CyberLink PowerDirector 16 Guía del usuario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
PowerDirector
CyberLink
Derechos de Autor y Limitacn de
responsabilidad
Todos los Derechos Reservados.
En toda la extensión que la ley permita. PowerDirector SE
UMINISTRA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN IMITACIÓN CUALQUIER
GARANTÍA DE INFORMACIÓN, DE SERVICIOS O DE RODUCTOS
SUMINISTRADOS MEDIANTE O EN CONEXN CON PowerDirector
Y UALQUIER GARANTÍA DE MERCANTIBILIDAD, ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EXPECTATIVA DE PRIVACIDAD
O NO INCUMPLIMIENTO.
MEDIANTE LA UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA, ACEPTA QUE
CYBERLINK NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA
DIRECTA, INDIRECTA O CONSECUENTE DEBIDO A LA
UTILIZACIÓN DE ESTE PROGRAMA O DE LOS MATERIALES
CONTENIDOS EN ESTE PAQUETE.
Los términos y condiciones que aquí se contemplan estarán
regulados e interpretados de acuerdo con las leyes de Taiwán,
República de China.
PowerDirector es una marca comercial registrada junto con los
demás nombres de compañías y productos mencionados en esta
publicacn, utilizados con propósitos de identificacn, que son
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright
1995-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and
the Symbol together are registered trademarks, and DTS 5.1
Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
CyberLink Oficina central internacional
Dirección
CyberLink Corporation
15F., No. 100, Minquan Rd., Xindian Dist.
New Taipei City 231, Taiwan (R.O.C.)
Sitio web
https://www.cyberlink.com
Teléfono 886-2-8667-1298
Fax 886-2-8667-1385
Copyright © 2017 CyberLink Corporation. All rights reserved.
CyberLink PowerDirector
4
i
Contenido
.........................................................1
Introducción
..............................................................................1Bienvenido
...........................................................................1Funciones más recientes
...........................................................................2DirectorZone y CyberLink Cloud
...........................................................................4Versiones de PowerDirector
..............................................................................6Requisitosnimos del sistema
.........................................................7
Modos de edición de PowerDirector
..............................................................................8Modo automático
..............................................................................11Creador de presentaciones
...........................................................................13Configuración de las Preferencias de música
...........................................................................14
Personalización de las presentaciones en el
Diseñador de presentaciones
.........................................................18
Espacio de trabajo de PowerDirector
..............................................................................19Módulos de PowerDirector
..............................................................................19Salas
...........................................................................20Sala de multimedia
...........................................................................21Sala de efectos
...........................................................................21Sala de objetos de imágenes incrustadas
...........................................................................22Sala de partículas
...........................................................................22Sala de títulos
...........................................................................22Sala de transiciones
...........................................................................23Sala de mezcla de audio
...........................................................................23Sala de grabación de narración en off
...........................................................................23Sala de capítulos
CyberLink PowerDirector
ii
...........................................................................23Sala de subtítulo
..............................................................................24Ventana Biblioteca
...........................................................................26Vista del explorador
...........................................................................26Búsqueda en la biblioteca de PowerDirector
...........................................................................27Filtrado de multimedia en la biblioteca
...........................................................................29Menú de biblioteca
..............................................................................29Expansión del espacio de trabajo
..............................................................................30Ventana de vista previa
...........................................................................31Controles del reproductor de vista previa
...........................................................................32Previsualizar instantáneas de pantalla
...........................................................................32Opciones de vista previa/visualización
...........................................................................35Acercar/Alejar
...........................................................................35Desacoplar la ventana de vista previa
...........................................................................36Reproducción de archivos multimedia 36
...........................................................................37Obtención de vista previa en modo 3D
..............................................................................38Espacio de trabajo de edición
...........................................................................39Modo línea de tiempo
...........................................................................51Modo guión gráfico
.........................................................53
Proyectos de PowerDirector
..............................................................................54Ajuste de relación de aspecto del proyecto
..............................................................................55Proyectos de vídeo 360º
..............................................................................55Exportación de proyectos
..............................................................................56Reutilización de proyectos de PowerDirector
..............................................................................58Proyectos de CyberLink Cloud
.........................................................60
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
..............................................................................60Importación de archivos multimedia
...........................................................................61Archivos multimedia 360°
...........................................................................63Contenido 3D
...........................................................................65Importación de proyectos de PowerDirector
iii
..............................................................................66Captura de contenido multimedia
...........................................................................67Captura desde una videocámara DV
...........................................................................68Captura desde una videocámara HDV
...........................................................................69Captura desde una señal de TV
...........................................................................69Captura desde una señal de TV digital
...........................................................................69Captura desde una cámara Web
...........................................................................70Captura desde un micrófono
...........................................................................70Captura desde un CD
...........................................................................70Captura desde una videocámara AVCHD
...........................................................................70Captura desde un dispositivo óptico
...........................................................................71
Capturar el escritorio con el Grabador de
pantalla
...........................................................................71Contenido capturado
...........................................................................71Configuración del perfil de calidad
...........................................................................72Configuración de captura
...........................................................................72Preferencias de captura
..............................................................................73Descarga de contenido multimedia
...........................................................................73
Descarga de contenido desde
DirectorZone/CyberLink Cloud
...........................................................................75Descarga de fotos de Flickr
...........................................................................76Descargar música libre de derechos de autor
..............................................................................77
Detección de escenas, extracción de audio y
captura de instantáneas
...........................................................................77Detección de escenas en un clip de vídeo
...........................................................................79Extracción de audio de un clip de vídeo
...........................................................................79
Capturar instantáneas de pantalla de un clip de
vídeo
.........................................................81
Complementos de PowerDirector
..............................................................................81Uso del Disador de MultiCam
...........................................................................82Importación de contenido multimedia
...........................................................................85Sincronización de clips
...........................................................................86Creación de contenido grabado
CyberLink PowerDirector
iv
...........................................................................87Cambio del contenido grabado
..............................................................................89Uso del diseñador de temas
...........................................................................90Visión general
...........................................................................91Adición de secuencias/plantillas de temas
...........................................................................94Adición de clips multimedia
...........................................................................97Importación de archivos multimedia adicionales
...........................................................................98Edición de clips multimedia
...........................................................................100Edición de música de fondo
...........................................................................101Edición de texto de título
...........................................................................101Reemplazo de imágenes de fondo
...........................................................................102Adición de transiciones entre secuencias
...........................................................................103Vista previa y almacenamiento de películas
...........................................................................103Edición de peculas creadas
..............................................................................104Edición de vídeo en el Centro de cámara de acción
...........................................................................106Corrección de clips de vídeo
...........................................................................108Creación de efectos de acción en clips de vídeo
...........................................................................115Configuración del centro de cámara de acción
...........................................................................116
Cambio del contenido del centro de cámara de
acción
..............................................................................117Uso de un proyecto Express
..............................................................................119
Grabación del escritorio con el Grabador de
pantalla
...........................................................................121Configuración del área de captura
...........................................................................127
Configuración de las opciones del Grabador de
pantalla
..............................................................................129Crear superposiciones con efecto de fusión
...........................................................................130
Fusión de imágenes predefinidas/plantillas de
imágenes
..............................................................................134Crear collages de vídeo
...........................................................................135Creación de un collage de vídeo
.........................................................139
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
v
..............................................................................140
Adición de clips de vídeo e imágenes a la línea de
tiempo
...........................................................................141Adición de clips de vídeo e imágenes
...........................................................................143Adición de tarjetas de colores y fondos
..............................................................................147Adición de clips de audio
...........................................................................149Sincronización de audio
..............................................................................152Sincronización de clips mediante audio
..............................................................................153Uso del Asistente de Magic Movie
..............................................................................154Uso del Creador de presentaciones
.........................................................155
Edición del contenido multimedia
..............................................................................155Editar proyectos de vídeo 36
..............................................................................157Edición consciente del contenido
...........................................................................158Uso de Edición consciente del contenido
..............................................................................163División de un clip
..............................................................................164Desvinculación de clips de vídeo y audio
..............................................................................165Recorte de clips de vídeo y audio
...........................................................................165Recorte de un clip de vídeo
...........................................................................169Recorte de un clip de audio
..............................................................................171Definición de la duración de un clip multimedia
..............................................................................172
Definición del formato de TV (entrelazado de un
clip de vídeo)
..............................................................................173
Ajuste de la relación de aspecto de un clip de
vídeo
..............................................................................174Estiramiento de imágenes
..............................................................................175Recorte de imágenes
..............................................................................175Cambio de la forma del contenido multimedia
..............................................................................177Corrección y mejora de imágenes/vídeos
...........................................................................185Correcciones y mejoras avanzadas
..............................................................................186Uso de fotogramas clave en contenido multimedia
CyberLink PowerDirector
vi
...........................................................................190Adición de fotogramas clave
..............................................................................192Silencio del audio
..............................................................................192Edición avanzada de audio
..............................................................................193Información de tiempo
..............................................................................193Magic Fix
..............................................................................194Magic Cut
.........................................................195
Uso de las herramientas
..............................................................................195Uso de las herramientas potentes
...........................................................................196Recortar y hacer zoom en vídeo
...........................................................................199
Ajuste de la velocidad del vídeo en el Diseñador
de velocidad del vídeo
..............................................................................202Ajuste automático de audio
..............................................................................203Rastreador de movimiento
...........................................................................205
Rastreo del movimiento de los objetos en los
vídeos
...........................................................................208Adición y edición de rastreadores
...........................................................................210Adición de efectos de rastreo de movimiento
..............................................................................214Centro de cámara de acción
..............................................................................215Efecto de fusión
..............................................................................215Diseñador de vista
...........................................................................217
Personalización de la dirección de visión en
clips de vídeo 360º
...........................................................................226Crear vídeos de planeta pequeño
..............................................................................232Ajuste de vista inicial 360º
.........................................................235
Adición de efectos
..............................................................................235Fusión de clips en la línea de tiempo
..............................................................................238Adición de efectos de vídeo
...........................................................................240Modificación de un efecto de vídeo
..............................................................................241Uso de Magic Motion
vii
...........................................................................242Diseñador Magic Motion
..............................................................................244Uso de Magic Style
..............................................................................244Uso del efecto Congelar fotograma
.........................................................245
Creación de efectos de imágenes
incrustadas
..............................................................................245Adición de objetos de imágenes incrustadas
...........................................................................247Tipos de objetos de imágenes incrustadas
...........................................................................248
Creación de objetos personalizados de
imágenes incrustadas
..............................................................................248Uso del Disador de pintura
...........................................................................249Creación de una animación de pintura
..............................................................................253
Modificación de contenido multimedia en el
Diseñador de imágenes incrustadas
...........................................................................255Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................256
Modificación del tamaño y la posición de
contenido multimedia de imágenes incrustadas
...........................................................................257
Modificación de las propiedades multimedia de
imágenes incrustadas
...........................................................................262
Adición de movimiento a contenido multimedia
de imágenes incrustadas
...........................................................................267
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
...........................................................................272
Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas
.........................................................274
Adición de efectos de partículas
..............................................................................276
Modificación de efectos de partículas en el
disador de partículas
...........................................................................277Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................278Adición de objetos, imágenes y fondos
...........................................................................279
Modificación del rango y posición del objeto de
partículas
...........................................................................280
Modificación de las propiedades de los objetos
de partículas
CyberLink PowerDirector
viii
...........................................................................285Adición de movimiento a objetos de partículas
...........................................................................286Uso de fotogramas clave de partículas
...........................................................................289
Guardar y compartir plantillas de efectos de
partículas
.........................................................291
Adición de efectos de título
..............................................................................293Categoas de efectos de título
...........................................................................293Efectos de título 2D estándar
...........................................................................294Efectos de título 3D
...........................................................................295Efectos de título 360º
..............................................................................297
Modificación de títulos en el Diseñador del título -
Básico
...........................................................................298Herramientas de zoom
...........................................................................298Adición de texto del título adicional
...........................................................................299Modificación de la posición del efecto de título
...........................................................................299
Modificación de las propiedades de texto del
título
...........................................................................304Ajustar la longitud del texto del título
...........................................................................305Guardar y compartir plantillas de título
..............................................................................307
Modificación de títulos en el Diseñador del título -
Avanzado
...........................................................................308Selección de modo y Herramientas de zoom
...........................................................................312Adición de texto, partículas, imágenes y fondos
...........................................................................314Modificación de la posición del efecto de título
...........................................................................314
Modificación de las propiedades de texto e
imágenes de títulos
...........................................................................324
Aplicación de efectos de animación al texto del
título
...........................................................................327Adición de movimiento al texto del título
...........................................................................331
Utilización de fotogramas clave de efectos de
título
...........................................................................335Guardar y compartir plantillas de título
ix
.........................................................337
Creación de máscaras
personalizadas en el Diseñador de
máscaras
..............................................................................339Selección de modo y Herramientas de zoom
..............................................................................340Selección de máscaras
..............................................................................342Creación de máscaras personalizadas
..............................................................................349
Modificación del tamaño y la posición de la
máscara
..............................................................................350
Modificación de la configuración de objeto de
máscara
..............................................................................351Adición de movimiento a las máscaras
..............................................................................355Uso de fotogramas clave de máscara
..............................................................................360Guardar y compartir máscaras
.........................................................361
Uso de transiciones
..............................................................................361Adición de transiciones a un único clip
..............................................................................363Adición de transiciones entre dos clips
..............................................................................364Uso de transiciones de audio
..............................................................................366Definición del comportamiento de la transición
..............................................................................367Modificación de configuración de transición
..............................................................................368
Modificación de transiciones alfa en el Disador
de transiciones
...........................................................................369Creación de nuevas transiciones alfa
...........................................................................370
Modificación de las propiedades de las
transiciones alfa
...........................................................................382Guardar transiciones alfa
.........................................................384
Mezcla de audio y grabación de
narraciones en off
..............................................................................384Ajuste de los niveles de volumen del clip de audio
...........................................................................384Mezcla de audio en la pista
...........................................................................386Mezcla de audio en la Sala de mezcla de audio
CyberLink PowerDirector
x
...........................................................................388Adición de efectos de fundido a clips de audio
...........................................................................389
Restauración de los niveles de volumen del clip
de audio
..............................................................................390Grabación de narraciones en off
.........................................................392
Adición de capítulos
..............................................................................392Adición de marcadores de capítulo
..............................................................................393Definición de miniaturas de capítulo
.........................................................394
Adición de subtítulos
..............................................................................394Adición de marcadores de subtítulo
..............................................................................395Importación de subtítulos de un archivo
..............................................................................396Extracción de subtítulos de un archivo MKV
..............................................................................396Edición de subtítulos
..............................................................................397Sincronización de subtítulos
.........................................................398
Producción del proyecto
..............................................................................398Uso de SVRT inteligente
..............................................................................399Ventana Producir
...........................................................................401Salida a archivo 2D estándar
...........................................................................404Producción de un vídeo 360°
...........................................................................405Salida en formato 3D
...........................................................................409Salida a un dispositivo
...........................................................................411Carga de vídeo en sitios de medios sociales
...........................................................................422Carga de un vídeo 36
...........................................................................426Producción por lotes
.........................................................429
Creación de discos
..............................................................................431Importación de contenido adicional del disco
..............................................................................433Selección de un menú de disco
..............................................................................434Edición de propiedades del menú de disco
...........................................................................435
Configuración de las opciones del menú de
disco
xi
...........................................................................435Edición de texto del menú de disco
...........................................................................436Definición de música del menú de disco
...........................................................................437Adición de un primer vídeo reproducido
...........................................................................438
Configuración del modo de reproducción del
disco
...........................................................................439Especificación de botones por página
...........................................................................439
Modificación de las propiedades de los objetos
de menú
..............................................................................440
Personalización de menús de disco en el
Diseñador de menús
...........................................................................442
Selección de modo, Herramientas de zoom y
Menú contextual
...........................................................................443Configuración de la apertura y fondo del menú
...........................................................................445
Adición de texto de título e imágenes a los
menús
...........................................................................446
Modificación de las propiedades de objetos de
texto e imágenes
...........................................................................452Adición y edición de botones del menú
...........................................................................454
Habilitación de la profundidad 3D en menús de
disco
...........................................................................454
Guardar y almacenar plantillas de menú de
disco
..............................................................................457Grabación de la producción en disco
...........................................................................457Grabación de un disco en 2D
...........................................................................460Grabación de un disco en 3D
...........................................................................463Configuración de grabación
...........................................................................463Borrado de discos
.........................................................464
Preferencias de PowerDirector
..............................................................................464Preferencias generales
..............................................................................466Preferencias de edición
..............................................................................468Preferencias de archivo
..............................................................................469Preferencias de visualización
CyberLink PowerDirector
xii
..............................................................................470Preferencias de Aceleración de hardware
..............................................................................471Preferencias del proyecto
..............................................................................471Preferencias de producción
..............................................................................472Preferencias de captura
..............................................................................473Preferencias de confirmación
..............................................................................475Preferencias de DirectorZone
..............................................................................475Preferencias de CyberLink Cloud
..............................................................................476Preferencias del programa de mejora
.........................................................478
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
..............................................................................478Teclas de acceso directo predeterminadas
...........................................................................479
Teclas de acceso directo de la barra de menús
de la aplicación
...........................................................................482Teclas de acceso directo del sistema
...........................................................................483Teclas de acceso directo de captura
...........................................................................484Teclas de acceso directo de edición
...........................................................................484Teclas de acceso directo del disador
..............................................................................485Personalización de las teclas de acceso directo
...........................................................................486Conjuntos de teclas de acceso directo
.........................................................488
Apéndice
..............................................................................488SVRT inteligente: ¿Cuándo se usa?
..............................................................................489Información de licencia y copyright
...........................................................................490Licencias y copyrights
.........................................................502
Asistencia técnica
..............................................................................502Antes de contactar con la asistencia técnica
..............................................................................503Asistencia Web
..............................................................................503Recursos de ayuda
1
Introduccn
Introducción
Capítulo 1:
Este capítulo presenta CyberLink PowerDirector y el proceso de edición de vídeo
digital. También describe todas las demás funciones, versiones disponibles y repasa
los requisitos mínimos del sistema para CyberLink PowerDirector.
Nota: este documento se proporciona únicamente como referencia y con
fines informativos. Su contenido y el programa correspondiente están
sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener más sugerencias
prácticas sobre el uso del programa, visite nuestro foro de miembros o vea
los tutoriales de vídeo en http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/pdr.
Bienvenido
Bienvenido a la familia CyberLink de herramientas multimedia digitales. CyberLink
PowerDirector es un programa de edición de vídeo digital que le permite crear
vídeos y presentaciones de fotos de aspecto profesional, a las que podrá añadir
música, narraciones en off, efectos especiales, transiciones y mucho más. A
continuacn podrá exportar su proyecto a un archivo, videocámara o dispositivo
portátil, cargarlo directamente en diversos sitios web para compartir archivos o
grabarlo en un disco, junto con atractivos menús.
Funciones más recientes
A continuación se muestra una lista de algunas de las funciones más recientes del
programa CyberLink PowerDirector.
Más True360 Opc iones de edición de vídeo
Utilice el Ajuste de vista inicial 36 para cambiar la vista inicial en sus clips de
vídeo 36.
Aplique más correcciones al vídeo 36, incluyendo estabilización, brillo y
eliminación de ruido.
Convierta títulos y clips de vídeo que no sean 36 en proyectos de vídeo 360º
para obtener mejores resultados.
Siga objetos móviles en vídeos 360º en el Rastreador de movimiento para
aplicar efectos de rastreo de movimiento.
2
CyberLink PowerDirector
Más herram ientas de edición para m ejorar la c reatividad
Cree ediciones de aspecto profesional de su vídeo en el Diseñador de collage
de vídeo.
Utilice el Ajuste automático de audio para reducir automáticamente la música
de fondo durante el diálogo o las narraciones.
Utilice clips de vídeo 360º para crear exclusivos vídeos de planeta pequeño.
Cree automáticamente vídeos convencionales en el Diseñador de vista
siguiendo objetos móviles en el vídeo 36.
Añade compatibilidad con efectos del complemento galardonado Boris FX*.
Más opciones de m ejora de vídeo para m ejorar el aspecto de sus
vídeos
Ajuste un tono de color que combine en sus vídeos gracias a Coincidencia
cromática.
Transforme los colores de un vídeo utilizando las tablas de búsqueda de color
(CLUT).
Produzca efectos de color creativos en sus vídeos con la División de tonos.
Aplique el efecto HDR en los clips de vídeo e imágenes.
Más m ejoras de usabilidad
Elija el nuevo modo Básico en el Diseñador del título para disfrutar de una
experiencia de edición más sencilla.
Ajuste la resolucn de los archivos de sombra creados.
Elija cómo aplicar los efectos de sombra en el Diseñador del título y en el
Diseñador de imágenes incrustadas.
Añade compatibilidad con la importación de vídeo .MOV (alpha PNG) y vídeo
de 10 bits (solo decodificacn H.265).
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
DirectorZone y CyberLink Cloud
Puede cargar/descargar efectos y plantillas, así como hacer copia de seguridad de
contenido multimedia, preferencias, proyectos, etc. con las funciones DirectorZone
y CyberLink Cloud*.
3
Introduccn
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
DirectorZone
DirectorZone es un servicio web que le permite buscar y descargar plantillas de
temas, objetos de imágenes incrustadas, animaciones de pintura, plantillas de
títulos, objetos de partículas, clips de sonido y menús de disco creados por otros
usuarios de CyberLink PowerDirector.
Para acceder a las ventajas de DirectorZone, puede iniciar sesión:
haciendo clic en el vínculo Conectar con DirectorZone en el vértice
superior derecho de la ventana de CyberLink PowerDirector.
haciendo clic en el botón en la parte superior de la ventana para abrir las
preferencias de PowerDirector y, a continuación, en la pestaña
Direc torZone. Consulte Preferencias de DirectorZone para obtener más
informacn.
Además, asegúrese de hacer clic periódicamente en el botón para consultar el
Boletín de DirectorZone más reciente y ver las Plantillas populares en
Direc torZone. Solo tiene que hacer clic en cualquiera de estas secciones en la
ventana Notificaciones para ver el boletín o descargar estas plantillas. También
puede acceder a http://directorzone.cyberlink.com para ver más información sobre
las funciones y ventajas del servicio web DirectorZone.
CyberLink Cloud
CyberLink Cloud es un servicio de almacenamiento en la nube de CyberLink en el
que los usuarios pueden cargar y descargar sus efectos y plantillas, proyectos de
PowerDirector, clips de vídeo producidos, etc. CyberLink Cloud permite a los
usuarios realizar copias de seguridad del contenido multimedia, preferencias,
proyectos, etc., y garantizar que su entorno de trabajo sea el mismo en distintos
equipos.
Nota: CyberLink Cloud es un servicio de almacenamiento en la nube de
suscripción que se incluye con algunos productos de CyberLink y que es
disponible para su compra a través de nuestro sitio web. Para obtener
información más detallada, consulte
http://es.cyberlink.com/products/cyberlink-cloud/.
4
CyberLink PowerDirector
Versiones de PowerDirector
Las funciones que tiene disponible en CyberLink PowerDirector dependen de la
versión que tenga instalada en su equipo. Los formatos de archivo admitidos, las
funciones de edicn y creación de discos y otras funciones varían en funcn de la
versión.
Para ver la tabla de versiones de PowerDirector, vaya a nuestro sitio web:
http://es.cyberlink.com/products/powerdirector-ultra/compare_es_ES.html
Para determinar cuál es su versión de CyberLink PowerDirector, haga clic en el
logotipo de CyberLink PowerDirector en el vértice superior derecho o seleccione ? >
Acerc a de CyberLink PowerDirector.
PowerDirector Live
PowerDirector Live es una versión basada en suscripción de CyberLink
PowerDirector que proporciona todas las funciones de edición que espera y añade
el servicio de almacenamiento CyberLink Cloud y mucho más.
Con una suscripcn a PowerDirector Live, conseguirá:
Todas las galardonadas funciones de la versión Ultimate de CyberLink
PowerDirector, incluida la producción de vídeo 4K ultra HD y apasionantes
películas 3D.
La capacidad de realizar copias de seguridad de las preferencias del programa,
proyectos, contenido multimedia de proyectos y plantillas (objeto de
imágenes incrustadas, pintar animacn, efecto de título, efecto de partícula,
menú de disco) en el espacio de almacenamiento en la nube CyberLink Cloud.
Garantiza actualizaciones a las versiones más recientes de CyberLink
PowerDirector Ultimate.
PowerDirector Live es la solucn obligatoria para editores de vídeo que se
desplazan y que desean acceder con facilidad a su contenido multimedia y a las
tecnologías de edicn más recientes.
Actualización de PowerDirector
CyberLink pone a disposición de los usuarios subidas de grado de software y
actualizaciones (revisiones). CyberLink PowerDirector se lo indicará
automáticamente cuando estén disponibles.
5
Introduccn
Nota: puede impedir que CyberLink PowerDirector compruebe
automáticamente si hay subidas de grado/actualizaciones en las
Preferencias generales.
Para actualizar el software, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón para abrir la ventana Notificaciones.
2. Compruebe las secciones Nuevas actualizaciones e Información de
actualización.
3. Seleccione un elemento de estas secciones para abrir su navegador web,
donde podrá adquirir subidas de grado o descargar la última actualización de
revisión.
Nota: deberá estar conectado a Internet para utilizar esta función.
6
CyberLink PowerDirector
Requisitos mínimos del sistema
Los requisitos del sistema que se recomiendan a continuacn son los mínimos
para realizar el trabajo de producción de vídeo digital general.
Requisitos del sistem a
Sistema
operativo
Microsoft Windows 10, 8/8.1, 7 (se recomienda un SO
de 64 bits)
Procesador (CPU)
Serie-i de Intel Core™ o AMD Phenom® II
Procesador
gráfico (VGA)
NVIDIA GTX220/470 (2010 Fermi)
AMD 5450 (2010 Evergreen)
Intel Ivy Bridge (2012)
Mem oria
2 GB requeridos (se recomienda 6 GB o superior)
Resoluc ión de
pantalla
1024 x 768, color de 16 bits
Espac io en disc o
duro
Se requieren 7 GB
Unidad de
grabación
Se necesita unidad de grabación para poder grabar
discos
Tarjeta de sonido
Se necesita una tarjeta de sonido compatible con
Windows
Conexión a
Internet
Se necesita conexión a Internet para la activacn
inicial del software y los formatos de archivo.
Nota: consulte el sitio web de CyberLink
(http://es.cyberlink.com/products/powerdirector-ultimate/spec_es_ES.html)
para ver la información más actualizada sobre requisitos del sistema. *
función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
7
Modos de edición de PowerDirector
Modos de edición de
PowerDirector
Capítulo 2:
Cuando inicie el programa desde el menú Inicio o desde el acceso directo a
CyberLink PowerDirector del escritorio, se le pedirá que elija uno de los siguientes
modos de edición:
Nota: antes de seleccionar su modo de edición preferido, asegúrese de
ajustar la relación de aspecto para el proyecto (16:9, 4:3 o 9:16).
Modo línea de tiem po: seleccione esta opcn para acceder al modonea
de tiempo, al modo de edicn mediante seguimiento de vídeo, donde tendrá
disponibles todas las funciones del programa. Para obtener más información
sobre este modo y las pistas disponibles, consulte Modo línea de tiempo.
Modo guión gráfico: seleccione esta opción si desea ver una gran pantalla
gráfica de todos sus clips de vídeo e imágenes de la primera pista de la línea
de tiempo. Consulte Modo guíon gráfico para obtener más informacn sobre
lo que está disponible en este modo.
Creador de presentaciones: con el Creador de presentaciones podrá
convertir al instante las fotos en una presentación dinámica.. Siga los pasos
del Creador de presentaciones para importar sus fotos y añadir música de
fondo y elegantes plantillas de presentación. Cuando finalice, podrá obtener
una vista previa de la presentación, antes de darle salida como archivo de
vídeo o grabarla en disco.
Modo autom ático: si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo
empezar, el Asistente de Magic Movie puede servirle de ayuda. El Asistente de
Magic Movie le llevará paso a paso por el proceso de importar, elegir estilo,
ajustar y obtener una vista previa de la película finalizada, en tan solo unos
pasos. A continuación, podrá editar la produccn creada, exportarla a un
archivo de vídeo o grabarla en un disco.
Editor 360°*: seleccione esta opcn para crear un vídeo de realidad virtual
360°. Consulte Archivos multimedia 360° para obtener información sobre la
importación de estos tipos de archivos multimedia, o bien Editar proyectos de
vídeos 360° para obtener información sobre cómo editarlos.
8
CyberLink PowerDirector
Nota: seleccione la opción Acceder siempre al modo línea de tiempo
en la parte inferior de este cuadro de diálogo para omitir esta ventana al
arrancar. Podrá restablecer esta selección en cualquier momento en
Preferencias de confirmación.
Modo automático
si no tiene experiencia en la edición y no sabe cómo empezar, el Asistente de Magic
Movie del modo automático puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie
toma todo su contenido multimedia y crea una completa produccn de vídeo en
solo unos pasos.
Para crear su producción de vídeo usando el Asistente de Magic Movie en el modo
automático, haga lo siguiente:
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona el Asistente
de Magic Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su
producción de vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las
plantillas de temas usadas y elegir las imágenes exactas, los clips de
vídeo y la música de fondo que desea en la producción. Consulte Uso del
Diseñador de temas para obtener más información.
1. Seleccione Modo autom ático cuando se le pregunte el modo que prefiere
al arrancar. Se mostrará el Asistente de Magic Movie.
Nota: si se encuentra en el modo línea de tiempo, podrá iniciar
rápidamente el Asistente de Magic Movie haciendo clic en el botón
situado encima de la línea de tiempo y seleccionando Asistente
de M agic M ovie.
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todo el contenido
multimedia que desee usar en su producción de vídeo. Seleccione Im portar
archivos m ultim edia para importar numerosos archivos individuales de
vídeo o imagen, o bien seleccione Importar una carpeta de m ultim edia
si todo el contenido multimedia se encuentra en una carpeta específica del
disco duro de su equipo. CyberLink PowerDirector importará todos los
formatos de archivos multimedia compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: haga clic en para quitar los archivos multimedia que no desee
de su producción.
3. Antes de pasar a la siguiente ventana, puede realizar recortes sencillos en clips
de vídeo y recortar las imágenes importadas como sigue:
9
Modos de edición de PowerDirector
mantenga el cursor sobre el clip de vídeo que desee recortar y haga clic en
en su miniatura para abrir la ventana Recortar. Consulte Realizacn de un
recorte único para obtener información sobre cómo recortar clips de vídeo.
mantenga el cursor sobre la imagen que desee recortar y haga clic en en
su miniatura para abrir la ventana Recortar. Consulte Recorte de imágenes
para obtener información sobre cómo recortar imágenes.
4. Cuando haya terminado de importar y recortar, haga clic en Siguiente para
continuar.
Nota: cuando continúe, siempre podrá hacer clic en el botón Anterior
para volver a la ventana Origen e importar más contenido multimedia o
recortar los clips de vídeo o imágenes importados.
5. En la ventana Estilo, seleccione de entre los estilos de película disponibles.
Cada estilo que seleccione originaun deo exportado diferente. Seleccione
Descarga gratuita* para obtener más plantillas de estilos. Consulte
DirectorZone para obtener más información.
Nota: las plantillas de estilo con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
6. Haga clic en Siguiente para continuar.
7. En la ventana Ajuste, haga clic en para añadir música a la producción.
A continuación, use los controles disponibles para hacer lo siguiente:
use el botón para añadir más archivos de música a la lista de
reproducción de música de fondo. Use los botones y para
definir el orden de la música en la lista de reproducción. La duración total de
toda la música añadida se indica encima de la lista de reproduccn.
Mezclar nivel de audio entre m úsica y el audio del vídeo: use el
control deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea en la
produccn más música de fondo o el audio original del vídeo.
Especifique la durac ión de la pelíc ula: aquí puede especificar la
duración que va a tener la película. Seleccione Durac ión original si no
desea que el Asistente de Magic Movie realice ediciones en el contenido
multimedia importado; seleccione Definir duración de salida para
especificar manualmente la duracn que desea para la película en el campo
proporcionado; seleccione Ajustar duración a la m úsic a de fondo si
10
CyberLink PowerDirector
desea que la produccn de vídeo coincida con la duracn de la música que
ha importado en la lista de reproduccn.
8. Haga clic en el botón Configurac ión* para usar los controles deslizantes
para personalizar los criterios que usa el Asistente de Magic Movie para cortar
su película. Haga clic en Aceptar para guardar la configuracn.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
9. Haga clic en Siguiente para continuar.
10. En la Ventana de vista previa, el Asistente de Magic Movie genera una versión
de su producción. Si está disponible, escriba un Título inicial y un Título
final para la produccn en los campos que se proporcionan, y use los
controles del reproductor disponibles para obtener una vista previa.
Nota: si no está satisfecho con la producción de vídeo actual, puede hacer
clic en el botón Anterior para regresar a ventanas anteriores para
añadir/quitar música, seleccionar un estilo diferente, cambiar la
configuración de criterios, la duración o importar más contenido
multimedia. También puede hacer clic en el botón Reordenar
multimedia (si está disponible) para aleatorizar los archivos multimedia
de la producción creada para que tengan un aspecto diferente o el botón
Editar en el Disador de temas si desea personalizar la plantilla de
estilos usada. Consulte Uso del Diseñador de temas para obtener más
información.
11. Haga clic en Siguiente para continuar.
12. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las siguientes
opciones:
Producir vídeo: haga clic para acceder al módulo Producir, donde puede
exportar su producción a un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo en un
sitio web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar su producción en un disco, completa con
un menú de disco de aspecto profesional, en el módulo Crear disco. Consulte
Creación de discos.
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar alguna tarea de
edición avanzada en su producción en el módulo Editar.
11
Modos de edición de PowerDirector
Creador de presentaciones
Creador de presentaciones es la forma más sencilla de crear una presentación
dinámica con sus fotos.
Para crear una presentacn en el Creador de presentaciones, haga lo siguiente:
1. Seleccione Creador de presentaciones cuando se le pregunte el modo
que prefiere al arrancar. Se muestra la primera ventana del Creador de
presentaciones.
Nota: si se encuentra en el modo línea de tiempo, puede iniciar el Creador
de presentaciones añadiendo fotos a la línea de tiempo, seleccionándolas y
haciendo clic en el botón Presentación encima de la línea de tiempo.
Consulte Uso del Creador de presentaciones para obteners
información.
2. En la ventana Origen, haga clic en para importar todas las fotos que desee
usar en la presentacn. Seleccione Im portar archivos de im agen para
importar numerosas fotos individuales, o bien seleccione Importar una
carpeta de im agen si todas las fotos se encuentran en una carpeta
específica del disco duro de su equipo. CyberLink PowerDirector importará
todos los formatos de imagen compatibles de la carpeta seleccionada.
Nota: puede hacer clic con el botón secundario en una foto y seleccionar
Definir formato de origen 3D. Para obtener más información, consulte
Definición del formato de origen 3D. También puede hacer clic en
para quitar las fotos que no desee de la presentación.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. En la ventana Estilo y música, seleccione un estilo de presentacn. Cada estilo
que seleccione originará una presentacn diferente.
5. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón para añadir
música de fondo a la presentación. Después de añadir música, haga clic en el
botón Preferencias de m úsica para personalizar la duración de la música y
añadir fundidos. Consulte Configuración de las Preferencias de música para
obtener una descripcn detallada de todas las preferencias disponibles.
6. En la ventana Estilo y música, haga clic en el botón Preferencias de
presentación para ajustar sus preferencias de presentación como sigue:
Duración: utilice esta opción para definir la duración de la presentacn.
Seleccione Ajustar fotos a la m úsica para que la duracn de la
12
CyberLink PowerDirector
presentación coincida con la de la música de fondo añadida. Seleccione
Ajustar m úsica a las fotos (si se inicia en el modo con todas las
características) para que la duración de la música coincida con la de la
presentación, es decir, su duración especificada en la línea de tiempo.
Secuencia: utilice esta opción para definir el orden de las fotos en la
presentación. Seleccione Orden por línea de tiem po (si se inicia en el
modo con todas las características) para que la secuencia coincida con el
orden en que se muestran actualmente las fotos en la línea de tiempo.
Seleccione Fecha/hora de tom a para que las fotos se muestren en orden
cronológico basándose en la fecha y hora en que se tomaron.
Detec tar caras: algunas plantillas de presentación incluirán esta opción.
Una vez seleccionado, el Creador de presentaciones escaneará y detectará las
caras en las fotos incluidas en la presentacn. Las caras de las fotos pasarán a
ser el área de enfoque en las presentaciones de fotos creadas.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
7. Haga clic en Siguiente para continuar.
8. En la ventana de vista previa, el Creador de presentaciones genera una versión
de su presentación. Utilice los controles del reproductor disponibles para
previsualizarla.
Nota: si no está satisfecho con la presentación actual, puede hacer clic en
el botón Anterior para volver a las ventanas anteriores para seleccionar
un estilo diferente o importar más fotos. También, si está disponible, haga
clic en el botón Reemplazar fondo de la ventana de vista previa para
reemplazar la imagen de fondo usada en la presentación, o bien en
Personalizar para personalizar por completo su presentación en el
Diseñador de presentaciones. Consulte Personalización de las
presentaciones en el Diseñador de presentaciones para obtener una
descripción detallada de todas las opciones disponibles para su estilo de
presentación seleccionado.
9. Haga clic en Siguiente para continuar.
10. Ha finalizado. Para finalizar y cerrar el Editor sencillo, elija una de las siguientes
opciones:
Producir vídeo: haga clic para acceder a la ventana Producir, donde puede
dar salida a la presentación en un archivo de vídeo, dispositivo o cargarlo en
un sitio web para compartir vídeo. Consulte Producción del proyecto.
Crear disco: haga clic para grabar la presentación en un disco, completa con
un menú de disco de aspecto profesional, en la ventana Crear disco. Consulte
Creación de disco.
13
Modos de edición de PowerDirector
Edición avanzada: haga clic en esta opción si desea realizar una edicn
más avanzada en la presentación en la ventana Editar.
Nota: si selecciona la opción Edición avanzada, el Creador de
presentaciones añade su presentación creada a la línea de tiempo en la
ventana Editar como archivo de vídeo combinado. Si desea seguir editando
esta presentación (archivo de vídeo combinado), solo tiene que
seleccionarla y hacer clic en el botón Personalizar encima de la línea de
tiempo para editar en el Diseñador de presentaciones. Si desea quitar los
efectos de presentación añadidos por la plantilla y mostrar cada foto
individual de la presentación en la línea de tiempo, haga clic con el botón
secundario en el archivo y seleccione Quitar efectos de presentación.
Configuración de las Preferencias de
sica
Si usa la música de fondo en su presentación, haga clic en el botón Preferencias
de m úsic a en la ventana Estilo y música del Creador de presentaciones para
configurar las preferencias como sigue:
1. En la sección Rec ortar audio, puede recortar la duracn del archivo de
música que ha añadido como música de fondo del siguiente modo:
use los controles del reproductor para encontrar el punto inicial que desee
para la música y haga clic en .
use los controles del reproductor para encontrar el punto final que desee para
la música y haga clic en .
arrastre los marcadores en la línea de tiempo de la música para definir
manualmente los puntos inicial y final.
2. Seleccione la opción Aparic ión gradual para que la música de fondo haga
una aparición gradual al principio de la presentación.
3. Seleccione la opción Desaparición gradual para que la música de fondo
haga una desaparición gradual al final de la presentacn.
14
CyberLink PowerDirector
4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Personalización de las presentaciones
en el Diseñador de presentaciones
En la Ventana de vista previa del Creador de presentaciones, haga clic en el botón
Personalizar para abrir el Diseñador de presentaciones y modificar el estilo de
presentación seleccionado.
Nota: si el botón Personalizar no está disponible en la Ventana de vista
previa, la plantilla de estilo de presentación que ha seleccionado no se
puede personalizar en el Diseñador de presentaciones.
15
Modos de edición de PowerDirector
A - Área de vista previa, B - Área de edición, C - Área de diapositivas, D - Área de
herramientas adicionales, E- Diapositiva seleccionada
Las opciones y herramientas de edición que se encuentran disponibles en el
Diseñador de presentaciones dependen de la plantilla de estilo de presentacn que
haya seleccionado. A continuacn se describen las opciones de edición
disponibles para las plantillas de estilo que usan el Diseñador de presentaciones.
Presentación de cámara/Presentación de celda
Al personalizar una presentación de cámara o una Presentación de celda en el
Diseñador de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de vista previa, haga clic y arrastre una foto a una celda alternativa.
en el área de edicn (Fotos sin usar), haga clic en el botón Añadir fotos
para importar otras fotos para usarlas en la presentación.
en el área de edicn (Fotos sin usar), indique el número máximo de fotos
que se muestran en una diapositiva.
en el área de edicn, arrastre y suelte las fotos desde Fotos sin usar a la
celda del área de vista previa donde desee que aparezcan en la diapositiva.
También puede resaltar una celda haciendo clic en ella y usar los botones
para añadir o quitar las fotos seleccionadas.
en el área de vista previa, seleccione una celda con una foto y haga clic en el
área de botones para definir el enfoque de dicha celda en una parte
específica de la foto. Cambie de tamaño manualmente y arrastre el cuadro
para definir el área de enfoque que desee.
en el área de herramientas adicionales, haga clic en el botón Rem ix para
generar una nueva versión de la presentacn.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación con movimiento
Al personalizar una presentación con movimiento en el Diseñador de
presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
16
CyberLink PowerDirector
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de edicn (Área de recorte), use el Diseñador Magic Motion para
personalizar el movimiento en la diapositiva. Consulte Diseñador Magic
Motion para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de todas sus
funciones.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación de resaltado
Al personalizar una presentación de resaltado en el Diseñador de presentaciones,
puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de herramientas adicionales, seleccione si desea editar la foto de
primer plano o la de fondo.
en el área de edicn (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el
cuadro al área de la foto que desea resaltar en la diapositiva.
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación 3D/Globo/Espacio
congelado/Espacio exterior
Al personalizar una presentación 3D, Espacio congelado o Futuro en el Diseñador
de presentaciones, puede realizar las siguientes funciones:
en el área de diapositivas, haga clic en una diapositiva específica de la
presentación para verla y editarla.
en el área de edicn (Área de recorte), cambie de tamaño y arrastre el
cuadro al área de la foto que desea resaltar en la foto en la diapositiva.
haga clic en el botón Reem plazar fondo si desea importar una imagen
personalizada que usar como fondo de la presentación.
Nota: el fondo de la presentación no se puede reemplazar para
presentaciones que usen la plantilla Globo.
17
Modos de edición de PowerDirector
en el área de vista previa, use los controles del reproductor para previsualizar
la presentación.
Presentación de lapso de tiempo
Al personalizar una presentación de lapso de tiempo en el Diseñador de
presentaciones, puede especificar la siguiente configuración:
Nota: para crear una presentación de lapso de tiempo, debe preparar las
fotos con tiempo. Esta característica funciona mejor con una serie de fotos
tomadas con una cámara que admita la fotografía por lapso de tiempo.
Duración de cada im agen: en el campo que se proporciona, especifique
durante cuánto tiempo desea que se muestre cada una de las imágenes
importadas. Cada imagen puede mostrarse durante 99 fotogramas como
máximo y como mínimo para 1 único fotograma de vídeo.
Para cada imagen m ostrada, om itir: al importar un mero elevado de
imágenes tomadas durante un período de tiempo, puede que necesite quitar
algunas de las imágenes para reducir la duracn de la presentación. En el
campo que se proporciona, escriba el número de imágenes que desea quitar
para cada imagen mostrada en la presentación.
18
CyberLink PowerDirector
Espacio de trabajo de
PowerDirector
Capítulo 3:
En este capítulo se describe el espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector y
todas sus funciones. En el espacio de trabajo del módulo Editar es donde pasará la
mayor parte del tiempo mientras usa CyberLink PowerDirector, por lo que resulta
muy útil familiarizarse con todo lo que tiene que ofrecer.
A - Salas, B - Importar multimedia, C - Complementos de PowerDirector, D - Ventana
Biblioteca, E - Área de trabajo ampliable, F - Ventana de vista previa, G - Acercar/Alejar,
H - Desacoplar ventana de vista previa, I - Configuración de pantalla en 3D, J -
Activar/desactivar modo 3D, K - Calidad de vista previa/Opciones de visualización , L -
Tomar instantánea, M - Controles del reproductor de vista previa, N - Espacio de trabajo
de edición, O - Selección de rango, P - Botones de funciones, Q - Regla de Línea de
tiempo, R - Ver película completa, S - Administrador de pistas
19
Espacio de trabajo de PowerDirector
Módulos de PowerDirector
En la ventana del programa principal de CyberLink PowerDirector, hay cuatro
módulos disponibles.
Módulo
Descripc ión
Capturar
Capture contenido multimedia en numerosos
formatos, desde gran variedad de orígenes. Consulte
Captura de contenido multimedia.
Editar
En el módulo Editar, puede editar y recortar el
contenido multimedia importado, organizarlo en su
produccn de vídeo,adir efectos, títulos, objetos
de imágenes incrustadas, transiciones, música,
capítulos, subtítulos, etc. Consulte la sección relevante
de este archivo de ayuda que se corresponde con la
funcn de edición que desea usar.
Producir
En el módulo Producir, puede exportar su producción
creada a un archivo de vídeo en gran variedad de
formatos (incluidos formatos 3D), dispositivos
(videocámara, teléfono móvil u otro dispositivo
portátil) o cargarlo en YouTube, Facebook,
DailyMotion, Vimeo, etc. Consulte Producción del
proyecto.
Crear disco
Use las funciones del módulo Crear disco para diseñar
discos, con menús y grabe a continuación la
produccn de vídeo en diversos formatos diferentes
en 2D o 3D. Consulte Creación de discos.
Cuando CyberLink PowerDirector se inicia en el modo línea de tiempo o guión
gráfico, se abre automáticamente en el módulo Editar. Simplemente haga clic en el
botón de módulo de la parte superior de la ventana para cambiar rápidamente a los
módulos disponibles para realizar la tarea que necesite.
Salas
En las distintas salas del módulo Editar de CyberLink PowerDirector puede acceder a
todo el contenido multimedia, efectos, títulos y transiciones al editar la produccn
de vídeo. También puede obtener acceso a controles para grabar y mezclar audio,
20
CyberLink PowerDirector
agregar capítulos o subtítulos. De manera predeterminada, la ventana Biblioteca
muestra la Sala de multimedia.
Sala de multimedia
La Sala de multimedia proporciona acceso a la biblioteca multimedia y los
complementos de PowerDirector. La biblioteca multimedia contiene los archivos
de vídeo, audio e imagen. También puede acceder a numerosas tarjetas de colores
y fondos para usarlos en sus producciones de vídeo, o ver su biblioteca de
proyectos guardados y express.
Haga clic en para acceder a los complementos de PowerDirector.
Consulte Complementos de PowerDirector para obtener una descripción detallada
de los complementos y de sus características disponibles.
Administración de la biblioteca multimedia
Use el botón para administrar el contenido multimedia de la biblioteca
multimedia. Puede ordenar el contenido multimedia, cambiar el tamaño de los
iconos de las miniaturas multimedia o seleccionar Detalles para ver informacn
de archivo en lugar de una miniatura.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia,
es posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para
mostrarlo. Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más
información.
Otras opciones de administración de la biblioteca multimedia son:
Nota: consulte Ventana Biblioteca para obtener más información acerca
de las opciones de menú de biblioteca disponibles en todas las salas.
Exportar biblioteca: seleccione para exportar toda la biblioteca multimedia
como archivo para copia de seguridad, en formato PDL (PowerDirector
Library).
Im portar biblioteca: seleccione para importar un archivo PDL de la
biblioteca multimedia, exportado desde otro proyecto o versión de CyberLink
PowerDirector.
Vaciar la biblioteca: seleccione para vaciar todo el contenido de la
biblioteca multimedia.
21
Espacio de trabajo de PowerDirector
Quitar de la biblioteca todo el contenido sin usar: seleccione esta
opción si solo desea quitar el contenido multimedia que no se está usando en
el proyecto actual.
Detalles conscientes del contenido
En la Sala de multimedia, puede seleccionar la opcn Detalles conscientes del
contenido* para ver los resultados del análisis para todos los clips de vídeo
analizados y editados en Edición consciente del contenido. Los clips que se
analizaron previamente se indican con los puntos verde (partes buenas) y marrones
claros (partes malas) de las columnas específicas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para analizar los clips de vídeo de esta vista, selecciónelos en la columna Analizar
y haga clic en el botón Analizar.
Para editar un clip de vídeo con Edición consciente del contenido, haga clic en
. Si aún no se ha analizado el clip de vídeo, CyberLink PowerDirector lo hará
antes de abrir la ventana Edicn consciente del contenido. Consulte Edicn
consciente del contenido para obtener informacn más detallada sobre esta
funcn.
Sala de efectos
La Sala de efectos contiene una biblioteca de efectos especiales que se usan en los
archivos de vídeos e imágenes del proyecto. Para obtener más información,
consulte Adición de efectos.
Nota: los efectos de vídeo con el icono 3D producen un efecto 3D en modo
3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Sala de objetos de igenes
incrustadas
La Sala de objetos de imágenes incrustadas contiene una biblioteca de objetos de
imágenes incrustadas o gráficos que puedeadir a la parte superior del vídeo o de
las imágenes de una pista de vídeo. Puede colocar los objetos de imágenes
22
CyberLink PowerDirector
incrustadas en cualquier pista de la nea de tiempo. La Sala de objetos de imágenes
incrustadas también incluye objetos de dibujo a mano y accede al Diseñador de
pintura.
Nota: los objetos de imágenes incrustadas con el icono 3D producen un
efecto 3D en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo
3D.
Para obtener información sobre la adición de objetos de imágenes incrustadas,
consulte Adición de objetos de imágenes incrustadas. Para obtener información
sobre los objetos de animacn de dibujo a mano que puede crear en el Diseñador
de pintura, consulte Uso del Diseñador de pintura.
Sala de partículas
La Sala de partículas contiene una biblioteca de efectos que puede colocar en una
pista de vídeo para añadir un objeto de partículas (nieve, nubes, humo, etc.) sobre
un vídeo o imagen en una pista de vídeo.
Nota: los efectos de partículas con el icono 3D producen un efecto 3D en
modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Puede modificar las partículas en el diseñador de partículas. Para obtener más
informacn, consulte Adición de efectos de partículas.
Sala de títulos
La Sala de Títulos contiene una biblioteca de efectos de título que le permite añadir
títulos de película, subtítulos en pantalla, créditos, etc. a sus vídeos.
Nota: los efectos de título con el icono 3D producen un efecto 3D en modo
3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Para obtener más información, consulte Adición de efectos de título.
Nota: si desea añadir subtítulos a su vídeo, consulte la Sala de subtítulos.
Sala de transiciones
La Sala de transiciones contiene transiciones que puede usar en los clips o entre los
clips del proyecto. Con las transiciones podrá controlar el modo en que el
23
Espacio de trabajo de PowerDirector
contenido multimedia aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios
de un clip al siguiente. Para obtener más información, consulte Uso de transiciones.
Nota: puede crear sus propias transiciones personalizadas o editar las
transiciones alfa existentes con el Diseñador de transiciones. Consulte
Modificación de transiciones alfa en el Diseñador de transiciones para
obteners información.
Las transiciones con el icono 3D producen un efecto 3D en modo 3D y cuando se
les da salida en producciones de vídeo 3D. Consulte La diferencia entre efectos 3D y
similar a 3D para obtener más informacn sobre ambos tipos de efectos.
Sala de mezcla de audio
En la Sala de mezcla de audio, puede usar controles para mezclar todas las pistas de
audio del proyecto. Para obtener más informacn, consulte Mezcla de audio y
grabación de narraciones en off.
Sala de grabación de narración en off
En la Sala de grabacn de narración en off, puede grabar una narración en off para
la producción de vídeo, mientras vé cómo se reproduce. Para obtener más
informacn, consulte Grabacn de narraciones en off.
Sala de capítulos
En la Sala de capítulos*, puede establecer automática o manualmente marcadores
de capítulos para el proyecto. La configuración de capítulos en el disco final
permite que los visores puedan saltar desde la página de menú a los marcadores de
capítulo que haya configurado para navegar por el disco. Para obtener más
informacn, consulte Adición de capítulos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Sala de subtítulo
En la Sala de subtítulos, puedeadir subtítulos a su produccn de vídeo de forma
manual o importando un archivo TXT, SRT o MKV. Para obtener más informacn,
consulte Adición de subtítulos.
24
CyberLink PowerDirector
Ventana Biblioteca
La ventana Biblioteca incluye todo el contenido multimedia de CyberLink
PowerDirector, como los archivos de vídeo, imágenes y audio. Cuando se
encuentra en otras salas (Sala de efectos, Sala de objetos de imágenes incrustadas,
etc.), contiene los efectos, títulos y transiciones que aplique al contenido
multimedia.
El contenido multimedia y los botones disponibles que se muestran en la ventana
de la biblioteca dependen de la sala en la que se encuentre actualmente.
Haga clic en el botón situado encima de la ventana Biblioteca y utilice la barra
deslizante para ajustar el tamaño de las miniaturas de multimedia de la biblioteca.
25
Espacio de trabajo de PowerDirector
También puede redimensionar las miniaturas multimedia seleccionando un
tamaño predeterminado en el menú de biblioteca.
26
CyberLink PowerDirector
Vista del explorador
Seleccione el botón para mostrar la vista del explorador en las ventanas de la
biblioteca.
En la vista del explorador, puede usar etiquetas para clasificar el contenido
multimedia, las plantillas y los efectos de la biblioteca. También puede examinar
rápidamente y filtrar el contenido de cada sala.
Nota: también puede usar etiquetas para filtrar los proyectos express de la
biblioteca. Consulte Uso de un proyecto Express para obtener más
información sobre los proyectos express.
En la vista del explorador, puede:
hacer clic en para añadir una nueva etiqueta en una ventana de la
biblioteca.
seleccionar una etiqueta existente y hacer clic en para eliminar una
etiqueta creada previamente.
filtrar el contenido multimedia de la ventana de la biblioteca seleccionando
una etiqueta existente.
Búsqueda en la biblioteca de
PowerDirector
Si busca contenido multimedia, efectos o plantillas específicas en una ventana de la
biblioteca, use la función de búsqueda para encontrarla.
Para buscar en la biblioteca, haga lo siguiente:
1. Escriba una palabra clave en el campo de busqueda situado encima de la
ventana de la biblioteca.
27
Espacio de trabajo de PowerDirector
2. CyberLink PowerDirector filtra el contenido de la ventana de la biblioteca a
partir de las palabras clave introducidas.
Nota: haga clic en para borrar los resultados de la búsqueda.
Filtrado de multimedia en la biblioteca
Utilice los menús desplegables disponibles situados en la parte superior de la
ventana de la biblioteca para filtrar el contenido multimedia que se muestra. Por
ejemplo, al visualizar el contenido multimedia en la Sala de multimedia, utilice el
control desplegable Contenido m ultim edia para mostrar el contenido
multimedia, las tarjetas de colores disponibles, los fondos o los proyectos
guardados o para seleccionar una etiqueta. Seleccione Proyectos Express para
ver una biblioteca de plantillas de proyectos que puede usar. Consulte Uso de un
proyecto Express para obtener más informacn.
Si desea filtrar los archivos multimedia de la biblioteca por tipo de archivo, utilice
los tres botones situados encima de la ventana de la biblioteca. Haga clic en estos
botones para ocultar contenido multimedia de modo que le resulte más fácil
encontrar el que busca.
28
CyberLink PowerDirector
29
Espacio de trabajo de PowerDirector
Menú de biblioteca
Haga clic en para acceder al menú de biblioteca. En el menú de biblioteca
puede ordenar el contenido de una sala por nombre, fecha de creación, tamaño de
archivo, etc. También puede seleccionar todo el contenido de la sala o cambiar el
tamaño de presentación de la miniatura de efecto/multimedia. Otras opciones que
están disponibles en el menú de biblioteca pero que dependen de la sala específica
en la que se encuentre.
Nota: si no encuentra este botón cuando esté en la biblioteca multimedia,
es posible que deba redimensionar la ventana de vista previa para
mostrarlo. Consulte Expansión del espacio de trabajo para obtener más
información.
Expansión del espacio de trabajo
El aspecto y diseño del espacio de trabajo de CyberLink PowerDirector se puede
ampliar y personalizar totalmente basándose en su preferencia personal.
30
CyberLink PowerDirector
Solo tiene que arrastrar los bordes de la ventana de vista previa y la línea de tiempo
para cambiar su tamaño como desee. De este modo podrá sacar el máximo partido
del espacio en su dispositivo de visualización y personalizar el tamaño de la ventana
de vista previa y de la línea de tiempo según trabaja.
Nota: también puede desacoplar la ventana de vista previa para conseguir
una vista de la biblioteca y una línea de tiempo mucho mayores. Consulte
Desacoplar la ventana de vista previa para obtener más información.
Ventana de vista previa
Al crear su producción de vídeo, puede obtener una vista previa de ella en la
ventana de vista previa usando los controles del reproductor disponibles.
31
Espacio de trabajo de PowerDirector
Controles del reproductor de vista
previa
Con los controles del reproductor, puede obtener una vista previa de la producción
según edita, incluida la reproduccn del proyecto desde la posición actual de la
línea de tiempo o hacer una pausa y detener la reproduccn.
Haga clic en el botón Clip para reproducir solo el clip seleccionado en la línea de
tiempo o en Película para reproducir toda la producción de vídeo. Al visualizar
contenido multimedia en modo Clip, las cruces y cuadrícula/zona segura de TV (si
están activadas) estarán visibles para ayudar en la colocación del clip seleccionado
en el área de visualización de vídeo. En modo Película, estos elementos están
ocultos.
Nota: puede configurar PowerDirector para que cambie automáticamente
del modo de reproducción al de Película en Preferencias de edición.
32
CyberLink PowerDirector
Utilice el botón para seleccionar un método de búsqueda por (fotograma,
segundo, minuto, escena, subtítulo, capítulo, segmento) y utilice los botones
situado en cualquiera de sus lados para desplazarse con mayor precisión a través de
la producción actual.
También puede hacer clic y arrastrar la barra deslizante de reproducción o escribir
un código de tiempo específico en el campo de tiempo y, a continuación,
presionar la tecla ENTRAR del teclado para encontrar rápidamente una escena
específica.
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa para obtener
una vista mayor de la producción. Consulte Desacoplar la ventana de vista previa
para obtener más informacn.
Previsualizar instantáneas de pantalla
Mientras previsualiza su proyecto de vídeo, haga clic en para tomar una
instantánea de la pantalla y guardarla como un archivo de imagen que se añadirá a
su biblioteca multimedia. La resolucn de las instantáneas de pantalla de vista
previa es de 1920x1080, independientemente de la resolucn de vista previa del
proyecto y de la resolución del clip original
Nota: si desea que la instantánea de la pantalla tenga la misma resolución
que el clip de vídeo original, el clip puede tardar un tiempo en la biblioteca
multimedia. See Capturar una instantánea de la pantalla desde los detalles
del vídeo para más información.
También puede tomar una instantánea de pantalla 3D* (solo tiene que activar el
modo 3D) guardarla como archivo de imagen MPO o JPS.
Nota: * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Antes de tomar la diapositiva, puede ajustar su formato de archivo (y el nombre de
archivo predeterminado) en la ficha Preferencias de archivo.
Opciones de vista previa/visualización
CyberLink PowerDirector incluye algunas opciones de vista previa y visualización
que facilitan la edición. Haga clic en para definir la calidad de vista previa,
mostrar la zona segura de TV, mostrar la cuadrícula o activar la vista previa dual.
33
Espacio de trabajo de PowerDirector
Nota: también puede establecer estas opciones en Preferencias de
visualización.
Calidad de vista previa
Haga clic en , seleccione Calidad de vista previa y, a continuación, una
resolucn de vista previa de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la
resolucn/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la película en la
ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más recursos
serán necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista
previa solo aparecerán si tiene una versión Ultra o Ultimate con un sistema
operativo de 64 bits.
Modo de vista previa
CyberLink PowerDirector ofrece dos modos que puede usar para obtener una vista
previa de la produccn de vídeo:
Vista previa en tiem po real: sincroniza y procesa clips y efectos en
tiempo real, mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por
segundo especificados. Consulte la opcn de velocidad de fotogramas de la
línea de tiempo en Preferencias generales para obtener informacn sobre la
configuración de la velocidad de fotogramas correcta para su producción.
Previsualización no en tiem po real: silencia el audio y muestra una vista
previa a una velocidad reducida para que la edicn sea más fluida. Resulta
útil al editar vídeo de alta definicn, al usar varias pistas de imágenes
incrustadas en equipos poco potentes o si se reciben fotogramas perdidos en
la vista previa. Al silenciar el audio y reducir la velocidad del vídeo, CyberLink
PowerDirector le permite ver más fotogramas por segundo si su equipo tiene
problemas para proporcionar una vista previa perfecta durante la edición.
Nota: también puede obtener una vista previa de una parte deldeo
usando las opciones Mostrar vista previa y Producir rango. Consulte
Selección de rango para obtener más información sobre estas funciones.
Zona segura de TV/cuadrícula
34
CyberLink PowerDirector
Al colocar contenido multimedia en la línea de tiempo, use la zona segura de TV y
la cuadrícula como ayuda para colocar con precisión la imagen del proyecto de
vídeo. Estas opciones de visualización únicamente están disponibles en modo de
vista previa Clip.
Haga clic en el botón y seleccione Zona segura de TV > Ac tivado
para activar un cuadro que indica el área en pantalla de la mayor parte de los
televisores.
Haga clic en el botón , seleccione Cuadríc ula y, a continuación,
seleccione el número de líneas que desea mostrar en una cuadrícula sobre la
imagen de vídeo. Utilice esta cuadrícula para colocar con mayor precisión el
contenido multimedia de imágenes incrustadas y el texto del título en la
imagen de vídeo
Una vez activado, seleccione Ajustar a líneas de referencia* para que los
objetos seleccionados se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y al límite de la
ventana de vista previa.
Vista previa dual
Si tiene un dispositivo de visualización secundario, como un monitor, TV o
videocámara DV conectado al equipo, haga clic en el botón y seleccione Vista
previa dual* para ampliar el espacio de trabajo y obtener una vista previa del
proyecto en una pantalla secundaria.
Nota: para usar un monitor conectado o TV como ventana de vista previa
secundaria, primero debe activar la extensión del escritorio a una pantalla
secundaria en la Configuración de propiedades de pantalla de Windows. *
función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez activado, cuando haga clic en reproducir en la ventana de vista previa,
podrá previsualizar la producción en las pantallas primaria y secundaria si está
seleccionado Pantalla en 2D primaria y en 2D secundaria. Seleccione
Videocám ara DV para ampliar la vista previa de su producción a un dispositivo
de videocámara DV conectado.
Vista previa dual en 3D
35
Espacio de trabajo de PowerDirector
Si ha ampliado el escritorio con una pantalla secundaria, puede activar 3D en uno
de los dos dispositivos. Si desea que una de las vistas previas esté en 3D, seleccione
Pantalla en 2D prim aria y en 3D secundaria o Pantalla en 3D prim aria y
en 2D secundaria para habilitarla. Su seleccn dependerá de qué dispositivo
desee habilitar y del que admita 3D.
Nota: si ambas pantallas son dispositivos 3D, solo podrá habilitar 3D en
uno de ellos en modo vista previa dual.
Acercar/Alejar
Al colocar contenido multimedia en la nea de tiempo, use el menú desplegable
Ajustar* debajo de la ventana de vista previa para acercar o alejar el vídeo. Acercar
resulta útil para la colocación precisa del contenido multimedia; también puede
alejar para añadir contenido multimedia que comience fuera de la pantalla.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Desacoplar la ventana de vista previa
Haga clic en el botón para desacoplar la ventana de vista previa. Una vez
desacoplada, puede obtener una vista previa de la producción en pantalla completa
o moverla a un escritorio extendido. También puede redimensionar la línea de
tiempo y la ventana de la biblioteca como desee.
Una vez desacoplada, puede:
hacer clic en para ver la producción a pantalla completa o en para
maximizar la ventana de vista previa.
hacer clic en para minimizar la ventana de vista previa y ocultarla para
poder editarla con mayor libertad. Haga clic en junto al botón AP P para
mostrar la ventana de vista previa minimizada.
haga clic en para volver a acoplar la ventana de vista previa.
36
CyberLink PowerDirector
Reproducción de archivos multimedia
36
Después de importar archivos de imagen y de vídeo 360°* en la biblioteca
multimedia, puede reproducirse en el modo de visor 360°. Para reproducir un
archivo multimedia 360° en modo de visor 360°, haga lo siguiente:
Nota: consulte Archivos multimedia 360° para obtener más información
sobre imágenes y vídeos 360°. * función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
1. En primer lugar, asegúrese de que la relación de aspecto del proyecto está
configurada en 360. Consulte Configuración de la relación de aspecto del
proyecto para obtener más información.
2. Seleccione el archivo multimedia 360° en la biblioteca multimedia o en la
línea de tiempo del proyecto.
3. Haga clic en para activar el modo de visor 360°.
4. Si se trata de un archivo de vídeo, haga clic en el botón Reproducir para
reproducirlo.
5. Use los controles de 360 para ver y explorar el entorno 360°.
Nota: también puede hacer clic y arrastrar el ratón en la ventana de vista
previa para explorar el entorno 360°.
Controles 360
Cuando seleccione o reproduzca archivos multimedia 360°, aparecerán controles de
360° adicionales en la ventana de vista previa.
37
Espacio de trabajo de PowerDirector
Al visualizar o reproducir un archivo multimedia 360°, puede hacer clic y arrastrar
en la ventana de vista previa para realizar una panorámica por el entorno 360° o
usar los controles para realizar una panorámica a la izquierda, derecha,
arriba o abajo. Tenga en cuenta que puede hacer clic en el signo en el centro de
los controles en cualquier momento para restablecer la posición de visualizacn
predeterminada.
Nota: también puede usar la rueda de desplazamiento del ratón para
acercarse y alejarse dentro de la vista 360°.
Obtención de vista previa en modo 3D
En la ventana de vista previa, puede habilitar el modo 3D* para ver el contenido
multimedia de su produccn, en 3D, mientras trabaja.
Nota: para obtener información detallada sobre la adición y el ajuste del
formato de origen del contenido 3D, consulte Contenido 3D. * Función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
38
CyberLink PowerDirector
Configuración 3D
Para poder habilitar el modo 3D, primero debe configurar su dispositivo de
visualización 3D.
Para definir su dispositivo de visualización 3D, haga lo siguiente:
1. Seleccione el menú de configuracn 3D situado debajo de la ventana de vista
previa .
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
seleccione su tipo de pantalla 3D de la lista, es decir, 3D-Ready HDTV
(Checkerboard), Micro-polarizer LCD 3D (Row-Interleaved), 120Hz
Tim e-sequential 3D LCD, HDMI 1.4 Enabled 3D TV, etc.
si no está seguro de qué tipo de pantalla 3D tiene, seleccione la opción
Detec tar automáticam ente m odo 3D para que CyberLink PowerDirector
la detecte automáticamente.
si no tiene una pantalla 3D, seleccione el modo Rojo/cian anáglifo y, a
continuacn, use gafas 3D anáglifas (rojo/cian) para ver el contenido 3D.
Habilitar el modo 3D
Cuando haya configurado su dispositivo de visualización 3D, puede habilitar el
modo 3D en cualquier momento para obtener una vista previa de su producción de
vídeo en 3D. Para activar, solo tiene que hacer clic en el botón .
Nota: cualquier contenido multimedia 2D de su producción no se mostrará
en 3D. No obstante, podrá convertir todo el contenido multimedia 2D en 3D
usando TrueTheater 3D en Herramientas potentes. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
Para deshabilitar el modo 3D, solo tiene que hacer clic en el botón .
Espacio de trabajo de edición
El espacio de trabajo de edicn es donde usted crea su proyectoadiendo sus
medios, efectos, transiciones, efectos de título, etc. El espacio de trabajo de edición
tiene dos modos diferentes: modo línea de tiempo y modo guión gráfico. Se puede
39
Espacio de trabajo de PowerDirector
acceder a ellos la primera vez que se inicie el programa en la ventana de inicio de
PowerDirector.
Nota: una vez que acceda a uno de los modos de espacio de trabajo de
edición, si desea cambiar al otro modo, puede hacerlo pulsando la tecla
Tab en el teclado.
Modo línea de tiempo
En el modo línea de tiempo, puede ver todo el proyecto basándose en el tiempo.
Esta vista resulta útil para insertar multimedia, efectos, subtítulos, etc., en un
momento determinado de la producción. La línea de tiempo también proporciona
una visión de todas las pistas, contenido multimedia y otro contenido (marcadores
de capítulo, marcadores de subtítulo) que se muestran en la línea de tiempo.
Pistas Línea de tiempo
La línea de tiempo contiene las siguientes pistas:
Pista
40
CyberLink PowerDirector
Comportamiento de la línea de tiempo
41
Espacio de trabajo de PowerDirector
La línea de tiempo de CyberLink PowerDirector tiene varias funciones de
comportamiento que facilitan la administración del contenido multimedia en la
línea de tiempo.
En la línea de tiempo puede:
colocar clips multimedia en cualquier posición en una pista de vídeo. Si no se
ha colocado ningún contenido multimedia delante de un clip multimedia en
la línea de tiempo, la producción de vídeo muestra una pantalla negra hasta
que se alcance la posición de la línea de tiempo del clip multimedia.
los clips multimedia se ajustan a los demás clips de la línea de tiempo para
una colocacn sencilla en su producción. Si desea mover los clips con mayor
libertad en la nea de tiempo, puede desactivar ajustar a clips en Preferencias
de edición.
mantenga pulsada la tecla Ctrl en el teclado y seleccione varios clips
multimedia en la línea de tiempo.
haga clic y arrastre con el ratón para seleccionar varios clips multimedia en la
línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en contenido multimedia seleccionado en
la línea de tiempo y seleccione Agrupar objetos. Al hacer esto podrá mover
todos los clips multimedia seleccionados como grupo. Seleccione
Desagrupar objetos para volver a permitir el movimiento individual de los
clips multimedia.
Nota: no se pueden incluir transiciones en objetos agrupados.
Regla de línea de tiempo
Puede redimensionar la regla de línea de tiempo para obtener una vista más
ampliada o más condensada de la produccn. Para redimensionar la regla, haga
clic en la misma y arrastre a izquierda o derecha.
Ampliar la regla es particularmente útil al alinear clips y efectos, mientras que al
condensarla se consigue una visión global de toda la produccn.
42
CyberLink PowerDirector
Haga clic en para ajustar automáticamente el proyecto actual en el área de la
línea de tiempo si desea ver toda la película en el espacio de trabajo de edicn.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione Ver
pelíc ula c om pleta para hacer esto. También puede seleccionar Acercar o
Alejar para cambiar la vista al tamo requerido.
Utilice la barra deslizante de la regla de la línea de tiempo
situada en el vértice inferior izquierdo para redimensionar manualmente la línea de
tiempo.
Marcadores de línea de tiempo
Puede añadir marcadores de línea de tiempo* a la regla de línea de tiempo para una
colocación más precisa del contenido multimedia en la línea de tiempo. Una vez
añadidos, los clips multimedia se ajustan a los marcadores de la línea de tiempo,
permitiendo que el contenido multimedia aparezca en la produccn de vídeo en el
momento exacto que desee.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de marcadores de línea de tiempo
Para añadir un marcador de línea de tiempo, haga lo siguiente:
1. Coloque el ratón sobre la regla de la línea de tiempo. El indicador verde del
marcador de la línea de tiempo aparece mostrando el tiempo.
Nota: use la regla de la línea de tiempo para ampliar la línea de tiempo y
conseguir una colocación más precisa de los marcadores de línea de
tiempo.
2. Cuando haya encontrado el momento en el que desea colocar la línea de
tiempo, haga clic con el botón secundario en la regla y seleccione Añadir
marcador de línea de tiem po.
43
Espacio de trabajo de PowerDirector
3. Escriba una Nota para el nuevo marcador de línea de tiempo, en caso
necesario.
4. Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
Una vez añadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia se
ajustará al mismo cuando se añada a una pista de la línea de tiempo.
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de línea de tiempo a una
posición diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que
deseaba. Expanda la regla de la línea de tiempo para conseguir una
colocación más precisa si es necesario.
Haga clic con el botón secundario en la regla de la línea de tiempo y seleccione
Editar marcadores de línea de tiem po para ver una lista de todos los
marcadores de línea de tiempo que ha añadido. En esta lista puede eliminar
cualquiera de los marcadores existentes o hacer doble clic en la columna Nota para
editar el texto asociado.
Marcadores de clips
Puede añadir marcadores manualmente a un clip seleccionado en la línea de
tiempo. Una vez añadidos, los clips multimedia y los efectos se ajustan a los
marcadores de clips, permitiéndole una edicn más precisa.
Adición de marcadores de clips
Para añadir un marcador de clips, haga lo siguiente:
44
CyberLink PowerDirector
1. En primer lugar, asegúrese de que se muestra la pista de marcadores de clips.
Para mostrarlo, haga clic con el botón derecho en la línea de tiempo y
seleccione Mostrar pista de m arc adores de c lips.
2. Seleccione el clip en la línea de tiempo.
3. Arrastre la barra deslizante de la línea de tiempo al momento/posición
temporal del clip donde desee añadir el marcador.
4. Haga clic con el botón secundario en la posicn del control deslizante de la
línea de tiempo en la pista del marcador de clips,
y, a continuación, seleccione Añadir m arcador de clip.
45
Espacio de trabajo de PowerDirector
5. Escriba una Nota para el nuevo marcador de clips, en caso necesario.
6. Haga clic en Aceptar para añadir el nuevo marcador de línea de tiempo.
Una vez añadido un marcador de línea de tiempo, el contenido multimedia y los
efectos se ajustarán al mismo cuando se añada a una pista de la línea de tiempo.
Nota: puede arrastrar manualmente un marcador de clips a una posición
diferente si el original no se encuentra en la ubicación exacta que
deseaba. Además, si mueve el clip multimedia a otra posición en la línea
de tiempo, sus marcadores de clips se moverán con él.
Botones de función
Cuando seleccione contenido multimedia que se encuentre en la línea de tiempo,
sea un clip de vídeo, una imagen, un efecto, un título, etc., varios botones de
46
CyberLink PowerDirector
funcn se muestran encima de la línea de tiempo. Estos botones le permiten
realizar diversas tareas u obtener acceso a algunas funciones importantes de
CyberLink PowerDirector.
Los botones de función que están disponibles dependen del tipo de contenido
multimedia que seleccione. No obstante, al seleccionar contenido multimedia, los
botones y siempre se muestran. Haga clic en para quitar el
contenido multimedia seleccionado de la línea de tiempo o en para
obtener acceso a más funciones de la línea de tiempo, que varían en función del
contenido multimedia seleccionado.
Herramientas mágicas
Al editar el proyecto de vídeo en la línea de tiempo, puede hacer clic en el botón
para usar las herramientas mágicas para editar y retocar el audio, el vídeo
y los clips de imágenes. Las herramientas mágicas también pueden ayudarle a
añadir un estilo creativo a la produccn de vídeo o a añadir la música de fondo
adecuada.
CyberLink PowerDirector ofrece las siguientes herramientas mágicas:
Asistente de Magic Movie: crea mágicamente una película editada
mezclada con elegantes efectos y transiciones.
Magic Fix: corrige y mejora las fotos y vídeos, incluido la corrección de
vídeo movido, la mejora de la calidad del vídeo, la eliminación de los ojos
rojos y la mejora del enfoque en las fotos.
Magic Motion: aplica zooms y panorámicas a las imágenes. También puede
usar el Diseñador Magic Motion para personalizar manualmente el
movimiento en las imágenes.
Magic Cut: condensa automáticamente segmentos de vídeo largos en clips
más cortos que sólo contienen los mejores momentos.
Magic Style: crea automáticamente vídeos profesionales con plantillas de
estilo prediseñadas.
Haga clic en el botón que se encuentra dentro de estas herramientas para
consultar la iHelp para obtener ayuda sobre su uso.
47
Espacio de trabajo de PowerDirector
Selección de rango
Haga clic y arrastre una de las flechas a cada lado de la barra deslizante de la línea
de tiempo para seleccionar un rango* de contenido multimedia en la línea de
tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez seleccionado, haga clic con el botón derecho en la seleccn, seleccione
Reproducción en bucle y después haga clic en el botón de reproducción si
desea que se reproduzca continuamente el rango seleccionado. También puede
cortar o copiar el rango y, a continuación, pegarlo en otro lugar de la línea de
tiempo. También puede usar esta funcn para resaltar manualmente una parte de
un clip que desee quitar o recortar.
Haga clic en Mostrar vista previapara que CyberLink PowerDirector muestre una
vista previa de vídeo únicamente de la gama resaltada para reproducción en la
ventana de vista previa. Haga clic en Producir rango para producir únicamente el
rango seleccionado en la ventana Producir, grabándola como un archivo de vídeo
que se añadirá a la biblioteca multimedia.
Haga clic en Bloquear rango si desea bloquear el rango seleccionado. Una vez
bloqueado, puede obtener con facilidad una vista previa e incluso añadir contenido
multimedia adicional al rango para obtener vista previa, procesamiento o
produccn. Haga clic en Bloquear rango de nuevo para desbloquear el rango
seleccionado.
Administrador de pistas
En el Administrador de pistas* puede añadir pistas adicionales de vídeo y audio a la
línea de tiempo. Puede tener hasta 100 pistas de vídeo (con o sin pista de audio) en
la línea de tiempo oadir hasta 98 pistas de audio adicionales.
48
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de pistas a la línea de tiempo
Cada pista de vídeo que añada añadirá otra capa de vídeo de imágenes incrustadas
en las pistas situadas encima de ella en la línea de tiempo.
Para añadir pistas a la línea de tiempo, haga lo siguiente:
Nota: CyberLink PowerDirector añade automáticamente una pista de vídeo
y audio si todas las pistas de vídeo/audio actuales de la línea de tiempo
tienen contenido multimedia en ellas.
1. En el modo línea de tiempo, haga clic en para abrir el Administrador de
pistas.
2. En la sección Vídeo, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a
la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de vídeo (100 en total) a la línea de tiempo, según
requiera.
Nota: si no desea que las pistas de vídeo adicionales tengan una pista
para su audio, escriba 0 pistas en la sección Audio.
3. En la sección Vídeo, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde
desea añadir las pistas.
4. En la sección Audio, escriba el número de pistas de vídeo que desee añadir a
la línea de tiempo. De forma predeterminada se añade una pista, pero puede
añadir hasta 98 pistas de audio (100 en total) a la nea de tiempo, según
requiera.
Nota: si solo desea añadir una pista de audio (es decir, sin una pista de
vídeo vinculada), escriba 0 pistas en la sección deo.
5. En la sección Audio, seleccione la Posición en la línea de tiempo donde
desea añadir las pistas.
6. Haga clic en Aceptar para añadir las pistas a la línea de tiempo.
49
Espacio de trabajo de PowerDirector
Para quitar rápidamente las pistas que no desee de la línea de tiempo,lo tiene
que hacer clic con el botón secundario en la nea de tiempo y seleccionar Quitar
pistas vac ías.
Personalización de las pistas de la línea de
tiempo
En CyberLink PowerDirector puede personalizar la presentación de la línea de
tiempo del área de trabajo y sus pistas para ajustarse a sus preferencias.
Personalización de los nombres de las pistas
Para facilitar la identificación de todas las pistas si tiene mucho contenido
multimedia en varias pistas, arrastre la barra lateral izquierda para mostrar los
nombres de las pistas.
Puede asignar un nombre personalizado a todas las pistas de la línea de tiempo si lo
necesita.
Reordenar las pistas
50
CyberLink PowerDirector
Puede reordenar las pistas de vídeo en la línea de tiempo si lo necesita. Para
reordenar, haga clic en la barra lateral izquierda y arrastre la pista a la nueva
posicn en la línea de tiempo.
También puede arrastrar la pista Efecto a una nueva posicn en la línea de tiempo.
Los efectos de la pista Efecto se aplican a todas las pistas de vídeo colocadas
encima de ella en la línea de tiempo.
Ajustar altura de pista
Haga clic y arrastre la parte inferior de una pista en la barra lateral izquierda para
redimensionarla según sus preferencias.
También puede hacer clic con el botón secundario en la línea de tiempo y
seleccionar Ajustar altura de pista de vídeo para ajustar la altura de todas las
pistas de vídeo de la línea de tiempo a uno de los tamaños predeterminados.
Seleccione Ajustar altura de pista de audio para cambiar el tamo de todas
las pistas de audio, incluidas la pista de música, la pista de voz y la pista de audio
correspondiente a cada pista de vídeo.
Bloqueo/Desbloqueo de pistas
51
Espacio de trabajo de PowerDirector
Para bloquear una pista en la Línea de tiempo, haga clic en a la izquierda de la
pista. Si una pista está bloqueada, no puede agregar nuevos clips a la pista ni mover
o editar los clips que contiene. Para desbloquear una pista en la línea de tiempo,
haga clic en a la izquierda de la pista.
Habilitar/deshabilitar pistas
Para deshabilitar una pista en la línea de tiempo*, anule su selección a la
izquierda de la pista. Si una pista está deshabilitada, el contenido multimedia que
contiene no aparecerá en la ventana de vista previa. De esta forma, podrá obtener
una vista previa del proyecto por pistas y concentrarse en aquella pista en la que
esté trabajando.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para deshabilitar una pista en la nea de tiempo, seleccione a la izquierda de la
pista.
Modo guión gráfico
El modo guión gráfico es una pantalla gráfica, o guión gráfico, grande de todos los
clips de vídeo e imágenes en la primera pista de la línea de tiempo. Puede usarla
para visualizar las escenas principales y la producción global con mayor claridad.
Nota: en el modo guión gráfico no están disponibles algunas funciones. Si
trata de realizar una función que no está disponible, el programa cambiará
automáticamente al modo línea de tiempo. Puede volver al modo guión
gráfico tras utilizar la función pulsando la tecla Tab en su teclado.
Las transiciones y los efectosadidos se pueden ver y editar ahora en el modo
guión gráfico. Solo tiene que seleccionar el icono "i" y, posteriormente, el botón de
funcn Efecto para editar los efectos añadidos o bien seleccionar el icono de la
transicn y luego Modificar para personalizar la configuracn de la transición.
52
CyberLink PowerDirector
Para añadir música de fondo en la modo guión gráfico, solo tiene que hacer clic en
el botón y hacerlo en el cuadro de diálogo Añadir música de fondo:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione el archivo de audio que desee utilizar como música de fondo.
3. Use el control deslizante para mezclar el nivel de audio; decida si desea en la
produccn más música de fondo (Más m úsic a) o el audio original del vídeo
(Más vídeo).
4. Haga clic en el botón Aceptar.
53
Proyectos de PowerDirector
Proyectos de PowerDirector
Capítulo 4:
Al trabajar en una nueva produccn de vídeo, haga clic en el botón para
guardarlo como archivo .pds, un formato de archivos de proyecto que usa
exclusivamente CyberLink PowerDirector. Estos archivos de proyecto se pueden
importar directamente en la línea de tiempo, en caso necesario. Consulte
Importación de proyectos de PowerDirector para obtener más información.
Nota: un archivo de proyecto de CyberLink PowerDirector (.pds)
esencialmente contiene una lista de clips multimedia y efectos usados en
el proyecto y un registro de todas las ediciones que desea hacer al
contenido multimedia. Los archivos de proyecto no incluyen los clips
multimedia. Si desea guardar todos los archivos de la producción de vídeo
en un mismo lugar, use la función Empaquetar materiales del proyecto.
Para ello, seleccione Archivo > Empaquetar materiales del proyecto
en el menú.
Utilice las opciones del menú Arc hivo para guardar proyectos, crear proyectos
nuevos o abrir proyectos existentes en CyberLink PowerDirector. Al crear un nuevo
proyecto, CyberLink PowerDirector restablece la biblioteca multimedia. Si desea
crear una nueva producción de vídeo usando el mismo contenido multimedia que
se encuentra actualmente en la biblioteca, seleccione Archivo > Nuevo espacio
de trabajo.
Nota: se puede acceder ahora a los proyectos de PowerDirector guardados
en la biblioteca multimedia, donde también se pueden reutilizar. Consulte
Reutilización de proyectos de PowerDirector para obtener más
información.
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede cargar los proyectos guardados y
otros en CyberLink Cloud*. Consulte Proyectos de CyberLink Cloud para obtener
más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Los cambios que realice en su contenido multimedia en CyberLink PowerDirector
no afectarán al contenido multimedia original que importó en el programa. Ya que
sus ediciones están todas guardadas en el archivo del proyecto, puede recortar,
editar o eliminar clips aunque se mantendrán los archivos originales en su unidad
54
CyberLink PowerDirector
de disco duro, intactos. Así que, deje volar su imaginación. Si al final cambia todo
completamente, siempre puede volver a empezar.
Ajuste de relación de aspecto del
proyecto
Para configurar la relacn de aspecto del proyecto, así como el vídeo de salida,
seleccione 4:3, 16:9, 9:16* o 360* en el cuadro desplegable de relacn de aspecto
en la parte superior de la ventana.
Si selecciona 360, el proyecto tendrá en realidad la relación de aspecto 2:1 y es para
usuarios que deseen crear y producir vídeos de realidad virtual 360°. Consulte
Proyectos de vídeo 360° para obtener información sobre estos tipos de proyectos y
Reproduccn de archivos multimedia 360° para obtener más informacn sobre los
controles de la ventana de vista previa adicionales disponibles en estos tipos de
proyectos.
Si desea crear o producir un vídeo vertical o un vídeo para su reproducción en un
monitor vertical, deberá seleccionar la relación de aspecto 9:16.
Si alguno de los clips de vídeo que desea usar en la produccn de vídeo posee un
aspecto diferente, puede ajustar su relación de aspecto una vez en la línea de
tiempo. Consulte Ajuste de la relación de aspecto de un clip de vídeo para obtener
más información.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
55
Proyectos de PowerDirector
Proyectos de vídeo 360º
Los proyectos de vídeo 360º* le permiten crear vídeos de realidad virtual que puede
producir como archivo de vídeo o cargar en YouTube, Vimeo o Facebook.
Nota: si no se muestra correctamente un archivo multimedia 360°
importado (no aparece el logotipo 360°), normalmente indica que el archivo
se encuentra en formato RAW y no ha sido convertido (cosido) para su
reproducción. Es necesario que el archivo multimedia 360° esté cosido
para que pueda usarse en un proyecto de vídeo 360° en CyberLink
PowerDirector. Consulte la documentación del fabricante de su cámara 360
para obtener información sobre el modo de coser los archivos para su
visualización y edición. * esta función no se encuentra disponible en
algunas versiones de CyberLink PowerDirector.
Para reproducir un archivo multimedia 360°, solo tiene que seleccionarlo en la
biblioteca multimedia y usar los controles de reproducción y 360. Consulte
Reproduccn de archivos multimedia 360° para obtener más informacn. Para
obtener informacn sobre cómo editar estos tipos de proyecto, consulte Editar
proyectos de vídeo 36.
Exportación de proyectos
Puede exportar sus proyectos de CyberLink PowerDirector escribiéndolos en cinta
de DV o empaquetando todos los materiales en una carpeta del disco duro del
equipo o en CyberLink Cloud*. Los proyectos exportados se pueden importar a
continuacn a otro equipo que ejecute CyberLink PowerDirector.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su proyecto a una cinta de DV seleccione A rchivo > Exportar >
Grabar en la cinta de DV. Para exportarlo a una carpeta, seleccione Archivo >
Em paquetar m ateriales del proyecto. Si tiene una suscripcn a CyberLink
Cloud, puede seleccionar Archivo > Em paquetar materiales del proyec to y
cargar en CyberLink Cloud para realizar una copia de seguridad de todos los
archivos multimedia y del archivo del proyecto en una carpeta de CyberLink Cloud.
56
CyberLink PowerDirector
Reutilización de proyectos de
PowerDirector
Todos los proyectos creados en CyberLink PowerDirector se pueden reutilizar ahora,
con lo que podrá usarlos como plantillas para sus producciones futuras. Para
acceder a todos sus proyectos guardados, asegúrese de que se encuentra en la Sala
de multimedia y realice una de las siguientes acciones:
Nota: reutilizar los proyectos es similar a los proyectos express, salvo que
se reemplaza el contenido multimedia en lugar de los marcadores de
posición. Consulte Uso de un proyecto Express para obtener más
información.
haga clic en para abrir la vista del explorador y, a continuacn, haga clic
en Mis proyectos.
seleccione Mis proyectos en el menú desplegable Contenido multimedia.
Nota: para reproducir un proyecto guardado, solo tiene que hacer doble
clic en él en la biblioteca multimedia.
Para reusar un proyecto guardado, solo tiene que seleccionarlo en la biblioteca
multimedia y arrastrarlo y soltarlo en la posición que desee de la línea de tiempo.
También puede insertar el proyecto guardado en cualquier lugar dentro de un
proyecto actual, arrastrándolo y soltándolo a la posicn que desee en la línea de
tiempo. Los proyectos guardados se pueden añadir a la línea de tiempo
exactamente del mismo modo que los clips multimedia. Consulte Adicn de
contenido multimedia al área de trabajo para obtener información detallada sobre
la adición de contenido a la línea de tiempo.
57
Proyectos de PowerDirector
Nota: cuando añade un proyecto guardado a la línea de tiempo, todo su
contenido multimedia se vuelve a añadir a la biblioteca de multimedia.
Una vez que el proyecto guardado se encuentra en la línea de tiempo, solo tiene
que reemplazar todos los clips multimedia, plantillas y efectos existentes con el
contenido que desea usar en su nueva producción. Para ello, solo tiene que
arrastrar los clips/efectos/plantillas multimedia a las posiciones que desee de la
línea de tiempo, pasar el cursor sobre el clip/efecto/plantilla que desea reemplazar,
soltarlo y seleccionar Reem plazar. De este modo se reemplaza el contenido actual
por el nuevo que desea añadir, sin cambiar la estructura del proyecto.
58
CyberLink PowerDirector
Nota: si un clip multimedia que está reemplazando es más corto que un de
vídeo/audio que añada nuevo, CyberLink PowerDirector recortará
automáticamente el clip de vídeo/audio para ajustarlo al espacio. Para
todos los demás clips multimedia, CyberLink PowerDirector los
redimensionará para ajustarlos a la duración del clip original.
Proyectos de CyberLink Cloud
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede seleccionar Archivo > Cargar
proyecto en CyberLink Cloud para almacenar los archivos de proyecto en el
servicio de nube de CyberLink Cloud* de CyberLink.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
59
Proyectos de PowerDirector
Para descargar un proyecto guardado en CyberLink Cloud, incluidos los proyectos
empaquetados en una carpeta con su contenido multimedia (materiales),
seleccione Descargar proyecto desde CyberLink Cloud en el menú Arc hivo.
En la ventana que aparece, seleccione un proyecto y haga clic en Descargar.
Nota: cuando abre un proyecto empaquetado y almacenado en CyberLink
Cloud, el archivo de proyecto y todo el contenido multimedia del proyecto
se descarguen en su equipo y se almacenan en la carpeta de descargas
especificada en Preferencias de CyberLink Cloud.
60
CyberLink PowerDirector
Importación de contenido
multimedia a PowerDirector
Capítulo 5:
Puede importar contenido multimedia de diversos formatos a CyberLink
PowerDirector, de varias formas. Si necesita capturar contenido multimedia desde
orígenes externos, importe contenido multimedia que ya se encuentre en el disco
duro del ordenador, o descárguelo desde Internet. CyberLink PowerDirector le
permite llevar al programa rápidamente todo el contenido multimedia, para que
pueda comenzar a trabajar con su producción de vídeo.
Nota: el contenido multimedia que importe se guardará en el proyecto
actual de CyberLink PowerDirector en el que está trabajando. Si crea un
proyecto nuevo, se le preguntará si desea combinar el contenido
multimedia de la biblioteca en el proyecto nuevo. También puede
seleccionar Archivo > Nuevo espacio de trabajo para crear un proyecto
nuevo, conservando en la biblioteca el contenido multimedia actual.
Importación de archivos
multimedia
Si ya dispone de archivos de vídeo, audio e imágenes que desea utilizar en la
produccn en el disco duro de su equipo, en el módulo Editar, puede importarlos
directamente en la biblioteca multimedia de CyberLink PowerDirector en la Sala de
multimedia. También puede importar archivos multimedia de un dispositivo
extraíble.
Nota: si importa archivos multimedia que se encuentran en un dispositivo
extraíble en la biblioteca multimedia, se quitarán si se desconecta el
dispositivo extraíble. Para conseguir los mejores resultados, se
recomienda copiar el contenido multimedia al disco duro del ordenador
antes de importarlo.
CyberLink PowerDirector admite los siguientes formatos de archivo:
Nota: para consultar una lista más completa y actualizada de los formatos
de archivo admitidos, así como de los dispositivos compatibles, visite
nuestro sitio web: http://es.cyberlink.com/products/powerdirector-
ultimate/spec_es_ES.html.
61
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Im agen: GIF animado, BMP, GIF, JPEG, PNG, TIFF
Form ato de im agen 3D: JPS*, MPO*
CyberLink PowerDirector también admite la importación de los siguientes formatos
de imagen RAW de cámara, que se convertirán a JPEG una vez importados: ARW
(SONY), CR2 (Canon), DNG (Ricoh), ERF (Epson), KDC (Kodak), MRW (Konica Minolta),
NEF (Nikon), NRW (Nikon), ORF (OLYMPUS), PEF (Pentax), RAF (Fujifilm), RW2
(Panasonic), SR2 (SONY), SRF (SONY)
Vídeo: 3GPP2, AVI, DAT, DivX**, DV-AVI, DVR-MS*, FLV (H.264), HD MPEG-2, M2T*,
MKV (H.264, H.265), MOD*, MOV, MOV (H.264), MP4, MPEG-1*, MPEG-2*, MPEG-4
AVC (H.264)*, MPEG-4 HEVC (H.265)*, MTS*, TOD*, VOB*, VRO*, WMV, WMV-HD,
WTV*, XAVC S*
Nota: ** para activar, deberá descargar el códec DivX en línea. Solo
disponible en Windows de 32 bits.
Form ato de vídeo 3D: Dual-stream AVI, MPC*, vídeo Lado a lado*, vídeo
encima/debajo
Audio: AAC, ALAC, M4A, MP3, OGG, WAV, WMA
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para importar el contenido multimedia en CyberLink PowerDirector, en el módulo
Editar, haga clic en y seleccione una de las siguientes opciones:
Im portar archivos multim edia: importar archivos multimedia
individuales.
Im portar una c arpeta de m ultim edia: importar todo el contenido de
una carpeta que contenga los archivos multimedia que desee utilizar en su
proyecto actual.
Nota: también puede arrastrar y soltar contenido multimedia en la ventana
de CyberLink PowerDirector para importarlo en el programa.
Archivos multimedia 360°
Puede importar y editar vídeo y archivos de imágenes grabados con una cámara
360*. Una vez importados, los archivos de vídeo 360° se detectarán
62
CyberLink PowerDirector
automáticamente e indicarán mediante el logotipo 360° en la parte superior
derecha de la miniatura.
Nota: si no se muestra correctamente un archivo de vídeo 36 importado
(no aparece el logotipo 360°), normalmente significa que el archivo no
utiliza el formato de vídeo de la proyección equirrectangular 360 necesario
para su edición. Consulte la documentación del fabricante de su cámara
360 para obtener información sobre la producción del archivo de vídeo en
este formato. * esta función no se encuentra disponible en algunas
versiones de CyberLink PowerDirector.
Consulte Reproduccn de archivos multimedia 360° para obtener información
sobre los controles de vista previa adicionales que están disponibles en la ventana
de vista previa para estos tipos de vídeo. Consulte Proyectos de vídeo 36para
obtener más informacn sobre el tipo de edición que puede realizar con estos
tipos de archivos multimedia y de las funciones que no están disponibles.
Definición del formato de proyección 360
Si CyberLink PowerDirector no ha detectado su archivo de vídeo 360° y tiene la
seguridad de que se ha producido para la reproduccn y edición, puede definir
manualmente el formato de proyeccn 360. También puede desactivar el modo
360° para un archivo que se haya detectado por error como archivo de vídeo 360°.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 360° en una
producción de vídeo 2D, deberá definir el formato de proyección 360
correcto para garantizar que el contenido multimedia se muestra
correctamente en 2D.
Para definir el formato de proyeccn 360, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un archivo multimedia 360° en la
biblioteca multimedia y seleccione Definir form ato de proyección 360.
2. Seleccione el formato de proyeccn 360 seleccionando una de las siguientes
opciones:
Equirrectangular (360°): el vídeo equirrectangular es la proyección
estándar usada en el vídeo 360°. La proyeccn equirrectangular muestra el
entorno de vídeo 360°, que es una esfera, sobre una pantalla de vídeo
rectangular.
Form ato 2D (No 360°): seleccione esta opcn si el archivo multimedia
seleccionado es en realidad contenido 2D.
63
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Nota: si desea usar clips de vídeo 36 en una producción de vídeo 2D
convencional, definir el formato de proyección como 2D no va a ayudar.
Tendrá que crear eldeo convencional usando el metraje 360° en el
Diseñador de vista.
Contenido 3D
CyberLink PowerDirector admite diversos formatos de imagen ydeo en 3D*.
Puede usar el contenido multimedia 3D para crear producciones tanto de vídeos 3D
como de vídeos 2D convencionales. Todo el contenido multimedia 3D de la
biblioteca multimedia se indica mediante un icono 3D en la parte superior izquierda
de su miniatura.
Nota: haga clic en el botón para habilitar el modo 3D de modo que se
pueda ver el contenido 3D durante el proceso de edición. Para obtener más
información sobre el modo de habilitar el modo 3D y de ajustar la
configuración de pantalla 3D, consulte Obtención de vista previa en modo
3D. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Puede usar y ordenar los clips de vídeo e imágenes 3D de sus producciones de
vídeo del mismo modo que el contenido multimedia 2D. No obstante, tenga en
cuenta que, si desea crear una producción de vídeo 3D, el contenido multimedia 2D
que contenga el proyecto deberá convertirse a 3D antes de la producción. Consulte
Herramientas potentes: 2D a 3D para obtener más informacn.
Definición del formato de origen 3D
Cuando se importa contenido multimedia 3D a la biblioteca multimedia, es posible
que tenga que definir el formato del vídeo de origen 3D. Esto se debe a que el
contenido multimedia 3D viene en diversos formatos de origen de vídeo diferentes.
CyberLink PowerDirector necesita conocer el formato de origen de cada archivo
multimedia 3D para que se pueda mostrar correctamente en 3D.
Nota: aunque desee usar clips de vídeo e imágenes 3D en una producción
de vídeo 2D, deberá definir el formato de origen 3D correcto para
garantizar que el contenido multimedia se muestra correctamente en 2D.
CyberLink PowerDirector incorporará los fotogramas de ojo especificados
en eldeo 2D.
Para definir el formato de origen 3D del contenido multimedia 3D, haga lo
siguiente:
64
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic con el botón secundario en un archivo de contenido 3D en la
biblioteca multimedia y seleccione Definir form ato de origen 3D. Si el
archivo multimedia está en la línea de tiempo, haga clic en él con el botón
secundario, seleccione Definir atributos de c lip y, a continuación,
Definir form ato de origen 3D. Se muestra la ventana Definir formato de
origen 3D.
2. Seleccione el formato de origen 3D seleccionando una de las siguientes
opciones:
Detec tar automáticam ente form ato de origen 3D: si no está seguro
de cuál es el formato de origen del vídeo 3D, haga clic en este botón para que
CyberLink PowerDirector lo detecte y lo defina automáticamente.
2D: seleccione esta opcn si el archivo multimedia seleccionado es en
realidad contenido 2D.
Form ato lado a lado: seleccione esta opcn si el contenido 3D tiene dos
imágenes diferentes lado a lado. CyberLink PowerDirector combinará las dos
imágenes para producir el efecto 3D.
Form ato encim a/debajo: seleccione esta opción si el contenido 3D tiene
dos imágenes de vídeo diferentes, una encima de la otra. CyberLink
PowerDirector combinará las dos imágenes para producir el efecto 3D.
Codificación de vídeo de visualización m últiple: seleccione esta
opción si el contenido 3D se encuentra en el formato de vídeo MVC (formato
de archivo .mts o .m2ts).
Form ato de visualización dual: seleccione esta opcn si el contenido 3D
se encuentra en formato de origen de visualización dual (formato de archivo
.avi).
3. En el cuadro desplegable disponible, Especifique si se muestra primero
el fotogram a del ojo izquierdo o derecho. Utilice esta función si,
durante la edición o reproducción de contenido 3D, comienza a sentirse
incómodo o mareado. Esto puede deberse a que el diseño de la imagen 3D se
muestra de manera diferente que la mayor parte del contenido convencional.
En tal caso, pruebe a seleccionar la vista de ojo contraria. De este modo se
cambia el modo en que el contenido 3D se muestra en el dispositivo de
visualización y podrían reducirse las molestias.
4. Haga clic en Aceptar para configurar los cambios en el archivo multimedia
seleccionado.
65
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D
En las versiones compatibles de CyberLink PowerDirector, existen tanto efectos 3D*
como efectos que tienen propiedades "Similar a 3D".
Al igual que el multimedia 3D que se puede importar en la biblioteca, los efectos
3D* están formados por dos imágenes desde perspectivas ligeramente diferentes.
Los efectos 3D tienen una imagen para el ojo izquierdo y otra para el ojo derecho.
Cuando estas imágenes se ven juntas con un hardware y software 3D compatible,
producen un efecto que origina la percepción de profundidad. En las versiones
compatibles de CyberLink PowerDirector, puede activar este efecto de 3D para
contenido multimedia de imágenes incrustadas, efectos de partícula, efectos de
título, y menús en disco. Los efectos de vídeo y las transiciones que se indican con
el icono 3D o su miniatura también tienen estas propiedades de efecto 3D cuando
se visualizan e incluyen en producciones de vídeo 3D.
Algunos efectos de títulos, transiciones y otras funciones de CyberLink
PowerDirector tienen propiedades Similar a 3D. Disponibles en todas las versiones
del programa, estos efectos son simplemente animaciones en 3D que solo constan
de una imagen. Los efectos Similar a 3D no producen el efecto de profundidad 3D
cuando se visualizan en modo 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Importación de proyectos de
PowerDirector
Los proyectos de CyberLink PowerDirector (archivos .pds) en los que ha trabajado y
que ha guardado previamente se pueden importar e insertarse directamente en la
línea de tiempo de su producción de vídeo.
Para ello, seleccione Archivo > Insertar proyec to desde el menú. Todo el
contenido multimedia del proyecto original se importará en la biblioteca
multimedia del proyecto actual y también se insertará en la posición actual de la
barra deslizante de línea de tiempo.
66
CyberLink PowerDirector
Captura de contenido
multimedia
CyberLink PowerDirector le permite capturar multimedia desde numerosos
orígenes directamente en la biblioteca multimedia. Haga clic en el botón Capturar
para acceder al módulo de captura.
En el módulo Capturar, el programa aparece como sigue:
A - Capturar desde una videocámara DV, B- Capturar desde una videocámara HDV, C-
Capturar desde una señal de TV, D - Capturar desde una señal de TV digital, E- Capturar
desde una cámara Web, F- Capturar desde un micrófono, G - Capturar desde un CD, H -
Capturar desde un dispositivo externo u óptico, I - Capturar el escritorio con el Grabador
de pantalla, J - Ventana de vista previa de captura, K - Contenido capturado, L-
Configuración del perfil de calidad, M - Configuración de captura (Unidad), N - Controles
del reproductor de captura, O - Preferencias de captura
67
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Captura desde una videocámara DV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara DV. Use la
opción Capturar desde una videocámara DV solo si su videocámara se conecta al
equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Puede capturar una única escena o
varias en un lote desde la videocámara.
Nota: para añadir un comentario de texto, una fecha o código de tiempo al
vídeo que está capturando, haga clic en el botón en el área de
preferencias de captura para activarlo. Consulte Preferencias de captura
para obtener más información.
Si su videocámara DV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo tiene
que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual que
cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importacn de contenido
multimedia para obtener información sobre la importacn de archivos de vídeo al
equipo.
Captura de una única escena
Puede capturar un único segmento de vídeo desde la videocámara usando los
controles del reproductor de captura (grabar, detener, avance rápido, rebobinar,
etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura. Esta función es
particularmente útil, por ejemplo, si quiere obtener un segmento de vídeo largo
completo sin omitir secciones.
Copia de seguridad de DV
La funcn Copia de seguridad de DV* le permite hacer una copia de seguridad del
vídeo digital desde la videocámara DV directamente al DVD mediante CyberLink
PowerDirector.
Inserte un disco DVD en blanco en la unidad de disco y haga clic en el botón
para comenzar a realizar una copia de seguridad del vídeo.
Nota: esta función requiere una grabadora de DVD. * Función opcional en
CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio
web para obtener información detallada sobre la versión.
Captura por lotes desde una videocámara DV
68
CyberLink PowerDirector
Con la captura por lotes, CyberLink PowerDirector examina la videocámara DV para
encontrar intervalos o escenas (o le permite que las ajuste manualmente) en la cinta
y, a continuación, captura estas escenas como archivos de vídeo independientes e
importa cada uno de ellos en el programa.
Captura por lotes automática
Si desea que CyberLink PowerDirector capture automáticamente e importe cada
uno de los intervalos/escenas de su videocámara DV, haga clic en el botón en
la ficha Videocámara DV.
Un intervalo o escena es el contenido grabado cada vez que se presiona el botón
grabar durante el proceso de toma de vídeo. Para obtener ayuda sobre el uso de
esta funcn, utilice las sugerencias en la interfaz de usuario.
Captura por lotes manual
El uso de la captura por lotes manual* le proporciona un mayor control sobre el
proceso de captura y asegura que se capturen las escenas que desee. La captura por
lotes manual se recomienda si sabe qué escenas desea capturar y dónde se
encuentran en la cinta.
Haga clic en el botón para acceder a la función de captura por lotes manual.
Para obtener ayuda sobre el uso de esta función, utilice las sugerencias útiles en la
interfaz de usuario.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una videocámara HDV
Puede capturar el contenido de vídeo que grabó con una videocámara HDV*. Use
la opción Capturar desde una videocámara HDV solo si su videocámara se conecta
al equipo mediante un cable IEEE 1394 (FireWire). Para capturar una escena desde la
videocámara HDV, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener,
avance rápido, rebobinar, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de
captura.
69
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Si su videocámara HDV se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual
que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importacn de archivos de vídeo al
equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV* y desea capturar
segmentos de sus programas preferidos, seleccione esta opción. Para capturar, use
los controles del reproductor de captura (grabar, detener, cambiar de canal, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una señal de TV digital
Si su equipo tiene instalada una tarjeta sintonizadora de TV que recibe una señal de
TV digital* y desea capturar segmentos de sus programas preferidos, seleccione
esta opcn. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
detener, cambiar de canal, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de
captura.
Nota: esta función no se encuentra disponible en todas las regiones. *
Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde una cámara Web
Puede grabar el contenido en directo con una cámara Web conectada al equipo y
posteriormente importarlo directamente en la biblioteca multimedia de CyberLink
PowerDirector. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
detener, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
70
CyberLink PowerDirector
Captura desde un micrófono
Seleccione esta opción para grabar audio con un micrófono conectado al equipo.
Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, detener, etc.)
situados debajo de la ventana de vista previa de captura.
Captura desde un CD
Use esta opción para extraer su música favorita u otro audio desde un CD de audio.
Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar, reproducir,
detener, pista siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la ventana de vista previa
de captura.
Captura desde una videocámara
AVCHD
Puede capturar contenido de vídeo que se encuentre en un dispositivo externo, tal
como una videocámara AVCHD. Use la opción Capturar desde una videocámara
AVCHD solo si su videocámara se conecta al equipo mediante un cable IEEE 1394
(FireWire). Para capturar una escena desde la videocámara AVCHD, use los controles
del reproductor de captura (grabar, detener, etc.) situados debajo de la ventana de
vista previa de captura.
Si su videocámara AVCHD se conecta al equipo mediante una conexión USB, solo
tiene que importar los archivos de vídeo directamente desde la videocámara, igual
que cualquier otro disco duro del equipo. Consulte Importación de contenido
multimedia para obtener información sobre la importacn de archivos de vídeo al
equipo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Captura desde un dispositivo óptico
Puede capturar contenido desde un dispositivo óptico, tal como escenas de vídeo
desde un DVD. Para capturar, use los controles del reproductor de captura (grabar,
reproducir, detener, fotograma siguiente/anterior, etc.) situados debajo de la
ventana de vista previa de captura. También puede usar la estructura en árbol del
DVD para seleccionar rápidamente los títulos y capítulos que desee capturar.
71
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Nota: algunos DVD están protegidos por una tecnología que no le permitirá
capturar su contenido. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Capturar el escritorio con el Grabador
de pantalla
El Grabador de pantalla de CyberLink PowerDirector permite capturar un vídeo de
los movimientos que realice con el ratón en el escritorio. Consulte Grabación del
escritorio con el Grabador de pantalla para obtener una descripcn detallada de
esta funcn.
Contenido capturado
Todo el contenido multimedia que capture en la ventana de captura se nuestra en
el área Contenido capturado. Cuando vuelva al módulo Editar, todo el contenido
multimedia se importará automáticamente en la biblioteca multimedia.
En el área Contenido capturado, puede hacer clic con el botón secundario en el
contenido multimedia para realizar numerosas opciones, incluida la detección de
escenas en los clips de vídeo y la eliminacn de contenido no deseado para que no
se importe en el módulo Editar.
El contenido capturado en CyberLink PowerDirector se almacena en la carpeta
indicada debajo del área Contenido capturado. Si desea almacenarlo en una
ubicacn diferente, haga clic en el botón Cambiar c arpeta y seleccione una
carpeta diferente.
Configuración del perfil de calidad
Para establecer el formato de archivo y la calidad del contenido multimedia que
capture, haga clic en el botón Perfil. Si este botón se encuentra atenuado, ello
indica que el formato y calidad originales del contenido multimedia se mantiene
como se establec en el dispositivo multimedia original (videocámara, etc.).
La configuración de perfil disponible depende del dispositivo de captura conectado
y del modo de captura que haya seleccionado.
72
CyberLink PowerDirector
Configuración de captura
Utilice el botón Configuración para configurar el dispositivo de captura
seleccionado. La configuracn de captura disponible depende del dispositivo de
captura conectado y del modo de captura que haya seleccionado.
Nota: al capturar desde un DVD, este botón se denomina Unidad y le
permite seleccionar la unidad de disco específica desde la que desea
capturar.
Preferencias de captura
Antes de capturar contenido multimedia, puede configurar las preferencias para el
contenido capturado. Las preferencias de captura disponibles dependen del
contenido que está capturando.
Defina las preferencias de captura como sigue:
para definir una longitud máxima de captura, seleccione Lím ite de tiem po
e introduzca un tiempo en la casilla del código de tiempo.
para definir el tamaño máximo de un archivo capturado, seleccione Lím ite
de tam año e introduzca un límite de tamo (en MB).
para añadir un comentario de texto, una marca de fecha o una marca de hora
al vídeo que se está capturando, haga clic en el botón . En la ventana
Agregar superposición de texto, seleccione el tipo y formato de visualización
de la superposición de texto que desee incluir en el vídeo grabado en la ficha
Texto. Seleccione la ficha Formato para establecer la fuente y posicn del
texto.
para tomar una foto estática de un fotograma de vídeo para usarla en el
proyecto, lo tiene que hacer clic en en el punto donde desea tomar la
instantánea. La imagen se guardará en el área Contenido capturado. Puede
especificar el formato de archivo de imagen de instantánea que prefiera en las
preferencias. Consulte Preferencias de archivo para obtener más informacn.
seleccione No en tiempo real al capturar desde una videocámara para
seguir procesando el vídeo capturado después que se detenga la
reproducción del vídeo original para asegurar que no haya pérdida de
fotogramas.
seleccione Em pezar con la aparic ión gradual para añadir aparición
gradual al audio capturado con un micfono.
73
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
seleccione Finalizar con la desaparición gradual para añadir
desaparición gradual al audio capturado con un micfono.
seleccione Grabar a la velocidad m áxim a para grabar el audio del CD a
una velocidad superior. Capturar a una velocidad más alta reduce el tiempo
de procesamiento, pero produce un vídeo de calidad más baja.
Descarga de contenido
multimedia
Si piensa que no tiene suficiente contenido multimedia para su proyecto, o busca
un contenido multimedia específico para que su creación resulte perfecta, en el
módulo Editar puede descargar contenido multimedia desde Flickr, DirectorZone y
CyberLink Cloud* en la la biblioteca de la sala de multimedia.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para visualizar todo el contenido descargado actual en la biblioteca multimedia,
seleccione Descargado en el menú desplegable Contenido m ultim edia.
Descarga de contenido desde
DirectorZone/CyberLink Cloud
Puede descargar plantillas y efectos creados por CyberLink y otros usuarios de
PowerDirector desde DirectorZone. Los usuarios que tienen una suscripcn a
CyberLink Cloud también puede descargar los efectos y plantillas de los que haya
creado una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
74
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Descarga de efectos y plantillas desde
DirectorZone
Si busca otros objetos de imágenes incrustadas, objetos de animacn de pintura,
efectos de título, efectos de partícula o plantillas de menú de disco para su
biblioteca, puede hacer clic en Descargar plantillas para descargarlos
directamente desde el sitio web de DirectorZone en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas, Sala de partículas, Sala de títulos o en el módulo Crear disco.
En la Sala de multimedia del módulo Editar puede descargar clips de sonido en la
biblioteca multimedia. Para hacerlo, haga clic en y seleccione Desc argar
clips de sonido de Direc torZone.
Visite el sitio web de DirectorZone para obtener más informacn:
www.directorzone.com.
Plantillas de Mi DirectorZone
En la ventana Mi DirectorZone, puede descargar cómodamente sus plantillas de
objetos de imágenes incrustadas, objetos de animación de pintura, efectos de
título, efectos de partícula y menús de disco que haya cargado anteriormente en
DirectorZone. También puede acceder y descargar plantillas desde su historial de
descargas de DirectorZone y también sus plantillas favoritas.
Para descargar las plantillas de Mi DirectorZone, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, haga clic en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas, en la Sala de partículas, en la Sala de títulos o en el módulo Crear
disco.
2. Haga clic en la ficha Mi DirectorZone.
3. Filtre las plantillas por Mis cargas, Historial de descargas o Mis
Favoritos, o introduzca una palabra clave de búsqueda en el campo
proporcionado.
4. Seleccione todas las plantillas que desee descargar.
75
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
5. Haga clic en Descargar para descargarlas en su equipo e importarlas en la
biblioteca.
Descarga de efectos y plantillas desde
CyberLink Cloud
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede descargar las plantillas de objetos
de imágenes incrustadas, objetos de animacn de pintura, efectos de título,
efectos de partícula y menús de disco de los que haya realizado previamente una
copia de seguridad en CyberLink Cloud. Una vez descargadas, estas plantillas se
almacenan en la carpeta de descarga especificada en Preferencias de CyberLink
Cloud y se importan en la biblioteca multimedia.
Para descargar la plantilla desde CyberLink Cloud, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, haga clic en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas, en la Sala de partículas, en la Sala de títulos o en el módulo Crear
disco.
2. Haga clic en la ficha Mi CyberLink Cloud.
3. Filtre las plantillas seleccionando una coleccn desde el desplegable o
introduzca una palabra clave de búsqueda en el campo que se proporciona.
4. Seleccione todas las plantillas que desee descargar.
5. Haga clic en Descargar para descargarlas en su equipo e importarlas en la
biblioteca.
Descarga de fotos de Flickr
Puede descargar sus propias fotos directamente desde su cuenta de Flickr a
CyberLink PowerDirector. También puede buscar y examinar las fotos de otros
usuarios desde CyberLink PowerDirector e importarlas seguidamente a su biblioteca
multimedia para usarlas en un proyecto.
Para descargar fotos desde Flickr, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar , haga clic en y luego seleccione Descargar fotos
de Flickr.
76
CyberLink PowerDirector
2. Siga los pasos de la ventana del asistente para autorizar a CyberLink
PowerDirector a que use su cuenta de Flickr y acepte los Términos de uso de
Flickr.
Nota: no es necesario tener una cuenta de Flickr para buscar, examinar y
descargar fotos de Flickr.
3. Seleccione en el menú desplegable de dónde desea buscar fotos:
Mis fotos en Flickr: esta opcn muestra miniaturas de todas las fotos que
ha cargado en su cuenta de Flickr.
Las fotos de m is contactos: esta opcn muestra miniaturas de todas las
fotos que los contactos de Flickr han cargado en su cuenta de Flickr.
Buscar fotos en Flic kr: seleccione esta opcn para realizar una búsqueda
de fotos en Flickr.
Nota: utilice el menú de filtro desplegable situado en la parte superior de
la ventana de búsqueda para ordenar las fotos.
4. Seleccione todas las fotos que desee importar a su biblioteca multimedia y
haga clic en el botón Descargar.
Nota: las fotos descargadas en su biblioteca multimedia no se pueden
usar con fines comerciales. Haga clic en el botón situado debajo de
una miniatura de foto para ver su información de copyright.
Descargarsica libre de derechos de
autor
Puede descargar música libre de derechos de autor de Muserk y Audio Network, y
utilizarla en sus producciones de vídeo.
Nota: consulte las secciones sobre las condiciones de uso de estos
servicios de música antes de comprar, descargar e incluir la música en su
proyecto de vídeo.
Para descargar música libre de derechos de autor, en el módulo Editar, haga clic
en y luego seleccione Descargar m úsica libre de derechos de autor de
Muserk/Audio Network para ir al sitio web. Consulte la ayuda o las preguntas
frecuentes de estos sitios web para obtener información detallada sobre cómo
obtener música para sus producciones de vídeo.
77
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Detección de escenas, extracción
de audio y captura de
instantáneas
CyberLink PowerDirector puede detectar escenas en algunos sus clips de vídeo o
extraiga el audio de ellos. También puede capturar instantáneas de pantalla de clips
de vídeo para usarlos en sus proyectos de vídeo. Estos nuevos clips se muestran de
manera independiente de los clips originales, en la biblioteca multimedia.
Detección de escenas en un clip de
vídeo
La funcn de detección de escenas crea automáticamente clips individuales
basados en las escenas individuales contenidas dentro de un clip de vídeo. Las
escenas detectadas no son divididas a partir del clip original, pero se pueden añadir
al área de trabajo como cualquier otro clip multimedia.
Nota: dependiendo del formato de archivo, la detección de escenas podría
no funcionar en algunos clips igual de bien que en otros formatos. Tal vez
necesite separar manualmente las escenas en la ventana de detección de
escenas.
Para detectar las escenas de un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en él con el botón secundario en el área Contenido capturado
(módulo Capturar) o bien en la biblioteca multimedia (módulo Editar) y
seleccione Detectar escenas.
2. Las escenas del clip de vídeo se detectan automáticamente y, a continuación,
se muestran en el panel Escenas.
3. Una vez que termine de detectar las escenas del clip de vídeo, haga clic en
Aceptar. Los clips detectados se muestran en una subcarpeta debajo del clip
de vídeo original.
Al usar la deteccn de escenas, tenga en cuenta lo siguiente:
en caso necesario, use el control deslizante Sensibilidad para aumentar o
reducir la sensibilidad en la detección de escenas. De este modo puede
aumentar o reducir el mero de escenas detectadas. Haga clic en Detectar
para volver a detectar las escenas en el clip de vídeo. Se le pedirá que
78
CyberLink PowerDirector
confirme el borrado de los clips anteriormente detectados y, a continuacn,
las escenas actualizadas se detectarán y mostrarán en el panel Escenas.
haga clic en el botón para realizar la Configuración avanzada para
detección de escenas. Si el clip de vídeo seleccionado es un archivo DV-AVI,
podrá Detectar mediante el c am bio de fotogram as de vídeo (se usa
en todos los demás formatos de archivo) o Detectar m ediante el cam bio
de código de tiem po (es decir, los códigos de tiempo se definen
automáticamente al iniciar y detener la grabación). Seleccione la opcn
Desactivar vista previa durante la detección para acelerar el proceso
de deteccn si observa que el equipo se ralentiza durante el proceso.
para detener el proceso de deteccn de escena antes de finalizar, haga clic en
el botón detener en los controles de reproducción.
para detectar escenas manualmente, arrastre el control deslizante (en modo
Clip) al comienzo de cada escena nueva y, a continuacn, haga clic en .
para obtener una vista previa de una escena detectada, solo tiene que
detectarla en el panel Escenas (asegúrese de que está seleccionado
Segm ento) y haga clic en el botón reproducir.
para ver todos los marcadores de escenas detectados en la línea de tiempo del
clip, asegúrese de que está seleccionado Clip.
para fusionar dos o más escenas detectadas en una escena mayor,
seleccnelas en el panel Escenas y haga clic en Fusionar. Haga clic en
Quitar todo si desea restaurar el clip al original.
Puede añadir las escenas individuales a la línea de tiempo o administrarlas en la
biblioteca multimedia igual que cualquier otro clip de vídeo.
Los clips de vídeo que contienen escenas detectadas muestran un icono de carpeta
pequeño en el vértice inferior derecho del clip cuando se muestran en la biblioteca
multimedia. Para mostrar las escenas del clip, haga clic en el icono de la carpeta.
79
Importación de contenido multimedia a PowerDirector
Extracción de audio de un clip de vídeo
Si solo desea usar el audio de un clip de vídeo en su produccn, puede extraerlo en
la biblioteca multimedia haciendo clic con el botón secundario en él y
seleccionando Extraer audio. El audio se separa del vídeo y se guarda en la
biblioteca multimedia. Puede usarlo en su proyecto igual que cualquier otro
archivo de audio.
Nota: cuando un clip de vídeo ya se encuentra en la línea de tiempo, puede
separar el audio del archivo de vídeo haciendo clic en él con el botón
secundario y seleccionando Desvincular deo y audio.
Capturar instantáneas de pantalla de
un clip de vídeo
Puede capturar instantáneas de pantalla mientras reproduce un clip de vídeo en la
biblioteca multimedia o bien cuando previsualice su proyecto de vídeo en el línea
de tiempo. Las instantáneas de pantalla se añaden a al biblioteca multimedia y se
puede usar en sus proyectos de vídeo.
Formatos de instantánea de pantalla
Puede configurar el archivo de imagen de instantánea de pantalla en la sección
Nombre de archivo de instantánea de Preferencias de archivo. están
disponibles los siguientes formatos de archivo:
Instantánea de pantalla 2D: BMP, JPG, GIF o PNG
Instantánea de pantalla 3D*: MPO o JPS
Resolución de instantánea de pantalla
La resolucn de una instantánea de pantalla captura es de 1920x1080 al
previsualizar el proyecto de vídeo en la línea de tiempo. Si desea que la instantánea
de la pantalla tenga la misma resolución que el clip de vídeo original, puede
tardarlo mientras este esté en la biblioteca multimedia.
Capturar instantáneas de pantalla
80
CyberLink PowerDirector
Para capturar una instantánea de pantalla, haga lo siguiente:
1. Cuando obtenga una visa previa del panel de vídeo en la línea de tiempo, o un
clip de vídeo en la biblioteca multimedia, haga clic en el botón de los
controles de vista previa para hacer una pausa en la reproduccn. También
puede arrastrar el control deslizante de la línea de tiempo, o usar los otros
controles de vista previa, para encontrar el momento exacto del vídeo en el
que desee capturar la instantánea.
2. Haga clic en para tomar la instantánea de la pantalla.
Nota: si desea una instantánea de la pantalla 3D*, haga clic en para
habilitar el modo 3D primero.
3. Si es necesario, examine y seleccione la ubicación en la que desea guardar el
nuevo archivo de imagen.
4. Si es necesario, introduzca un nombre de archivo para el archivo de
instantánea.
5. Haga clic en Guardar para añadirlo a su biblioteca multimedia.
Nota: * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
81
Complementos de PowerDirector
Complementos de
PowerDirector
Capítulo 6:
CyberLink PowerDirector incluye varios complementos que pueden ayudarle a crear
contenido de vídeo para su producción. En el módulo Editar, haga clic en el botón
que se encuentra encima de la biblioteca de la Sala de multimedia en el
módulo Editar para ver los complementos de PowerDirector disponibles. Consulte
las secciones siguientes para obtener informacn detalladas:
Uso del Diseñador de MultiCam*
Uso del diseñador de temas*
Edición de vídeo en el Centro de cámara de acción
Uso de un proyecto Express
Grabación del escritorio con el Grabador de pantalla
Creación de fusiones en el Diseñador de efectos de fusión
Crear collages de vídeo
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso del Disador de MultiCam
El Diseñador de MultiCam le permite editar el metraje sin problemas desde varias
cámaras, simulando el uso de un conmutador de cámara en directo. El Diseñador
de MultiCam* crea contenido editado de aspecto profesional para usarlo en sus
proyectos de CyberLink PowerDirector.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Diseñador de MultiCam, en el módulo Editar , haga clic en el botón
y seleccione Diseñador de MultiCam .
82
CyberLink PowerDirector
Nota: al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo
seleccionados se importan automáticamente en las áreas (origen de vídeo)
de cámara disponibles.
A - Importar vídeo, B - Cámaras disponibles (orígenes de vídeo), C - Importar audio, D -
Tipo de sincronización, E - Cámara seleccionada (origen de vídeo), F - Pista de
grabación, G - Controles de grabación/reproducción, H - Fuente de audio, I - Contenido
grabado, J - Fuente de audio disponible, K - Pistas de origen
Importación de contenido multimedia
En el Diseñador de MultiCam puede tener hasta cuatro orígenes de vídeo diferentes
de cuatro cámaras distintas. Cada cámara disponible (origen de vídeo) puede tener
más de un clip de vídeo importado en su pista de vídeo de origen.
83
Complementos de PowerDirector
Nota: si requiere más de cuatro orígenes de vídeo para su producción,
puede usar Sincronizar por audio para alinearlos en la línea de tiempo y
edite posteriormente este contenido de forma manual. Consulte
Sincronización de clips mediante audio para obtener más información.
También puede importar uno o varios archivos de audio para usarlos como el audio
de origen en el clip que está grabando.
Importar clips de vídeo
Al introducir el Diseñador de MultiCam, los clips de vídeo seleccionados en la
biblioteca multimedia se importan automáticamente en las áreas de cámara vacía
(origen de vídeo) y las pistas de vídeo de origen correspondientes.
Si no se seleccioningún clip, se le pedirá que seleccione clips de su unidad de
disco duro para su importación. Puede seleccionar varios clips de vídeo para
importar. Cada clip seleccionado se coloca en la siguiente área de cámara
disponible. Una vez que todas las áreas de cámara están completas, el siguiente clip
se importa en la primera área de cámara, después (en la pista de vídeo de origen
correspondiente) del clip importado anteriormente.
Para importar clips de vídeo adicionales, realice alguna de las siguientes opciones:
haga clic en el botón Im portar vídeo y, a continuación, Im portar desde
disco duro para importar clips de vídeo desde la unidad de disco duro del
ordenador o bien, Im portar desde Sala de multim edia para importar
clips desde el contenido multimedia existente en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic en Abrir. Los clips se
colocan en las siguientes áreas de cámara disponibles y las pistas de vídeo de
origen correspondientes.
Nota: una vez que todas las áreas de cámara disponibles están
completas, el siguiente clip se importa en la primera área de cámara,
después (en la pista de vídeo de origen correspondiente) del clip importado
anteriormente.
para importar clips de vídeo en un área de cámara específica (origen de
vídeo), haga clic en el botón correspondiente. A continuación, seleccione
Im portar desde disco duro para importar clips de vídeo desde la unidad
de disco duro del ordenador o bien, en Im portar desde Sala de
multim edia para importar clips desde el contenido multimedia existente de
la biblioteca de la Sala de multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic
en Abrir. Los clips se colocan en el área de cámara y las pistas de vídeo de
origen correspondientes.
84
CyberLink PowerDirector
Pistas de vídeo de origen
Todos los clips de vídeo importados se importan en las pistas de vídeo de origen
correspondientes. Puede mover los clips de vídeo a diferentes ubicaciones de las
pistas de vídeo o incluso arrastrarlos a pistas diferentes. También puede reordenar
los clips de vídeo en una pista de origen haciendo clic en el botón que se
encuentra junto a la pista y, a continuación, usando los botones y para
reordenarlos según sea necesario.
Para quitar un clip de vídeo de una pista de vídeo de origen, haga clic en junto a
la pista, seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea eliminar y, a
continuacn, haga clic en . Para añadir clips de vídeo adicionales a la pista de
origen, haga clic en el botón .
Importación de clips de audio
Si desea usar un clip de audio como el origen de audio en su grabación en lugar del
audio de los clips de vídeo importados, puede importarlo por separado en el
Diseñador de MultiCam.
Para importar clips de audio, haga clic en el botón Im portar audio y, a
continuacn, en Im portar desde disco duro para importar clips de audio
desde el disco duro del ordenador o bien, en Im portar desde Sala de
multim edia para importar clips desde el contenido multimedia existente de la
biblioteca de la Sala de multimedia. Seleccione uno o más clips y haga clic en
Abrir. Los clips se colocan en la pista de audio de origen en la línea de tiempo.
Pista de origen de audio
Todos los clips de audio importados se importan en la pista de audio de origen.
Puede mover los clips de audio a ubicaciones diferentes de la pista de audio.
También puede reordenar los clips de audio de la pista de origen haciendo clic en el
botón junto a la pista y usando los botones y para reordenarlos
según sea necesario.
Para quitar un clip de audio de la pista de origen, haga clic en junto a la pista,
seleccione la casilla de verificación junto al clip que desea eliminar y haga clic en
85
Complementos de PowerDirector
. Para añadir clips de audio adicionales a la pista de origen, haga clic en el
botón .
Sincronización de clips
Una vez haya importado todos los clips multimedia en el Diseñador de MultiCam
que desea usar en su grabacn; el siguiente paso será sincronizarlos.
Para sincronizar los clips en el Diseñador de MultiCam, haga lo siguiente:
1. Seleccione la Fuente de audio para su grabacn en el menú desplegable.
Puede usar el audio de cualquiera de los clips de vídeo importados o
seleccionar Audio im portado para usar el audio que se importó en la pista
de audio de origen.
2. En el menú desplegable Sincronización, seleccione una de las opciones
siguientes:
Manual: seleccione esta opcn si desea ajustar manualmente la posición
inicial de cada clip en las pistas de origen. Para ello haga clic en los clips de la
pista de origen y arrástrelos a una nueva posición.
Nota: puede hacer clic en el botón del área de la cámara para retrasar
manualmente el clip de la pista de origen un fotograma. Haga clic en
para que avance un fotograma.
Códigos de tiem po: seleccione esta opcn y haga clic en Aplicar si desea
que el Diseñador de MultiCam sincronice usando los códigos de tiempo del
clip de vídeo. El Diseñador de MultiCam ajustará automáticamente los clips en
las pistas de origen.
Nota: esta opción solo se puede usar si los clips de vídeo se grabaron con
una cámara DV o HDV que grabó la información de código de tiempo en los
clips y se capturaron con CyberLink PowerDirector.
Hora de creación de archivo: seleccione esta opción y haga clic en
Aplicar para usar la fecha y la hora en las que se creó el archivo como los
puntos de sincronización. El Diseñador de MultiCam ajustará
automáticamente los clips en las pistas de origen.
Análisis de audio: seleccione esta opción y haga clic en Aplicar si desea
que el Diseñador de MultiCam analice el audio y sincronice a continuacn los
archivos en funcn del audio incluido en ellos. El Diseñador de MultiCam
ajustará automáticamente los clips en las pistas de origen.
86
CyberLink PowerDirector
Marcadores en c lips: seleccione esta opcn y use los controles de
reproducción para encontrar los puntos de sincronizacn en cada clip. Una
vez encuentre un punto, haga clic con el botón secundario en la pista de
origen y seleccione Definir m arc ador. Una vez haya añadido manualmente
todos los marcadores, haga clic en el botón Aplic ar. El Diseñador de
MultiCam ajustará los clips en las pistas de origen.
Creación de contenido grabado
Una vez que haya importado y, a continuacn, sincronizado todos los clips
multimedia en el Diseñador de MultiCam, estará listo para grabar el vídeo. El vídeo
grabado se coloca en la pista de grabación y después se importa en la línea de
tiempo del módulo Editar una vez que hace clic en Aceptar.
Para grabar el contenido, haga lo siguiente:
1. Seleccione la cámara (origen de vídeo) con la que desea comenzar la
grabación. Para ello solo tiene que hacer clic en el área de vista previa de
cámara.
2. En caso necesario, haga clic en en los controles de grabación para definir
la resolución de la ventana de vista previa. Seleccione la opción Crear
archivo de som bra para vídeo HD para crear también un archivo de
sombra para el archivo grabado. Esto puede ayudar a acelerar la edición
cuando se usan archivos de alta definicn en su producción.
3. Cuando esté listo, haga clic en para comenzar la grabación. El Diseñador
de MultiCam comenzará la grabación, añadiendo el metraje de cámara
seleccionado actual como contenido grabado en la pista de grabación.
87
Complementos de PowerDirector
4. Según sea necesario durante el proceso de grabación, haga clic en otra
cámara (origen de vídeo) o use las teclas de acceso directo 1-4 para cambiar la
grabación al contenido de ese origen.
5. Continúe cambiando la cámara (origen de vídeo) según sea necesario,
creando el contenido grabado en la pista de grabacn.
6. Cuando haya terminado haga clic en el botón o para detener el proceso
de grabación.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de MultiCam e importar el
contenido grabado en la línea de tiempo.
Nota: si desea modificar el contenido grabado del Diseñador de MultiCam
una vez que se encuentre en la línea de tiempo, solo tiene que
seleccionarlo y hacer clic en el botón Disador de MultiCam. Consulte
Cambio del contenido grabado para obtener más información.
Cambio del contenido grabado
Una vez que ha grabado el contenido en el Diseñador de MultiCam y lo ha
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de vídeo
de la línea de tiempo. Sin embargo, si desea reemplazar parte del contenido o
añadir más metraje al contenido grabado, puede hacerlo volviendo a entrar en el
Diseñador de MultiCam.
Para cambiar el contenido grabado en el Diseñador de MultiCam, haga clic en él en
la línea de tiempo y, a continuacón, haga clic en el botón de funcn Diseñador
de MultiCam situado sobre la línea de tiempo.
88
CyberLink PowerDirector
adir más contenido
Si lo requiere, puede grabar más contenido. Puede grabar desde el principio sobre
el contenido existente o continuar desde donde lo dejó usando los controles de
reproducción para encontrar un punto de partida específico desde el que grabar.
Consulte Creación de contenido grabado para obtener informacn sobre la
grabación de nuevo contenido.
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
Sobrescribir el contenido existente
Si desea reemplazar un segmento existente encima de la pista de grabacn, haga
lo siguiente:
1. Use los controles de reproducción para encontrar el segmento que desea
reemplazar.
2. Si solo desea reemplazar parte de un segmento, puede dividirlo en dos
segmentos independientes. Para ello, asegúrese de que el control deslizante
de la línea de tiempo se encuentra en la posición de inicio de la parte que
desea reemplazar y, a continuación, haga clic en Dividir.
3. Haga clic el botón secundario en el segmento de la cámara que desea
reemplazar y seleccione otra cámara (origen de vídeo).
4. Repita los pasos anteriores según sea necesario para editar y reemplazar los
segmentos.
89
Complementos de PowerDirector
5. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido creado actualizado en la línea de tiempo.
Uso del disador de temas
Si le gusta usar el Asistente de Magic Movie para crear sus producciones de vídeo,
ahora puede personalizar totalmente las plantillas de temas usadas para crear estos
vídeos de aspecto dinámico en el Diseñador de temas*. Un tema puede constar de
una o varias plantillas de temas, o bien de secuencias individuales de diferentes
plantillas de temas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Al personalizar la plantilla de temas, también puede personalizar totalmente cómo
se muestra el contenido multimedia, consiguiendo un mayor control creativo sobre
la película producida.
Para abrir el Diseñador de temas, en el módulo Editar , haga clic en el botón
y seleccione Diseñador de temas.
90
CyberLink PowerDirector
A - Ficha Multimedia, B - Ficha Efectos, C - Área de contenido secuencial, D - Área de
secuencias añadidas, E - Secuencia seleccionada, F - Configuración del título, G -
Música de fondo del tema, H - Imagen de fondo de la secuencia, I - Configuración de
transición, J - Ventana de vista previa, K - Controles de vista previa, L - Tomar una
instantánea, M - Ranuras de contenido multimedia de llenado automático
Visión general
Los temas que edite en el Diseñador de temas constan de plantillas de temas y de
contenido multimedia (imágenes y clips de vídeo). El vídeo resultante es similar al
contenido de película creado por el Asistente de Magic Movie y Magic Style, pero el
Diseñador de temas proporciona un control mucho más creativo sobre la película
producida.
Plantillas de temas
91
Complementos de PowerDirector
Las plantillas de temas se usan para crear una produccn de vídeo con un tipo
específico de temas o estilo, que se pueden descargar de DirectorZone. Las
plantillas de temas constan de numerosas secuencias. Cada una de estas secuencias
contiene elementos, algunos de los cuales se pueden personalizar y otros no.
Los elementos personalizables incluyen el texto y el contenido multimedia
(imágenes,deos y música de fondo) que añade a cada secuencia. Puede añadir
efectos a este contenido multimedia y configurar cómo y cuándo se muestra.
También puede configurar la imagen de fondo en algunas secuencias y seleccionar
la transición entre cada secuencia en plantillas denominadas "con transiciones". Los
elementos no personalizables solo incluyen animaciones incluidas en las
secuencias.
Al seleccionar una plantilla para usarla en el Diseñador de temas, puede añadir una
o varias plantillas de temas para crear una producción más original. Incluso puede
seleccionar algunas de las secuencias en una plantilla de temas o mezclar y hacer
coincidir las secuencias usadas.
Hay tres tipos de secuencias: de apertura, medias y de cierre. Las secuencias de
apertura y de cierre normalmente contienen texto, mientras que los elementos de
las secuencias medias son mucho más aleatorios.
Adición de secuencias/plantillas de
temas
En el Diseñador de temas puede usar una o más plantillas de temas, o solo
determinadas secuencias seleccionadas, para crear el vídeo.
Cuando introduzca por primera vez el Diseñador de temas, se le pedirá que
seleccione una plantilla de tema.
92
CyberLink PowerDirector
Para agregar una plantilla de tema, solo tiene que seleccionarla en la ventana y se
añadirán todas sus secuencias.
Nota: puede previsualizar una plantilla de tema en la ventana de vista
previa seleccionándola y usando los controles de reproducción
disponibles.
93
Complementos de PowerDirector
Si no desea usar todas las secuencias de la plantilla de tema, deseleccione las que
no desea usar.
También puede seleccionar secuencias desde otras plantillas de temas e incluirlas
en el vídeo. El Diseñador de temas recordará el orden de las selecciones.
94
CyberLink PowerDirector
Haga clic en Aceptar una vez que haya seleccionado todas las secuencias. Se
cargarán en el área de secuencias añadidas del Diseñador de temas.
Si desea añadir más secuencias, solo tiene que añadir el botón . Puede arrastrar
y soltar las secuencias para reordenarlas o hacer clic con el botón secundario para
quitar la seleccionada.
Adición de clips multimedia
Una vez que haya seleccionado las plantillas de temas (y sus secuencias) que desea
usar, puede empezar a añadir sus imágenes y archivos de vídeo a ellas.
Nota: el número de archivos multimedia que puede añadir a una secuencia
depende de su diseño.
Para añadir contenido multimedia a las secuencias seleccionadas, haga lo
siguiente:
1. En el área de secuencias añadidas, seleccione la secuencia individual a la que
desea añadir contenido multimedia. Tenga en cuenta el número de ranuras
multimedia que están disponibles en el área de contenido de secuencia. El
número de ranuras disponibles varía de una secuencia a otra.
95
Complementos de PowerDirector
Nota: algunas de las ranuras multimedia de las secuencias le permite
añadir imágenes y vídeos a ellos, mientras que otros solo permite un tipo
de contenido multimedia.
2. Haga clic en la ficha Multimedia y arrastre y suelte el contenido multimedia
que desee en la secuencia a la ranura que desee.
Nota: el contenido multimedia que está disponible en la ficha Multimedia
son los vídeos y las imágenes importadas en la biblioteca de la Sala de
multimedia. Consulte Importación de más archivos multimedia si desea
importar más archivos multimedia.
3. Continúe este proceso hasta que todas las ranuras multimedia se hayan
usado.
96
CyberLink PowerDirector
4. Seleccione la siguiente secuencia y, a continuación, repita los pasos 2 y 3
hasta que todas las ranuras multimedia se hayan rellenado.
97
Complementos de PowerDirector
Nota: si desea que un archivo multimedia continúe la reproducción de una
secuencia a la siguiente, asegúrese de que la opción Continuar desde el
último clip en la secuencia anterior está seleccionada. La primera
ranura multimedia se rellenará automáticamente con el contenido de la
última ranura multimedia de la secuencia anterior. Anule la selección de
esta opción si desea que se muestre nuevo contenido multimedia en la
siguiente secuencia.
5. Continúe seleccionando todas las secuencias del vídeo hasta que todas las
secuencias y las ranuras multimedia contengan contenido multimedia.
Nota: al añadir contenido multimedia también puede hacer clic en el botón
para rellenar automáticamente todas las ranuras
multimedia vacías de las secuencias. Seleccione Rellenar
automáticamente por orden de biblioteca para rellenar por la fecha de
creación, como se muestra en la biblioteca de la Sala de multimedia.
Seleccione Rellenar automáticamente usando primero los deos si
desea añadir los clips de vídeo primero.
Importación de archivos multimedia
adicionales
Desde el Diseñador de temas, existen dos formas de importar más archivos
multimedia a la ventana.
Para importar más archivos de vídeo e imágenes ubicadas en el disco duro,
haga clic en el botón Im portar multim edia.
Para tomar instantáneas de vídeos en el Diseñador de temas, haga clic en el
botón Instantánea. Consulte Toma de instantáneas a partir de vídeos para
obtener más informacn.
Toma de instantáneas a partir de vídeos
Puede tomar una instantánea de un vídeo en pausa e importar la imagen al
Diseñador de temas para usarla en la producción de vídeo.
Para tomar una instantánea, haga lo siguiente:
1. En la ventana principal del Diseñador de temas, seleccione el archivo de vídeo
que desea usar y haga clic en el botón Instantánea.
98
CyberLink PowerDirector
2. En la ventana Instantánea, utilice los controles de reproducción para
encontrar el fotograma de vídeo del que desea tomar una instantánea. Haga
una pausa en el vídeo y utilice los botones y para encontrar el
fotograma preciso que desea capturar.
3. Haga clic en . Se capturará la imagen de la instantánea.
4. Repita los pasos para tomar tantas instantáneas del vídeo como desee.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Instantánea e importar las
imágenes capturadas en el Diseñador de temas.
Edición de clips multimedia
Hay varias opciones de edición disponibles para los clips multimedia que desea
usar en el Diseñador de temas.
Nota: las opciones de edición del Diseñador de temas están limitadas a
recorte de vídeo, duración de imagen y adición de efectos. Si tiene que
llevar a cabo una edición más compleja en sus clips multimedia, se
recomienda que lo haga antes de importar los clips en el Diseñador de
temas. Consulte Edición del contenido multimedia para opciones de
edición más avanzadas.
Recorte de clips de vídeo
Puede llevar a cabo recortes en los clips de vídeo usados en el Diseñador de temas.
Para recortar un clip de vídeo, haga clic en él con el botón secundario en el
Diseñador de temas y seleccione Recortar. O bien, coloque el ratón sobre el clip
de vídeo y haga clic en en su miniatura. Consulte Realización de un recorte
único para obtener información detallada sobre el recorte de clips de vídeo.
Silenciar clips de vídeo
Algunas plantillas de temas y secuencias contienen música de fondo que se usará
en el vídeo. Debido a esto, puede que desee silenciar el audio en los clips de vídeo
importados de manera que no entre en conflicto con la música de fondo.
Para silenciar el audio de un clip de vídeo, coloque el ratón sobre el clip de vídeo y
haga clic en en su miniatura.
99
Complementos de PowerDirector
Modificación de la duración de la imagen
Para modificar la duracn con la que se muestra un clip de imagen en su vídeo
producido, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en él en el Diseñador de temas y seleccione
Definir durac ión. O coloque el ratón sobre el clip de la imagen y haga clic
en en su miniatura.
2. En la ventana Duracn de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la produccn de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
3. Haga clic en Aceptar.
Aplicación de Acercar en clips multimedia
Algunas ranuras multimedia en secuencias le permiten acerca del clip multimedia
que se le ha adido. Si un zoom está disponible, el icono aparece en la
esquina superior derecha.
Para acercar en el clip multimedia, haga clic en el icono . Haga clic en para
quitarlo en caso necesario.
Adición de efectos de vídeo a clips
En el Diseñador de temas puede añadir efectos especiales a sus imágenes y clips de
vídeo. Cada efecto especial posee atributos exclusivos que se pueden personalizar
para conseguir la impresión deseada en la produccn de vídeo.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la ficha Efectos.
2. Seleccione un efecto y, a continuación, arrástrelo y suéltelo en el clip.
3. En caso necesario, haga clic con el botón secundario y seleccione Modificar
configuración de efectos. Utilice las barras deslizantes disponibles para
personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias. Haga clic en Aceptar
para guardar los cambios.
100
CyberLink PowerDirector
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más informacn sobre efectos
de vídeo.
Edición de música de fondo
Puede personalizar la música usada en el vídeo. Para editar la música de fondo,
seleccione una de las siguientes opciones en el menú desplegable Música de
fondo:
Predeterm inado (prim era página): seleccione esta opción para usar la
música de fondo que se incluye de manera predeterminada en las plantillas
de temas.
Nota: si selecciona las secuencias de más de una plantilla de tema, el
Diseñador de temas usa la música de fondo que se aplica a la primera
secuencia deldeo.
Im portado: seleccione esta opcn si desea importar su propia música de
fondo personalizada desde la unidad de disco duro de su equipo. Seleccione
la música que desea usar y haga clic en Aceptar para definirla como la
música usada.
Sin m úsica: seleccione esta opcn si no desea tener música de fondo en el
vídeo.
Preferencias de música de fondo
Puede recortar la música usada en el vídeo o añadir fundidos. Para ello, seleccione
Pref erenc ias en el menú desplegable Música de fondo. Modifique las
preferencias de música de la siguiente manera:
si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
si se requiere, ajuste el volumen de la música con el control de volumen
disponible.
101
Complementos de PowerDirector
en caso necesario, use el control deslizante para mezclar el nivel de audio;
decida si desea en la produccn más música de fondo o el audio original del
vídeo.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Edición de texto de título
Algunas secuencias contienen texto que puede editar. Si una secuencia le permite
editar texto de título, los campos de texto de Configuración del título se
activarán cuando se seleccione la secuencia.
Para editar el texto del título, solo tiene que introducir el texto que desea usar en los
campos proporcionados. Si no desea que aparezca texto en las secuencias
seleccionadas, asegúrese de que el campo del texto aparezca en blanco.
Reemplazo de imágenes de fondo
Algunas secuencias le permiten reemplazar su imagen de fondo. Aparece una
miniatura de la imagen de fondo en el área Fondo si la secuencia tiene una
imagen de fondo reemplazable.
102
CyberLink PowerDirector
Haga clic en para reemplazar el fondo con una imagen de la unidad de disco
duro de su equipo. Haga clic en si desea quitar la imagen de fondo de la
secuencia.
Adición de transiciones entre
secuencias
Al visualizar un vídeo creado con el Diseñador de temas, observará que hay
transiciones entre las secuencias de una plantilla de temas. Estas transiciones se
pueden editar en plantillas de temas denominadas "con transiciones". Las
transiciones también se pueden añadir entre las secuencias si utiliza secuencias de
diferentes plantillas de temas.
Nota: en plantillas de temas que no se denominan "con transiciones", no
se pueden editar las transiciones entre secuencias. Estas plantillas de
temas utilizan el contenido multimedia para crear las transiciones entre las
secuencias.
Si la adicn de una transición está disponible para una secuencia, el área
Configurac ión de transic ión se muestra cuando se selecciona la secuencia.
Haga clic en para añadir una transición antes de la secuencia seleccionada. Haga
clic en si desea quitar una transición seleccionada de la secuencia. Consulte Uso
de transiciones para obtener más información sobre las transiciones.
103
Complementos de PowerDirector
Vista previa y almacenamiento de
películas
Conforme crea el vídeo en el Diseñador de temas, puede obtener una vista previa
de su creación con los controles de vista previa disponibles.
Haga clic en para obtener una vista previa de toda la película o en para ver
una vista previa únicamente de la secuencia seleccionada. Haga clic en para
cambiar la resolución de la vista previa o en para tomar una instantánea de su
película.
Los indicadores de fotograma clave de la nea de tiempo de vista previa indican en
qué lugar de la película se encuentran los archivos multimedia de la secuencia.
Coloque el ratón sobre un fotograma clave para ver la informacn del clip.
Una vez haya terminado de realizar la vista previa de su película y esté satisfecho
con los resultados, haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de temas e
importar la película creada en la línea de tiempo.
Edición de películas creadas
Una vez que haya grabado el contenido en el Diseñador de temas y lo haya
importado en la línea de tiempo, puede editarlo como cualquier otro clip de vídeo
de la línea de tiempo. Si desea editar o reemplazar el contenido multimedia usado
en la película creada puede hacerlo en el Diseñador de temas.
Para editar el contenido creado en el Diseñador de temas, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el contenido creado en la línea de tiempo y después en el botón
de funcn Diseñador de tem as.
2. Según sea necesario, edite el vídeo en el Diseñador de temas.
104
CyberLink PowerDirector
3. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Aceptar para
guardar los cambios e importar el contenido creado actualizado en la línea de
tiempo.
Edición de vídeo en el Centro de
cámara de acción
En el Centro de cámara de acción*, puede corregir los clips de vídeo o añadir
efectos que destaquen las secuencias de acción del vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Centro de cámara de accn, en el módulo Editar, seleccione un clip
de vídeo de la biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione
Centro de cám ara de acción.
Nota: Si el clip de vídeo ya está en la línea de tiempo, deberá
seleccionarlo y hacer clic en Herramientas > Centro de mara de
acción para abrirlo en el Centro de cámara de acción.
105
Complementos de PowerDirector
A - Corregir clips de vídeo, B - Añadir efectos de acción, C - Ventana de vista previa, D -
Configuración del centro de cámara de acción, E - Acercarse en la línea de tiempo, F -
Línea de tiempo del centro de cámara de acción
Una vez en el Centro de cámara de acción, puede:
Corregir clips de vídeo
Crear efectos de acción
Cuando haya terminado de editar el clip de vídeo, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo y se
actualizarán en la línea de tiempo de vídeo.
Nota: para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción,
haga clic en él en la línea de tiempo y, a continuación, haga clic en el botón
de función Centro de cámara de acción situado sobre la línea de tiempo.
Si desea ver cada clip creado por el Centro de cámara de acción para
editar directamente en la línea de tiempo, solo tiene que hacer clic en el
archivo y, a continuación, seleccionar M ostrar clips individuales.
106
CyberLink PowerDirector
Corrección de clips de vídeo
En el Centro de cámara de acción, haga clic en la ficha Corregir para estabilizar el
vídeo movido, ajustar el balance de blancos del vídeo o añadir preajustes de color.
También puede usar la correccn de objetivo para quitar las distorsiones de ojo de
pez y las viñetas.
Corrección de lente
Seleccione la opción Corrección de objetivo para importar perfiles de objetivo
que permitan corregir automáticamente los vídeos distorsionados o use los
controles para corregirlos manualmente si tiene una distorsión de ojo de pez o un
efecto de viñeta.
Nota: la corrección de lente no está disponible en los proyectos de vídeo
360º.
Cuando acceda al Centro de cámara de acción, seleccione manualmente el perfil de
objetivo con los desplegables Fabric ante y Modelo que coincidan con la cámara
usada para capturar la foto o vídeo. Una vez seleccionado, CyberLink PowerDirector
corregirá automáticamente el vídeo.
Nota: si no coincide con su cámara ninguno de los perfiles de objetivo,
puede descargar más en DirectorZone o corregir manualmente el vídeo
distorsionado mediante los controles de esta ventana. Consulte más
detalles a continuación.
Descargar perfiles de lente de DirectorZone
Si no están disponibles en CyberLink PowerDirector el objetivo y el perfil de su
cámara de vídeo, puede hacer clic en el botón para descargar más perfiles de
objetivo desde DirectorZone.
Cuando los haya descargado, haga clic en el botón para importarlos.
CyberLink PowerDirector debe detectar automáticamente el perfil importado y, a
continuacn, corregir el vídeo seleccionado.
Distorsión de ojo de pez
107
Complementos de PowerDirector
La sección de distorsión de ojo de pez ayuda a corregir los vídeos que aparecen
distorsionados. Arrastrar el control deslizante a la derecha endereza las líneas que se
curvan para alejarse del centro, corrigiendo las distorsiones de barril. Arrastrarlo a la
derecha endereza las líneas que se curvan hacia el centro, solucionando las
distorsiones de cojín en los vídeos.
Eliminación de viñetas
Utilice los siguientes controles deslizantes para quitar los efectos de viñeta no
deseados en vídeos provocados por el objetivo de la cámara o por el entorno de
iluminación:
Cantidad de viñeta: use este control deslizante para ajustar el nivel de
eliminación de viñeta en el vídeo.
Punto m edio de viñeta: arrastre el control deslizante de punto medio a la
izquierda para aumentar el tamaño del área (hacia el centro del vídeo)
mientras se aplica la eliminación de la viñeta. Arrástrelo a la derecha para
reducir el tamaño, hacia los vértices.
Estabilizador de vídeo
Seleccione la opción Estabilizador de vídeo para utilizar la tecnología de
compensación del movimiento para corregir los vídeos movidos. Esta herramienta
es ideal para su uso con vídeos tomados sin trípode o grabados en movimiento.
Una vez activada, arrastre el control deslizante Fortaleza para aumentar o
disminuir el nivel de correccn.
Nota: cuando utilice el estabilizador de vídeo en proyectos de vídeo 360º,
puede seleccionar la opción Comparar en vista previa dividida para
comparar el vídeo fijo con el vídeo de la fuente original en la ventana de vista
previa. Recuerde que el resto de correcciones y efectos están
deshabilitados temporalmente en la vista previa dividida.
Seleccione la opción Corregir m ovim iento rotatorio de cám ara si el clip
contiene segmentos en los que la cámara gira de un lado a otro. Seleccione la
opción Estabilizador m ejorado para mejorar la calidad de salida de algunos
clips de vídeo. El uso de esta funcn requiere mayor potencia del equipo, por lo
que se recomienda cambiar a previsualización en tiempo no real o procesar una
previsualización para el rango aplicado.
108
CyberLink PowerDirector
Nota: la opciones de movimiento rotatorio de la cámara y estabilizador
mejorado no están disponibles en los proyectos de vídeo 360º.
Balance de blancos
Seleccione la opción Balance de blancos y, a continuación, Tem peratura de
color para ajustar la temperatura de color del vídeo o crear una atmósfera
específica. Una vez habilitado, utilice el control deslizante para ajustar el color de la
imagen de vídeo. Un valor más bajo aplica una temperatura más fría, mientras que
un valor más alto crea una atmósfera más cálida. Use el control deslizante Tono
para ajustar el nivel de color del clip.
Seleccione la opción Calibración de blancos y haga clic en para corregir el
color de la imagen de vídeo. Si indica qué parte de un clip debe estar en blanco,
CyberLink PowerDirector ajustará automáticamente los demás colores para que
sean más vívidos y verdaderos.
Preajustes de color
Seleccione la opción Preajustes de color para aplicar los preajustes de CyberLink
ColorDirector a sus clips de vídeo, transformando al instante el color y el aspecto de
los clips.
Para aplicar un preajuste de color de ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione la casilla de verificación Preajustes de color.
2. Seleccione uno de los preajustes de color disponibles para aplicarlo.
Si tiene instalado CyberLink ColorDirector, haga clic en el botón Editar en
ColorDirec tor* para acceder a las mejoras de color avanzadas que están
disponibles en este programa. Consulte Correcciones y mejoras avanzadas para
obtener más informacn.
Creación de efectos de acción en clips
de vídeo
Haga clic en la ficha Efecto del Centro de cámara de accn para resaltar las
secuencias de acción de sus clips de vídeo con desplazamientos temporales y
109
Complementos de PowerDirector
efectos de congelar fotogramas. Con los desplazamientos temporales podrá repetir,
invertir o modificar la velocidad de los principales momentos de sus vídeos,
mientras que los efectos de congelar fotogramas realizan pausas y acercan la
acción.
Nota: antes de finalizar la creación de sus efectos de acción, realice la
Configuración del centro de cámara de acción para asegurarse los mejores
resultados.
Creación de desplazamientos temporales
Los desplazamientos temporales permiten destacar la acción en los clips de vídeo
con el efecto de cámara lenta o repitiendo los principales momentos. Para crear un
desplazamiento temporal, haga lo siguiente:
1. En la ficha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro de cámara de acción a la posición
del clip de vídeo en la que desee que empiece el desplazamiento temporal.
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda añadir con mayor precisión el desplazamiento
temporal.
2. Haga clic en el botón Crear desplazam iento tem poral. CyberLink
PowerDirector creará el desplazamiento temporal, lo que se indica en naranja
en la línea de tiempo.
3. En caso necesario, arrastre cada extremo del desplazamiento temporal de
modo que cubra el segmento del vídeo al que desea añadir el efecto.
110
CyberLink PowerDirector
Nota: la duración del desplazamiento temporal original depende del grado
en que haya ampliado la línea de tiempo del Centro de cámara de acción.
4. Aplique el efecto como se requiera (consulte a continuación) al
segmento del desplazamiento temporal.
Nota: puede crear más de un desplazamiento temporal en un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Reproducir
En la sección Reproduc ir, seleccione la opción Aplicar reproducir e invertir si
desea hacer un bucle con el segmento de vídeo seleccionado en el desplazamiento
temporal. Una vez seleccionado, indique cuántas veces desea reproducir el
segmento configurándolo en el campo N.º reproduc ciones: . Seleccione la
opción Añadir efecto inverso si desea que el vídeo se revierta hacia delante y
hacia atrás mientras se repite en bucle.
Velocidad
En la sección Veloc idad, seleccione la opcn Aplicar efecto de veloc idad si
desea acelerar o ralentizar en el desplazamiento temporal solo el segmento de
vídeo seleccionado. Una vez seleccionado, puede introducir una nueva Duración
para el segmento en el campo que se proporciona o utilizar el control deslizante
Multiplicador de veloc idad. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el segmento
o a la derecha para acelerarlo.
Cuando aplique un efecto de velocidad a un segmento de vídeo, el cambio de
velocidad del vídeo será instantáneo de manera predeterminada cuando el control
deslizante de la línea de tiempo entre en el desplazamiento temporal. Si desea que
sea más gradual y parezca más suave, puede usar las opciones Meter/sacar
lentamente. Seleccione Meter lentam ente si desea cambiar la velocidad al
principio del desplazamiento temporal para acelerar/ralentizar gradualmente hasta
la velocidad especificada. Seleccione Sacar lentam ente si desea que el vídeo
vuelva gradualmente a la velocidad original al final del desplazamiento de tiempo.
Nota: si también ha seleccionado la opción Aplicar reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Aplicar efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto de velocidad a la primera reproducción del segmento de
desplazamiento temporal o a la última.
111
Complementos de PowerDirector
Detener movimiento
Seleccione la pestaña Detener m ovim iento y, a continuacn, la opcn Aplicar
detener movimiento para añadir un efecto detener movimiento en el segmento
de vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal. Este efecto crea una pausa
en un fotograma de vídeo durante un mero especificado de fotogramas antes de
saltar al fotograma de vídeo actual. Arrastre la barra deslizante a la derecha para
aumentar el número de fotogramas de vídeo durante el cual se realizará la pausa o
a la izquierda para reducirlo.
Zoom y panorámica
En la sección Zoom y panorám ica, puedeadir zooms y panorámicas en el
segmento de vídeo seleccionado en el desplazamiento temporal.
Para añadir un zoom y una panorámica en un segmento del desplazamiento
temporal.
1. Arrastre la barra deslizante de la línea temporal al momento del segmento
donde desea acercar o alejar una parte del fotograma del vídeo y haga clic en
para añadir un marcador de fotograma clave.
112
CyberLink PowerDirector
2. Redimensione y mueva el cuadro del área de enfoque como desee. Hágalo
más pequeño para acercar una parte del vídeo o más grande para alejarlo. Si
mueve el cuadro del área de enfoque añadirá una panorámica según se
mueve la cámara a la ubicacn del cuadro en el momento en que la barra
deslizante de la línea de tiempo alcance el fotograma clave.
113
Complementos de PowerDirector
Nota: en el ejemplo anterior, la función acercar comenzará cuando lo haga
el desplazamiento temporal. Una vez que se alcance el fotograma clave, la
cámara comenzará a alejarse de nuevo.
3. En caso necesario, puede añadir más fotogramas clave para personalizar el
efecto. Por ejemplo, puedeadir otro fotograma clave para mantener el
nivel de zoom, lo que se consigue conservando el cuadro del área de enfoque
del mismo tamaño y siguiendo al motivo (moviendo el cuadro del área de
enfoque).
114
CyberLink PowerDirector
Adición de efectos congelar fotogramas
Añada un efecto congelar fotograma para realizar una pausa en un fotograma de
vídeo durante un tiempo especificado. Para añadir un efecto congelar fotograma,
haga lo siguiente:
1. En la ficha Efecto, use los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo del Centro de cámara de acción a la posición
del clip de vídeo en la que desee el efecto congelar fotograma.
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Centro de cámara de acción para acercar la línea de tiempo del clip de
vídeo de modo que pueda encontrar con mayor precisión el fotograma.
2. Haga clic en el botón Añadir fotogram a c ongelado. CyberLink
PowerDirector añadirá un efecto congelar fotograma, lo que se indica
mediante el indicador azul.
115
Complementos de PowerDirector
3. En el campo Durac ión, indique durante cuánto tiempo desea que el vídeo
realice una pausa en este fotograma de vídeo.
Nota: puede añadir más de un efecto fotograma congelado a un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Aplicación del efecto de zoom
Seleccione la opción Aplicar efecto de zoom si desea acercarse y alejarse en el
fotograma de vídeo en pausa. Una vez seleccionado, redimensione y alinee el
cuadro de enfoque a la parte del fotograma de vídeo donde desea que tenga
lugar el zoom.
Nota: si también ha seleccionado la opción Aplicar reproducir e
invertir, en el cuadro desplegable Aplicar efecto a, seleccione si desea
aplicar el efecto congelar fotograma a la primera reproducción del
segmento de desplazamiento temporal o a la última.
Configuración del centro de cámara de
acción
Haga clic en el botón de la ventana Centro de cámara de acción para abrir la
ventana de configuracn. Las opciones disponibles son las siguientes:
Configurac ión de audio:
Quitar audio: seleccione esta opción si desea silenciar el audio en todo el
clip de vídeo.
Conservar audio: seleccione esta opcn si desea conservar el audio en el
clip de vídeo editado. Seleccione Conservar altura tonal del audio (solo
de 0.5X a 2X) si va cambiar la velocidad del vídeo. Al seleccionar esta
opción, se estirará el audio para que coincida con la nueva duracn del vídeo,
minimizando la deformación del sonido al cambiar la velocidad del vídeo.
Configurac ión de interpolación:
116
CyberLink PowerDirector
Aplicar tec nología interpolada c uando esté disponible: seleccione
esta opcn al reducir la velocidad del vídeo. CyberLink PowerDirector usa
tecnología interpolada de fotogramas* para crear un efecto de cámara lenta
más avanzado y suave.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Cambio del contenido del centro de
cámara de acción
Una vez que haya creado sus efectos de acción en el Centro de cámara de acción y
haya importado en la línea de tiempo el clip de vídeo resultante, puede editarlo
como cualquier otro clip de vídeo de la línea de tiempo. Sin embargo, si desea
editar o afinar más los efectos, puede hacerlo volviendo a entrar en el Centro de
cámara de accn.
Nota: Si desea ver cada clip creado por el Centro de cámara de acción de
modo que pueda editar directamente en la línea de tiempo, solo tiene que
hacer clic en el archivo y, a continuación, seleccionar M ostrar clips
individuales.
Para editar el contenido creado con el Centro de cámara de acción, haga clic en él
en la línea de tiempo y, a continuacón, haga clic en el botón de función Centro de
cám ara de ac ción situado sobre la línea de tiempo.
Edición del contenido
Cuando vuelva a entrar en el Centro de cámara de acción, podrá refinar algunas de
las modificaciones que haya realizado en la ficha Corregir. Haga clic en la ficha
Efecto para editar cualquiera de los efectos de acción que haya creado o para
añadir otros nuevos. Para editar un desplazamiento temporal creado, solo tiene que
seleccionarlo en la línea de tiempo del vídeo,
117
Complementos de PowerDirector
y ajustar sus parámetros como necesite.
Para fotogramas congelados, seleccione el indicador de fotogramas congelados,
y, a continuación, ajuste sus parámetros como necesite.
Nota: si desea quitar un desplazamiento temporal o un efecto congelar
fotograma de un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo del Centro
de cámara de acción y haga clic en el botón .
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios e
importar el contenido actualizado en la línea de tiempo.
Uso de un proyecto Express
Los proyectos Express son plantillas de proyecto prediseñadas que le ayudarán a
agilizar el proceso de edición. Tenga en cuenta los nombres de las plantillas de los
proyectos express, pues algunas están diseñadas pensando en un tema específico
(deportes, boda, viajes, etc.) y para estar al inicio, en medio o al final de los
proyectos.
Para acceder a los proyectos express, haga clic en el botón y seleccione
Proyec tos Express.
118
CyberLink PowerDirector
Nota: también puede acceder a la biblioteca de proyectos express en
cualquier momento mientras se encuentra en la Sala de multimedia
seleccionando Proyectos Express desde el menú desplegable Contenido
multimedia.
Para usar un proyecto express, solo tiene que seleccionarlo en la biblioteca
multimedia y arrastrarlo y soltarlo en la línea de tiempo. También puede insertar el
proyecto express en cualquier lugar dentro de un proyecto actual, arrastrándolo y
soltándolo a la posicn que desee en la línea de tiempo. Los proyectos express se
pueden añadir a lanea de tiempo exactamente del mismo modo que los clips
multimedia. Consulte Adicn de contenido multimedia al área de trabajo para
obtener información detallada sobre la adición de contenido a la nea de tiempo.
Nota: también puede reutilizar proyectos de PowerDirector antiguos que
haya creado. Consulte Reutilización de proyectos de PowerDirector para
obteners información.
Una vez que el proyecto express se encuentra en la línea de tiempo, solo tiene que
reemplazar los marcadores de posición multimedia de la plantilla con el contenido
multimedia que desea usar en su nueva producción. Para ello, solo tiene que
arrastrar los clips multimedia a los marcadores de posición multimedia de la línea
de tiempo (indicados por números en sus miniaturas). Mantenga el cursor sobre el
marcador de posición multimedia hasta que el clip se ajuste dentro de la duración
del marcador de posición, como se muestra a continuación. Esto se realiza
manteniendo el icono de mano sobre el marcador de posición multimedia en el
que desea que se encuentre el clip.
119
Complementos de PowerDirector
De este modo se reemplazan los marcadores de posicn multimedia por el
contenido que desea añadir, sin cambiar la estructura del proyecto express.
Continúe este proceso hasta que todos los marcadores de posicn multimedia se
hayan rellenado. Cuando haya finalizado, puede continuar editando el proyecto
como cualquier otro proyecto, incluidos los efectos y transiciones que se hayan
incluido en el proyecto express.
Grabación del escritorio con el
Grabador de pantalla
El Grabador de pantalla le permite grabar un vídeo de los movimientos del ratón y
el uso del ordenador, lo que le permitirá crear vídeos de instrucciones, grabar
webcasts, etc. Para acceder al cuadro de diálogo Grabador de pantalla, haga clic en
el botón y seleccione Grabador de pantalla.
Nota: también puede acceder al grabador de pantalla desde el módulo
Capturar haciendo doble clic en el acceso directo del escritorio que se
creó durante la instalación o, desde el menú Inicio de Windows,
seleccionando Todos los programas > Grabador de pantalla de
CyberLink.
Para capturar con el grabador de pantalla, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, haga clic en el botón y seleccione Grabador
de pantalla. Aparecerá el cuadro de diálogo Grabador de pantalla.
120
CyberLink PowerDirector
2. Antes de la captura, defina las preferencias de grabación como sigue:
Relac ión de aspec to: seleccione si desea que el vídeo grabado tenga una
relación de aspecto 16:9 o 4:3.
Nota: si selecciona una relación de aspecto que no coincida con el área
de captura seleccionada, el archivo de vídeo grabado resultante tendrá
áreas negras dentro del marco para rellenar los huecos de la imagen de
vídeo.
Clics del m ouse: haga clic en el punto coloreado para definir el color de la
animacn usado para indicar que se ha realizado un clic del mouse durante la
grabación del vídeo. Seleccione la opción si no desea que aparezca la
animacn en el vídeo.
Área de captura: seleccione si desea que el Grabador de pantalla capture a
Pantalla com pleta, usando Bloquear en aplic ación o solo una parte
Personalizada de la pantalla. Consulte Configuracn del área de captura
para obtener informacn detallada sobre las áreas de captura disponibles.
Configurac ión: antes de la grabación, haga clic en el botón
Configurac ión para configurar las opciones del Grabador de pantalla,
incluido el formato de archivo de grabacn, la velocidad de fotogramas y la
resolucn de deo. Consulte Configuracn de las opciones del grabador de
pantalla para obtener información detallada.
3. Cuando esté listo, clic en el botón REC para iniciar la captura. El
Grabador de pantalla muestra una pantalla de cuenta ats y, a
continuación, comenza la grabación.
4. Cuando termine de grabar el vídeo, pulse la tecla de acceso directo (por
defecto, F10) que haya especificado para detener la captura de escritorio (si
está activada). Si no están activadas las teclas de acceso directo, haga clic en
el cuadro de diálogo Grabador de pantalla minimizado y haga clic en el botón
.
121
Complementos de PowerDirector
5. Una vez detenida la grabacn, se guardará el archivo de vídeo en la carpeta
especificada en Configuracn de grabación de la pantalla. Si está activado
Im portar en PowerDirector en la configuracn, volverá directamente a la
ventana de CyberLink PowerDirector y el archivo de vídeo también se
importará directamente en la biblioteca multimedia.
Nota: si no está activada la opción Importar en PowerDirector, el
cuadro de diálogo Grabador de pantalla se mostrará después de la
captura. Haga clic en el botón Editar para iniciar PowerDirector y editar el
vídeo, o haga clic en el botón REC para grabar otro vídeo.
Configuración del área de captura
Antes de usar el Grabador de pantalla para grabar un vídeo, asegúrese de configurar
el área de la pantalla del equipo que desea capturar. Estas son las tres opciones
disponibles:
Pantalla completa
Bloquear en aplicación
Personalizada
Nota: si configura un área de captura que no coincida con la relación de
aspecto especificada, el archivo de vídeo grabado resultante tendrá áreas
negras dentro del marco para rellenar los huecos de la imagen de vídeo.
Pantalla completa
Haga clic en el botón si desea grabar toda la pantalla del equipo.
122
CyberLink PowerDirector
Bloquear en aplicación
Haga clic en el botón si desea grabar dentro de una ventana del
programa en ejecución. Una vez seleccionada, mantenga el ratón sobre el
programa dentro del cual desea grabar y haga clic en la ventana del programa para
definir el área de captura. Tenga en cuenta que se trazará una línea punteada
amarilla alrededor del programa.
Esta área representa el área de la pantalla que se capturará durante la grabación. Si
mueve el programa antes de que comience la grabacn, el Grabador de pantalla
seguirá al programa.
123
Complementos de PowerDirector
Sin embargo, una vez que comience a grabar, el Grabador de pantalla solo grabará
el área de captura actual. Si mueve el programa en el que originalmente se centró
para sacarlo del área de captura punteado, el Grabador de pantalla no seguirá a la
ventana del programa una vez que haya comenzado la grabación.
124
CyberLink PowerDirector
Personalizada
Haga clic en el botón y utilice el ratón para configurar manualmente el
tamaño del área de captura haciendo clic con el ratón y arrastrando.
Puede redimensionar el área de captura seleccionado en cualquier momento antes
de comenzar a grabar.
125
Complementos de PowerDirector
También tiene la opcn de seleccionar una de las dimensiones fijadas para usar
como área de captura personalizada haciendo clic en la flecha hacia abajo en el
botón de área personalizada.
Incluso puede introducir una dimensión en píxeles en los campos que se
proporcionan en el cuadro de diálogo Grabador de pantalla para ajustar el área de
pantalla personalizada.
126
CyberLink PowerDirector
Tenga en cuenta que, antes de comenzar a grabar, puede mover el área de captura
personalizada haciendo clic y arrastrando las cruces a una nueva ubicación.
127
Complementos de PowerDirector
Configuración de las opciones del
Grabador de pantalla
En la ventana Configuracn de Grabador de pantallas, las opciones disponibles son
las siguientes:
Configurac ión de archivos:
Nombre del arc hivo: escriba un nombre predeterminado para los archivos
de vídeo grabados.
Form ato: seleccione el formato de archivo para los archivos de vídeo
grabados. Puede elegir los formatos de archivo MP4 y WMV.
Resoluc ión: ajuste la resolución de vídeo de los archivos de vídeo grabados.
Cuanto mayor sea la resolución, mayor será el archivo grabado resultante.
Velocidad de fotogram as: ajuste la velocidad de fotogramas (en
fotogramas por segundo) del archivo de vídeo grabado. Cuanto mayor sea la
velocidad de fotogramas, mayor será el archivo grabado resultante.
Guardar en: indica la carpeta en la que se guardará el archivo guardado en el
equipo. Para cambiar esta carpeta, haga clic en el botón y seleccione
una nueva carpeta.
Im portar en PowerDirector: seleccione esta opción para importar
archivos capturados a la biblioteca multimedia directamente tras la captura.
Configurac ión de audio:
Narrac ión en off: seleccione la opcn Ac tivado si tiene un micrófono
conectado al equipo y desea grabar una narración en off mientras graba el
vídeo. Haga clic en el botón Configuración para configurar el micfono
como sigue: seleccione el micfono conectado u otro dispositivo de entrada
desde el desplegable Dispositivo de entrada. Hable al micfono y utilice
el regulador Volum en de entrada para ajustar el nivel de grabación. Haga
clic en Aceptar para guardar los cambios.
Audio del sistema: seleccione la opcn Activado si desea realizar una
grabación loopback del audio de la tarjeta de sonido del equipo mientras
graba. El vídeo incluirá los sonidos del sistema y el audio que reproduzca el
equipo.
Mezclar: use el control deslizante para mezclar los niveles de audio; decida si
desea más del micrófono o de la tarjeta de sonido del equipo (grabacn
loopback).
128
CyberLink PowerDirector
Configurac ión de control:
Pausa/Reanudar: defina la tecla de acceso directo para realizar una pausa
en la grabación durante la captura. Esta tecla de acceso directo también se
utiliza para reanudar la grabación una vez en pausa.
Detener: defina la tecla de acceso directo para detener la grabación.
Activar teclas de acceso directo: seleccione esta opcn para activar las
teclas de acceso directo anteriores durante la grabación. Si no se selecciona
esta opción, deberá realizar una pausa en la grabación o detenerla haciendo
clic en el cuadro de diálogo Grabador de pantalla minimizado y,
posteriormente, haciendo clic en los botones disponibles.
Configuración avanzada de Grabador de
pantallas
Haga clic en el botón Avanzado para acceder a la ventana Configuración avanzada
de Grabador de pantallas para configurar las siguientes opciones:
Configurac ión de m onitor:
si tiene dos monitores conectados al equipo y ha ampliado el escritorio,
seleccione si desea capturar en el Monitor princ ipal o en el Monitor
secundario.
Configurac ión de rendim iento:
Codificación de vídeo de hardware: si su equipo lo permite, seleccione
esta opcn para mejorar el rendimiento de la grabación con la codificación
por hardware.
Activar m odo de alto rendim iento: seleccione esta opción para
desactivar Windows Aero para mejorar el rendimiento de la grabación (solo
Windows 7/Vista).
Edición de la configuración:
Crear archivo .mrk al grabar: seleccione esta opción si desea que
CyberLink PowerDirector cree un archivo de registro que realice un
seguimiento de los clics del ratón cuando capture con el Grabador de
pantalla. Estos clics del ratón se indicarán en la pista de marcadores de clips
cuando se añada el archivo capturado a la línea de tiempo. Otros clips
multimedia añadidos a la línea de tiempo se ajustarán a estos marcadores de
129
Complementos de PowerDirector
clips para ayudarle a sincronizar las narraciones en off, la música, etc. en la
produccn de vídeo.
Crear superposiciones con
efecto de fusión
En la ventana Efecto de fusión, puede mezclar un clip seleccionado con una
imagen prediseñada o una plantilla para crear un efecto de superposición exclusivo
en el vídeo. Para acceder a la ventana Efecto de fusión, en el módulo Editar ,
seleccione un clip multimedia en la biblioteca multimedia, haga clic en el botón
y luego seleccione Efecto de fusión.
Nota: también puede usar el Efecto de fusión en clips que ya estén en la
línea de tiempo. Para ello, seleccione un clip y, a continuación,
Herramientas > Efecto de fusión.
130
CyberLink PowerDirector
A - Fusión de imágenes predefinidas y plantillas, B - Ventana de vista previa, C -
Propiedades de fusión
Cuando haya terminado de crear el efecto de mezcla, haga clic en el botón
Aceptar para guardar los cambios. CyberLink PowerDirector añadirá el archivo
multimedia seleccionado a la línea de tiempo en la posicn actual de la barra
deslizante de la línea de tiempo. También añadirá la imagen predefinida/plantilla de
fusión a la pista situada debajo de ella en la línea de tiempo.
Fusión de imágenes
predefinidas/plantillas de imágenes
El Efecto de fusión le ayuda a crear un efecto de fusión en un clip seleccionado,
fusionándolo con una imagen predefinida o con la plantilla de imagen que haya
descargado de DirectorZone.
Nota: también puede fusionar dos clips que se encuentren en pistas
diferentes en la línea de tiempo. Consulte Fusión de clips en la línea de
tiempo para obteners información.
Para fusionar imágenes predefinidas o plantillas de imágenes con el Efecto de
fusión, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione un clip multimedia en la biblioteca
multimedia, haga clic en el botón y seleccione Ef ecto de fusión.
2. En la ventana Efecto de fusión, seleccione una de las imágenes predefinidas o
de las plantillas descargadas.
131
Complementos de PowerDirector
Nota: puede hacer clic en Pla nti llas gra tui tas para descargars
plantillas predefinidas de imágenes desde DirectorZone.
3. Seleccione un Modo de fusión para especificar cómo se debe fusionar la
imagen predefinida seleccionada con el vídeo (el clip multimedia
seleccionado). Puede elegir de entre 8 modos de fusión; cada uno presenta un
efecto diferente. A continuacn se muestra una descripcn general de cada
uno de los modos de fusión; se recomienda seleccionar cada uno de ellos
para comprobar cuál se ajusta mejor al vídeo:
Norm al: Normal es el modo de fusión predeterminado y no mezcla los
colores de los píxeles en el clip multimedia seleccionado con los píxeles del
clip situado encima en la línea de tiempo. Los píxeles del clip multimedia
seleccionado se colocan sobre los píxeles de los otros clips multimedia y no
se fusionan.
Oscurecer: el modo Oscurecer conserva los píxeles más oscuros de todos los
clips multimedia que se están fusionando.
Multiplicar: el modo de fusión Multiplicar conserva los colores de los píxeles
más oscuros del clip multimedia seleccionado y elimina los más claros
haciéndolos transparentes.
132
CyberLink PowerDirector
Aclarar: el modo de fusión Aclarar conserva los colores de los píxeles más
claros de todos los clips multimedia que se están fusionando.
Trama: el modo de fusión Trama es el contrario de Multiplicar, pues se
conservan los píxeles más claros, mientras que los más oscuros se hacen
transparentes.
Superposición: Superposición combina los efectos de los modos de fusión
Multiplicar y Trama. Al fusionar los clips multimedia, fusiona como Multiplicar
para los píxeles más oscuros. Para los píxeles más claros, fusiona como
Trama.
Diferencia: Diferencia resta el valor del color del píxel más brillante de los
colores de los píxeles en los clips multimedia. El efecto resultante es similar al
aspecto de un negativo de película, pero más colorido.
Matiz: use el modo de fusión Matiz para fusionar solo el matiz de los píxeles
del clip multimedia seleccionado con la iluminación y saturacn de los
píxeles en el clip que tiene encima en la nea de tiempo.
4. En caso necesario, use la barra deslizante Opacidad para definir la
transparencia del efecto.
133
Complementos de PowerDirector
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Efecto de fusión y añadir dos
clips a la línea de tiempo.
Una vez que cierre el Efecto de fusión, no podrá volver a abrirlo para seleccionar
otro modo de mezcla ni para ajustar la opacidad del efecto de mezcla. Para editar el
efecto de fusión una vez añadido a la línea de tiempo:
haga clic con el botón secundario en la imagen prediseñada y
seleccioneDefinir atributos de clip > Definir m odo de fusión para
134
CyberLink PowerDirector
seleccionar un modo de fusión diferente. Consulte Fusión de clips en la línea
de tiempo para obtener información más detallada.
seleccione la imagen predefinida en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Diseñador situado encima de la línea de tiempo para abrir el Diseñador de
imágenes incrustadas. Consulte Cambio de la configuración de objeto para
obtener información sobre el modo de ajustar la opacidad del clip
seleccionado.
Crear collages de vídeo
En el *Diseñador de collage de vídeo, puede crear ediciones de aspecto profesional
de su vídeo. Para abrir el Diseñador de collage de vídeo, en el módulo Editar , haga
clic en el botón y luego seleccione Diseñador de collage de vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
135
Complementos de PowerDirector
A - Ficha Multimedia, B - Importar multimedia, C - Filtrar medios, D - Vista previa de
collage de vídeo, E - Plantillas de collage, F - Ajustes de reproducción, G - Preferencias
de collage, H - Controles de vista previa, I - Ranuras de contenido multimedia de llenado
automático
Cuando haya terminado de crear el collage de vídeo, haga clic en el botón A ceptar
para guardar los cambios. CyberLink PowerDirector añadirá el vídeo creado a la
línea de tiempo en la posicn actual de la barra deslizante de la línea de tiempo.
Creación de un collage de vídeo
Para crear un collage de vídeo, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar , haga clic en y luego seleccione Collage de
vídeo.
2. Todos los vídeos e imágenes de la biblioteca multimedia se cargan en el
Diseñador de collage de vídeo. Si es necesario, haga clic en Im portar
medios para importar más.
Nota: seleccione el menú desplegable Todos los medios para filtrar los
medios disponibles. También puede optar por usar una tabla de colores en
su collage de vídeo seleccionándola en este menú desplegable.
3. Elija uno de los diseños de las plantillas de collage disponibles.
Nota: utilice las flechas y para desplazarse por todas las plantillas
de collage disponibles. Seleccione una plantilla y luego haga clic en el
botón de reproducción para previsualizar su animación de fotogramas.
4. Arrastre los clips de vídeo que desee usar a los fotogramas disponibles según
sea necesario.
136
CyberLink PowerDirector
Nota: el orden de reproducción de los clips se indica por los números
ordinales de la plantilla.
5. Una vez que haya añadido un clip de vídeo a un fotograma de la plantilla de
collage, puede recolocarlo haciendo clic en él y arrastrándolo dentro del
fotograma.
137
Complementos de PowerDirector
6. Haga clic en si desea realizar un único recorte en un clip, o bien haga clic
en para silenciar el clip.
7. Haga clic en el botón Configurac ión para configurar los ajustes de
reproducción del collage de vídeo.
8. Defina las preferencias de la plantilla de collage como sigue:
Borde: seleccione esta opción si desea que haya un borde visual
entre los fotogramas de su collage de vídeo. Una vez
seleccionado, ajuste el Tamo y el Color del borde.
Animación de fotogramas: seleccione si desea que la animación
de fotogramas empiece al principio (Desde el principio), o
durante el cierre (Durante el cierre) del vídeo. Seleccione
Desactivado para deshabilitar la animación de fotogramas.
Hac er que la durac ión del collage c oincida con: en este menú
desplegable, establezca la duración del collage de vídeo seleccionando una de
las opciones disponibles.
9. Use los controles del reproductor para obtener una vista previa de su collage
de vídeo. Una vez satisfecho, haga clic en Aceptar para cerrar el Diseñador de
collage de vídeo yadir el vídeo creado a la primera pista de la línea de
tiempo.
Nota: puede editar el collage de vídeo guardado haciendo clic en la línea
de tiempo y luego en la función Collage de deo encima de la línea de
tiempo.
Configurar los ajustes de reproducción del
collage de vídeo
En el Diseñador de collage de vídeo, haga clic en el botón Configurac ión para
configurar los ajustes de reproducción de la siguiente manera:
Sinc ronización de reproducción: puede hacer que los clips importados
se reproduzcan todos a la vez o uno después de otro. También puede retrasar
la reproduccn de los clips secundarios durante el tiempo indicado.
Iniciar reproducción de clip: si su collage incluye animación de
fotogramas, indique si los clips se deben empezar a reproducir con la
animacn de fotogramas o una vez que esta termine.
138
CyberLink PowerDirector
Antes/después de la reproducción del clip: si los clips de vídeo en su
collage de vídeo no empiezan al mismo tiempo, o si finalizan antes de que lo
haga el collage, utilice esta opcn para seleccionar qué visualizar en el
fotograma antes de que empiece la reproducción o una vez que termine.
139
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Ordenación del contenido
multimedia de la producción
Capítulo 7:
Una vez que tenga contenido multimedia en la biblioteca multimedia, puede
comenzar reuniendo la produccn de vídeo añadiendo clips multimedia al espacio
de trabajo de edicn en el módulo Editar. Puede añadir los clips multimedia en el
orden en que cuente la historia que desea contar.
Nota: el modo línea de tiempo del espacio de trabajo de CyberLink
PowerDirector ofrece mayor libertad de edición y facilidad de movimientos
en la producción. Asegúrese de consultar las secciones Modo línea de
tiempo y Comportamiento de la línea de tiempo para sacar el máximo
partido de este modo. Consulte Modo guión gráfico para obtener
información de las funciones disponibles en este modo de edición.
Existen diversas funciones de programa que puede utilizar como ayuda con la
ordenación del contenido multimedia de su produccn de vídeo, como:
Asistente de Magic Movie: crea automáticamente una película, usando
los clips multimedia y efectos de la biblioteca. Consulte Uso del Asistente de
Magic Movie para obtener más informacn.
Creador de presentaciones: crea automáticamente una presentación con
sus fotos, en unos sencillos pasos. Consulte Uso del Creador de
presentaciones para obtener más informacn.
Proyec tos Express: seleccione de entre numerosas plantillas de proyecto
que le ayudarán a agilizar el proceso de edicn. Consulte Uso de un proyecto
Express para obtener informacn más detallada.
Marcadores de línea de tiem po*:ádalos a la regla de la línea de
tiempo para conseguir una colocación más precisa de los clips multimedia en
la línea de tiempo. Consulte Marcadores de línea de tiempo para obtener más
informacn.
Detec ción del ritm o de la m úsica*: use esta funcn para añadir
marcadores de clips del ritmo de la música en la pista de marcadores de clips,
que podrá usar para ordenar los clips multimedia según la música. Consulte
Detección del ritmo de la música para obtener más informacn.
Sinc ronizar por audio: puede sincronizar dos o más clips que se
encuentren en diferentes pistas de la línea de tiempo mediante la funcn
140
CyberLink PowerDirector
Sincronizar por audio. Consulte Sincronización de clips mediante audio para
obtener más informacn.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de clips de vídeo e
imágenes a la línea de tiempo
Para comenzar a crear su produccn de vídeo, en el módulo Editar, comience
añadiendo clips de vídeo e imágenes a las pistas de vídeo de la línea de tiempo.
Si no está seguro de a qué pistas puede añadir contenido multimedia, solo tiene
que seleccionar un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo
a las que puede añadir el contenido multimedia se "encenderán". Para obtener más
informacn sobre el contenido multimedia que puede añadir a cada pista,
consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede que prefiera añadir clips de vídeo e imágenes usando el modo
guión gráfico, puesto que esta vista es más simple que la el modo línea de
tiempo. Sin embargo, los clips sólo pueden añadirse a la primera pista en
este modo. Por lo tanto, esta sección usa el modo de línea de tiempo en
todos los procedimientos.
Puede añadir clips de vídeo e imágenes en cualquier posicn sobre una pista de
vídeo de la línea de tiempo. Ya no tiene que colocar el contenido multimedia en la
pista superior o al principio de la nea de tiempo. Ahora tiene total libertad para
añadir el contenido multimedia exactamente donde desee y en el orden que desee.
Solo tiene que comenzar a colocar el contenido multimedia en una pista de línea
de tiempo, en una secuencia que cuenta su historia.
Nota: Si desea añadir contenido multimedia a una posición concreta de la
línea de tiempo, piense en usar marcadores de línea de tiempo. Consulte
Adición de marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
Si inserta o deja caer contenido multimedia sobre otros clips multimedia existentes
que se encuentren en la línea de tiempo, no debe preocuparse. CyberLink
PowerDirector le pedirá que use la funcn de edicn de ondulaciones para
sobrescribir, insertar, reemplazar, dividir, recortar, transicionar o acelerar el
contenido multimedia para ayudarle a colocar con facilidad el contenido
multimedia donde desea.
141
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Cuando añada un clip de vídeo o una imagen a cualquier pista de la línea de
tiempo, haga clic en el botón Diseñador encima de la línea de tiempo para editar
sus propiedades en el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación
de contenido multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener
más información.
Nota: puede añadir a la línea de tiempo del proyecto pistas adicionales en
el Administrador de pistas, para mostrar hasta 99 objetos de imágenes
incrustadas en un vídeo al mismo tiempo. Consulte Administrador de pistas
para obtener más información.
Adición de clips de vídeo e imágenes
Puede añadir clips de vídeo e imágenes sobre cualquier pista de vídeo de la línea de
tiempo y en cualquier posición.
Nota: cuando añada clips de vídeo a la línea de tiempo, CyberLink
PowerDirector añade automáticamente su pista de audio (si es
disponible) a la pista de audio vinculada.
Para insertar clips de vídeo o imágenes en el área de trabajo, haga lo siguiente:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, seleccione el contenido multimedia en
la biblioteca y haga clic en para añadirlo a la pista de vídeo
seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el contenido multimedia, haga clic con el botón secundario en
el contenido multimedia en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip multimedia a la posición
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un clip a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con el
clip recién añadido.
Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la
misma pista a la derecha.
142
CyberLink PowerDirector
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar el nuevo clip entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector
también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la nea de tiempo
que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar el clip
encima de una parte del clip existente y añadir automáticamente una
transicn entre los dos clips. CyberLink PowerDirector usa la transición de
aparición/desaparición en la pista de vídeo y la transición de audio de
ganancia constante si ambos clips tienen audio en la pista de audio
correspondiente.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el
final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar el clip actual en la línea
de tiempo por el nuevo clip. Use esta opción si no desea cambiar la estructura
del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de menor duración que el clip de
vídeo que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo recortará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original. Para
imágenes, CyberLink PowerDirector las redimensionará automáticamente
para ajustarlas a la duración del clip original.
Al insertar un archivo de vídeo, si el control deslizante de la línea de tiempo se
encuentra en un hueco entre dos clips en una pista de la línea de tiempo, se le
pedirá que use una de estas opciones de edicn de ondulaciones para insertar el
clip:
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de vídeo para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Nota: esta función también está disponible al insertar clips de imagen en
un hueco de la línea de tiempo que tengan duraciones superiores a las del
hueco.
Acelerar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector acelere automáticamente el clip de vídeo para ajustarse al
hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
143
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Adición de tarjetas de colores y fondos
El uso de tarjetas de colores permite insertar marcos lidos de color en el vídeo.
Las tarjetas de colores son realmente útiles como rápida transiciones entre clips de
vídeo o como fondo para títulos y cditos finales. Los fondos proporcionan
entornos interesantes y creativos para objetos de imágenes incrustadas, títulos, etc.
Nota: puede crear sus propias tarjetas de colores personalizadas en la
Sala de multimedia. Consulte Creación de nuevas tarjetas de color para
obteners información.
Encontrará tarjetas de colores y fondos en su biblioteca multimedia si hace clic en
para abrir la vista del explorador o selecciona Tarjetas de colores o Fondos en
el desplegable Contenido m ultimedia.
Para insertar tarjetas de colores o fondos al área de trabajo, realice una de las
siguientes acciones:
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, seleccione el contenido
multimedia en la biblioteca y haga clic en para añadirlo a la
pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea las tarjetas de colores o los fondos, haga clic con el botón
secundario en ella en la biblioteca y seleccione Insertar en pista
seleccionada para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente una tarjeta de colores o fondo a la
posicn que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir una tarjeta de colores o fondo a la línea de tiempo (insertando o
arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre
un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de
las opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
144
CyberLink PowerDirector
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con la
tarjeta de colores/fondo.
Insertar: seleccione esta opcn para dividir el clip e insertar la tarjeta de
colores/fondo entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve
los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar la tarjeta de colores/fondo entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar la
tarjeta de colores/fondo encima de una parte del clip existente yadir una
transicn de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el
final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar el clip actual en la línea
de tiempo con la tarjeta de colores/fondo. Use esta opción si no desea
cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que va a reemplazar es de mayor o menor duración que el
clip que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar una tarjeta de colores o fondo, se
le pedirá que use esta opcn de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duracn de la tarjeta de
colores/fondo para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la
línea de tiempo.
Cambio de color de tablero de colores
Tras añadir un tablero de colores a la línea de tiempo, puede seleccionarlo y luego
hacer clic en el botón Cam biar color si desea cambiar su color.
145
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Cambiar el color del tablero de color utilizando el selector
de color
Para cambiar el color de un tablero de colores utilizando el selector de colores,
haga lo siguiente:
1. Seleccione el tablero de colores en la línea de tiempo, y luego haga clic en el
botón Cam biar color .
2. Seleccione Desde selector de colores.
3. En la paleta de colores, elija una de las siguientes opciones:
Seleccione uno de los colores básicos:
Use el selector de colores para elegir un color y el nivelador de la derecha,
para ajustar la sombra.
Escriba los valores de HSL o RGB que desee.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la paleta de colores y cambiar el color del
tablero de colores en lanea de tiempo.
Cambiar el color del tablero de colores desde un archivo
multimedia
Para cambiar el color de un tablero de colores seleccionando un píxel en la ventana
de vista previa, haga lo siguiente:
1. Añada el clip multimedia a la línea de tiempo que desea usar para cambiar el
color del tablero de colores.
2. Seleccione el tablero de colores en la línea de tiempo, y luego haga clic en el
botón Cam biar color .
3. Seleccione Desde vista previa.
4. En caso necesario, use los controles de reproducción para encontrar el
fotograma de vídeo que contiene el color que desea usar para crear la tarjeta
de colores.
5. En la ventana Seleccionar color desde vista previa, use el cuentagotas para
seleccionar el píxel en la imagen de vista previa de vídeo que desea usar para
crear una tarjeta de colores.
146
CyberLink PowerDirector
6. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y cambiar el color del tablero de
colores en la línea de tiempo.
Creación de nuevas tarjetas de color
CyberLink PowerDirector le permite crear tarjetas de color personalizadas usando el
selector de colores, o seleccionando un área en la ventana de vista previa de
archivo multimedia.
Creación de una tarjeta de colores usando el selector de
colores
Para crear una tarjeta de colores usando el selector de colores, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione Desde selector de colores.
3. En la paleta de colores, elija una de las siguientes opciones:
Seleccione uno de los colores básicos:
Use el selector de colores para elegir un color y el nivelador de la derecha,
para ajustar la sombra.
Escriba los valores de HSL o RGB que desee.
4. Haga clic en Aceptar para cerrar la paleta de colores y añadir la nueva tarjeta
de color a la biblioteca multimedia.
Creación de una tarjeta de colores desde un archivo
multimedia
Para crear una tarjeta de colores seleccionando un píxel en la ventana de vista
previa, haga lo siguiente:
1. Añada el clip multimedia a la línea de tiempo que desea usar para crear la
tarjeta de colores.
2. En caso necesario, use los controles de reproducción para encontrar el
fotograma de vídeo que contiene el color que desea usar para crear la tarjeta
de colores.
147
Ordenación del contenido multimedia de la producción
3. Asegúrese de que el archivo multimedio está seleccionada en la línea de
tiempo, es decir, que una vista previa del archivo multimedia aparece en la
ventana de vista previa.
4. Haga clic en el botón .
5. Seleccione Desde vista previa.
6. En la ventana Seleccionar color desde vista previa, use el cuentagotas para
seleccionar el píxel en la imagen de vista previa de vídeo que desea usar para
crear una tarjeta de colores.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana y añadir la nueva tarjeta de color
a la biblioteca multimedia.
Adición de clips de audio
Los clips de audio le permiten añadir música de fondo o una narración en off a la
produccn de deo. En el módulo Editar, puedeadir clips de audio a la parte
de audio de una pista de vídeo, a la pista de voz o a la pista de música.
Nota: puede añadir transiciones entre dos clips de audio en cualquiera de
las pistas de audio disponibles. Para ello, vaya a la Sala de transiciones y
seleccione Audio en el cuadro desplegable del filtro de la biblioteca de
transiciones. Consulte Uso de transiciones para obteners información
sobre la adición de transiciones entre dos clips.
Si no está seguro sobre a qué pistas puede añadir audio, solo tiene que seleccionar
un clip en la biblioteca multimedia. Las pistas de la línea de tiempo a las que puede
añadir el audio se "encenderán". Para obtener más información sobre el contenido
multimedia que puede añadir a cada pista, consulte Pistas Línea de tiempo.
Nota: puede añadir otras pistas de audio a la línea de tiempo del proyecto
en el Administrador de pistas. Consulte Administrador de pistas para
obteners información.
Para insertar audio en el espacio de trabajo, elija una de las siguientes opciones:
Nota: si desea añadir audio a una posición concreta de la línea de tiempo,
piense en usar marcadores de línea de tiempo. Consulte Adición de
marcadores de línea de tiempo para obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, seleccione el archivo de audio en la biblioteca y haga
clic en:
148
CyberLink PowerDirector
para añadirlo a la parte del audio de la pista de vídeo
seleccionada.
para añadirlo a la pista de voz.
para añadirlo a la pista de música. La pista de música
siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el audio, haga clic con el botón secundario en el archivo de
audio en la biblioteca y seleccione:
Añadir a la pista Voz para añadirlo a la pista de voz.
Añadir a la pista Música para añadirlo a la pista de música. La pista de
música siempre se encuentra en la pista inferior de la línea de tiempo.
También puede arrastrar y soltar manualmente un clip de audio a la posicn que
desee en una de las pistas de audio disponibles en la línea de tiempo.
Al añadir audio a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta
sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las opciones de edición de
ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con el
audio recién añadido.
Insertar: seleccione esta opción para dividir el clip e insertar el nuevo clip de
audio entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips
de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar el nuevo clip de audio entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar el
audio encima de una parte del clip existente y añadir automáticamente una
transicn de ganancia constante entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
entre los dos clips. La opción Aparición/desaparición gradual
cruzada solo está disponible si el final del nuevo clip no está encima del
contenido existente en la pista.
149
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar el clip de audio actual
en la línea de tiempo por el nuevo clip de audio. Use esta opción si no desea
cambiar la estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip de audio que está reemplazando es de menor duración que
el clip de audio que añada nuevo, CyberLink PowerDirector lo recortará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar audio, se le pedirá que use una de
estas opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector recorte automáticamente el final del clip de audio para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Acelerar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector acelere automáticamente el clip de audio para ajustarse al
hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Sincronización de audio
Cuando añada audio independiente a cualquiera de las pistas de audio en la línea
de tiempo, es importante asegurar que sincroniza con el vídeo de su producción.
CyberLink PowerDirector muestra la forma de onda de audio en cada clip que se
añade a la línea de tiempo. La forma de audio es útil al recortar o dividir el clip de
audio, y también al tratar de sincronizar el audio con el vídeo en la producción.
Nota: si está intentando sincronizar el audio en un clip de audio con el de
uno de vídeo (porque tengan el mismo audio de origen), puede usar
Sincronizar por audio para sincronizar los clips.
Puede incluso acercar en la línea de tiempo para una sincronización más precisa, ya
que la forma de onda es visible hasta el nivel de fotograma de 1/10.
150
CyberLink PowerDirector
Nota: si no aparece la forma de onda de un clip de audio, puede que se
deba a que esta opción está desactivada en las preferencias. Puede
activarla de nuevo seleccionando M ostrar forma de onda de sonido en
la línea de tiempo en Preferencias generales.
Una vez acercada, puede usar la forma de onda junto con Marcadores de línea de
tiempo para sincronizar el contenido multimedia de manera más precisa en su
produccn de vídeo.
Detección del ritmo de la música
Utilice la función Deteccn del ritmo de la música* de CyberLink PowerDirector
para analizar clips de audio o de video con música en su produccn de vídeo. Una
vez analizados, se añadirán marcadores de clips del ritmo de la música a la pista de
marcadores de clips para ayudarle a sincronizar el audio con el vídeo en la
produccn. También puede añadir manualmente marcadores de clips del ritmo de
la música.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A continuación puede usar estos marcadores de clips del ritmo de la música para
una disposicn y sincronización más precisas del contenido multimedia con la
música añadida.
Para añadir marcadores de clips del ritmo de la música, haga lo siguiente:
1. Añada un clip de audio o de vídeo con música a la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el clip y seleccione Usar Detección
autom ática del ritm o de la m úsica. Se abrirá la ventana Detección
automática del ritmo de la música.
151
Ordenación del contenido multimedia de la producción
3. Utilice el control deslizante para ajustar el Tiempo m ínim o entre
marcadores de ritm o. Por ejemplo, si sabe que los golpes de ritmo de la
música son una vez al segundo, puede ajustar el control deslizante para
aplicar marcadores cada 2,0 segundos si desea colocar el contenido
multimedia en golpes de ritmo alternos.
4. Haga clic en Detectar. CyberLink PowerDirector analizará el clip y detectará y
aplicará marcadores de clips del ritmo de la música a la pista de marcadores
del ritmo de la música.
5. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Una vez añadidos los marcadores de clips del ritmo de la música, el contenido
multimedia se ajustará a ellos cuando se añadan a una pista de la línea de tiempo.
Tenga también en cuenta que los marcadores de clips del ritmo de la música están
conectados con el clip. De modo que, si mueve el clip en la línea de tiempo, sus
marcadores de clips del ritmo de la música se moverán con él en la pista.
Para quitar los marcadores de clips del ritmo de la música, elija una de las
siguientes opciones:
quite el clip de música de la línea de tiempo.
haga clic con el botón secundario en un marcador de ritmo de la música en la
pista de marcadores de clips y seleccione Quitar m arcador de clips
seleccionado.
haga clic con el botón secundario en la pista de marcadores de clips y
seleccione Quitar todos los m arcadores de clips de música.
152
CyberLink PowerDirector
Adición manual de marcadores de clips del ritmo de la
música
Para añadir manualmente marcadores de clips del ritmo de la música a la pista de
marcadores de clips, haga lo siguiente:
1. Añada un clip de audio o de vídeo con música a la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el clip y seleccione Usar Detección
autom ática del ritm o de la m úsica. Se abrirá la ventana Usar Deteccn
automática del ritmo de la música.
3. En caso necesario, utilice las herramientas de ampliación para acercarse en la
forma de onda de audio al clip seleccionado.
4. Arrastre manualmente el control deslizante de línea de tiempo hasta la
posicn en la forma de onda de audio donde desea añadir el marcador de
clips del ritmo de la música.
5. Haga clic en Añadir (o presione la tecla A de su teclado) para añadir un
marcador de clips del ritmo de la música en la posición actual.
6. Repita los pasos anteriores para añadir tantos marcadores de clips del ritmo
de la música como desee.
7. Haga clic en Aplicar para cerrar la ventana Detección del ritmo de la música.
Nota: también puede usar los controles del reproductor para reproducir el
clip y, a continuación, hacer clic de manera continua en el botón adir (o
presionar la tecla A del teclado) para añadir marcadores de clips del ritmo
de la música cuando escuche un golpe de ritmo.
Sincronización de clips mediante
audio
Si tiene dos o más clips con el mismo audio de origen, puede usar Sincronizar por
audio para alinear las posiciones iniciales de los clips en la nea de tiempo de modo
que todas estén sincronizadas.
Nota: puede sincronizar los clips tanto de vídeo como de audio como esta
función.
153
Ordenación del contenido multimedia de la producción
Para sincronizar dos o más clips mediante audio*, haga lo siguiente:
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
1. Seleccione todos los clips de lanea de tiempo que desee sincronizar.
2. Haga clic en el botón de función Sinc ronizar por audio que aparece
después de seleccionar los clips.
3. CyberLink PowerDirector analiza todos los clips seleccionados y los realinea de
modo que su audio esté sincronizado.
Uso del Asistente de Magic Movie
Si no tiene experiencia en la edicn y no sabe cómo empezar, el Asistente de Magic
Movie puede servirle de ayuda. El Asistente de Magic Movie toma todo su
contenido multimedia y crea una completa producción de vídeo en solo unos
pasos. A continuación, podrá editar la produccn creada, exportarla a un archivo o
grabarla en un disco.
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona el Asistente
de Magic Movie, también puede usar el Diseñador de temas para crear su
producción de vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las
plantillas de temas usadas y elegir las imágenes exactas, los clips de
vídeo y la música de fondo que desea en la producción. Consulte Uso del
Diseñador de temas para obtener más información.
Para usar el Asistente de Magic Movie, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón que se encuentra encima de la línea de
tiempo y seleccione Asistente de Magic Movie.
2. Seleccione el contenido multimedia que desee usar en la película, como
sigue:
Biblioteca m ultim edia: el Asistente de Magic Movie usa todo el contenido
multimedia de la biblioteca para crear la película.
Línea de tiempo: el Asistente de Magic Movie solo usa el contenido
multimedia que se encuentra actualmente en la línea de tiempo.
Nota: las posibles ediciones que realizó anteriormente en el proyecto a los
clips de la línea de tiempo se omitirán. El Asistente de Magic Movie usa los
clips de origen para crear la película final.
154
CyberLink PowerDirector
Elementos seleccionados: el Asistente de Magic Movie solo usa el
contenido multimedia que se encuentra actualmente en la biblioteca.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Consulte la descripcn paso a paso en Editor sencillo para obtener más
informacn sobre los demás pasos del Asistente de Magic Movie.
Uso del Creador de
presentaciones
El Creador de presentaciones es el modo más sencillo de convertir al instante sus
fotos en dinámicas presentaciones.
Para crear una presentacn mediante el Creador de presentaciones, haga lo
siguiente:
1. Arrastre todas las fotos que desee en la presentación a la línea de tiempo.
2. Asegúrese de que se seleccionan las fotos y haga clic en el botón
Presentación para iniciar el Creador de presentaciones.
3. Consulte la descripcn paso a paso en Creador de presentaciones para
obtener más informacn sobre los demás pasos necesarios para crear la
presentación.
Nota: una vez que el Creador de presentaciones ha creado la presentación
y la ha insertado en la línea de tiempo, si desea ver cada diapositiva/foto
individual en la presentación para la edición avanzada, solo tiene que
hacer clic con el botón secundario en el archivo en la línea de tiempo y, a
continuación, seleccionar M ostrar fotos individuales.
155
Edición del contenido multimedia
Edición del contenido
multimedia
Capítulo 8:
Una vez que tenga los clips de audio, archivos de audio e imágenes en el espacio de
trabajo de edición/línea de tiempo, podrá comenzar a editarlos. La edición es un
término amplio que abarca numerosas funciones diferentes, como división,
recorte, aplicación de correcciones, etc.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para editar medios
en el modo línea de tiempo, ya que todas las funciones del programa están
disponibles en este modo. Si prefiere usar el modo guión gráfico, y
descubre que una de las funciones descritas no está disponible, puede
pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo línea de tiempo
durante el proceso de edición.
En esta seccn se describen todos los procesos de edición que puede realizar en los
clips multimedia en el módulo Editar.
Editar proyectos de vídeo 360º
Una vez que haya añadido los archivos multimedia 360°* a la línea de tiempo,
puede producirlos directamente o realizar ediciones en los archivos multimedia.
Nota: * esta función no se encuentra disponible en algunas versiones de
CyberLink PowerDirector.
Al editar proyectos de vídeo 360°, debe tener en cuenta lo siguiente:
puedeadir más de un archivo multimedia 360° en la línea de tiempo. En el
vídeo 360° producido, los archivos multimedia se reproducirán en el orden en
el que estén dispuestos en la línea de tiempo. Puede usar transiciones entre
los archivos multimedia si lo desea.
si desea cambiar la direccn de la vista al comienzo de un clip de vídeo 360°,
puede hacerlo en Ajuste de vista inicial 36.
sus deos 360° pueden incluir texto de título compatible con 36añadiendo
efectos de título 360°.
156
CyberLink PowerDirector
al añadir archivos multimedia que no sean 360°, objetos de imágenes
incrustadas y efectos de título a vídeos 360°, debe asegurarse de convertirlos a
360° para optimizar los resultados.
consulte la sección Edición del contenido multimedia para obtener
informacn sobre las ediciones que puede realizar en sus archivos
multimedia 360°. Puede dividir, recortar o aplicar algunas correcciones y
mejoras (incluyendo corregir vídeo movido o hacer correcciones de color) en
clips de vídeo 360° que estén en la nea de tiempo, etc.
en el Centro de cámara de acción, puede acelerar partes del vídeo 360°, etc.
Cuando termine de editar el vídeo 360°, haga clic en el botón Producir para
producirlo, con lo que se convertirá en archivo de vídeo 360°. Consulte Produccn
de un vídeo 360° para obtener más informacn. También puede cargarlo
directamente en YouTube o Facebook. Consulte Carga de un vídeo 36para
obtener más informacn.
Convertir efectos de título y clips multimedia a
360°
Cuando añada efectos de título, vídeos, imágenes y objetos de imágenes
incrustadas que no sean 360° a sus proyectos de vídeo 360°, puede convertirlos en
clips 360° para optimizar los resultados.
Nota: los efectos de título 3D no se pueden convertir a 360°.
Para convertir un efecto de título que no sea 360° para usarlo en un proyecto de
vídeo 360°, haga clic con el botón secundario del ratón en la nea de tiempo y
luego seleccione Convertir a título 360°. Para convertir un clip multimedia que
no sea 360°, haga clic con el botón secundario del ratón en la línea de tiempo y
luego seleccione Convertir a objeto 360°.
Nota: para restaurar un clip en el formato original, haga clic en él con el
botón secundario del ratón y luego seleccione Convertir a título/objeto
2D.
Una vez convertido a 360°, puede personalizar la posición 360° del título o del clip
de contenido multimedia de imágenes incrustadas en el entorno 360° del Diseñador
del título y del Diseñador de imágenes incrustadas respectivamente.
157
Edición del contenido multimedia
Funciones no disponibles en proyectos de
vídeo 360°
A continuación se indica una lista de las funciones de PowerDirector que no están
disponibles al editar un proyecto de vídeo 360°:
Magic Movie
Magic Style
Diseñador de temas
Recortar vídeo
2D a 3D en Herramientas potentes
Corrección de lente
Orientación 3D
Proyectos Express
Edición consciente del contenido
Diseñador de MultiCam
Crear disco
Sala de capítulos
Edición consciente del contenido
Use Edición consciente del contenido* en los clips de vídeo para generar
automáticamente el contenido de vídeo con mejor salida para su producción.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
La Edición consciente del contenido analiza los clips de vídeo y busca las partes que
considera que son los momentos mejores y más interesantes, así como las partes
que necesitan correccn. Puede hacer clic en las "partes buenas" para incluirlas en
la producción de vídeo y corregir o eliminar las "partes malas".
Nota: durante el proceso de análisis, CyberLink PowerDirector también
detecta todas las escenas de los clips de vídeo y las marca en la línea de
tiempo de la ventana de Edición consciente del contenido con .
158
CyberLink PowerDirector
Para analizar lso clips de vídeo y abrir a continuación la ventana Edición consciente
del contenido, haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la
biblioteca multimedia o en la línea de tiempo y seleccione Edic ión consciente
del contenido.
Si desea realizar un análisis por lotes en varios clips de vídeo al mismo tiempo, haga
lo siguiente:
1. En la Sala de multimedia, haga clic en para acceder al menú de la
biblioteca y seleccione a continuación Detalles c onscientes del
contenido.
2. Seleccione todos los clips de vídeo en la columna Analizar y haga clic en el
botón Analizar.
3. Una vez finalizado el análisis, haga clic en el botón situado junto al
clip de vídeo que desea editar en la ventana Edición consciente del contenido.
Nota: la vista Detalles conscientes del contenido muestra los resultados
del análisis para todos los clips de vídeo analizados y editados en Edición
consciente del contenido. Consulte Detalles conscientes del contenido
para obtener más información.
Uso de Edición consciente del
contenido
Al editar clips de vídeo en Edicn consciente del contenido, su ventana se muestra
como sigue:
159
Edición del contenido multimedia
A - Controles del reproductor, B - Herramientas de selección de segmentos, C -
Segmentos seleccionados, D - Segmentos con selección anulada, E - Marcadores de
escenas detectadas, F - Segmentos recomendados, G - Segmentos que necesitan
corrección, H - Corregir todos los segmentos, I - Categorías de selección de contenido
Nota: la calidad de vista previa del vídeo en la ventana Edición consciente
del contenido depende de la configuración de calidad de vista previa
especificada en las opciones de vista previa/visualización. Consulte
Calidad de vista previa para obtener más información sobre la selección
de una calidad de vista previa.
En la ventana Edición consciente del contenido, los segmentos indicados en verde
son las partes recomendadas del clip que CyberLink PowerDirector considera que
son las más interesantes o que son las "partes buenas". Pueden incluir zooms o
panorámicas de la cámara y segmentos con mucho movimiento o personas
hablando (discurso). CyberLink PowerDirector también realiza una detección de
caras en el clip de vídeo para destacar las secciones que incluyen caras de personas.
160
CyberLink PowerDirector
Los segmentos marrón claro son partes que necesitan correccn, bien porque el
vídeo esté movido o porque la iluminacn sea deficiente. Puede optar entre
corregir o quitar estas "partes malas".
Compruebe las categorías de selección de contenido para ver información sobre de
qué consta cada segmento resaltado.
Nota: mantenga el ratón sobre los segmentos resaltados para obtener
información más detallada sobre lo que incluyen.
Los segmentos que no están resaltados son partes del vídeo que CyberLink
PowerDirector considera que no es necesario incluir. Sin embargo, puede incluir
estos segmentos si los selecciona con los botones marcar entrada y marcar salida.
Vista previa del contenido de vídeo
Use los controles del reproductor para obtener una vista previa del clip de vídeo
completo. Para obtener una vista previa de un segmento resaltado específico, haga
clic en él con el botón secundario y seleccione Previsualizar este segm ento. La
reproducción se detiene una vez finalizada la reproduccn del segmento
seleccionado.
Corrección de contenido
Si los segmentos que ha resaltado CyberLink PowerDirector para su eliminacn
contienen partes del vídeo que no desea excluir, puede corregirlos al instante en la
ventana Edicn consciente del contenido.
Para corregir los segmentos, realice una de las siguientes acciones:
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione
Aplicar Corregir a la toda la escena. Seleccione esta opcn para aplicar
la correccn requerida a toda la escena del clip de vídeo, lo que se indica con
los marcadores de escenas detectadas. Esto asegura que no haya cambios
repentinos en la iluminacn ni en otras propiedades de vídeo en la escena. En
la ventana Corrector automático, use los controles del reproductor para
obtener una vista previa del aspecto del contenido corregido. Si está
satisfecho con los resultados, asegúrese de que está seleccionado Aplicar
corrección autom átic a y haga clic en Aceptar para aplicar la corrección a
la escena.
161
Edición del contenido multimedia
Nota: si no se detecta ninguna escena en el clip de vídeo, la corrección se
aplica a todo el vídeo si se selecciona Aplicar Corregir a la toda la
escena.
haga clic con el botón secundario en el segmento resaltado y seleccione
Aplicar Corregir a este segm ento. Seleccione esta opcn para aplicar la
correccn requerida solo al segmento seleccionado del vídeo. En la ventana
Corrector automático, use los controles del reproductor para obtener una
vista previa del aspecto del contenido corregido. Si está satisfecho con los
resultados, asegúrese de que está seleccionado Aplicar correcc ión
autom ática y haga clic en Aceptar para aplicar la corrección al segmento
seleccionado del clip de vídeo solamente.
haga clic en el botón para que CyberLink PowerDirector corrija
automáticamente cada uno de los segmentos resaltados en la misma
categoría de selección de contenido.
CyberLink PowerDirector corregirá los segmentos, que aparecerán con un icono de
llave inglesa.
Nota: si desea deshacer algunas de las correcciones que ha hecho en la
ventana Edición consciente del contenido, solo tiene que hacer clic con el
botón secundario en un segmento corregido y seleccionar Eliminar
corrección aplicada.
Selección de contenido
Use las herramientas de selección de segmentos para comenzar a seleccionar el
contenido de vídeo que se desea incluir en el clip recortado. Los segmentos de
contenido que añada a la lista con selección anulada o no seleccionados se
recortarán y eliminarán del clip de vídeo.
Nota: debe añadir al menos un segmento a la lista Seleccionado para
activar el botón Aceptar y recortar el clip de vídeo.
Selección de contenido
Para seleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
162
CyberLink PowerDirector
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
Selec cionado.
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la
lista selec cionada.
haga clic en para agregar todo el contenido de vídeo, salvo el de la lista
Deseleccionado, a la lista Seleccionado. CyberLink PowerDirector quitará el
contenido que haya agregado anteriormente a la lista Seleccionado.
use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que desee incluir. Use los controles
del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo y haga
clic en para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en
Selec cionado para añadir a la lista Seleccionado.
Cuando haya terminado de seleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Seleccionado para obtener una vista previa del aspecto que tendrá el clip
de vídeo recortado. Seleccione un segmento y haga clic en si desea
quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se insertará automáticamente en la línea de tiempo en la posición actual
del control deslizante de la línea de tiempo.
Deselección de contenido
Para deseleccionar contenido de vídeo, elija una de las siguientes opciones:
haga clic en un segmento resaltado y, a continuación, haga clic en el botón
Deseleccionado.
163
Edición del contenido multimedia
haga clic con el botón secundario en un segmento y seleccione Añadir a la
lista deseleccionada.
use los controles del reproductor para encontrar y hacer clic en para
marcar el inicio de un segmento de vídeo que no desee incluir. Use los
controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo
y haga clic en para marcar el final. Una vez seleccionado, haga clic en
Deseleccionado para añadir a la lista Deseleccionado.
Cuando haya terminado de deseleccionar todo el contenido, haga clic en el botón
en la lista Deseleccionado para obtener una vista previa del contenido que se va
a recortar y eliminar. Seleccione un segmento y haga clic en si desea
quitarlo de la lista.
Haga clic en Aceptar para recortar el clip de vídeo como se especifica. El vídeo
recortado se colocará automáticamente en la línea de tiempo.
División de un clip
Puede dividir rápidamente un clip multimedia que se encuentre en cualquier pista
de la línea de tiempo en dos clips independientes. Para ello, mueva el control
deslizante de la línea de tiempo (o use los controles del reproductor) a la posición
en el clip donde desea dividirlo. A continuación, haga clic en el botón para
separarlo en dos clips que podrá mover a continuación de manera independiente el
uno del otro.
164
CyberLink PowerDirector
También podrá usarlo para quitar rápidamente las partes no deseadas de un clip
multimedia o si desea insertar otro contenido multimedia entre las dos partes.
Desvinculación de clips de vídeo
y audio
Si añade un clip de vídeo con audio a la línea de tiempo, su parte de audio estará
visible en su pista de audio correspondiente. Puede desvincular las dos partes del
clip, con lo que podrá modificarlas de forma independiente, quitar una de la línea
de tiempo en su totalidad o usarla en otra parte del proyecto.
165
Edición del contenido multimedia
Para desvincular el audio de un clip de vídeo, haga clic con el botón secundario en
él en la nea de tiempo y seleccione Desvincular vídeo y audio. Para volver a
vincular los dos archivos, selecciónelos, haga clic en ellos con el botón secundario
y seleccione Vincular vídeo y audio.
Recorte de clips de vídeo y audio
Use las funciones de recorte para quitar las partes que no desee de los clips de
vídeo y audio. Puede usar la función Recorte único para recortar y eliminar el
inicio y/o el final de un clip de vídeo, o bien la función Recorte múltiple para
quitar varias partes al mismo tiempo. La función Recortar audio le permite recortar
el audio visualmente, usando su forma de onda.
Nota: al recortar clips multimedia, el programa no elimina ninguna parte
del contenido original del multimedia. Solo marca las ediciones solicitadas
en los clips y las aplica cuando produce el vídeo final durante la
producción.
Recorte de un clip de vídeo
Para recortar un clip de vídeo, seleccnelo en la línea de tiempo y haga clic en el
botón encima de la línea de tiempo.
Realización de un recorte único
Use la funcn de recorte de vídeo para recortar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
166
CyberLink PowerDirector
A - Área de Vista previa, B - Posiciones marcadas en el clip, C - Control deslizante de
posición de Marcar salida, D - Bloquear duración, E - Contenido seleccionado, E -
Control deslizante de posición de Marcar entrada, F - Controles del reproductor
Para recortar un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. En caso necesario, haga clic en la ficha Recorte único.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience
el clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posicn o
arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta posición.
167
Edición del contenido multimedia
4. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que finalice el
clip recortado y haga clic en para definir la marca en la posición o
arrastrar la marca en el control deslizante de posición a esta posición.
Nota: puede hacer clic en para bloquear la duración del vídeo que
desee recortar. Una vez bloqueado, haga clic y arrastre el contenido
seleccionado a la posición exacta que desee recortar.
5. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el
botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si
desea reproducir el vídeo original.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes
recortados de un clip de vídeo en la línea de tiempo.
Realización de un recorte múltiple
La funcn de recorte múltiple le permite recortar uno o más segmentos de un clip
de vídeo al mismo tiempo, originando clips independientes del vídeo original.
168
CyberLink PowerDirector
A - Área de Vista previa, B - Línea de tiempo, C - Lupa de línea de tiempo*, D - Línea de
tiempo ampliada, E- Segmentos seleccionados, F - Controles de la lupa*, G -
Herramientas de recorte, H - Controles del reproductor, I - Visualización de fotogramas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para realizar un recorte múltiple en un clip de vídeo, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo que desea recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón Recortar encima de la línea de tiempo.
2. Haga clic en la ficha Recorte m últiple.
3. En caso necesario, use y para cambiar el nivel de ampliación en el clip
de vídeo. Puede ampliar la línea de tiempo a cada fotograma individual para
realizar una edicn más precisa. El tamaño de la lupa de la línea de tiempo
cambiará en función del nivel de ampliación ajustado.
169
Edición del contenido multimedia
4. Use los controles del reproductor para encontrar el principio de los primeros
segmentos recortados o la posición de marca de entrada.
5. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
6. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desea que finalice el primer segmento y, a
continuacn, haga clic en para definir la posición de marca de salida. El
segmento recortado se añadirá a la seccn Segmentos seleccionados.
7. Repita los pasos anteriores para recortar todos los segmentos necesarios.
8. En caso necesario, puede obtener una vista previa del aspecto que tendrá el
clip recortado haciendo clic en Salida y haciendo clic a continuación en el
botón reproducir en los controles del reproductor. Haga clic en Original si
desea reproducir el vídeo original.
9. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: los segmentos de vídeo que inserta CyberLink PowerDirector en la
línea de tiempo vienen indicados en azul. Si desea quitar estos segmentos
del clip de vídeo recortado, haga clic en el botón para invertir los
resultados del recorte.
Herramientas de recorte adicionales
En la ficha Recorte múltiple, también puede usar las siguientes herramientas de
recorte adicionales para:
arrastrar manualmente los controles deslizantes de marcar entrada y marcar
salida en la línea de tiempo o en la nea de tiempo ampliada para editar las
posiciones actuales en caso necesario.
detectar todas las escenas del clip de vídeo seleccionado haciendo clic en
. Cuando los seleccione, elija si desea que el programa añada todas las
escenas al área de segmentos recortados o solo marcar los saltos de escena en
la línea de tiempo.
Recorte de un clip de audio
Utilice las funciones de recorte de audio para quitar rápidamente las partes que no
desee al principio y al final de un clip de audio en lanea de tiempo.
170
CyberLink PowerDirector
A - Forma de onda de audio, B - Control deslizante de línea de tiempo, C - Posiciones
marcadas en clip, D - Controles de zoom, E - Botones Marcar entrada/salida, F -
Controles del reproductor
Para recortar un clip de audio, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de audio que desee recortar en la línea de tiempo y haga clic
en el botón encima de la línea de tiempo.
2. En caso necesario, use y para acercarse y alejarse de la forma de onda
de audio para obtener una edicn más precisa.
3. Use los controles del reproductor para encontrar dónde desea que comience
el clip recortado, o la posición de la marca de entrada.
171
Edición del contenido multimedia
4. Haga clic en para fijar la posición de marca de entrada.
5. Use los controles del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de
tiempo a la posición donde desee que finalice el clip de audio y haga clic en
para definir la posición de la marca de salida.
6. Haga clic en Aceptar para fijar los cambios y recortar el clip.
Nota: puede volver a acceder a la ventana de recorte para refinar el clip
recortado en cualquier momento. También puede arrastrar los bordes
recortados del clip de audio en la línea de tiempo.
Definición de la duración de un
clip multimedia
Al añadir imágenes, tarjetas de colores y fondos a una pista de la línea de tiempo,
debe definir durante cuánto tiempo se van a mostrar en la producción de vídeo. A
diferencia de los clips de vídeo y audio, que tienen una duracn máxima, estos
clips multimedia pueden tener la duración que desee.
Nota: para definir la duración de un clip de vídeo o audio, consulte Recorte
de clips de vídeo y audio.
Para definir la duración de un clip multimedia, haga lo siguiente:
Nota: también puede definir la duración de efectos tales como objetos de
imágenes incrustadas, efectos de partículas y efectos de títulos mediante
el mismo método.
1. Seleccione el clip en la línea de tiempo.
2. Haga clic en el botón Duración (o haga clic con el botón secundario en el
clip, seleccione Definir atributos de clip y Definir durac ión).
3. En la ventana Duracn de la configuración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre en la produccn de vídeo. Puede definir la duración
hasta el número de fotogramas.
4. Haga clic en Aceptar.
También puede cambiar la duracn de un clip multimedia (incluidos los clips de
vídeo y de audio) seleccionándolo y arrastrando el extremo del clip a la duracn
que desee
172
CyberLink PowerDirector
Nota: sólo puede aumentar la duración de un clip de vídeo o audio hasta su
duración original.
Definición del formato de TV
(entrelazado de un clip de vídeo)
Todos los clips de vídeo tienen un formato entrelazado (TV), que especifica cómo se
muestran los fotogramas. El uso de clips de vídeo con formatos de TV en conflicto
(o incorrectos) puede provocar una mala calidad del vídeo en la producción final.
Antes de producir el vídeo, se recomienda definir todos los clips de vídeo con el
mismo formato. Aunque CyberLink PowerDirector pueda detectar normalmente y
sugerir el formato correcto, algunos vídeos entrelazados (como un vídeo con muy
poco movimiento) pueden ser incorrectamente considerados como progresivos.
CyberLink PowerDirector produce automáticamente vídeo entrelazado para DVD y
DV-AVI.lo debe cambiar esta configuracn si está seguro de que CyberLink
PowerDirector ha definido el formato de manera incorrecta.
Nota: se trata de un paso muy importante que se debe realizar antes de la
producción, pues puede afectar drásticamente la calidad final deldeo. Se
recomienda que compruebe en la guía del usuario la videocámara para
determinar el formato que debe tener el vídeo.
Para definir el formato de TV de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir el form ato de la TV.
2. En la ventana Configuracn de conversión progresiva de entrelazado, realice
una de las siguientes acciones:
haga clic en el botón Analizar y sugerir form ato para que CyberLink
PowerDirector detecte y defina el formato automáticamente.
seleccione manualmente uno de los tres formatos disponibles. Consulte la
descripcn a la derecha de la ventana para obtener una descripción detallada
de cada formato.
3. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
173
Edición del contenido multimedia
Ajuste de la relación de aspecto
de un clip de vídeo
Es posible que algunos de los clips de vídeo de la línea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su produccn de vídeo/proyecto. Puede ajustar la
relación de aspecto de estos clips de modo que el contenido multimedia de la
produccn de vídeo tenga la misma relación de aspecto.
Para ajustar la relación de aspecto de un videoclip, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo de la línea de tiempo,
seleccione Definir atributos de clip y Definir relación de aspecto.
2. En la ventana Configuracn de relacn de aspecto de clip, realice una de las
siguientes acciones:
si desea que su proyecto use la relación de aspecto original del clip de vídeo
seleccionado, seleccione Detectar automáticam ente relación de
aspecto. Si la relacn de aspecto del clip es diferente de la del proyecto,
CyberLink PowerDirector convertirá en el formato letterbox el clip de vídeo
para rellenar el resto del fotograma.
si la relacn de aspecto del clip seleccionado es 4:3, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 4:3. Si la relación de aspecto del
proyecto no es 4:3, seleccione el método Expandir para convertir el clip 4:3 a
la relacn de aspecto del proyecto.
si la relacn de aspecto del clip seleccionado es 16:9, seleccione la opción La
relación de aspecto del vídeo es 16: 9. Si la relación de aspecto del
proyecto no es 16:9, seleccione el método Expandir para convertir el clip 16:9
a la relación de aspecto del proyecto.
si la relacn de aspecto del clip seleccionado es 9:16, seleccione la opcn La
relación de aspecto del vídeo es 9:16. Si la relación de aspecto del
proyecto no es 9:16, seleccione el método Expandir para convertir el clip 9:16
a la relación de aspecto del proyecto.
si el clip seleccionado tiene una relación de aspecto distinta de 4:3, 16:9 o 9:16,
seleccione la opcn No 4:3, 16:9 ni 9:16. A continuacn, seleccione el
método de estirar para convertir la relación de aspecto del clip de vídeo a la
relación de aspecto del proyecto.
si no está seguro de cuál es la relación de aspecto del clip de vídeo original,
haga clic en el botón Detectar y sugerir. CyberLink PowerDirector
seleccionará una de las opciones anteriores automáticamente.
174
CyberLink PowerDirector
Nota: para conseguir los resultados al cambiar la relación de aspecto de
un clip, seleccione la opción CLPV. CLPV (CyberLink Pano Vision) es una
tecnología de estiramiento de vídeo de CyberLink que produce una
distorsión mínima en el centro de la imagen.
3. Seleccione la opción Aplicar a todos los clips de vídeo si desea aplicar la
configuración actual a todos los clips de vídeo en la misma pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
Estiramiento de imágenes
Es posible que algunas de las imágenes/fotos de la nea de tiempo no tengan la
misma relación de aspecto que su produccn de vídeo. Puede estirar estas
imágenes de modo que todo el contenido multimedia de su producción de vídeo
tenga la misma relación de aspecto.
Para estirar una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón secundario en una imagen de la línea de tiempo y
seleccione Definir atributos de clip y, a continuación, Definir m odo
expandir im agen.
2. En el menú desplegable de la ventana Configuracn del modo expandir
imagen, seleccione una de las siguientes opciones:
Expandir el clip a la relac ión de aspecto 4:3/16:9: seleccione esta
opción si desea que CyberLink PowerDirector expanda los lados de la imagen
seleccionada para ajustarse a la relacn de aspecto del proyecto.
Usar CLPV para expandir el clip a la relación de aspecto 4: 3/16:9:
seleccione esta opcn para usar CLPV para expandir la imagen. CLPV
(CyberLink Pano Vision) es una tecnología de estiramiento de imagen de
CyberLink que produce una distorsión mínima en el centro de la imagen.
3. Seleccione la opcn Aplicar a todos los clips de imagen si desea
aplicar la configuración actual a todos los clips de imagen de la misma
pista.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios.
175
Edición del contenido multimedia
Recorte de imágenes
Puede personalizar totalmente la relación de aspecto de las imágenes de su
produccn de vídeo o eliminar las partes que no desee de una foto, usando la
funcn Recortar imagen.
Para recortar una imagen, haga lo siguiente:
1. Seleccione la imagen en la línea de tiempo y haga clic en el botón
encima de la línea de tiempo. También puede hacer clic con el botón
secundario en la imagen y seleccionar Recortar imagen.
2. Defina el tamaño del área de recorte seleccionando una de las siguientes
opciones:
4:3: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación de
aspecto 4:3.
16:9: asigna al área de recorte, y a la imagen recortada resultante, la relación
de aspecto 16:9.
Form a libre: seleccione si desea cambiar de tamaño manualmente el área
de recorte de la imagen y asignar a la imagen recortada resultante una
relación de aspecto personalizada.
Personalizada: seleccione si desee definir una relacn de aspecto
personalizada para la imagen recortada usando los campos Ancho y Alto.
3. Use los controles Tamaño de recorte para definir el tamaño del área de
recorte y la imagen recortada resultante. También puede arrastrar
manualmente los bordes del área de recorte de la imagen para
redimensionarla según requiera.
4. Haga clic en Aceptar para ajustar los cambios y recortar la imagen.
Cambio de la forma del
contenido multimedia
CyberLink PowerDirector le permite cambiar la forma del contenido multimedia en
su produccn de vídeo. Los vídeos, imágenes y objetos de imágenes incrustadas
añadidos a la línea de tiempo tienen propiedades de forma libre, por lo que puede
cambiar con facilidad su forma para crear contenido multimedia diferente de la
forma habitual de rectángulo o cuadrado.
176
CyberLink PowerDirector
CyberLink PowerDirector le permite cambiar las posiciones X e Y para los cuatro
vértices y el centro de un clip multimedia, proporcionándole una forma libre
personalizada.
Nota: el vértice superior izquierdo del fotograma de vídeo es el eje 0,
mientras que el vértice inferior derecho tiene el valor 1,0, 1,0. La posición
central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Para cambiar la forma de un clip multimedia, haga lo siguiente:
1. Seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y asegúrese de que se
encuentra en el modo de vista previa Clip, de modo que se muestren las
cruces del contenido multimedia.
2. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar los nodos azules de los vértices del
clip multimedia, cambiándolo a la forma libre que desee.
Nota: también puede cambiar la forma de los clips multimedia alterando
sus posiciones de forma libre usando fotogramas clave. Consulte Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia para obtener más información.
177
Edición del contenido multimedia
Corrección y mejora de
imágenes/vídeos
Seleccione una imagen,deo o clip de audio en la línea de tiempo y luego haga
clic en el botón Corregir/mejorarpara aplicar correcciones y hacer mejoras en
estos clips.
Nota: también puede aplicar correcciones y mejoras avanzadas en
imágenes y vídeos en CyberLink PhotoDirector y ColorDirector. Consulte
Correcciones y mejoras avanzadas para obtener más información.
Puede aplicar correcciones y mejoras de vídeo a toda la duracn de un clip
multimedia o bien hacer clic en el botón Fotogram a clave para personalizar el
modo en que se muestran mediante fotogramas clave. Consulte Uso de fotogramas
clave en contenido multimedia para obtener más informacn sobre la
personalización del modo en que se muestran correcciones y mejoras en la
produccn de vídeo.
Aplicar correcciones
Seleccione un archivo multimedia en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Corregir/Mejorar para aplicar correcciones instantáneas, como ajustes de
iluminación, corrección del objetivo, reducción del ruido del vídeo/audio,
estabilizacn del deo, etc. En la sección Corregir, están disponibles las
siguientes opciones:
Nota: las opciones disponibles dependen del tipo de archivo multimedia
que se haya seleccionado.
Ajuste de iluminación
Ajusta los índices de brillo/contraste/saturación. Se utiliza para cambiar los ajustes
de color si el clip de vídeo o la foto contiene partes demasiado claras u oscuras.
Utilice el control deslizante para ajustar la intensidad del ajuste de iluminación.
Active la opción Retroilum inación extrema para ajustar la retroiluminación de
un clip. Se utiliza para proporcionar separación entre un motivo y el fondo o reducir
el efecto de silueta producido por un exceso contraluz, por ejemplo, debido al sol.
Una vez habilitado, utilice el control deslizante para ajustar la intensidad de la
retroiluminacn.
178
CyberLink PowerDirector
Balance de blancos
La opción Tem peratura de color ajusta la temperatura del color del clip o crea
una atmósfera específica, como invierno o verano. Una vez habilitado, utilice la
barra deslizante para ajustar la Tem peratura de color en el clip multimedia. Un
valor más bajo aplica una temperatura más fría, mientras que un valor más alto
aplica una atmósfera más cálida. Use el control deslizante Tono para ajustar el nivel
de color del clip.
Seleccione la opción Calibración de blancos y luego haga clic en el botón
para usar el cuentagotas para seleccionar un área del vídeo o la imagen que debería
ser blanca. Al indicar qué parte de una imagen debe ser blanca, CyberLink
PowerDirector ajustará automáticamente los demás colores para que sean más
intensos y auténticos. Si utiliza la calibración de blancos, no puede usar otras
correcciones o mejoras.
Estabilizador de vídeo
Utiliza la tecnología de compensacn de movimiento para corregir vídeos
movidos. Esta herramienta es ideal para su uso con vídeos tomados sin trípode o
grabados en movimiento. Una vez activada, arrastre el control deslizante para
aumentar o disminuir el nivel de correccn. Seleccione la opcn Corregir
movimiento rotatorio de cám ara* si el clip contiene segmentos en los que la
cámara gira de un lado a otro. La opción Usar estabilizador mejorado mejora
la calidad de salida de los clips de vídeo a los que se les ha aplicado el estabilizador
de vídeo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
Corrección de lente
Seleccione la opción Corrección de lente para usar los perfiles de lente para
corregir automáticamente las imágenes/vídeos distorsionados. Utilice los menús
desplegables Fabricante y Modelo para seleccionar el perfil de lente que
coincida con la cámara con la que se tomó la imagen/vídeo. Una vez seleccionado,
CyberLink PowerDirector corregirá automáticamente la imagen o el vídeo.
179
Edición del contenido multimedia
Nota: si no encuentra el perfil de lente de su cámara, haga clic en el botón
para descargar más de DirectorZone. Una vez descargado, haga
clic en el botón para importarlo a CyberLink PowerDirector.
También puede usar el control Distorsión de ojo de pez para corregir
manualmente clips que tengan distorsión de ojo de pez. Utilice los controles
deslizantes de Eliminación de viñeta para eliminar manualmente un efecto de
viñeta no deseado en las fotos que se originó por una lente de la cámara o por la
iluminación del entorno:
Cantidad de viñeta: utilice este control deslizante para ajustar el nivel de
eliminación de viñeta en la foto.
Punto m edio de viñeta: arrastre el control deslizante hacia la izquierda
para aumentar el tamaño del área (hacia el centro de la foto) donde se aplica
la eliminación de viñeta. Arrástrelo hacia la derecha para reducir el tamaño,
hacia las esquinas.
Reducción de ruido en vídeo
Esta herramienta elimina el ruido de vídeo de un clip de vídeo, incluyendo el ruido
de señal de TV y High-ISO. Una vez activada, arrastre el control deslizante para
aumentar o disminuir el nivel de reduccn de ruido en el vídeo.
Reducción de ruido en audio
Utilice la reducción de ruido en clips de vídeo grabados en exteriores, en salas con
mala acústica, en un vehículo o en otros lugares con ruido. La herramienta de
reducción de ruido de audio usa la tecnología CLNR (CyberLink Noise Reduction)
para mejorar la calidad del audio del vídeo y reducir el ruido de fondo. Seleccione el
Tipo de ruido en el menú desplegable y luego utilice el control deslizante Grado
para ajustar la cantidad de reduccn de ruido que desea aplicar.
Quitar ojos rojos
Una vez activado, CyberLink PowerDirector detectará las caras en la imagen
seleccionada y quitará automáticamente los ojos rojos.
Aplicar nuevo enfoque
180
CyberLink PowerDirector
Mejora las imágenes que están desenfocadas. Arrastre el control deslizante para
aumentar o disminuir el grado de mejora.
3D Orientación
Si se ha tomado su contenido multimedia 3D con una cámara que usa una lente
complementaria para crear el efecto 3D, es posible que el contenido multimedia
resultante no se muestre correctamente si los ángulos de la lente están ligeramente
separados. Use los controles deslizantes para ajustar la orientacn horizontal y
vertical de las dos imágenes para fijar el efecto 3D en el contenido multimedia.
Mejorar clips multimedia
Seleccione un archivo multimedia en la línea de tiempo y luego haga clic en el
botón Corregir/m ejorar para mejorar el archivo multimedia ajustando el color,
aplicando una mejora de bordes o un efecto HDR, etc. En la seccn Mejorar, están
disponibles las siguientes opciones:
Nota: las opciones disponibles dependen del tipo de archivo multimedia
que se haya seleccionado.
Mejora de bordes
Aporta a los vídeos de definición estándar el aspecto de una auntica alta
definición mediante la mejora de la resolución inteligente TrueTheater HD de
CyberLink. Una vez activada, arrastre el control deslizante para aumentar o
disminuir el grado de mejora en el vídeo.
Ajuste de color
Le permite ajustar manualmente los atributos de color (exposición, brillo, contraste,
tonalidad, etc.) de la imagen del vídeo o de una foto. Una vez habilitada, no podrá
usar otras correcciones o mejoras. Utilice los controles deslizantes pare ajustar los
atributos como sigue:
Exposición: use esta opción en clips multimedia sobre expuestos o
subexpuestos. Un valor reducido oscurece todos los colores del clip, mientras
que uno más alto los aclara.
181
Edición del contenido multimedia
Brillo: use esta opcn para aumentar o reducir el brillo de la imagen del clip
multimedia.
Contraste: use esta opcn para ajustar el contraste, o diferencia entre las
zonas claras y oscuras del clip multimedia.
Tonalidad: use esta opcn para realizar un ajuste fino del tono o pureza de
los colores en el clip multimedia.
Saturac ión: use esta opción para ajustar la saturacn de los colores en el
clip multimedia. Un valor más pequeño mueve los colores hacia el blanco y
negro, mientras que uno más alto aumenta la intensidad global del color en el
clip.
Vibrancia: use esta opcn para hacer más brillantes y vivos los colores de un
clip multimedia, mejorando los colores más apagados.
Curac ión de resaltado: se aplica a las zonas de los clips multimedia
sobreexpuestas para recuperar detalles en las zonas resaltadas y más
brillantes.
Som bra: use esta opción para mejorar el detalle en las secciones oscuras del
clip multimedia aclarando las sombras y las zonas subexpuestas.
Nitidez: use la barra deslizante para ajustar la cantidad de nitidez aplicada al
clip multimedia.
Mejora de color
Mejora de color ajusta dinámicamente la relación de saturación del color en el
vídeo. Use el control deslizante disponible para hacer más vivos los colores del
vídeo sin afectar a los tonos de la piel.
Coincidencia cromática
La funcn Coincidencia cromática le permite cambiar el color de un vídeo o
imagen seleccionado haciendo que coincida con otro clip de su proyecto. Para
utilizar la Coincidencia cromática, haga lo siguiente:
Nota: solo se puede hacer coincidir el color en un clip cada vez.
1. Seleccione dos clips de la línea de tiempo, y luego haga clic en el botón
Coincidencia cromática. O seleccione un clip, haga clic en
182
CyberLink PowerDirector
Corregir/m ejorar, y luego la opcn Coincidenc ia crom ática y el botón
para acceder al panel Coincidencia cromática.
2. Si aún no lo ha hecho, seleccione el clip multimedia de referencia en la línea
de tiempo. El clip de referencia contiene los colores que quiere que coincidan
en el clip de destino.
Nota: si los clips de Referencia y Destino están invertidos/no son
correctos, haga clic en el botón para cambiarlos. Si ha seleccionado
el clip incorrecto, debe salir del panel Coincidencia cromática y volver a
seleccionar los clips para acceder de nuevo.
3. En el marco Referencia, utilice los controles de reproducción para encontrar el
marco de vídeo que tenga el color exacto que desee hacer coincidir.
4. Haga clic en el botón Coincidencia c rom ática para hacer coincidir los
colores.
5. Utilice el control deslizante Nivel para ajustar la intensidad de los colores que
coinciden.
6. Cuando esté contento con los resultados, haga clic en Aceptar para salir y
aplicar los cambios.
Valores predefinidos de color
En el panel Corregir/Mejorar puede aplicar los valores predefinidos de CyberLink
ColorDirector en sus clips de vídeo, transformando al instante el color y el aspecto
de los clips.
Nota: los valores predefinidos de ColorDirector se pueden descargar de
DirectorZone e importarse en el panel Corregir/Mejorar haciendo clic en
, y después seleccionando el archivo de valor predefinido descargado
en la unidad de disco duro.
Para aplicar un preajuste de color de ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Corregir/Mejorar.
2. Seleccione la casilla de verificación Preajustes de color.
3. Seleccione uno de los preajustes de color disponibles para aplicarlo al clip
seleccionado.
183
Edición del contenido multimedia
División de tonos
La opción División de tonos le permite crear efectos de color creativos en sus
vídeos, como el efecto Lomo. Seleccione un vídeo en la línea de tiempo, haga clic
en Corregir/m ejorar y luego en División de tonos en la sección Mejorar para
usar los siguientes controles:
Resaltados
Haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar el color exacto que desee usar en
los resaltados seleccionándolo o introduciendo el código de color HSL/RGB del
color en los campos proporcionados. Utilice los controles deslizantes para ajustar la
tonalidad y la saturacn de los resaltados, o las áreas más brillantes de un vídeo
seleccionado.
Tonalidad: utilice este control deslizante para ajustar la tonalidad o el color
de los resaltados en la imagen del vídeo.
Saturac ión: utilice este control deslizante para ajustar la saturación del color
utilizado, o su cantidad/intensidad. Al arrastrar el control deslizante hacia la
derecha, el color se vuelve más saturado, mientras que si se arrastra hacia la
izquierda, se vuelve menos saturado.
Equilibrio
utilice el control deslizante Equilibrio para ajustar el equilibrio entre el efecto
de división de tonos aplicado sobre los resaltados y las sombras de la imagen
del vídeo. Arrastre el control deslizante hacia la izquierda para aumentar la
influencia de los controles deslizantes de Som bras en la imagen del vídeo,
arrástrelo hacia la derecha para aumentar la influencia de los controles
deslizantes de Resaltados. Ajuste el valor del control deslizante Balance a 0
si desea que se apliquen por igual los efectos en los resaltados y en las
sombras.
Som bras
Haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar el color exacto que desee usar en
las sombras seleccionándolo o introduciendo el código de color HSL/RGB del color
en los campos proporcionados. Utilice los controles deslizantes para ajustar la
tonalidad y la saturacn de las sombras, o las áreas más oscuras de un vídeo
seleccionado.
Tonalidad: utilice este control deslizante para ajustar la tonalidad o el color
de las sombras en la imagen del vídeo.
184
CyberLink PowerDirector
Saturac ión: utilice este control deslizante para ajustar la saturación del color
utilizado, o su cantidad/intensidad. Al arrastrar el control deslizante hacia la
derecha, el color se vuelve más saturado, mientras que si se arrastra hacia la
izquierda, se vuelve menos saturado.
Efecto HDR
Seleccione un vídeo en la línea de tiempo, haga clic en Corregir/m ejorar y luego
en Efecto HDR en la sección Mejorar para aplicar un efecto HDR en sus vídeos. El
efecto HDR (alto rango dinámico) ajusta el rango de iluminacn en los bordes de la
imagen del vídeo, permitiéndole recuperar cualquier detalle perdido debido al brillo
de contraste durante la exposición del vídeo. También puede utilizar este efecto
para dar un tono más dramático a sus vídeos.
Brillo
Utilice los controles deslizantes de Brillo para aplicar el efecto de brillo HDR o un
borde de "halo" para que los bordes de la imagen del vídeo muestren cierto
contraste:
Intensidad: utilice este control deslizante para ajustar la cantidad de efecto
de brillo HDR aplicada a la imagen del vídeo.
Radio: utilice el control deslizante para ajustar el radio del efecto de brillo
HDR o la cantidad de contraste aplicada a los bordes de la imagen del vídeo.
Equilibrio: utilice el control deslizante para ajustar el equilibrio (en caso de
que se aplique) del efecto de brillo HDR. Al mover el control deslizante a la
derecha se aplica a las partes con más brillo (resaltadas) de los bordes. Al
moverlo a la izquierda se aplica a las partes más oscuras (sombras) de los
bordes.
Borde
Utilice los controles deslizantes de borde como se indica para aplicar el efecto HDR
en los bordes de contraste en la imagen del vídeo:
Intensidad: utilice este control deslizante para ajustar la cantidad de efecto
de borde HDR aplicada a la imagen del vídeo. Al arrastrarlo a la derecha se
mostrarán más detalles en los bordes de contraste. Al arrastrarlo a la izquierda
se desenfocarán.
Radio: utilice el control deslizante para ajustar el radio del efecto de borde
HDR o la cantidad de contraste aplicada a los bordes de la imagen del vídeo.
185
Edición del contenido multimedia
Equilibrio: utilice el control deslizante para ajustar el equilibrio (en caso de
que se aplique) del efecto de borde HDR. Al mover el control deslizante a la
derecha se aplica a las partes con más brillo (resaltadas) de los bordes. Al
moverlo a la izquierda se aplica a las partes más oscuras (sombras) de los
bordes.
Tabla de búsqueda
Utilice las tablas de búsqueda de color (CLUT) para transformar la gama de colores
de un clip de vídeo a otra gama. Al hacer esto, se puede cambiar por completo el
esquema de color del vídeo y garantizar que todos los clips de vídeo tengan el
mismo aspecto. Puede buscar y descargar tablas de búsqueda en diversos formatos
(3DL, CSP, CUBE, M3D, MGA, RV3DLUT, VF), y luego importarlas y usarlas en sus
proyectos de CyberLink PowerDirector.
Para aplicar una tabla de búsqueda a un clip de vídeo, debe hacer lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la nea de tiempo al que desee aplicar la tabla
de búsqueda de color.
2. Haga clic en el botón Corregir/Mejorar.
3. En la sección Mejorar , seleccione la casilla de verificación Tabla de
búsqueda.
4. Haga clic en el botón Examinar y luego seleccione la tabla de búsqueda de
color que desee usar. Haga clic en Abrir para finalizar la seleccn.
Correcciones y mejoras avanzadas
Si tiene instalado en su equipo CyberLink PhotoDirector* y/o ColorDirector*, puede
acceder a las correcciones y mejoras avanzadas disponibles en estos programas
desde CyberLink PowerDirector. Los ajustes que realice a sus clips multimedia se
importarán de nuevo a su producción de vídeo actual.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector.
CyberLink PhotoDirector es un programa de fotografía que le permite administrar y
ajustar sus fotos digitales. CyberLink ColorDirector es un programa de edición de
vídeo que convierte su metraje de vídeo en cautivadoras películas mediante el uso
de creación y correccn de color del vídeo.
186
CyberLink PowerDirector
Para ajustar una imagen en CyberLink PhotoDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón
Corregir/Mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el
botón PhotoDirector. Se abrirá el programa CyberLink PhotoDirector.
2. Realice los ajustes en la imagen según sea necesario. Consulte el archivo de
ayuda en CyberLink PhotoDirector para obtener informacn detallada sobre
el ajuste y la edición de imágenes en dicho programa.
3. Cuando termine de ajustar el archivo de imagen en CyberLink PhotoDirector,
haga clic en el botón Anterior desde el programa. Los cambios se guardarán
y la imagen ajustada se volverá a importar en la línea de tiempo.
Para ajustar un clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga lo siguiente:
1. Seleccione el clip de vídeo en la nea de tiempo, haga clic en el botón
Corregir/Mejorar encima de la línea de tiempo y, a continuación, en el
botón ColorDirector. Se abrirá el programa CyberLink ColorDirector.
2. Realice los ajustes en el clip de vídeo según sea necesario. Consulte el archivo
de ayuda en CyberLink ColorDirector para obtener informacn detallada
sobre el ajuste de clips de vídeo en dicho programa.
3. Cuando termine de editar el clip de vídeo en CyberLink ColorDirector, haga
clic en el botón Anterior desde el programa. Los cambios se guardarán y el
clip de vídeo ajustado se volverá a importar en la línea de tiempo.
Uso de fotogramas clave en
contenido multimedia
Utilice fotogramas clave en su produccn de vídeo para definir los puntos inicial y
final de una corrección, mejora o efecto aplicados en imágenes, vídeos y audio.
También puede usar fotogramas clave para cambiar el nivel de volumen de los clips
de vídeo y audio en momentos específicos.
Para usar fotogramas clave en el contenido multimedia, seleccione el clip en la
línea de tiempo y haga clic en el botón Fotogram a clave* para abrir el panel
Configuracn de fotograma clave. Consulte a continuación la Configuracn de
fotograma clave y Adición de fotogramas clave para obtener informacn sobre la
aplicacn de esta configuración en momentos diferentes en su producción de
vídeo.
187
Edición del contenido multimedia
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el panel Configuración de fotograma clave están disponibles las siguientes
opciones, en funcn del tipo de contenido multimedia seleccionado:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los
efectos en un clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón
secundario en el clip y seleccionar Copiar atributos de fotograma
clave. Esto le permite pegar todos sus atributos de fotograma clave en otro
clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos cambios al clip. Para
aplicar solo algunos de los atributos de fotograma clave modificados en
este panel, basta con hacer clic con el botón secundario en
Corregir/mejorar, Efecto, Atributos de clip o Volumen para copiar y
pegar los cambios en otro clip.
Corregir/m ejorar
Use los controles deslizantes disponibles para corregir y mejorar imágenes, vídeos y
clips de audio en el fotograma clave actual de su producción de vídeo.
Ajuste de ilum inación: ajuste la iluminacn en clips de vídeo usando el
control deslizante Grado. Seleccione Retroilum inación extrema si
necesita ajustar la retroiluminación del clip.
Reduc ción de ruido en vídeo: use el control deslizante Grado para
aumentar o reducir la cantidad de ruido de vídeo en los clips de vídeo.
Reduc ción de ruido en audio: para clips de vídeo y audio, use la función
Reduccn de ruido en audio para quitar de los clips el ruido que no desee.
Seleccione el tipo de ruido desde el control desplegable que está quitando y
use el control deslizante Grado para definir la intensidad de reducción de
ruido en el clip.
Mejora de vídeo: use el control deslizante Grado para definir la cantidad de
mejora de vídeo TrueTheater HD que se aplica a clips de vídeo.
Ajuste de c olor: use los controles deslizantes disponibles para ajustar la
exposicn, el brillo, el contraste, el matiz, la saturacn, la nitidez, etc. de
imágenes y vídeos.
Balance de blancos: use los controles deslizantes Tem peratura de color
y Tono para ajustar manualmente el balance de blancos en imágenes y
vídeos o seleccione Calibración de blanc os y haga clic en para que
CyberLink PowerDirector se calibre automáticamente.
188
CyberLink PowerDirector
Efecto
Cuando aplica efectos de vídeo a clips multimedia de la línea de tiempo, puede
usar fotogramas clave para ajustar la intensidad del efecto en momentos diferentes
del clip. Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener información sobre la
adicn de efectos del contenido multimedia.
Nota: la configuración y los controles deslizantes que se encuentran
disponibles en el panel Configuración de fotograma clave dependen
totalmente del tipo de efecto que está editando.
Atributos de clip
En la sección Atributos de clip, puede ajustar la posición, tamaño, opacidad, forma
libre, etc. para los clips multimedia de su produccn de vídeo.
Posición: ajusta la posicn de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la producción de vídeo. El ajuste de los valores X e Y
entre los fotogramas clave permite crear movimiento manualmente en el
vídeo. Cuando se crea movimiento para el contenido multimedia de
imágenes incrustadas, se indica en qué lugar de la imagen de vídeo se desea
que aparezca el contenido multimedia de imágenes incrustadas añadiendo
fotogramas clave. Para crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se
asegurará de que se encuentre en la ubicación deseada en el momento
deseado. Esto puede hacer que el contenido multimedia de imágenes
incrustadas parezca movido, pues se acelerará y ralentizará mientras se mueve
por el fotograma. Para suavizar el movimiento, puede usar las opciones
Meter/Sacar lentamente. Seleccione Meter lentam ente para ralentizar el
contenido multimedia de imágenes incrustadas cuando entra en un
fotograma clave. Seleccione Sacar lentam ente si desea que se acelere
gradualmente al salir del fotograma clave.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior
derecho el valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es
0,500, 0,500. Con el Diseñador de imágenes incrustadas puede ajustar con
más facilidad la posición y el movimiento del clip. Consulte Adición de
movimiento a contenido multimedia de igenes incrustadas para obtener
más información.
Alto: ajusta la altura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la produccn de vídeo.
Ancho: ajusta la anchura de los clips multimedia en diferentes momentos
(fotogramas clave) en la produccn de vídeo.
189
Edición del contenido multimedia
Nota: de forma predeterminada, cuando se ajusta el alto o el ancho de un
clip, también se cambia el otro valor. Anule la selección de la casilla
Mantener relación de aspecto si solo desea cambiar el alto o el ancho
de un clip.
Opacidad: use el control deslizante para ajustar la opacidad de las imágenes
y clips de vídeo en diferentes momentos (fotogramas clave) en su producción
de vídeo.
Rotación: escriba la orientación preferida en grados para los clips
multimedia en diferentes momentos (fotogramas clave) en la producción de
vídeo.
Posición de form a libre: en los ocho campos de posiciones de forma libre
que se proporcionan, defina la forma del clip multimedia seleccionado
ajustando las posiciones X e Y para sus cuatro vértices en el fotograma de
vídeo. Al introducir valores diferentes en momentos diferentes (fotogramas
clave) en su producción de vídeo, la forma libre del clip podrá cambiar con el
tiempo en la producción de vídeo. Consulte Cambio de la forma del
contenido multimedia para obtener más informacn sobre los clips
multimedia de forma libre.
Habilitar profundidad 3D en el m ultim edia de im ágenes
incrustadas: si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione esta
opción para dar al contenido multimedia de partículas incrustadas un efecto
3D*. Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de
profundidad que desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas
tenga en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de
imágenes incrustadas 3D parecerá más próximo al espectador (en primer
plano), mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más lejos (en
segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Volum en
Para clips de vídeo y audio de su producción de vídeo, use el control deslizante
disponible para ajustar el nivel del volumen del clip seleccionado en diferentes
momentos en su producción.
190
CyberLink PowerDirector
Adición de fotogramas clave
En la ventana Configuracn de fotograma clave, hay una minilínea de tiempo para
el clip multimedia seleccionado. La línea de tiempo coincide con la duración del
clip multimedia seleccionado.
Puede ajustar el tamaño de la regla de la línea de tiempo y mover el control
deslizante de la línea de tiempo, igual que en la línea de tiempo principal.
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
Nota: una vez que ha personalizado las correcciones, las mejores y los
efectos en un clip usando fotogramas clave, puede hacer clic con el botón
secundario en el clip y seleccionar Copiar atributos de fotograma
clave. Esto le permite pegar todos estos atributos de fotograma clave en
otro clip de la línea de tiempo, aplicando los mismos cambios al clip.
191
Edición del contenido multimedia
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien sus propiedades.
2. En el panel de la izquierda, use el control deslizante u otras opciones para
cambiar las propiedades de los clips según sea necesario. Observe que se
añade un marcador de fotograma en ese momento en la línea de tiempo.
3. Use los controles del reproductor para encontrar el siguiente momento en
que desea añadir el siguiente fotograma clave y modifique de nuevo las
propiedades del clip según corresponda.
192
CyberLink PowerDirector
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la produccn de
vídeo usando fotogramas clave. En el ejemplo anterior, el brillo del clip
multimedia se atenuará lentamente entre los dos fotogramas clave.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento puedeadir los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip o arrastrándolos a otra
posicn en la línea de tiempo. Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la
línea de tiempo y haga clic en .
Nota: si desea restablecer los cambios realizados a un fotograma clave,
asegúrese de que el mismo esté seleccionado y haga clic junto a la
opción/parámetro que desee restablecer al original.
Silencio del audio
Puede silenciar el audio de un clip de vídeo (o de cualquier clip de vídeo en la línea
de tiempo) con solo hacer clic con el botón secundario en él en la línea de tiempo y
seleccionar Silenciar clip. Si ha añadido claves de volumen de audio, se
ocultarán.
Para restaurar el sonido del clip, haga clic con el botón secundario en el clip y
desactive Silenciar clip.
Nota: si desea silenciar la parte de audio de una pista completa, haga clic
con el botón secundario en ella y seleccione Silenciar pista. En
ocasiones resulta útil si ha colocado vídeo en una pista de imágenes
incrustadas y no desea el audio en la producción final.
Edición avanzada de audio
Puede editar el audio de su producción de vídeo en CyberLink AudioDirector* y/o
en WaveEditor*, según su preferencia y cuál eseté instalado en su equipo. CyberLink
AudioDirector y WaveEditor son programas complementarios con los que podrá
realizar una edicn más avanzada en sus clips de audio.
Para editar un clip de audio en CyberLink AudioDirector o WaveEditor, haga lo
siguiente:
1. Seleccione un clip de audio o vídeo (con audio) en la línea de tiempo, haga
clic en el botón Editar audio* situado encima de la línea de tiempo y
193
Edición del contenido multimedia
seleccione AudioDirector o WaveEditor. Se abrirá el programa CyberLink
AudioDirector/WaveEditor.
2. Realice las ediciones en el clip de audio según sea necesario. Consulte el
archivo de ayuda del programa directamente para obtener información
detallada sobre la edición de audio.
3. Cuando termine de editar el archivo de audio en CyberLink
AudioDirector/WaveEditor, salga del programa y haga clic en Sí para guardar
los cambios e importar el clip de audio editado de nuevo a la línea de tiempo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Información de tiempo
Cuando se captura un clip de vídeo DV-AVI desde una videocámara con cinta DV o
se añade una imagen EXIF a la nea de tiempo, se activará el botón Inform ac ión
de tiem po. Haga clic en el botón Información de tiem po para habilitar la
marca de fecha u hora (mostrada como imagen) capturada desde la videocámara o
cámara digital original. También puede añadir un comentario de texto a la imagen
o al vídeo si lo desea.
Nota: CyberLink PowerDirector no admite la activación de códigos de
tiempo en archivos de vídeo.
Magic Fix
Con Magic Fix, CyberLink PowerDirector puede estabilizar automáticamente vídeos
tomados con manos temblorosas, mejorar el audio de un vídeo o mejorar la
calidad de una imagen de vídeo. Magic Fix también puede quitar automáticamente
los ojos rojos de las fotos o mejorar la nitidez de las fotos desenfocadas.
Para usar Magic Fix para corregir y editar un clip multimedia, seleccnelo en la
línea de tiempo y haga clic en el botón encima de la línea de tiempo y, a
continuacn, seleccione Magic Fix.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más informacn
sobre el uso de estas funciones.
194
CyberLink PowerDirector
Magic Cut
Puede usar Magic Cut* para que CyberLink PowerDirector edite automáticamentes
sus clips de vídeo usando una tecnología de vídeo que localiza y conserva los
momentos más interesantes, desechando secciones de menor importancia. La
herramienta Magic Cut resulta útil para condensar segmentos de vídeo largos en
clips más reducidos. Por ejemplo, Magic Cut puede editar un vídeo de una hora
para reducirlo hasta a diez minutos.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para usar Magic Cut en un clip de vídeo, selecciónelo en la línea de tiempo y haga
clic en el botón encima de la línea de tiempo y, a continuación,
seleccione Magic Cut.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más informacn
sobre el uso de esta función.
195
Uso de las herramientas
Uso de las herramientas
Capítulo 9:
CyberLink PowerDirector incluye numerosas herramientas que puede utilizar para
editar su contenido multimedia y adir atractivos efectos creativos. En el módulo
Editar, seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Herram ientas para usar una de las siguientes herramientas:
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para utilizar las
herramientas en el modo línea de tiempo, ya que todas las funciones del
programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el modo guión
gráfico, y descubre que una de las herramientas descritas no está
disponible, puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo
línea de tiempo.
Herramientas potentes
Ajuste automático de audio
Rastreador de movimiento
Centro de cámara de acción
Efecto de fusión
Diseñador de vista
Ajuste de vista inicial 36
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de las herramientas
potentes
En el módulo Editar, seleccione un clip multimedia en la línea de tiempo. Luego
seleccione el botón Herramientas y, a continuación, Herramientas potentes,
para utilizar diversas funciones avanzadas, como:
2D a 3D*: seleccione esta opcn para convertir las imágenes odeos 2D en
3D, usando TrueTheater 3D. Use el control deslizante Profundidad de
escena para ajustar la cantidad de profundidad en la imagen 3D resultante.
196
CyberLink PowerDirector
Vídeo/Audio en inverso*: si está habilitado en un clip de vídeo o audio
seleccionado, se reproduce en sentido inverso.
Recortar y Zoom : seleccione esta opcn para recortar los bordes del
fotograma de vídeo o acercar una parte específica del vídeo. Seleccione el
botón Recortar/Zoom para definir el área que desee recortar/acercar.
Consulte Recortar y hacer zoom en vídeo para obtener información detallada
sobre la personalización del zoom ajustando el área recortada (área de
enfoque) del vídeo.
Velocidad del vídeo/Velocidad de audio: seleccione esta opción para
cambiar la velocidad de un clip de vídeo o audio. Para clips de audio, solo
tiene que introducir la duración de audio que desee en el campo Duración
del audio m odificado para cambiar la velocidad del clip. También puede
utilizar el control deslizante Multiplicador de velocidad para acelerar el
audio hasta 2X, o ralentizarlo hasta 0.5X. Arrástrelo a la izquierda para
ralentizar el clip o a la derecha para acelerarlo. Para clips de vídeo, haga clic en
el botón Ajuste de velocidad para ajustar la velocidad de vídeo en el
Diseñador de velocidad del vídeo. Consulte Ajuste de la velocidad del vídeo en
el Diseñador de velocidad del vídeo para obtener más informacn sobre el
ajuste de la velocidad.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y hacer
clic y arrastrar el borde de un clip de vídeo o de audio en la línea temporal
para cambiar manualmente su velocidad de modo que se ajuste a su
duración requerida.
Rotación del vídeo/Rotación de la foto: seleccione esta opcn y use
los botones para girar un vídeo o una imagen hasta 360 grados en cualquier
direccn. También puede escribir una cantidad de rotacn personalizada en
el campo que se proporciona y pulsar la tecla Intro del teclado para aplicarla.
Modo de fusión: seleccione esta opción para fusionar el clip de vídeo o
imagen seleccionado con un clip situado encima del mismo en la línea de
tiempo. Una vez seleccionado, elija uno de los modos de fusión disponibles.
Consulte Fusión de clips en la línea de tiempo para obtener información más
detallada sobre esta función y una descripcn de los modos de fusión.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Recortar y hacer zoom en vídeo
Después de seleccionar el botón Recortar/Zoom en Herramientas potentes,
aparecerá la ventana Recortar/Zoom.
197
Uso de las herramientas
A - Área de enfoque, B - Cantidad de giro, C- Vista previa del área de enfoque, D -
Relación de aspecto del área de enfoque, E - Acercar/Alejar, F - Zona segura de
TV/Cuadrícula, G - Botones Fotograma clave, H - Línea de tiempo de fotograma clave
Para recortar el vídeo, solo tiene que redimensionar el área de enfoque. Algunas
sugerencias al recortar vídeos:
Para definir la relacn de aspecto del área de enfoque, seleccione una de las
opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para redimensionar
manualmente la forma del área de enfoque para crear una relación de aspecto
personalizada para el vídeo recortado.
Para recortar el vídeo, redimensione el cuadro del área de enfoque la cantidad
que desee. Los resultados del recorte se muestran en la vista previa del área de
enfoque.
198
CyberLink PowerDirector
Para añadir un zoom en el vídeo, debe usar fotogramas clave para personalizar el
zoom. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos
inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es acercar o alejar. Algunas
sugerencias aladir zoom en vídeos:
para añadir fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
clic en . Mediante la adicn de fotogramas clave, puede alterar el zoom
ajustando el tamaño del área de enfoque entre dos puntos en la línea de
tiempo de fotogramas clave.
para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la línea de tiempo de
fotogramas clave, haga clic en . Esta operación copia las propiedades del
fotograma clave especificado en la nueva posición.
para definir la relación de aspecto del área de enfoque, seleccione una de las
opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para redimensionar
manualmente la forma del área de enfoque para crear una relación de aspecto
personalizada para el zoom.
para añadir una rotacn al zoom, añada un fotograma clave en la línea de
tiempo de fotogramas clave e introduzca una cantidad de rotación en el
campo proporcionado. También puede hacer clic en en la parte superior
del área de enfoque y arrastrar para girarlo manualmente.
Al trabajar en la ventana Recortar/Zoom, también puede:
hacer clic en para acercar o alejar en la ventana de vista previa.
hacer clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a
colocar con precisión el área de enfoque en el vídeo. Seleccione Ajustar a
líneas de referencia para que el área de enfoque se ajuste a la cuadrícula,
zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Cuando haya terminado de recortar o hacer zoom en un vídeo, haga clic en el
botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo
y se actualizarán en la línea de tiempo de vídeo. Si desea editar los resultados de
recortar/zoom, solo tiene que volver a seleccionar el clip en la línea de tiempo y
volver a acceder a la ventana Recortar/Zoom seleccionando Herram ientas >
Herram ientas potentes.
199
Uso de las herramientas
Ajuste de la velocidad del vídeo en el
Disador de velocidad del vídeo
El Diseñador de velocidad del vídeo* permite cambiar la velocidad de un clip de
vídeo completo o solo seleccionar un intervalo mediante el uso de desplazamientos
temporales.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A - Cambiar la velocidad al clip completo, B - Cambiar la velocidad para el intervalo
seleccionado, C - Ventana de vista previa, D - Configuración del Diseñador de velocidad
del vídeo, E - Acercarse en la línea de tiempo, F - Línea de tiempo del Diseñador de
velocidad del vídeo
200
CyberLink PowerDirector
Cuando haya terminado de cambiar la velocidad del clip de vídeo, haga clic en el
botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo
y se actualizarán en la línea de tiempo de vídeo.
Cambio de la velocidad para un clip completo
Haga clic en la pestaña Clip com pleto si desea cambiar la velocidad del clip de
vídeo completo. Para cambiar la velocidad del clip, introduzca la duración de vídeo
que desea en el campo Nueva duración del vídeo. También puede utilizar el
control deslizante Multiplic ador de velocidad para acelerar o ralentizar
manualmente el clip de vídeo. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el clip o a la
derecha para acelerarlo.
Utilice los controles del reproductor para previsualizar los resultados del ajuste de la
velocidad del clip. Realice la Configuración del Diseñador de velocidad del vídeo
para asegurarse de que obtiene los resultados que desee. Puede hacer clic en el
botón Restablec er en cualquier momento para deshacer los cambios.
Cambio de la velocidad para un rango
seleccionado
Haga clic en la ficha Rango seleccionado del Diseñador de velocidad del vídeo
para cambiar la velocidad del clip solo para un rango seleccionado del vídeo con el
desplazamiento temporal.
Nota: antes de terminar de cambiar la velocidad de un rango seleccionado,
realice la Configuración del diseñador de velocidad del vídeo para
asegurarse los mejores resultados de salida.
Para cambiar la velocidad del vídeo con un desplazamiento temporal, haga lo
siguiente:
1. En la ficha Rango seleccionado, use los controles del reproductor o
arrastre el control deslizante Diseñador de velocidad del vídeo a la posicn
del clip de vídeo en la que desee que empiece el desplazamiento temporal.
201
Uso de las herramientas
Nota: use los controles de zoom situados encima de la línea de tiempo del
Diseñador de velocidad deldeo para acercar la línea de tiempo del clip
de vídeo de modo que pueda añadir con mayor precisión el desplazamiento
temporal.
2. Haga clic en el botón Crear desplazam iento tem poral. CyberLink
PowerDirector creará el desplazamiento temporal, lo que se indica en naranja
en la línea de tiempo.
3. En caso necesario, arrastre cada extremo del desplazamiento temporal de
modo que cubra el segmento del vídeo al que desea añadir el efecto.
Nota: la duración del desplazamiento temporal original depende del grado
en que haya ampliado la línea de tiempo del Diseñador de velocidad del
vídeo.
4. Cambie la velocidad del deo como se requiera (consulte a
continuación) para el segmento del desplazamiento temporal
(rango seleccionado).
Nota: puede crear más de un desplazamiento temporal en un mismo clip
de vídeo. Solo tiene que repetir los pasos anteriores para añadir otro.
Efecto de velocidad
Asegúrese de que se selecciona el desplazamiento temporal creado en la línea de
tiempo del Diseñador de velocidad del vídeo e introduzca una nueva Durac ión
para el rango seleccionado en el campo que se proporciona o utilice el control
deslizante Multiplicador de velocidad. Arrástrelo a la izquierda para ralentizar el
segmento o a la derecha para acelerarlo.
202
CyberLink PowerDirector
Cuando aplique un efecto de velocidad a un rango seleccionado, el cambio de
velocidad del vídeo será instantáneo de manera predeterminada cuando el
regulador de la línea de tiempo entre en el desplazamiento temporal. Si desea que
sea más gradual y parezca más suave, puede usar las opciones Meter/sacar
lentamente. Seleccione Meter lentam ente si desea cambiar la velocidad al
principio del desplazamiento temporal para acelerar/ralentizar gradualmente hasta
la velocidad especificada. Seleccione Sacar lentam ente si desea que el vídeo
vuelva gradualmente a la velocidad original al final del desplazamiento de tiempo.
Configuración del Disador de velocidad de
vídeo
Haga clic en el botón de la ventana Diseñador de velocidad del vídeo para abrir
la ventana de configuracn. Las opciones disponibles son las siguientes:
Configurac ión de audio:
Quitar audio: seleccione esta opción si desea silenciar el audio en todo el
clip de vídeo.
Conservar audio: seleccione esta opcn si desea conservar el audio en el
clip de vídeo editado. Seleccione Conservar altura tonal del audio (solo
de 0.5X a 2X) si va cambiar la velocidad del vídeo. Al seleccionar esta
opción, se estirará el audio para que coincida con la nueva duracn del vídeo,
minimizando la deformación del sonido al cambiar la velocidad del vídeo.
Configurac ión de interpolación:
Aplicar tec nología interpolada c uando esté disponible: seleccione
esta opcn al reducir la velocidad del vídeo. CyberLink PowerDirector usa
tecnología interpolada de fotogramas* para crear un efecto de cámara lenta
más avanzado y suave.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Ajuste automático de audio
Utilice el ajuste automático de audio para optimizar automáticamente la mezcla de
audio en vídeos que contengan diálogo o narración. Al seleccionar un clip de su
produccn de vídeo al que desee bajar el volumen, el ajuste automático de audio
203
Uso de las herramientas
le ayudará a garantizar que se escuchan las voces de los clips simultáneos bajando
el volumen del clip seleccionado.
Para usar el ajuste automático de audio, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione en la nea de tiempo un clip de vídeo o
audio al que desee bajar el volumen.
2. Haga clic en Herram ientas encima de la línea de tiempo y luego seleccione
Ajuste autom ático de audio.
3. En la ventana Ajuste automático de audio, puede personalizar los controles de
la siguiente manera:
Sensibilidad: ajusta el nivel de detección de diálogo/narración en otros
clips.
Nivel de ajuste automático: permite ajustar el nivel de reducción del
volumen en el clip seleccionado.
Duración de la desaparición gradual: permite establecer la duración de
la reduccn de volumen en el clip seleccionado.
Duración de la aparición gradual: permite establecer la duración del
restablecimiento gradual del audio una vez que termine el diálogo o la
narración del otro clip.
Nota: seleccione la opción Aplicar a todos los clips de la misma pista
si desea sincronizar el ajuste automático de audio aplicado a todos los
clips de su proyecto de vídeo.
4. Haga clic en Aceptar para aplicar. CyberLink PowerDirector bajará el audio
del clip seleccionado utilizando los nodos de fotograma clave de nivel de
audio.
Rastreador de movimiento
La herramienta Rastreador de movimiento* permite rastrear el movimiento de uno
o varios objetos de un clip de vídeo. Podrá añadir texto de título, efectos o
imágenes/vídeos incrustados que se muevan con el objeto rastreado del vídeo. Para
abrir el Rastreador de movimiento, en el módulo Editar , seleccione un clip de
204
CyberLink PowerDirector
vídeo en la nea de tiempo y, a continuación, seleccione Herram ientas >
Rastreador de m ovim iento.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A - Pasos y propiedades del rastreador, B - Cuadro de selección del rastreador, C -
Ventana de vista previa, D - Línea de tiempo del rastreador, E - Objeto de rastreo
Cuando haya terminado de usar el Rastreador de movimiento, haga clic en el botón
Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo y se
actualizarán en la línea de tiempo de vídeo.
205
Uso de las herramientas
Rastreo del movimiento de los objetos
en los vídeos
Para rastrear el movimiento de un objeto específico en un clip de vídeo, haga lo
siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo en la línea de tiempo y, a
continuacn, seleccione Herram ientas > Rastreador de m ovim iento.
2. En la ventana Rastreador de movimiento, en caso necesario, utilice el control
del reproductor o arrastre el control deslizante de la línea de tiempo del
Rastreador de movimiento hasta la posición del clip de vídeo en la que desea
comenzar a rastrear el objeto y haga clic en .
Nota: si desea rastrear el objeto durante todo el clip, no tiene que usar los
botones marcar entrada y salida.
3. Asegúrese de que el vídeo está en pausa y coloque el cuadro de seleccn del
rastreador sobre el objeto que desee rastrear arrastrándolo y
redimensionándolo.
206
CyberLink PowerDirector
4. En caso necesario, busque la posicn del vídeo donde desea que se detenga
el rastreo y haga clic en .
207
Uso de las herramientas
5. Añada un texto de título, un clip multimedia o un efecto que se moverá con
el objeto rastreado. Consulte Adición de efectos de rastreo de movimiento
para obtener más informacn.
208
CyberLink PowerDirector
6. Haga clic en el botón Rastrear para rastrear el objeto y aplicar el efecto.
Consulte Adición y edición de rastreadores para obtener información más
detallada sobre esto y sobre cómo editarlos una vez añadidos.
Nota: puede rastrear más de un objeto o añadir varios efectos a un objeto
añadiendo varios rastreadores.
Adición y edición de rastreadores
Cuando se rastrea un objeto en el Rastreador de movimiento, se añade un
rastreador a la nea de tiempo del Rastreador de movimiento.
La línea de tiempo indica la duración del clip de vídeo y el área verde es la cantidad
de tiempo que se ha rastreado el objeto durante la reproducción del clip. En caso
necesario, puede ajustar durante cuánto tiempo se rastrea el objeto haciendo clic y
arrastrando cualquiera de los extremos del rastreador.
209
Uso de las herramientas
Si desea rastrear otro objeto del mismo clip de vídeo, solo tiene que hacer clic en el
botón Añadir un rastreador. Seade un nuevo rastreador a la línea de tiempo
del Rastreador de movimiento.
Siga los mismos paso que al añadir el primer rastreador. Consulte Rastreo del
movimiento de los objetos en los vídeos para obtener más informacn. Para editar
las propiedades de un rastreador si hay más de uno en la línea de tiempo, solo tiene
que seleccionarlo.
210
CyberLink PowerDirector
También puede hacer clic en para ocultar a un rastreador durante el proceso de
edición, o bien en para eliminar de su proyecto.
Adición de efectos de rastreo de
movimiento
Hay tres tipos de efectos de rastreo de movimiento que se pueden añadir a objetos
en el Rastreador de movimiento: texto de título, clip multimedia y un efecto de
mosaico o foco de luz.
Nota: solo se puede añadir uno de estos efectos de rastreo a un único
rastreador. Si desea añadir más de uno, deberá rastrear al mismo objeto
varias veces, es decir, con más de un rastreador.
Los efectos de rastreo de movimiento se pueden añadir antes o después de rastrear
el objeto. También se pueden editar las propiedades del efecto de rastreo en
cualquier momento seleccionando el rastreador en la línea de tiempo del
Rastreador de movimiento.
Nota: si añade un efecto de rastreo de movimiento a un objeto que solo se
rastrea durante una parte del clip, el control deslizante de la línea de
tiempo deberá estar sobre el rastreador (área verde) en el control temporal
para poder editar las propiedades de rastreo de movimiento.
211
Uso de las herramientas
Adición del texto del título
Haga clic en el botón para añadir texto de título que se mueva y cambie
de tamaño dinámicamente (si está activado) mientras sigue al objeto rastreado. Una
vez que haga clic en él, actualice las propiedades de texto del título como sigue:
1. Escriba el texto que desea en el cuadro proporcionado.
2. Asegúrese de definir el estilo, tamaño, color y diseño de letra utilizando las
opciones de tipo de letra disponibles.
3. Defina las opciones del texto del título como sigue:
Borde: seleccione esta opcn si desea incluir un borde en el texto. Haga clic
en para definir el color del borde.
212
CyberLink PowerDirector
Mantener relación de aspecto: seleccione esta opción para que la
relación de aspecto del texto del título permanezca constante mientras se
redimensiona al moverse con el objeto.
Suavizado: seleccione esta opción si hay mucho movimiento alrededor del
objeto. Esto minimizará la cantidad de vibración en el texto mientras sigue al
objeto.
Ajustar tamaño del efecto c on objeto rastreado: seleccione esta
opción si desea que el texto del título cambie de tamaño dinámicamente
mientras cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, se añadirá una plantilla de texto del título a la
línea de tiempo del vídeo de manera independiente. En caso necesario,
puede realizar la edición avanzada del tipo de letra, movimiento, tamaño,
etc. del texto del título en el Diseñador del título. Consulte Modificación de
títulos en el Diseñador del título para obtener más información.
Adición de clips multimedia (imágenes, objetos
de imágenes incrustadas y vídeos)
Haga clic en el botón para añadir una imagen un objeto de imágenes
incrustadas o un clip de título que se mueva y cambie de tamaño dinámicamente
(si está activado) mientras sigue al objeto rastreado. Una vez que haya hecho clic en
él, añada el clip multimedia como sigue:
1. Haga clic en el botón Im portar clip m ultim edia y después:
Im portar desde disco duro: para importar un archivo del disco duro del
equipo.
Im portar desde Sala de m ultim edia: para importar un archivo que haya
importado anteriormente en el proyecto de PowerDirector actual.
Im portar desde sala de objetos de im ágenes incrustadas: para
importar un objeto de imágenes incrustadas situado actualmente en la Sala
de objetos de imágenes incrustadas.
2. En caso necesario, redimensione el clip multimedia en la ventana de vista
previa como desee.
3. Defina las opciones del clip multimedia como sigue:
213
Uso de las herramientas
Borde: seleccione esta opción si desea incluir un borde alrededor del clip
multimedia. Haga clic en para definir el color del borde.
Suavizado: seleccione esta opción si hay mucho movimiento alrededor del
objeto. Esto minimizará la cantidad de vibración en el clip multimedia
mientras sigue al objeto.
Ajustar tamaño del efecto c on objeto rastreado: seleccione esta
opción si desea que el clip multimedia cambie de tamo dinámicamente
mientras cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, se añadirá el clip multimedia añadido a la línea
de tiempo del vídeo de manera independiente. En caso necesario, puede
realizar la edición avanzada del movimiento, tamaño, etc. del clip en el
Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más
información.
Adición de efectos de mosaico, foco de luz o
desenfoque
Haga clic en el botón para añadir un efecto de mosaico, foco de luz o
desenfoque que se mueva y cambie de tamaño dinámicamente (si está activado)
mientras sigue al objeto rastreado. Una vez que haya hecho clic en él, añada los
efectos como sigue:
Nota: los efectos de mosaico de rastreo de movimiento, de foco de luz y de
desenfoque no están disponibles en los proyectos de vídeo 360º.
1. En el menú desplegable, seleccione el efecto que desea aplicar:
Mosaic o: este efecto añade un desenfoque pixelado en partes del objeto
rastreado, como, por ejemplo, la cara de una persona.
Foco de luz: este efecto resalta el objeto rastreado en el vídeo.
Desenfoque: este efecto desenfoca parte del objeto rastreado en el vídeo.
Desenfoque gaussiano: este efecto aplica un desenfoque más suave en el
objeto rastreado del vídeo.
2. En caso necesario, redimensione el efecto en la ventana de vista previa como
desee.
214
CyberLink PowerDirector
3. En función del efecto que haya seleccionado, modifique las propiedades del
efecto como sigue:
Escala de cuadrícula: para el efecto de mosaico, arrastre este control
deslizante para ajustar el tamaño de los cuadrados en el desenfoque pixelado.
Colores c laros: para el efecto de foco de luz, haga clic en el cuadro de color
para definir el color del foco de luz.
Brillo: para el efecto de foco de luz, arrastre este control deslizante para
ajustar el brillo del foco de luz.
Gradiente: para el efecto de foco de luz, arrastre este control deslizante para
ajustar el degradado y el tamaño del foco de luz.
Tipo de másc ara: para desenfoque y desenfoque gaussiano, seleccione la
forma del desenfoque aplicado.
Grado: para el desenfoque o el desenfoque gaussiano, utilice este control
deslizante para definir la intensidad del desenfoque.
Profundidad de degradado: para desenfoque y desenfoque gaussiano,
utilice el control deslizante para suavizar el borde del gradiente del
desenfoque.
Área de efecto inverso: para desenfoque o desenfoque gaussiano,
seleccione esta opcn para invertir el área desenfocada. Una vez
seleccionado, el área situada fuera de la máscara quedará desenfocada.
Suavizado: para todos los efectos, seleccione esta opcn si hay mucho
movimiento alrededor del objeto. Esto minimizará la cantidad de vibracn en
el efecto mientras sigue al objeto.
Ajustar tamaño del efecto c on objeto rastreado: para todos los
efectos, seleccione esta opcn si desea que el efecto cambie de tamaño
dinámicamente mientras cambia el tamaño del objeto rastreado.
Nota: cuando salga del Rastreador de movimiento y se apliquen los
cambios al clip de vídeo, puede realizar la edición avanzada sobre el
efecto en el panel Configuración del efecto. Consulte Modificación de un
efecto de vídeo para obtener más información.
Centro de cámara de acción
En el Centro de cámara de acción, puede corregir los clips de vídeo o añadir efectos
que destaquen las secuencias de accn del vídeo. Para abrir el Centro de cámara de
acción, en el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo en la nea de tiempo y, a
continuacn, seleccione Herram ientas > Centro de cám ara de ac ción.
215
Uso de las herramientas
Nota: también puede utilizar el Centro de cámara de acción en clips que
continúan en la biblioteca multimedia. Para ello, seleccione un clip en la
biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione
Centro de mara de acción.
Consulte Edición de vídeo en el Centro de cámara de acción para obtener una
descripcn detallada de esta característica.
Efecto de fusión
En el Diseñador de efectos de mezcla, puede mezclar un clip seleccionado con una
imagen prediseñada o una plantilla para crear un efecto de aspecto exclusivo en el
vídeo. Para abrir el Diseñador de efectos de fusión, en el módulo Editar, seleccione
un clip multimedia en la línea de tiempo y, a continuación, seleccione
Herram ientas > Efecto de fusión.
Nota: también puede usar el Diseñador de efectos de fusión en clips que
continúen en la biblioteca multimedia. Para ello, seleccione un clip en la
biblioteca multimedia, haga clic en el botón y seleccione
Efecto de mezcla.
Consulte Creación de fusiones en el Diseñador de efectos de fusión para obtener
una descripción detallada de esta característica.
Disador de vista
En proyectos de vídeo que no sean 36, el Diseñador de vista* le permite
personalizar la direccn de la vista en los clips de vídeo 360º para usarlos en
producciones de vídeo 2D convencionales/estándar. También puede usarlo para
crear nuevos vídeos únicos con sus clips de vídeo 36 que parecen planetas
pequeños.
Nota: si desea establecer/cambiar la vista inicial de los clips de vídeo
360°, consulte Ajuste de vista inicial 360º.
Para ello, en el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo 360° en la nea de
tiempo y, a continuacn, seleccione Diseñador > Diseñador de vista o
Herram ientas > Diseñador de vista.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
216
CyberLink PowerDirector
A - Dirección de vista/Propiedades de planeta pequeño, B - Rastreo de objetos, C -
Seleccionar modo de proyección, D - Ventana de vista previa, E - Mostrar/Ocultar línea
de tiempo de fotograma clave, F - Línea de tiempo de fotograma clave
Consulte Personalización de la dirección de visión en clips de vídeo 360º y Creación
de vídeos de planeta pequeño para obtener más información sobre estas funciones
del Diseñador de vista.
Cuando haya terminado de personalizar el vídeo, haga clic en el botón Aceptar
para guardar los cambios y crear el vídeo convencional. Sus cambios se aplicarán al
clip de vídeo y se actualizarán en la línea de tiempo de vídeo.
217
Uso de las herramientas
Personalización de la dirección de
visión en clips de vídeo 36
Los vídeos 360° permiten al espectador elegir hacia dónde miran durante la
reproducción. Al crear un vídeo 2D/convencional estándar (un proyecto que no sea
360) utilizando metraje 360°, puede personalizar esta direccn de la visión en clips
de vídeo 360° utilizando fotogramas clave. Puede personalizar la direccn de la
visión utilizando el rastreo de objetos o bien haciéndolo manualmente.
Utilizar el rastreo de objetos para personalizar
la dirección de visión
Cuando el rastreo de objetos esté habilitado, CyberLink PowerDirector puede
rastrear un objeto seleccionado en el clip de vídeo 360° mientras se mueve en el
entorno 360°. Esto permitirá personalizar automáticamente la direccn de la visión
en su vídeo.
Para utilizar el rastreo de objetos, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo 360° en la línea de tiempo y,
a continuación, seleccione Diseñador > Diseñador de vista o
Herram ientas > Diseñador de vista.
2. En el menú desplegable Modo de proyec ción, asegúrese de que está
seleccionada la opción 2D Estándar.
3. Si es necesario, utilice los controles del reproductor o arrastre el control
deslizante de la línea de tiempo a la posición de su clip de vídeo en la que
quiere que se inicie el rastreo del objeto.
4. Utilice los controles de navegación, o bien haga clic y arrastre el ratón en la
ventana de vista previa, para encontrar el objeto que desee rastrear en el
entorno 360°.
218
CyberLink PowerDirector
5. Seleccione la opción Rastreo de objeto y luego coloque y cambie el
tamaño del cuadro de seleccn sobre el objeto que desee rastrear.
219
Uso de las herramientas
Nota: si el punto del vídeo en el que desee rastrear el objeto no es el
comienzo del clip, haga clic en para establecer el punto de inicio del
rastreo del objeto.
6. En caso necesario, busque la posicn del vídeo donde desea que se detenga
el rastreo y haga clic en .
220
CyberLink PowerDirector
Nota: si desea rastrear un objeto durante todo el clip, no tiene que usar los
botones marcar entrada y salida.
7. Haga clic en el botón Rastrear. CyberLink PowerDirector rastreará el objeto
seleccionado mientras se mueve por el entorno 360°, personalizando la
direccn de visión.
221
Uso de las herramientas
8. Cuando se complete el rastreo, utilice los controles del
reproductor para ver los resultados.
Nota: si no ha rastreado un objeto durante todo el clip de vídeo, puede usar
los controles disponibles para personalizar manualmente la dirección de
visión en el resto del clip.
Personalizar manualmente la dirección de
visión
Para personalizar manualmente la direccn de visión en el clip de vídeo 360°, haga
lo siguiente:
1. Seleccione un clip de vídeo 360° en la línea de tiempo y, a continuación,
seleccione Diseñador > Diseñador de vista o Herram ientas >
Diseñador de vista.
2. En el menú desplegable Modo de proyec ción, asegúrese de que está
seleccionada la opción 2D Estándar.
222
CyberLink PowerDirector
3. En el Diseñador de vista, haga clic en para añadir un fotograma clave al
principio del vídeo.
4. En caso necesario, ajuste la dirección hacia la que desee que apunte la cámara
(visión del espectador) al principio del vídeo. Para ello, haga clic y arrastre con
el ratón en la ventana de vista previa o use los controles de navegación de la
esquina superior izquierda de la ventana de vista previa.
223
Uso de las herramientas
5. Use los controles de reproducción o arrastre la barra deslizante de la línea de
tiempo a un punto del vídeo en el que desee que la cámara tenga una
direccn de visión diferente; a continuación, pause el vídeo.
6. De nuevo, ajuste la dirección de visión haciendo clic y arrastrando en la
ventana de vista previa, utilizando los controles de navegación, y/o la barra
deslizante Acercar/Alejar. De este modo se añadirá otro fotograma clave a la
línea de tiempo del fotograma de referencia Direccn de visión y el
espectador tendrá esta visión en este punto en la reproducción del vídeo.
224
CyberLink PowerDirector
Nota: si es necesario, también puede usar la rotación X, Y, Z y el Zoom
(o usar la rueda de desplazamiento de su ratón) para personalizar la vista
en el primer fotograma clave o en cualquier otro.
7. Repita los pasos 5 y 6, cambiando la dirección de visión, tantas veces como
desee (o definiendo todos los puntos (fotogramas clave) hacia los que desea
que mire la cámara en momentos específicos en el clip de vídeo).
225
Uso de las herramientas
8. Cuando haya finalizado, use los controles de reproducción para previsualizar
el vídeo. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y añadir el vídeo
actualizado a la nea de tiempo.
Nota: si desea editar el vídeo después de cerrar el Diseñador de vista,
solo tiene que volver a seleccionarlo en la línea de tiempo y posteriormente
seleccionar Herramientas > Disador de vista para volver a acceder a
la ventana.
Meter/sacar lentamente
El ajuste de la direccn de visión y los controles de rotación X, Y y Z le permiten
crear manualmente movimientos de cámara en su vídeo. Para cambiar la dirección
de la visión/movimiento de cámara, indique en qué punto del vídeo desea que la
cámara mire en una dirección concreta añadiendo fotogramas clave. Para crear el
movimiento de cámara, CyberLink PowerDirector se asegurará de que la cámara
mira en la dirección seleccionada en el momento especificado del vídeo. Sin
embargo, esto puede hacer que los movimientos de la cámara parezcan movidos.
Para hacer que los movimientos de cámara repentinos parezcan más suaves,
asegúrese de habilitar la opcn Meter/sacar lentamente.
226
CyberLink PowerDirector
Modificación de fotogramas clave de dirección
de visión
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando la direccn de visión/zoom o arrastrando el
fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de vista, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Crear vídeos de planeta pequo
En el Diseñador de vista, puede usar clips de vídeo 36 para crear vídeos de planeta
pequeño. Para crear un vídeo de planeta pequeño, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo 360° en la línea de tiempo y,
a continuación, seleccione Diseñador > Diseñador de vista o
Herram ientas > Diseñador de vista..
2. En el menú desplegable Modo de proyec ción, seleccione la opción
Planeta pequeño para transformar el vídeo.
227
Uso de las herramientas
Personalización del aspecto de su vídeo de
planeta pequeño
Cuando cree un vídeo de planeta pequeño, utilice los controles deslizantes de la
direccn de visión, el desplazamiento hacia dentro/fuera y los fotogramas clave
para personalizar el aspecto de su vídeo final.
Dirección de visión
Utilice los controles de rotación X, Y y Z y los fotogramas clave para personalizar el
aspecto de su vídeo de planeta pequeño. Consulte Personalización de la direccn
de visión en clips de vídeo 360º para obtener más informacn sobre cómo
utilizarlos para personalizar la dirección de la visión a su gusto.
Desplazamiento hacia fuera
228
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Desplazam iento hacia fuera si desea que el vídeo
empiece como un vídeo normal y luego se desplace hacia fuera para mostrar el
planeta pequeño.
229
Uso de las herramientas
Puede modificar el aspecto y la sincronización del desplazamiento hacia fuera
ajustando los fotogramas clave añadidos.
230
CyberLink PowerDirector
Desplazamiento hacia dentro
Seleccione la opción Desplazam iento hacia dentro si desea que el vídeo
termine como undeo normal desplazándose hacia dentro en el planeta pequeño.
231
Uso de las herramientas
Puede modificar el aspecto y la sincronización del desplazamiento hacia fuera
ajustando los fotogramas clave añadidos.
232
CyberLink PowerDirector
Meter/sacar lentamente
Al ajustar la dirección de visión, y añadir un desplazamiento hacia dentro y hacia
fuera, el vídeo pueden producir movimientos en el vídeo. Para hacer que estos
movimientos parezcan más suaves, asegúrese de habilitar la opción Meter/sacar
lentam ente.
Ajuste de vista inicial 360º
En los proyectos de vídeo 360°, si detecta que la vista inicial en un clip de vídeo 36
no es en la direccn que desea, puede usar la función Ajuste de vista inicial 360°*
para cambiarla. Para ello, en el módulo Editar, seleccione un clip de vídeo 360° en
la nea de tiempo y, a continuación, seleccione Herram ientas > Ajuste de
vista inicial 360º.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
233
Uso de las herramientas
A - Propiedades de Dirección de visión, B - Ventana de vista previa
Para cambiar la vista inicial en un clip de vídeo 36, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar, seleccione en la nea de tiempo un clip de vídeo 360° y,
a continuación, seleccione Herram ientas > Ajuste de vista inicial 360º.
2. Ajuste la direccn hacia la que desee que apunte la cámara al principio del
vídeo. Para ello, haga clic y arrastre con el ratón en la ventana de vista previa o
use los controles de navegación de la esquina superior izquierda de la ventana
de vista previa, o utilice los controles de rotación X, Y y Z disponibles.
234
CyberLink PowerDirector
3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y actualizar la vista inicial en
el vídeo 360°. Sus cambios se aplicarán al clip de vídeo y se actualizarán en la
línea de tiempo de vídeo.
235
Adición de efectos
Adición de efectos
Capítulo 10:
Puede añadir numerosos tipos diferentes de efectos a la producción de vídeo,
incluidos efectos de vídeo y fusión de contenido multimedia que puede aplicar a
una parte del clip multimedia o a todo él. Use Magic Motion para aplicar un efecto
de movimiento a imágenes de la produccn de vídeo, o las características Magic
Style y Congelar fotograma para crear automáticamente efectos.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para añadir
efectos en el modo línea de tiempo, ya que todas las funciones del
programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el modo guión
gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está disponible,
puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo línea de
tiempo.
Fusión de clips en la línea de
tiempo
Puede fusionar cualquier vídeo o clip de imagen en una pista de línea de tiempo,
con el contenido multimedia que se muestra encima de él en la nea de tiempo. Al
hacer esto, se mezclan los píxeles en los clips multimedia, creando un efecto de
superposición exclusivo en la producción del vídeo. Para fusionar clips en la línea
de tiempo, haga lo siguientes:
1. Seleccione un clip en una pista más baja de la línea de tiempo.
236
CyberLink PowerDirector
2. Haga clic con el botón secundario en el clip de la pista inferior y seleccione
Definir atributos de clip > Definir m odo de fusión.
Nota: también puede fusionar clips con las Herramientas potentes.
3. Seleccione uno de los modos de fusión disponibles para especificar cómo se
fusiona el clip multimedia seleccionado con el clip que tiene encima en la
línea de tiempo (debajo de él en la producción de vídeo). Puede elegir de
entre 8 modos de fusión; cada uno presenta un efecto diferente. A
continuacn se muestra una descripción general de cada uno de los modos
de fusión; se recomienda seleccionar cada uno de ellos para comprobar cuál
se ajusta mejor al vídeo:
Norm al: Normal es el modo de fusión predeterminado y no mezcla los
colores de los píxeles en el clip multimedia seleccionado con los píxeles del
clip situado encima en la línea de tiempo. Los píxeles del clip multimedia
seleccionado se colocan sobre los píxeles de los otros clips multimedia y no
se fusionan.
Oscurecer: el modo Oscurecer conserva los píxeles más oscuros de todos los
clips multimedia que se están fusionando.
Multiplicar: el modo de fusión Multiplicar conserva los colores de los píxeles
más oscuros del clip multimedia seleccionado y elimina los más claros
haciéndolos transparentes.
Aclarar: el modo de fusión Aclarar conserva los colores de los píxeles más
claros de todos los clips multimedia que se están fusionando.
237
Adición de efectos
Trama: el modo de fusión Trama es el contrario de Multiplicar, pues se
conservan los píxeles más claros, mientras que los más oscuros se hacen
transparentes.
Superposición: Superposición combina los efectos de los modos de fusión
Multiplicar y Trama. Al fusionar los clips multimedia, fusiona como Multiplicar
para los píxeles más oscuros. Para los píxeles más claros, fusiona como
Trama.
Diferencia: Diferencia resta el valor del color del píxel más brillante de los
colores de los píxeles en los clips multimedia. El efecto resultante es similar al
aspecto de un negativo de película, pero más colorido.
Matiz: use el modo de fusión Matiz para fusionar solo el matiz de los píxeles
del clip multimedia seleccionado con la iluminación y saturacn de los
píxeles en el clip que tiene encima en la nea de tiempo.
4. Una vez seleccionados, los dos clips se fusionan para crear el efecto.
238
CyberLink PowerDirector
Adición de efectos de vídeo
En el módulo Editar, haga clic en el botón para abrir la Sala de efectos y
acceder a más de 100 efectos que puede añadir a sus imágenes y clips de vídeo.
Cada efecto posee atributos exclusivos que se pueden personalizar para conseguir
la impresión deseada en la producción de vídeo.
Nota: CyberLink PowerDirector incluye los efectos de vídeo destello,
bascular y descentrar, reflejo en agua y lupa. Encontrará estos efectos
haciendo clic en la etiqueta Especial en la vista del explorador.
CyberLink PowerDirector incluye numerosos efectos de vídeo de NewBlue*. Para ver
estos efectos, seleccione el filtro Efecto de arte NewBlue en el cuadro
desplegable de la biblioteca de efectos. Para ver ayuda e informacn adicionales
acerca de estos efectos, añádalos a su producción, selecciónelos y haga clic en el
botón Modificar. En el panel Configuración del efecto, seleccione los botones
Ayuda e Inform ación para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para insertar un efecto de vídeo en una parte de un clip en la línea de tiempo, elija
una de las siguientes opciones:
239
Adición de efectos
seleccione un efecto en la Sala de efectos y haga clic en
para añadirlo a la pista Efecto en la posicn actual del control deslizante de la
línea de tiempo.
Nota: los efectos de vídeo en la pista Efecto se aplican a todas las pistas
de vídeo colocadas encima de ella en la línea de tiempo.
arrastre un efecto desde la Sala de efectos a la pista de efecto situada
directamente debajo de los clips de las pistas a las que desea aplicarlo.
haga clic con el botón secundario en un efecto y seleccione Añadir a la
línea de tiempo para añadirlo a la posicn actual del control deslizante de
línea de tiempo.
haga clic en y seleccione Aplicar efecto de vídeo al azar para añadir
un efecto de vídeo al azar en la posición actual de la barra deslizante de la
línea de tiempo.
Al añadir un efecto a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el
controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un efecto existente, o si lo
suelta sobre un efecto existente, se le pedirá que elija una de las siguientes
opciones:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el efecto existente con
el efecto recién añadido.
Insertar: seleccione esta opción para dividir el efecto e insertar el nuevo
efecto entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
efectos de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
efecto e insertar el nuevo efecto entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del efecto insertado.
Nota: una vez añadido un efecto a la pista Efecto, selecciónelo y haga clic
en el botón Modificar para editar la configuración del efecto. Consulte
Modificación de un efecto de vídeo para obtener más información.
Para añadir un efecto de vídeo a un clip de plantilla de títulos, contenido
multimedia u objeto de imágenes incrustadas completo en la línea de tiempo, haga
lo siguiente:
Nota: los efectos de vídeo no se pueden añadir a un clip de efecto de
partículas o animación de pintura completo.
240
CyberLink PowerDirector
seleccione un efecto en la Sala de efectos, arrástrelo a una pista de vídeo y
suéltelo encima del clip de efecto de título, contenido multimedia u objeto de
imágenes incrustadas al que desee aplicarlo. El efecto de vídeo se aplicará a
toda la duración del clip.
Nota: para modificar la configuración de un efecto de vídeo aplicado a todo
el clip, seleccione el clip en la línea de tiempo y haga clic en el botón
Efecto. Consulte Modificación de un efecto de vídeo para obtener más
información.
Modificación de un efecto de vídeo
Muchos efectos de vídeo le permiten personalizar sus propiedades, como la
intensidad, la posicn, y mucho más Puede personalizar un efecto de vídeo
durante toda la duración (modo clip) o personalizarlo mediante fotogramas clave
(modo de fotograma clave).
Para modificar un efecto de vídeo, haga doble clic en él en la línea de tiempo o
seleccnelo y haga clic en Modificar. Para modificar un efecto de vídeo aplicado
a todo el clip, seleccione el clip y haga clic en Efecto en el botón situado encima
de la línea de tiempo.
Puede modificar los efectos de vídeo de dos modos posibles:
Nota: el tipo de modificaciones disponibles en el panel Configuración del
efecto dependen totalmente del efecto seleccionado.
Modo clip: si la ventana Configuración del efecto se abre por primera vez, se
muestra en modo clip. Los cambios que realice en la configuración del efecto
se aplicarán durante toda la duracn del efecto. Utilice las barras deslizantes
disponibles para personalizar el efecto de vídeo según sus preferencias.
Modo Fotogram a c lave*: algunos efectos usan fotogramas clave para
personalizar la configuración de un efecto. Los fotogramas clave son
fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto, por
ejemplo la intensidad de un efecto entre dos fotogramas clave. Para
personalizar un efecto en el modo de fotograma clave, haga clic en el botón
Fotogram a clave en el panel Configuración del efecto. Consulte Uso de
fotogramas clave en contenido multimedia para obtener información
detallada sobre el uso de fotogramas clave para personalizar efectos en su
produccn.
241
Adición de efectos
Nota: para quitar un efecto aplicado a un clip completo, anule el nombre
del efecto en el panel Configuración del efecto en Modo clip. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Uso de Magic Motion
La herramienta Magic Motion de CyberLink PowerDirector añade efectos de zoom o
panorámica a las imágenes, creando un efecto de movimiento en el vídeo final.
Podrá seleccionar entre numerosas plantillas de movimiento para cada foto del
proyecto y usar el Diseñador Magic Motion para personalizar el movimiento como
prefiera.
Para usar Magic Motion, haga lo siguiente:
1. Seleccione una imagen en la línea de tiempo, haga clic en el botón
que se encuentra encima de la línea de tiempo y seleccione Magic Motion.
El panel Magic Motion se abre.
2. Seleccione una de las plantillas disponibles de Magic Motion.
3. Use los controls del reproductor de vista previa para obtener una vista previa
de la plantilla de movimiento aplicada.
4. En caso necesario, haga clic en el botón Diseñador m ovim iento para
personalizar el movimiento en el Diseñador Magic Motion.
242
CyberLink PowerDirector
Disador Magic Motion
Después de seleccionar una plantilla de movimiento que aplicar a la imagen
seleccionada, seleccione el botón Diseñador movimiento* para personalizar el
movimiento en el Diseñador Magic Motion.
A - Área de enfoque, B - Indicador de línea de tiempo, C- Ruta de movimiento, D -
Cantidad de giro, E Vista previa del área de enfoque, F - Relación de aspecto del área de
enfoque, G - Acercar/Alejar, H - Zona segura de TV/Cuadrícula, I - Botones Fotograma
clave, J - Línea de tiempo de fotograma clave
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
243
Adición de efectos
El Diseñador Magic Motion usa fotogramas clave para personalizar el movimiento
en una imagen. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los
puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento, rotación o
el tamo del área de enfoque.
En el Diseñador Magic Motion puede hacer lo siguiente:
para previsualizar el movimiento actual en la ventana de vista previa, use los
controles del reproductor o arrastrar el control deslizante.
para añadir fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga
clic en . Mediante la adicn de fotogramas clave, puede alterar el
movimiento, la rotación o el tamaño del área de enfoque entre dos puntos en
la línea de tiempo de fotogramas clave.
para duplicar el fotograma clave anterior o siguiente en la línea de tiempo de
fotogramas clave, haga clic en . Esta operación copia las propiedades del
fotograma clave especificado en la nueva posición.
para definir la relación de aspecto del área de enfoque, seleccione una de las
opciones disponibles de la derecha. Elija Forma libre para redimensionar
manualmente la forma del área de enfoque para crear una relación de aspecto
personalizada.
para definir las áreas de la imagen que desea resaltar o en la que desea
centrarse, cambie el área de enfoque en las posiciones de fotogramas clave en
la línea de tiempo de fotogramas clave.
para modificar el movimiento del área de enfoque, haga clic y arrastre la ruta
de movimiento.
para añadir un efecto de rotación en las posiciones de los fotogramas clave en
la línea de tiempo de fotogramas clave, introduzca un ángulo de giro en el
campo que se proporciona y pulse la tecla Intro del teclado. También puede
hacer clic en en la parte superior del área de enfoque y arrastrar para girar
manualmente el área de enfoque.
para acercar o alejar en la ventana de vista previa, haga clic en .
Acercar resulta útil para mover con precisión, mientras que alejar viene bien
para iniciar el movimiento fuera de la pantalla.
para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para ayudar a colocar con
precisión el área de enfoque en la imagen, haga clic en . Seleccione
Ajustar a líneas de referencia para que el área de enfoque se ajuste a la
cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
244
CyberLink PowerDirector
Uso de Magic Style
Con Magic Style puede crear automáticamente vídeos de aspecto profesional que
usan plantillas de estilo prediseñadas. Magic Style incluye secuencias de apertura,
transiciones y efectos prediseñados para generar automáticamentedeos de
aspecto profesional en la línea de tiempo.
Nota: las plantillas de Magic Style con el icono 3D producen un efecto 3D
en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo 3D.
Para usar Magic Style a fin de añadir efectos y toques de elegancia a clips
multimedia en la producción de vídeo, seleccione estos en la línea de tiempo, haga
clic en el botón encima de la línea de tiempo y seleccione Magic Style.
Haga clic en el botón para consultar iHelp para obtener más informacn
sobre el uso de esta función.
Nota: si desea un control más creativo de lo que proporciona Magic Style,
también puede usar el Diseñador de temas para crear su producción de
vídeo. El Diseñador de temas le permite personalizar las plantillas de
temas usadas y elegir las fotos exactas, los clips de vídeo y la música de
fondo que desea en la producción. Consulte Uso del Diseñador de temas
para obtener más información.
Uso del efecto Congelar
fotograma
Haga clic con el botón secundario en un clip de vídeo en la línea de tiempo,
seleccione Editar vídeo/foto y, a continuación, Congelar fotogram a para
crear instantáneamente un efecto congelar fotograma. CyberLink PowerDirector
toma una instantánea del fotograma de vídeo actual y lo inserta en la línea de
tiempo junto con un efecto de vídeo y título, creando un efecto de congelar
fotograma. Edite la imagen insertada y los efectos según su especificacn para
asegurar que el efecto congelar fotograma se ajusta a sus requisitos.
Puede hacer que CyberLink PowerDirector no inserte los efectos anulando la
seleccn de la opción en las preferencias. Consulte Preferencias de edición para
obtener más informacn.
245
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Creación de efectos de
imágenes incrustadas
Capítulo 11:
En CyberLink PowerDirector, existen numerosos efectos de imágenes incrustadas
que puede crear y usar en su produccn de vídeo. Los efectos de imágenes
incrustadas no solo incluyen el uso de objetos de imágenes incrustadas, sino que
también añaden movimiento o modifican las propiedades de los clips multimedia
en cualquier pista de la línea de tiempo, crean objetos de animación pintados a
mano y personalizados en el Diseñador de pintura, usan el efecto de clave
cromática, etc.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para crear efectos
de imágenes incrustadas en el modo línea de tiempo, ya que todas las
funciones del programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el
modo guión gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está
disponible, puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo
línea de tiempo.
Adición de objetos de imágenes
incrustadas
En el módulo Editar, haga clic en el botón para abrir la Sala de objetos de
imágenes incrustadas para acceder a una biblioteca de objetos de imágenes
incrustadas, o gráficos, que puede añadir sobre el vídeo o las imágenes en una pista
de vídeo.
Nota: la Sala de objetos de imágenes incrustadas también incluye objetos
de animación de pintura. Consulte Uso del Diseñador de pintura para
obteners información.
Para insertar un objeto de imágenes incrustadas o un objeto de animacn de
pintura, a la línea de tiempo, realice una de las siguientes opciones:
Nota: puede descargar más objetos de imágenes incrustadas y animación
de pintura desde el sitio web de DirectorZone. Consulte Descarga desde
DirectorZone para obtener más información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas,
246
CyberLink PowerDirector
seleccione el objeto en la biblioteca y haga clic en para
añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas, haga
clic en él con el botón secundario en la biblioteca y haga clic en Añadir a la
línea de tiempo para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un objeto de pintar animaciones o
de imágenes incrustadas a la posicn que desee en una pista de vídeo para
añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas a la línea de
tiempo (insertando o arrastrando y soltando), si el controlador de la línea de tiempo
se encuentra sobre un clip existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le
pedirá que use una de estas opciones de edicn de ondulaciones para insertar el
clip:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con el
objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas.
Insertar: seleccione esta opcn para dividir el clip e insertar el objeto de
pintar animaciones o de imágenes incrustadas entre las dos porciones.
CyberLink PowerDirector solo mueve los clips de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar el objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas
entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector también mueve a la derecha
todos los clips multimedia de la línea de tiempo que se encuentran a la
derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar el
objeto de pintar animaciones o de imágenes incrustadas encima de una parte
del clip existente y añadir una transicn de aparición/desaparición entre los
dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el
final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar un clip actual en la
línea de tiempo por el objeto de imágenes incrustadas o de animacn de
pintura. Use esta opcn si no desea cambiar la estructura del contenido
actual en la línea de tiempo.
247
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Nota: si el clip que va a reemplazar es de mayor o menor duración que el
objeto de imágenes incrustadas o de animación de pintura, CyberLink
PowerDirector lo redimensionará automáticamente para ajustarlo a la
duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un objeto de pintar animaciones
o de imágenes incrustadas, se le pedirá que use esta opción de edicn de
ondulaciones para insertar el clip:
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del objeto de pintar
animaciones o de imágenes incrustadas para ajustarse al hueco a la derecha
del control deslizante de la línea de tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el objeto de imágenes incrustadas
y haga clic en el botón Diseñador para editar su colocación, movimiento, etc. en
el Diseñador de imágenes incrustadas. Consulte Modificación de contenido
multimedia en el Diseñador de imágenes incrustadas para obtener más
informacn. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo
que aparece el efecto de imágenes incrustadas en su producción de vídeo, consulte
Definición de la duración de un clip multimedia.
Tipos de objetos de imágenes
incrustadas
Existen cinco tipos principales de objetos en la Sala de objetos de imágenes
incrustadas:
gráficos estáticos.
gráficos de movimiento que se desplazan por los clips.
bordes decorativos que se añaden para enmarcar el vídeo.
fundas de trípode para vídeos 36.
objetos de dibujo a mano que crea en el Diseñador de pintura.
Nota: los objetos de imágenes incrustadas con el icono 3D producen un
efecto 3D en modo 3D y cuando se les da salida en producciones de vídeo
3D.
Al editar proyectos de vídeo 360º, puede convertir objetos de imágenes incrustadas
y medios a 360º para utilizarlos en su proyecto.
248
CyberLink PowerDirector
Objetos de imágenes incrustadas de funda de
trípode
Haga clic en la etiqueta Funda de trípode de la sala de objetos de imágenes
incrustadas para ver los efectos de objetos de imágenes incrustadas de su
biblioteca de medios que puede utilizar para cubrir el trípode en sus vídeos 36. Si
es necesario, puede personalizar el objeto de imágenes incrustadas que vaya a
utilizar como funda del trípode en el diseñador de imágenes incrustadas.
Creación de objetos personalizados de
imágenes incrustadas
Puede crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado usando sus propios
gráficos e imágenes. Para crear un objeto de imágenes incrustadas personalizado,
haga lo siguiente:
1. Haga clic en para abrir la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
2. En la Sala de objetos de imágenes incrustadas, haga clic en .
3. Seleccione el archivo de imagen del equipo que desea usar.
4. Haga clic en Abrir para importarlo y abrir el Diseñador de imágenes
incrustadas. Consulte Modificacn de contenido multimedia en el Diseñador
de imágenes incrustadas para obtener informacn sobre la edición de las
propiedades del objeto en el Diseñador de imágenes incrustadas.
Uso del Disador de pintura
El Diseñador de pintura* le permite crear objetos de animación de pintura
dibujados a mano (tales como su firma manuscrita) sobre una tarjeta de colores,
imagen o clip de vídeo en su producción de vídeo.
En el módulo Editar , haga clic en y luego en para abrir el Diseñador de
pintura.
249
Creación de efectos de imágenes incrustadas
A - Configuración de pintura, B - Lienzo de pintura, C - Congelar tiempo, D - Cargar en
DirectorZone, D - Controles de captura, E - Herramientas, F - Ajustar anchura de pincel,
G - Ajustar color de pincel
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Creación de una animación de pintura
Para crear una nueva plantilla de animación de pintura dibujada a mano, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en y en para abrir el Diseñador de pintura.
2. Seleccione el tipo de pincel que desea usar en el área Herram ientas. Cada
herramienta crea una línea de aspecto diferente.
250
CyberLink PowerDirector
3. Use el control deslizante para definir la anchura de la línea trazada.
4. En el área Color, coloque el cursor encima de la banda de color y use el
cuentagotas para definir el color de la nea trazada.
También puede hacer clic en el cuadro coloreado debajo de la banda de
colores para seleccionarla desde la paleta de colores.
5. Antes de comenzar a dibujar, asegúrese de definir Configuración de pintura
como sigue:
Modo Pinc el: seleccione esta opción para dibujar en el lienzo de pintura con
la herramienta seleccionada.
Modo Inverso: seleccnelo para cambiar el fondo del lienzo de pintura a un
color sólido, que borrará mientras pinta.
Mostrar im agen de línea de tiem po actual com o fondo: inserte un
clip multimedia en la línea de tiempo, use el control deslizante de línea de
tiempo para encontrar el fotograma que desea usar como fondo y seleccione
esta opcn para usarla como directriz al dibujar. La imagen de fondo no se
incluye en el objeto de dibujo a mano.
6. En caso necesario, escriba un Congelar tiem po en el campo
proporcionado. Este tiempo debe ser igual a la duración en que desea que se
muestre el dibujo finalizado al final del objeto de dibujo a mano resultante.
7. Haga clic en el botón y comience a dibujar en el lienzo de pintura.
CyberLink PowerDirector capturará los trazos que realice con el ratón para
crear un objeto de dibujo a mano.
8. Cuando haya terminado, haga clic en de nuevo. Use los controles del
reproductor para obtener una vista previa del objeto de dibujo a mano en
caso necesario.
251
Creación de efectos de imágenes incrustadas
9. Seleccione la opción Insertar en posición actual de la línea de tiem po
si desea insertar el objeto de dibujo a mano guardado en la posicn actual de
la línea de tiempo cuando haya finalizado.
10. Cuando esté satisfecho con el resultado, haga clic en el botón Guardar para
guardarlo en la biblioteca Objetos de imágenes incrustadas. Cuando se le pida
que guarde, escriba un nombre personalizado para el nuevo dibujo a mano,
use el control deslizante para seleccionar el fotograma en el dibujo a mano
que desea usar como su miniatura en la biblioteca y haga clic en Aceptar.
Edición de plantillas de animación de pintura
En cualquier momento podrá editar las plantillas de animacn de pintura que se
encuentren en la biblioteca de objetos de imágenes incrustadas. Solo tiene que
seleccionar la animación de pintura y hacer clic en .
Al editar una plantilla de animacn de pintura, puede:
usar los controles del reproductor para obtener una vista previa de la
animacn de pintura.
hacer clic en el botón para añadir más contenido al final del dibujo.
hacer clic en el botón para tomar una instantánea de un fotograma en la
animacn de pintura y guardarla como nueva imagen en la biblioteca
multimedia.
Guardar y compartir plantillas de animación de
pintura
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de animacn
de pintura, puede guardarla en su biblioteca de objetos de imágenes incrustadas
para su uso futuro, cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios o
realizar una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
252
CyberLink PowerDirector
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de animacn de pintura
para obtener más información.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la biblioteca de menú de disco.
haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la biblioteca de
menú de disco.
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de
animación de pintura
Puede compartir sus plantillas personalizadas de animacn de pintura con otros
usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una
suscripcn a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus
plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de animación de
pintura, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador de pintura, haga clic en Com partir, escriba un nombre para
la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione la plantilla de animacn de pintura en la biblioteca y haga clic en
.
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
253
Creación de efectos de imágenes incrustadas
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
Modificación de contenido
multimedia en el Disador de
imágenes incrustadas
Cuando añade un clip de vídeo, imagen u objeto de imágenes incrustadas a una
pista de vídeo, puede aplicarle efectos de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas*. Los efectos de imágenes incrustadas permiten hacer el
contenido multimedia transparente, aplicar bordes, sombras, clave cromática
(pantalla verde), movimiento, desenfoque por movimiento, etc.
Para abrir el Diseñador de imágenes incrustadas, en el módulo Editar , seleccione
un clip de vídeo, imagen u objeto de imágenes incrustadas en la línea de tiempo y
haga clic en el botón Diseñador y luego seleccione Diseñador de im ágenes
incrustadas.
254
CyberLink PowerDirector
A - Ficha Propiedades del efecto de imágenes incrustadas, B - Propiedades del efecto de
imágenes incrustadas, C - Ficha Movimiento, D - Objeto de imágenes incrustadas, E -
Vídeo de fondo, F - Selección de modo, G - Herramientas de zoom, H - Mostrar/ocultar
línea de tiempo de fotograma clave, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en
Internet, K - Línea de tiempo de fotograma clave de contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Nota: si tiene problemas para ver con claridad algunos elementos del
contenido multimedia que está modificando en el Diseñador de imágenes
incrustadas porque se mezclan en el fondo, intente seleccionar la opción
M ostrar sólo la pista seleccionada para cambiar el fondo de vista
previa.
También puede abrir el Diseñador de imágenes incrustadas:
haciendo clic en en la sala de objetos de imágenes incrustadas, y después
seleccionando:
255
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Im ágenes inc rustadas 2D para crear una nueva plantilla de objeto de
imágenes incrustadas a partir de cero importando una imagen
personalizada.
Im ágenes inc rustadas a 360º en un proyecto de vídeo 360º para crear
un objeto de imágenes incrustadas que admita 36. Consulte Modificar la
posicn 360º para obtener más informacn.
seleccionando un objeto de imágenes incrustadas existente en la Sala de
objetos de imágenes incrustadas, haciendo clic en y luego seleccionando
Modificar atributos de imágenes inc rustadas para editar la plantilla.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar contenido multimedia de imágenes incrustadas en el Diseñador de
imágenes incrustadas, use la seleccn de modo y las herramientas de zoom como
ayuda.
Nota: al modificar contenido multimedia de igenes incrustadas en el
Diseñador de igenes incrustadas, use los controles del reproductor para
obtener una vista previa y haga clic en para obtener una vista previa del
efecto a pantalla completa. También puede hacer clic en para
ocultar la línea de tiempo de fotogramas clave para conseguir una visión
más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de imágenes incrustadas, hay dos modos de seleccn. Haga clic en
el botón para activar la seleccn de contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Una vez seleccionado podrá hacer clic y mover con libertad el
contenido multimedia de imágenes incrustadas a diferentes áreas del fotograma de
vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Diseñador de imágenes incrustadas. Este modo resulta especialmente útil al
aplicar efectos de movimiento de imágenes incrustadas al contenido multimedia
que comienza fuera de la pantalla.
256
CyberLink PowerDirector
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el contenido multimedia de imágenes incrustadas.
También puede seleccionar la cantidad de zoom del visor en el desplegable para
ajustar el tamaño de la vista previa del contenido multimedia de imágenes
incrustadas. Seleccione Ajustar para redimensionar el contenido multimedia de
imágenes incrustadas de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de
imágenes incrustadas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el
contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación del tamaño y la posición
de contenido multimedia de igenes
incrustadas
Puede cambiar el tamo, la posicn y la orientación del clip de multimedia u
objeto en un efecto de imágenes incrustadas. Las opciones de redimensionamiento
no tienen límite. Puede reducir el clip para disminuir su tamaño o ampliarlo para
ocultar totalmente el contenido multimedia subyacente que haya en la línea de
tiempo.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de imágenes incrustadas en el
vídeo. Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de
imágenes incrustadas se ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite
del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación del contenido multimedia de
imágenes incrustadas:
haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño el contenido
multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: haga clic en el elemento Relación de aspecto en la ficha
Propiedades y, a continuación, anule la selección de M antener relación
de aspecto para cambiar el tamaño del clip multimedia o del objeto de
imágenes incrustadas con mayor libertad.
257
Creación de efectos de imágenes incrustadas
haga clic en el contenido multimedia de imágenes incrustadas y arrástrelo a
una nueva posición. Utilice los campos de posición X e Y en configuración de
objeto para un posicionamiento más preciso.
Nota: si está editando un proyecto de vídeo 360º, asegúrese de convertir el
contenido multimedia de imágenes incrustadas a 360º de forma que pueda
usar los controles de Longitud y Latitud para ajustar su posición 360º.
haga clic en encima del contenido multimedia de imágenes incrustadas y
arrástrelo a izquierda o derecha para cambiar su orientación.
haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su forma.
Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para obtener más
informacn.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma
del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Consulte Uso de
fotogramas clave de imágenes incrustadas para obtener más información.
Modificación de las propiedades
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Propiedades del efecto de imágenes incrustadas para
cambiar las propiedades del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Consulte las siguientes secciones para ver informacn detallada sobre las
propiedades que puede modificar en esta ficha.
Cambio de la configuración de objeto
Usar la clave cromática
Aplicar una sombra
Adición de un reflejo
Aplicar un borde
Voltear contenido multimedia de imágenes incrustadas
Habilitación de profundidad 3D
Aplicación de fundidos
Nota: mientras modifica las propiedades del efecto de imágenes
incrustadas, puede seleccionar la opción M ostrar sólo la pista
seleccionada para ocultar el contenido multimedia que pueda aparecer en
la ventana de vista previa al modificar.
258
CyberLink PowerDirector
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configurac ión de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Utilice los
campos de posición X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice superior
izquierdo del contenido multimedia de imágenes incrustadas en la imagen de
vídeo. Cuando se usa con fotogramas de referencia, se puede crear manualmente
movimiento a partir del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del contenido multimedia como eje 0, teniendo el vértice inferior
derecho el valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es
0,500, 0,500. Se puede ajustar con mayor facilidad la posición y el
movimiento del clip en la ficha M ovimiento. Consulte Adición de
movimiento a contenido multimedia de igenes incrustadas para obtener
más información sobre el movimiento.
Cuando se crea movimiento para el contenido multimedia de imágenes
incrustadas, se indica en qué lugar (Posición) de la imagen de vídeo se desea que
aparezca el contenido multimedia de imágenes incrustadas añadiendo fotogramas
clave. Para crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se asegurará de que el
contenido multimedia de imágenes incrustadas se encuentre en la ubicacn
deseada en el momento (fotograma clave) deseado.
Use los controles deslizantes Escala para cambiar el tamo del contenido
multimedia de imágenes incrustadas o bien Opacidad para hacerlo más
transparente.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto de la
scara si desea asegurarse de que la relación de aspecto del contenido
multimedia de igenes incrustadas no cambia mientras la está moviendo
o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción si desea
cambiar la forma del contenido multimedia de igenes incrustadas o
alterar su relación de aspecto.
Para girar el contenido multimedia de imágenes incrustadas, utilice el control
deslizante Rotación para definir el ángulo.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración de objeto. Consulte Uso de fotogramas clave
de imágenes incrustadas para obtener más información.
Meter lentamente/Sacar lentamente
259
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Crear movimiento para contenido multimedia de imágenes incrustadas,
cambiando la configuracn de objeto Posic ión, Escala o Rotación en
fotogramas clave diferentes puede hacer que el contenido multimedia de imágenes
incrustadas aparezca movido, pues se acelera y decelera mientras se mueve por el
fotograma, cambia de tamaño o gira en el fotograma de vídeo. Para suavizar el
movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar lentamente. Seleccione Meter
lentam ente para ralentizar el contenido multimedia de imágenes incrustadas
cuando entra en un fotograma clave. Seleccione Sacar lentam ente si desea que
se acelere gradualmente al salir del fotograma clave.
Modificar la posición 360º
Al editar proyectos de vídeo 360º, dispone de los controles de posicn de
Longitud y Latitud para contenido multimedia de imágenes incrustadas a 36
de modo que puede personalizar la posicn 360º en el entorno 36. Utilice estos
controles deslizantes para mover el clip de contenido multimedia de imágenes
incrustadas a la posicn que desee y arrastrarlo por el entorno 36. Cuando se usa
con fotogramas de referencia, se puede crear manualmente movimiento a partir
del clip de contenido multimedia de imágenes incrustadas en el entorno 360°.
Nota: si está utilizando contenido multimedia de imágenes
incrustadas que no sean 36 en su proyecto de vídeo
360º, primero debe convertirlo a 360º si desea personalizar su
posicn 360º.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave crom ática para agregar un efecto de clave cromática
(pantalla verde) al contenido multimedia de imágenes incrustadas. Una vez
habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en el clip de imagen o vídeo que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de m atiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de lum inosidad para quitar el color o fondo
seleccionado (pantalla verde). Ajuste hasta que la imagen o el vídeo que se
encuentra detrás del contenido multimedia de imágenes incrustadas se
muestre por completo, sin perder nada de la calidad de dicho contenido.
260
CyberLink PowerDirector
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes del
contenido multimedia de imágenes incrustadas en el fondo mostrado. El uso
de este control deslizante puede hacer que el efecto de las imágenes
incrustadas parezca más auténtico haciendo los bordes más nítidos.
Aplicar una sombra
Seleccione la opción Som bra* para agregar una sombra en el contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Una vez seleccionada, elija dónde desea
aplicar la sombra: Solo objeto, u Objeto y borde, si ha aplicado un borde.
Seleccione Solo borde para mostrar solo la sombra del borde aplicado. Utilice las
otras opciones disponibles para cambiar el color, la dirección y la distancia de la
sombra desde el efecto de imágenes incrustadas. También puede definir los niveles
de opacidad y desenfoque de la sombra usando los controles deslizantes
disponibles.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para reflejar el contenido multimedia de imágenes
incrustadas en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el contenido multimedia de
imágenes incrustadas. Use el control deslizante Opac idad para definir la opacidad
del reflejo.
Aplicar un borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Use el control deslizante Tam año para
definir la anchura del borde y los controles deslizantes Desenfoque y Opacidad
para personalizar su aspecto.
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
261
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Color uniform e: seleccione esta opcn si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Voltear contenido multimedia de imágenes
incrustadas
Seleccione la opción Voltear para voltear el contenido multimedia de imágenes
incrustadas de arriba a abajo o de izquierda a derecha, en funcn de sus
necesidades.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D* para dar al contenido multimedia de imágenes incrustadas un efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que el contenido multimedia de imágenes incrustadas tenga en 3D. Si
arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto de imágenes incrustadas 3D
parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si lo arrastra a
la derecha aparecerá más lejos (en segundo plano).
262
CyberLink PowerDirector
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cuándo se aplica la
profundidad 3D. Consulte Uso de fotogramas clave de igenes
incrustadas para obtener más información.
Aplicación de fundidos
Seleccione la opción Fundidos para aplicar un efecto de fundido sobre el
contenido multimedia de imágenes incrustadas. Seleccione si se habilita una
aparición gradual y/o una desaparicn gradual en el contenido multimedia de
imágenes incrustadas.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de igenes incrustadas para obtener
más información.
Adición de movimiento a contenido
multimedia de imágenes incrustadas
Haga clic en la ficha Movim iento para añadir movimiento* al contenido
multimedia de imágenes incrustadas para que pueda moverse a través de la
pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidos o crear
su propio movimiento de imágenes incrustadas personalizado. También puede
añadir un efecto de rotación al contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
Para añadir movimiento a un contenido multimedia de imágenes incrustadas,
puede seleccionar una plantilla de ruta de movimiento en la ficha Movimiento que
se ajuste a sus necesidades. Tenga en cuenta que se añaden fotogramas clave a la
pista Posicn de la línea de tiempo de fotogramas clave del Diseñador de
imágenes incrustadas. Estas plantillas de ruta de movimiento tienen movimiento
predefinido en ellas, pero puede personalizar el movimiento. Consulte
Personalización del movimiento de imágenes incrustadas y Uso de fotogramas
clave de imágenes incrustadas para obtener información detallada sobre el uso de
fotogramas clave para personalizar el movimiento de imágenes incrustadas.
263
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Personalización del movimiento de imágenes
incrustadas
El Diseñador de imágenes incrustadas usa fotogramas clave para personalizar el
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Los fotogramas
clave son fotogramas del vídeo que definen los puntos inicial y final de un efecto,
que en este ejemplo es movimiento.
Nota: algunos objetos de imágenes incrustadas ya tienen aplicado un
movimiento predefinido.
Para personalizar el movimiento de un contenido multimedia de imágenes
incrustadas:
Nota: una vez que haya terminado de personalizar el movimiento de
contenido multimedia de imágenes incrustadas, puede usar el efecto de
desenfoque por movimiento para que parezca más suave y natural.
Consulte Aplicar desenfoque por movimiento para obtener más
información.
arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicacn en la ventana de
vista previa. El contenido multimedia de imágenes incrustadas seguirá a la
ruta modificada para llegar a la posicn del fotograma clave cambiado.
arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el contenido
multimedia de imágenes incrustadas para llegar al siguiente fotograma clave.
264
CyberLink PowerDirector
use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave para añadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posicn, en caso necesario.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de efecto de imágenes incrustadas
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del contenido
multimedia de imágenes incrustadas. Los tres factores siguientes determinan la
velocidad de movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición del contenido multimedia de imágenes
incrustadas en los fotogramas clave y usar meter/sacar lentamente para
que el movimiento tenga un aspecto más suave. Consulte Cambio de la
configuración de objeto para obtener más información.
Duración del clip de imágenes incrustadas en la línea de
tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip multimedia de imágenes incrustadas, más
lento será el movimiento del objeto de imágenes incrustadas. Por ejemplo, si el clip
multimedia de imágenes incrustadas dura 10 segundos, llevará al contenido
multimedia de imágenes incrustadas 10 segundos trasladarse desde el primer
fotograma clave de posición al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave también contribuye a la velocidad del
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas. Cuanto mayor sea
la distancia entre cada fotograma clave, más rápido tendrá que moverse el
contenido multimedia de imágenes incrustadas para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
265
Creación de efectos de imágenes incrustadas
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de vista
previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip multimedia de imágenes incrustadas en la línea de tiempo tiene una
duración de 10 segundos, la línea de tiempo del fotograma clave durará 10
segundos. Para aumentar la velocidad de movimiento de un contenido multimedia
de imágenes incrustadas, arrastre un marcador de fotograma clave para llevarlo
más cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de imágenes
incrustadas personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de imágenes incrustadas,
puede guardarla para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga
clic en para guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee
usarla, estará disponible en la lista de la ruta de movimiento.
266
CyberLink PowerDirector
Personalización del giro del efecto de
imágenes incrustadas
Seleccione la opción Conf iguración de rotación para personalizar la rotación
de un contenido multimedia de imágenes incrustadas en movimiento. Use el
control deslizante para configurar la cantidad de giro que realizará el contenido
multimedia de imágenes incrustadas mientras se mueve por la pantalla. Seleccione
si el contenido multimedia de imágenes incrustadas girará a la izquierda o a la
derecha.
Nota: haga clic en el botón para restaurar la cantidad de rotación en
0. Se quitará la rotación añadida.
Aplicar desenfoque por movimiento
Seleccione la opción Desenfoque por m ovim iento* para hacer que el
movimiento del contenido multimedia de imágenes incrustadas aparezca más
suave, con un aspecto más natural y auténtico.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la
duración (número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma único
(el difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha aplicará más
de un desenfoque al contenido multimedia de imágenes incrustadas en
movimiento.
Densidad del desenfoque: arrastre este control deslizante para ajustar el
número de muestras (de contenido multimedia de imágenes incrustadas)
usadas por fotograma. Arrastrar el control deslizante hacia la derecha hará
que el contenido multimedia de imágenes incrustadas esté menos
desenfocado ya que añade muestras para rellenar el contenido que falta
causado por el movimiento.
267
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Uso de fotogramas clave de imágenes
incrustadas
Use fotogramas clave al modificar su contenido multimedia de imágenes
incrustadas para definir los puntos inicial y final de los efectos personalizados. En el
Diseñador de imágenes incrustadas, puede usar fotogramas clave para cambiar la
opacidad, el tamo (escala), la rotacn, el movimiento, la forma (forma libre) y la
profundidad 3D del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Nota: una vez que haya personalizado los efectos en contenido multimedia
de imágenes incrustadas usando fotogramas clave, puede hacer clic con el
botón secundario en el clip en la línea de tiempo y seleccionar Copiar
atributos de fotograma clave. Esto le permite pegar todos sus atributos
de fotograma clave (incluyendo movimiento) en otro clip de la línea de
tiempo, aplicando los mismos efectos al clip.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip
multimedia de imágenes incrustadas que se abre en el Diseñador de imágenes
incrustadas. En el ejemplo siguiente, debido a que el clip multimedia tiene una
duración de 10 segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del
fotograma clave también es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
268
CyberLink PowerDirector
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
produccn de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de imágenes incrustadas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia de imágenes incrustadas donde desea que cambien sus
propiedades.
2. Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador de imágenes incrustadas para modificar
las propiedades del efecto según sea necesario para este fotograma clave. En
este ejemplo, estamos modificando la opacidad del clip multimedia de
imágenes incrustadas al principio del clip.
269
Creación de efectos de imágenes incrustadas
270
CyberLink PowerDirector
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el contenido
multimedia de imágenes incrustadas es totalmente transparente; después se
va haciendo cada vez más opaco hasta que alcanza el nivel de opacidad
especificado en el momento en que el control deslizante de reproduccn
alcanza el segundo fotograma clave.
271
Creación de efectos de imágenes incrustadas
Conservará esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas clave
o cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la produccn de
vídeo usando fotogramas clave para modificar las propiedades y el
movimiento del clip multimedia de imágenes incrustadas.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del clip multimedia de imágenes
incrustadas o arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo
de fotogramas clave.
272
CyberLink PowerDirector
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
Guardar y compartir objetos de
imágenes incrustadas
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar un objeto de imágenes
incrustadas, puede guardarlo en su biblioteca de objetos de imágenes incrustadas
para su uso futuro, cargarlo en DirectorZone para compartirlo con otros usuarios o
realizar una copia de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de objetos de imágenes incrustadas
para obtener más informacn.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de objetos de imágenes incrustadas.
haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la Sala de objetos
de imágenes incrustadas.
Compartir y realizar copia de seguridad de
objetos de imágenes incrustadas
Puede compartir sus objetos de imágenes incrustadas personalizados con otros
usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolos en DirectorZone. Si tiene una
suscripcn a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus
plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus objetos de imágenes
incrustadas, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador de imágenes incrustadas, haga clic en Com partir, escriba un
nombre para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
273
Creación de efectos de imágenes incrustadas
seleccione el objeto de imágenes incrustadas en la biblioteca y haga clic en
.
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
274
CyberLink PowerDirector
Adición de efectos de
partículas
Capítulo 12:
En el módulo Editar, haga clic en el botón para abrir la Sala de efectos de
partículas para acceder a una biblioteca de efectos que puede colocar en una pista
de vídeo para añadir un efecto de partículas (nieve, cubierta de nube, efectos de
fuego, etc.) sobre un vídeo o imagen.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para añadir
efectos de partículas en el modo línea de tiempo, ya que todas las
funciones del programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el
modo guión gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está
disponible, puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo
línea de tiempo.
Para insertar un efecto de partículas en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: puede descargar más efectos de partículas desde el sitio web de
DirectorZone. Consulte Descarga desde DirectorZone para obteners
información.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el objeto de partículas, selecciónelo en la biblioteca y haga clic
en para añadirlo a la pista de vídeo seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el efecto de partículas, haga clic con el botón secundario en él
en la biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiem po para añadirlo a la
pista de vídeo seleccionada.
También puede arrastrar y soltar manualmente un efecto de partícula a la posicn
que desee en una pista de vídeo para añadirla a la línea de tiempo.
Al añadir un efecto de partícula a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con el
efecto de partículas.
275
Adición de efectos de partículas
Insertar: seleccione esta opcn para dividir el clip e insertar el efecto de
partículas entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los
clips de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar el efecto de partículas entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar el
efecto de partículas encima de una parte del clip existente y añadir una
transicn de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el
final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar el clip actual en la línea
de tiempo por un efecto de partículas. Use esta opción si no desea cambiar la
estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el efecto de partículas, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de partículas, se le
pedirá que use esta opción de edicn de ondulaciones para insertar el clip:
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto de partículas
para ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de
tiempo.
Una vez añadido a la línea de tiempo, seleccione el efecto de partículas y haga clic
en el botón Diseñador para editar sus propiedades en el Diseñador de partículas.
Consulte Modificación de efectos de partículas en el diseñador de partículas para
obtener más informacn. Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad
de tiempo que aparece el efecto de partículas en su producción de vídeo, consulte
Definición de la duración de un clip multimedia.
276
CyberLink PowerDirector
Modificación de efectos de
partículas en el disador de
partículas
Puede personalizar totalmente los efectos de partículas, y todas las propiedades de
sus objetos de partículas, en el Diseñador de partículas*. Para abrir el Diseñador de
partículas, en el módulo Editar, seleccione un efecto de partículas en la línea de
tiempo y haga clic en el botón Diseñador.
A - Ficha Propiedades del objeto de partículas, B - Propiedades del objeto de partículas,
C - Ficha Movimiento del objeto de partículas, D - Añadir objetos, imágenes, fondos, E-
Objeto de partículas, F - Vídeo de fondo, G - Selección de modo, H - Herramientas de
zoom, I - Mostrar/ocultar línea de tiempo de fotograma clave, J - Zona segura de
277
Adición de efectos de partículas
TV/Cuadrícula, K - Cargar en Internet, L - Línea de tiempo de fotogramas clave del efecto
de partículas
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
También puede abrir el Diseñador de partículas:
haciendo clic en en la Sala de partículas para crear una nueva plantilla de
efecto de partículas a partir de cero importando una imagen personalizada.
seleccionando un efecto de partículas en la Sala de partículas y haciendo clic
en el botón para editarlo.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use la selección de
modo y las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de partículas en el Diseñador de partículas, use
los controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa del efecto a pantalla completa. También
puede hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas
clave para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de partículas, hay dos modos de seleccn. Haga clic en el botón
para activar la seleccn de objetos. Una vez seleccionado podrá hacer clic y
mover con libertad los objetos de partículas, imágenes, etc. a diferentes áreas del
fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Diseñador de partículas. Este modo resulta especialmente útil al aplicar
efectos de movimiento de partículas si el objeto comienza fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
278
CyberLink PowerDirector
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el efecto de partículas. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de partículas. Seleccione Ajustar para redimensionar el efecto de
partículas de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de partículas.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto
de partículas.
Adición de objetos, imágenes y fondos
Cada plantilla de efecto de partículas puede contener uno o varios objetos de
partículas, o atributos que crean el efecto deseado. También puede ser un fondo u
otras imágenes.
Nota: puede dar a todos los objetos, imágenes y fondos agregados
nombres personalizados en el Diseñador de partículas para poder
identificarlos con mayor facilidad en la línea de tiempo de fotogramas
clave. Solo tiene que introducir el nombre que desee en el campo Objeto
seleccionado.
Adición de nuevos objetos de partículas
Puede añadir objetos de partículas adicionales a una plantilla de efectos de
partículas.
Para añadir un nuevo objeto de partículas a un efecto de partículas, haga clic en el
botón . CyberLink PowerDirector añade un objeto de partículas
predeterminado a la plantilla de efectos de partículas. Consulte Modificacn de las
propiedades del objeto de partículas para obtener más informacn sobre la
personalización del objeto de partículas predeterminado para ajustarse al efecto de
partículas que está tratando de crear.
Adición de imágenes
Puede insertar sus propias imágenes a la plantilla del efecto de partículas.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
279
Adición de efectos de partículas
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
3. Una vez añadido, cambie de tamaño y posición la imagen en el Diseñador de
partículas según sea necesario.
Configuración de fondos
El efecto de partículas puede constar de un fondo que emiten los objetos de
partículas. Puede elegir de entre los fondos predeterminados o importar su propio
fondo personalizado.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Seleccione:
Añadir im agen de fondo predeterm inada: si desea seleccionar uno de
los fondos proporcionados con su copia de CyberLink PowerDirector.
Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
Añadir im agen de fondo personalizada: si desea importar su propio
fondo personalizado. Seleccione el fondo y haga clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Modificación del rango y posición del
objeto de partículas
Puede aumentar el rango del objeto de partículas para que abarque una parte
mayor del fondo o modificar la posición o dirección de caída/emisión de partículas
desde su punto de origen. También puede cambiar la posición y el tamo de las
imágenes y fondos usados en el efecto.
280
CyberLink PowerDirector
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el objeto de partículas en el vídeo.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de
partículas se ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de
vídeo.
Para modificar el rango y la posición de objetos, imagen y fondos en un efecto de
partículas, haga lo siguiente:
para cambiar la posición y punto de origen (emisión) de un objeto de
partículas, seleccione el objeto en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a
continuacn, haga clic y arrastre a una nueva posición.
si el efecto de partícula tiene una imagen, seleccione la pista Imagen en la
línea de tiempo de fotogramas clave. A continuación, haga clic y arrastre un
vértice o lado para redimensionar la imagen. Haga clic en para arrastrar la
imagen a una posición nueva, en caso necesario.
para girar un efecto de partículas, selecciónelo en la línea de tiempo de
fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a la orientacn
que desee.
para cambiar el rango y direccn con que un efecto emite desde el punto de
origen del efecto de partículas, seleccione el efecto de partículas en la línea de
tiempo de fotogramas clave y, a continuación, haga clic y arrastre a una
nueva posicn.
Modificación de las propiedades de los
objetos de partículas
Haga clic en la ficha Propiedades del objeto de partícula para cambiar las
propiedades del objeto de partícula seleccionado. Consulte las siguientes secciones
para ver informacn detallada sobre las propiedades que puede modificar en esta
ficha.
Selección del método de emisión
Selección del estilo de partícula
Adición/eliminación de partículas
Modificación de parámetros
Habilitación de profundidad 3D
Adición de color
281
Adición de efectos de partículas
Aplicación de fundidos
Selección del método de emisión
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Método de em isión para seleccionar el modo en que se
emiten las partículas desde el punto de origen. Puede hacer que emitan desde un
único punto, desde una línea o atomizar en círculo.
Seleccione la opción Máscara y, a continuación, seleccione una máscara de la lista
(o haga clic en para importar una imagen de máscara personalizada)
para crear un área enmascarada desde la cual emiten las partículas. En función de la
máscara que seleccione o importe y del modo con que la cambie de tamaño, las
partículas se emitirán de manera diferente.
Selección del estilo de partícula
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y,
después, la opción Estilo de partícula para seleccionar el estilo del objeto de
partícula que se emite. En función de la propiedad que seleccione, cambiará la
forma y el comportamiento de las partículas. Seleccione el estilo mejor adaptado al
efecto que trata de conseguir.
Adición/eliminación de partículas
Los objetos de partícula pueden constar de una o varias partículas, o pequeñas
imágenes personalizables. Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo
de fotogramas clave y, después, la opción Añadir/elim inar partículas para
añadir o quitar partículas individuales de un objeto de partícula.
Haga clic en y seleccione Insertar una im agen predeterminada si desea
seleccionar una de las imágenes de partículas que se proporcionan con su copia de
CyberLink PowerDirector. Seleccione Insertar una im agen personalizada si
desea importar su propia imagen de partícula personalizada. Puede añadir tantas
partículas personalizadas como desee a un objeto de partícula.
Seleccione una partícula existente y haga clic en para eliminarla del objeto de
partícula.
282
CyberLink PowerDirector
Modificación de parámetros
Seleccione un objeto de partícula en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Modificar parám etros para personalizar totalmente las
propiedades del objeto de partícula como sigue:
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar los parámetros de
los objetos de partículas. Consulte Uso de fotogramas clave de partículas
para obtener más información.
Velocidad de em isión: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de emisión de las partículas
desde el punto de origen.
Recuento m áx: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el número de partículas que se emiten desde el
punto de origen.
Vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la vida o duracn de la visualización de la
partícula en el efecto. Cuando menor sea el número, durante menos tiempo
se mostrará cada partícula antes de desvanecerse. Por ejemplo, si escribe 100,
la vida será igual a toda la duración del clip.
Variación de la vida: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variacn que hay en la vida
de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas morirán
antes de llegar a la cantidad de vida especificada.
Tam año: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir el tamaño de la partícula.
Variación del tam año: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la cantidad de variacn que hay en el
tamaño de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas se
igualarán al tamaño especificado.
Velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la velocidad de la partícula.
Variación de la velocidad: utilice el control deslizante o escriba un valor
en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variación que hay en la
velocidad de la partícula. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las partículas
tendrán la velocidad definida.
Onda (am plitud): utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de onda.
283
Adición de efectos de partículas
Cuanto mayor sea el número, mayor será la amplitud de la onda. Si el valor es
0, la partícula viajará en línea recta.
Variación de onda (am plitud): utilice el control deslizante o escriba un
valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variacn que
hay en la amplitud de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas tendrá la misma amplitud.
Onda (frec uencia): utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado si desea que su partícula se desplace en un patrón de
onda. Cuanto mayor sea el número, mayor será la frecuencia de la onda. Si el
valor es 0, la partícula viajará en línea recta.
Variación de onda (frecuencia): utilice el control deslizante o escriba un
valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de variacn que
hay en la frecuencia de la onda. Por ejemplo, si escribe 50, la mitad de las
partículas tendrá la misma frecuencia.
Simetría: utilice el control deslizante o escriba un valor para configurar la
simetría de la onda. Cuanto mayor sea el valor, más asimétrica será la onda.
Velocidad de rotac ión: utilice el control deslizante o escriba un valor en el
cuadro proporcionado para definir la velocidad de rotacn de la partícula.
Cuanto mayor sea el valor, más rápido girará. En funcn de si el parámetro
tiene un valor positivo o negativo será la dirección de la rotacn.
Variación de la velocidad de rotación: utilice el control deslizante o
escriba un valor en el cuadro proporcionado para definir la cantidad de
variación que hay en la velocidad de rotacn de la partícula. Por ejemplo, si
escribe 50, la mitad de las partículas tendrá la misma velocidad de rotación.
Gravedad: utilice el control deslizante o escriba un valor en el cuadro
proporcionado para definir la cantidad de gravedad que se aplica a la
partícula. En función de si el parámetro tiene un valor positivo o negativo será
la direccn de la atraccn gravitatoria.
Habilitación de la profundidad 3D
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y, a
continuacn, la opción Configurac ión 3D* si va a crear una produccn de
vídeo 3D y desea que el objeto de partículas tenga un efecto 3D.
Seleccione Habilitar profundidad 3D para habilitar y, a continuacn, use el
control deslizante para definir la cantidad de profundidad que desea que tenga el
objeto de partícula en 3D. Si se arrastra el control deslizante a la izquierda, el objeto
284
CyberLink PowerDirector
de partículas 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras
que si se arrastra a la derecha parecerá más alejado (en segundo plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Adición de color
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Color si desea añadir o cambiar el color de las partículas. Para
ello, seleccione Habilitar color y ajuste las siguientes opciones:
Selec cionar color: haga clic en el cuadro coloreado para seleccionar el
color del objeto de partícula seleccionado.
Opacidad: use este control deslizante para configurar el nivel de opacidad o
transparencia del objeto de partícula.
Habilitar superposición de partículas: seleccione esta opción para
permitir una superposición en partículas coloreadas y cambiar su aspecto, si
lo desea.
Aplicación de fundidos
Seleccione un objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave y
después la opción Fundidos para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si se
habilita una aparición gradual y/o una desaparición gradual en el objeto de
partículas.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de partículas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si se aplica un fundido, tenga en cuenta que el indicador de fotogramas clave se
añadirá a la pista del objeto de partículas en la línea de tiempo de fotogramas clave,
indicando la duración del fundido.
285
Adición de efectos de partículas
Puede hacer clic y arrastrar el indicador de fotogramas clave para personalizar la
duración del fundido, en caso necesario.
Adición de movimiento a objetos de
partículas
Haga clic en la ficha Movim iento para añadir movimiento a los objetos de
partículas, habilitando el origen de la partícula para que se mueva por la pantalla.
Puede elegir entre numerosas rutas de movimientos predefinidas o crear su propia
286
CyberLink PowerDirector
ruta de movimiento personalizada. Las propiedades de ruta de un objeto de
partículas son similares a las de un objeto de imágenes incrustadas. Consulte
Adición de movimiento a efectos de imágenes incrustadas para obtener
informacn detallada sobre la personalización del movimiento de un objeto de
partículas.
Uso de fotogramas clave de partículas
Use fotogramas clave al modificar parámetros de objetos de partículas para definir
los puntos inicial y final de los efectos personalizados.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada clip del
efecto de partículas cuando se abre en el Diseñador de partículas. En el ejemplo
siguiente, debido a que el clip del efecto de partículas tiene una duracn de 10
segundos en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma
clave también es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de partículas, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
287
Adición de efectos de partículas
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
produccn de película. También puede hacer clic y arrastrar el inicio de una pista
de imagen u objeto de partícula en la linea de tiempo de fotogramas clave, para
definir con precisión cuándo aparece el efecto por primera vez en el efecto de
partículas.
Haga clic y arrastre el final de la pista para configurar dónde desea que termine el
efecto.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su objeto de
partículas donde desea que cambien sus parámetros.
2. En la sección Modificar parám etros de la ficha Propiedades, haga clic en
el botón situado junto al parámetro que desea cambiar.
3. En caso necesario, haga clic en la flecha situada junto a la pista de partículas
correspondiente para mostrar la pista de fotogramas clave del parámetro.
288
CyberLink PowerDirector
4. Haga clic en junto al parámetro que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista de fotogramas clave de parámetros.
5. Use los controles deslizantes de la seccn Modificar parám etros para
modificar los parámetros del objeto según sea necesario para este fotograma
clave. En este ejemplo, modificamos la velocidad de emisión de las partículas
desde el punto de origen en el segundo fotograma clave.
6. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la produccn de
vídeo usando fotogramas clave para modificar los parámetros del objeto de
partículas.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando los parámetros del objeto de partículas o
arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas
clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
289
Adición de efectos de partículas
Guardar y compartir plantillas de
efectos de partículas
Una vez que haya terminado de modificar su plantilla de efectos de partículas,
puede guardarla en su biblioteca de efectos de partículas para su uso futuro,
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una copia
de seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de efectos de partículas
para obtener más informacn.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la Sala de partículas.
haga clic en Aceptar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de
partículas.
Compartir y realizar copia de seguridad de
plantillas de efectos de partículas
Puede compartir sus plantillas personalizadas de efectos de partículas con otros
usuarios de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una
suscripcn a CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus
plantillas personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de efectos de
partículas, haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador de partículas, haga clic en Com partir, escriba un nombre
para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione la plantilla del efecto de partículas en la biblioteca y haga clic en
.
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
290
CyberLink PowerDirector
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
291
Adición de efectos de título
Adición de efectos de título
Capítulo 13:
En el módulo Editar, haga clic en el botón para abrir la Sala de títulos para
acceder a una biblioteca de plantillas de efectos de título que le permiten añadir
títulos de película, subtítulos en pantalla, créditos, etc. a sus vídeos. Puede añadir
efectos de título a una pista de vídeo o a la pista de título.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para añadir
efectos de título en el modo línea de tiempo, ya que todas las funciones del
programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el modo guión
gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está disponible,
puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo línea de
tiempo.
Para insertar un efecto de título en la línea de tiempo, elija una de las siguientes
opciones:
Nota: una vez instalado el paquete de contenido más reciente, la Sala de
títulos incluye conjuntos de títulos, o grupos de cuatro plantillas de título
por temas. Estos conjuntos de títulos resultan útiles si desea añadir títulos
con animaciones por temas que incluyen apertura de vídeo y créditos de
cierre.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la
biblioteca y haga clic en para añadirla a la pista de vídeo
seleccionada.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, seleccione la plantilla de efectos de títulos en la
biblioteca y haga clic en para añadirla a la pista de título.
utilice el control deslizante de la línea de tiempo para definir la posición
donde desea el título, haga clic con el botón secundario en la plantilla de
efectos en la biblioteca y seleccione Añadir a la línea de tiem po para
añadirlo a la pista Título.
Nota: los efectos de título 360º se pueden añadir a la línea de tiempo del
mismo modo que los efectos de título (2D o 3D) que no sean 360º. Si desea
usar un efecto de título que no sea 360º en su proyecto de vídeo 360º,
primero debería convertirlo a 360º. Recuerde que algunas funciones no
están disponibles para los efectos de título 360º.
292
CyberLink PowerDirector
También puede arrastrar y soltar manualmente una plantilla de efecto de título a la
posicn que desee en la pista de título (o en cualquier pista de vídeo) para añadirla
a la línea de tiempo.
Nota: ahora puede añadir efectos de vídeo sobre los todos los clips de
efectos de título en la línea de tiempo, como cualquier otro clip multimedia.
Consulte Adición de efectos de vídeo para obtener más información.
Al añadir un efecto de título a la línea de tiempo (insertando o arrastrando y
soltando), si el controlador de la línea de tiempo se encuentra sobre un clip
existente, o si lo suelta sobre un clip existente, se le pedirá que use una de las
opciones de edición de ondulaciones para insertar el clip:
Sobrescribir: seleccione esta opcn para sobrescribir el clip existente con el
efecto de título.
Insertar: seleccione esta opcn para dividir el clip e insertar el efecto de
título entre las dos porciones. CyberLink PowerDirector solo mueve los clips
de la misma pista a la derecha.
Insertar y mover todos los clips: seleccione esta opcn para dividir el
clip e insertar el efecto de título entre las dos porciones. CyberLink
PowerDirector también mueve a la derecha todos los clips multimedia de la
línea de tiempo que se encuentran a la derecha del clip insertado.
Aparición/desaparic ión gradual cruzada: seleccione para colocar el
efecto de título encima de una parte del clip existente yadir una transición
de aparición/desaparición entre los dos clips.
Nota: la opción Aparición/desaparición gradual cruzada no
sobrescribe el contenido de la pista; en su lugar, añade una transición
solapada entre los dos clips. Consulte Definición del comportamiento de la
transición para obtener más información. La opción
Aparición/desaparición gradual cruzada solo está disponible si el
final del nuevo clip no está encima del contenido existente en la pista.
Reem plazar: seleccione esta opcn para reemplazar el clip actual en la línea
de tiempo por un efecto de título. Use esta opción si no desea cambiar la
estructura del contenido actual en la línea de tiempo.
Nota: si el clip que está reemplazando es de mayor o menor duración que
el efecto de título, CyberLink PowerDirector lo redimensionará
automáticamente para ajustarlo a la duración del clip original.
Si el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra en un hueco entre dos
clips en una pista de la línea de tiempo al insertar un efecto de título, se le pedirá
que use esta opcn de edicn de ondulaciones para insertar el clip:
293
Adición de efectos de título
Recortar para ajustar: seleccione esta opción para que CyberLink
PowerDirector defina automáticamente la duración del efecto de título para
ajustarse al hueco a la derecha del control deslizante de la línea de tiempo.
Una vez añadida a la línea de tiempo, seleccione la plantilla de efecto de título y
haga clic en el botón Diseñador para editarla en el Diseñador del título. Consulte
Modificación de títulos en el Diseñador del título para obtener más informacn.
Para obtener información sobre el ajuste de la cantidad de tiempo en que el efecto
de título aparece en la producción de vídeo, consulte Definicn de la duración de
un clip multimedia.
Categorías de efectos de título
Los efectos de título le permiten añadir títulos de película, subtítulos en pantalla,
créditos y mucho más a sus vídeos, y luego vienen en las tres categorías de efectos
de título principales:
Efectos de título 2D estándar
Efectos de título 3D.
Efectos de título 36.
Efectos de título 2D estándar
Los efectos de título 2D estándar son el texto de los títulos que se utiliza en la
mayoría de proyectos de vídeo estándar que no sean 3D, con una relación de
aspecto 4:3, 16:9, o 9:16. Haga clic en en la sala de títulos y luego seleccione
Título 2D para crear un nuevo efecto de título 2D en el Diseñador del título.
294
CyberLink PowerDirector
Los efectos de título 2D estándar pueden incluir el texto del título, efectos de
partículas, imágenes y fondos insertados. Consulte Modificación de títulos en el
Diseñador del título - Avanzado para ver una lista y una descripcn completas de
todas las funciones disponibles para estos tipos de efectos de título.
Efectos de título 3D
Los efectos de título 3D están disponibles para proyectos de vídeo 3D y
proporcionan un texto de título con una profundidad de campo que se puede
apreciar al verlos en un dispositivo de visualización 3D. Los efectos de título 3D
aparecen indicados en la línea de tiempo por el logotipo 3D en la esquina superior
izquierda de la miniatura del efecto de título. Seleccione la etiqueta 3D/Sim ilar a
3D en la sala de multimedia, o bien haga clic en en la sala de títulos y luego
seleccione Título sim ilar a 3D, para usar un efecto de título 3D en su proyecto de
vídeo.
295
Adición de efectos de título
El texto del título, los efectos de partículas, las imágenes y los fondos insertados
son compatibles con los efectos de título 3D, pero sus propiedades de movimiento
no se pueden modificar. Los efectos de título 3D se añaden y se editan del mismo
modo que los efectos de título 2D, con algunos controles adicionales para
personalizar las propiedades 3D. Consulte Modificación de las propiedades del
efecto de título similar a 3D para ver una descripcn de estos controles adicionales.
Efectos de título 36
Los efectos de título 36 son textos de título que se utilizan en proyectos de vídeo
360º. Haga clic en la etiqueta 360 de la sala de títulos para ver los efectos de título
360º disponibles en su biblioteca de medios. Haga clic en en la sala de títulos y
luego seleccione Título 360 para crear un nuevo efecto de título 36 en el
Diseñador del título.
Nota: todos los efectos de título 2D estándar se pueden convertir a 360º
para poder usarlos en sus proyectos de vídeo 360º. Consulte Convertir
efectos de título y clips multimedia a 360° para obtener más información.
296
CyberLink PowerDirector
Los objetos de texto de título adicional, los efectos de partículas, las imágenes y los
fondos insertados no son compatibles con los efectos de título 360º y sus
propiedades de movimiento no se pueden modificar. Los efectos de título 360º se
añaden y se editan del mismo modo que los efectos de título 2D, con dos controles
adicionales para personalizar la posición 360º del texto. Consulte Modificar la
posicn 360º para ver una descripción de estos controles adicionales.
Efectos de título de funda de trípode
Haga clic en la etiqueta Funda de trípode de la sala de títulos para ver los efectos
de título de su biblioteca de medios que puede utilizar para cubrir el trípode en sus
vídeos 36. Puede editar y personalizar el texto del título de la funda del trípode en
el Diseñador del título.
297
Adición de efectos de título
Modificación de títulos en el
Disador del título - Básico
Para abrir el Diseñador del título, en el módulo Editar, seleccione un efecto de
título en la línea de tiempo y haga clic en el botón Diseñador. Haga clic en el
botón Básico para usar una versión más sencilla del Diseñador del título, que le
permite simplemente aplicar texto a sudeo.
A - Ficha Propiedades del texto, B - Propiedades de texto del título, C - Insertar texto, D -
Vídeo de fondo, E - Acceder a la edición básica, F - Texto de título, G - Herramientas de
zoom, H - Cargar en Internet, I - Línea de tiempo de fotograma clave de título
También puede abrir el Diseñador del título:
haciendo clic en en la Sala de títulos y seleccionando a continuacn:
298
CyberLink PowerDirector
Título 2D para crear una nueva plantilla de título 2D desde cero. Consulte
Modificación de las propiedades de texto 2D para obtener informacn
sobre la edición de sus propiedades de texto de título.
Título sim ilar a 3D para crear una nueva plantilla de título con
propiedades de efectos Similar a 3D. Consulte Modificacn de las
propiedades de texto Similar a 3D para obtener información sobre la
edición de sus propiedades de texto de título.
seleccionando un efecto de título existente en la Sala de títulos y haciendo
clic en para editar la plantilla existente.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el efecto de título. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de título. Seleccione Ajustar para redimensionar el efecto de
título de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador del título.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto
de título.
Adición de texto del título adicional
También puede añadir cuadros de texto de título adicionales que contengan el
texto que desea mostrar en la producción de vídeo.
Para añadir nuevo texto del título, haga clic en el botón y, a continuacn,
haga clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a la
posicn deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto de títulos para obtener
informacn sobre la personalización de las propiedades de texto del título añadido.
299
Adición de efectos de título
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posicn y la orientación del texto de título y las imágenes en un
efecto de título, de manera rápida y sencilla.
Para modificar el texto de título y la posición u orientación de la imagen:
haga clic en el texto del título o en una imagen y arrástrelo a una nueva
posicn.
si edita un título 2D, haga clic en encima del texto del título o la imagen y
arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
si el efecto de título contiene una imagen, selecciónela y haga clic en un
vértice o lado y arrastre para redimensionar la imagen.
Modificación de las propiedades de
texto del título
En la ficha Objeto, puede cambiar las propiedades del texto de título seleccionado
que haya insertado en el efecto de título. Las propiedades que están disponibles en
la ficha dependen del tipo de efecto de título (título 2D o similar a 3D) que está
editando. Consulte Modificación de las propiedades de efectos de título 2D si está
editando una plantilla de efectos de título 2D o en Modificación de las propiedades
del efecto de título similar a 3D si está editando plantillas de efectos de título similar
a 3D.
Modificación de las propiedades de efectos de
título 2D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto de título 2D, en la ficha de propiedades
de texto puede modificar todo desde el tamaño, estilo y color del texto, así como
añadir sombras, bordes, reflejos, etc. tanto a texto del título como a imágenes
insertadas.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
de título
300
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Valores predefinidos de c aracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en caso
necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del título, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s favoritos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Personalizar fuente/párrafo
Seleccione la opción Fuente/Párrafo para configurar el tipo de fuente, el tamo
y el espaciado de línea del texto del título seleccionado. También puede seleccionar
el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea
y del texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la fuente
Seleccione la opción Fuente para personalizar el color de fuente, el desenfoque y
la opacidad. Una vez seleccionado, use los controles deslizantes Desenfoque y
Opacidad para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opcn si desea que la fuente sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
301
Adición de efectos de título
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que la fuente
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto de título o una
imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto. Use el control
deslizante Opacidad para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Som bra para agregar una sombra al texto de título
seleccionado o a una imagen insertada. Una vez seleccionada, elija dónde desea
aplicar la sombra: Solo texto/objeto, o Texto/Objeto y borde, si ha aplicado
un borde. Seleccione Solo borde para mostrar solo la sombra del borde aplicado.
Utilice las otras opciones disponibles para cambiar el color, la direccn y la
distancia de la sombra desde el objeto y añadir un efecto de opacidad o de
desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del texto de título
seleccionado o de una imagen insertada. Las opciones disponibles permiten
cambiar el tamaño del borde y añadir un efecto de opacidad o desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
302
CyberLink PowerDirector
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Modificación de las propiedades del efecto de
título similar a 3D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto de título Similar a 3D, en la ficha de
propiedades del objeto puede modificar el tamaño, estilo y color del texto, así
como su configuracn de extrusión, opacidad, textura y rotación.
Nota: consulte La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener
más información sobre ambos tipos de efectos.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
detulo similar a 3D
Seleccione la opción Valores predefinidos de c aracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la
ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D,
asegúrese de que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa
y haga clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que ha terminado de personalizar todas las propiedades de
texto similar a 3D, haga clic en para guardar el valor predefinido de
caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de
caracteres guardados, seleccione M is favori tos en la lista desplegable
Tipos de caracteres.
Personalizar los ajustes de fuente/párrafo
303
Adición de efectos de título
Seleccione la opción Fuente/Párrafo para configurar el tipo de fuente, el tamo
y el espaciado de línea del texto del título tipo 3D seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva y ajustar el
espaciado del texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar la cantidad de extrusión y
opacidad de la fuente. Para configurar el color de fuente, haga clic en el cuadrado
coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color que desee del texto de
Título similar a 3D.
Nota: al aplicar una extrusión al texto del título Similar a 3D, el ángulo del
texto extruido cambia mientras mueve el texto a áreas diferentes del
fotograma de vídeo.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto del título Similar a 3D
o una imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control
deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto similar a 3D.
Personalización de la configuración de rotación 3D
Seleccione la opción Conf iguración de rotación 3D para personalizar la
rotación del texto de Título similar a 3D. Si ha aplicado extrusión en la
configuración de la fuente, use los controles deslizantes disponibles para girar el
texto 3D y generar su efecto y orientación preferidos Similar a 3D.
Aplicación de la configuración de textura 3D
Seleccione la opción Conf iguración de textura 3D para aplicar textura al texto
similar a 3D seleccionando una máscara de texto de la lista. Haga clic en el botón
Añadir textura para importar su propia imagen. En función de las propiedades de
color de la imagen importada, CyberLink PowerDirector aplica una textura
personalizada al texto del título.
304
CyberLink PowerDirector
Ajustar la longitud del texto del título
Puede ajustar la longitud de todos los textos de título individualmente en el efecto
de título. Para ello:
1. Seleccione un objeto de texto de título en el Diseñador de título.
2. Según sea necesario, arrastre los controles de marca inicial y marca final para
ajustar la longitud del texto del título.
305
Adición de efectos de título
Esto le permite ajustar el momento en el que el texto del título aparecerá y
desaparecerá mientras el efecto de título se reproduce en la línea de tiempo.
Guardar y compartir plantillas de título
Una vez que termine de modificar su plantilla de título, puede guardarla en su
biblioteca de efectos de título para su uso futuro, cargarla en DirectorZone para
compartirla con otros usuarios o realizar una copia de seguridad en CyberLink
Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de título para obtener
más información.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
una plantilla nueva en la Sala de títulos.
haga clic en Aceptar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de títulos.
306
CyberLink PowerDirector
Compartir y realizar copia de seguridad de
plantillas de título
Puede compartir sus plantillas de título personalizadas con otros usuarios de
CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus plantillas
personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de título, haga lo
siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador del título, haga clic en Com partir, escriba un nombre para la
plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione la plantilla de título en la biblioteca y haga clic en .
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
307
Adición de efectos de título
Modificación de títulos en el
Disador del título - Avanzado
Para abrir el Diseñador del título, en el módulo Editar, seleccione un efecto de
título en la línea de tiempo y haga clic en el botón Diseñador.
Haga clic en el botón Avanzado de la parte superior del Diseñador de título para
usar las funciones disponibles para personalizar por completo los efectos de título
de su proyecto. Los efectos de títulos contienen valores predefinidos de caracteres
y opciones de animacn y fondo que puede modificar para que se adapten a su
proyecto de vídeo.
A - Ficha Propiedades del texto, B - Propiedades de texto del título, C - Ficha Efecto de
animación del título, D - Ficha Movimiento del título, E- Insertar
texto/imágenes/partículas/fondos, F - Vídeo de fondo, G - Texto del título, H - Acceder a
la edición avanzada, I - Selección de modo, J - Herramientas de zoom, K -
Mostrar/Ocultar línea de tiempo de fotograma clave, L - Zona segura de TV/cuadrícula, M
308
CyberLink PowerDirector
- Alinear objetos, N - Cargar en Internet, O - Línea de tiempo de fotogramas clave del
título
También puede abrir el Diseñador del título:
haciendo clic en en la Sala de títulos y después seleccionando:
Título 2D para crear una nueva plantilla de título 2D desde cero. Consulte
Modificación de las propiedades de texto 2D para obtener informacn
sobre la edición de sus propiedades de texto de título.
Título sim ilar a 3D para crear una nueva plantilla de título con
propiedades de efectos Similar a 3D. Consulte Modificacn de las
propiedades de texto Similar a 3D para obtener información sobre la
edición de sus propiedades de texto de título.
Título 360 en un proyecto de vídeo 360º para crear un título que admita
texto de título 36. Consulte Modificar la posición 36 para obtener más
informacn.
seleccionando un efecto de título existente en la Sala de títulos y haciendo
clic en para editar la plantilla existente.
Selección de modo y Herramientas de
zoom
Al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use la selección de modo y
las herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar efectos de título en el Diseñador del título, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa del efecto a pantalla completa. También
puede hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas
clave para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador del título, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto de título, las partículas, las imágenes, etc. a diferentes áreas del
fotograma de vídeo.
309
Adición de efectos de título
310
CyberLink PowerDirector
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Diseñador del título. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al efecto
de título.
311
Adición de efectos de título
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el efecto de título. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del efecto de título. Seleccione Ajustar para redimensionar el efecto de
título de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador del título.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el efecto
de título.
312
CyberLink PowerDirector
Adición de texto, partículas, imágenes y
fondos
Cada plantilla de efectos de título puede contener uno o varios cuadros de texto de
título. También puede contener efectos de partículas, imágenes y fondos sobre el
cual se muestra el texto.
Adición del texto del título
También puede añadir cuadros de texto de título adicionales que contengan el
texto que desea mostrar en la producción de vídeo.
Para añadir nuevo texto del título, haga clic en el botón y, a continuacn,
haga clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a la
posicn deseada. Escriba el texto requerido en el nuevo cuadro de texto del título.
Consulte Modificación de las propiedades de texto e imágenes de títulos para
obtener información sobre la personalización de las propiedades de texto del título
añadido.
Adición de efectos de partículas
Puede añadir efectos de partículas a una plantilla de efectos de título. Consulte
Adición de efectos de partículas para obtener informacn más detallada sobre
efectos de partículas.
Para añadir un efecto de partículas a un efecto de título, haga clic en el botón
y, a continuación, seleccione el efecto de partículas que desea añadir a la plantilla.
313
Adición de efectos de título
Nota: las propiedades de los efectos de partículas no se pueden modificar
una vez añadidas a una plantilla de título. Sin embargo, puede ajustar el
tiempo inicial y final de los efectos en la línea de tiempo del fotograma clave
del efecto de título.
adir imágenes
Puede insertar sus propias imágenes en la plantilla de efectos de título.
Para añadir una imagen, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea añadir y haga clic en
Abrir.
3. Una vez añadida, cambie el tamo y la posicn de la imagen en el Diseñador
del título según requiera.
Consulte Modificación de las propiedades de texto e imágenes de títulos si desea
usar la clave cromática para hacer transparente la imagen del efecto de título.
También puede añadir sombras, reflejos, etc. a la imagen insertada.
Inserción de fondos
Su efecto de título puede constar de un fondo sobre el cual se muestra el texto del
título.
Para definir un fondo, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón .
314
CyberLink PowerDirector
2. Busque en el equipo y seleccione la imagen que desea usar como fondo y
haga clic en Abrir.
3. Cuando se le pida, realice la configuración del ajuste para el fondo, según sea
necesario.
Nota: para quitar la imagen de fondo importada, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Modificación de la posición del efecto
de título
Puede cambiar la posicn y la orientación del texto de título y las imágenes en un
efecto de título, de manera rápida y sencilla.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión el efecto de título en el vídeo principal.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que el efecto de título se
ajuste a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el texto de título y la posición u orientación de la imagen:
haga clic en el texto del título o en una imagen y arrástrelo a una nueva
posicn. Utilice los campos de posición X e Y en configuración de objeto
para un posicionamiento más preciso.
Nota: si va a editar un proyecto de vídeo 360º, asegúrese de convertir el
efecto de título a 36de forma que pueda usar los controles de Longitud
y Latitud para ajustar su posición 360º.
si edita un título 2D, haga clic en encima del texto del título o la imagen y
arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
si el efecto de título contiene una imagen, selecciónela y haga clic en un
vértice o lado y arrastre para redimensionar la imagen.
Modificación de las propiedades de
texto e imágenes de títulos
Haga clic en la ficha Objeto para cambiar las propiedades del texto o imágenes de
título seleccionado que haya insertado en el efecto de título. Las propiedades que
están disponibles en la ficha dependen del tipo de efecto de título (título 2D o
similar a 3D) que está editando. Consulte Modificacn de las propiedades de
315
Adición de efectos de título
efectos de título 2D si está editando una plantilla de efectos de título 2D o en
Modificación de las propiedades del efecto de título similar a 3D si está editando
plantillas de efectos de título 3D.
Modificación de las propiedades de efectos de
título 2D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto de título 2D, en la ficha de propiedades
de texto puede modificar todo desde el tamaño, estilo y color del texto, así como
añadir sombras, bordes, reflejos, etc. tanto a texto del título como a imágenes
insertadas.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
de título
Seleccione la opción Valores predefinidos de c aracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del título. Una vez aplicado un valor predefinido
de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la ficha, en caso
necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del título, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s favoritos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Personalizar fuente/párrafo
Seleccione la opción Fuente/Párrafo para configurar el tipo de fuente, el tamo
y el espaciado de línea del texto del título seleccionado. También puede seleccionar
el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea
y del texto y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
316
CyberLink PowerDirector
Personalización de la fuente
Seleccione la opción Fuente para personalizar el color de fuente, el desenfoque y
la opacidad. Una vez seleccionado, use los controles deslizantes Desenfoque y
Opacidad para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opcn si desea que la fuente sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que la fuente
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave crom ática y luego Aplicar clave crom ática para
agregar un efecto de pantalla verde a una imagen que haya insertado en el efecto
de título. Seleccione "Una vez habilitada, haga esto:"
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de m atiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de lum inosidad para quitar el color
seleccionado. Ajuste hasta que la imagen o el vídeo situados detrás de la
imagen insertada se muestre totalmente, sin pérdida de calidad en la imagen.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
317
Adición de efectos de título
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto de título o una
imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control deslizante
Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto. Use el control
deslizante Opacidad para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Som bra para agregar una sombra al texto de título
seleccionado o a una imagen insertada. Una vez seleccionada, elija dónde desea
aplicar la sombra: Solo texto/objeto, o Texto/Objeto y borde, si ha aplicado
un borde. Seleccione Solo borde para mostrar solo la sombra del borde aplicado.
Utilice las otras opciones disponibles para cambiar el color, la direccn y la
distancia de la sombra desde el objeto y añadir un efecto de opacidad o de
desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor del texto de título
seleccionado o de una imagen insertada. Las opciones disponibles permiten
cambiar el tamaño del borde y añadir un efecto de opacidad o desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
318
CyberLink PowerDirector
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitación de profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D* para dar un efecto 3D al texto dl título seleccionado o a una imagen que haya
insertado.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presente el objeto en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, el
objeto en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si
lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo plano).
Volteo de imágenes
Seleccione Voltear si desea voltear una imagen insertada de arriba a abajo o de
izquierda a derecha, en función de sus necesidades.
Aplicar fundido a imágenes
Puede seleccionar Fundido para habilitar un efecto de fundido en una imagen
insertada. Seleccione si se habilita una aparicn gradual y/o una desaparición
gradual en la imagen.
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de igenes incrustadas para obtener
más información.
Cambio de la configuración de objeto
319
Adición de efectos de título
Use la opción Configurac ión de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas del texto de título seleccionado o de una imagen insertada.
Utilice los campos de posicn X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice
superior izquierdo del objeto en la imagen de vídeo. Cuando se usa con fotogramas
de referencia, se puede crear manualmente movimiento para el objeto del título.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500. Se
puede ajustar con mayor facilidad la posición y el movimiento del texto del
título en la ficha Movimiento. Consulte Aplicación de movimiento al texto
del título para obteners información sobre el movimiento.
Al crear movimiento para un objeto, puede indicar en qué parte de la imagen de
vídeo (Posición) desea que aparezca el objeto añadiendo fotogramas clave. Para
crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se asegurará de que el objeto se
encuentre en la ubicación deseada en el momento (fotograma clave) deseado.
Use los controles deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. También puede introducir manualmente
una cantidad de rotacn en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para girarlo.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración al editar el texto del título. Consulte Uso de
fotogramas clave de efectos de título para obtener más información.
Meter lentam ente/Sacar lentam ente
Crear movimiento para texto de título, cambiando la configuración de objeto
Posición, Escala o Rotación en fotogramas clave diferentes puede hacer que el
texto de título aparezca movido, pues se acelera y decelera mientras se mueve por
el fotograma, cambia de tamaño o gira en el fotograma de vídeo. Para suavizar el
movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar lentamente. Seleccione Meter
lentam ente para ralentizar el texto del título cuando entra en un fotograma clave.
Seleccione Sacar lentam ente si desea que se acelere gradualmente al salir del
fotograma clave.
Modificar posición 360º
320
CyberLink PowerDirector
Al editar proyectos de vídeo 360º, dispone de los controles de posicn de
Longitud y Latitud para efectos de título 36 de modo que puede personalizar la
posicn 360º del texto de título en el entorno 360º. Utilice estos controles
deslizantes para mover el texto del título a la posicn que desee o simplemente
haga clic en él y arrástrelo por el entorno 36. Cuando se usa con fotogramas
clave, se puede crear manualmente movimiento del texto del título en el entorno
360°.
Nota: si está utilizando un efecto de título que no sean 360º en su proyecto
de vídeo 360º, primero debe convertirlo a 360º si desea personalizar su
posición 360º.
Modificación de las propiedades del efecto de
título similar a 3D
Si va a crear o editar una plantilla de efecto de título Similar a 3D, en la ficha de
propiedades del objeto puede modificar el tamaño, estilo y color del texto, así
como su configuracn de extrusión, opacidad, textura y rotación.
Nota: consulte La diferencia entre efectos 3D y similar a 3D para obtener
más información sobre ambos tipos de efectos.
Aplicación de valores predefinidos de caracteres al texto
detulo similar a 3D
Seleccione la opción Valores predefinidos de c aracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la
ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al texto del Título similar a 3D,
asegúrese de que el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa
y haga clic en un valor predefinido de caracteres en la lista.
Nota: una vez que ha terminado de personalizar todas las propiedades de
texto similar a 3D, haga clic en para guardar el valor predefinido de
caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos de
caracteres guardados, seleccione M is favori tos en la lista desplegable
Tipos de caracteres.
321
Adición de efectos de título
Personalizar los ajustes de fuente/párrafo
Seleccione la opción Fuente/Párrafo para configurar el tipo de fuente, el tamo
y el espaciado de línea del texto del título tipo 3D seleccionado. También puede
seleccionar el color de fuente, poner el texto en negrita o cursiva y ajustar el
espaciado del texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la configuración de la fuente
En Configuración de la fuente, puede personalizar la cantidad de extrusión y
opacidad de la fuente. Para configurar el color de fuente, haga clic en el cuadrado
coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color que desee del texto de
Título similar a 3D.
Nota: al aplicar una extrusión al texto del título Similar a 3D, el ángulo del
texto extruido cambia mientras mueve el texto a áreas diferentes del
fotograma de vídeo.
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave crom ática para agregar un efecto de clave cromática
(pantalla verde) a una imagen insertada. Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de m atiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de lum inosidad para quitar el color
seleccionado. Ajuste hasta que la imagen o el vídeo situados detrás de la
imagen insertada se muestre totalmente, sin pérdida de calidad en la imagen.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
Adición de un reflejo
322
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo del texto del título Similar a 3D
o una imagen insertada en el contenido multimedia de fondo. Use el control
deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto similar a 3D.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Som bra para agregar una sombra a una imagen insertada.
Las opciones disponibles permiten cambiar el color, la dirección y la distancia de la
sombra desde el objeto yadir un efecto de opacidad o de desenfoque.
Aplicación de borde
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor de una imagen
insertada. Las opciones disponibles permiten cambiar el tamaño del borde y añadir
un efecto de opacidad o desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Personalización de la configuración de rotación 3D
Seleccione la opción Conf iguración de rotación 3D para personalizar la
rotación del texto de Título similar a 3D. Si ha aplicado extrusión en la
323
Adición de efectos de título
configuración de la fuente, use los controles deslizantes disponibles para girar el
texto 3D y generar su efecto y orientación preferidos Similar a 3D.
Aplicación de la configuración de textura 3D
Seleccione la opción Conf iguración de textura 3D para aplicar textura al texto
similar a 3D seleccionando una máscara de texto de la lista. Haga clic en el botón
Añadir textura para importar su propia imagen. En función de las propiedades de
color de la imagen importada, CyberLink PowerDirector aplica una textura
personalizada al texto del título.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D* para dar un efecto 3D a un texto de título similar a 3D o a una imagen que
haya insertado.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presente en 3D el objeto similar a 3D. Si arrastra el control deslizante a la
izquierda, el objeto en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano),
mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo plano).
Volteo de imágenes
Seleccione Voltear si desea voltear una imagen insertada de arriba a abajo o de
izquierda a derecha, en función de sus necesidades.
Aplicar fundido a imágenes
Puede seleccionar Fundido para habilitar un efecto de fundido en una imagen
insertada. Seleccione si se habilita una aparicn gradual y/o una desaparición
gradual en la imagen.
324
CyberLink PowerDirector
Nota: cuando se aplica un fundido, tenga en cuenta que se añaden
fotogramas clave a la línea de tiempo de fotogramas clave Opacidad para
que pueda personalizar la duración del fundido, en caso necesario.
Consulte Uso de fotogramas clave de igenes incrustadas para obtener
más información.
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configurac ión de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas de una imagen insertada. Utilice los campos de posicn X e
Ypara ajustar la ubicacn precisa del vértice superior izquierdo del objeto en la
imagen de vídeo.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Use los controles deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. También puede introducir manualmente
una cantidad de rotacn en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para girarlo.
Aplicación de efectos de animación al
texto del título
Haga clic en la ficha Efectos para aplicar animaciones al texto del título, tales
como fundidos de texto, movimiento de texto o barridos.
Nota: una vez que haya terminado de personalizar la animación del texto
del título puede usar el efecto de desenfoque por movimiento para que
parezca más suave. Consulte Aplicar desenfoque por movimiento para
obteners información.
Para aplicar animacn a texto, haga lo siguiente:
1. Seleccione el texto de título que desee animar en la ventana de vista previa.
325
Adición de efectos de título
2. Haga clic en la opcn Iniciando efec to y seleccione una animacn en la
lista disponible.
3. Seleccione la opción Finalizando efecto y seleccione una animación en la
lista disponible.
Personalización de la velocidad del efecto de
texto del título
Puede modificar la velocidad de animacn de un texto del título. Los dos factores
siguientes determinan la velocidad para que finalice la animación.
Nota: en la ficha Texto puede ajustar manualmente la posición del
contenido multimedia de imágenes incrustadas en los fotogramas clave y
usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto más
suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obtener más
información.
Duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip de efecto de título en la línea de tiempo del
proyecto, más tiempo tardará en finalizar la animación de efecto de título. Por
ejemplo, si el clip de efecto de título dura 20 segundos, llevará al efecto de título 20
segundos completar la animacn de inicio y finalización.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Línea de tiempo del fotograma clave
326
CyberLink PowerDirector
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada efecto
de título cuando se abre en el Diseñador del título. En el ejemplo anterior, debido a
que el clip del efecto de título tiene una duración de 20 segundos en la línea de
tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma clave también es de 20
segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
produccn de película. La animación del efecto de título tiene cuatro fotogramas
clave.
Los dos primeros fotogramas clave indican los puntos de inicio y finalización para
iniciar el efecto, mientras que los dos últimos indican los puntos de inicio y
finalizacn para finalizar el efecto.
La sección verde oscura indica el tiempo necesario para que se complete el efecto
de inicio/finalización. Si desea cambiar el tiempo de inicio o finalizacn del efecto
o el tiempo que tarda en completarse el efecto de inicio o finalización, arrastre un
fotograma clave a la posición que desee en la nea de tiempo.
327
Adición de efectos de título
Nota: la sección verde clara indica durante cuánto tiempo se mostrará el
efecto de título en pantalla una vez finalizada la animación del efecto
inicial.
Aplicar desenfoque por movimiento
Seleccione la opción Ac tivar desenfoque por m ovim iento si su texto de título
tiene un efecto de animación aplicado. El desenfoque por movimiento hace que la
animacn parezca más suave.
Una vez seleccionados, use los controles deslizantes de la siguiente manera:
Longitud del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar la
duración (número de fotogramas) que desea mezclar en un fotograma único
(el difuminado). Arrastrar el control deslizante hacia la derecha aplicará más
de un desenfoque al texto del título.
Densidad del desenfoque: arrastre el control deslizante para ajustar el
número de muestras (de efecto de título) usadas por fotograma. Arrastrar el
control deslizante hacia la derecha hará que el texto esté menos desenfocado
ya que añade muestras para rellenar el contenido que falta causado por el
movimiento.
Adición de movimiento al texto del
título
Haga clic en la ficha Movim iento para añadir movimiento* al texto del título para
que pueda moverse a través de la pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de
movimientos predefinidos o crear su propio movimiento de texto del título.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
328
CyberLink PowerDirector
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
Para añadir movimiento al texto del título, puede seleccionar una plantilla de ruta
de movimiento en la ficha Movimiento que se ajuste a sus necesidades. Tenga en
cuenta que se añaden fotogramas clave a la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave del Diseñador del título. Estas plantillas de ruta de movimiento
tienen movimiento predefinido en ellas, pero puede personalizar el movimiento.
Consulte Personalización del movimiento del texto del título y Uso de fotogramas
clave de efectos de título para obtener informacn detallada sobre el uso de
fotogramas clave para personalizar el movimiento del texto del título.
Personalización del movimiento del texto del
título
El Diseñador del título usa fotogramas clave para personalizar el movimiento del
texto del título. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los
puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento.
Nota: si ha añadido un efecto de animación al texto del título, es posible
que ya tenga movimiento. No obstante, puede combinar estos dos tipos de
efectos para crear títulos impresionantes en su producción.
Para personalizar el texto del título en movimiento:
arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicacn en la ventana de
vista previa. El texto del título seguirá a la ruta modificada para llegar a la
nueva posicn del fotograma clave.
arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma el texto del título para
llegar al siguiente fotograma clave.
329
Adición de efectos de título
use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave para añadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posicn, en caso necesario.
Personalización de la velocidad de un
movimiento de texto de título
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento del texto del título. Los
tres factores siguientes determinan la velocidad de movimiento del texto del título.
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición del texto del título en los fotogramas clave
y usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto
más suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obtener
más información.
Duración del efecto de título en la línea de tiempo
Cuanto mayor sea la duración del clip del efecto de título, más lento será el
movimiento del texto del título. Por ejemplo, si el clip del efecto de título dura 10
segundos, llevará al texto del título 10 segundos trasladarse desde el primer
fotograma clave de posición al último.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave también contribuye a la velocidad del
movimiento del texto del título. Cuanto mayor sea la distancia entre cada
fotograma clave, más rápido tendrá que moverse el texto del título para llegar al
fotograma clave siguiente.
330
CyberLink PowerDirector
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de vista
previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip de efecto de título en la línea de tiempo tiene una duración de 10
segundos, lanea de tiempo del fotograma clave durará 10 segundos. Para
aumentar la velocidad de movimiento del texto del título, arrastre un marcador de
fotograma clave para llevarlo más cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de texto del
título personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de texto del título, puede guardarla para su
uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga clic en para
guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee usarla, estará
disponible en la lista de la ruta de movimiento.
331
Adición de efectos de título
Utilización de fotogramas clave de
efectos de título
Use fotogramas clave al modificar los efectos de título para definir los puntos inicial
y final de los efectos de texto. En el Diseñador del título, puede usar fotogramas
clave para cambiar la opacidad, el tamaño (escala), la rotación, el movimiento y la
posicn del efecto de título.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador del título, solo tiene que hacer clic en el botón debajo de
la ventana de vista previa para mostrarlo.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en el efecto de
título donde desea que cambien sus propiedades.
2. Haga clic en junto a la propiedad de texto que desea cambiar para añadir
un fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador del título para modificar las propiedades
del efecto de título según sea necesario para este fotograma clave. En este
ejemplo, estamos modificando la opacidad del efecto de título al principio del
clip.
332
CyberLink PowerDirector
333
Adición de efectos de título
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, el efecto de título es
totalmente transparente; después se va haciendo cada vez más opaco hasta
que alcanza el nivel de opacidad especificado en el momento en que el
control deslizante de reproducción alcanza el segundo fotograma clave.
334
CyberLink PowerDirector
Conservará esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas clave
o cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la produccn de
vídeo usando fotogramas clave para modificar las propiedades del efecto de
título.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades del objeto de efecto de título o
arrastrando el fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas
clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
335
Adición de efectos de título
Guardar y compartir plantillas de título
Una vez que termine de modificar su plantilla de título, puede guardarla en su
biblioteca de efectos de título para su uso futuro, cargarla en DirectorZone para
compartirla con otros usuarios o realizar una copia de seguridad en CyberLink
Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de título para obtener
más información.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
una plantilla nueva en la Sala de títulos.
haga clic en Aceptar para guardar en una plantilla nueva en la Sala de títulos.
Compartir y realizar copia de seguridad de
plantillas de título
Puede compartir sus plantillas de título personalizadas con otros usuarios de
CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus plantillas
personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de título, haga lo
siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador del título, haga clic en Com partir, escriba un nombre para la
plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione la plantilla de título en la biblioteca y haga clic en .
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
336
CyberLink PowerDirector
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
337
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Creación de máscaras
personalizadas en el Diseñador
de máscaras
Capítulo 14:
En el Diseñador de máscaras, puede crear máscaras personalizadas que se añaden
directamente a clips multimedia en lanea de tiempo. Las máscaras le permiten
ocultar partes de la imagen de vídeo, mostrando solamente las porciones del clip
multimedia que desee.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos para crear
máscaras personalizadas en el modo línea de tiempo, ya que todas las
funciones del programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el
modo guión gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está
disponible, puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo
línea de tiempo.
Para abrir el Diseñador de máscaras, en el módulo Editar, seleccione un clip
multimedia en la línea de tiempo y luego seleccione Diseñador > Diseñador de
máscaras.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
338
CyberLink PowerDirector
A - Ficha Propiedades de máscara, B - Propiedades de máscara, C - Ficha Movimiento,
D - Clip multimedia/vídeo que se está enmascarando, E - Máscara, F - Selección de
modo, G - Herramientas de zoom, H - Mostrar/ocultar línea de tiempo de fotograma clave,
I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J - Cargar en Internet, K - Línea de tiempo de
fotograma clave de máscara
Cuando haya terminado de personalizar la máscara en el Diseñador de máscaras,
haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios. Sus cambios se aplicarán
al clip multimedia seleccionado y se actualizarán en la línea de tiempo de vídeo. Si
desea seguir editando la máscara, solo tiene que volver a seleccionar el clip
multimedia en la línea de tiempo y volver a acceder al Diseñador de máscaras
seleccionando Diseñador > Diseñador de m áscaras.
339
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Selección de modo y
Herramientas de zoom
Al modificar máscaras el Diseñador de máscaras, use la selección de modo y las
herramientas de zoom como ayuda.
Nota: al modificar máscaras en el Diseñador de máscaras, use los
controles del reproductor para obtener una vista previa y haga clic en
para obtener una vista previa deldeo a pantalla completa. También puede
hacer clic en para ocultar la línea de tiempo de fotogramas clave
para conseguir una visión más grande de la ventana de vista previa.
Selección de modo
En el Diseñador de máscaras, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la seleccn de máscara. Una vez seleccionado podrá hacer clic y
mover con libertad la máscara a diferentes áreas del fotograma de vídeo.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Diseñador de máscaras. Este modo resulta especialmente útil al aplicar
máscaras con movimiento que nace fuera de la pantalla.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar las máscaras. También puede seleccionar la cantidad de
zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista previa de la
máscara. Seleccione Ajustar para redimensionar la máscara de modo que se ajuste
a la ventana del visor del Diseñador de máscaras.
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en la
máscara.
340
CyberLink PowerDirector
Selección de máscaras
Haga clic en la ficha Máscara y seleccione una máscara en Propiedades de
máscara para superponer partes del clip multimedia que ha seleccionado en la nea
de tiempo.
Haga clic en los bordes de la máscara y arrástrelos para moverla y redimensionarla
según desee. Consulte Modificación del tamo y la posicn de la máscara para
obtener más informacn.
El área situado en blanco en la miniatura de la máscara es la parte de esta que es
transparente. Sin embargo, puede seleccionar la opcn Máscara inversa para
invertir la parte del contenido multimedia a la que se está aplicando una máscara.
341
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Use el control deslizante Radio de la plum a si desea ajustar la suavidad de los
bordes de la máscara.
342
CyberLink PowerDirector
Creación de máscaras
personalizadas
En el Diseñador de máscaras, puede importar sus propias imágenes para crear
máscaras personalizadas. También puede crear máscaras en el Compositor de
máscaras utilizando texto de título e imágenes.
Importación de imágenes
Para crear una máscara utilizando una imagen importada, haga clic en el botón
Cargar im agen en la sección Propiedades de máscara de la ficha Máscara e
importe una imagen del disco duro del equipo.
343
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Al igual que sucede con las plantillas de máscara, de forma predeterminada, las
áreas más claras de la imagen importada se hacen transparentes. Una vez
344
CyberLink PowerDirector
importadas, cambie las propiedades y la configuracn de los objetos de máscara
para personalizar según sus necesidades.
Compositor de máscaras
Al hacer clic en el botón Crear m áscara en la sección Propiedades de máscara de
la ficha Máscara
345
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
se abrirá el Compositor de máscaras, donde puede crear una máscara personalizada
utilizando texto de título e imágenes.
346
CyberLink PowerDirector
Edición de texto de título
Haga clic en el objeto de texto de título e introduzca el texto que desea usar en la
máscara personalizada.
Nota: en caso necesario, puede añadirs de un objeto de texto de título
en la máscara haciendo clic en el botón y, a continuación, haciendo
clic en la ventana de vista previa para añadir el cuadro de texto del título a
la posición deseada.
Utilice las opciones Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño del
texto de título seleccionado. También puede añadir texto negrita o cursiva, cambiar
el espaciado de línea y del texto y ajustar la alineacn de texto en el cuadro de
texto. Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
347
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Propiedades del objeto de máscara
En la sección Configuración de objeto, puede cambiar algunas de las
propiedades básicas de la máscara. En la sección Posición, puede colocar
manualmente la máscara en el fotograma de vídeo, utilizando los campos de
posicn X e Y para ajustar la ubicacn precisa del vértice superior izquierdo de la
máscara.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo de la máscara como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el
valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Use las barras deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de la
máscara para hacerla menos transparente.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto de la máscara no cambia
mientras la está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de
esta opción si desea cambiar la forma de la máscara o alterar su relación
de aspecto.
Para girar la máscara, introduzca la cantidad de Rotación en el campo
proporcionado.
348
CyberLink PowerDirector
Importación de imágenes
En el Compositor de máscaras, también puede hacer clic en el botón para
importar imágenes para su uso en la máscara personalizada. Las áreas más claras de
la imagen importada se hacen transparentes una vez importadas.
Cuando haya terminado de crear la máscara, haga clic en Aceptar para cerrar el
Compositor de máscaras. Los cambios se guardarán y la nueva máscara estará
disponible en Propiedades de máscara del Diseñador de máscaras.
349
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Si desea realizar más ediciones a la máscara personalizada, solo tiene que hacer clic
en su miniatura y, a continuacn, seleccionar Modificar para volver a acceder al
Compositor de máscaras.
Modificación del tamo y la
posición de la máscara
Puede cambiar el tamo, la posicn y la orientación de la máscara. Las opciones
de redimensionamiento no tienen límite. Puede reducir la máscara al tamaño de
miniatura o agrandarla tanto como desee.
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión las máscaras en la imagen del vídeo.
Seleccione Ajustar a líneas de referencia para que la máscara se ajuste
a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del área de vídeo.
Para modificar el tamaño, posición u orientación de la máscara:
haga clic y arrastre un vértice o lado para cambiar de tamaño la máscara.
350
CyberLink PowerDirector
Nota: en la sección Escala de scara de la Configuración de objeto de
máscara, puede anular la selección de la opción M antener relación de
aspecto para redimensionar la máscara con mayor libertad.
haga clic en la máscara y arrástrela a una nueva posición.
haga clic en encima de la máscara y arrástrela a derecha o izquierda para
cambiar su orientación.
haga clic y arrastre los nodos azules de los vértices para cambiar su forma.
Consulte Cambio de la forma del contenido multimedia para obtener más
informacn.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar el tamaño y la forma
de las máscaras. Consulte Uso de fotogramas clave de máscaras para
obteners información.
Modificación de la configuración
de objeto de máscara
En la ficha Máscara, haga clic en la sección Configuración de objeto para
cambiar algunas de las propiedades básicas de la máscara.
Nota: mientras modifica la configuración del objeto de máscara, puede
seleccionar la opción M ostrar sólo la pista seleccionada para ocultar el
contenido multimedia que pueda aparecer en la ventana de vista previa al
modificar.
En la sección Posic ión de m áscara, puede colocar manualmente la máscara en
el fotograma de vídeo, utilizando los campos de posicn X e Y para ajustar la
ubicacn precisa del vértice superior izquierdo de la máscara. Cuando se usa con
fotogramas clave, se puede crear manualmente movimiento de la máscara.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo de la máscara como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el
valor 1,0, 1,0. La posición central del fotograma de vídeo es 0,500, 0,500.
Se puede ajustar con mayor facilidad la posición y el movimiento de la
máscara en la ficha M ovimiento. Consulte Adición de movimiento a las
máscaras para obtener más información.
Al crear movimiento para las máscaras, puede indicar en qué parte de la imagen de
vídeo (Posición de másc ara) desea que aparezca la máscara añadiendo
fotogramas clave. Para crear el movimiento, CyberLink PowerDirector se asegurará
de que la máscara se encuentre en la ubicación deseada en el momento (fotograma
clave) deseado.
351
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Use las barras deslizantes Escala de máscara para cambiar el tamo o la
Opacidad de m áscara para hacerla más transparente.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto de la máscara no cambia
mientras la está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de
esta opción si desea cambiar la forma de la máscara o alterar su relación
de aspecto.
Para girar la máscara, introduzca la cantidad de Rotación en el campo
proporcionado.
Nota: puede usar fotogramas clave para personalizar cada uno estos
parámetros de configuración de objeto. Consulte Uso de fotogramas clave
de imágenes incrustadas para obtener más información.
Meter lentamente/Sacar lentamente
Crear movimiento para las máscaras cambiando la configuracn de objeto
Posición de m áscara, Escala de m áscara o Rotación en fotogramas clave
diferentes puede hacer que la máscara aparezca movida, pues se acelera y decelera
mientras se mueve por el fotograma, cambia de tamaño o gira en el fotograma de
vídeo. Para suavizar el movimiento, puede usar las opciones Meter/Sacar
lentamente. Seleccione Meter lentam ente para ralentizar la máscara cuando
entra en un fotograma clave. Seleccione Sacar lentam ente si desea que se
acelere gradualmente al salir del fotograma clave.
Adición de movimiento a las
máscaras
Haga clic en la ficha Movim iento para añadir movimiento* a las máscaras para
que puedan moverse por la pantalla. Puede elegir entre numerosas rutas de
movimientos predefinidos o crear su propio movimiento personalizado. También
puedeadir un efecto de rotacn a la máscara.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Uso de una plantilla de ruta de movimiento
352
CyberLink PowerDirector
Para añadir movimiento a una máscara, puede seleccionar una plantilla de ruta de
movimiento en la ficha Movimiento que se ajuste a sus necesidades. Tenga en
cuenta que se añaden fotogramas clave a la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave del Diseñador de máscara. Estas plantillas de ruta de movimiento
tienen movimiento predefinido en ellas, pero puede personalizar el movimiento.
Consulte Adición de movimiento a las máscaras y Uso de fotogramas clave de
máscaras para obtener información detallada sobre el uso de fotogramas clave para
personalizar el movimiento de las máscaras.
Personalización del movimiento de las
máscaras
El Diseñador de máscaras usa fotogramas clave para personalizar el movimiento de
las máscaras. Los fotogramas clave son fotogramas del vídeo que definen los
puntos inicial y final de un efecto, que en este ejemplo es movimiento.
Nota: algunas máscaras ya tienen aplicado un movimiento predefinido.
Para personalizar el movimiento de las máscaras:
arrastre un fotograma clave existente a una nueva ubicacn en la ventana de
vista previa. La máscara seguirá a la ruta modificada para llegar a la nueva
posicn del fotograma clave.
arrastre la línea de ruta para modificar la ruta que toma la máscara para llegar
al siguiente fotograma clave.
353
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
use los controles del reproductor para encontrar una posición en la ruta de
movimiento y haga clic en en la pista Posición de la línea de tiempo de
fotogramas clave para añadir un nuevo fotograma clave en una nueva
posicn, en caso necesario.
Personalización de la velocidad del movimiento
de la máscara
Tiene control completo sobre la velocidad del movimiento de la máscara. Los tres
factores siguientes determinan la velocidad de movimiento de la máscara.
Nota: en la ficha Propiedades de Configuración de objeto puede
ajustar manualmente la posición de la máscara en los fotogramas clave y
usar meter/sacar lentamente para que el movimiento tenga un aspecto más
suave. Consulte Cambio de la configuración de objeto para obtener más
información.
Distancia entre fotogramas clave
La distancia entre cada fotograma clave también contribuye a la velocidad del
movimiento de la máscara. Cuanto mayor sea la distancia entre cada fotograma
clave, más rápido tendrá que moverse la máscara para llegar al fotograma clave
siguiente.
Línea de tiempo del fotograma clave
La línea de tiempo del fotograma clave se encuentra debajo de la ventana de vista
previa. Cada fotograma clave de la ruta de movimiento tiene un marcador
correspondiente en la línea de tiempo del fotograma clave.
354
CyberLink PowerDirector
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si el clip multimedia seleccionado en la línea de tiempo tiene una duracn de 10
segundos, lanea de tiempo del fotograma clave durará 10 segundos. Para
aumentar la velocidad de movimiento de una máscara, arrastre un marcador de
fotograma clave para llevarlo más cerca del marcador del fotograma clave anterior.
Guardar una ruta de movimiento de máscara
personalizada
Cuando termine de modificar su ruta de movimiento de máscara, puede guardarla
para su uso futuro. Para guardar una ruta de movimiento, haga clic en para
guardarla como ruta personalizada. La próxima vez que desee usarla, estará
disponible en la lista de la ruta de movimiento.
355
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Uso de fotogramas clave de
máscara
Use fotogramas clave al modificar sus máscaras para definir los puntos inicial y
final de los efectos personalizados. En el Diseñador de máscaras, puede usar
fotogramas clave para cambiar la posición, el tamaño (escala), la opacidad, la
rotación y el movimiento de la máscara.
Línea de tiempo del fotograma clave
Se genera una línea de tiempo del fotograma clave personalizada para cada
máscara cuando se abre en el Diseñador de máscaras. En el ejemplo siguiente,
debido a que el clip multimedia seleccionado tiene una duracn de 10 segundos
en la línea de tiempo del proyecto, la línea de tiempo del fotograma clave también
es de 10 segundos.
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
Si desea ver la línea de tiempo de la película, haga clic en el botón .
356
CyberLink PowerDirector
La línea de tiempo de fotogramas clave le permite colocar con precisión cada
fotograma clave, para que pueda ajustar al momento justo el efecto aplicado en la
produccn de película.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
Nota: si no encuentra la línea de tiempo del fotograma clave en el
Diseñador de máscaras, solo tiene que hacer clic en el botón
debajo de la ventana de vista previa para mostrarlo.
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento en su clip
multimedia donde desea que cambien las propiedades de la máscara.
2. Haga clic en junto a la propiedad que desea cambiar para añadir un
fotograma clave a la pista correspondiente de fotogramas clave.
3. Use las características del Diseñador de máscaras para modificar las
propiedades del efecto según sea necesario para este fotograma clave. En este
ejemplo, estamos modificando la opacidad de la máscara al principio del clip
multimedia.
357
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Nota: tenga en cuenta más arriba que, cuando cambia la opacidad, se
añade automáticamente un fotograma clave en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo actual.
358
CyberLink PowerDirector
Una vez previsualizado, en el primer fotograma clave, la máscara es
totalmente transparente; después se va haciendo cada vez más opaca hasta
que alcanza el nivel de opacidad especificado en el momento en que el
control deslizante de reproducción alcanza el segundo fotograma clave.
359
Creación de máscaras personalizadas en el Diseñador de máscaras
Conservará esta opacidad hasta que el control deslizante de reproducción
alcance el último fotograma clave, a menos que añada más fotogramas clave
o cambie las propiedades del último fotograma clave.
Nota: también puede modificar las propiedades de un fotograma clave
haciendo clic con el botón derecho en él y seleccionando Duplicar
fotograma clave anterior o Duplicar fotograma clave siguiente. Al
hacerlo se copian las propiedades del fotograma clave especificado en el
fotograma clave en el que ha hecho clic con el botón secundario.
4. Repita estos pasos para crear el tipo de efecto que desea en la produccn de
vídeo usando fotogramas clave para modificar las propiedades y el
movimiento de la máscara.
Modificación y eliminación de fotogramas clave
En cualquier momento, puede modificar los fotogramas clave añadidos,
seleccionándolos y cambiando las propiedades de la máscara o arrastrando el
fotograma clave a otra posición en la línea de tiempo de fotogramas clave.
Para quitar un fotograma clave, selecciónelo en la línea de tiempo de fotogramas
clave y haga clic en .
360
CyberLink PowerDirector
Guardar y compartir máscaras
Cuando haya terminado de modificar/personalizar una máscara, puede guardarla
en la biblioteca de máscaras para su uso futuro. También puede compartir la parte
de imágenes incrustadas de la máscara en DirectorZone, o hacerle una copia de
seguridad en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar la parte de imágenes incrustadas de la
máscara personalizada a DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en
CyberLink Cloud. Consulte Guardar y compartir objetos de imágenes
incrustadas para obtener más información.
haga clic en Guardar com o para guardar una máscara modificada como
nueva máscara en la biblioteca de máscaras del diseñador de máscaras.
Nota: las máscaras creadas después de seleccionar un clip de vídeo en la
línea de tiempo no se pueden guardar ni compartir. Solo puede guardar y
compartirscaras creadas con fondos de imágenes.
361
Uso de transiciones
Uso de transiciones
Capítulo 15:
En el módulo Editar, haga clic en el botón para abrir la Sala de transiciones y
acceder a una biblioteca de transiciones que puede usar en o entre clips de vídeo e
imágenes en la produccn de vídeo. También puede usar las transiciones de audio
disponibles entre dos clips de audio en las pistas de voz o música, o en una pista de
audio.
Nota: en esta sección se describen los procedimientos utilizar
transiciones en el modo línea de tiempo, ya que todas las funciones del
programa están disponibles en este modo. Si prefiere usar el modo guión
gráfico, y descubre que una de las funciones descritas no está disponible,
puede pulsar la tecla Tab en su teclado para cambiar al modo línea de
tiempo.
Con las transiciones podrá controlar el modo en que el contenido multimedia
aparece y desaparece en el proyecto, así como los cambios, o transiciones, de un
clip al siguiente. Puede añadir una transición a un único clip o entre dos clips de
una pista.
Adición de transiciones a un
único clip
Si añade una transicn a un único clip, podrá controlar cómo aparece y/o
desaparece el clip en la produccn. Por ejemplo, puede añadir transiciones a vídeo
de imágenes incrustadas (incluidas imágenes, clips de vídeo, tarjetas de colores,
objetos de imágenes incrustadas, objetos de dibujo a mano, efectos de título y
efectos de partículas) y controlar totalmente su aspecto en su vídeo final.
Nota: puede configurar el comportamiento y duración predeterminados de
las transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Preferencias
de edición. Consulte Preferencias de edición para obtener más
información.
Para añadir una transición a un único clip, haga lo siguiente:
1. En el módulo Editar , haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
362
CyberLink PowerDirector
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo al principio (transición de
prefijo) o al final (transicn de sufijo) de un clip en una pista de vídeo.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Durac ión o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro del clip.
Transición de prefijo
363
Uso de transiciones
Transición de sufijo
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto
en la línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo
Aplicar transición aleatoria a todos los deos o Aplicar efecto de
transición de aparición/desaparición a todos los deos y después el
comportamiento que desee para la transición. También puede hacerlo para
todos los clips de audio si selecciona Aplicar transición aleatoria de
audio a todo el audio.
Adición de transiciones entre
dos clips
También puede añadir una transición entre dos imágenes y clips de vídeo en una
pista de vídeo o entre dos clips de audio en cualquiera de las pistas de audio
364
CyberLink PowerDirector
relacionadas (audio, voz o música). Para añadir una transición entre dos clips, haga
lo siguiente:
1. En el módulo Editar , haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione un efecto de transición y arrástrelo entre los dos clips de una pista.
3. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Durac ión o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro de los clips.
Nota: puede añadir transiciones a todos los clips de vídeo, imagen y efecto
en la línea de tiempo al mismo tiempo haciendo clic en , eligiendo
Aplicar transición aleatoria a todos los deos o Aplicar efecto de
transición de aparición/desaparición a todos los deos y después el
comportamiento que desee para la transición. También puede hacerlo para
todos los clips de audio si selecciona Aplicar transición aleatoria de
audio a todo el audio.
Uso de transiciones de audio
Puede usar transiciones de audio para pasar de un archivo de audio de la pista de
audio a otro o de un clip de vídeo que contiene audio a otro. Las transiciones de
audio también se pueden añadir al principio o al final de un solo clip de audio o
vídeo.
Nota: cuando añada una transición de audio entre dos clips de vídeo, en la
pista de vídeo correspondiente se añade automáticamente la transición de
aparición/desaparición gradual. La transición de vídeo no se puede quitar,
pero puede reemplazarse por otra transición de vídeo de la biblioteca de
transiciones.
Para añadir una transición de audio a un clip, haga lo siguiente:
365
Uso de transiciones
1. En el módulo Editar , haga clic en para abrir la Sala de transiciones.
2. Seleccione la etiqueta Audio a la izquierda para mostrar las transiciones de
audio disponibles.
3. Seleccione una de las transiciones y arrástrela a la posicn que desee (al
principio (transicn de prefijo), al final (transicn de sufijo) o entre dos clips).
4. Para cambiar la duración de la transición, haga clic en el botón Durac ión o
haga clic y arrastre sus puntos inicial/final dentro de los clips.
366
CyberLink PowerDirector
Definición del comportamiento
de la transición
Una vez que haya añadido una transición entre dos clips, podrá definir su
comportamiento. Las transiciones entre dos clips en CyberLink PowerDirector
pueden tener cualquiera de los siguientes comportamientos:
Nota: puede configurar el comportamiento predeterminado de las
transiciones agregadas a la línea de tiempo en la ficha Editar. Consulte
Preferencias de edición para obtener más información.
Transición cruzada: si se utiliza una transicn cruzada, los dos clips están
uno junto al otro en la línea de tiempo y la transición actúa como puente
entre ellos. Por ejemplo, si añade una transición de dos segundos entre dos
clips de cinco segundos, la duración total será de 10 segundos. La transición
comienza en la marca de cuatro segundos del primer clip y finaliza en la
marca de un segundo del segundo clip.
367
Uso de transiciones
Transición solapada: si se usa una transición solapada, los dos clips se
solapan mientras tiene lugar la transición. Esto permite que partes de los dos
clips se reproduzcan conjuntamente durante la transición. Siguiendo el
mismo ejemplo anterior, la duracn total será de ocho segundos,
reproduciéndose la transicn durante dos segundos sobre ambos clips.
Para definir el comportamiento de una transición, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la transición entre dos clips.
2. Haga clic en el botón Modificar para cambiar al otro tipo de transición o
haga clic con el botón secundario en la transición y seleccione Modificar
transición.
3. En el cuadro de diálogo Configuracn de transicn, defina el
comportamiento de la transicn.
Modificación de configuración de
transición
Algunas transiciones tienen configuracn que puede modificar en el panel
Configuracn de transicn. Esta configuración puede incluir la capacidad de
modificar el color de fondo usado en la transición, la dirección del efecto de
transicn, el tipo de efecto usado, etc.
Nota: si está modificando la configuración de una transición alfa, el botón
Disador de transiciones está disponible en el panel Configuración de
transición. Haga clic en él para realizar modificaciones más avanzadas en
la transición alfa. Consulte Modificación de transiciones alfa en el
Diseñador de transiciones para obteners información.
Para comprobar si una transición que está usando tiene configuración ajustable,
seleccnela en la línea de tiempo y haga clic en el botón Modificar para abrir el
panel Configuración de transición. Si hay una configuracn disponible, ajuste
según sea necesario para lograr los resultados que desee.
368
CyberLink PowerDirector
Nota: también puede configurar el comportamiento de la transición en el
panel Configuración de transición. Consulte Definición del comportamiento
de la transición para obtener más información.
Modificación de transiciones alfa
en el Disador de transiciones
En el Diseñador de transiciones*, puede modificar las transiciones alfa existentes en
la biblioteca de transiciones o crear nuevas desde cero. Las transiciones alfa son
barridos que usan imágenes o máscaras personalizadas para crear el efecto de
transicn.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para abrir el Diseñador de transiciones, en el módulo Editar, haga clic en para
entrar en la Sala de transiciones y seleccione la etiqueta de transición Alfa a la
izquierda. A continuación, seleccione una transicn alfa en la biblioteca y haga clic
en el botón .
369
Uso de transiciones
A - Propiedades de la transición alfa, B - Vista previa del efecto de transición, C - Línea
de tiempo de fotogramas clave del efecto de transición
Para crear una nueva transicn alfa, acceda a la Sala de transiciones y haga clic en
el botón para abrir el Diseñador de transiciones. Consulte Creación de nuevas
transiciones alfa para obtener información más detallada.
Nota: también puede abrir el Diseñador de transiciones al editar la
configuración de una transición alfa haciendo clic en el botón Disador
de transiciones en el panel Configuración de transición.
Creación de nuevas transiciones alfa
Puede crear nuevas transiciones alfa personalizadas mediante sus imágenes
importadas.
370
CyberLink PowerDirector
Nota: cuando cree una nueva transición alfa, se guardará debajo de la
etiqueta Personalizada en la biblioteca de transiciones, no debajo de la
etiqueta Alfa.
Para crear una nueva transicn alfa, haga lo siguiente:
1. Haga clic en para entrar en la Sala de transiciones y después en el botón
encima de la biblioteca de transiciones.
2. Busque y seleccione la imagen que desea usar en la transicn alfa. Una vez
seleccionada, haga clic en el botón Abrir para importarla en el Diseñador de
transiciones.
Nota: para conseguir los mejores resultados, se recomienda usar
imágenes que contengan degradados.
3. Continúe modificando las propiedades de la transición alfa como precise.
Consulte Modificación de las propiedades de las transiciones alfa para obtener
más información.
Nota: una vez importada la imagen, se convertirá a escala de grises para
su uso en el Diseñador de transiciones.
Modificación de las propiedades de las
transiciones alfa
En la ficha Propiedades del Diseñador de transiciones, puede personalizar las
propiedades de la transición alfa. Consulte las siguientes secciones para ver
informacn detallada sobre las propiedades que puede modificar en esta ficha.
Visión general de la transicn alfa
Cambio de las propiedades de las imágenes
Aplicar un borde
Personalización de la progresión del desplazamiento
Ajuste de la nitidez del borde
Visión general de la transición alfa
371
Uso de transiciones
Las transiciones alfa usan las propiedades de una imagen para realizar la transición,
es decir, se desplazan desde un clip a otro cuando se usan en su producción de
vídeo.
La imagen en el Diseñador de transiciones se convierte a escala de grises para su
uso en la transición alfa. De forma predeterminada, las áreas más negras son las
que se revelan (transicionan) primero, seguida de las grises y de las áreas más
blancas. En el ejemplo siguiente, el centro del corazón es negro, por lo que B se
revela en dicha área en primer lugar.
Nota: puede invertir el área de la transición de modo que primero se
revelen las áreas s blancas. Consulte Inversión del área de transicn
para obtener más información.
Las áreas exteriores, más blancas, son las últimas partes que se revelan.
372
CyberLink PowerDirector
Nota: puede personalizar completamente la progresión del desplazamiento
(de A a B) en la transición alfa. Consulte Personalización de la progresión
del desplazamiento para obtener más información.
Cambio de las propiedades de las imágenes
En la sección Imagen del Diseñador de transiciones, puede cambiar algunas de las
propiedades para la imagen usada en la transición alfa. En caso necesario, cambie
la posicn del área de enfoque en la previsualización de la imagen o el área de la
imagen que se va a usar en la transición alfa.
373
Uso de transiciones
Anule la selección de la opcn Mantener relación de aspec to si desea más
control sobre la forma del área de enfoque. Tenga en cuenta que la relacn de
aspecto del área de enfoque coincide con la del proyecto actual.
374
CyberLink PowerDirector
Seleccione la opción Voltear de arriba a abajo si desea voltear la imagen
verticalmente o Voltear de izquierda a derecha si desea voltearla
horizontalmente.
Aplicar un borde
Puede aplicar un borde de color sobre el límite de la línea de transición. Para ello,
seleccione la opcn Borde y ajuste el nivel de Opacidad en el borde para ajustar
su aspecto.
375
Uso de transiciones
Selección del color del borde
Al seleccionar el color del borde, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opcn si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para configurar los colores inicial y final.
Personalización de la progresión del
desplazamiento
En esta seccn, puede personalizar la progresión del desplazamiento de la
transicn alfa, o cómo pasan de un clip a otro cuando se usan en su produccn de
vídeo.
Línea de tiempo de progresión del desplazamiento
La línea de tiempo de progresión del desplazamiento es una representación gráfica
de cómo progresa la transicn, es decir, como se desplaza la transicn desde A
hasta B, como se muestra en el siguiente ejemplo.
376
CyberLink PowerDirector
377
Uso de transiciones
La línea de tiempo situada sobre la parte superior es la de fotogramas clave, y se
genera para la transicn alfa cuando se abre en el Diseñador de transiciones. En el
ejemplo siguiente, debido a que la duración de la transicn es de dos segundos (de
forma predeterminada en la biblioteca de transiciones), la línea de tiempo del
fotograma clave también es de dos segundos. Si incrementa la duración de la
transicn en la línea de tiempo a cinco segundos, la línea de tiempo de fotogramas
clave sería también de cinco segundos.
Si la transición alfa que está editando se encuentra en la línea de tiempo, haga clic
en el botón para ver la línea de tiempo de la película.
378
CyberLink PowerDirector
La escala de la izquierda representa la progresión desde A hasta B, mientras que la
línea muestra el progreso.
Puede modificar la progresión del desplazamiento como necesite, cambiando los
puntos inicial y final o añadiendo fotogramas clave para personalizar de forma
precisa la progresión del desplazamiento o para pasar de un clip a otro cuando se
usen en su producción.
Adición de fotogramas clave
Para añadir un fotograma clave a la línea de tiempo de fotogramas clave, haga lo
siguiente:
379
Uso de transiciones
1. Use los controles del reproductor para encontrar el momento de la transicn
donde desea que se desplace la progresión.
2. Haga clic en en la seccn Progresión del desplazamiento para añadir un
fotograma clave a la línea de progresión.
3. En caso necesario, use el control deslizante Desplazam iento para cambiar la
posicn de progresión de la línea.
En el ejemplo anterior, la transición se desplazará ahora un 75% desde A hasta
B en el primer segundo de la transición y después progresará el 25% restante
en el último segundo.
4. Repita estos pasos para personalizar la progresión del desplazamiento como
desee mediante fotogramas clave.
380
CyberLink PowerDirector
Eliminación de fotogramas clave
Para quitar un fotograma clave, arrastre el regulador de la línea de tiempo sobre él
de modo que quede resaltado y haga clic en .
Inversión del área de transición
Seleccione la opción Invertir área de transición si desea que las áreas más
blancas de la imagen de la transición alfa transicionen primero, seguidas de las
grises y, finalmente, las áreas más negras.
381
Uso de transiciones
Ajuste de la nitidez del borde
En la sección Borde, use el control deslizante para ajustar la nitidez de la línea de
transicn ajustando su nivel de degradado. Si la arrastra a la izquierda, será más
nítida,
mientras que si lo arrastra a la derecha, será más borrosa.
382
CyberLink PowerDirector
Guardar transiciones alfa
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una transición alfa, puede
guardarla en su biblioteca de transiciones para su uso futuro, cargarla en
DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una copia de seguridad
en CyberLink Cloud*.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de objetos de imágenes incrustadas
para obtener más informacn.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
una plantilla nueva en la Sala de transiciones.
haga clic en Aceptar para guardar una plantilla nueva en la Sala de
transiciones.
Nota: cuando cree una nueva transición alfa o edite una existente, se
guardará debajo de la etiqueta Personalizada en la biblioteca de
transiciones, no debajo de la etiqueta Alfa.
Compartir y realizar copia de seguridad de
transiciones alfa
383
Uso de transiciones
Puede compartir sus transiciones alfa personalizadas con otros usuarios de
CyberLink PowerDirector cargándolos en DirectorZone. Si tiene una suscripcn a
CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus transiciones alfa
personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus transiciones alfa, haga lo
siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador de imágenes incrustadas, haga clic en Com partir, escriba un
nombre para la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione las transiciones alfa en la biblioteca y haga clic en .
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
384
CyberLink PowerDirector
Mezcla de audio y grabación de
narraciones en off
Capítulo 16:
El audio de su producción puede hacer que su producción de vídeo sea un éxito o
un fracaso. En el módulo Editar, haga clic en para abrir la Sala de mezcla de
audio para mezclar los niveles de audio de su producción o en para grabar una
narración en off en la Sala de narracn en off para añadir voz al vídeo.
También puede mezclar el audio directamente en lanea de tiempo utilizando los
nodos de fotograma clave.
Ajuste de los niveles de volumen
del clip de audio
Es posible que su producción de vídeo contenga audio en una de las pistas de
audio, en la pista de música o en la pista de voz. Como el audio probablemente ha
sido grabado con niveles diferentes, el resultado puede ser una pista de sonido
confusa e insoportable.
En el módulo Editar , haga clic en para abrir la Sala de mezcla de audio para
mezclar todos los niveles de audio en una banda sonora más armoniosa para el
vídeo o mezcle los niveles en una pista en cada clip individual usando claves de
volumen.
Mezcla de audio en la pista
En la ventana Editar, puede ajustar manualmente el nivel de volumen de los clips
de audio y vídeo en la nea de tiempo.
Nota: para facilitar la sincronización de audio, puede aumentar la escala
de la línea de tiempo seleccionando Ampliar escala de línea de tiempo
para pista de audioen Preferencias de edición.
385
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
Ajuste del volumen para la duración de todo el
clip
Para ajustar el nivel de volumen de un clip completo en la línea de tiempo,
simplemente haga clic y arrastre la línea de nivel de audio hacia arriba o hacia bajo
según sea necesario.
Nota: si desea ajustar el volumen de todos los clips de una pista
determinada al mismo tiempo, utilice el control de ganancia maestro en la
Sala de mezcla de audio.
Uso de fotogramas clave de volumen para
mezclar nivel de audio
Si desea usar los fotogramas clave de volumen para mezclar el audio de un clip
individual en la línea de tiempo, mantenga pulsada la tecla Ctrl en su teclado y
luego haga clic en la línea de nivel de audio en el punto en el que desee cambiar el
nivel de audio. Arrastre el fotograma clave de volumen hacia arriba para subir el
volumen o hacia abajo para bajarlo.
386
CyberLink PowerDirector
Nota: para quitar un fotograma clave de volumen, arrástrelo hacia fuera de
los bordes del clip.
Mezcla de audio en la Sala de mezcla
de audio
Haga clic el botón Editar, y luego en para acceder al mezclador de audio en la
Sala de mezcla de audio con el fin de fijar el nivel de audio para cada pista usando
los controles disponibles.
387
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
A - Pistas de audio en la línea de tiempo, B - Controles del volumen principal, C-
Controles de aparición y desaparición gradual, D - Normalizar volumen, E - Medidor del
nivel de audio, F - Control de ganancia principal
Al acceder a la Sala de mezcla de audio, el audio situado en la posición actual del
control deslizante de la línea de tiempo estará disponible para la mezcla. Utilice los
controles del reproductor para localizar la posición en el vídeo donde desea mezclar
el audio.
Para mezclar el audio en la línea de tiempo, haga lo siguiente:
seleccione un clip en la línea de tiempo y use los controles de volumen
principal para aumentar o reducir el volumen en la posición actual del control
deslizante de la línea de tiempo.
388
CyberLink PowerDirector
Nota: al ajustar el control de volumen maestro, se añade un fotograma clave
de volumen en la posición actual del control deslizante de la línea de tiempo.
Si desea ajustar el volumen de todo el clip, puede hacerlo en la pista. Utilice
el control de ganancia principal para ajustar el volumen de toda la pista.
si hay más de un clip de audio en la pista de voz o de música, o en cualquiera
de las pistas de audio, haga clic en el botón Norm alizar* para que CyberLink
PowerDirector ajuste el volumen para todos los clips al mismo nivel.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
utilice los controles deslizantes de ganancia principal para aumentar o
disminuir el volumen de todo el contenido multimedia de una pista.
utilice el medidor de nivel de audio para ver el nivel de audio en decibelios
durante la reproducción. Si los niveles de audio suben hasta los niveles rojos,
puede ajustar el volumen principal para reducirlos.
Nota: si el audio de un clip entra en el nivel rojo del medidor del nivel de
audio, CyberLink PowerDirector marcará el área en la línea de tiempo en rojo.
Use los controles de volumen principal y el medidor del nivel de audio para
solucionar el problema como precise.
Adición de efectos de fundido a clips
de audio
Para añadir un efecto de aparición gradual/desaparición gradual a un clip de audio,
haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Editar , y luego abra la Sala de mezcla de audio
2. Seleccione el clip de audio en la línea de tiempo.
3. Asegúrese de que el control deslizante de la línea de tiempo se encuentra al
principio del clip de audio y haga clic en para añadir un efecto de
aparición gradual.
4. Arrastre el control deslizante de la línea de tiempo para colocar en el clip de
audio donde desee que el audio comience la desaparición gradual y haga clic
en el efecto .
389
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
Nota: cuando añada efectos de fundido, se añaden claves de volumen al
clip de audio en la línea de tiempo. Puede ajustar estas claves de volumen
para personalizar el efecto de fundido. Consulte Mezcla de audio en la
pista para obtener más información sobre el ajuste de claves de volumen.
Restauración de los niveles de
volumen del clip de audio
Si no está satisfecho con el nivel de volumen de cualquier clip de audio, puede
restaurar cilmente el nivel del volumen original del clip. Para ello, haga clic con el
botón secundario en el clip de audio y seleccione Restaurar el nivel del
volum en original.
390
CyberLink PowerDirector
Grabación de narraciones en off
En el módulo Editar, haga clic en para abrir la Sala de grabación de narración
en off y grabar una narracn desde un micfono mientras previsualiza la
produccn de vídeo.
Nota: el acceso a la Sala de grabación de narración en off solo está
disponible si CyberLink PowerDirector detecta que hay un micrófono u otro
dispositivo de entrada de audio disponible.
A - Nivel del volumen de grabación, B - Preferencias de grabación, C - Botón
Grabar/Detener, D - Aparición gradual/Desaparición gradual
Al capturar la narración en off, el audio se coloca en la pista de audio y se
sincroniza automáticamente con el vídeo. Defina sus preferencias de grabación
como sigue:
Seleccione Dispositivo para seleccionar el dispositivo de audio y la entrada.
haga clic en Perfil para configurar la calidad del audio grabado.
391
Mezcla de audio y grabación de narraciones en off
haga clic en Preferencias para definir un límite de tiempo de grabación o un
retraso de 3 segundos antes de que comience la grabación para garantizarle
que está preparado para grabar. También puede establecer fundidos
automáticos.
seleccione Silenciar todas las pistas al grabar si desea que CyberLink
PowerDirector silencie todo el resto del audio mientras graba la narración en
off.
seleccione aparición gradual en la narracn en off o para añadir
un efecto de desaparicn gradual.
Para grabar una narración en off, haga lo siguiente:
1. Defina el nivel de volumen de grabación mediante el control deslizante
disponible.
2. Haga clic en para empezar la grabación. Grabe la narración
en off mientras ve el vídeo en la ventana de vista previa.
3. Haga clic en para detener la grabacn. El clip de voz
capturado se coloca en la pista de voz.
392
CyberLink PowerDirector
Adición de capítulos
Capítulo 17:
En el módulo Editar , haga clic en el botón para abrir la Sala de capítulos*. Los
capítulos se utilizan para facilitar la navegación por la producción finalizada si
decide grabarla en un disco. Permiten a los espectadores ver sólo el contenido que
deseen o buscar con facilidad su lugar si se ha detenido el disco antes de su
finalizacn.
Nota: para conseguir los mejores resultados, la adición de capítulos debe
ser el último paso de edición antes de grabar la producción de vídeo en
disco. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de marcadores de
capítulo
Para añadir automáticamente marcadores de capítulo en la Sala de capítulos, elija
una de las siguientes opciones:
seleccione Inserte el capítulo al inicio de cada clip en la prim era
pista de vídeo para añadir un marcador de capítulo antes de cada clip en la
pista superior de la línea de tiempo.
seleccione Insertar capítulos a intervalos fijos y, a continuación,
introduzca el intervalo (en minutos) en el campo proporcionado.
seleccione Insertar capítulos uniform em ente y escriba el número de
capítulos en el campo proporcionado, para fijar un número de capítulos
especificado de manera uniforme en el proyecto.
Haga clic en el botón Iniciar para añadir automáticamente los marcadores de
capítulo como se ha especificado.
Para definir manualmente marcadores de capítulos, acceda a un punto en la
produccn de vídeo y haga clic en . Para quitar un marcador de capítulo,
393
Adición de capítulos
seleccnelo y haga clic en . Haga clic en para quitar todos los
marcadores de capítulo de la produccn.
Definición de miniaturas de
capítulo
Puede definir la imagen de miniatura para cada uno de sus capítulos, que se
mostrará en el menú del disco finalizado. Solo tiene que arrastrar el control
deslizante de línea de tiempo al fotograma de su producción de vídeo que desea
usar como miniatura de capítulo y hacer clic en el botón .
394
CyberLink PowerDirector
Adición de subtítulos
Capítulo 18:
CyberLink PowerDirector le permite añadir subtítulos a su producción de vídeo,
para un disco o impreso en un archivo de vídeo. También puede importar
subtítulos desde un archivo, extraerlos desde un archivo MKV o añadirlos
manualmente en la Sala de subtítulos.
Para añadir un subtítulo a su producción de vídeo, en el módulo Editar, haga clic
en para abrir la Sala de subtítulos y luego en para seleccionar uno de
los siguientes tipos de subtítulos:
Crear subtítulos para discos/archivos*: seleccione esta opcn para
crear subtítulos compatibles con la mayor parte del software de reproducción
de DVD/BDMV/AVCHD/MKV, que se podrán activar y desactivar como los que
aparecen en discos comerciales.
Nota: al seleccionar Crear subtítulos para discos/archivos, habrá de
manera predeterminada una opción Subtítulos en el menú del disco creado
en la ventana Crear disco. El formato de texto para subtítulos de disco es
más limitado. * Función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la
tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada
sobre la versión.
Crear subtítulos im presos sobre un archivo de vídeo: seleccione esta
opción para mezclar subtítulos en el vídeo.
Nota: si está creando subtítulos para un archivo MKV, asegúrese de
seleccionar la opción Crear subtulos para discos/archivos y no la
opción en que los subtítulos se imprimen en el archivo de vídeo.
Adición de marcadores de
subtítulo
Los marcadores de subtítulos son los marcadores de posición para el texto del
subtítuloadido a la producción. Se añaden para que aparezcan en el mismo
momento en que se habla el diálogo en la producción de vídeo y se muestran hasta
que se haya completado. A menos que esté importando subtítulos desde un
archivo SRT o extrayéndolos de un archivo MKV, debeadir todos los marcadores
de subtítulos manualmente a la produccn de vídeo.
395
Adición de subtítulos
Para añadir manualmente marcadores de subtítulos a la producción de vídeo,
puede hacer lo siguiente:
haga clic en el botón de reproducción de los controles del reproductor y haga
clic en el botón al comienzo de cada fragmento de diálogo hablado
para crear todos los marcadores de subtítulos necesarios para la produccn.
Continúe con este proceso hasta que se complete el vídeo y haga clic en el
botón de parada para cargar los marcadores de subtítulos en la Sala de
subtítulos.
use los controles del reproductor para encontrar la posición en el vídeo en el
que desea añadir el subtítulo y haga clic en el botón para añadir un
marcador de subtítulo único.
Una vez haya agregado los marcadores de subtítulos, el siguiente paso será editar el
texto y la duración del subtítulo. Consulte Edición de subtítulos para obtener más
informacn.
Importación de subtítulos de un
archivo
Haga clic en el botón de la Sala de subtítulo para importar subtítulos de un
archivo* en los formatos SRT o TXT. Apodrá redactar los subtítulos fuera del
programa o recuperarlos de otro origen e importarlos a CyberLink PowerDirector.
Nota: cuando se importa un archivo SRT, los marcadores de subtítulo se
crean automáticamente en la Sala de subtítulo. Sin embargo, para archivos
TXT debe añadir primero todos los marcadores de subtítulo antes de
importar el archivo. Consulte Adición de marcadores de subtítulo para
obteners información.
Si importa desde un archivo TXT, debe asegurarse de que los marcadores de
subtítulo de la Sala de subtítulo coinciden con el número de líneas del texto de
subtítulo del archivo. Al crear los subtítulos en un archivo TXT, cada subtítulo debe
colocarse en una línea nueva del archivo. CyberLink PowerDirector detecta cada
línea y, a continuación, importa el texto correspondiente en los marcadores de
subtítulos de la Sala de subtítulo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
396
CyberLink PowerDirector
Extracción de subtítulos de un
archivo MKV
CyberLink PowerDirector le permite extraer subtítulos desde un archivo MKV,
importándolos directamente en la Sala de subtítulo. Esto le permite editar
manualmente los subtítulos y, a continuación, volver a producir el archivo con el
texto de subtítulo actualizado.
Para extraer subtítulos desde u archivo MKV, haga lo siguiente:
1. Importe el archivo MKV en la biblioteca multimedia y coloque el archivo de
vídeo en la línea de tiempo.
2. Haga clic con el botón secundario en el archivo, seleccione Extraer
subtítulos y el idioma de los subtítulos que desea extraer.
3. CyberLink PowerDirector extraerá los subtítulos en la Sala de subtítulos.
Una vez haya extraído los subtítulos del archivo, puede editar el texto del subtítulo.
Consulte Edición de subtítulos para obtener más informacn.
Edición de subtítulos
Una vez que los marcadores de subtítulo se añaden en la Sala de subtítulos, puede
llevar a cabo varias ediciones en ellos, incluida la edición del texto de subtítulo, el
cambio de la fuente del texto del subtítulo, su colocacn en la pantalla, etc.
Para editar los subtítulos en su produccn de vídeo, haga lo siguiente:
haga doble clic en cada marcador de subtítulo en la línea de tiempo (o en la
columna Texto de subtítulo y especifique el texto según sea necesario.
haga clic en el botón para definir la posicn de los subtítulos de la
pantalla. Use el control deslizante Posición X para definir su posición en
horizontal, use el control deslizante Posición Y para definir su posición
vertical.
hacer clic en el botón para formatear el texto de subtítulos según sea
necesario. Si está creando una produccn de vídeo 3D, use el control
deslizante Profundidad 3D* para definir el nivel de profundidad que desee
para los subtítulos en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, los
subtítulos en 3D parecerán más próximos al espectador (en primer plano),
397
Adición de subtítulos
mientras que si lo arrastra a la derecha aparecerán más alejados (en segundo
plano).
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
para quitar un marcador de subtítulo, seleccnelo y haga clic en el botón
.
Nota: una vez haya terminado de editar los subtítulos, puede hacer clic en
el botón para exportarlos y guardarlos como archivo SRT.
Sincronización de subtítulos
Para asegurar que los subtítulos de su producción de vídeo se sincronizan con el
diálogo del vídeo, puede ajustar manualmente la hora de inicio y finalización para
cada marcador de subtítulo, o la duración que muestran en pantalla.
Para definir una hora de inicio para un marcador de subtítulo, elija una de las
siguientes opciones:
haga doble clic en la columna Hora de inicio para el marcador del subtítulo
y escriba un código de tiempo.
coloque el cursor al principio del marcador de subtítulo en la pista de
subtítulo y arrástrelo a la nueva posicn.
Para definir un tiempo final para un subtítulo, realice alguna de las siguientes
opciones:
haga doble clic en la columna Hora final para el marcador del subtítulo y
escriba un código de tiempo.
coloque el cursor al final del marcador de subtítulo en la pista de subtítulo y
arrástrelo a la nueva posición.
También puede definir la duración de cada marcador de subtítulo seleccionándolo
en la pista de subtítulo y haciendo clic en el botón Duración encima de la línea de
tiempo. En la ventana Configuracn de la duración, escriba durante cuánto tiempo
desea que se muestre y, a continuación, haga clic en Ac eptar.
398
CyberLink PowerDirector
Producción del proyecto
Capítulo 19:
Cuando haya terminado de editar el proyecto, será el momento de producirlo.
Producir simplemente significa compilar (o procesar) cada uno de los elementos
que contiene el proyecto en un archivo reproducible. Como la producción puede
tener diferentes usos, CyberLink PowerDirector dispone de varias opciones
apropiadas para cualquier necesidad. Incluso puede limitarse a producir el audio
del proyecto en un archivo de música, creando la propia banda sonora de su
produccn en un sencillo paso.
Uso de SVRT inteligente
SVRT inteligente* (Smart Video Rendering Technology, Tecnología inteligente de
procesamiento de vídeo) es una tecnología de procesamiento patentada de
CyberLink que ayuda en la salida de sus producciones de vídeo sugiriendo qué
perfil de vídeo debe usar.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
A partir del formato de los clips de vídeo originales del proyecto, de las partes de
los clips que se han modificado (y, en consecuencia, requieren procesamiento
durante la produccn) y de las partes que no cambiaron (y, por tanto, se pueden
omitir durante el procesamiento), SVRT inteligente sugiere el perfil de vídeo que
producirá el resultado de mayor calidad posible y le permite ahorrar mucho tiempo
durante la produccn.
Nota: consulte SVRT: ¿cuándo se utiliza? para obtener más información
sobre la función SVRT.
Para usar SVRT inteligente, elija una de las siguientes opciones:
al editar la producción de vídeo en la ventana Editar, haga clic con el botón
secundario en la línea de tiempo y seleccione Mostrar pista SVRT.
en la ventana Producir, haga clic en el botón SVRT inteligente en la ficha
2D estándar o 3D.
399
Producción del proyecto
En el cuadro de diálogo SVRT inteligente que se muestra, CyberLink PowerDirector
selecciona automáticamente el perfil de vídeo que le sugiere usar para dar salida a
su produccn de vídeo, y otros perfiles de vídeo que puede usar.
Nota: puede ver la información SVRT en la ventana Editar para obtener
información más detallada, incluidos los clips de vídeo que necesitan
procesamiento. Si ve información SVRT en la ventana Producir, haga clic en
el botón Detalle (Editar) para cambiar rápidamente a la ventana Editar.
Para seleccionar un perfil de vídeo, solo tiene que seleccionarlo en el cuadro de
diálogo SVRT inteligente y hacer clic en Aplicar cuando se encuentre en la ventana
Producir. El perfil de vídeo seleccionado se resaltará automáticamente y se
seleccionará según pase a producción. El perfil de vídeo que ha usado también se
guarda en el cuadro de diálogo y siempre estará disponible cuando use SVRT
inteligente.
Ventana Producir
Haga clic en el botón Producir para compilar su produccn de vídeo en un
archivo listo para diversos usos, incluida la compartición con otras personas, la
carga en Internet o la grabación en disco más tarde.
A - Salida a formato 2D estándar, B - Salida a formato 3D, C - Salida a dispositivo, D -
Perfiles de producción (formatos de archivo de vídeo/audio), E - Carga a sitio web en
400
CyberLink PowerDirector
línea, F - Vista previa de la producción, G - Detalles de la producción, H - Configuración
del perfil, I - Preferencias de producción
Nota: antes de producir una película, asegúrese de que todos sus clips de
vídeo tengan el mismo formato de entrelazado. Se trata de un paso muy
importante que se debe realizar antes de la producción, pues puede afectar
drásticamente la calidad final del vídeo. Si encuentra que la calidad del
vídeo que ha producido no es satisfactoria, verifique si el formato de
entrelazado de todos los clips de vídeo es el mismo. Si los clips tienen
diferentes formatos de entrelazado, debe definir el mismo formato para
todos y después producir su película nuevamente. Para obtener más
información, consulte Definición del formato de TV (entrelazado de un clip
de vídeo).
En la ventana de produccn, seleccione la opcn de producción que coincida con
la tarea que desee llevar a cabo. A continuación, puede seleccionar una de las
siguientes opciones de produccn:
Ficha
Descripc ión
2D estándar
Haga clic en la ficha 2D estándar si desea
exportar la produccn a 2D a un archivo de vídeo
que pueda ver en un equipo o grabar en un disco
más adelante. También puede exportar
simplemente el audio en un archivo de audio para
su reproducción en diversos dispositivos. Consulte
Salida a archivo 2D estándar para obtener más
informacn.
Vídeo 360
Al editar un proyecto de vídeo 360, seleccione esta
ficha para darle salida como archivo de vídeo de
realidad virtual 360. Consulte Producción de un
vídeo 360 para obtener más información.
3D
Haga clic en la ficha 3D si desea dar salida a la
produccn en un formato de archivo de vídeo 3D.
Consulte Salida en formato 3D para obtener más
informacn.
Dispositivo
Haga clic en la ficha Dispositivo si desea producir
el vídeo y después exportarlo a una videocámara o
dispositivo portátil. Consulte Salida a un dispositivo
para obtener más informacn.
401
Producción del proyecto
En línea
Haga clic en la ficha En línea si desea cargar el
vídeo en YouTube, Facebook, Dailymotion o
Vimeo. Consulte Carga de vídeo a sitios web
sociales para obtener más información.
Nota: también puede producir varios proyectos de producción de vídeo
creados al mismo tiempo en la ventana Editar mediante la función
Producción por lotes. Consulte Producción por lotes para obtener más
información.
Salida a archivo 2D estándar
Puede exportar su produccn de vídeo como archivo de vídeo 2D estándar, que
podrá ver en su equipo, grabar en disco o exportar a un dispositivo portátil.
También puede exportar simplemente el audio en un formato de archivo de audio
para su reproducción.
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe exportar
su producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para obtener ayuda.
Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre el
uso de esta función.
Puede exportar el proyecto a uno de los siguientes formatos:
Nota: si está editando un proyecto de vídeo vertical 9:16*, solo estarán
disponibles las opciones de salida de audio y H.264 AVC*.
AVI
MPEG-2*
Windows Media
H.264 AVC*
H.265 HEVC*
XAVC S*
Archivo de audio
Para exportar su producción de vídeo en 2D estándar, haga lo siguiente:
402
CyberLink PowerDirector
Nota: si existe algún contenido multimedia 3D en su producción de vídeo,
deberá asegurarse de que el formato de origen 3D está ajustado antes de la
producción para garantizar que el contenido multimedia se muestra
correctamente en 2D. CyberLink PowerDirector incorporará los fotogramas
de ojo especificados en el vídeo 2D. Consulte Definición del formato de
origen 3D para obtener más información.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha 2D estándar.
2. Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él (o en la opción
de archivo de audio) si solo desea exportar el audio de la producción).
Nota: si selecciona el formato de salida H.265 HEVC o H.264 AVC, también
deberá seleccionar el contenedor desde el menú desplegable. Puede elegir
del formato de archivo contenedor .M2TS, .MKV o .MP4. Si desea dar salida
a un archivo de audio, seleccione su formato en el menú desplegable que se
muestra. Puede dar salida en el formato de archivo WMA, WAV o M4A.
3. Seleccione el Nom bre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de
archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de
perfiles para obtener más informacn.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.265 HEVC, H.264 AVC y WMV admiten una resolución
de hasta 4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del
perfil/Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la
tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada
sobre la versión.
4. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
5. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
6. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuracn de
calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
403
Producción del proyecto
Esta configuracn de calidad se denomina perfiles y puede constar de la resolucn
del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión
de audio, etc.
Antes de exportar la produccn, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la seccn de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
Tecnología de proc esamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador
de vídeo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
produccn. La opción Codificador de vídeo de hardware solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita
(H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v. Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar
una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas
RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad
visual si su entorno de reproduccn está capacitado para x.v.Color.
Cargar una copia en CyberLink Cloud*: si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si también desea que el programa
cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento de CyberLink
Cloud después de la producción.
404
CyberLink PowerDirector
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Producción de un vídeo 36
Puede dar salida a un archivo de vídeo 36en formato H.264 AVC (.MP4).
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Para exportar su producción de vídeo, haga lo siguiente:
Nota: para que su archivo se produzca como un archivo de vídeo 360°, la
relación de aspecto de su proyecto debe ajustarse en 360º. Consulte
Configuración de la relación de aspecto del proyecto para obtener más
información.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha Vídeo 360°.
2. Seleccione un formato de archivo de vídeo haciendo clic en él H.264 AVC
(.MP4).
3. Seleccione el Nom bre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de
archivo y la calidad general del archivo generado.
Nota: El formato de archivo de vídeo H.264 AVC admite una resolución de
hasta 4K (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del
perfil/Calidad.
4. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
405
Producción del proyecto
5. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
6. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360°.
Reproducción del vídeo 360°
Una vez finalizada la producción, el archivo de vídeo 360° se importará
automáticamente a la biblioteca multimedia. Para reproducirlo, solo tiene que
seleccionarlo en la biblioteca multimedia y usar los controles de reproducción y
360. Consulte Reproducción de archivos multimedia 360° para obtener más
informacn.
Los archivos de vídeo 360° también se pueden reproducir en dispositivos VR
(realidad virtual) compatibles; además, puede cargarlos y reproducirlos en YouTube
y Facebook. Consulte Carga de un vídeo 360° para obtener más informacn.
Salida en formato 3D
Puede exportar su produccn en un formato de archivo de vídeo 3D*. Para
exportar su proyecto a un archivo, seleccione la ficha 3D y, a continuación,
seleccione el formato de archivo que desee.
406
CyberLink PowerDirector
Nota: si no está seguro de en qué formato de archivo de vídeo debe
exportar su producción, haga clic en el botón SVRT inteligente para
obtener ayuda. Consulte Uso de SVRT inteligente para obtener más
información sobre el uso de esta función. * Función opcional en CyberLink
PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para
obtener información detallada sobre la versión.
Puede exportar la producción a uno de los siguientes formatos:
Windows Media
MPEG-2*
H.264 AVC*
Para exportar su producción de vídeo en 3D, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su producción de vídeo,
deberá convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha 3D.
2. Seleccione un formato de archivo de vídeo 3D haciendo clic en él.
Nota: si selecciona el formato de salida H.264 AVC, también deberá
seleccionar el contenedor desde el menú desplegable. Puede elegir del
formato de archivo contenedor .M2TS, .MKV o .MP4.
3. Seleccione el Form ato de salida 3D en el menú desplegable. Consulte
Formato de salida 3D para obtener más informacn.
4. Seleccione el Nom bre del perfil/Calidad que desea usar para crear el
archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el tamaño de
archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte Personalización de
perfiles para obtener más informacn.
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, los formatos de
archivos de vídeo H.264 AVC/WMV ahora admiten una resolución de hasta
4K* (Ultra HD). Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la
resolución de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del
perfil/Calidad. * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte
la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener información
detallada sobre la versión.
5. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
407
Producción del proyecto
6. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
7. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Formatos de salida 3D
Una vez que haya seleccionado un formato de archivo de vídeo (o un contenedor),
deberá seleccionar el formato de origen de la salida 3D. Esta seleccn especifica
cómo se muestra el contenido 3D. Puede seleccionar uno de los siguientes
formatos de origen de salida 3D:
Lado a lado m edia anchura (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo 4:3 o no HD.
Lado a lado anchura com pleta (I/D): formato de origen 3D lado a lado
optimizado para producciones de vídeo HD.
Nota: No se puede dar salida a losdeos MPEG-2 3D con este formato de
origen. El formato de anchura completa lado a lado solo está disponible al
ejecutar la versión Ultra de CyberLink PowerDirector con un sistema
operativo de 64 bits.
Codificación de visualización m últiple H.264: formato de origen Multi-
View Coding (MVC).
Anáglifo: formato de origen rojo/cian. Seleccione este formato si no tiene un
dispositivo con pantalla 3D, para ver una producción de vídeo 3D con gafas
3D anáglifas.
408
CyberLink PowerDirector
Personalización de perfiles
Después de seleccionar un formato de archivo para el archivo de salida, en función
del formato que haya seleccionado es posible que haya una configuracn de
calidad que pueda personalizar en la sección de perfiles.
Esta configuracn de calidad se denomina perfiles y puede constar de la resolucn
del archivo de vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión
de audio, etc.
Antes de exportar la produccn, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la seccn de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar a producir el archivo, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las opciones disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
Tecnología de proc esamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador
de vídeo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
produccn. La opción Codificador de vídeo de hardware solamente
está activada si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica
NVIDIA que admita CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita
(H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido.
x.v. Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede generar
una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas
RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad
visual si su entorno de reproduccn está capacitado para x.v.Color.
409
Producción del proyecto
Cargar una copia en CyberLink Cloud:* si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si también desea que el programa
cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento de CyberLink
Cloud* después de la producción.
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Salida a un dispositivo
Seleccione la ficha Dispositivo si desea dar salida a la producción de vídeo en un
DV o una cinta HDV*.
Nota: debe localizar manualmente la posición en la cinta de videocámara
HDV donde desee grabar el contenido antes de continuar.
También puede exportar su producción en un archivo que después podrá copiar de
nuevo en una videocámara HDD (con disco duro)*. O también exportarlo en un
formato de archivo compatible con numerosos dispositivos portátiles, incluido un
iPod/iPhone/iPad, PS3*/PSP/Walkman, Xbox/Zune y una amplia variedad de
teléfonos móviles*.
Para dar salida a su producción de vídeo en un dispositivo, haga lo siguiente:
Nota: si hay algún contenido multimedia 2D en su producción de vídeo,
deberá convertirlo en 3D antes de la producción. Consulte Herramientas
potentes: 2D a 3D para obtener más información.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha Dispositivo.
2. Seleccione un tipo de dispositivo haciendo clic en él. Si está escribiendo en
una videocámara DV o HDV, asegúrese de que está conectado y encendido.
3. Seleccione el Tipo de perfil o Nom bre del perfil/Calidad que desea usar
para crear el archivo. Lo que seleccione determinará la resolución de vídeo, el
410
CyberLink PowerDirector
tamaño de archivo y la calidad general del archivo generado. Consulte
Personalización de perfiles para obtener más informacn.
4. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
5. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
6. Haga clic en el botón Iniciar para comenzar a producir el archivo.
Personalización de perfiles
Después de seleccionar el formato del el archivo de proyecto producido, en funcn
de lo que seleccione es posible que haya una configuración de calidad de vídeo
que pueda personalizar en la seccn de perfiles de vídeo.
Esta configuracn de calidad de vídeo se denomina perfiles y puede constar de la
resolucn del vídeo, la compresión de la velocidad de bits, el tipo de compresión
de audio, etc.
Antes de exportar la produccn, es posible que desee crear un nuevo perfil de
calidad, editar uno existente o seleccionar un perfil existente diferente y otras
opciones de uno de los menús desplegables que están disponibles en la seccn de
opciones de producción.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
Nota: las preferencias disponibles dependerán del formato de archivo
seleccionado y de la versión de CyberLink PowerDirector instalada en el
equipo.
Tecnología de proc esamiento de vídeo rápido: SVRT y Codificador
de vídeo de hardware son opciones que pueden reducir el tiempo de
produccn (lo disponibles para crear un archivo de videocámara HDD). La
opción Codificador de vídeo de hardware solamente está activada si su
equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que admita
la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD Accelerated
411
Producción del proyecto
Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Processor Family) y
está dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264 y MPEG-4).
Dolby Digital 5.1: seleccione esta preferencia si desea incluir audio Dolby
Digital 5.1 en su archivo de vídeo producido (sólo disponibles para crear un
archivo de videocámara HDD).
x.v. Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una gama de
colores más amplia de lo habitual (sólo disponibles para crear un archivo de
videocámara HDD). CyberLink PowerDirector puede generar una secuencia
compatible con x.v.Color que sea compatible con pantallas RGB, al tiempo
que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor calidad visual si su entorno
de reproducción está capacitado para x.v.Color.
Cargar una copia en CyberLink Cloud:* si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, seleccione esta opción si también desea que el programa
cargue el archivo producido en su espacio de almacenamiento de CyberLink
Cloud* después de la producción.
Nota: si ha seleccionado cargar una copia del archivo producido en
CyberLink Cloud, PowerDirector le preguntará si desea convertirlo antes de
cargar. Haga clic en para convertirlo en un archivo .MP4 que se puede
reproducir en un dispositivo portátil o en No si desea cargar el archivo
producido original.
Elim inar el archivo después de finalizar de grabar: seleccione esta
opción para que CyberLink PowerDirector elimine el archivo de vídeo
producido una vez grabado en su videocámara DV o HDV.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Carga de vídeo en sitios de medios
sociales
Haga clic en la ficha En línea para cargar su produccn de vídeo en uno de los
siguientes sitios web multimedia en línea:
Facebook
YouTube
Dailymotion
412
CyberLink PowerDirector
Vimeo
Niconico Douga
Youku
Nota: en algunas versiones de CyberLink PowerDirector, puede producir y
cargar vídeo con una resolución de hasta 4K* (Ultra HD) en sitios web
sociales. Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución
de vídeo que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad.
Carga de vídeo en Facebook
Para cargar su vídeo en Facebook®, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Facebook.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo de
perfil.
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
5. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
6. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
7. Haga clic en Iniciar para empezar.
8. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas
de Autorización de Facebook.
9. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar de entre las siguientes
opciones de producción:
413
Producción del proyecto
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
mo cargar vídeo en YouTube
Para cargar su vídeo en YouTube, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en YouTube.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Vídeos de YouTube.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opcn de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en YouTube.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
414
CyberLink PowerDirector
6. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
7. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de YouTube.
10. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Carga en YouTube 3D
Si la produccn de vídeo que está cargando es 3D, seleccione la opción
Com partir com o vídeo 3D* para cargarlo en YouTube en formato de origen de
vídeo 3D. Una vez cargado, podrá verlo en YouTube en 3D.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la producción, puede seleccionar la siguiente preferencias de
produccn:
Codificación de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
415
Producción del proyecto
Carga de vídeo en Dailymotion
Para cargar su vídeo en Dailymotion, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Dailymotion.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Dailym otion.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Dailymotion.
Nota: la opción de calidad disponible en Dailymotion también depende de
la calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve el vídeo.
3. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Dailymotion una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en Dailymotion.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
6. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
7. Haga clic en Iniciar para empezar.
416
CyberLink PowerDirector
8. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Dailymotion siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Dailymotion.
9. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Carga de vídeo en Vimeo
Para cargar su vídeo en Vimeo, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Vimeo.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Vim eo.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que
ve eldeo.
417
Producción del proyecto
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en Vimeo una vez cargado.
Introduzca también algunas Etiquetas de palabras clave que los usuarios
puedan introducir para encontrar sudeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en Vimeo.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
6. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
7. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Vimeo siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Vimeo.
10. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
418
CyberLink PowerDirector
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Carga de vídeo en Niconico Douga
Para cargar su vídeo en Niconico Douga, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Niconico Douga.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Nic onico Douga.
3. Escriba su nom bre de usuario y c ontraseña de Niconico Douga. Si no
tiene una cuenta, haga clic en el vínculo Registrarse en Niconico para
obtener una.
4. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Niconico Douga.
Nota: la opción de calidad disponible en Niconico Douga también depende
de la calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario
que ve el vídeo.
5. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que introduce se incluye en Niconico Douga una vez
cargado. Introduzca también algunas Etiquetas de palabras clave que los
usuarios puedan introducir para encontrar su vídeo.
419
Producción del proyecto
6. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en Niconico Douga.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
7. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
8. Use los controles del reproductor de la ventana de vista previa para encontrar
el fotograma de vídeo en su produccn que desea usar como la miniatura del
vídeo en el sitio web de Niconico Douga y, a continuacn, haga clic en el
botón Configurar m iniatura.
9. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
10. Haga clic en Iniciar para empezar.
11. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Niconico Douga siguiendo los pasos de las
ventanas de Autorización de Niconico Douga .
12. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
420
CyberLink PowerDirector
Carga de vídeo en Youku
Para cargar su vídeo en Youku, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Youku.
1. Haga clic en el botón Youku.
2. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opcn de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
Youku.
Nota: la opción de calidad disponible en Youku también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
3. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Youku una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
4. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en Dailymotion.
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
5. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
6. Especifique la Carpeta de exportación o la ubicación donde se guardó el
archivo de vídeo producido que se va a cargar. Haga clic en si quiere
seleccionar otra carpeta de exportación o cambiar el nombre del archivo
producido.
7. Haga clic en Iniciar para empezar.
421
Producción del proyecto
8. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Youku siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Youku.
9. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
422
CyberLink PowerDirector
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Carga de un vídeo 360°
En la ficha En línea, puede cargar su vídeo 360°* en Facebook, en YouTube o en
Vimeo. Una vez cargado, puede hacer clic y arrastrar en la ventana del reproductor
de vídeo o bien usar los controles disponibles de 360 para girar y ver todo el vídeo
360º.
Nota: en algunas versiones de PowerDirector, puede producir y cargar
vídeo con una resolución de hasta 4K (Ultra HD) en sitios web sociales.
Antes de la producción, asegúrese de seleccionar la resolución de vídeo
que desee en el menú desplegable Nombre del perfil/Calidad. * función
opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de versiones en
nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la versión.
Carga de vídeo 360° en Facebook
Para cargar su vídeo 360° en Facebook®, haga lo siguiente:
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Facebook.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en la lista desplegable Tipo de
perfil.
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto que escriba se incluirá en Facebook una vez cargado.
423
Producción del proyecto
5. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
6. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
7. Haga clic en Iniciar para empezar.
8. Haga clic en Autorizar y conceda a PowerDirector permiso para cargar
vídeos en su cuenta de Facebook siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Facebook.
9. PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360°.
Carga de vídeos 360° en YouTube
Para cargar su vídeo 360° en YouTube, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o duración, cargar
estos vídeos y, a continuación, crear una lista de reproducción
automáticamente en YouTube.
424
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Vídeos de YouTube.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad seleccionada resultará en la correspondiente opcn de
calidad disponible después de que el vídeo esté totalmente procesado en
YouTube.
Nota: la opción de calidad disponible en YouTube también depende de la
calidad del vídeo original capturado y del ancho de banda en el que el
usuario esté viendo el vídeo.
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en YouTube una vez cargado.
Seleccione también una de las Categorías de vídeo e introduzca algunas
Etiquetas con palabras clave para que los usuarios puedan introducirlas para
encontrar su vídeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en YouTube.
Nota: conecte con DirectorZone y seleccione Compartir deo en
DirectorZone si desea mostrar a otros cómo ajustó los clips en la
producción del vídeo. Cuando lo seleccione, su vídeo cargado también se
mostrará en DirectorZone.
6. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
7. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a PowerDirector permiso para cargar
vídeos en su cuenta de YouTube siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de YouTube.
10. PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo. Haga clic en
Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
425
Producción del proyecto
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360°.
Carga de vídeo 360º en Vimeo
Para cargar su vídeo 36 en Vimeo, haga lo siguiente:
Nota: si el tamaño o longitud del vídeo supera el máximo permitido,
CyberLink PowerDirector puede dividirlo en vídeos de menor tamaño o
duración, cargar estos vídeos y, a continuación, crear una lista de
reproducción automáticamente en Vimeo.
1. Haga clic en el botón Producir, y luego en la ficha En línea.
2. Haga clic en el botón Vim eo.
3. Seleccione la calidad que desee para su vídeo en el menú desplegable Tipo
de perfil. La calidad que seleccione hará que la opción de calidad
correspondiente esté disponible una vez que el vídeo haya sido totalmente
procesado en Vimeo.
Nota: la opción de calidad disponible en Vimeo también depende de la
calidad del vídeo capturado original y del ancho de banda del usuario que
ve eldeo.
4. Introduzca un Título y una Desc ripción para su vídeo en los campos
facilitados. El texto introducido se incluirá en Vimeo una vez cargado.
Introduzca también algunas Etiquetas de palabras clave que los usuarios
puedan introducir para encontrar sudeo.
5. Establezca si desea que el vídeo sea Público o Privado una vez que lo
cargue en Vimeo.
426
CyberLink PowerDirector
Nota: inicie sesión en DirectorZone y después, seleccione Compartir en
Galería de deos de DirectorZone si quiere mostrar a otros cómo
ajustó los clips en la producción del vídeo. Cuando esté seleccionado, se
mostrará una versión animada de la descripción gráfica de su proyecto,
junto con el vídeo cargado, en DirectorZone.
6. Configure las opciones de produccn según sea necesario. Consulte
Configuracn de opciones de producción para obtener más informacn.
7. Compruebe los detalles de produccn y que el archivo se va a exportar a la
carpeta del equipo que desea. Haga clic en si quiere seleccionar otra
carpeta de exportacn o cambiar el nombre del archivo producido.
8. Haga clic en Iniciar para empezar.
9. Haga clic en Autorizar y conceda a CyberLink PowerDirector permiso para
cargar vídeos en su cuenta de Vimeo siguiendo los pasos de las ventanas de
Autorización de Vimeo.
10. CyberLink PowerDirector empieza a producir y cargar el archivo de vídeo.
Haga clic en Cerrar cuando haya terminado para volver al programa.
Configuración de opciones de producción
Antes de comenzar la produccn, puede seleccionar las siguientes opciones de
produccn:
Codificador de vídeo de hardware: esta opción solamente está activada
si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family) y está dando salida en un formato de archivo que la admita.
Habilitar vista previa durante la producc ión: seleccione este opción
para previsualizar su película durante la producción. Al seleccionar esta
opción aumentará el tiempo necesario para producir su archivo.
Nota: durante la producción no está disponible la vista previa de vídeo 360°.
Producción por lotes
CyberLink PowerDirector le permite producir varios proyectos al mismo tiempo
usando la función Producción por lotes. En la ventana Produccn por lotes, puede
427
Producción del proyecto
importar varios proyectos de CyberLink PowerDirector en formato .pds y darles
salida como archivos de vídeo en gran variedad de formatos, todo en poco tiempo.
Para realizar una produccn por lotes, haga lo siguiente:
Nota: si trabaja actualmente en una producción de vídeo, deberá guardarlo
y cerrarlo para poder realizar una producción por lotes.
1. Seleccione Archivo > Producc ión por lotes desde el menú.
2. Haga clic en y examine y seleccione el proyecto CyberLink
PowerDirector que desea añadir a la cola de producción.
3. En caso necesario, haga clic en el nombre de archivo en la columna Nom bre
de archivo de salida para cambiar el nombre del archivo de vídeo de
salida.
4. En caso necesario, haga clic en para editar la configuración del perfil de
produccn de la tarea como sigue:
Nota: en caso necesario, haga clic en el botón SVRT inteligente para
obtener ayuda sobre la selección de un perfil de salida. Consulte Uso de
SVRT inteligente para obtener más información.
Carpeta de exportación: en caso necesario, seleccione otra ubicación en el
equipo donde se va a exportar el archivo haciendo clic en para definir
otra carpeta de exportación.
Tipo de producc ión: seleccione si desea exportar la tarea seleccionada
como archivo de vídeo, archivo de vídeo para un dispositivo o archivo de
vídeo 3D*.
Form ato del arc hivo m ultim edia: seleccione el formato del archivo de
vídeo exportado en este menú desplegable.
Nota: en función de sus dos primeras selecciones, diferirán los menús
desplegables disponibles que siguen. Úselos para seleccionar el formato
de salida 3D*, perfil, etc.
Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Configuración del perfil y
establecer los cambios.
5. Si su equipo admite la aceleración de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA que
admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core Family
Processor) y está dando salida en un formato de archivo que la admita (H.264
428
CyberLink PowerDirector
y MPEG-4), seleccione la opción Habilitar automáticamente el
codificador de vídeo por hardware GPU si desea que CyberLink
PowerDirector la use, cuando esté disponible, durante la producción
por lotes.
6. Haga clic en Iniciar para comenzar la producción de todas las tareas en la
lista.
Nota: seleccione la opción Cerrar ordenador tras la producción para
que CyberLink PowerDirector apague el programa y el equipo cuando se
hayan producido todas las tareas.
429
Creación de discos
Creación de discos
Capítulo 20:
Una vez finalizada la creación de su producción de vídeo, haga clic en Crear disco
para grabar su película en disco, completa con un menú de disco. También puede
importar otros vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector, creando un disco en
varias capas de aspecto profesional con solo unos sencillos pasos.
A - Ficha Contenido del disco, B - Ficha Preferencias de menú, C - Ficha Preferencias
del disco 2D, D - Ficha Preferencias del disco 3D, E - Propiedades de fuente de menú
del disco, F - Ventana de vista previa del menú del disco, G - Ajustar botones por página,
H - Grabar en disco, I - Menú Vista previa del disco, J - Propiedades del menú del disco,
K - Controles de Navegación por menús, L - Contenido del disco
Los discos creados en CyberLink PowerDirector pueden tener uno o más títulos
(archivos de vídeo o proyectos de CyberLink PowerDirector), que se denominan
Escenas en el disco final. Cada título (o Escena) puede tener varios capítulos e
incluir subtítulos.
Para crear un menú de disco y grabar la produccn de vídeo en disco, haga lo
siguiente:
430
CyberLink PowerDirector
1. Haga clic en el botón Crear disco para abrir la ventana Crear disco. La
produccn de vídeo en la que está trabajando actualmente se importará a la
ventana.
2. En la ficha Contenido, haga clic en los botones y para
importar títulos adicionales (archivos de vídeo o proyectos de PowerDirector)
en el disco. Consulte Importación de contenido adicional del disco para
obtener información más detallada.
3. Haga clic en la ficha Preferencias de m enú y seleccione en la biblioteca el
menú que desea usar en el disco. Consulte Seleccn de un menú de disco
para obtener información más detallada sobre la selección de menús de disco
o para obtener información sobre la personalización de los suyos.
4. Edite las propiedades del menú de disco seleccionado, incluida la
personalización del texto del menú, del número de botones, de la música de
fondo, etc. Consulte Edición de propiedades del menú de disco para obtener
más información.
5. En caso necesario, haga clic con el botón secundario en la miniatura del
menú de disco seleccionado en la biblioteca y seleccione Modificar para
realizar su edicn avanzada en el Diseñador de menús. También puede crear
nuevos menús de disco y menús 3D* en el Diseñador de menús. Consulte
Personalización de menús de disco en el diseñador de menús para obtener
informacn más detallada.
6. El último paso es grabar la produccn en disco. Realice una de las siguientes
opciones:
si su proyecto es una produccn de vídeo 2D convencional, haga clic en la
ficha Disco 2D. Consulte Grabacn de un disco en 2D para obtener más
informacn.
si su proyecto es una prodeucción de vídeo 3D* convencional, haga clic en la
ficha Disco 3D. Consulte Grabacn de un disco en 3D para obtener más
informacn.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
431
Creación de discos
Importación de contenido
adicional del disco
La ficha Contenido contiene su producción de vídeo actual que se va a grabar en
disco. En esta ficha puede importar títulos adicionales (archivos de vídeo y
proyectos de CyberLink PowerDirector), que, con su producción de vídeo actual, se
denominan Escenas en el menú de disco.
En la ficha Contenido, puede añadir títulos adicionales al disco realizando la
siguiente operacn:
haga clic en para importar archivos de vídeo adicionales que desea
en el disco creado.
haga clic en para importar los proyectos de CyberLink PowerDirector
guardados que desee en el disco creado.
Nota: según añade contenido, haga clic en el botón Estructura del menú
para ver la estructura del menú del disco. En el árbol de estructura, puede
ver todos los títulos/escenas (vídeos y proyectos) del disco y los capítulos
de cada título.
Al importar vídeos y proyectos de CyberLink PowerDirector a la ficha Contenido,
use los siguientes botones para:
coloque el cursor sobre el título y haga clic en en su miniatura para
reproducirlo.
- editar el título seleccionado en la ventana Editar de CyberLink
PowerDirector.
- quitar el título seleccionado del menú de disco.
Haga clic en Mostrar c apítulos para ver los capítulos en el título seleccionado
(deo o proyecto). Puede hacer clic en el botón para configurar/editar los
capítulos del título seleccionado en la Sala de capítulos. Para más información
acerca de la edición de capítulos, consulte Adición de capítulos.
432
CyberLink PowerDirector
Nota: según va añadiendo contenido al disco, observe la información
sobre capacidad en la parte inferior de la ventana. Haga clic en
para cambiar la visualización de la capacidad del disco o en para ver
el Resumen de la producción del disco en cualquier momento.
Cuando haya terminado de añadir todo el contenido que desea al disco, puede
reordenar todos los títulos con solo arrastrarlos a la posicn que desee.
El orden de los títulos en la ficha Contenido es el orden con el que se graban en el
disco.
433
Creación de discos
Selección de un menú de disco
Haga clic en la ficha Preferencias de m enú para seleccionar la plantilla de menú
de disco de su biblioteca de menú que desea incluir en el disco. Para obtener una
vista previa de las páginas en un menú de disco, solo tiene que hacer clic en su
miniatura en la biblioteca.
Nota: si desea crear un nuevo menú de disco a partir de cero, haga clic en
el botón Crear menú en la parte superior de la ficha Preferencias de
menú. Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de
menús para obteners información sobre la personalización.
La mayoría de las plantillas de menú de disco de CyberLink PowerDirector
presentan varias capas y pueden constar de las páginas siguientes:
Nota: si no desea incluir un menú en el disco grabado, seleccione la
plantilla Ningún menú en la biblioteca de menús. Al reproducir el disco
grabado, comenzará automáticamente a reproducir el primer título/escena.
una página de inicio de menú principal (Menú raiz). Es la primera página del
menú que se muestra al reproducir el disco. Puede contener una abertura de
menú, miniaturas de movimiento, etc.
Nota: puede elegir no incluir un menú raíz en el disco. Consulte
Configuración de las opciones del menú de disco para obtener más
información.
si tiene más de un título (vídeo o proyecto), el disco tendrá una página
Escenas en la ventana Vista previa de disco. Tenga en cuenta que, en el
Diseñador de menús, se denomina la página Títulos. Si decide no incluir un
menú raíz, la página de escenas pasa a ser la página mostrada al reproducir el
disco.
una página Capítulos en la que puede desplazarse por los títulos. Esta página
está disponible si ha adido capítulos en la Sala de capítulos.
una página de Subtítulos que le permite activar/desactivar los subtítulos del
disco.
Nota: la página Subtítulos de un menú de disco únicamente estará
disponibles si ha seleccionado Crear subtítulos para disco al crear
subtítulos en la Sala de subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para
obteners información.
Para seleccionar la plantilla de menú de disco para el disco, realice cualquiera de las
siguientes opciones:
434
CyberLink PowerDirector
Nota: después de seleccionar la plantilla de menú, asegúrese de editar
sus propiedades. Puede editar el texto, la música del menú, etc.,
directamente en la ventana de vista previa del menú de disco a la derecha.
Consulte Edición de propiedades del menú de disco para obtener más
información. También puede personalizar los botones, el fondo, las
páginas individuales, etc. del menú de disco en el Diseñador de menús.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús
para obtener más información.
Haga clic con el botón secundario en la miniatura de la plantilla del menú en
la biblioteca de menús que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco. Por
ejemplo, si accede a la página de escenas en la ventana de vista previa del
menú de disco y selecciona Aplic ar, la plantilla de dicho menú solo se usa
en la página de escenas del menú.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio/raíz, títulos/escenas, capítulos.
Haga clic en una miniatura de la plantilla del menú en la biblioteca de menús
que desea usar y seleccione:
Aplicar para configurar la página de menú en la página de menú actual
que está viendo en la ventana de vista previa del menú de disco. Por
ejemplo, si accede a la página de capítulos en la ventana de vista previa del
menú de disco y selecciona Aplic ar, la plantilla de dicho menú solo se usa
en la página de capítulos del menú.
Aplicar a todas las páginas para aplicar la plantilla de menú a todas las
páginas del menú, es decir, inicio/raíz, títulos/escenas, capítulos.
Nota: en caso necesario, puede descargar e importar plantillas de menú
de disco adicionales desde DirectorZone. Consulte Descarga desde
DirectorZone para obtener más información.
Edición de propiedades del
menú de disco
CyberLink PowerDirector le proporciona total control creativo sobre el aspecto de
su menú de disco. Utilice los controles de navegación en la ventana de vista previa
435
Creación de discos
del menú de disco para obtener una vista previa del diseño y comportamiento del
menú de disco seleccionado.
Si desea ver la página de títulos/escenas, capítulos o subtítulos, haga clic en la
ventana de vista previa del menú de disco a la derecha y use el botón y los
demás controles de navegación de menú para desplazarse por el menú de disco.
También puede hacer clic en el botón Vista previa situado en la parte inferior de
la ventana para ver el aspecto que tendrá el disco grabado cuando se reproduzca en
el reproductor de discos.
Nota: para realizar una edición más avanzada en una plantilla de menú de disco
seleccionada usando el Diseñador de menús, haga clic con el botón secundario
en la plantilla de menú en la biblioteca de menú y seleccione Modificar.
Consulte Personalización de menús de disco en el diseñador de menús para
obteners información.
Configuración de las opciones del
menú de disco
En la parte inferior de la ficha Preferencias de menú, puede configurar las opciones
del menú de disco como sigue:
Incluir m enú raíz: seleccione esta opción si desea un menú raíz o una
página inicial en el disco. Si anula la seleccn de esta opción, la página de
escenas se muestra de forma predeterminada al reproducir el disco grabado.
Incluir vídeo de apertura del m enú: anule la seleccn de esta opción si
no desea que el menú del disco incluya el vídeo de apertura del menú que se
encuentra disponible en algunos menús de disco. Esta opción es diferente al
vídeo de primera reproducción, que puede incluir tanto si se selecciona este
elemento como si no.
Mostrar índice de m iniaturas: seleccione esta opcn para añadir
numeración a cada miniatura de escena y capítulo en las páginas de menú.
Activar m iniatura de movim iento: anule la selección de esta opción si
desea desactivar la vista previa del movimiento en las miniaturas de título del
vídeo en el menú del disco.
Edición de texto del menú de disco
Para modificar el texto que aparece en la página de menús, incluido el texto del
botón de menú en el que se puede hacer clic, haga doble clic en él en la ventana de
vista previa del menú de disco y especifique el nuevo texto. Puede modificar el
436
CyberLink PowerDirector
estilo, el tamo y la alineación del texto del menú usando las opciones de
propiedades de fuente del menú situadas en la parte superior de la ventana de
menú del disco.
Para cambiar la posición del texto del menú, sólo tiene que hacer clic en él y
arrastrarlo a la nueva posicn.
Nota: al cambiar la posición del texto del menú de disco en la ventana de
vista previa, haga clic en para habilitar la zona segura de TV para
ayudarle con la colocación del clip seleccionado en el área de
visualización de vídeo.
Definición desica del menú de
disco
Algunas de las plantillas de menú de disco prediseñadas contienen música de
menú. En las propiedades del menú del disco, puede:
hacer clic en para editar o reemplazar la música de fondo del menú.
Consulte Definicn de música de fondo para obtener más información.
hacer clic en para quitar la música de fondo actual del menú de disco.
Definición de música de fondo
Si utiliza música de fondo en el menú del disco, haga clic en el botón para
realizar las siguientes funciones:
Nota: la duración final de la música de fondo del menú de disco depende
del tiempo especificado en el campo Duración en la ventana
Configuración del modo de reproducción, y no de la duración del archivo de
música usado. Consulte Configuración del modo de reproducción del disco
para obtener más información sobre la configuración de la duración del
menú.
haga clic en el botón para añadir o reemplazar la música de fondo del
menú de disco actual.
si es necesario, recorte la música de fondo utilizando los controles del
reproductor y los indicadores de marcar entrada y marcar salida.
437
Creación de discos
si es necesario, seleccione que la música de fondo realice una Aparición
gradual o Desaparición gradual.
si la duración del archivo de música del menú no es tan grande como la
duración especificada, seleccione la opcn Repetic ión autom ática para
reproducirla en bucle.
Si ha terminado de configurar las opciones de música de fondo, haga clic en
Aplicar a todo las páginas para configurar la música para todas las páginas del
menú de disco o en Aplicar para configurarla solo para la página de menú actual
que está visualizando en la ventana de vista previa del menú de disco.
Adición de un primer vídeo
reproducido
Utilice esta opcn para añadir al disco creado un vídeo (o un proyecto existente de
CyberLink PowerDirector) como primer vídeo reproducido. El primer vídeo
reproducido se reproducirá automáticamente cuando se inserte el disco en un
reproductor de discos, antes de que se cargue el menú del disco. No hay botones
de navegación disponibles durante la primera reproducción y no se puede avanzar
rápidamente más allá de este segmento.
En una producción profesional, normalmente es un aviso o advertencia de
copyright. Sin embargo, en vez de eso, puede preferir usar una introducción
personal u otro clip de vídeo.
Para definir un clip de vídeo como primer vídeo reproducido, haga lo siguiente:
haga clic en y seleccione el vídeo que desee.
haga clic en para quitar el vídeo definido como primer vídeo
reproducido.
Haga clic en para obtener una vista previa del primer vídeo
reproducido.
438
CyberLink PowerDirector
Nota: si está creando una producción de vídeo 3D y grabándola en disco
en 3D, puede usar un clip de vídeo 3D como primer vídeo reproducido. Una
vez añadido, haga clic en para configurar el formato de origen 3D del
clip. Consulte Definición del formato de origen 3D para obtener información
más detallada.
Configuración del modo de
reproducción del disco
Haga clic en el botón para abrir la ventana Configuracn del modo de
reproducción y configurar cómo reproduce el disco las escenas/títulos del disco.
Nota: el modo de reproducción del disco determina cómo se reproduce el
título y las escenas (vídeos y proyectos añadidos en la ficha Contenido)
en el disco, no los capítulos contenidos en cada título/escena. Si el disco
solo tiene un título, la configuración del modo de reproducción del disco no
tendrán ningún efecto en el disco grabado.
En la ventana Configuracn del modo de reproducción, puede definir lo siguiente:
elija uno de los tres modos de reproducción basándose en las descripciones
disponibles. El disco seguirá el comportamiento seleccionado cuando se
inserte o cuando se presione Reproducir en el reproductor de discos.
Fin de tiempo de espera autom átic o del m enú: seleccione esta opción
si desea que el contenido del disco se reproduzca automáticamente cuando
inserte el disco en un reproductor de discos. Una vez seleccionado, el
contenido se reproducirá automáticamente después de mostrar el menú del
disco durante el tiempo especificado. Si no selecciona esta opción, el menú
realiza un bucle indefinidamente hasta que pulse el botón Reproducir del
reproductor de discos.
Duración: escriba el tiempo en que se muestra el contenido (vídeo de fondo,
música de fondo, etc.) del menú de disco. La mínima duracn que se permite
es de 10 segundos, y el disco puede tener una duración de hasta 99 segundos
antes de realizar un bucle al principio.
Nota: la duración que especifique será también la duración de la música
de fondo del menú, incluso si la duración del archivo de música
seleccionado es superior a la duración especificada.
439
Creación de discos
Especificación de botones por página
Al crear un disco con varios títulos o capítulos, puede seleccionar el número de
botones que se muestran en cada una de las páginas de menú de Títulos (Escenas)
y Capítulos.
Para cambiar el número de botones que se muestran en una página de título o
capítulo, primero deberá desplazarse a la página a través de la ventana de vista
previa del menú de disco. A continuación, seleccione el número de Botones por
página que desea en cada página de título y capítulo desde el desplegable encima
de la ventana de vista previa del menú de disco. Cada página de título y capítulo
individual puede tener un mero diferente de botones, con lo que podrá hacer
única a cada página.
Nota: el número máximo de botones que pueden mostrarse en cada página
de menú depende del diseño de la plantilla de menú. Si desea más botones
en una página, consulte Adición de botones de menú para obtener más
información.
Modificación de las propiedades de los
objetos de menú
Puede modificar las propiedades de los objetos de un menú de disco directamente
en la ventana de vista previa, tanto en el modulo Crear disco como en el Diseñador
de menús. Los objetos de menú incluyen texto, imágenes añadidas, miniaturas de
vídeo, botones de menú, botones de navegación, etc. Para modificar las
propiedades de un objeto de menú, solo tiene que seleccionarlo y realizar
cualquiera de las siguientes opciones:
Modificación de la posición de los objetos del menú
Alinear objetos de menú
Modificación de la posición de los objetos del
menú
Puede cambiar la posicn y la orientación del texto del título, las imágenes, las
miniaturas, los botones, etc. en el menú del disco.
440
CyberLink PowerDirector
Nota: haga clic en para usar la zona segura de TV y la cuadrícula para
ayudar a colocar con precisión los botones, las imágenes, el texto, etc. en
las páginas del menú. Seleccione Ajustar a líneas de referencia para
que los objetos se ajusten a la cuadrícula, zona segura de TV y límite del
área de menú.
Para modificar la posición u orientación del objeto:
haga clic en un objeto de menú y arrástrelo a una nueva posición.
en el Diseñador de menús, haga clic en encima del objeto seleccionado y
arrástrelo a derecha o izquierda para cambiar su orientación.
en el Diseñador de menús, seleccione imágenes y botones y haga clic en un
vértice o lado y arrastre para redimensionarlos.
Alineación de los objetos de menú
Para alinear los objetos de menú en el menú del disco, seleccione el objeto y la
alineacn que desee en el menú desplegable . Si desea alinear los botones,
haga clic en el botón en la parte superior de la ventana Diseñador de menús.
Personalización de menús de
disco en el Disador de menús
Puede realizar una edicn más avanzada del menú del disco en el Diseñador de
menús*. También puede crear una plantilla de menú de disco totalmente nueva a
partir de cero.
Para editar un menú de disco existente, haga clic con el botón secundario en la
plantilla de menú en la biblioteca en la ficha Preferencias de m enú y seleccione
en Modificar. Para crear una nueva plantilla de menú de disco, haga clic en el
botón Crear m enú.
441
Creación de discos
A - Ficha Cambiar propiedades de objeto, B - Propiedades del menú, C - Ficha Definir
propiedades del botón, D - Vista de página de menú (Editar página), E - Añadir
multimedia/imagen/texto/botón, F - Configurar tipo de botón de título/escena, G -
Selección de modo, H - Herramientas de zoom, I - Zona segura de TV/Cuadrícula, J -
Alinear objetos, K - Seleccionar efecto de vídeo, L - Definir movimiento del menú, M -
Botones de navegación, N - Cargar en Internet, O - Habilitar profundidad 3D, P - Botón de
miniaturas, Q - Botón de menú de texto
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
En el Diseñador de menús, puede editar las tres posibles páginas de menú de disco.
Tenga en cuenta que los títulos/escenas (vídeos y proyectos del disco) y las páginas
de capítulos siempre tienen el mismo diseño.
442
CyberLink PowerDirector
Para modificar una página específica, seleccione Menú raíz, Menú de
títulos/c apítulos o Menú de subtítulos en el menú desplegable Editar
página.
Nota: la página Menú Subtítulos únicamente estará disponible si ha
seleccionado Crear subtítulos para disco al añadir subtítulos en la Sala
de subtítulos. Consulte Adición de subtítulos para obtener más
información.
Selección de modo, Herramientas de
zoom y Menú contextual
Al personalizar menús en el Diseñador de menús, use la seleccn de modo, las
herramientas de zoom y el menú contextual como ayuda.
Nota: al modificar menús en el Diseñador de menús, use los controles del
reproductor para obtener una vista previa y haga clic en para obtener una
vista previa del menú a pantalla completa.
Selección de modo
En el Diseñador de menús, hay dos modos de selección. Haga clic en el botón
para activar la selección de objetos. Una vez seleccionado, podrá hacer clic y mover
con libertad el texto, los botones, las imágenes, etc. del menú a diferentes áreas del
menú.
Haga clic en el botón para activar un modo que le permita arrastrar la vista
en el Diseñador de menús. Este modo resulta especialmente útil si se acerca al
menú de disco.
Herramientas de zoom
Use las herramientas de zoom y para alejarse y acercarse en la ventana
de vista previa al modificar el menú de disco. También puede seleccionar la
cantidad de zoom del visor en el desplegable para ajustar el tamaño de la vista
previa del menú de disco. Seleccione Ajustar para redimensionar el menú de disco
de modo que se ajuste a la ventana del visor del Diseñador de menús.
443
Creación de discos
Nota: también puede mantener pulsada la tecla Ctrl del teclado y usar la
rueda de desplazamiento del mouse para acercarse o alejarse en el menú
de disco.
Menú contextual
En el Diseñador de menús, puede hacer clic con el botón secundario en un
elemento en la ventana de vista previa para obtener acceso a algunas funciones
útiles.
En el menú contextual, puede:
insertar imágenes, texto de título y botones en la página de menú.
cortar, copiar, pegar o eliminar elementos en la página de menú.
llevar el elemento seleccionado adelante o enviarlo atrás.
alinear rápidamente los elementos seleccionados en la página de menú tal y
como desee.
seleccionar Alinear todos los botones de m enú para alinear de forma
uniforme todos los botones del menú en la página de menú actual.
ir a la Vista de pantalla com pleta para obtener una vista más grande de la
página de menú actual.
Configuración de la apertura y fondo
del menú
Puede importar un vídeo que se reproduzca en segundo plano mientras se carga el
menú. Denominado normalmente apertura de menú, aparece en la mayoría de los
discos comerciales antes de que se muestren las opciones de menú.
También puede añadir o reemplazar el fondo del menú de disco con un archivo de
imagen o vídeo o establecer un efecto de vídeo aplicado al fondo del menú de
disco.
Inclusión de una apertura de menú
Para incluir un deo como apertura de menú, haga clic en el botón ,
seleccione la opcn Im portar vídeo de usuario para apertura de m enú y
seleccione el vídeo que desee usar.
444
CyberLink PowerDirector
Nota: la opción Incluir deo de apertura del menú en la ficha
Preferencias de menú debe estar seleccionada para que funcione esta
característica al grabar en disco.
Establecimiento del fondo de menú
Para establecer o reemplazar la imagen de fondo del menú con un archivo de
imagen o vídeo. Para ello, haga clic en el botón y seleccione la opcn
Definir im agen o vídeo de fondo. Una vez seleccionado, defina cómo se
muestra el contenido multimedia de fondo en la ventana Configuracn de Ajuste
de multimedia de fondo.
Nota: para quitar la imagen o vídeo de fondo importado, solo tiene que
hacer clic en el botón .
Ajuste de la configuración multimedia del fondo del menú
Cuando importe clips de vídeo e imágenes para su uso como fondo para el menú
de disco, se muestra la ventana Configuracn de Ajuste de multimedia de fondo.
En la ventana puede configurar lo siguiente:
Ajuste de estiram iento: en esta ficha, seleccione lo que desea que haga
CyberLink PowerDirector si el clip de vídeo o imagen que ha seleccionado
como fondo tiene una relación de aspecto diferente a la plantilla de menú de
disco. Seleccione Aplicar a todas las páginas del m enú para usar esta
configuración en todas las páginas de menú.
Definir form ato de origen: si está exportando a una produccn de vídeo
3D como disco BD-3D*, haga clic en esta ficha para configurar el formato de
origen 3D del vídeo de fondo que ha importado. Consulte Definición del
formato de origen 3D para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Adición de movimiento a imágenes de fondo
Si ha importado una imagen para usarla como fondo del menú, puede seleccionar
un efecto de movimiento para que el menú resulte más atractivo. Para ello,
445
Creación de discos
seleccione de entre las opciones de movimiento disponibles en el menú
desplegable debajo de la ventana de vista previa.
Selección de un fondo de efecto de vídeo
Para aplicar un efecto de vídeo al fondo del menú del disco, haga clic en el botón
en la parte inferior de la ventana del diseñador y, a continuacn, seleccione el
efecto de vídeo en la lista. Utilice cualquier configuración disponible para
personalizar el efecto como más le guste.
Adición de texto de título e igenes a
los menús
Puede añadir texto de título adicional o importar imágenes a los menús del disco.
Adición de texto de título a los menús del disco
Para añadir texto de título adicional al menú del disco, haga lo siguiente:
Nota: si desea añadir más botones de menú de texto, consulte Adición de
botones de me.
1. Haga clic en el botón .
2. Escriba el texto que desee utilizar.
446
CyberLink PowerDirector
Consulte Modificación de las propiedades de objetos de texto e imágenes para
obtener información sobre la personalización de las propiedades de texto del título
añadido.
Adición de imágenes en menús de disco
Haga clic en el botón para añadir una imagen al menú del disco. Si desea
añadir una imagen como fondo del menú, consulte Establecimiento del fondo de
menú.
Consulte Modificación de las propiedades de objetos de texto e imágenes si desea
usar la clave cromática para hacer transparente la imagen del menú del disco.
También puede añadir sombras, reflejos, etc. a la imagen insertada.
Modificación de las propiedades de
objetos de texto e imágenes
Haga clic en la ficha para cambiar las propiedades de los objetos de
texto (texto del menú del disco, botones del menú de texto o texto de título
insertado). También puede cambiar las propiedades de las imágenes que haya
añadido al menú de disco.
Nota: no se puede editar el contenido de texto del menú o del botón de
menú de texto en la ventana Diseñador de menús. Debe editar este texto en
la ventana de vista previa del menú del disco. Consulte Edición de texto del
menú de disco para obtener más información.
Aplicación de tipos de caracteres predefinidos
a objetos de texto
Seleccione la opción Valores predefinidos de c aracteres para aplicar un valor
predefinido de caracteres a un objeto de texto. Una vez aplicado un valor
predefinido de caracteres, podrá refinarlo usando las demás propiedades de la
ficha, en caso necesario.
Para aplicar un valor predefinido de caracteres al objeto de texto, asegúrese de que
el cuadro de texto esté seleccionado en la ventana de vista previa y haga clic en un
valor predefinido de caracteres en la lista.
447
Creación de discos
Nota: una vez que haya terminado de personalizar todas las propiedades
del texto en la ficha, haga clic en para guardar el valor predefinido
de caracteres en sus favoritos. Para buscar y usar los valores predefinidos
de caracteres guardados, seleccione M i s favoritos en la lista
desplegable Tipos de caracteres.
Personalización del tipo de fuente
Seleccione la opción Tipo de fuente para configurar el tipo de fuente y tamaño
del objeto del texto de título seleccionado. También puede seleccionar el color de
fuente, poner el texto en negrita o cursiva, cambiar el espaciado de línea y del texto
y ajustar la alineación de texto en el cuadro de texto.
Si el tipo de fuente que está usando lo admite, puede seleccionar la casilla de
verificación Espaciado para reducir el espacio entre las letras del texto.
Personalización de la fuente
En Fuente, puede personalizar el color de fuente, el desenfoque y la opacidad.
Seleccione esta opción para habilitar las propiedades de fuente en el objeto de
texto seleccionado y, a continuacn, use los controles deslizantes Desenfoque y
Opacidad para personalizar su aspecto.
Al personalizar el color de fuente, tiene las siguientes opciones en el desplegable
Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opcn si desea que la fuente sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de fuente que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color de
fuente cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que la fuente
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del texto.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
448
CyberLink PowerDirector
Usar la clave cromática
Seleccione la opción Clave crom ática y luego Aplicar clave crom ática para
agregar un efecto de pantalla verde a una imagen que haya añadido al menú del
disco. Una vez habilitada, haga esto:
1. Haga clic en y seleccione el color en la imagen que desea
reemplazar/hacer transparente.
2. Ajuste los controles deslizantes Tolerancia de m atiz, Tolerancia de
saturación y Tolerancia de lum inosidad para quitar el color
seleccionado. Ajuste hasta que el fondo situado debajo de la imagen
insertada se muestre totalmente, sin pérdida de calidad en la imagen.
3. Use el control deslizante Nitidez del borde para ajustar los bordes de la
imagen insertada en el fondo mostrado y darles nitidez.
Adición de un reflejo
Seleccione la opción Reflejo para agregar un reflejo de un objeto de texto
seleccionado o de una imagen añadida en el contenido multimedia de fondo. Use
el control deslizante Distancia para definir el espacio entre el reflejo y el objeto.
Use el control deslizante O pacidad para definir la opacidad del reflejo.
Aplicación de sombra
Seleccione la opción Som bra para agregar una sombra al objeto de texto
seleccionado o a una imagen añadida. Una vez seleccionada, elija dónde desea
aplicar la sombra: Solo texto/objeto, o Texto/Objeto y borde, si ha aplicado
un borde. Seleccione Solo borde para mostrar solo la sombra del borde aplicado.
Utilice las otras opciones disponibles para cambiar el color, la direccn y la
distancia de la sombra desde el objeto y añadir un efecto de opacidad o de
desenfoque.
Aplicación de borde
449
Creación de discos
Seleccione la opción Borde para agregar un borde alrededor de un objeto de texto
seleccionado o de una imagen añadida. Las opciones disponibles permiten cambiar
el tamo del borde y añadir un efecto de opacidad o desenfoque.
Puede personalizar el color del borde usando las siguientes opciones del
desplegable Tipo de relleno:
Color uniform e: seleccione esta opción si desea que el borde sea de un
color sólido. Haga clic en el cuadrado coloreado para abrir la paleta de colores
y seleccionar el color de borde que desee.
Degradado en 2 c olores: seleccione esta opción si desea que el color del
borde cambie de un color a otro usando un degradado. Haga clic en los
cuadrados coloreados para definir los colores inicial y final; después, arrastre
el control Direcc ión del degradado para definir de qué modo fluye el
color.
Degradado en 4 c olores*: seleccione esta opcn si desea que el borde
conste de cuatro colores. Haga clic en los cuadrados coloreados para ajustar
los colores en cada uno de los cuatro vértices del borde.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Habilitación de la profundidad 3D
Si está creando una producción de vídeo 3D, seleccione la opción Configuración
3D* para dar a un objeto de texto seleccionado o a una imagen importada un
efecto 3D.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Una vez habilitado, use el control deslizante para definir el nivel de profundidad que
desea que presente el objeto en 3D. Si arrastra el control deslizante a la izquierda, el
objeto en 3D parecerá más próximo al espectador (en primer plano), mientras que si
lo arrastra a la derecha aparecerá más alejado (en segundo plano).
450
CyberLink PowerDirector
Aplicación de fundidos a imágenes
Si su menú de disco contiene una imagen añadida, selecciónelo y después la
opción Fundido para aplicarle un efecto de fundido. Seleccione si se habilita una
aparición gradual y/o una desaparicn gradual en la imagen.
Puede ajustar los fundidos haciendo clic y arrastrando en los fotogramas clave
situados debajo de la ventana de vista previa.
La sección de color azul es el tiempo durante el cual se muestra la imagen, mientras
que las partes naranjas son la aparicn y desaparicn gradual. Al acortar las partes
naranjas, la aparición o la desaparición gradual se producirá más rápidamente, por
lo que puede personalizar el fundido según sea necesario.
451
Creación de discos
Cambio de la configuración de objeto
Use la opción Configurac ión de objeto para cambiar algunas de las
propiedades básicas de los objetos de texto y de las imágenes insertadas. Utilice los
campos de posición X e Ypara ajustar la ubicación precisa del vértice superior
izquierdo del objeto en el menú de disco.
Nota: CyberLink PowerDirector define el valor del vértice superior
izquierdo del objeto como eje 0, teniendo el vértice inferior derecho el valor
1,0, 1,0. La posición central del menú de disco es 0,500, 0,500.
Use los controles deslizantes Escalapara cambiar el tamaño o la Opacidad de un
objeto para hacerlos más transparentes.
Nota: seleccione la opción M antener relación de aspecto si desea
asegurarse de que la relación de aspecto del objeto no cambia mientras la
está moviendo o cambiando de tamaño. Anule la selección de esta opción
si desea cambiar la forma del objeto o alterar su relación de aspecto.
452
CyberLink PowerDirector
Para girar un objeto, mantenga el ratón sobre , haga clic y arrastre el ratón a
izquierda o derecha según se requiera. También puede introducir manualmente
una cantidad de rotacn en el campo Rotación y pulsar la tecla Intro para girarlo.
Adición y edición de botones del menú
Puede añadir otros botones de texto de menú adicionales al menú del disco.
También puede configurar las propiedades de todos los botones de menú y de
navegación que se usan en el menú.
Configuración del tipo de botón de menú de
título/escena
Puede configurar qué tipo de botones de menú de título/escena se usan en el
menú de disco. Desde el menú desplegable de tipo de botón de menú, seleccione
uno de los tipos siguientes:
Solo texto: seleccione este tipo si solo desea que se muestre en el menú del
disco el texto del botón del menú en el que se pueda hacer clic.
Miniaturas y texto: seleccione este tipo si desea que cada título/escena
muestre tanto una miniatura de vídeo como un texto en los que se puedan
hacer clic.
Solo m iniatura: seleccione este tipo para mostrar solo una miniatura del
vídeo para el primer título o escena de la página, en la que no se pueda hacer
clic. Todos los títulos/escenas tendrán texto del botón del menú en el que se
puede hacer clic en la página del menú.
Adición de botones de menú
Los botones de menú son los botones que proporcionan acceso al contenido del
disco, a los capítulos y a los subtítulos. Pueden constar solo de texto o de texto y de
una miniatura que lo acompañe, en función del tipo de botón de menú
configurado anteriormente y del diseño de la plantilla de menú del disco.
Nota: puede agregar hasta 14 botones de menú en cada página de menú.
453
Creación de discos
Para añadir un botón de menú, haga clic en el botón . En función de la página
del menú de disco a la que añada el botón, es posible que el nuevo botón sea solo
texto o texto de botón y una miniatura de escena/capítulo.
Nota: haga clic en el botón de la parte superior del Diseñador de
menús para alinear todos los botones de menú actuales de la ventana del
menú de disco. Si desea que se alineen automáticamente todos los
botones de menú que ha añadido recientemente, haga clic en junto a
este botón y seleccione Alinear botones autoticamente > Activado.
Definición de propiedades de botones
Haga clic en la ficha para configurar las propiedades de todos los
botones en el menú del disco.
Nota: las propiedades disponibles de los botones de menú dependerán de
la página de menús que esté editando actualmente.
Cambio de los botones de navegación
Para cambiar los botones de navegación del menú que se usan en el menú del
disco, seleccione la opción Botones de navegación. Seleccione en la lista un
conjunto de botones de navegación (cada conjunto contiene cuatro botones de
navegación) o haga clic en Importar personalizado si desea usar sus propios
botones que creó de forma personalizada. Si ha importado botones personalizados
o ha modificado un conjunto existente, haga clic en el botón Guardar c om o para
guardar los botones actuales como nuevo conjunto de botones de navegacn.
Configuración del estilo de resaltado del botón
Seleccione la opción Estilo de resaltado del botón para establecer el icono de
resalte usado en una miniatura de botón para botones de escenas y capítulos. Haga
clic en Im portar personalizado si desea usar su propio icono de resalte
personalizado.
Si el menú de disco está usando botones de disco, seleccione la opción Habilitar
resaltado de texto si desea que se resalte en el menú cuando esté activo en la
454
CyberLink PowerDirector
pantalla. Seleccione Color resaltado y, a continuación, haga clic en el cuadrado
coloreado para abrir la paleta de colores y seleccione el color resaltado usado que
desee.
Configuración del fotograma de botón y máscara
Si utiliza el tipo de botón de menú Miniaturas y texto, seleccione la opción
Fotogram a de botón y m áscara para configurar el fotograma o la máscara
usados en una miniatura de botón del menú. Haga clic en Im portar
personalizado si desea usar su propio marco o máscara de botón personalizado.
Configuración del Diso del botón
Seleccione Diseño del botón para seleccionar el diseño que desee de los botones
de miniatura en la página seleccionada. El número de diseños disponibles depende
de la plantilla que esté editando.
Habilitación de la profundidad 3D en
menús de disco
Si está creando una producción de vídeo 3D y desea que su menú de disco esté en
3D, haga clic en el botón y seleccione el formato 3D que desee en el menú
desplegable.
Nota: al usar esta característica, seleccione el botón para habilitar el
modo 3D para conseguir los mejores resultados de edición. Consulte
Obtención de vista previa en modo 3D para obtener más información sobre
el uso de este modo. * Función opcional en CyberLink PowerDirector.
Consulte la tabla de versiones en nuestro sitio web para obtener
información detallada sobre la versión.
Guardar y almacenar plantillas de menú
de disco
Una vez que haya terminado de modificar/personalizar una plantilla de menú de
disco, puede guardarla en su biblioteca de menús de disco para su uso futuro,
cargarla en DirectorZone para compartirla con otros usuarios o realizar una copia
de seguridad en CyberLink Cloud*.
455
Creación de discos
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
haga clic en Com partir para cargar su plantilla personalizada en
DirectorZone o hacerle una copia de seguridad en CyberLink Cloud. Consulte
Compartir y realizar copias de seguridad de plantillas de menús de disco para
obtener más informacn.
haga clic en Guardar com o para guardar una plantilla modificada como
nueva plantilla en la biblioteca de menú de disco.
haga clic en Guardar para guardar una plantilla en la biblioteca de menú de
disco.
456
CyberLink PowerDirector
Compartir y realizar copias de seguridad de
plantillas de menús de disco
Puede compartir sus plantillas de menús de disco personalizadas con otros usuarios
de CyberLink PowerDirector cargándolas en DirectorZone. Si tiene una suscripción a
CyberLink Cloud, podrá realizar copias de seguridad de todas sus plantillas
personalizadas almacenándolas en CyberLink Cloud.
Para compartir y realizar copias de seguridad de sus plantillas de menús de disco,
haga lo siguiente:
1. Realice cualquiera de las siguientes operaciones:
en el Diseñador de menús, haga clic en Com partir, escriba un nombre para
la plantilla personalizada y haga clic en Aceptar.
seleccione la plantilla de menús de disco en la biblioteca y haga clic en .
2. En la ventana de carga, introduzca la informacn como sigue:
Cargar en: seleccione dónde desea cargar la plantilla.
Título: nombre de la plantilla que mostrará una vez cargada.
Estilo: seleccione un estilo o una categoría para la plantilla.
Tipo: en caso necesario, seleccione el tipo de plantilla que está cargando.
Etiquetas: escriba algunas etiquetas de búsqueda de palabras clave que
ayudará a los usuarios a encontrar la plantilla cuando realicen búsquedas.
Nota: separe las etiquetas que introduzca mediante espacios. Si desea
usar dos palabras como etiqueta, escríbalas entre comillas, como "cinco
euros".
Recopilac ión: introduzca el nombre de la recopilación a la que desea que se
añada la plantilla.
Descripc ión: escriba una breve descripción de la plantilla.
3. Haga clic en Siguiente para continuar.
4. Confirme la declinación de responsabilidad sobre el copyright y haga clic en
Siguiente para continuar con la carga.
5. Haga clic en Finalizar para cerrar la ventana de carga.
457
Creación de discos
Grabación de la producción en
disco
Grabar la producción de vídeo en disco es la última etapa del proceso de creación
de disco. Una vez grabado el disco, podrá reproducirlo en un reproductor de discos.
También puede crear una carpeta de disco para organizar los archivos multimedia
en el disco duro. Al finalizar el disco, tiene la opción de:
Grabación de un disco en 2D
Grabación de un disco en 3D
En CyberLink PowerDirector, puede grabar la producción de vídeo en uno de los
siguientes formatos de discos ópticos:
DVD: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
Blu-ray Disc(TM)*: BDXL, BD-RE, BD-R
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Grabación de un disco en 2D
Si ha creado una producción de vídeo 2D estándar, haga clic en la ficha Disco 2D
para configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 2D:
Form ato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Configurac ión de vídeo y audio
Selec cionar el form ato de grabac ión de vídeo: si está disponible para
el formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
458
CyberLink PowerDirector
Selec cionar el form ato y c alidad de la codificac ión de vídeo: si está
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un
formato de codificacn y calidad de vídeo para el disco en los menús
desplegables. Para calidad, seleccione la opcn Ajuste inteligente si desea
que CyberLink PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad de bits
para crear el archivo de vídeo de la mejor calidad posible, que ajustará la
capacidad del disco que está usando.
Selec cionar el form ato de la codificac ión de audio y los canales:
seleccione un formato de audio para el disco y el número de canales que
puede producir. Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede
seleccionar Dolby Digital para crear un disco con sonido envolvente Dolby
Digital 2 o 5.1. Si graba un disco DVD o Blu-ray Disc, también puede
seleccionar DTS para que CyberLink PowerDirector use el Productor de DTS
5.1 para crear un disco con sonido envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están
disponibles dependen del formato de disco que ha seleccionado.
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible,
seleccione esta opcn para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para
mejorar la música de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o
Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 2D, haga lo
siguiente:
Nota: antes de grabar el disco, deberá asegurarse de que hay suficiente
espacio en disco disponible (en la unidad/partición de la carpeta de
exportación) para el archivo temp que se crea y después se graba en el
disco. Para la producción de DVD, se requieren 10 GB (se recomiendan 20
GB). Para la producción de Blu-ray Disc/AVCHD, se requieren 60 GB (se
recomiendan 100 GB). Puede cambiar la carpeta de exportación a una
unidad/partición diferente en Preferencias de archivo.
1. Haga clic en la ficha Disc o 2D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 2D. Se mostrará la ventana Salida final.
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la produccn en
459
Creación de discos
disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar otra
unidad y realizar la configuracn de grabación. Consulte Configuración de
grabación para obtener más informacn. Si está trabando su producción en
un disco regrabable, puede hacer clic en para borrarla. Consulte
Borrado de discos para obtener más informacn.
Etiqueta de volum en de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
Grabar en disc o: asegúrese de que esta opcn está seleccionada si desea
que su producción se grabe en un disco.
Número de c opias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Guardar c om o im agen de disco: seleccione esta opción si desea crear un
archivo de imagen de disco en el disco duro de su equipo. Las imágenes de
disco pueden grabarse en disco más tarde, en caso necesario. Haga clic en
para especificar la carpeta donde se crea.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco
en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic en
para especificar la carpeta donde se crea. La creación de una carpeta
sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor
calidad visual si su entorno de reproduccn está capacitado para x.v.Color.
Habilitar codif icador de vídeo de hardware: habilite esta opcn para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente está
activada si su equipo admite la aceleracn de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA
que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family).
4. Cuando esté listo, haga clic en el botón Inic iar grabación para grabar su
produccn en disco.
460
CyberLink PowerDirector
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de
la duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento
del equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink
PowerDirector procesa la película y la graba en el disco.Tiempo restante
no incluye el tiempo que tarda en finalizar o cerrar los discos.
Grabación de un disco en 3D
Si ha creado una producción de vídeo 3D*, haga clic en la ficha Disco 3D para
configurar las preferencias del disco y grabarlo en disco.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Configuración de preferencias de disco
Las siguientes preferencias están disponibles en la ficha Disco 3D:
Form ato de disco
seleccione el formato del disco que desea usar para grabar el vídeo en un
disco. En función del formato de disco que seleccione, puede haber una
opción desplegable para seleccionar la capacidad del disco.
Configurac ión de vídeo y audio
Selec cionar el form ato de grabac ión de vídeo: si está disponible para
el formato de disco que ha seleccionado, seleccione el formato de grabación
del vídeo en el disco y su relación de aspecto.
Selec cionar el form ato y c alidad de la codificac ión de vídeo: si está
disponible para el formato de disco que ha seleccionado, seleccione un
formato de codificacn y calidad de vídeo para el disco en los menús
desplegables. Para calidad, seleccione la opcn Ajuste inteligente si desea
que CyberLink PowerDirector ajuste automáticamente la velocidad de bits
para crear el archivo de vídeo de la mejor calidad posible, que ajustará la
capacidad del disco que está usando.
Selec cionar el form ato de la codificac ión de audio y los canales:
seleccione un formato de audio para el disco y el número de canales que
puede producir. Si graba un disco DVD, Blu-ray Disc o AVCHD, puede
seleccionar Dolby Digital para crear un disco con sonido envolvente Dolby
Digital 2 o 5.1. Si graba un disco DVD o Blu-ray Disc, también puede
461
Creación de discos
seleccionar DTS para que CyberLink PowerDirector use el Productor de DTS
5.1 para crear un disco con sonido envolvente DTS 5.1.
Nota: las opciones de calidad de vídeo y tipo de audio que están
disponibles dependen del formato de disco que ha seleccionado.
Form ato de salida 3D: seleccione el formato de origen de salida 3D del
vídeo que se produce y después se graba en el disco.
Nota: los subtítulos y menús de disco no se admiten en discos 3D usando
el formato de origen 3D lado a lado.
Habilitar CyberLink TrueTheater Surround: si está disponible,
seleccione esta opcn para habilitar CyberLink TrueTheater Surround para
mejorar la música de fondo del menú. Elija entre Sala de estar, Cine o
Estadio.
Grabación del disco
Para grabar su producción de vídeo y el menú creado a un disco en 3D, haga lo
siguiente:
Nota: antes de grabar el disco, deberá asegurarse de que hay suficiente
espacio en disco disponible (en la unidad/partición de la carpeta de
exportación) para el archivo temp que se crea y después se graba en el
disco. Para la producción de DVD, se requieren 10 GB (se recomiendan 20
GB). Para la producción de Blu-ray Disc/AVCHD, se requieren 60 GB (se
recomiendan 100 GB). Puede cambiar la carpeta de exportación a una
unidad/partición diferente en Preferencias de archivo.
1. Haga clic en la ficha Disc o 3D.
2. Haga clic en el botón Grabar en 3D. Se mostrará la ventana Salida final.
3. Configure las preferencias de producción como sigue:
Unidad actual: la unidad de grabación (o disco extraíble para el formato
AVCHD) que va a usar CyberLink PowerDirector para grabar la produccn en
disco. Si es necesario, haga clic en el botón para seleccionar otra
unidad y realizar la configuracn de grabación. Consulte Configuración de
grabación para obtener más informacn. Si está trabando su producción en
un disco regrabable, puede hacer clic en para borrarla. Consulte
Borrado de discos para obtener más informacn.
462
CyberLink PowerDirector
Etiqueta de volum en de disco: en el campo que se proporciona, escriba
una etiqueta para el disco. La etiqueta del disco puede tener hasta 16
caracteres.
Grabar en disc o: asegúrese de que esta opcn está seleccionada si desea
que su producción se grabe en un disco.
Número de c opias: en el campo que se proporciona, escriba el número de
discos que desea que grabe CyberLink PowerDirector sucesivamente.
Guardar c om o im agen de disco: seleccione esta opción si desea crear un
archivo de imagen de disco en el disco duro de su equipo. Las imágenes de
disco pueden grabarse en disco más tarde, en caso necesario. Haga clic en
para especificar la carpeta donde se crea.
Crear una carpeta: seleccione esta opción para crear una carpeta de disco
en el equipo con todos los archivos necesarios para la grabación. Haga clic en
para especificar la carpeta donde se crea. La creación de una carpeta
sobrescribe todos los datos existentes en un directorio.
Habilitar x.v.Color: x.v.Color es un sistema de color que puede mostrar una
gama de colores más amplia de lo habitual. CyberLink PowerDirector puede
generar una secuencia compatible con x.v.Color que sea compatible con
pantallas RGB, al tiempo que ofrece la oportunidad de conseguir una mejor
calidad visual si su entorno de reproduccn está capacitado para x.v.Color.
Habilitar codif icador de vídeo de hardware: habilite esta opcn para
reducir el tiempo de procesamiento y grabación. Esta opción solamente está
activada si su equipo admite la aceleracn de hardware (tarjeta gráfica NVIDIA
que admita la tecnología CUDA, una tarjeta gráfica AMD que admita AMD
Accelerated Parallel Processing o un equipo con tecnología Intel Core
Processor Family).
4. Cuando esté listo, haga clic en el botón Inic iar grabación para grabar su
produccn en disco.
Nota: el proceso de grabación puede llevar algunos minutos, en función de
la duración y de la calidad de su vídeo y de la velocidad de procesamiento
del equipo. Esté preparado para esperar un poco mientras CyberLink
PowerDirector procesa la película y la graba en el disco.Tiempo restante
no incluye el tiempo que tarda en finalizar o cerrar los discos.
463
Creación de discos
Configuración de grabación
Antes de grabar un disco por primera vez, se recomienda hacer clic en para
definir la configuracn de la grabación como sigue:
Unidad de grabación: seleccione la unidad de grabación que va a usar
CyberLink PowerDirector para grabar la producción en disco.
Velocidad de grabación: defina la velocidad de grabación usada al grabar
el disco. Si encuentra errores durante el proceso de grabación, pruebe a
reducir la velocidad de grabación.
Incluir protección c ontra agotam iento del búfer: seleccione esta
opción para garantizar que el vídeo se escribe en disco sin interrupción. Una
interrupción en la grabación de vídeo puede originar un disco inutilizable.
Después de definir esta configuración, CyberLink PowerDirector la utilizará en cada
grabación hasta que se modifique.
Borrado de discos
Si está usando un disco regrabable, puede borrar el contenido que tiene datos
grabados anteriormente. Apodrá reutilizar los mismos discos muchas veces sin
tener que comprar discos nuevos. Haga clic en el botón para comenzar a
borrar un disco.
Para borrar un disco, seleccione:
la opción Rápido para borrar el índice del disco contenido en el disco.
la opción Completo para borrar todo el contenido del disco.
Haga clic en Aceptar para borrar el disco.
464
CyberLink PowerDirector
Preferencias de PowerDirector
Capítulo 21:
Para definir sus preferencias en CyberLink PowerDirector, solo tiene que hacer clic
en el botón .
Preferencias generales
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha General. Las opciones disponibles son las siguientes:
Aplicación:
Niveles máxim os de deshacer: escriba el número (entre 0 y 100) de
niveles de deshacer (Ctrl+Z) que desea que estén disponibles mientras trabaja
en la produccn del vídeo. Configurar un número mayor de deshacer
consume más recursos de la CPU.
Canal de audio: seleccione el número predeterminado de canales de audio
en su producción de vídeo al editarlo y previsualizarlo. Si se selecciona
Estéreo, CyberLink PowerDirector mezclará el audio de 5.1 canales a dos
canales durante la vista previa.
Nota: al editar y previsualizar vídeo o audio con 7.1 canales, se mezclará
al número de canales de audio seleccionado en esta opción de
preferencias.
Velocidad fotogram as de línea tiem po: seleccione el formato de TV
(NTSC o PAL) y la velocidad de fotogramas para su producción de vídeo. El
formato debe corresponder a la región en la que pretende reproducir sudeo
(si lo graba en disco). La velocidad de fotogramas debe corresponder con el
metraje de vídeo de origen que se usa en la producción.
Usar código de tiempo de fotogram a c aído: si el formato de TV que ha
seleccionado es NTSC, seleccione "Sí" para sincronizar el código de tiempo del
vídeo a su duración en la línea de tiempo.
Mostrar forma de onda de sonido en la línea de tiem po: seleccione
esta opcn para mostrar la forma de onda de sonido en la línea de tiempo,
que representa los niveles de sonido de los clips de audio.
Habilitar miniaturas continuas en c lips de vídeo para un sencillo
reconocim iento de escenas: seleccione esta opción para habilitar
465
Preferencias de PowerDirector
miniaturas de fotograma a lo largo de todos los clips de vídeo insertados en la
línea de tiempo. Al habilitar esta opción se facilita encontrar las escenas
diferentes en los clips.
Habilitar arc hivos som bra (arc hivos proxy) en vídeos de alta
resoluc ión: seleccione esta opcn para acelerar la edicn de vídeo de alta
definición y 4K permitiendo que CyberLink PowerDirector cree archivos proxy
más pequeños o de menor resolucn que se utilizarán durante el proceso de
edición. Una vez habilitada, seleccione la resolución del archivo sombra en el
menú desplegable Resolución de archivo sombra.
Nota: se recomienda habilitar archivos sombra al editar vídeos grandes de
alta resolución en algunos ordenadores. Recuerde que el hecho de
habilitar archivos sombra no afectará a la resolución de su vídeo final, pero
consumirá ciertos recursos informáticos mientras se está creando el
archivo.
Elim inar automáticam ente archivos tem porales cada: seleccione esta
opción para que CyberLink PowerDirector elimine automáticamente los
archivos temporales creados al editar, cada número especificado de días.
Haga clic en el botón Elim inar m anualm ente si desea seleccionar y
eliminar archivos temporales específicos para liberar espacio en disco.
Internet:
Com probar autom áticamente si hay ac tualizaciones de software:
seleccione esta opcn para comprobar periódicamente si hay actualizaciones
o nuevas versiones de PowerDirector de manera automática.
Idioma:
Usar idiom a predeterm inado del sistem a (si es com patible):
seleccione esta opcn para que el idioma de visualización sea el mismo que
466
CyberLink PowerDirector
el del sistema operativo. Esta función solo está disponible si el idioma de su
sistema operativo es uno de los idiomas definidos por el usuario compatibles.
Definido por el usuario: seleccione esta opción y, a continuacn, elija el
idioma de la lista desplegable que desee utilizar.
Preferencias de edición
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Edición. Las opciones disponibles son las siguientes:
Línea de tiempo:
Definir com portam iento predeterm inado de la transición:
seleccione el comportamiento predeterminado de las transiciones añadidas
entre dos clips en una pista de la línea de tiempo. Consulte Definición del
comportamiento de la transicn para obtener más informacn sobre las
diferencias entre la transicn solapada y la transicn cruzada.
Añadir transición entre las fotos al aplicar Magic Motion: seleccione
esta opción para añadir la transicn seleccionada en Tipo de transición
entre las fotos al usar la herramienta Magic Motion y aplicarla a todas las
fotos.
Añadir un efecto y un título al usar Congelar fotogram a: seleccione
esta opcn para añadir automáticamente un efecto y un título a la línea de
tiempo al hacer clic en el botón Congelar fotograma.
Volver al inicio del clip/película tras la vista previa: seleccione esta
opción si desea que el control deslizante de la reproduccn vuelva al
principio del clip o película seleccionado al final de la reproduccn,
dependiendo de lo que esté seleccionado. Si se deselecciona, el control
deslizante de la reproducción se mantiene al final del clip cuando finaliza la
reproducción.
Cam biar a m odo de película automáticam ente durante la
reproducción: seleccione esta opción si desea que PowerDirector cambie
automáticamente al modo de película al previsualizar su produccn de vídeo.
Si lo hace, podrá obtener una vista previa de todo el contenido de la
produccn, en lugar de limitarse al clip seleccionado.
Activar ajuste a clips en la línea de tiem po: anule la seleccn de esta
opción si no desea que los clips se ajusten a otros clips al moverlos en torno a
las pistas de la línea de tiempo.
467
Preferencias de PowerDirector
Mejorar escala de línea de tiem po para pista de audio: seleccione
esta opcn para aumentar la escala de la línea de tiempo para una
sincronización de audio más precisa. Esto permite una mezcla de audio en la
pista más sencilla al permitir la sincronización hasta 1/10 de fotograma.
Duraciones:
defina las duraciones predeterminadas (en segundos) para archivos de
imágenes y los diferentes efectos, transiciones, títulos, subtítulos, etc. en la
línea de tiempo.
Teclas de acc eso directo:
haga clic en el botón Personalizar para personalizar por completo las teclas
de acceso directo de PowerDirector según sus necesidades. Consulte
Personalización de las teclas de acceso directo para obtener más informacn.
468
CyberLink PowerDirector
haga clic en el botón Im portar para importar un conjunto de teclas de
acceso directo personalizadas. Consulte Conjuntos de teclas de acceso directo
para obtener más informacn.
Preferencias de archivo
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Archivo. Las opciones disponibles son las siguientes:
Ubicaciones predeterm inadas:
Carpeta de im portación: indica la última carpeta desde donde se ha
importado contenido multimedia. Para cambiar esta carpeta, haga clic en
Examinar y seleccione una nueva carpeta.
Carpeta de exportación: defina la carpeta donde se guarda el contenido
multimedia capturado. Para cambiar esta carpeta, haga clic en Examinar y
seleccione una nueva carpeta.
Nota: la carpeta de exportación es donde van de forma predeterminada los
proyectos producidos. Además, al grabar un archivo en disco, en esta
carpeta se crea el archivo temporal antes de que se grabe en disco.
Nombre de archivo:
Pref ijo del vídeo capturado: escriba un nombre predeterminado para los
archivos de vídeo capturados. Al capturar desde una cinta de DV/HDV,
seleccione la información de tiempo Anexar después del prefijo de
archivo para añadir la información capturada de la fecha en el nombre del
archivo.
Pref ijo del archivo de producción: escriba un nombre predeterminado
para los archivos producidos.
Nombre del arc hivo de instantánea: escriba un nombre predeterminado
para las instantáneas capturadas tanto en 2D como en 3D. Seleccione un
formato de archivo desde la lista desplegable para las instantáneas. Podrá
elegir entre los formatos 2D BMP, JPG, GIF y PNG, o MPO y JPS al tomar
instantáneas de contenido 3D. Las instantáneas 3D capturadas también
estarán en 3D.
Destino de la instantánea: seleccione la ubicacn donde PowerDirector
guarda las instantáneas capturadas desde la lista desplegable. Puede
guardarlas como archivo, copiarlas en el portapapeles o definirlas como
fondo de papel tapiz en el escritorio del equipo.
469
Preferencias de PowerDirector
Preferencias de visualización
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Pantalla. Las opciones disponibles son las siguientes:
Calidad de vista previa: selecciona la calidad de vista previa
predeterminada de la lista (Full HD*, HD*, alta, normal, baja) para definir la
resolucn/calidad del vídeo usado al obtener una vista previa de la película
en la ventana de vista previa. Cuanto mayor sea la calidad que seleccione, más
recursos serán necesarios para obtener una vista previa de su proyecto de
vídeo.
Nota: La resolución Full HD de vista previa y la resolución HD de vista
previa solo aparecerán si tiene una versión Ultra con un sistema operativo
de 64 bits.
Modo de vista previa: seleccione el modo de vista previa predeterminado
al obtener una vista previa de la producción de vídeo:
Vista previa en tiem po real: sincroniza y procesa clips y efectos en
tiempo real, mostrando una vista previa del vídeo en los fotogramas por
segundo especificados.
Previsualización no en tiem po real: silencia el audio y muestra una
vista previa a una velocidad reducida para que la edición sea más fluida.
Resulta útil al editar vídeo de alta definición, al usar varias pistas de
imágenes incrustadas en equipos poco potentes o si se reciben fotogramas
perdidos en la vista previa. Al silenciar el audio y reducir la velocidad del
vídeo, CyberLink PowerDirector le permite ver más fotogramas por
segundo si su equipo tiene problemas para proporcionar una vista previa
perfecta durante la edición.
Ajustar a líneas de referencia*: seleccione esta opcn para que los
objetos seleccionados de la ventana de vista previa se ajusten a la cuadrícula,
zona segura de TV y al límite de la ventana de vista previa.
Zona segura de TV: seleccione para activar un cuadro de la ventana de
vista previa que indica el área en pantalla de la mayor parte de los televisores.
Líneas de cuadríc ula: seleccione el número de líneas que desea mostrar en
una cuadrícula sobre la imagen de vídeo en la ventana de vista previa. Utilice
esta cuadrícula para colocar con mayor precisión el contenido de imágenes
incrustadas y el texto del título donde desee en la imagen de vídeo.
Vista previa dual*: Si tiene un dispositivo de visualización secundario,
como un monitor, TV o videocámara DV conectado al equipo, puede
470
CyberLink PowerDirector
seleccionarlo en esta lista desplegable para ampliar el espacio de trabajo y
obtener una vista previa del proyecto en una pantalla secundaria. Consulte
Vista previa dual para obtener informacn más detallada.
Configurac ión de pantalla en 3D*: en la lista desplegable seleccione su
dispositivo de visualizacn 3D predeterminado. Consulte Configuracn 3D
para obtener información más detallada.
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
Preferencias de Aceleración de
hardware
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Aceleración de hardware. Las opciones disponibles son las siguientes:
Aceleración de hardware:
Nota: asegúrese de descargar e instalar los controladores más recientes y
el software de aceleración de hardware relacionado, para que la tarjeta
gráfica del equipo habilite esta función en CyberLink PowerDirector.
Habilitar la tec nología OpenCL para acelerar la presentación/vista
previa del efecto de vídeo: si su equipo admite la aceleración de
hardware GPU, seleccione esta opción para acelerar el procesamiento de
algunos efectos de vídeo gracias a la potencia de procesamiento en paralelo
de los diversos cleos del equipo.
Nota: para activar la tecnología de aceleración de hardware durante la
producción, seleccione Codificador de deo de hardware en la
sección de preferencias de producción de la ventana de producción antes
de la producción. La descripción de aceleración de hardware podría ser
diferente en función de su hardware. Todas las tecnologías se usan para
acelerar el procesamiento de vídeos, como OpenCL, Aceleración de
efectos de INTEL, NVIDIA CUDA o AMD Accelerated Parallel Processing.
Habilitar descodificac ión de hardware: si su equipo admite la
tecnología NVIDIA CUDA/AMD Accelerated Parallel Processing/Intel Core
Processor Family, seleccione esta opcn para usar la aceleración de hardware
para decodificar el vídeo durante el proceso de edición y al producir vídeo.
471
Preferencias de PowerDirector
Preferencias del proyecto
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Proyecto. Las opciones disponibles son las siguientes:
Proyec to:
Número de proyectos usados recientem ente: escriba un número (entre
0 y 20) de los archivos usados recientemente que desea que estén disponibles
en el menú Archivo al abrir CyberLink PowerDirector.
Cargar autom áticam ente el proyecto m ás reciente al abrir
PowerDirector: seleccione esta opcn para cargar automáticamente el
proyecto más reciente en el que haya trabajado.
Cargar autom áticam ente clips de m uestra c uando se abra
PowerDirector: seleccione esta opcn para cargar automáticamente los
clips de vídeo e imagen de muestra en la biblioteca multimedia cuando se
abre el programa.
Guardar autom átic am ente el proyecto cada: seleccione esta opcn
para guardar automáticamente el proyecto, cada número de minutos
especificado, de modo que no pierda los cambios accidentalmente. Si desea
establecer una ubicacn específica para los archivos de guardado
automático, haga clic en el botón Examinar y seleccione una carpeta del
equipo.
Preferencias de producción
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Producir. Las opciones disponibles son las siguientes:
Producir:
Reduc ir artefactos en form a de bloques de vídeo (Intel SSE4
optim izado): seleccione esta opción para mejorar la calidad global de
produccn del vídeo producido, si su equipo admite la optimización Intel
SSE4.
Reduc ir ruido de vídeo al usar codificadores de sof tware MPEG-1,
MPEG-2 y H.264: seleccione esta opcn si desea que CyberLink
PowerDirector aplique automáticamente la reduccn de ruido cuando se
codifique vídeo MPEG-1, MPEG-2 y H.264 durante la producción.
472
CyberLink PowerDirector
H.264 AVC:
Perm itir SVRT en vídeo IDR H. 264 sencillo: seleccione esta opción si
desea que CyberLink PowerDirector use SVRT para procesar un proyecto de
película si solo dispone de un clip H.264 AVC en la línea de tiempo. Consulte
Uso de SVRT inteligente para obtener más información sobre SVRT.
WMV:
Producir vídeo WMV con el m odo de veloc idad: seleccione esta
opción si desea que CyberLink PowerDirector utilice el modo de velocidad
para producir vídeos WMV más rápido.
Preferencias de captura
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Capturar. Las opciones disponibles son las siguientes:
Capturar:
Añadir los archivos capturados a la biblioteca m ultim edia:
seleccione esta opcn para importar archivos capturados a la biblioteca
multimedia directamente tras la captura.
Añadir los archivos capturados al espacio de trabajo vacío:
seleccione esta opcn para importar automáticamente los archivos
capturados en un área vacía del espacio de trabajo (línea de tiempo).
Habilitar el reem plazo autom ático de archivos al grabar la
narración en off: seleccione esta opción para sobrescribir el audio existente
si la narración en off se superpone durante la grabación.
Detec ción de escenas autom ática:
No detectar escenas después de la captura: seleccione esta opción si
no desea activar la función de detección de escenas automática una vez
capturado el vídeo.
Después de la c aptura, detectar las escenas por los cam bios de
los fotogram as de vídeo: seleccione esta opción para realizar la detección
de escenas después de la captura de vídeo. Una vez finalizada la captura, se
abrirá la ventana Detectar escenas, mostrando el vídeo capturado. Consulte
Detección de escenas en un clip de vídeo para obtener más informacn.
Durante la captura, detectar las esc enas por código de tiem po y
guardar cada escena com o un archivo independiente (sólo para el
modo DV-VCR): seleccione esta opción para detectar las señales de
473
Preferencias de PowerDirector
interrupción de escena y guardar cada escena como un archivo
independiente. (Las videocámaras de DV generan una señal de interrupcn de
escena en la cinta cada vez que se suelta el botón REC.) Esta funciónlo está
disponible en la captura de videocámara de DV.
Configurac ión de parám etros de DV:
haga clic en el botón Parám etros de DV para definir el tiempo de búfer (en
las secciones Captura por lotes/ Grabando en cinta) de su videocámara
DV. La configuración de un tiempo de búfer asegura que la videocámara DV y
la funcn de captura por lotes o grabacn en cinta empiecen al mismo
tiempo. Sin un búfer, la captura en lotes o la grabación en la cinta pueden
empezar antes que se conecte la videocámara. En la sección Parada
autom ática de DV de la ventana Configuración de parámetros de DV,
seleccione si desea que CyberLink PowerDirector deje automáticamente de
escanear o capturar después de un intervalo especificado de cinta en blanco.
Puede especificar el intervalo, en segundos, en el campo proporcionado.
Preferencias de confirmación
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Confirm ac ión. Las opciones disponibles son las siguientes:
Confirm ac ión
Pedir siem pre confirm ac ión si la relac ión de aspec to es
conflic tiva: seleccione esta opcn para activar un mensaje de aviso si añade
un clip de vídeo al espacio de trabajo cuyo aspecto entra en conflicto con el
del proyecto.
Perm itir la elim inac ión de archivos del disc o duro: seleccione esta
opción si desea permitir la eliminación de archivos del disco duro cuando
estén en la biblioteca multimedia.
Activar la advertenc ia al quitar capítulos durante la edic ión:
seleccione esta opcn para permitir la visualización de un mensaje de
advertencia si se eliminan puntos de capítulos durante la edición de vídeo.
Avisarm e siem pre que no se adm ita la pantalla ancha: Marque esta
opción si quiere que PowerDirector le indique cuando no se admita un
formato de pantalla ancha.
Avisarm e siem pre al im portar vídeo de alta definición en la
biblioteca: seleccione esta opción si desea que PowerDirector le indique
cuando importe vídeo de alta definición en la biblioteca multimedia.
474
CyberLink PowerDirector
Pedir siem pre la confirm ación del nom bre del archivo de prefijo
de vídeo capturado: seleccione esta opcn si desea que PowerDirector le
pida un nombre de archivo al capturar vídeos en la ventana de captura. Si
anula la selección de esta opcn, PowerDirector asignará nombre
automáticamente a los archivos.
Pedir siem pre la confirm ación del nom bre del archivo de
instantánea capturado: seleccione esta opcn si desea que PowerDirector
le pida un nombre de archivo al capturar instantáneas de pantalla del vídeo. Si
anula la selección de esta opcn, PowerDirector asignará nombre
automáticamente a los archivos.
Acceder siem pre al m odo de línea de tiem po al iniciar: seleccione
esta opcn si no desea que PowerDirector le pregunta qué modo de edicn
debe abrir cada vez que inicia el programa. Una vez seleccionada, accederá al
modo de línea de tiempo cada vez que abra el programa.
Preguntarm e siem pre al entrar en el m odo de pantalla com pleta
3D: seleccione esta opcn si desea que PowerDirector le pregunte cuando
entre en modo de pantalla completa 3D en algunos equipos que solo pueden
ver contenido 3D en pantalla completa.
Preguntarm e siem pre si hay un segm ento de m ala calidad en
Edición consc iente del contenido: seleccione esta opcn si desea que
PowerDirector le pregunte si desea corregir automáticamente segmentos de
vídeo que estén movidos o que presenten una mala iluminacn si se
encuentran durante el proceso de análisis de Edicn consciente del
contenido.
Preguntarm e siem pre al entrar en el m odo de vista previa en
tiempo no real: seleccione esta opción si desea que se le pregunte cada vez
que haga clic en el botón reproducir si está habilitado el modo de vista previa
en tiempo no real.
Preguntarm e siem pre antes de pegar atributos de fotogram as
clave: seleccione esta opción si desea que le solicite cada vez que trata de
pegar los atributos de fotogramas clave de un clip en otro clip.
Mostrar siem pre diálogo de sugerencias al acc eder a la biblioteca
de proyectos express: seleccione esta opcn si desea ver las sugerencias
útiles sobre el modo de usar proyectos express cada vez que acceda a la
biblioteca de proyectos express.
Mostrar siem pre sugerencias al ac ceder al editor 360º: seleccione
esta opcn para mostrar algunas sugerencias al acceder al editor de vídeo
360º desde el programa de inicio.
475
Preferencias de PowerDirector
Preguntarm e siem pre si desea fusionar archivos m ultim edia al
abrir un proyecto existente: seleccione esta opcn si desea que
PowerDirector le pregunte si desea combinar los medios existentes en la
biblioteca con los medios del proyecto guardado que va a abrir.
Preferencias de DirectorZone
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha DirectorZone. Las opciones disponibles son las siguientes:
Conectar autom áticam ente:
Conectar autom áticam ente con DirectorZone: seleccione esta opción
y escriba su dirección de correo electrónico y contraseña para conectarse
automáticamente con DirectorZone cuando se abra el programa. Si no
dispone de una cuenta de DirectorZone, haga clic en el botón Obtener una
cuenta.
Recuperar plantillas desde DirectorZone:
Plantillas cargadas en DirectorZone: haga clic en este botón cuando
iniciado sesión en su cuenta de DirectorZone si desea descargar e importar
todas las plantillas que ha cargado anteriormente en DirectorZone.
Plantillas descargadas desde DirectorZone: haga clic en este botón
cuando iniciado sesión en su cuenta de DirectorZone si desea descargar e
importar todas las plantillas que ha descargado anteriormente de
DirectorZone.
Reglas de privacidad:
Perm itir que DirectorZone rec opile inform ación de edición:
seleccione esta opcn para permitir que DirectorZone recopile todos los
nombres de las plantillas usadas en un proyecto finalizado que cargue en
YouTube.
Preferencias de CyberLink Cloud
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha CyberLink Cloud. Las opciones disponibles son las siguientes:
Nota: * función opcional en CyberLink PowerDirector. Consulte la tabla de
versiones en nuestro sitio web para obtener información detallada sobre la
versión.
476
CyberLink PowerDirector
Realizar una copia de seguridad de las preferencias y restaurarlas:
Si tiene una suscripción a CyberLink Cloud, puede hacer clic en Copia de
seguridad en CyberLink Cloud para realizar una copia de seguridad de las
preferencias del programa, de las teclas de acceso directo y de los perfiles de
salida personalizados en CyberLink Cloud. Haga clic en Restaurar desde
CyberLink Cloud para reemplazar la configuración del programa actual por
la configuración de la que previamente ha realizado una copia de seguridad
en CyberLink Cloud.
Carpeta de descarga: haga clic en el botón Examinar para cambiar la
carpeta en la que se almacenan los efectos, proyectos y contenido
multimedia de CyberLink Cloud cuando se descargan.
Borrar caché de CyberLink Cloud: haga clic en el botón Borrar caché
sin conexión para liberar espacio en disco vaciando los archivos temporales
almacenados al descargar contenido desde CyberLink Cloud.
Cerrar sesión del servic io CyberLink Cloud: si ha iniciado sesión
actualmente en CyberLink Cloud, haga clic en este botón para cerrar sesión.
Nota: haga clic en el vínculo Información de cuenta del vértice inferior
derecho de la ventana de preferencias si desea conocer la fecha de
caducidad de su suscripción a CyberLink Cloud, el espacio de
almacenamiento que le queda, etc.
Preferencias del programa de
mejora
Haga clic en el botón para abrir la ventana Preferencias, y luego seleccione la
ficha Programa de mejora. Las opciones disponibles son las siguientes:
Program a de m ejora del producto de CyberLink
Quiero participar: seleccione esta opción si desea participar en el programa
de mejora del producto de CyberLink para PowerDirector. Una vez activado,
CyberLink PowerDirector recopilará información sobre la configuración de
hardware y software del equipo, así como su comportamiento de uso y
estadísticas relacionadas con el software. Haga clic en el vínculo Leer m ás
inform ación sobre el program a de m ejora en línea para ver
informacn más detallada acerca del contenido recopilado.
Nota: el Programa de mejora del producto de CyberLink para PowerDirector
no recopilará información personal con el fin de identificarle.
477
Preferencias de PowerDirector
478
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de
PowerDirector
Capítulo 22:
CyberLink PowerDirector incluye numerosas teclas de acceso directo con las que el
proceso de edicn de vídeo será más rápido y sencillo.
CyberLink PowerDirector posee numerosas Teclas de acceso directo
predeterminadas, pero también puede personalizarlas totalmente según sus
necesidades. Consulte Personalización de las teclas de acceso directo para obtener
más información.
Teclas de acceso directo
predeterminadas
A continuación se muestra una lista de las teclas de acceso directo
predeterminadas de CyberLink PowerDirector cuando se instala el programa por
primera vez.
Nota: si las teclas de acceso directo se modifican en la ventana
Personalizar teclas de acceso directo, esta lista dejará de ser correcta.
Seleccione Predeterminado de PowerDirector en el desplegable
Conjunto de teclas de acceso directo de la ventana Personalizar teclas
de acceso directo para restablecer sus valores predeterminados.
Teclas de acceso directo de la barra de menús de la aplicación
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de acceso directo de captura
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de acceso directo del diseñador
479
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso directo de la barra de
menús de la aplicación
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Arc hivo
Ctrl + N
Crear un nuevo proyecto
Ctrl + Mayús +
W
Nuevo espacio de trabajo
Ctrl + O
Abrir un proyecto existente
Ctrl + S
Guardar el proyecto
Ctrl + Mayús +
S
Guardar proyecto como
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Alt + F9
Cambiar al módulo Capturar
Alt + F10
Cambiar a módulo Editar
Alt + F11
Cambiar al módulo Producir
Alt + F12
Cambiar al módulo grabar (EZProducer/Crear disco)
Alt + P
Mostrar las propiedades del proyecto
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Editar
Ctrl + Z
Deshacer
Ctrl + Y
Rehacer
Ctrl + X
Cortar
Mayús + X
Cortar y dejar hueco
Ctrl + Alt + S
Cortar y mover clips en la misma pista
480
CyberLink PowerDirector
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Alt + X
Cortar y mover todos los clips de lanea de tiempo después
del clip quitado
Ctrl + C
Copiar
Ctrl + V
Pegar
Alt + tecla de
flecha
izquierda
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la izquierda
Alt + tecla de
flecha derecha
Mover objeto seleccionado en la línea de tiempo un
fotograma a la derecha
Mayús + tecla
de flecha
izquierda
Ir al marcador anterior
Mayús + tecla
de flecha
derecha
Ir al marcador siguiente
Mayús + M
Añadir en posición actual de la línea de tiempo
Alt + 1
Abre la función Magic Mix
Alt + 2
Abre la función Magic Motion
Alt + 3
Abre la función Magic Cut
Alt + 4
Abre la función Magic Style
Alt + 6
Abre el Asistente de Magic Movie
F2
Modificar (el clip seleccionado en el Diseñador de imágenes
incrustadas/partículas/títulos)
Ctrl + Alt + T
Abrir ventana Recortar
Elim inar
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
Mayús + Supr
Quitar y dejar hueco
Ctrl + Supr
Quitar y mover clips en la misma pista
Alt + Supr
Quitar y mover todos los clips de la línea de tiempo después
del clip quitado
481
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl + T
Dividir el clip en la posicn actual del control deslizante de
línea de tiempo
Ctrl + P
Toma una instantánea del contenido de la ventana de vista
previa
Ctrl + D
Detectar escenas
Alt + H
Personalizar teclas de acceso directo
Alt + C
Abrir la ventana de preferencias del usuario
Ver
Ficha
Alternar entre el modonea de tiempo y guión gráfico
F3
Cambiar a Sala de multimedia
F4
Cambiar a Sala de efectos
F5
Cambiar a Sala de imágenes incrustadas
F6
Cambiar a Sala de partículas
F7
Cambiar a Sala de títulos
F8
Cambiar a Sala de transiciones
F9
Cambiar a Sala de mezcla de audio
F10
Cambiar a Sala de narración en off
F11
Cambiar a Sala de capítulos
F12
Cambiar a Sala de subtítulos
+
Acercarse en la regla de línea de tiempo
-
Alejarse en la regla de línea de tiempo
Alt + S
Ver informacn de SVRT
Reproducción
Re Pág
Cambiar al modo clip
Av Pág
Cambiar al modo película
482
CyberLink PowerDirector
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Espac io
Reproducir/pausa
Ctrl + /
Detener
,
Unidad anterior (buscar por fotograma, segundo, etc.)
.
Unidad siguiente (buscar por fotograma, segundo, etc.)
Inicio
Ir al inicio del clip / proyecto
Fin
Ir al final del clip / proyecto
Ctrl + tecla de
flecha
izquierda
Ir al clip anterior de la pista (modo clip)
Ctrl + tecla de
flecha derecha
Ir al clip siguiente de la pista (modo clip)
Alt + tecla de
flecha arriba
Segundo siguiente
Alt + tecla de
flecha abajo
Segundo anterior
Ctrl + G
Ir a código de tiempo
Ctrl + F
Avance rápido
Ctrl + U
Ajustar el volumen del sistema
Ctrl +
Retroceso
Silencio/Silencio desactivado
F
Pantalla completa
Teclas de acceso directo del sistema
Teclas de
acce so dire cto
Comando
F1
Abrir el archivo de ayuda
Supr
Eliminar/quitar elemento(s) seleccionado(s)
483
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Mayús + F12
Ver lista de teclas de acceso directo
Alt + F4
Salir de CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de captura
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Alt + R
Iniciar/poner en pausa la grabación
Espac io
Reproducir/pausa de vista previa del DV
Ctrl + /
Detener vista previa del DV
Ctrl + ,
Rebobinar el DV
Ctrl + .
Avance rápido del DV
Alt + Y
Añadir subtítulos de texto en el vídeo capturado
484
CyberLink PowerDirector
Teclas de acceso directo de edición
Teclas de
acce so dire cto
Comando
Biblioteca
Ctrl + A
Seleccionar todo
Ctrl +
Tabulador
Filtrar tipo de multimedia en la biblioteca multimedia
Ctrl + D
Detectar escenas
Ctrl + Q
Importar archivos multimedia
Ctrl + W
Importar una carpeta de multimedia
Espac io de trabajo
Ctrl + soltar
Sobrescribir contenido de la pista cuando un clip se suelta en
otro clip
Mayús+ soltar
Mover todos los clips de la línea de tiempo a la derecha
cuando un clip se suelta en otro clip
Alt + soltar
Colocar el clip encima del clip existente y añadir un
transicn entre los dos clips cuando se suelta un clip en otro
[
Marcar entrada
]
Marcar salida
1
Seleccionar la cámara 1 en el Diseñador de MultiCam
2
Seleccionar la cámara 2 en el Diseñador de MultiCam
3
Seleccionar la cámara 3 en el Diseñador de MultiCam
4
Seleccionar la cámara 4 en el Diseñador de MultiCam
Teclas de acceso directo del diseñador
Teclas de acceso
dir ecto
Comando
Ctrl + B
Hacer el texto en negrita
485
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Teclas de acceso
dir ecto
Comando
Ctrl + I
Hacer el texto en cursiva
Ctrl + L
Alinear el texto a la izquierda
Ctrl + R
Alinear el texto a la derecha
Ctrl + E
Centrar el texto
Tecla de flecha
arriba
Subir objeto
Tecla de flecha
abajo
Bajar objeto
Tecla de flecha
izquierda
Mover objeto a la izquierda
Tecla de flecha
derecha
Mover objeto a la derecha
Alt + D
Compartir plantilla en DirectorZone
Personalización de las teclas de
acceso directo
CyberLink PowerDirector le permite personalizar totalmente sus teclas de acceso
directo para que se ajusten a sus necesidades. Incluso puede añadir teclas de
acceso directo para comandos que no estén disponibles en las teclas de acceso
directo predeterminadas.
Para personalizar las teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
Nota: haga clic en el botón Restaurar si desea restrablecer una
determinada tecla de acceso directo personalizada al valor
predeterminado.
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Personalizar en el
menú. También puede pulsar las teclas Alt+H del teclado para abrir la ventana
Personalizar teclas de acceso directo.
2. Examine y busque el comando de teclas de acceso directo que desee
personalizar.
486
CyberLink PowerDirector
Nota: en caso necesario, escriba una palabra clave de búsqueda en el
campo proporcionado para el comando de tecla de acceso directo que
desee personalizar y haga clic en . Haga clic en él repetidamente
para localizar múltiples instancias de la palabra clave de búsqueda
introducida, en caso necesario.
3. Haga clic en la columna Teclas de acceso directo junto al comando que
desea personalizar.
4. Pulse en el teclado del ordenador la combinación de teclas de acceso directo
que desea para usar/reemplazar la tecla de acceso directo existente.
Nota: si la tecla de acceso directo que especifique ya la usa el programa,
se le preguntará si desea quitarla del comando existente para usarla en el
nuevo comando especificado. El comando reemplazado ya no tendrá
asociado una tecla de acceso directo.
5. Repita los pasos anteriores para personalizar todas las teclas de acceso directo
según sus preferencias.
6. Cuando termine, haga clic en el botón Aplicar, escriba un nombre del nuevo
conjunto de teclas de acceso directo personalizadas y haga clic en Aceptar
para aplicar y guardar los cambios.
Conjuntos de teclas de acceso directo
Al personalizar teclas de acceso directo en CyberLink PowerDirector, se guardan
como conjunto de teclas de acceso directo en la ventana Personalizar teclas de
acceso directo. Si lo requiere, puede crear múltiples conjuntos de teclas de acceso
directo, a los que podrá acceder rápidamente en la ventana.
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede:
pasar rápidamente de un conjunto de teclas de acceso directo guardado a
otro que desee usar desde el desplegable Conjunto de teclas de acceso
directo y haciendo clic en el botón Aplicar. Seleccione el conjunto de teclas
de acceso directo Predeterm inado de PowerDirec tor para usar la
configuración original.
editar un conjunto de teclas de acceso directo existente configurada
personalizando aún más las teclas de acceso directo y haciendo clic en el
botón Aplicar. Haga clic en el botón Guardar c om o para guardarlo como
nuevo conjunto de teclas de acceso directo.
eliminar un conjunto de teclas de acceso directo predeterminado
seleccionándolo en el desplegable Conjuntos de tec las de acceso
directo y haciendo clic en el botón Elim inar.
487
Teclas de acceso directo de PowerDirector
Importación y exportación de conjuntos de
teclas de acceso directo
En la ventana Personalizar teclas de acceso directo, puede exportar todos los
conjuntos de teclas de acceso directo que ha creado. De este modo se guarda el
conjunto personalizado en un archivo que se puede importar en otra versión de
CyberLink PowerDirector que admite la importación de conjuntos de teclas de
acceso directo.
Para exportar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
1. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Exportar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
2. Especifique un nombre de archivo y la ubicación de guardado en el equipo.
3. Haga clic en el botón Guardar para completar el proceso de exportación.
Para importar un conjunto de teclas de acceso directo, haga lo siguiente:
4. Seleccione Editar > Teclas de acceso directo > Im portar en el menú de
CyberLink PowerDirector.
5. Acceda a la ubicación del archivo exportado en el formato de archivo .PDH.
6. Haga clic en el botón Abrir para completar el proceso de importación.
488
CyberLink PowerDirector
Apéndice
Capítulo 23:
Este capítulo contiene información de referencia para ayudar a aclarar las dudas
acerca del proceso de producción de películas digitales o la utilización de CyberLink
PowerDirector.
SVRT inteligente: ¿Cuándo se
usa?
SVRT inteligente se puede aplicar a clips de vídeo que tengan el formato MPEG-2 y
H.264. En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) no precisan
procesamiento durante la produccn y por consiguiente se puede aplicar SVRT:
La velocidad de fotogramas, el tamaño del fotograma y el formato de los
archivos son los mismos que los del perfil de producción de destino.
La velocidad de bits es similar al del perfil de producción de destino.
El formato de TV es el mismo que el del perfil de producción de destino. Para
obtener más informacn, consulte Definicn del formato de TV (entrelazado
de un clip de vídeo).
Si se cumplen todas las condiciones anteriores, se puede utilizar SVRT. Los clips que
no cumplan los criterios anteriores se pueden procesar completamente sin SVRT.
En las siguientes condiciones, los clips (o partes de clips) se deben procesar durante
la produccn y por consiguiente no se puede aplicar SVRT.
Adición de un título o efecto de transición.
Modificación del color de un clip de vídeo.
Combinación de dos clips de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2
segundos antes o después de los clips combinados).
División de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos
antes o después de la división).
Recorte de un clip de vídeo (se procesarán los clips dentro de 2 segundos
antes o después del clip recortado).
489
Apéndice
Si la duracn total de la producción es inferior a un minuto y una parte del
vídeo requiere procesamiento, se procesará toda la producción por motivos
de eficiencia.
Información de licencia y
copyright
Este documento contiene la informacn de licencia y copyright de PowerDirector,
incluida una copia de Intel License Agreement for Open Source Computer Library y
la GNU Lesser General Public License. También se ofrece una lista de los
componentes de otros fabricantes utilizados en PowerDirector.
Declinación de responsabilidad en la licencia
Este producto incluye cierta licencia de componentes de software de otros
fabricantes con copyright bajo las condiciones de GNU Lesser General Public
License y otros contratos de licencia similares que ofrecen una distribucn gratuita
de estos componentes de software ofrecidos por otras organizaciones, si
corresponde. Al hacer clic en el vínculo asociado con cada uno de los
componentes que se indican en la siguiente tabla aparecerán copias de estos
contratos. También puede visitar http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html para
obtener una copia de GNU Lesser General Public License Agreement.
Los componentes de LGPL y otros componentes que se indican a continuación
tienen licencia sin garantías de ningún tipo, ni expresas ni implícitas, incluidas sin
limitarse a ellas las garantías implícitas de comerciabilidad y ajuste a un fin
determinado. El usuario asume todo el riesgo en cuanto a la calidad y al
rendimiento de estos componentes. Consulte el contrato de licencia
correspondiente para obtener más informacn.
Los propietarios del copyright bajo LGPL y/u otros contratos de licencia
mencionados en este documento no serán responsables de los daños, generales,
especiales, directos o indirectos, que se puedan originar por el uso o la
imposibilidad de uso de estos componentes/software. Consulte el contrato de
licencia correspondiente para obtener más informacn.
Para ver una lista de los componentes de esta naturaleza, y para obtener el código
fuente completo de estos componentes con licencia, incluidos los archivos de
comandos que permiten controlar la compilación y la instalación del código,
consulte "Lista de componentes" más abajo.
Descarga del código fuente
490
CyberLink PowerDirector
Puede descargar el código máquina fuente del componente con licencia
correspondiente en http://www.cyberlink.com/. Lea el aviso de copyright, la
renuncia de responsabilidad de la garantía y el contrato de licencia que acompaña
a este código fuente.
Lista de com ponentes
Com ponente
Inform ac ión de lic encia
cv.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
cvaux. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
highgui.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVa6. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVm 6. dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
OptCVw7.dll
Intel License Agreement for Open Source Computer Library
PThreadVC2. dll
GNU Lesser General Public License
Licencias y copyrights
A continuación se encuentran las licencias aplicables y la información de copyright
que atañe a los componentes indicados en la Lista de componentes.
Dolby Laboratories
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished
works. Copyright 2003-2005 Dolby Laboratories. All rights reserved.
491
Apéndice
DTS
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS 5.1 Producer is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
MPEG-2 Packaged Media Notice
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT
COMPLIES WITH THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR
PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER
APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLOP, WHICH LICENSE IS
AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
Intel License Agreement For Open Source
Computer Vision Library
Copyright © 2000, Intel Corporation, all rights reserved. Third party copyrights are
property of their respective owners.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
are permitted provided that the following conditions are met:
Redistribution's of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
492
CyberLink PowerDirector
Redistribution's in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors "as is" and any
express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event
shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special,
exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement
of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption)
however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or
tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this
software, even if advised of the possibility of such damage.
GNU Lesser General Public License
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of
the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share
and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to
guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the
software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated
software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other
authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think
493
Apéndice
carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the
better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our
General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to
distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you
receive source code or can get it if you want it; that you can change the software
and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can
do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny
you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate
to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you
modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you
must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that
they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library,
you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink
them with the library after making changes to the library and recompiling it. And
you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2)
we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute
and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty
for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on,
the recipients should know that what they have is not the original version, so that
the original author's reputation will not be affected by problems that might be
introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free
program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users
of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore,
we insist that any patent license obtained for a version of the library must be
consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU
General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies
to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General
Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking
those libraries into non-free programs.
494
CyberLink PowerDirector
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library,
the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the
original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking
only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public
License permits more lax criteria for linking other code with the library.
We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less to
protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It also provides
other free software developers Less of an advantage over competing non-free
programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public
License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in
certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the
widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To
achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more
frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free
libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software
only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a
greater number of people to use a large body of free software. For example,
permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more
people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux
operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' freedom,
it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the
freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the
Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Pay close attention to the difference between a "work based on the library" and a
"work that uses the library". The former contains code derived from the library,
whereas the latter must be combined with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which
contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it
495
Apéndice
may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called
"this License"). Each licensee is addressed as "you".
A "library" means a collection of software functions and/or data prepared so as to
be conveniently linked with application programs (which use some of those
functions and data) to form executables.
The "Library", below, refers to any such software library or work which has been
distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the
Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing
the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated
straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included
without limitation in the term "modification".)
"Source code" for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. For a library, complete source code means all the source code
for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the
scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library
is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents
constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a
tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what
the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source
code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer
of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence
of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at
your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus
forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or
work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these
conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you
changed the files and the date of any change.
496
CyberLink PowerDirector
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third
parties under the terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be
supplied by an application program that uses the facility, other than as an
argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith
effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or
table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains
meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is
entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d
requires that any application-supplied function or table used by this function must
be optional: if the application does not supply it, the square root function must still
compute square roots.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections
of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered
independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do
not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when
you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the
Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work
written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the
distribution of derivative or collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the
Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or
distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License
instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all
the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General
Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version
2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify
that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the
ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative
works made from that copy.
497
Apéndice
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a
program that is not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under
Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2
above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and
2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated
place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place
satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties
are not compelled to copy the source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is
designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a
"work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the
Library, and therefore falls outside the scope of this License.
However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an
executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the
Library), rather than a "work that uses the library". The executable is therefore
covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
When a "work that uses the Library" uses material from a header file that is part of
the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library
even though the source code is not. Whether this is true is especially significant if
the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The
threshold for this to be true is not precisely defined by law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and
accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length),
then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a
derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the
Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object
code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that
work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the
Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work that
uses the Library" with the Library to produce a work containing portions of the
Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the
498
CyberLink PowerDirector
terms permit modification of the work for the customer's own use and reverse
engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used
in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a
copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you
must include the copyright notice for the Library among them, as well as a
reference directing the user to the copy of this License.
Also, you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source
code for the Library including whatever changes were used in the work (which must
be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable
linked with the Library, with the complete machine-readable "work that uses the
Library", as object code and/or source code, so that the user can modify the Library
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library.
(It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the
Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified
definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable
mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on
the user's computer system, rather than copying library functions into the
executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the
user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the
version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the
same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more
than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated
place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same
place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you
have already sent this user a copy.
For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must
include any data and utility programs needed for reproducing the executable from
it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include
anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
499
Apéndice
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which
the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other
proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a
contradiction means you cannot use both them and the Library together in an
executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side
in a single library together with other library facilities not covered by this License,
and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of
the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise
permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the
Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under
the terms of the Sections above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a
work based on the Library, and explaining where to find the accompanying
uncombined form of the same work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except
as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify,
sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically
terminate your rights under this License. However, parties who have received
copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it.
However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or
its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this
License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on
the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on
it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the
recipient automatically receives a license from the original licensor to copy,
distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions.
You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights
granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties
with this License.
500
CyberLink PowerDirector
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or
for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of
this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you
cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License
and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute
the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free
redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly
through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be
to refrain entirely from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular
circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a
whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other
property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the
sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system
which is implemented by public license practices. Many people have made
generous contributions to the wide range of software distributed through that
system in reliance on consistent application of that system; it is up to the
author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any
other system and a licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
consequence of the rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries
either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who
places the Library under this License may add an explicit geographical distribution
limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the
limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar
in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a
version number of this License which applies to it and "any later version", you have
the option of following the terms and conditions either of that version or of any
later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not
501
Apéndice
specify a license version number, you may choose any version ever published by
the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose
distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for
permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation,
write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our
decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all
derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software
generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH
YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY
AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR
DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO
OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
CLAPACK Copyright Notice
Anderson, E. and Bai, Z. and Bischof, C. and Blackford, S. and Demmel, J. and
Dongarra, J. and Du Croz, J. and Greenbaum, A. and Hammarling, S. and McKenney,
A. and Sorensen, D. LAPACK User's Guide. Third Edition. Philadelphia, PA: Society
for Industrial and Applied Mathematics, 1999. ISBN: 0-89871-447-8 (paperback)
502
CyberLink PowerDirector
Asistencia técnica
Capítulo 24:
Si necesita asistencia técnica, entonces este capítulo puede ayudarle. Incluye toda
la información que necesita para encontrar las respuestas que está buscando.
También puede encontrar respuestas rápidamente poniéndose en contacto con su
distribuidor/concesionario local.
Antes de contactar con la
asistencia técnica
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de CyberLink, mire a ver si le
ayudan alguna de las siguientes opciones de asistencia gratuitas:
consulte la guía del usuario o la ayuda en línea instalada con el programa.
consulte la base de conocimientos en el siguiente enlace del sitio web de
CyberLink: http://www.cyberlink.com/support/search-product-result.do
consulte la página Recursos de ayuda en este documento.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico a través de correo electrónico
o por teléfono, tenga a mano la siguiente informacn:
clave de producto registrado (la clave del producto se encuentra en el
sobre del disco de software, en la tapa de la caja o en el correo electrónico
que recibió después de adquirir un producto CyberLink en la tienda de
CyberLink).
el nombre del producto, la versión y el número de compilación, que por lo
general se puede encontrar haciendo clic en la imagen el nombre del
producto en la interfaz de usuario.
la versión de Windows instalada en el sistema.
lista de los dispositivos de hardware del sistema (tarjeta de captura, tarjeta de
sonido, tarjeta VGA) y sus especificaciones. Para resultados más rápidos,
genere y adjunte la información del sistema con el DxDiag.txt.
Nota: aquí están los pasos para generar el archivo DxDiag.txt de
información del sistema: Haga clic en el botón (Inicio) de Windows, y a
continuación, busque "dxdiag". Haga clic en el botón Guardar la
información para guardar el archivo DxDiag.txt.
503
Asistencia técnica
Se puede ver el texto de los mensajes de advertencia (puede que quiera anotar
o tomar una captura de pantalla).
una descripción detallada del problema y el motivo por el que se produjo.
Asistencia Web
Las soluciones a sus problemas se encuentran disponibles las 24 horas del día sin
costo alguno en el sitio web de CyberLink:
Nota: Para poder utilizar el soporte web de CyberLink en primer lugar debe
registrarse como miembro.
CyberLink le ofrece una amplia gama de opciones de soporte web, incluidas las
preguntas más frecuentes, en los siguientes idiomas:
Idioma
URL de soporte web
Inglés
http://www.cyberlink.com/cs-help
Chino tradicional
http://tw.cyberlink.com/cs-help
Japonés
http://jp.cyberlink.com/cs-help
Español
http://es.cyberlink.com/cs-help
Coreano
http://kr.cyberlink.com/cs-help
Chino
sim plificado
http://cn.cyberlink.com/cs-help
Alem án
http://de.cyberlink.com/cs-help
Francés
http://fr.cyberlink.com/cs-help
Italiano
http://it.cyberlink.com/cs-help
Recursos de ayuda
A continuación se muestra una lista de los recursos de ayuda que pueden serle útil
al utilizar cualquiera de los productos de CyberLink.
Acceso a la base de conocim ientos de CyberLink y a las preguntas
más frecuentes: http://es.cyberlink.com/cs-resource
504
CyberLink PowerDirector
Vea los tutoriales de vídeo para su software:
http://directorzone.cyberlink.com/tutorial/
Pregunte sus dudas y obtenga respuestas de los usuarios en el foro de
com unidad de CyberLink:
http://forum.cyberlink.com/forum/forums/list/ENU.page
Nota: El foro de la comunidad de usuarios de CyberLink sólo es
disponible en inglés y alemán.
505
Indice
Indice
1
120Hz Time-sequential 37
2
2D
conversión a 3D 195
grabar disco en 457
produccn en 401
3
360º
posicn de imágenes
incrustadas 256, 259
posicn del efecto de título
314, 319
3D
configuración 469
corrección 180
definir formato de origen 63
efectos de imágenes
incrustadas 261
efectos de partículas 283
formatos de salida 407
grabar disco en 460
menús de disco 454
orientacn 180
preferencias 469
produccn en 405
subtítulos 396
texto de menú de disco 449
texto de título 323
visn general 65
3D-BD 443
3D-Ready HDTV 37
5
5.1 surround 464
7
7.1 canales
mezcla 464
A
Aceleración de hardware
preferencias 470
Administrador de pistas 47
Agrupar objetos 40
Ajuste autotico de audio 202
Ajuste de color 180
Ajuste de iluminacn 177
Ajuste inteligente 457, 460
Ajustes
collage de vídeo 137
Alinear 443
Ampliar escritorio 34
Anáglifo 37, 405
Android 409
CyberLink PowerDirector
506
Animacn
pintura 249
Aparicn/desaparición gradual
cruzada 141, 143, 147, 245, 274
Archivo de sombra
Diseñador de MultiCam 86
preferencias 464
Archivo temp 458, 461
Archivos sombra 465
Asistente de Magic Movie 153
Audio
5.1 surround 464
7.1 canal 464
adición 147
AudioDirector 192
canales 464
captura 66
descargar 76
desvinculacn 164
deteccn del ritmo 150
edición 155, 192
estéreo 464
extraccn 79
forma de onda 149, 384
fotogramas clave 186, 188
ganancia 386
importar 60
inversn 195
medidor de dB 386
medidor de nivel 386
mezcla 386
mezcla en pista 384
normalizacn 386
recorte 169
reduccn de ruido 179, 186
silencio 192
sincronización 384, 466
sincronización con vídeo 149
sincronizar mediante audio 152
transiciones 364
velocidad 195
volumen 384
WaveEditor 192
Audio Network 76
AudioDirector 192
AVCHD 2.0
captura 70
grabacn en disco 457
salida en 2D 401
Ayuda 503
B
Balance de blancos 178, 186
Bascular y descentrar 238
Biblioteca
búsqueda 26
ventana 24
Bloquear
rango 47
Borrar
discos 463
Diseñador de pintura 249
Botones
menú 452
navegación 453
por página 439
propiedades 453
resaltar estilo 453
507
Indice
squeda
biblioteca 26
C
mara lenta 199
mara múltiple
sincronizar mediante audio 152
mara Web 69
Capítulos
adición 392
miniaturas 393
página de menú 433
Capturar
calidad 71
configuración 72
contenido 71
escritorio 71
multimedia 66
pantalla 71
preferencias 72, 472
CD 70
Centro de cámara de acción 106
Clave crotica
efectos de imágenes
incrustadas 259
Clip
adición de marcadores 43
Clips de voz
adición 147
grabacn 390
mezcla 386
recorte 169
CLPV 173, 174
CLUT 185
Código de tiempo 464
Coincidencia cromática 181
Color
corrección 186
efectos 182
ColorDirector
acceso 185
valores predefinidos 182
Collage de vídeo
ajustes de reproduccn 137
Complementos 81
Compositor de scaras 344
Configuracn
captura 72
grabar 463
Congelar
fotograma 244
tiempo 249
contenido multimedia de imágenes
incrustadas
posicn 360º 259
Convertir 2D en 3D 195
Copiar atributos de fotograma clave
355
Copiar atributos de fotogramas clave
267
Corrección de lente 178
Corregir movimiento rotatorio de
cámara 178
Corregir/mejorar 177
Crear disco 429
Cuadrícula 32
CyberLink Cloud
carga de animaciones de
pintura 252
CyberLink PowerDirector
508
CyberLink Cloud
carga de efectos de imágenes
incrustadas 272
carga de efectos de partículas
289
carga de efectos de título 306,
335
carga de plantillas de menú de
disco 456
carga de transiciones 382
cargar vídeos 403, 409, 411
cerrar sesión 475
descarga de efectos 75
empaquetar materiales del
proyecto 55
informacn de cuenta 475
preferencias 475
proyectos 58
visn general 2
Checkerboard 37
D
Dailymotion 411
Definir formato 3D 63
degradado en 4 colores
efectos de imágenes
incrustadas 260
texto de título 315
Desacoplar 35
Descargar
multimedia 73
Descripcn gráfica 51
Desenfoque 213
Desenfoque gaussiano 213
Desenfoque por movimiento 253
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 266
efectos detulo 327
Design Studio
Diseñador de imágenes
incrustadas 253
Diseñador de menús 440
Diseñador de parculas 276
Diseñador de pintura 248
Diseñador de transiciones 368
Diseñador del título 307
Desplazamiento temporal 108
Destello 238
Desvincular 79, 164
Detectar
caras 11
escenas, biblioteca 77
escenas, recortar 165
ritmo de la música 150
Detener movimiento 111
Dibujo 249
DirectorZone
boletín 2
carga de animaciones de
pintura 252
carga de efectos de imágenes
incrustadas 272
carga de efectos de partículas
289
carga de efectos de título 306,
335
carga de plantillas de menú de
disco 456
carga de transiciones 382
descarga desde 73
descargar perfiles de lente 106
509
Indice
DirectorZone
plantillas populares 2
preferencias 475
visn general 2
Disco extraíble 457
Discos
borrado 463
creacn 429
Diseñador de menús 440
edición del menú 434
grabacn 457
importacn de contenido 431
menús 3D 454
personalizacn de menús 440
seleccn de menú 433
Discos Blu-ray
imagen de disco 459, 462
seleccn del formato 2D 457
seleccionar formato 3D 460
Discos Blu-rays
grabacn 429
Diseñador de
presentacn 14
Diseñador de imágenes incrustadas
253
Diseñador de scaras 337
Diseñador de menús 440
Diseñador de MultiCam
archivo de sombra 86
cambio 87
creacn de contenido grabado
86
guardar 87
importacn de multimedia 82
modificacn 87
sincronización de clips 85
teclas de acceso directo 484
visn general 81
Diseñador de parculas 276
Diseñador de pintura 21
uso 248
Diseñador de temas 89
Diseñador de transiciones 368
Diseñador de velocidad del vídeo
199
Diseñador de vista 215
rastreo de objetos 217
Diseñador del título 307
Dispositivos 409
Dividir 163
División de tonos 183
Dolby
copyright 490
Dolby Digital 457, 460
DTS 5.1 Producer 457
Duracn 171
DVD
captura desde 70
grabacn 429
imagen de disco 459, 462
seleccn de formato 457, 460
E
Edición consciente del contenido
21, 157
Edición de capas 235
Edición de ondulaciones 141, 143,
245
visn general 140
CyberLink PowerDirector
510
Editar
audio 192
edición consciente del
contenido 157
multimedia 155
Editor sencillo 8
efecto de título 360º
posicn 319
Efecto HDR 184
Efectos
acción 108
adición 238
color 182
congelar fotograma 244
descarga 73
forma 175
fotogramas clave 190
fusión 235
modificacn 240
movimiento 210
NewBlue 238
Objetos de imágenes
incrustadas 245
parculas 274
superposiciones 235
títulos 291
velocidad 108, 199
vídeo 238
efectos de imágenes incrustadas
carga 272
clave crotica 259
creacn de nuevos 245
desenfoque de movimiento
266
fotogramas clave 267
fundidos 262
meter/sacar lentamente 258
movimiento 262
opacidad 258
posicn 256, 258
profundidad 3D 261
relación de aspecto 258
rotacn 258
tamaño 256
transparencia 258
visn general 21
Efectos de parculas
adición 274
adición de objetos 278
carga 289
fotogramas clave 286
imágenes 278
modificacn 276
movimiento 285
posicn 279
profundidad 3D 283
propiedades 280
rango 279
Efectos de título 291
360º 295
3D 294
adición de texto 312
animacn 324
carga 306, 335
convertir a 360° 156
desenfoque por movimiento
327
escala 318, 324
fotogramas clave 331
imágenes 312
511
Indice
Efectos de título 291
meter/sacar lentamente 318,
324
movimiento 327
opacidad 318, 324
parculas 312
posicn 314, 318, 324
posicn 360º 319
profundidad 3D 323
propiedades 314
relación de aspecto 318, 324
rotacn 318, 324
tamaño 318, 324
transparencia 318, 324
visn general 293
Efectos de título 360º
añadir nuevo 307
visn general 295
Eliminación de ojos rojo 179
Enviar atrás 443
Escenas 433
deteccn 165
Espacio de trabajo
creacn de nuevo 53
expansión 29
visn general 18
Estabilizador 107
Estabilizador mejorado 107, 178
Estéreo 464
Etiquetas 26
Exportar
proyectos 55
proyectos a CyberLink Cloud 58
Extraer audio 79
F
Facebook 411
vídeo 360° 422
Flickr 75
Foco de luz 213
Fondos
adición al vídeo 143
efectos de partículas 279
efectos detulo 313
menús de disco 444
Forma 175
Forma de onda 149, 384
Forma libre
multimedia 175
posicn 188
Formato de origen 63
Formato de proyección 61
Formato de TV 464
Formatos
admitidos, discos 457
admitidos, exportacn 2D 401
admitidos, importacn 3D 405
admitidos, importar 60
Formatos compatibles 60
Fotogramas clave
adición 190
configuración 186
copia 186, 267, 355
copiar 331
efectos 240
efectos de imágenes
incrustadas 267
CyberLink PowerDirector
512
Fotogramas clave
efectos detulo 331
scaras 355
Fotos
añadir 141
aplicar nuevo enfoque 179
corregir 177
edición 155
efectos 238, 241
forma 175
fotogramas clave 186
importar 60
importar 360 61
Magic Motion 242
mejorar 177
PhotoDirector 185
Quitar ojos rojos 179
recorte 175
relación de aspecto 174
transiciones 361
Funciones
visn general 1
Funciones más recientes 1
Fundas de trípode 247
Fundidos 388
efectos de imágenes
incrustadas 262
imágenes del menú de disco
450
Fusión 129
manual 235
G
Ganancia 386
Girar 195
Grabador de pantalla 71, 119
Grabar
archivo temp 458, 461
configuración 463
disco 2D 457
disco 3D 460
espacio en disco 458, 461
imagen de disco 459, 462
Gravedady 282
H
H.264 AVC
salida en 2D 401
salida en 3D 405
H.265 HEVC
salida en 2D 401
HDMI 1.4 Enabled 37
Herramientas mágicas 46
Herramientas potentes 195
I
Idioma 464
Idioma predeterminado 464
Iluminación
corrección 186
Imagen de disco
2D 459
3D 462
Imagen ISO 459, 462
Imágenes
añadir 141
513
Indice
Imágenes
aplicar nuevo enfoque 179
capas 235
convertir a 360° 156
corregir 177
efectos 238, 241
forma 175
fotogramas clave 186
fundidos 450
fusión 235
importar 60
Magic Motion 242
scaras 342
mejorar 177
opacidad 188
PhotoDirector 185
posicn 360º 259
Quitar ojos rojos 179
recorte 175
relación de aspecto 174
superposiciones 235
transiciones 361
Imágenes incrustadas a 360º
añadir nuevo 253
posicn 259
Importar
multimedia 60
proyectos 65
Índice de miniaturas 435
Informacn de tiempo 193
Insertar 141
proyectos 65
Instantáneas
capturar 79
formato de archivo 468
Resolucn 79
ventana de vista previa 32
Invertir 108, 195
transicn 380
iPad/iPhone/iPod 409
L
Lado a lado 405
Lapso de tiempo 17
Latitud 259, 319
Límite de tamaño 72
Límite de tiempo 72
Línea de Ajustar a referencia 32
Línea de tiempo
adición de marcadores 42
comportamiento 40
escala 466
visn general 39
visn general de pista 39
Longitud 259, 319
Lupa 238
Llevar adelante 443
M
M2TS
salida en 2D 402
salida en 3D 406
Magic Cut 194
Magic Fix 193
Magic Motion 241
diseñador 242
Magic Style 244
CyberLink PowerDirector
514
Marcadores
clip 43, 150
línea de tiempo 42
ritmo de la música 150
Marcadores de clips 150
Máscaras
configuración de objeto 350
creacn 337, 342
edición 337
fotogramas clave 355
imágenes 342
movimiento 351
posicn 349
tamaño 349
Medidor
nivel de sonido 386
medidor de dB 386
Mejora de bordes 180
Mejora de color 181
Menú contextual 443
Menú raíz 433
desactivar 435
Menús de disco
3D 454
abrir, desactivar 435
adición de botones de menú
452
adición de imágenes 445
adición de texto 446
alineación 439
carga 454
configuración 435
creacn de nuevos 440
Diseñador de menús 440
duracn 438
duracnsica menú 438
edición de propiedades 434
fondo 443
modo de reproduccn 438
movimiento 444
sica de fondo 436
objetos de menú 439
personalizacn 440
primer vídeo reproducido 437
seleccn 433
todo de emisión 281
Mezclar audio 386
Mi DirectorZone 73
Micfono 70
Micro-polarizer LCD 3D 37
Miniatura de movimiento
desactivar 435
Miniaturaltiple 452
Mis proyectos 56
MKV
extraccn de subtulos 396
salida en 2D 402
salida en 3D 406
subtítulos 394
modo 3D
habilitar 37
Modo clip 31
Modo película 31
Mosaico 213
Mostrar vista previa 47
Movimiento
rastreo 205
movimiento de la cámara 178
MP4
salida en 2D 402
515
Indice
MP4
salida en 3D 406
Multimedia
3D 63
búsqueda de 26
capas 235
captura 66
convertir a 360° 156
descarga 73
edición 155
filtrado 26, 27
forma 175
fusión 235
importar 60
ordenar 139
superposiciones 235
Muserk 76
Música
adición 147
descargar 76
deteccn del ritmo 150
duracn menú 438
edición 192
importar 60
menús de disco 436
mezcla 386
presentaciones 13
recorte 169
Música de fondo
menús de disco 436
presentaciones 13
temas 100
Música libre de derechos de autor
76
N
Narracn en off 390
NewBlue 238
Niconico Douga 418
Nitidez del borde 381
No en tiempo real
capturar 72
previsualizacn 32
Normalizar 386
NTSC 172, 464
Nuevo enfoque 179
O
Objetos de imágenes incrustadas 21
adición 245
convertir a 360° 156
personalizacn 248
visn general 247
Ojo de pez 178
Onda 282
OpenCL 470
P
PAL 172, 464
Pantalla
3D 37
vista previa dual 34
Pantalla verde 259
Perfiles
CyberLink PowerDirector
516
Perfiles
capturar 71
Perfiles de lente
descargar 106
PhotoDirector
acceso 185
Pistas
adición 47
visn general 39
Planeta pequeño 226
Plantillas
proyectos 117
Plantillas de animacn de pintura
carga 252
creacn 249
Playstation 409
PNG
scaras 340
PowerDirector
requisitos del sistema 6
versiones 4
PowerDirector Live 4
Preferencias 464
capturar 72
Preferencias de archivo 468
Preferencias de confirmación 473
Preferencias de edicn 466
Preferencias generales 464
Prefijo 361
Presentaciones
creacn 154
creador 11
Lapso de tiempo 17
preferencia de sica 13
Previsualizacn
calidad 32
Previsualizacn en tiempo real 32
Produccn por lotes 426
Producir 398
lote 426
preferencias 471
rango 47
visn general 399
Productor de DTS 5.1 460
Programa de mejora del producto
476
Progresión del desplazamiento 375
Proyección equirrectangular 61
Proyectos
biblioteca 56
CyberLink Cloud 58
exportación 55
express 27, 117
guardar 53
insertar 65
plantillas 117
preferencias 471
produccn 398
relación de aspecto 54
reutilizacn 56
visn general 53
proyectos Express 27, 117
filtrado 26
R
Rastreador de movimiento 203
Rastrear
movimiento 203
517
Indice
Rastrear
objetos 205
Rastreo de objetos 217
Realidad virtual
conversión 215
editar vídeo 155
Facebook 422
importar vídeo 61
procesamiento de vídeo 404
produccn de vídeo 404
proyectos 55
reproduccn de vídeos 36
YouTube 422
Recortar
audio 169
imágenes 175
vídeo 165
vídeos 196
Recorte múltiple 167
Recorte único 165
Reflejo en agua 238
Relación de aspecto
ajuste de vídeo 173
ajuste del proyecto 54
contenido multimedia de
imágenes incrustadas 258
efectos detulo 318, 324
Repeticn 108
Reproduccn en bucle 47
Reproducir
bucle 47
Requisitos del sistema 6
Resolucn 2K
carga 411
salida en 2D 401
salida en 3D 405
Resolucn 4K
carga 411
salida en 2D 401
salida en 3D 405
Retroiluminacn extrema 177
Row-Interleaved 37
S
Salas 19
Selección de rango 47
Servicio técnico 502
Silenciar audio 192
Simetría 282
Similar a 3D
visn general 65
Sincronizacn 384, 466
Sincronizar
Diseñador de MultiCam 85
mediante audio 152
Sobrescribir 141
Solo miniatura 452
Sonido
medidor de dB 386
medidor de nivel 386
Sonido envolvente 457, 460
Soporte web 503
SRT 395
Subtulos 394
extraccn 396
formato 396
importar 395
MKV 396
CyberLink PowerDirector
518
Subtulos 394
página de menú 433
posicn 396
profundidad 3D 396
Sufijo 361
Superposiciones 129, 235
SVRT
uso 398
visn general 488
SVRT inteligente
uso 398
visn general 488
T
Tabla de búsqueda 185
Tabla de búsqueda de color 185
Tabla de versiones 4
Tableros de colores
cambio de color 144
Tarjetas de colores
adición 143
crear 146
Teclas de acceso directo 478
personalizacn 485
predeterminadas 478
Tecnología interpolada 199
Teléfono móvil 409
Temperatura del color 178
Texto de menú de disco
profundidad 3D 449
Transicn cruzada 366
Transicn solapada 366
Transiciones 361
alfa 368
audio 364
carga 382
comportamiento 366
creacn 369
cruzarse 366
Diseñador de transiciones 368
edición 370
inversn 380
modificar configuracn 367
solaparse 366
True theater HD 180
True360 1, 36, 215
TrueTheater 3D 195
TrueTheater HD 186
TrueVelocity 1
TV
capturar 69
formato 172
zona segura 32
TV digital 69
U
Ultra HD 401
V
Valores predefinidos 182
Velocidad
audio 195
efectos 108, 199
Velocidad de emisión 282
Velocidad de fotogramas
519
Indice
Velocidad de fotogramas
configurar proyecto 464
ventana de vista previa 32
Vida 282
Vídeo 360°
cambiar vista inicial 232
cargar 422
compartir 422
conversión 215
edición 155
funciones no disponibles 157
importar 61
procesamiento 404
produccn 404
proyectos 55
reproduccn 36
vídeo 360º
rastreo de objetos 217
Vídeo entrelazado 172
Vídeo movido 178
Vídeo progresivo 172
Vídeo vertical 54
Videocámara DV 67
Videocámara HDV 68
Videos
capturar instantánea 79
Vídeos
añadir 141
capas 235
captura 66
carga a CyberLink Cloud 403,
409, 411
ColorDirector 185
conversión en 3D 195
conversión para dispositivo
portil 403
convertir a 360° 156
corregir 177
desvinculacn de audio 164
deteccn de escenas 77
edición 155
edición consciente del
contenido 21, 157
efectos 238
efectos de color 182
estabilizador 107, 178
extraccn de audio 79
forma 175
formato entrelazado 172
fotogramas clave 186
fusión 235
iluminacn 177
importar 60
importar 360 61
inversn 195
mejora de resolucn 180
mejorar 177
movimiento 188
opacidad 188
posicn 360º 259
produccn 398
realidad virtual 61
recortar 196
recorte 165
reduccn de ruido 186
reducir ruido 179
relación de aspecto 54, 173
rotacn 188
silencio 192
CyberLink PowerDirector
520
Vídeos
sincronización de audio 149
sincronizar mediante audio 152
superposiciones 235
transiciones 361
True theater HD 180
valores predefinidos 182
velocidad 199
velocidad de fotogramas 32,
464
Vimeo 411
Vincular 164
Veta 178
Vista del explorador 26
Vista previa
3D 37
desacoplar ventana 35
procesamiento 47
ventana 30
Vista previa dual 34
Visualizar
3D 469
preferencias 469
Volumen
fotogramas clave 188
VR 155
W
WaveEditor 192
X
Xbox 409
Y
Youku 420
YouTube 411
vídeo 360° 422
Z
Zoom 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536

CyberLink PowerDirector 16 Guía del usuario

Categoría
Software de edición de audio
Tipo
Guía del usuario