AO Smith AO-US-RO-MB-4000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Replacement Manual
CLARYUM®, CARBON, MICROBIAL
& REMINERALIZER FILTERS
FOR USE WITH AO-US-RO-MB-4000
AO-US-RO-MB-R
IF YOU NEED HELP OR HAVE A QUESTION, WE’VE GOT YOU COVERED. GIVE US A CALL AT 877.333.7108
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE.
INSTALLATION GUIDE
2
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
1. Turn off COLD water valve. Release pressure from system by turning on dedicated faucet
until water stops owing.
2. Unbox lter cartridge replacements and remove plastic.
STEP 1 Prepare for Installation
STEP 2 Remove Filter Cartridges
1. Remove Stage 1 and Stage 3 sumps from the system
manifold by rotating the sumps to the left and pulling
down.
2. Holding the sumps over the sink, unscrew the top of the
sump from the bottom by turning the bottom portion to
the left. Pour excess water down the drain. Then, pull down
on each lter cartridge to disconnect the lter cartridge
from the top half of the sump.
3. Discard both lter cartridges.
Note: If sumps are too tight to disconnect by hand, please use
plastic wrench provided with original system.
1
2
3
STEP 3 Attach Cartridges
1. Press new lter with clear netting to the top of Stage 1
sump. Reattach the bottom of the sump by ensuring
connection points are correctly aligned, then turn to the
right to tighten.
2. Continue this step for Stage 3 using the new lter with
the blue netting.
Note: Do not use tools to tighten. Hand tighten only.
3. Set aside Stage 1 and Stage 3 sumps and follow steps
4-5 to change the Remineralizer. To prevent water from
owing, do not reattach Stage 1 and 3 at this time.
3
2
1
INSTALLATION GUIDE 3
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
STEP 4 Remove Remineralizer
1. Remove the 3/8" hose from the inlet and outlet of the
Remineralizer by pushing and holding down the collar
while removing the hose. Discard remineralizer.
Note: Be sure red tube and elbow are inserted all the way.
STEP 5 Reconnect Tubing and Insert New Remineralizer
1. Insert the white 3/8" hose attached to the
faucet into the outlet connection of the new
Remineralizer by pressing the hose in until it stops.
2. Connect the remaining hose end (which has the
opposite end connected to the RO Manifold outlet
labeled “Faucet”) to the inlet portion of the
Remineralizer by pressing the hose in until it stops.
STEP 7 Flush and Check for Leaks
1. Slowly turn on the cold water valve. Turn off the dedicated faucet and allow water
tank to rell completely.
Note: It will take 2 hours for the water tank to rell.
2. Once the tank has completely lled, inspect for leaks. If there are no leaks, ush the
lter cartridges by turning on the dedicated faucet and allowing the water to run
through the system until there is no pressure coming out of the dedicated faucet.
Note: Do not drink ushed water.
3. Turn off the dedicated faucet and allow 2 hours for the pressure to build in the
system. Once complete, your system is ready for use.
STEP 6 Reattach Sumps
1. Reattach sumps to the system manifold with Stage 1 on the left and Stage 3 on the
right to the top housing. Ensure all connection points are aligned. Push the top of the
sump into the bottom of the top housing and turn the sump to the right. Ensure the
sump is fully attached and locked into Stage 1 on the left and Stage 3 on the right.
Note: Ensure sumps are not on an angle while reattaching. This may result in damage to
the o-ring.
System certied by IAPMO R&T against NSF/ANSI Standards 42,
53, 401 for reduction of claims specied on Performance Data
Sheet and at www.IAPMO.com. Conforms to NSF protocol P472
and P231 as veried and substantiated by test data.
• Rated capacity: 365 gallons (1,382 liters)
• Systems certied for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain lterable cysts.
Care
To clean system manifold, wipe exterior with a damp cloth. Do not use any strong abrasive
cleaning agent or solvent cleaner.
NOTICE
Safeguards
If you experience a hose connection leak, disconnect and re-set the hose.
Must replace lter housings every 5 years or risk property damage from leaks. Call
800.821.2017 to order.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown water quality
without adequate disinfection before or after the system.
Systems certied for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain
lterable cysts.
CARE & SAFEGUARDS
4
Scan to view the AO-US-RO-MB-R replacement video.
A. O. Smith Corporation
11270 W Park Pl #170, Milwaukee, WI 53224
877.333.7108
For the full list of contaminants ltered, scan to view
the AO-US-RO-MB-4000 Performance Data Sheet.
AO-US-RO-MB-R
FILTROS CLARYUM® DE CARBÓN,
MICROBIANO Y REMINERALIZADOR
PARA USAR CON AO-US-RO-MB-4000
SI NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA CONSULTA, NOSOTROS NOS ENCARGAMOS. LLÁMENOS AL 877.333.7108.
NO ES NECESARIO QUE VUELVA A LA TIENDA.
Manual de reemplazo
AO-US-RO-MB-R
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
6GUÍA DE INSTALACIÓN
1. Cierre la válvula de agua FRÍA. Para liberar la presión del sistema, gire la llave dedicada
hasta que se detenga el ujo de agua.
2. Desempaque los repuestos del cartucho de ltro y retire el plástico.
PASO 1 Prepare para la instalación
PASO 2 Retire los cartuchos de ltro
1. Gire los sumideros hacia la izquierda y tire de ellos hacia
abajo para retirar los sumideros de la etapa 1 y la etapa 3
del colector del sistema.
2. Mientras arma los sumideros sobre el fregadero, gire
la parte inferior de los sumideros hacia la izquierda para
destornillar la parte superior. Vierta el exceso de agua por
el drenaje. Luego, tire de cada cartucho de ltro hacia
abajo para desconectar el cartucho de ltro de la mitad
superior del sumidero.
3. Deseche ambos cartuchos de ltro.
Nota: Si los sumideros están demasiado apretados para
desconectarlos con la mano, use la llave ajustable de plástico
que se incluye con el sistema original.
1
2
3
PASO 3 Instale los cartuchos
1. Presione el ltro nuevo con la malla transparente en la
parte superior del sumidero de la etapa 1. Asegúrese de
que todos los puntos de conexión estén correctamente
alineados y vuelva a instalar la parte inferior del
sumidero, luego gire hacia la derecha para apretar.
2. Realice este paso para la etapa 3 con el ltro nuevo con
malla azul.
Nota: No use herramientas para apretar las piezas. Solo
apriete con la mano.
3. Deje los sumideros de etapa 1 y etapa 3 a un lado y siga
los pasos 4 al 5 para cambiar el remineralizador. Para
evitar que el agua uya, no vuelva a instalar la etapa 1 y
la 3 en este momento.
3
2
1
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
7
GUÍA DE INSTALACIÓN
PASO 4 Retire el remineralizador
1. Empuje el collarín hacia abajo y afírmelo mientras
retira la manguera de 3/8" de la entrada y salida del
remineralizador. Deseche el remineralizador.
Nota: Asegúrese de que la tubería roja y el codo estén
insertados completamente.
PASO 5 Vuelva a conectar los tubos e inserte el nuevo remineralizador
1. Inserte la manguera blanca de 3/8" instalada
en la llave en la conexión de salida del nuevo
remineralizador; para esto, presione la manguera
hacia adentro hasta que se detenga.
2. Conecte el extremo restante de la manguera (que
tiene el extremo opuesto conectado a la salida del
colector de OI etiquetado “Faucet” [Llave]) a la
parte de entrada del remineralizador; para esto,
presione la manguera hasta que se detenga.
PASO 7 Enjuague y revise si hay fugas
1. Abra lentamente la válvula de agua fría. Cierre la llave dedicada y deje que el agua
llene completamente el tanque.
Nota: El tanque de agua tardará 2 horas en rellenarse.
2. Una vez que se haya llenado completamente el tanque, inspeccione si hay fugas. Si no
hay fugas, abra la llave dedicada y permita que el agua uya por el sistema hasta que
no salga presión de la llave dedicada para enjuagar los cartuchos de ltro.
Nota: No beba el agua de enjuague.
3. Cierre la llave dedicada y deje que la presión se acumule en el sistema durante 2
horas. Una vez listo, su sistema está listo para usar.
PASO 6 Vuelva a instalar los sumideros
1. Vuelva a instalar los sumideros en el colector del sistema, con la etapa 1 a la izquierda
y la etapa 3 a la derecha en la carcasa superior. Asegúrese de que todos los puntos de
conexión estén alineados. Empuje la parte superior del sumidero hacia el fondo de
la carcasa superior y gire el sumidero hacia la derecha. Asegúrese de que el sumidero
esté completamente instalado y bloqueado en la etapa 1 a la izquierda y en la etapa 3
a la derecha.
Nota: Asegúrese de que los sumideros no estén en ángulo mientras los vuelva a instalar.
Esto puede provocar daños en la junta tórica.
8
A. O. Smith Corporation
11270 W Park Pl #170, Milwaukee, WI 53224
877.333.7108
CUIDADO Y RESGUARDOS
Escanee para ver el video de reemplazo de
AO-US-RO-MB-R.
Para conocer la lista completa de los contaminantes
ltrados, escanee para ver la hoja de datos de
rendimiento de AO-US-RO-MB-4000.
Cuidado
Para limpiar el colector del sistema, limpie el exterior con un paño húmedo. No use
agentes de limpieza abrasivos y fuertes ni limpiadores con solventes.
AVISO
Resguardos
Si tiene una fuga en la conexión de la manguera, desconéctela y vuelva a jar la
manguera.
Se deben cambiar las carcasas del ltro cada 5 años o cuando haya riesgo de daños a
la propiedad por fugas. Llame al 800.821.2017 para realizar el pedido.
No usar con agua que no sea microbiológicamente segura o cuya calidad sea
desconocida sin la desinfección adecuada antes o después de usarla en el sistema.
Es posible usar sistemas certicados para la reducción de quistes en aguas
desinfectadas que puedan tener quistes ltrables.
Sistema probado y certicado por IAPMO R&T según las normas
NSF/ANSI 42, 53, 401 para la reducción de las declaraciones
especicadas en la Hoja de datos de rendimiento y en
www.IAPMO.com. Cumple con el protocolo P472 y P231 de NSF
según se verica y corrobora mediante los datos de prueba.
• Capacidad nominal: 1,382litros (365galones)
• Es posible usar sistemas certicados para la reducción de quistes en agua desinfectada que pueda tener
quistes ltrables.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

AO Smith AO-US-RO-MB-4000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación