Sterling Plumbing Meritor® Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation Instructions
Sliding Shower and Bath Doors
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1432883-2-A
Guía de instalación
Puertas corredizas de bañera y de ducha
Herramientas y materiales
Antes de comenzar
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños anteriores a la instalación pueden ocasionar
que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación, revise el vidrio y todas las piezas
para ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el
vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte el vidrio templado. El vidrio templado se
quiebra en pedazos si se trata de cortarlo.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. El panel de la puerta y los paneles laterales de la
ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si
presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al
taladrar.
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. El vidrio templado no debe hacer contacto con
superficies duras, pues podría quebrarse en pedazos. No toque el filo de un panel de vidrio
templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de
utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén a menos de 3/8 (10 mm) de estar a
plomo. Verifique que el área a la que se vaya a fijar la puerta esté a menos de 3/8 (10 mm) de estar a
plomo. Es posible que la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8
(10 mm).
Cubra el desagüe con cinta adhesiva de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas.
Identifique todas las piezas antes de la instalación.
Cuchilla de 32
dientes/pulg.
Sellador 100%
de siliconaCaja de ingletes
Broca de 1/4 pulg.
para mampostería
Cinta de
enmascarar
Tijeras
para chapa
1/8"
5/16"
Sterling Español-1 1432883-2-A
Más:
Mazo de goma
Antes de comenzar (cont.)
Siga las instrucciones de aplicación y de
tiempo de secado del fabricante del sellador 100 % de
silicona.
1432883-2-A Español-2 Sterling
Identificación de piezas
Anclaje
Guía central
Sello de umbral
Tornillo
#8-18 x 1-1/2"
Umbral
1355382**
1205305**
Paquete al vacío de soportes de suspensión
Empaque
Tornillo
#8-32 x 3/8"
Ruedita
Soporte de suspensión
Etiqueta con el número de serie
Dintel
Muesca inferior de
la jamba mural
Jamba mural
Panel
Soporte
Buje
Tornillo
#10 de doble
filete (Hi-Lo)
Cubierta
Tope
Tornillo
Tuerca cilíndrica
Toallero de barra
Sterling Español-3 1432883-2-A
1. Confirme la compatibilidad de los rebordes y las paredes
¡IMPORTANTE! Para asegurar la alineación y el funcionamiento correctos, confirme que la base de la
ducha o el reborde de bañera y las paredes cumplan los siguientes requisitos. No instale la puerta si no se
cumplen estos requisitos.
Debe haber 2-1/2 (64 mm) de superficie plana en la base de la ducha o el reborde de la bañera y
en las paredes.
Las paredes deben estar a menos de 3/8 (10 mm) de estar a plomo.
La base de la ducha o el reborde de bañera deben estar nivelados entre las paredes.
2-1/2"
(64 mm)
Mín
2-1/2"
(64 mm)
Mín
1432883-2-A Español-4 Sterling
2. Mida y corte el umbral
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al
taladrar.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas.
Proteja la superficie de la ducha con una lona.
Mida la distancia A entre las paredes de la ducha, y márquela en el umbral.
Mida 1/2 (13 mm) a partir de la marca A y haga una segunda marca en el umbral, como se
indica.
Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos.
A
Corte
aquí.
Umbral
A
1/2"
(13 mm)
1/2"
(13 mm)
A
Sterling Español-5 1432883-2-A
3. Marque y taladre en el umbral
Busque el centro del umbral y haga una marca en el lado inferior, como se muestra.
Mida 2 (51 mm) a cada lado de la marca y marque en el fondo de la canaleta, como se muestra.
Taladre un orificio de 1/8 (4 mm) en cada marca.
Lime los bordes ásperos en los orificios que haya taladrado.
Umbral
X
X
2"
(51 mm)
1432883-2-A Español-6 Sterling
4. Instale el sello del umbral
Mida la longitud del umbral B.
Marque B en el sello del umbral.
Mida 1-1/2 (38 mm) a partir de B, y recorte el sello del umbral.
Centre el sello del umbral en el umbral, e instálelo oprimiéndolo en su lugar como se muestra.
B
B
1-1/2"
(38 mm)
Corte aquí.
Sterling Español-7 1432883-2-A
5. Prepare el sello del umbral
Centre la guía central sobre el sello del umbral.
Marque cada extremo de la guía central en el sello del umbral.
Recorte la aleta del sello del umbral en cada una de las marcas.
Línea central
Guía central
1432883-2-A Español-8 Sterling
6. Instale la guía central
Aplique sellador 100 % de silicona
a la cara inferior de la guía central, como se muestra.
Centre la guía central sobre el umbral, de acuerdo a la sección Prepare el sello del umbral.
Oprima hacia abajo la guía central en el umbral, como se muestra. La porción recortada de la aleta
del sello del umbral debe entrar en la canaleta del umbral bajo la guía central.
Sostenga la guía central en su lugar, y gire el umbral hacia arriba.
Fije la guía central al umbral desde abajo con los 2 tornillos 5-40 x 3/4 pulg. que incluimos, a través de
los orificios taladrados en la sección Marque y taladre en el umbral.
Guía central
Tornillo
5-40 x 3/4 pulg.
Sterling Español-9 1432883-2-A
7. Prepare la primera jamba mural
¡IMPORTANTE! La jamba mural debe quedar justa contra la pared y la base de la ducha o el reborde de
la bañera.
Coloque la jamba mural contra la pared de forma que quede a 1/16 (2 mm) del radio de la base de
la ducha o del reborde de la bañera, como se muestra.
De ser necesario, forma y lime la esquina inferior para que ajuste contra la pared de la ducha.
Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina.
Coloque la jamba mural a plomo.
Pegue bien la jamba mural en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar.
1/16"
(2 mm)
Jamba mural
Muesca
1432883-2-A Español-10 Sterling
8. Coloque el umbral en su lugar
AVISO: El umbral debe asentar sobre una superficie plana.
De ser necesario, lime los extremos del umbral para igualarlos al radio de las esquinas de la pared
de la ducha.
Aplique sellador 100 % de silicona al lado inferior del umbral.
Introduzca el umbral en la jamba mural con el sello del umbral hacia arriba y la guía central hacia
el interior de la ducha.
Coloque el umbral alineado, de forma que quede a la misma distancia de la base de la ducha o del
reborde de la bañera a todo lo largo.
Pegue bien el umbral en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar.
Sterling Español-11 1432883-2-A
9. Coloque la segunda jamba mural
¡IMPORTANTE! La jamba mural debe quedar justa contra la pared y la base de la ducha o el reborde de
la bañera.
Coloque la segunda jamba mural contra la pared y sobre el umbral en la pared opuesta de la ducha.
De ser necesario, forma y lime la esquina inferior para que ajuste contra la pared de la ducha.
Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina.
Coloque la jamba mural a plomo.
Pegue bien la jamba mural en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar.
Asegúrese de que el umbral siga estando paralelo al frente de la base de la ducha o del reborde de
la bañera.
Jamba mural
Muesca
1432883-2-A Español-12 Sterling
10. Marque los orificios de anclaje de las jambas murales
Marque con un lápiz los 3 orificios de anclaje para una jamba mural.
Retire la jamba mural y colóquela a un lado.
Repita este procedimiento con la segunda jamba mural.
Sterling Español-13 1432883-2-A
11. Taladre orificios e instale los anclajes
Taladre un orificio de 5/16 pulg. en cada lugar marcado. En paredes de azulejo use una broca para
mampostería.
Instale los anclajes
de pared que se incluyen. De ser necesario, golpes ligeros a los anclajes hasta
que queden al ras contra la pared.
Repita en la pared opuesta.
Limpie por completo el piso, las paredes y la base de la ducha o el reborde de la bañera.
1
2
3
1432883-2-A Español-14 Sterling
12. Instale las jambas murales
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Los topes deben evitar el
contacto directo entre el panel de la puerta y las jambas murales de metal. Si los paneles de puerta
hicieran contacto directo con las jambas murales de metal, podría romperse el vidrio y alguien
podría resultar lesionado.
¡IMPORTANTE! Al quedar instalados los tornillos, las cabezas de los tornillos de los topes deben quedar
bajo la superficie de los topes.
Vuelva a colocar una jamba mural. Alinee los orificios de las jambas murales con los anclaje de
pared.
Fije la jamba mural con 3 de los tornillos #8-18 x 1-1/2 pulg. que se incluyen y los topes, como se
muestra.
Repita este procedimiento con la segunda jamba mural.
#8-18 x 1-1/2 pulg.
Tope
Sterling Español-15 1432883-2-A
13. Mida y corte el dintel
¡IMPORTANTE! Confirme sus medidas antes de recortar. No corte el dintel demasiado corto.
Mida la distancia “C” arriba de las jambas murales. Marque la dimensión “C” en el dintel.
Mida 1/32” (1 mm), o el ancho de una hoja de sierra, a partir de C y haga una segunda marca en
el dintel, como se muestra.
Corte el dintel en la segunda marca.
Lime los bordes ásperos y limpie los desperdicios de los carriles de las rueditas.
1/32"
(1 mm)
Corte
aquí.
Dintel
C
C
1/32"
(1 mm)
C
1432883-2-A Español-16 Sterling
14. Instale el dintel
NOTA: Cualquier lado del dintel puede quedar hacia fuera.
Coloque el dintel sobre las jambas murales, como se muestra.
Jamba mural
Sterling Español-17 1432883-2-A
15. Instale los soportes de suspensión
Deslice un empaque sobre cada uno de los orificios de montaje en cada puerta.
Oprima un soporte de suspensión sobre cada uno de los empaques. Alinee cada uno de los soportes
de suspensión sobre los orificios de montaje.
No debe haber ninguna separación entre la parte superior de los empaques y los soportes de
suspensión.
Fije cada uno de los soportes de suspensión con un tornillo y una tuerca cilíndrica.
Sin
separación
en la parte
superior
#8-32 x 1/4"
Tuerca cilíndrica
Tornillo
Empaque
Soporte de
suspensión
1432883-2-A Español-18 Sterling
16. Ensamble las rueditas del panel interior
NOTA: Instale las rueditas en el lado opuesto del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Ubique la etiqueta en un panel de puerta.
Instale una ruedita en el orificio intermedio de cada uno de los soportes de suspensión, en el lado
opuesto de la etiqueta del panel de la puerta.
#8-32 x 3/8 pulg.
Lado de
la etiqueta
Ruedita
Tornillo
Etiqueta
Sterling Español-19 1432883-2-A
17. Instale el panel interior de puerta
NOTA: La etiqueta en el panel de la puerta debe quedar hacia el exterior de la ducha.
Con ayuda, mueva el panel interior por completo hacia el interior de la ducha.
Con ayuda, desde el interior de la ducha, incline el panel a que la parte superior de las rueditas
quede dentro del dintel. Coloque el extremo abierto de la parte inferior del panel sobre la guía
central, y deje descansar las rueditas en el riel interior.
Asegúrese de que el panel pueda circular sin dificultades. De ser necesario, ajuste las rueditas de
acuerdo a las instrucciones en la sección Ajuste las rueditas.
Guía central
Riel interior
1432883-2-A Español-20 Sterling
18. Ensamble las rueditas del panel exterior
NOTA: Instale las rueditas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Ensamble una ruedita en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión, como se muestra.
Ruedas
#8-32 x 3/8 pulg.
Lado de
la etiqueta
Tornillo
Etiqueta
Sterling Español-21 1432883-2-A
19. Instale el panel exterior
NOTA: La etiqueta en el panel de la puerta debe quedar hacia el exterior de la ducha.
Con ayuda, mueva el panel interior por completo hacia el interior de la ducha.
Con ayuda, desde el exterior de la ducha, incline el panel a que la parte superior de las rueditas
quede dentro del dintel. Coloque el extremo abierto de la parte inferior del panel sobre la guía
central, y deje descansar las rueditas en el riel exterior.
Asegúrese de que el panel pueda circular sin dificultades. De ser necesario, siga las instrucciones en
la sección Ajuste las rueditas.
Guía central
Riel exterior
1432883-2-A Español-22 Sterling
20. Ajuste las rueditas
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire el panel de puerta y coloque las rueditas en orificios
nuevos para subir o bajar el vidrio.
Bajar el vidrio.
Subir el vidrio.
Sterling Español-23 1432883-2-A
21. Instale el toallero de barra
Oprima un soporte en cada uno de los extremos del toallero de barra.
Introduzca un buje en cada orificio del panel de puerta.
Empuje un tornillo a través de cada buje, y atorníllelo en los soportes.
Instale a presión una cubierta sobre cada buje.
Repita este procedimiento con el otro toallero de barra.
Buje
Cubierta
Tornillo
#10 de doble filete (Hi-Lo)
1432883-2-A Español-24 Sterling
22. Selle la puerta de ducha
¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador 100 % de silicona en lo que
respecta a la aplicación y al tiempo de secado.
NOTA: Limpie y seque por completo el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de las superficies
del reborde de la ducha donde se aplicará el sellador 100 % de silicona.
NOTA: El sellador 100 % de silicona evita las fugas de agua alrededor del marco de la puerta. Aplique
una cantidad suficiente de sellador 100 % de silicona para asegurar que el sello sea hermético.
Desde afuera de la ducha, aplique sellador 100 % de silicona donde las jambas murales y el umbral
hacen contacto con la ducha.
En el interior de la ducha aplique sellador 100 % de silicona donde las jambas murales hacen
contacto con la ducha y con el umbral.
Sterling Español-25 1432883-2-A
Selle la puerta de ducha (cont.)
Aplique sellador 100 % de silicona alrededor de los bordes del umbral y del sello del umbral donde
hacen contacto con las jambas murales.
Instrucciones de cuidado y limpieza
Para obtener mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto STERLING:
Utilice un jalador limpiavidrios cada vez que se termine de usar la ducha, para eliminar las
manchas de agua en la parte interior de los paneles de vidrio.
En superficies de vidrio, utilice un limpiador para vidrios de alta calidad y un paño limpio para
limpiar la superficie de espejo. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del limpiador
para vidrios.
De vez en cuando, limpie las puertas con un detergente suave diluido en agua para mantener la
apariencia nueva de los paneles de vidrio y de las piezas de aluminio anodizado.
Nunca utilice cepillos de cerdas, esponjas abrasivas, polvos de tallar o instrumentos afilados en el
metal o en los paneles de vidrio. Estos rayan algunas superficies de vidrio y de metal.
En superficies de metal, nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos ni que contengan
amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar el acabado. El
uso de agentes limpiadores fuertes puede anular las obligaciones de la garantía de Sterling.
No deje los limpiadores mucho tiempo en las superficies.
Para evitar la acumulación de jabón o residuos de calcio en zonas de agua dura, asegúrese de secar
la puerta con un paño suave después de cada uso, como si se secara las manos con una toalla.
Enjuague y seque las unidades después de limpiarlas para evitar que se acumule jabón en ellas.
Para obtener información detallada de limpieza y de productos de limpieza a considerar, visite
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame
al 1-800-456-4537.
Resolución de problemas
Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con
respecto al serviciooalainstalación, llame al 1-800-4-KOHLER.
Resolución de problemas
Síntomas Causa probable Acción recomendada
1. Los paneles de puerta
están mal alineados.
A. La parte superior de algún
panel de puerta está inclinada
hacia el lado opuesto de la
pared.
A. Retire el panel de puerta del carril
superior, y baje la ruedita más
cercana a la pared. Consulte la
sección Ajuste las rueditas.
B. La parte inferior del panel de
puerta está inclinada hacia el
lado opuesto de la pared.
B. Retire el panel de puerta del carril
superior, y suba la ruedita más
cercana a la pared. Consulte la
sección Ajuste las rueditas.
C. El panel de puerta no hace
contacto con el tope.
C. Determine si la parte superior o la
inferior del panel de puerta está
más cerca de la pared, y luego
ajuste la ruedita más cercana a la
pared. Consulte la sección Ajuste
las rueditas.
2. Es difícil mover la puerta
o no abre.
A. La guía central no está bien fija. A. Fije la guía central de acuerdo con
la sección Instale la guía central.
1432883-2-A Español-26 Sterling
Resolución de problemas (cont.)
Resolución de problemas
Síntomas Causa probable Acción recomendada
B. Los paneles de puerta están
demasiado bajos, lo que
ocasiona que raspen contra la
base de la guía central o contra
la base de la ducha o del
reborde de la bañera.
B. Ajuste las rueditas para elevar los
paneles de puerta de forma que
dejen de raspar.
3. Se fuga agua. A. Se fuga agua por debajo del
umbral.
A. Aplique sellador 100 % de silicona
al borde exterior del umbral. Siga
las instrucciones del fabricante del
sellador de silicona antes de usar la
ducha.
B. Se fuga agua por debajo de un
panel de puerta.
B. Ajuste las rueditas de forma que la
parte inferior de los paneles de
puerta queden más cerca del
umbral. Consulte la sección Ajuste
las rueditas.
C. Se fuga agua entre los paneles
de puerta.
C. Al tomar una ducha, asegúrese de
que el panel interior quede más
cerca a la cabeza de ducha.
D. Se fuga agua entre un panel de
puerta y una jamba mural.
D. Ajuste los paneles de puerta para
que queden alineados con la jamba
mural.
E. Se fuga agua entre un panel de
puerta y una jamba mural.
E. Dirija el agua de la cabeza de
ducha lejos de la abertura.
F. Se fuga agua entre un panel de
puerta y una jamba mural.
F. Comuníquese con Servicio a
clientes para obtener el sello
desviador opcional.
G. Se fuga agua por detrás de una
jamba mural.
G. Aplique sellador 100 % de silicona
a los bordes exterior e interior de la
jamba mural. Siga las instrucciones
del fabricante del sellador de
silicona antes de usar la ducha.
Garantía
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), México: 001-877-680-1310
Para consultar información de cuidado y limpieza, visite sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para puertas de ducha y bañera STERLING®, que
puede consultarse en sterlingplumbing.com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al
Centro de Atención al Cliente.
Sterling Español-27 1432883-2-A

Transcripción de documentos

Installation Instructions Sliding Shower and Bath Doors Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1432883-2-A Guía de instalación Puertas corredizas de bañera y de ducha Herramientas y materiales Cinta de enmascarar 1/8" Broca de 1/4 pulg. 5/16" para mampostería Más: Mazo de goma Tijeras para chapa Caja de ingletes Cuchilla de 32 dientes/pulg. Sellador 100% de silicona Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños anteriores a la instalación pueden ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación, revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte el vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se trata de cortarlo. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. El panel de la puerta y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. El vidrio templado no debe hacer contacto con superficies duras, pues podría quebrarse en pedazos. No toque el filo de un panel de vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto. ¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén a menos de 3/8″ (10 mm) de estar a plomo. Verifique que el área a la que se vaya a fijar la puerta esté a menos de 3/8″ (10 mm) de estar a plomo. Es posible que la puerta no funcione correctamente si la pared está fuera de plomo más de 3/8″ (10 mm). Cubra el desagüe con cinta adhesiva de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Identifique todas las piezas antes de la instalación. Sterling Español-1 1432883-2-A Antes de comenzar (cont.) Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del sellador 100 % de silicona. 1432883-2-A Español-2 Sterling 1355382** 1205305** Paquete al vacío de soportes de suspensión Dintel Tope Etiqueta con el número de serie Tuerca cilíndrica Tornillo Ruedita Tornillo #8-32 x 3/8" Soporte de suspensión Buje Empaque Cubierta Jamba mural Panel Tornillo #10 de doble filete (Hi-Lo) Anclaje Soporte Toallero de barra Tornillo #8-18 x 1-1/2" Guía central Sello de umbral Umbral Muesca inferior de la jamba mural Identificación de piezas Sterling Español-3 1432883-2-A 2-1/2" (64 mm) Mín 2-1/2" (64 mm) Mín 1. Confirme la compatibilidad de los rebordes y las paredes ¡IMPORTANTE! Para asegurar la alineación y el funcionamiento correctos, confirme que la base de la ducha o el reborde de bañera y las paredes cumplan los siguientes requisitos. No instale la puerta si no se cumplen estos requisitos. Debe haber 2-1/2″ (64 mm) de superficie plana en la base de la ducha o el reborde de la bañera y en las paredes. Las paredes deben estar a menos de 3/8″ (10 mm) de estar a plomo. La base de la ducha o el reborde de bañera deben estar nivelados entre las paredes. 1432883-2-A Español-4 Sterling A 1/2" (13 mm) Corte aquí. A 1/2" (13 mm) Umbral A 2. Mida y corte el umbral ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Proteja la superficie de la ducha con una lona. Mida la distancia ″A″ entre las paredes de la ducha, y márquela en el umbral. Mida 1/2″ (13 mm) a partir de la marca ″A″ y haga una segunda marca en el umbral, como se indica. Corte el umbral en la segunda marca y lime los bordes ásperos. Sterling Español-5 1432883-2-A X X Umbral 2" (51 mm) 3. Marque y taladre en el umbral Busque el centro del umbral y haga una marca en el lado inferior, como se muestra. Mida 2″ (51 mm) a cada lado de la marca y marque en el fondo de la canaleta, como se muestra. Taladre un orificio de 1/8″ (4 mm) en cada marca. Lime los bordes ásperos en los orificios que haya taladrado. 1432883-2-A Español-6 Sterling Corte aquí. B 1-1/2" (38 mm) B 4. Instale el sello del umbral Mida la longitud del umbral ″B″. Marque ″B″ en el sello del umbral. Mida 1-1/2″ (38 mm) a partir de ″B″, y recorte el sello del umbral. Centre el sello del umbral en el umbral, e instálelo oprimiéndolo en su lugar como se muestra. Sterling Español-7 1432883-2-A Guía central Línea central 5. Prepare el sello del umbral Centre la guía central sobre el sello del umbral. Marque cada extremo de la guía central en el sello del umbral. Recorte la aleta del sello del umbral en cada una de las marcas. 1432883-2-A Español-8 Sterling Guía central Tornillo 5-40 x 3/4 pulg. 6. Instale la guía central Aplique sellador 100 % de silicona a la cara inferior de la guía central, como se muestra. Centre la guía central sobre el umbral, de acuerdo a la sección ″Prepare el sello del umbral″. Oprima hacia abajo la guía central en el umbral, como se muestra. La porción recortada de la aleta del sello del umbral debe entrar en la canaleta del umbral bajo la guía central. Sostenga la guía central en su lugar, y gire el umbral hacia arriba. Fije la guía central al umbral desde abajo con los 2 tornillos 5-40 x 3/4 pulg. que incluimos, a través de los orificios taladrados en la sección ″Marque y taladre en el umbral″. Sterling Español-9 1432883-2-A Jamba mural 1/16" (2 mm) Muesca 7. Prepare la primera jamba mural ¡IMPORTANTE! La jamba mural debe quedar justa contra la pared y la base de la ducha o el reborde de la bañera. Coloque la jamba mural contra la pared de forma que quede a 1/16″ (2 mm) del radio de la base de la ducha o del reborde de la bañera, como se muestra. De ser necesario, dé forma y lime la esquina inferior para que ajuste contra la pared de la ducha. Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina. Coloque la jamba mural a plomo. Pegue bien la jamba mural en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar. 1432883-2-A Español-10 Sterling 8. Coloque el umbral en su lugar AVISO: El umbral debe asentar sobre una superficie plana. De ser necesario, lime los extremos del umbral para igualarlos al radio de las esquinas de la pared de la ducha. Aplique sellador 100 % de silicona al lado inferior del umbral. Introduzca el umbral en la jamba mural con el sello del umbral hacia arriba y la guía central hacia el interior de la ducha. Coloque el umbral alineado, de forma que quede a la misma distancia de la base de la ducha o del reborde de la bañera a todo lo largo. Pegue bien el umbral en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar. Sterling Español-11 1432883-2-A Jamba mural Muesca 9. Coloque la segunda jamba mural ¡IMPORTANTE! La jamba mural debe quedar justa contra la pared y la base de la ducha o el reborde de la bañera. Coloque la segunda jamba mural contra la pared y sobre el umbral en la pared opuesta de la ducha. De ser necesario, dé forma y lime la esquina inferior para que ajuste contra la pared de la ducha. Con una moneda iguale y copie el radio de la esquina. Coloque la jamba mural a plomo. Pegue bien la jamba mural en su lugar con cinta adhesiva de enmascarar, y marque este lugar. Asegúrese de que el umbral siga estando paralelo al frente de la base de la ducha o del reborde de la bañera. 1432883-2-A Español-12 Sterling 10. Marque los orificios de anclaje de las jambas murales Marque con un lápiz los 3 orificios de anclaje para una jamba mural. Retire la jamba mural y colóquela a un lado. Repita este procedimiento con la segunda jamba mural. Sterling Español-13 1432883-2-A 3 2 1 11. Taladre orificios e instale los anclajes Taladre un orificio de 5/16 pulg. en cada lugar marcado. En paredes de azulejo use una broca para mampostería. Instale los anclajes de pared que se incluyen. De ser necesario, dé golpes ligeros a los anclajes hasta que queden al ras contra la pared. Repita en la pared opuesta. Limpie por completo el piso, las paredes y la base de la ducha o el reborde de la bañera. 1432883-2-A Español-14 Sterling Tope #8-18 x 1-1/2 pulg. 12. Instale las jambas murales PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Los topes deben evitar el contacto directo entre el panel de la puerta y las jambas murales de metal. Si los paneles de puerta hicieran contacto directo con las jambas murales de metal, podría romperse el vidrio y alguien podría resultar lesionado. ¡IMPORTANTE! Al quedar instalados los tornillos, las cabezas de los tornillos de los topes deben quedar bajo la superficie de los topes. Vuelva a colocar una jamba mural. Alinee los orificios de las jambas murales con los anclaje de pared. Fije la jamba mural con 3 de los tornillos #8-18 x 1-1/2 pulg. que se incluyen y los topes, como se muestra. Repita este procedimiento con la segunda jamba mural. Sterling Español-15 1432883-2-A C Corte aquí. C 1/32" (1 mm) 1/32" (1 mm) Dintel C 13. Mida y corte el dintel ¡IMPORTANTE! Confirme sus medidas antes de recortar. No corte el dintel demasiado corto. Mida la distancia “C” arriba de las jambas murales. Marque la dimensión “C” en el dintel. Mida 1/32” (1 mm), o el ancho de una hoja de sierra, a partir de ″C″ y haga una segunda marca en el dintel, como se muestra. Corte el dintel en la segunda marca. Lime los bordes ásperos y limpie los desperdicios de los carriles de las rueditas. 1432883-2-A Español-16 Sterling Jamba mural 14. Instale el dintel NOTA: Cualquier lado del dintel puede quedar hacia fuera. Coloque el dintel sobre las jambas murales, como se muestra. Sterling Español-17 1432883-2-A Soporte de suspensión Empaque Tuerca cilíndrica Tornillo Sin separación en la parte superior #8-32 x 1/4" 15. Instale los soportes de suspensión Deslice un empaque sobre cada uno de los orificios de montaje en cada puerta. Oprima un soporte de suspensión sobre cada uno de los empaques. Alinee cada uno de los soportes de suspensión sobre los orificios de montaje. No debe haber ninguna separación entre la parte superior de los empaques y los soportes de suspensión. Fije cada uno de los soportes de suspensión con un tornillo y una tuerca cilíndrica. 1432883-2-A Español-18 Sterling Lado de la etiqueta Ruedita Tornillo Etiqueta #8-32 x 3/8 pulg. 16. Ensamble las rueditas del panel interior NOTA: Instale las rueditas en el lado opuesto del panel de puerta que lleva la etiqueta. Ubique la etiqueta en un panel de puerta. Instale una ruedita en el orificio intermedio de cada uno de los soportes de suspensión, en el lado opuesto de la etiqueta del panel de la puerta. Sterling Español-19 1432883-2-A Riel interior Guía central 17. Instale el panel interior de puerta NOTA: La etiqueta en el panel de la puerta debe quedar hacia el exterior de la ducha. Con ayuda, mueva el panel interior por completo hacia el interior de la ducha. Con ayuda, desde el interior de la ducha, incline el panel a que la parte superior de las rueditas quede dentro del dintel. Coloque el extremo abierto de la parte inferior del panel sobre la guía central, y deje descansar las rueditas en el riel interior. Asegúrese de que el panel pueda circular sin dificultades. De ser necesario, ajuste las rueditas de acuerdo a las instrucciones en la sección ″Ajuste las rueditas″. 1432883-2-A Español-20 Sterling Lado de la etiqueta Tornillo Ruedas Etiqueta #8-32 x 3/8 pulg. 18. Ensamble las rueditas del panel exterior NOTA: Instale las rueditas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta. Ensamble una ruedita en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión, como se muestra. Sterling Español-21 1432883-2-A Riel exterior Guía central 19. Instale el panel exterior NOTA: La etiqueta en el panel de la puerta debe quedar hacia el exterior de la ducha. Con ayuda, mueva el panel interior por completo hacia el interior de la ducha. Con ayuda, desde el exterior de la ducha, incline el panel a que la parte superior de las rueditas quede dentro del dintel. Coloque el extremo abierto de la parte inferior del panel sobre la guía central, y deje descansar las rueditas en el riel exterior. Asegúrese de que el panel pueda circular sin dificultades. De ser necesario, siga las instrucciones en la sección ″Ajuste las rueditas″. 1432883-2-A Español-22 Sterling Bajar el vidrio. Subir el vidrio. 20. Ajuste las rueditas Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire el panel de puerta y coloque las rueditas en orificios nuevos para subir o bajar el vidrio. Sterling Español-23 1432883-2-A Cubierta Tornillo #10 de doble filete (Hi-Lo) Buje 21. Instale el toallero de barra Oprima un soporte en cada uno de los extremos del toallero de barra. Introduzca un buje en cada orificio del panel de puerta. Empuje un tornillo a través de cada buje, y atorníllelo en los soportes. Instale a presión una cubierta sobre cada buje. Repita este procedimiento con el otro toallero de barra. 1432883-2-A Español-24 Sterling 22. Selle la puerta de ducha ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador 100 % de silicona en lo que respecta a la aplicación y al tiempo de secado. NOTA: Limpie y seque por completo el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y de las superficies del reborde de la ducha donde se aplicará el sellador 100 % de silicona. NOTA: El sellador 100 % de silicona evita las fugas de agua alrededor del marco de la puerta. Aplique una cantidad suficiente de sellador 100 % de silicona para asegurar que el sello sea hermético. Desde afuera de la ducha, aplique sellador 100 % de silicona donde las jambas murales y el umbral hacen contacto con la ducha. En el interior de la ducha aplique sellador 100 % de silicona donde las jambas murales hacen contacto con la ducha y con el umbral. Sterling Español-25 1432883-2-A Selle la puerta de ducha (cont.) Aplique sellador 100 % de silicona alrededor de los bordes del umbral y del sello del umbral donde hacen contacto con las jambas murales. Instrucciones de cuidado y limpieza Para obtener mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto STERLING: Utilice un jalador limpiavidrios cada vez que se termine de usar la ducha, para eliminar las manchas de agua en la parte interior de los paneles de vidrio. En superficies de vidrio, utilice un limpiador para vidrios de alta calidad y un paño limpio para limpiar la superficie de espejo. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante del limpiador para vidrios. De vez en cuando, limpie las puertas con un detergente suave diluido en agua para mantener la apariencia nueva de los paneles de vidrio y de las piezas de aluminio anodizado. Nunca utilice cepillos de cerdas, esponjas abrasivas, polvos de tallar o instrumentos afilados en el metal o en los paneles de vidrio. Estos rayan algunas superficies de vidrio y de metal. En superficies de metal, nunca utilice limpiadores que contengan abrasivos ni que contengan amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol o disolventes, puesto que pueden dañar el acabado. El uso de agentes limpiadores fuertes puede anular las obligaciones de la garantía de Sterling. No deje los limpiadores mucho tiempo en las superficies. Para evitar la acumulación de jabón o residuos de calcio en zonas de agua dura, asegúrese de secar la puerta con un paño suave después de cada uso, como si se secara las manos con una toalla. Enjuague y seque las unidades después de limpiarlas para evitar que se acumule jabón en ellas. Para obtener información detallada de limpieza y de productos de limpieza a considerar, visite www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. Para solicitar información sobre cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537. Resolución de problemas Esta guía de resolución de problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Si tiene preguntas con respecto al servicio o a la instalación, llame al 1-800-4-KOHLER. Resolución de problemas Síntomas 1. Los paneles de puerta están mal alineados. Causa probable A. La parte superior de algún panel de puerta está inclinada hacia el lado opuesto de la pared. B. La parte inferior del panel de puerta está inclinada hacia el lado opuesto de la pared. C. El panel de puerta no hace contacto con el tope. 2. Es difícil mover la puerta o no abre. 1432883-2-A A. La guía central no está bien fija. Español-26 Acción recomendada A. Retire el panel de puerta del carril superior, y baje la ruedita más cercana a la pared. Consulte la sección ″Ajuste las rueditas″. B. Retire el panel de puerta del carril superior, y suba la ruedita más cercana a la pared. Consulte la sección ″Ajuste las rueditas″. C. Determine si la parte superior o la inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la ruedita más cercana a la pared. Consulte la sección ″Ajuste las rueditas″. A. Fije la guía central de acuerdo con la sección ″Instale la guía central″. Sterling Resolución de problemas (cont.) Resolución de problemas Síntomas 3. Se fuga agua. Causa probable B. Los paneles de puerta están demasiado bajos, lo que ocasiona que raspen contra la base de la guía central o contra la base de la ducha o del reborde de la bañera. A. Se fuga agua por debajo del umbral. B. Se fuga agua por debajo de un panel de puerta. C. Se fuga agua entre los paneles de puerta. D. Se fuga agua entre un panel de puerta y una jamba mural. E. Se fuga agua puerta y una F. Se fuga agua puerta y una entre un panel de jamba mural. entre un panel de jamba mural. G. Se fuga agua por detrás de una jamba mural. Acción recomendada B. Ajuste las rueditas para elevar los paneles de puerta de forma que dejen de raspar. A. Aplique sellador 100 % de silicona al borde exterior del umbral. Siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona antes de usar la ducha. B. Ajuste las rueditas de forma que la parte inferior de los paneles de puerta queden más cerca del umbral. Consulte la sección ″Ajuste las rueditas″. C. Al tomar una ducha, asegúrese de que el panel interior quede más cerca a la cabeza de ducha. D. Ajuste los paneles de puerta para que queden alineados con la jamba mural. E. Dirija el agua de la cabeza de ducha lejos de la abertura. F. Comuníquese con Servicio a clientes para obtener el sello desviador opcional. G. Aplique sellador 100 % de silicona a los bordes exterior e interior de la jamba mural. Siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona antes de usar la ducha. Garantía ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), México: 001-877-680-1310 Para consultar información de cuidado y limpieza, visite sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para puertas de ducha y bañera STERLING®, que puede consultarse en sterlingplumbing.com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente. Sterling Español-27 1432883-2-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sterling Plumbing Meritor® Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para