A.O. Smith AO-US-RO-MB-4000 Guía del usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía del usuario
REPLACEMENT MANUAL
Fresh filters, obsessively engineered to
provide you with clean water. Take a few
minutes. Change your filters. Whatever
your water need - enjoy the next round
of clean water.
If you need help or have a question,
we’ve got you covered.
Give us a call at
877.333.7108
2
1
A. O. Smith Corporation | P.O. Box 1597
Johnson City, TN 37605-1597 | 877.333.7108
• Conforms to NSF/ANSI Standard 58 for substances listed on the performance
data sheet. See performance data sheet for individual contaminants and
reduction performance: www.iapmo.org.
• Rated capacity: 12 months depending on contaminant levels & usage.
• Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable cysts
For use with municipally treated water only. Do not use
with water that is microbiologically unsafe or of unknown
water quality without adequate disinfection before or
after the system.
Tested and Certified by IAPMO R&T lab and IAPMO
R&T against NSF/ANSI Standard 58 in model
AO-US-RO-MB-4000 as verified and substantiated
by test data. Please refer to Performance Data
Sheet for specific contaminant reductions.
FRESH
FILTERS.
CLEAN
WATER.
AO-US-RO-MEM
MEMBRANE
REPLACEMENT
for use with AO-US-RO-MB-4000
Turn off the cold water valve under
the sink. Release the pressure from
the system by turning on the
filtration system faucet. Once there is
no water coming from the filtration
system faucet, you will be ready to
change the filters.
Disconnect the 1/4" red
hose from the drain port
on membrane filter
elbow by pushing down
on the collar while
pulling plug with your
other hand.
Remove and discard the
flow restrictor.
Remove the membrane cartridge from the
system by rotating the sump to the left and
pulling down.
Discard the old membrane cartridge.
Take the new membrane cartridge from
the packaging and remove the protective
cap from the head of the membrane.
Attach membrane cartridge to the bottom
of the top housing first, making sure all
connection points are aligned. Push the
top of the sump up and into the bottom
of the top housing and turn the sump
towards the right. Ensure the sump is
fully attached and locked.
Insert the new flow restrictor
into the red 1/4" tubing. Push
red tubing into the drain port
elbow on membrane filter.
Open the cold water valve. Purge the
system by opening RO faucet and
letting water flow through the system
for 24 hours.
Once the system has been purged,
turn off the RO faucet. Allow 2 hours
for pressure to build up in the system
and check for leaks. Your RO system is
ready to use.
1
2
3
6
8
9
7
4
5
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
INSTRUCTIONS:
Fresh filters, obsessively engineered to
provide you with clean water. Take a
few minutes. Change your filters.
Whatever your water need – enjoy
the next round of clean water.
If you need help or have a question,
we’ve got you covered. Give us a call
at 877.333.7108.
IMPORTANT
Be sure red tube and elbow
are inserted all the way.
1
2
2
1
AO-US-RO-MEM
REEMPLAZO DE
LA MEMBRANA
para uso con AO-US-RO-MB-4000
Cierre la válvula de agua fría bajo el
fregadero. Abra la llave del sistema
de filtración para liberar la presión
del sistema. Una vez que no salga
agua de la llave del sistema de
filtración, estará listo para cambiar
los filtros.
Empuje el collarín hacia
abajo mientras tira del
tapón con la otra mano
para desconectar la
manguera roja de 1/4"
del puerto de drenaje
del codo del filtro de
membrana.
Retire y deseche el
limitador de flujo.
Gire el sumidero hacia la izquierda y tire de él
hacia abajo para retirar el cartucho de membra-
na del sistema.
Deseche el cartucho de
membrana antiguo.
Saque el nuevo cartucho de membrana
del envase y retire la tapa protectora
del cabezal de la membrana.
Primero instale el cartucho de membrana en
el fondo de la carcasa superior y asegúrese
de que todos los puntos de conexión estén
alineados. Empuje la parte superior del
sumidero hacia arriba y hacia el fondo de la
carcasa superior y gire el sumidero hacia la
derecha. Asegúrese de que el sumidero esté
completamente instalado y bloqueado.
Inserte el nuevo limitador de
flujo en la tubería roja de
1/4". Introduzca la tubería
roja en el codo del puerto
de drenaje en el filtro
de membrana.
Abra la válvula de agua fría. Abra la
llave de OI y permita que el agua fluya
por el sistema por 24 horas para purgar
el sistema.
Una vez purgado el sistema, cierre la
llave de OI. Permita que la presión se
acumule en el sistema durante 2 horas
y revise si hay fugas. Su sistema de OI
está listo para usar.
1
2
3
6
8
9
7
4
5
INSTRUCCIONES:
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS 877.333.7108¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS 877.333.7108
FILTROS
FRESCOS.
AGUA
LIMPIA.
Filtros frescos, diseñados obsesivamente
para proporcionarle agua limpia.
Tómese algunos minutos. Cambie sus
filtros. Cualquiera sea su necesidad de
agua, disfrute la siguiente ronda de
agua limpia.
Si necesitas ayuda o tienes alguna
consulta, nosotros nos encargamos.
Llámanos al 877.333.7108.
IMPORTANTE
Asegúrese de que la tubería
roja y el codo estén
insertados completamente.
A. O. Smith Corporation | P.O. Box 1597
Johnson City, TN 37605-1597 | 877.333.7108
• Cumple con la norma NSF/ANSI 58 para las sustancias indicadas en la hoja
de datos de rendimiento. Consulte la hoja de datos de rendimiento para
conocer los contaminantes individuales y el rendimiento de reducción:
www.nsf.org.
• Capacidad nominal: 12 meses, según el nivel de contaminantes y el uso.
• Es posible usar sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas
desinfectadas que puedan tener quistes filtrables.
Solo para uso con agua tratada localmente. No usar con
agua que no sea microbiológicamente segura o cuya
calidad sea desconocida sin la desinfección previa o
posterior adecuada del sistema.
Sistema probado y certificado por IAPMO R&T lab y
IAPMO R&T contra la norma NSF/ANSI 58 y en el
modelo AO-US-RO-MB-4000 según se verifica y
corrobora mediante los datos de prueba. Consulte la
hoja de datos de rendimiento para conocer las
reducciones de contaminantes específicas.
1
2
FRESH
FILTERS.
CLEAN
WATER.
AO-US-RO-MB-R
CLARYUM,
®
CARBON,
MICROBIAL &
REMINERALIZER
REPLACEMENT
for use with AO-US-RO-MB-4000
NOTE: If using the undercounter wrench provided
with the original system, follow these steps.
TIP: Have a towel to catch any water that drips.
A. O. Smith Corporation | P.O. Box 1597
Johnson City, TN 37605-1597 | 877.333.7108
Turn off the cold water valve under the sink.
Remove all replacement components
from packaging.
Remove Stage 1 and Stage 3 sumps from the
filtration system by rotating the sump to the
left and pulling down. The system has a shut
off valve. Once sumps are removed water will
not flow through.
Hold each cartridge sump over the sink.
Separate the two pieces of the sump by turning
the bottom portion of the sump to the left.
Pour excess water down the drain. Pull down
on each cartridge to disconnect the filter
cartridge from the top half of the sump.
Insert and connect each new filter cartridge to
the top half of the sump. Reattach the bottom
of the sump to the top half by turning to the
right and tightening. Insert the cartridge with
clear netting into Stage 1 sump. Insert the
cartridge with blue netting into Stage 3 sump.
Once both filter cartridges have been changed
and sumps are securely attached to the top
housing, slowly turn on the cold water valve.
Confirm the filtration system faucet is closed
and allow the tank to completely fill (this may
take around two hours).
Once the tank has completely filled,
inspect for leaks.
1
2
3
5
Reattach Stage 1 and Stage 3 to the top
housing. Ensure all connection points are
aligned. Push the top of the sump up into
the bottom of the top housing and turn
the sump to the right. Ensure the sump is
fully attached and locked into Stage 1 on
the left and Stage 3 on the right.
11
12
If there are no leaks, flush the filter
cartridges by opening the filtration
system faucet and allowing the water to
run through the filters until there is no
pressure coming out of the filtration
system faucet.
14
13
4
Close the filtration system faucet and
allow two hours for the pressure to build
in the system. Your filtration system is
ready for use.
15
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
INSTRUCTIONS:
Do not use tools other than undercounter wrench to remove or
tighten sumps. Over tightening can cause damage and result in leaking.
Fresh filters, obsessively engineered
to provide you with clean water.
Take a few minutes. Change your
filters. Whatever your water need –
enjoy the next round of clean water.
If you need help or have a question,
we’ve got you covered. Give us a call
at 877.333.7108.
AO-4000-CARBON_20180514
1
2
3
2
3
1
2
2
1
1
1
2
1
2
Warranty information can be found at www.AOSmithAtLowes.com
10
8
9
6
Set aside Stage 1 and Stage 3 sumps and follow
steps 7 - 10 to change the Remineralizer with
Microbial Filter. To prevent water from flowing,
do not reattach Stage 1 and 3 at this time.
Discard the old Remineralizer with Microbial
Filter cartridge.
Insert the white 3/8" hose attached to the
faucet into the outlet connection of the
new Remineralizer with Microbial Filter by
pressing the hose in until it stops.
Connect the remaining hose end (which
has the opposite end connected to the RO
Manifold outlet labeled “Faucet”) to the
inlet portion of the Remineralizer with
Microbial filter by pressing the hose in
until it stops.
This system is not intended to convert wastewater or raw
sewage into drinking water. Do not attempt to use this product
to make safe drinking water from non-potable sources
REMINERALIZER:
• Conforms to NSF/ANSI Protocol P231 for substances listed on the performance
data sheet. See performance data sheet for individual contaminants and
reduction performance: www.iapmo.org.
• Rated capacity: 6 months depending on contaminant levels & usage.
• Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable cysts.
Tested and Certified by IAPMO R&T lab and IAPMO R&T
against NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and conforms to NSF
Protocol P473 and P231 in model AO-US-RO-MB-4000 as
verified and substantiated by test data. Please refer to
Performance Data Sheet for specific contaminant reductions.
CARBON/CLARYUM
®
:
• Conforms to NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and conforms to NSF Protocol
P473 for substances listed on the performance data sheet. See performance
data sheet for individual contaminants and reduction performance:
www.iapmo.org.
• Rated Capacity: 365 gallons (1,382 liters).
• Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable cysts.
7
Remove the 3/8" hose from the
inlet and outlet of the Remineralizer
with Microbial Filter by pushing and holding
down the collar while removing the hose.
This set of instructions is for three components:
• Stage 1 Carbon
• Stage 3 Claryum
®
• Stage 4 Remineralizer and Microbial Filtration
AO-US-RO-MB-R
REEMPLAZO DE
REMINERALIZADOR Y
FILTRO CLARYUM®,
DE CARBÓN Y MICROBIANO
para uso con AO-US-RO-MB-4000
FILTROS
FRESCOS.
AGUA
LIMPIA.
A. O. Smith Corporation | P.O. Box 1597
Johnson City, TN 37605-1597 | 877.333.7108
¿NECESITAS AYUDA? LLAMANOS 877.333.7108¿NECESITAS AYUDA? LLAMANOS 877.333.7108
Filtros frescos, diseñados minuciosamente
para proporcionarle agua limpia. Tómese
algunos minutos. Cambie los filtros. Sin
importar para qué necesite el agua;
disfrute la siguiente tanda de agua limpia.
Si necesita ayuda o tiene alguna consulta,
nosotros nos encargamos. Llámenos al
877.333.7108.
1
2
1
2
INSTRUCCIONES:
NOTA: Si usa la llave para bajo la encimera que se
proporciona con el sistema original, siga estos pasos.
No use herramientas, aparte de una llave para bajo la encimera, para retirar o
apretar los sumideros. Apretar en exceso puede causar daños y generar filtraciones.
AO-4000-CARBON_20180514
1
2
1
2
CONSEJO: Use una toalla
para atrapar el agua que gotea.
Este sistema no tiene como fin convertir aguas
residuales o aguas servidas en agua potable. No intente
usar este producto para hacer que agua de fuentes no
potables sea apta para el consumo humano
Una vez que se hayan cambiado ambos cartuchos
de filtro y se hayan instalado firmemente los
sumideros en la carcasa superior, abra
lentamente la válvula de agua fría. Confirme que
la llave del sistema de filtración está cerrada y
permita que el tanque se llene por completo
(esto podría tardar alrededor de dos horas).
Una vez que se haya llenado completamente
el tanque, inspeccione si hay fugas.
Vuelva a fijar la etapa 1 y la etapa 3 en la
carcasa superior. Asegúrese de que todos los
puntos de conexión estén alineados. Empuje
la parte superior del sumidero hacia arriba y
hacia el fondo de la carcasa superior y gire el
sumidero hacia la derecha. Asegúrese de que
el sumidero esté completamente instalado y
bloqueado en la etapa 1 a la izquierda y en la
etapa 3 a la derecha.
11
12
Si no hay fugas, abra la llave del sistema de
filtración y permita que el agua fluya por los
filtros hasta que no salga presión de la llave
del sistema de filtración para lavar los
cartuchos de filtro.
14
13
Cierre la llave del sistema de filtración y
permita que la presión se acumule en el
sistema durante dos horas. Su sistema de
filtración está listo para usar.
15
2
2
1
1
10
8
9
Deseche el remineralizador antiguo con
cartucho de filtro microbiano.
Inserte la manguera blanca de 3/8" instalada
en la llave en la conexión de salida del nuevo
remineralizador con filtro microbiano; para
esto, presione la manguera hacia adentro
hasta que se detenga.
Conecte el extremo restante de la manguera (que
tiene el extremo opuesto conectado a la salida
del colector de OI etiquetado “Faucet” [Llave]) a
la parte de entrada del remineralizador con filtro
microbiano; para esto, presione la manguera
hasta que se detenga.
REMINERALIZADOR:
• Cumple con el Protocolo P231 de NSF/ANSI para las sustancias indicadas en la
hoja de datos de rendimiento. Consulte la hoja de datos de rendimiento para
conocer los contaminantes individuales y el rendimiento de reducción:
www.iapmo.org.
• Capacidad nominal: 6 meses, según el nivel de contaminantes y el uso.
• Es posible usar sistemas certificados para la reducción de quistes en agua
desinfectada que pueda tener quistes filtrables.
Probado y certificado por IAPMO R&T Lab y IAPMO R&T
según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y conforme al
protocolo P473 y P231 de NSF en el modelo
AO-US-RO-MB-4000, según se verifica y corrobora mediante
los datos de prueba. Consulte la hoja de datos de rendimiento
para conocer las reducciones de contaminantes específicas.
CARBÓN/CLARYUM
®
:
• Cumple con la norma NSF/ANSI 42, 53, 401 y cumple con el protocolo P473
de NSF para las sustancias indicadas en la hoja de datos de rendimiento.
Consulte la hoja de datos de rendimiento para conocer los contaminantes
individuales y el rendimiento de reducción: www.iapmo.org.
• Capacidad nominal: 1382 litros (365 galones).
• Es posible usar sistemas certificados para la reducción de quistes en agua
desinfectada que pueda tener quistes filtrables.
Se puede encontrar información de la garantía
en www.AOSmithAtLowes.com
Cierre la válvula de agua fría bajo el fregadero.
Retire todos los componentes de
repuesto del envase.
Gire el sumidero hacia la izquierda y tire de él hacia
abajo para retirar los sumideros de la etapa 1 y la
etapa 3 del sistema de filtración. El sistema tiene
una válvula de cierre. Una vez que se retiran los
sumideros, el agua no fluirá.
Afirme cada sumidero del cartucho sobre el
fregadero. Gire la parte inferior del sumidero hacia
la izquierda para separar sus dos piezas. Vierta el
exceso de agua por el drenaje. Tire de cada cartucho
hacia abajo para desconectar el cartucho de filtro de
la mitad superior del sumidero.
Inserte y conecte cada nuevo cartucho de filtro en
la mitad superior del sumidero. Gire y apriete la
parte inferior del sumidero hacia la derecha para
volver a conectarla con la mitad superior. Inserte el
cartucho con la malla transparente en el sumidero
de etapa 1. Inserte el cartucho con la malla azul en
el sumidero de etapa 3.
1
2
3
54
1
2
3
2
3
1
6
Aparte los sumideros de etapa 1 y etapa 3 y siga los
pasos 7 al 10 para cambiar el remineralizador con
filtro microbiano. Para evitar que el agua fluya, no
vuelva a fijar la etapa 1 y la 3 en este momento.
Este conjunto de instrucciones es para tres componentes:
• Carbón de etapa 1
• Claryum
®
de etapa 3
• Remineralizador y filtración microbiana de etapa 4
7
Empuje el collarín hacia
abajo y afírmelo mientras retira
la manguera de 3/8" de la entrada y
salida del remineralizador con filtro microbiano.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

A.O. Smith AO-US-RO-MB-4000 Guía del usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas