción
en la grabación de vídeo puede originar un disco inutilizable.
Después de definir esta configuración, CyberLink PowerDirector la utilizará en cada
238
Creació n de disco s
grabación hasta que se modifique.
Borrado de discos
Si está usando un disco regrabable, puede borrar el contenido que tiene datos
grabados anteriormente. Así podrá reutilizar los mismos discos muchas veces sin
tener que comprar discos nuevos. Haga clic en el botón
borrar un disco.
para comenzar a
Para borrar un disco, seleccione:
la opción Rápido para borrar el índice del disco contenido en el disco.
la opción Completo para borrar todo el contenido del disco.
Haga clic en Aceptar para borrar el disco.
239
CyberLink Po w erDirecto r
240
Preferencias de Po w erDirecto r
Capítulo 19:
Preferencias de
PowerDirector
Para definir sus preferencias en CyberLink PowerDirector, solo tiene que hacer clic
en el botón
.
Preferencias generales
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha General. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Aplicación:
Niveles máximos de deshacer: escriba el número (entre 0 y 100) de niveles de
deshacer (Ctrl+Z) que desea que estén disponibles mientras trabaja en la
producción del vídeo. Configurar un número mayor de deshacer consume
más recursos de la CPU.
Canal de audio: seleccióne el número predeterminado de canales de audio en
su producción de vídeo al editarlo y previsualizarlo. Si se selecciona Estéreo,
CyberLink PowerDirector mezclará el audio de 5.1 canales a dos canales
durante la vista previa.
Nota: al editar y previsualizar vídeo o audio con 7.1 canales, se mezclará al
número de canales de audio seleccionado en esta opción de preferencias.
Formato de TV: seleccione el formato de TV (NTSC o PAL) y la velocidad de
fotogramas para su producción de vídeo. El formato debe corresponder a la
región en la que pretende reproducir su vídeo (si lo graba en disco). La
velocidad de fotogramas debe corresponder con el metraje de vídeo de
origen que se usa en la producción.
Usar código de tiempo de fotograma caído: si el formato de TV que ha
seleccionado es NTSC, seleccione "Sí" para sincronizar el código de tiempo del
vídeo a su duración en la línea de tiempo.
Mostrar forma de onda de sonido en la línea de tiempo: seleccione esta opción
para mostrar la forma de onda de sonido en la línea de tiempo, que
representa los niveles de sonido de los clips de audio.
241
CyberLink Po w erDirecto r
Habilitar el procesamiento de vídeo HD (archivo de sombra): seleccione esta
opción para acelerar la edición del vídeo de alta definición permitiendo que
CyberLink PowerDirector procese el archivo más rápido. El uso de esta opción
consume más recursos de la CPU.
Eliminar automáticamente archivos temporales cada: seleccione esta opción
para que CyberLink PowerDirector elimine automáticamente los archivos
temporales creados al editar, cada número especificado de días. Haga clic en
el botón Eliminar manualmente si desea seleccionar y eliminar archivos
temporales específicos para liberar espacio en disco.
Internet:
Comprobar automáticamente si hay actualizaciones de software: seleccione
esta opción para comprobar periódicamente si hay actualizaciones o nuevas
versiones de PowerDirector de manera automática.
Idioma:
Utilizar el idioma predeterminado del sistema: seleccione esta opción para
que el idioma que se muestra sea el mismo que el idioma predeterminado del
sistema operativo.
Definido por el usuario: seleccione esta opción y, a continuación, elija el
idioma de la lista desplegable que desee utilizar.
Preferencias de captura
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Capturar. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Capturar:
Añadir los archivos capturados a la biblioteca multimedia: seleccione esta
opción para importar archivos capturados a la biblioteca multimedia
directamente tras la captura.
Añadir los archivos capturados al espacio de trabajo vacío: seleccione esta
opción para importar automáticamente los archivos capturados en un área
vacía del espacio de trabajo (línea de tiempo).
Habilitar el reemplazo automático de archivos al grabar la narración en off:
seleccione esta opción para sobrescribir el audio existente si la narración en
off se superpone durante la grabación.
242
Preferencias de Po w erDirecto r
Detección de escenas automática:
No detectar escenas después de la captura: seleccione esta opción si no desea
activar la función de detección de escenas automática una vez capturado el
vídeo.
Después de la captura, detectar las escenas por los cambios de los fotogramas
de vídeo: seleccione esta opción para realizar la detección de escenas después
de la captura de vídeo. Una vez finalizada la captura, se abrirá la ventana
Detectar escenas, mostrando el vídeo capturado. Consulte Detección de
escenas en un clip de vídeo para obtener más información.
Durante la captura, detectar las escenas por código de tiempo y guardar cada
escena como un archivo independiente (sólo para el modo DV-VCR):
seleccione esta opción para detectar las señales de interrupción de escena y
guardar cada escena como un archivo independiente. (Las videocámaras de
DV generan una señal de interrupción de escena en la cinta cada vez que se
suelta el botón REC.) Esta función sólo está disponible en la captura de
videocámara de DV.
Configuración de parámetros de DV:
haga clic en el botón Parámetros de DV para definir el tiempo de búfer (en las
secciones Captura por lotes/ Grabando en cinta) de su videocámara DV. La
configuración de un tiempo de búfer asegura que la videocámara DV y la
función de captura por lotes o grabación en cinta empiecen al mismo
tiempo. Sin un búfer, la captura en lotes o la grabación en la cinta pueden
empezar antes que se conecte la videocámara. En la sección Parada
automática de DV de la ventana Configuración de parámetros de DV,
seleccione si desea que CyberLink PowerDirector deje automáticamente de
escanear o capturar después de un intervalo especificado de cinta en blanco.
Puede especificar el intervalo, en segundos, en el campo proporcionado.
Preferencias de confirmación
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Confirmación. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Confirmación
Pedir siempre confirmación si el formato de TV es conflictivo: seleccione esta
opción para activar un mensaje de aviso si añade un clip de vídeo al espacio
de trabajo cuyo formato de TV (NTSC/PAL) entra en conflicto con el de los
243
CyberLink Po w erDirecto r
clips de vídeo que ya se encuentren en el espacio de trabajo de edición.
Pedir siempre confirmación si la relación de aspecto es conflictiva: seleccione
esta opción para activar un mensaje de aviso si añade un clip de vídeo al
espacio de trabajo cuyo aspecto entra en conflicto con el del proyecto.
Permitir la eliminación de archivos del disco duro: seleccione esta opción si
desea permitir la eliminación de archivos del disco duro cuando estén en la
biblioteca multimedia.
Activar la advertencia al quitar capítulos durante la edición: seleccione esta
opción para permitir la visualización de un mensaje de advertencia si se
eliminan puntos de capítulos durante la edición de vídeo.
Avisarme siempre que no se admita la pantalla ancha: Marque esta opción si
quiere que PowerDirector le indique cuando no se admita un formato de
pantalla ancha.
Avisarme siempre al importar vídeo de alta definición en la biblioteca:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le indique cuando importe
vídeo de alta definición en la biblioteca multimedia.
Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de prefijo de vídeo
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar vídeos en la ventana de captura. Si anula la
selección de esta opción, PowerDirector asignará nombre automáticamente a
los archivos.
Pedir siempre la confirmación del nombre del archivo de instantánea
capturado: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pida un
nombre de archivo al capturar instantáneas de pantalla del vídeo. Si anula la
selección de esta opción, PowerDirector asignará nombre automáticamente a
los archivos.
Entrar siempre al editor con todas las características al arrancar: seleccione
esta opción si no desea que PowerDirector le pregunta qué modo de edición
debe abrir cada vez que inicia el programa. Una vez seleccionado, el editor
con todas las características se abrirá automáticamente cada vez que abra el
programa.
Preguntarme siempre al entrar en el modo de pantalla completa 3D:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector le pregunte cuando entre
en modo de pantalla completa 3D en algunos equipos que solo pueden ver
contenido 3D en pantalla completa.
244
Preferencias de Po w erDirecto r
Preguntarme siempre si hay un segmento de mala calidad en Edición
consciente del contenido: seleccione esta opción si desea que PowerDirector
le pregunte si desea corregir automáticamente segmentos de vídeo que estén
movidos o que presenten una mala iluminación si se encuentran durante el
proceso de análisis de Edición consciente del contenido.
Always prompt me when entering non real-time preview mode: seleccione
esta opción si desea que se le pregunte cada vez que haga clic en el botón
reproducir si está habilitado el modo de vista previa en tiempo no real.
Preferencias de DirectorZone
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha DirectorZone. Las opciones
disponibles son las siguientes:
Conectar automáticamente:
Conectar automáticamente con DirectorZone cuando se inicie PowerDirector:
seleccione esta opción y escriba su dirección de correo electrónico y
contraseña para conectarse automáticamente con DirectorZone cuando se
abra el programa. Si no dispone de una cuenta de DirectorZone, haga clic en
el botón Obtener una cuenta.
Reglas de privacidad:
Permitir que DirectorZone recopile información de edición: seleccione esta
opción para permitir que DirectorZone recopile todos los nombres de las
plantillas usadas en un proyecto finalizado que cargue en YouTube.
Preferencias de edición
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Editar. Las opciones disponibles son
las siguientes:
Línea de tiempo:
Espacio de trabajo predeterminado: seleccione si muestra el espacio de
trabajo de edición de la línea de tiempo o el guión gráfico de manera
predeterminada.
Definir comportamiento predeterminado de la transición: seleccione el
comportamiento predeterminado de las transiciones añadidas entre dos clips
en una pista de la línea de tiempo. Consulte Definición del comportamiento
245
CyberLink Po w erDirecto r
de la transición para obtener más información sobre las diferencias entre la
transición solapada y la transición cruzada.
Añadir transición entre las fotos al aplicar Magic Motion: seleccione esta
opción para añadir la transición seleccionada en Tipo de transición entre las
fotos al usar la herramienta Magic Motion y aplicarla a todas las fotos.
Añadir un efecto y un título al usar Congelar fotograma: seleccione esta
opción para añadir automáticamente un efecto y un título a la línea de
tiempo al hacer clic en el botón Congelar fotograma.
Habilitar miniaturas continuas en clips de vídeo para un sencillo
reconocimiento de escenas: seleccione esta opción para habilitar miniaturas
de fotograma a lo largo de todos los clips de vídeo insertados en la línea de
tiempo. Al habilitar esta opción se facilita encontrar las escenas diferentes en
los clips.
Cambiar a modo de película automáticamente durante la reproducción:
seleccione esta opción si desea que PowerDirector cambie automáticamente
al modo de película al previsualizar su producción de vídeo. Si lo hace, podrá
obtener una vista previa de todo el contenido de la producción, en lugar de
limitarse al clip seleccionado.
Duraciones:
defina las duraciones predeterminadas (en segundos) para archivos de
imágenes y los diferentes efectos, transiciones, títulos, subtítulos, etc. en la
línea de tiempo.
246
Preferencias de Po w erDirecto r
Preferencias de archivo
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Archivo. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Ubicaciones predeterminadas:
Carpeta de importación: indica la última carpeta desde donde se ha
importado contenido multimedia. Para cambiar esta carpeta, haga clic en
Examinar y seleccione una nueva carpeta.
Carpeta de exportación: defina la carpeta donde se guarda el contenido
multimedia capturado. Para cambiar esta carpeta, haga clic en Examinar y
seleccione una nueva carpeta.
Nombre de archivo:
Prefijo del vídeo capturado: escriba un nombre predeterminado para los
archivos de vídeo capturados. Al capturar desde una cinta de DV/HDV,
seleccione la opción Anexar información de tiempo después del prefijo de
archivo
Prefijo del archivo de producción: escriba un nombre predeterminado para
los archivos producidos.
Nombre del archivo de instantánea:: escriba un nombre predeterminado para
las instantáneas capturadas tanto en 2D como en 3D. Seleccione un formato
de archivo desde la lista desplegable para las instantáneas. Podrá elegir entre
los formatos 2D BMP, JPG, GIF y PNG, o MPO y JPS al tomar instantáneas de
contenido 3D. Las instantáneas 3D capturadas también estarán en 3D.
Destino de la instantánea: seleccione la ubicación donde PowerDirector
guarda las instantáneas capturadas desde la lista desplegable. Puede
guardarlas como archivo, copiarlas en el portapapeles o definirlas como
fondo de papel tapiz en el escritorio del equipo.
Usar el tamaño de vídeo original como calidad de imagen de instantánea
siempre que sea posible: seleccione esta opción para que la imagen tenga el
mismo tamaño y calidad que el vídeo original, y no la ventana de vista previa
de menor tamaño en la que se tomó.
247
CyberLink Po w erDirecto r
Preferencias de Aceleración de
hardware
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Aceleración de hardware. Las
opciones disponibles son las siguientes:
Aceleración de hardware:
Nota: asegúrese de descargar e instalar los controladores más recientes y el
software de aceleración de hardware relacionado, para que la tarjeta gráfica del
equipo habilite esta función en CyberLink PowerDirector.
Habilitar la tecnología OpenCL para acelerar la presentación/vista previa del
efecto de vídeo: si su equipo admite la aceleración de hardware GPU,
seleccione esta opción para acelerar el procesamiento de algunos efectos de
vídeo gracias a la potencia de procesamiento en paralelo de los diversos
núcleos del equipo.
Nota: para activar la tecnología de aceleración de hardware durante la
producción, seleccione Codificador de vídeo de hardware en la sección de
preferencias de producción de la ventana de producción antes de la producción.
La descripción de aceleración de hardware podría ser diferente en función de su
hardware. Todas las tecnologías se usan para acelerar el procesamiento de
vídeos, como OpenCL, Aceleración de efectos de INTEL, NVIDIA CUDA o AMD
Accelerated Parallel Processing.
Habilitar descodificación de hardware: si su equipo admite la tecnología
NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel Processing/Intel Core Processor
Family, seleccione esta opción para usar la aceleración de hardware para
decodificar el vídeo durante el proceso de edición y al producir vídeo.
Nota: esta función no se encuentra disponible en Windows XP.
Preferencias del proyecto
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Proyecto. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Proyecto:
Número de proyectos usados recientemente: escriba un número (entre 0 y 20)
de los archivos usados recientemente que desea que estén disponibles en el
menú Archivo al abrir CyberLink PowerDirector.
248
Preferencias de Po w erDirecto r
Cargar automáticamente el proyecto más reciente al abrir PowerDirector:
seleccione esta opción para cargar automáticamente el proyecto más reciente
en el que haya trabajado.
Cargar automáticamente clips de muestra cuando se abra PowerDirector:
seleccione esta opción para cargar automáticamente los clips de vídeo e
imagen de muestra en la biblioteca multimedia cuando se abre el programa.
Guardar automáticamente el proyecto cada: seleccione esta opción para
guardar automáticamente el proyecto, cada número de minutos
especificado, de modo que no pierda los cambios accidentalmente. Si desea
establecer una ubicación específica para los archivos de guardado
automático, haga clic en el botón Examinar y seleccione una carpeta del
equipo.
Preferencias de producción
En la ventana Preferencias, seleccione la ficha Producir. Las opciones disponibles
son las siguientes:
Producir:
Reducir artefactos en forma de bloques de vídeo (Intel SSE4 optimizado):
seleccione esta opción para mejorar la calidad global de producción del vídeo
producido, si su equipo admite la optimización Intel SSE4.
Calidad de la presentación 3D:
utilice la barra de desplazamiento para establecer la calidad del vídeo de
presentación 3D producido. Cuanto más despacio se muevan las imágenes,
mayor será la calidad de la proyección. Si se selecciona, CyberLink
PowerDirector usará la tarjeta gráfica 3D del equipo (si dispone de una) para
acelerar la velocidad de producción.
H.264 AVC:
Permitir SVRT en vídeo IDR H.264 sencillo: seleccione esta opción si desea
que CyberLink PowerDirector use SVRT para procesar un proyecto de película
si solo dispone de un clip H.264 AVC en la línea de tiempo. Consulte Uso de
SVRT inteligente para obtener más información sobre SVRT.
249
CyberLink Po w erDirecto r
250
Teclas de acceso directo de Po w erDirecto r
Capítulo 20:
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
CyberLink PowerDirector incluye numerosas teclas de acceso directo con las que el
proceso de edición de vídeo será más rápido y sencillo.
CyberLink PowerDirector posee numerosas Teclas de acceso directo
predeterminadas, pero también puede personalizarlas totalmente según sus
necesidades. Consulte Personalización de las teclas de acceso directo para obtener
más información.
Teclas de acceso directo
predeterminadas
A continuación se muestra una lista de las teclas de acceso directo
predeterminadas de CyberLink PowerDirector cuando se instala el programa por
primera vez.
Nota: si las teclas de acceso directo se modifican en la ventana Personalizar
teclas de acceso directo, esta lista dejará de ser correcta. Seleccione
Predeterminado de PowerDirector en el desplegable Conjunto de teclas de
acceso directo de la ventana Personalizar teclas de acceso directo para
restablecer sus valores predeterminados.
Teclas de acceso directo de la barra de menús de la aplicación
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de acceso directo de la captura
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de acceso directo del diseñador
251
CyberLink Po w erDirecto r
Teclas de acceso directo de la barra
de menús de la aplicación
Teclas de acceso
directo
Comando
Archivo
Ctrl + N
Crea un nuevo proyecto
Ctrl + Mayús + W
Nuevo espacio de trabajo
Ctrl + O
Abre un proyecto existente
Ctrl + S
Guardar el proyecto
Ctrl + Mayús + S
Guardar proyecto como
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Alt + F9
Pasa a la ventana Capturar
Alt + F10
Pasa a la ventana Editar
Alt + F11
Pasa a la ventana Producir
Alt + F12
Pasa a la ventana Crear disco
Alt + P
Mostrar las propiedades del proyecto
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Editar
Ctrl + Z
Deshacer
Ctrl + Y
Rehacer
Ctrl + X
Cortar
Mayús + X
Cortar y dejar hueco
Ctrl + Alt + S
Cortar y mover clips en la misma pista
Alt + X
Cortar y mover todos los clips de la línea de tiempo después
del clip quitado
Ctrl + C
Copiar
Ctrl + V
Pegar
252
Teclas de acceso directo de Po w erDirecto r
Teclas de acceso
directo
Comando
Alt + tecla flecha
izquierda
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la izquierda
Alt + tecla flecha
derecha
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la derecha
Mayús + tecla
flecha izquierda
Ir al marcador anterior
Mayús + tecla
flecha derecha
Ir al marcador siguiente
Mayús + M
Añadir en posición actual de la línea de tiempo
Alt + 1
Abre la función Magic Mix
Alt + 2
Abre la función Magic Motion
Alt + 3
Abre la función Magic Cut
Alt + 4
Abre la función Magic Style
Alt + 5
Abre la función Magic Music
Alt + 6
Abre el Asistente de Magic Movie
F2
Modificar (el clip seleccionado en el Diseñador de imágenes
incrustadas/partículas/títulos)
Ctrl + Alt + T
Abrir ventana Recortar
Supr
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + Supr
Quitar y dejar hueco
Ctrl + Supr
Quitar y mover clips en la misma pista
Alt + Supr
Quitar y mover todos los clips de la línea de tiempo después
del clip quitado
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + T
Dividir el clip en la posición actual del control deslizante de
línea de tiempo
Ctrl + P
Tomar una instantánea del contenido de la ventana de vista
previa
Ctrl + D
Detectar escenas
253
CyberLink Po w erDirecto r
Teclas de acceso
directo
Comando
Alt + H
Personalizar teclas de acceso directo
Alt + C
Abrir la ventana de preferencias del usuario
Ver
Tabulador
Alternar entre la vista Línea de tiempo y la vista Descripción
gráfica
F3
Cambiar a Sala de multimedia
F4
Cambiar a Sala de efectos
F5
Cambiar a Sala de objetos de imágenes incrustadas
F6
Cambiar a Sala de partículas
F7
Cambiar a Sala de títulos
F8
Cambiar a Sala de transiciones
F9
Cambiar a Sala de mezcla de audio
F10
Cambiar a Sala de narración en off
F11
Cambiar a Sala de capítulos
F12
Cambiar a Sala de subtítulos
+
Acercarse en la regla de línea de tiempo
-
Alejarse en la regla de línea de tiempo
Alt + S
Ver información de SVRT
Reproducción
Re Pág
Pasa al modo Clip
Av Pág
Pasa al modo Película
Espacio
Reproducir/pausa
Ctrl + /
Detener
,
Unidad anterior (buscar por fotograma, segundo, etc.)
.
Unidad siguiente (buscar por fotograma, segundo, etc.)
Inicio
Ir al inicio del clip / proyecto
254
Teclas de acceso directo de Po w erDirecto r
Teclas de acceso
directo
Comando
Fin
Ir al final del clip / proyecto
Ctrl + tecla flecha
izquierda
Ir al clip anterior de la pista (modo clip)
Ctrl + tecla flecha
derecha
Ir al clip siguiente de la pista (modo clip)
Alt + tecla flecha
arriba
Segundo siguiente
Alt + tecla flecha
abajo
Segundo anterior
Ctrl + G
Ir a código de tiempo
Ctrl + F
Avance rápido
Ctrl + U
Ajustar el volumen del sistema
Ctrl + Retroceso
Silencio/Silencio desactivado
F
Pantalla completa
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de acceso
directo
Comando
F1
Abrir el archivo de ayuda
Supr
Eliminar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + F12
Ver lista de teclas de acceso directo
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de la captura
Teclas de acceso
directo
Comando
Alt + R
Iniciar/poner en pausa la grabación
255
CyberLink Po w erDirecto r
Teclas de acceso
directo
Comando
Espacio
Reproducir/pausa de vista previa del DV
Ctrl + /
Detener vista previa del DV
Ctrl + ,
Rebobinar el DV
Ctrl + .
Avance rápido del DV
Alt + Y
Añadir subtítulos de texto en el vídeo capturado
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de acceso
directo
Comando
Biblioteca
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + Tabulador
Filtrar tipo de multimedia en la biblioteca multimedia
Ctrl + D
Detectar escenas
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Teclas de acceso directo del
diseñador
Teclas de acceso
directo
Comando
Ctrl + B
Hacer el texto en negrita
Ctrl + I
Hacer el texto en cursiva
Ctrl + L
Alinear el texto a la izquierda
Ctrl + R
Alinear el texto a la derecha
Ctrl + E
Centrar el texto
256
Teclas de acceso directo de Po w erDirecto r
Teclas de acceso
directo
Comando
Tecla Flecha
arriba
Subir objeto
Tecla Flecha
abajo
Bajar objeto
Tecla Flecha
izquierda
Mover objeto a la izquierda
Tecla Flecha
derecha
Mover objeto a la derecha
Alt + D
Compartir plantilla en DirectorZone
257
CyberLink Po w erDirecto r
Personalización de las teclas de
acceso directo
CyberLink PowerDirector le permite personalizar totalmente sus teclas de acceso
directo para que se ajusten a sus necesidades. Incluso puede añadir teclas de
acceso directo para comandos que no estén disponibles en las teclas de acceso
directo predeterminadas.
Para personalizar las teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
Nota: haga clic en el botón Restaurar si desea restrablecer una determinada
tecla de acceso directo personalizada al valor predeterminado.
1.
Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Personalizar en el menú.
También puede pulsar las teclas Alt+H del teclado para abrir la ventana
Personalizar teclas de acceso directo.
2.
Examine y busque el comando de teclas de acceso directo que desee
personalizar.
Nota: en caso necesario, escriba una palabra clave de búsqueda en el campo
proporcionado para el comando de tecla de acceso directo que desee
personalizar y haga clic en
. Haga clic en él repetidamente para localizar
múltiples instancias de la palabra clave de búsqueda introducida, en caso
necesario.
3.
Haga clic en la columna Teclas de acceso directo junto al comando que desea
personalizar.
4.
Pulse en el teclado del ordenador la combinación de teclas de acceso directo
que desea para usar/reemplazar la tecla de acceso directo existente.
Nota: si la tecla de acceso directo que especifique ya la usa el programa, se le
preguntará si desea quitarla del comando existente para usarla en el nuevo
comando especificado. El comando reemplazado ya no tendrá asociado una tecla
de acceso directo.
5.
Repita los pasos anteriores para personalizar todas las teclas de acceso directo
según sus preferencias.
6.
Cuando termine, haga clic en el botón Aplicar, escriba un nombre del nuevo
conjunto de teclas de acceso directo personalizadas y haga clic en Aceptar
para aplicar y guardar los cambios.
258
Teclas de acceso directo de Po w erDirecto r
Conjuntos de teclas de acceso directo
Al personalizar teclas de acceso directo en CyberLink PowerDirector, se guardan
como conjunto de teclas de acceso directo en la ventana Personalizar teclas de
acceso directo. Si lo requiere, puede crear múltiples conjuntos de teclas de acceso
directo, a los que podrá acceder rápidamente en la ventana.
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede:
pasar rápidamente de un conjunto de teclas de acceso directo guardado a
otro que desee usar desde el desplegable Conjunto de teclas de acceso directo
y haciendo clic en el botón Aplicar. Seleccione el conjunto de teclas de
acceso directo Predeterminado de PowerDirector para usar la configuración
original.
editar un conjunto de teclas de acceso directo existente configurada
personalizando aún más las teclas de acceso directo y haciendo clic en el
botón Aplicar. Haga clic en el botón Guardar como para guardarlo como
nuevo conjunto de teclas de acceso directo.
eliminar un conjunto de teclas de acceso directo predeterminado
seleccionándolo en el desplegable Conjuntos de teclas de acceso directo y
haciendo clic en el botón Eliminar.
Importación y exportación de conjuntos de
teclas de acceso directo
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede exportar todos los
conjuntos de teclas de acceso directo que haya creado, guardando en un archivo
que podrá importarse en otra versión de CyberLink PowerDirector 11.
Para exportar un conjunto de accesos directos, haga lo siguiente:
1.
Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Exportar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
2.
Especifique un nombre de archivo y la ubicación de guardado en el equipo.
3.
Haga clic en el botón Guardar para completar el proceso de exportación.
Para importar un conjunto de accesos directos, haga lo siguiente:
4.
Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Importar en el menú de
259
CyberLink Po w erDirecto r
CyberLink PowerDirector.
5.
Acceda a la ubicación del archivo exportado en el formato de archivo .PDH.
6.
Haga clic en el botón Abrir para completar el proceso de importación.
260
Apéndice
Capítulo 21:
Apéndice
Este capítulo contiene información de referencia para ayudar a aclarar las dudas
acerca del proceso de producción de películas digitales o la utilización de
CyberLink PowerDirector.
SVRT inteligente: ¿Cuándo se
usa?
SVRT inteligente se puede aplicar a clips de vídeo con los formatos MPEG-1, MPEG2, H.264 y DV-AVI (Tipo I). En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips)
no precisan procesamiento durante la producción y por consiguiente se puede
aplicar SVRT:
La velocidad de fotogramas, el tamaño del fotograma y el formato de los
archivos son los mismos que los del perfil de producción de destino.
La velocidad de bits es similar al del perfil de producción de destino.
El formato de TV es el mismo que el del perfil de producción de destino. Para
obtener más información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado
de un clip de vídeo).
Si se cumplen todas las condiciones anteriores, se puede utilizar SVRT. Los clips que
no cumplan los criterios anteriores se pueden procesar completamente sin SVRT.
En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) se deben procesar durante
la producción y por consiguiente no se puede aplicar SVRT.
Adición de un título o efecto de transición
Modificación del color de un clip de vídeo
Combinación de dos clips de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2
segundos antes o después de los clips combinados)
División de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos
antes o después de la división)
Recorte de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos
261
CyberLink Po w erDirecto r
antes o después del clip recortado)
Si la duración total de la producción es inferior a un minuto y una parte del
vídeo requiere procesamiento, se procesará toda la producción por motivos
de eficiencia.
262
Apéndice
Información de licencia y
copyright
Este documento contiene la información de licencia y copyright de PowerDirector,
incluida una copia de Intel License Agreement for Open Source Computer Library y
la GNU Lesser General Public License. También se ofrece una lista de los
componentes de otros fabricantes utilizados en PowerDirector.
Declinación de responsabilidad en la licencia
Este producto incluye cierta licencia de componentes de software de otros
fabricantes con copyright bajo las condiciones de GNU Lesser General Public
License y otros contratos de licencia similares que ofrecen una distribución gratuita
de estos componentes de software ofrecidos por otras organizaciones, si
corresponde. Al hacer clic en el vínculo asociado con cada uno de los
componentes que se indican en la siguiente tabla aparecerán copias de estos
contratos. También puede visitar http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html para
obtener una copia de GNU Lesser General Public License Agreement.
Los componentes de LGPL y otros componentes que se indican a continuación
tienen licencia sin garantías de ningún tipo, ni expresas ni implícitas, incluidas sin
limitarse a ellas las garantías implícitas de comerciabilidad y ajuste a un fin
determinado. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y al
rendimiento de estos componentes. Consulte el contrato de licencia
correspondiente para obtener más información.
Los propietarios del copyright bajo LGPL y/u otros contratos de licencia
mencionados en este documento no serán responsables de los daños, generales,
especiales, directos o indirectos, que se puedan originar por el uso o la
imposibilidad de uso de estos componentes/software. Consulte el contrato de
licencia correspondiente para obtener más información.
Para ver una lista de los componentes de esta naturaleza, y para obtener el código
fuente completo de estos componentes con licencia, incluidos los archivos de
comandos que permiten controlar la compilación y la instalación del código,
consulte "Lista de componentes" más abajo.
Descarga del código fuente
Puede descargar el código máquina fuente del componente con licencia
correspondiente en http://www.cyberlink.com/. Lea el aviso de copyright, la
renuncia de responsabilidad de la garantía y el contrato de licencia que acompaña
263
CyberLink Po w erDirecto r
a este código fuente.
Lista de componentes
Componente
Información de licencia
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
cvaux.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVa6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVm6.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
PThreadVC2.dll
GNU Lesser General Public License
Licencias y copyrights
A continuación se encuentran las licencias aplicables y la información de copyright
que atañe a los componentes indicados en la Lista de componentes.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
DTS
264
Apéndice
Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS
and the Symbol together are registered trademarks & DTS 5.1 Producer is a
trademark of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event
shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement
of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption)
however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this
265
CyberLink Po w erDirecto r
software, even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
266
Apéndice
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/
or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on,
the recipients should know that what they have is not the original version, so that
the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users
of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies
to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General
Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To
267
CyberLink Po w erDirecto r
achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom,
it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or
translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is
included without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
268
Apéndice
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library
is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications
or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of
these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
269
CyberLink Po w erDirecto r
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version
2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
270
Apéndice
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work
that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable
source code for the Library including whatever changes were used in the work
(which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an
executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work that
uses the Library", as object code and/or source code, so that the user can modify
271
CyberLink Po w erDirecto r
the Library and then relink to produce a modified executable containing the
modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of
definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the
application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
272
Apéndice
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based
on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
273
CyberLink Po w erDirecto r
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/
donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other
system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
specify a license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
274
Apéndice
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A
FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH
HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and
McKenney, A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia,
PA: Society for Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8
(paperback)
275
CyberLink Po w erDirecto r
276
So po rte técnico
Capítulo 22:
Soporte técnico
Este capítulo contiene información de asistencia técnica. Incluye toda la
información necesaria para encontrar las respuestas que necesita para su asistencia.
También podrá encontrar respuestas rápidamente si contacta con su distribuidor
local.
Nota: Para obtener más sugerencias prácticas sobre el uso del programa, visite
nuestro foro de usuarios o vea los tutoriales de vídeo en http://directorzone.
cyberlink.com/tutorial/pdr.
Antes de contactar con el
soporte técnico
Aproveche las opciones de asistencia técnica gratuita que ofrece CyberLink:
consulte la guía del usuario o la ayuda en línea instalada con el programa.
consulte la Base de conocimientos en la sección Asistencia del sitio web de
CyberLink.
http://www.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Las preguntas más frecuentes pueden contener información y sugerencias útiles
más actualizadas que la Guía del usuario y la ayuda en línea.
Cuando contacte con la asistencia técnica por correo electrónico o por teléfono,
tenga a mano la siguiente información:
clave de activación registrada (Puede encontrar su clave de activación en la
portada del CD, la portada de la caja o en el correo electrónico que recibió
después de adquirir productos CyberLink Pen la tienda de CyberLink).
el nombre del producto, su versión y número de compilación; esta
información se puede encontrar haciendo clic en la imagen con el nombre
del producto en la interfaz del usuario.
la versión de Windows que tiene instalada en el sistema.
los dispositivos de hardware del sistema (tarjeta de captura, tarjeta de sonido,
277
CyberLink Po w erDirecto r
tarjeta VGA) y sus especificaciones.
la literalidad de los mensajes de advertencia que se hayan mostrado (puede
anotarlos o tomar una captura de pantalla).
una descripción detallada del problema y las circunstancias en las que tuvo
lugar.
Soporte técnico a través de
Internet
Tiene soluciones para sus problemas las 24 horas del día de manera gratuita en los
sitios web de CyberLink:
Nota: deberá registrarse previamente para poder usar el soporte Web de
CyberLink.
CyberLink ofrece una amplia gama de opciones de soporte Web, incluidas las
preguntas más frecuentes y un foro de la comunidad de usuario en los siguientes
idiomas:
Idioma
URL de asistencia Web
Inglés
http://www.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Chino tradicional
http://tw.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Japonés
http://support.jp.cyberlink.com/
Italiano
http://it.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Alemán
http://de.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Francés
http://fr.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Español
http://es.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Chino simplificado
http://cn.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Coreano
http://kr.cyberlink.com/prog/support/cs/index.do
Nota: El foro de la comunidad de usuarios de CyberLink está disponible
únicamente en inglés y alemán.
278
Indice
Indice
1
7
7.1 canales
mezcla 241
120Hz Time-sequential 40
A
2
Aceleración de hardware
preferencias 248
Administrador de pistas 47
Agrupar objetos 44
Anáglifo 40, 198
Android 201
Archivo de sombra 241
Asistencia técnica 277
Asistencia Web 278
Asistente de Magic Movie 82
Audio
5.1 envolvente 1
5.1 surround 241
7.1 canal 241
adición 77
AudioDirector 111
canal 7.1 1
canales 241
captura 57
desvinculación 68, 92
edición 85, 111
estéreo 241
fotogramas clave 105
importar 55
invertir 110
mezcla 182
2D
conversión a 3D 110
grabar disco en 233
2D estándar 196
3
3D 69
definir formato de origen 69
formatos de salida 199
grabar disco en 236
menús de disco 231
producción en 198
subtítulos 190
visión general 71
3D-BD 223
3D-Ready HDTV 40
5
5.1 Surround 241
279
CyberLink Po w erDirecto r
Audio
mezcla en pista 181
normalización 182
recorte 97
silencio 111
transiciones 177
velocidad 110
WaveEditor 111
AudioDirector 111
AVCHD 61
AVCHD 2.0 196, 233
AVI 196
B
Borrar
discos 239
modo 127
Botones
adición de menú 230
índice de miniaturas 219
por página 219
C
Calidad de vista previa 37
Cámara Web 60
canales 7.1 1
Capítulos
adición 187
miniaturas 188
Capturar
calidad 62
configuración 63
280
contenido 62
multimedia 57
preferencias 63, 242
Características
visión general 1
CD 61
Clave cromática 133
efectos de título 170, 172
menú de disco 228
Clips de voz
adición 77
grabación 185
mezcla 182
recorte 97
CLPV 100, 101
Código de tiempo 241
ColorDirector 104
Configuración
captura 63
grabar 238
multimedia 223
Congelar fotograma 121
Congelar tiempo 127
Convertir 2D en 3D 110
Corregir 103
Crear disco 211
Cuadrícula 37
Checkerboard 40
D
Dailymotion 204
Definir formato 3D 69
Degradado en 4 colores 134, 167, 226
Indice
Desacoplar 40
Diseñador de
Descargar
presentación 23
desde DirectorZone 11
Diseñador de imágenes incrustadas 129
multimedia 64
fotogramas clave 140
Descripción gráfica 51
Diseñador de menús 221
Design Studio 1
Diseñador de partículas 146
Diseñador de imágenes incrustadas
Diseñador
129
de pintura 29
Diseñador de menús 221
uso 126
Diseñador de partículas 146
Diseñador del título 162
Diseñador de pintura 126
Dispositivos 201
Diseñador del título 162
Dividir 91
Desvincular 68, 92
Dolby
Detectar
copyright 264
escenas 93
Dolby Digital 233, 236
ritmo de la música 80
DTS 5.1 Producer 233, 236
Detectar caras 19
Duración 98
Detectar escenas 66
DVD 62
Dibujar 127
Dibujo
a mano 127
Dibujo a mano 127
Edición consciente del contenido 33, 85
DirectorZone 11
Edición de ondulaciones 75, 76, 123, 145, 161
descarga desde 66
visión general 74
preferencias 245
Editar
Disco extraíble 233, 236
audio 111
Discos
edición consciente del contenido 85
borrado 239
multimedia 85
creación 211
Editor con todas las características 15
Diseñador de menús 221
Editor sencillo 16
edición de menú 216
Efectos
grabación 232
adición 115
importación de contenido 213
congelar fotograma 121
menús 3D 231
descarga 66
pesonalización de menús 221
forma 102
selección de menú 214
281
E
CyberLink Po w erDirecto r
Efectos
fotogramas clave 108
Imágenes incrustadas 123
modificación 116
Facebook 204
NewBlue 115
Fecha 112
Objetos de imágenes incrustadas 123
Flickr 64
partículas 145
Fondos
títulos 161
adición 76
vídeo 115
Forma 102
Efectos de imágenes incrustadas
Forma libre 102
Profundidad 3D 135
Formato de origen 69
Efectos de partículas
Formato de TV 241
adición 145
Formatos
modificación 146
multimedia 55
Profundidad 3D 154
Formatos compatibles 55
Efectos de título
Fotogramas clave
animación 173
adición 108
clave cromática 170, 172
ajustes 105
movimiento 173
Diseñador de imágenes incrustadas 140
Profundidad 3D 169, 172, 228
efectos 116
Efectos de títulos 161
Fotos
Escenas
adición 75
detección 93
corrección 103
Espacio de trabajo
edición 85
crear nuevo 53
efectos 115, 117
expansión 34
forma 102
visión general 27
fotogramas clave 105
Estéreo 241
importar 55
Exportar
Magic Motion 119
proyectos 54
mejora 103
Extraer audio 68
PhotoDirector 104
recorte 101
relación de aspecto 101
transiciones 177
F
282
Indice
Freesound 65
Funciones más recientes 1
Fundidos 183
G
Girar 110
Grabar
configuración 238
disco 2D 233
disco 3D 236
Guardar
proyectos 53
H
importiar 55
Magic Motion 119
mejora 103
PhotoDirector 104
recorte 101
relación de aspecto 101
transiciones 177
Importar
multimedia 55
proyectos 56
Índice de miniaturas 219
Información de tiempo 112
Insertar 75
proyectos 56
Instantánea de pantalla 37
Invertir 110
iPad/iPhone/iPod 201
H.264 AVC 196, 198
Habilitar
Profundidad 3D 135, 154, 169, 172, 228
HDMI 1.4 Enabled 40
Lado a lado 198
Herramientas mágicas 50
Lápiz de memoria) 233
Herramientas potentes 110
Lapso de tiempo 25
Límite de tamaño 63
Límite de tiempo 63
Línea de Ajustar a referencia 37
Idioma 241
Línea de tiempo
Idioma predeterminado 241
adición de marcadores 45
Imágenes
comportamiento 44
adición 75
visión general 42
corrección 103
visión general de pista 42
efectos 115, 117
forma 102
fotogramas clave 105
L
I
283
CyberLink Po w erDirecto r
M
M4A 196
Magic Cut 112
Magic Fix 112
Magic Motion 117
diseñador 119
Magic Music 79
Magic Style 120
Marca de hora 112
Marcadores
línea de tiempo 45
ritmo de la música 80
Matroska 1, 196
Mejorar 103
Menús
3D 231
clave cromática 228
Diseñador de menús 221
edición 216
fondo 223
movimiento 224
personalización 221
Mezclar audio 182
Micrófono 61
Micro-polarizer LCD 3D 40
MKV 1, 196
modo 3D
habilitar 40
Modo clip 36
Modo película 36
Mostrar vista previa 47
MOV 196, 198
284
MPEG-2 196, 198
MPEG-4 196, 198
Multimedia
3D 69
captura 57
descarga 64
edición 85
forma 102
importar 55
ordenar 73
Música
adición 77
detección del ritmo 80
edición 111
importar 55
Magic Music 79
mezcla 182
recorte 97
N
Narración en off 185
NewBlue 115
No en tiempo real 63
Normalizar 182
NTSC 99, 241
O
Objetos de imágenes incrustadas 123
adición 123
personalización 125
sala 29
OpenCL 248
Indice
P
Efectos de imágenes incrustadas 135
Efectos de partículas 154
Efectos de título 169, 172, 228
subtítulos 190
Proyecto 53
exportar 54
insertar 56
preferencias 248
producción 193
PS3/PSP 201
PAL 99, 241
Pantalla
3D 40
vista previa dual 37
Pantalla verde 133
Perfiles
capturar 62
PhotoDirector 104
Pistas 42
adición 47
PowerDirector
QuickTime 196, 198
requisitos del sistema 11
versiones 2
Preferencias 241
capturar 63
Recortar 93
Preferencias de archivo 247
audio 97
Preferencias de confirmación 243
imágenes 101
Preferencias de edición 245
múltiple 93
Preferencias generales 241
único 93
Presentaciones
vídeo 93
creador 19, 83
vídeos 110
Lapso de tiempo 25
Recorte múltiple 93
preferencia de música 22
Recorte único 93
Previsualización en tiempo real 37
Reflejo 133
Previsualización no en tiempo real 37
Relación de aspecto
Producción por lotes 194, 208
ajuste 100
Producir 193
clip de vídeo 100
lote 208
configuración 53
preferencias 249
Requisitos del sistema 11
visión general 194
Resolución 2K 1, 196, 198, 204
Profundidad 3D
Resolución 4K 1, 196, 198, 204
Q
R
285
CyberLink Po w erDirecto r
Ritmo 80
Row-Interleaved 40
S
Salas 28
Selección de rango 47
Silenciar audio 111
Similar a 3D
visión general 71
SmartSound 79
Sobrescribir 75
Sombra 133
Sonido envolvente 233, 236
Soporte técnico 277
SRT 190
Subtítulos 189
formato 190
importar 190
Profundidad 3D 190
SVRT 193, 261
SVRT inteligente 193, 261
T
Tabla de versiones 2
Tarjeta SD 233, 236
Tarjeta SDHC 233, 236
Tarjeta SDXC 233, 236
Tarjetas de colores
adición 76
Teclas de acceso directo 251
personalización 258
predeterminadas 251
286
Tecnología interpolada 110
Teléfono móvil 201
Transición cruzada 179
Transición solapada 179
Transiciones 177
comportamiento 179
TrueTheater 103
TrueVelocity 1
TV
capturar 60
Formato 99
zona segura 37
TV digital 60
U
Ultra HD 1, 196
V
Velocidad 110
Velocidad de fotogramas 37, 241
Ventana Biblioteca 31
Vídeo entrelazado 99
Vídeo progresivo 99
Videocámara DV 57
Videocámara HDV 59
Vídeos 93, 110
adición 75
captura 57
ColorDirector 104
conversión en 3D 110
corrección 103
desvinculación 68, 92
Indice
Vídeos 93, 110
WMV 196, 198
detección de escenas 66
edición 85
edición consciente del contenido 33, 85
efectos 115
Xbox 201
forma 102
formato entrelazado 99
fotogramas clave 105
importar 55
YouTube 204
inversión 110
mejora 103
movimiento rotatorio de la cámara 103
producción 193
recorte 93, 110
Zoom 40
relación de aspecto 100
silencio 111
transiciones 177
velocidad 110
velocidad de fotogramas 37, 241
Vimeo 204
Vincular 92
Vista del explorador 32
Vista previa
3D 40
desacoplar ventana 40
mostrar 47
ventana 36
Vista previa dual 37
X
Y
Z
W
WAV 196
WaveEditor 111
WMA 196
287