Sterling Plumbing Finesse™ Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación
Puertas corredizas de bañera y ducha Serie 5400
Mida la distancia “A”. Reste 1/4” (6 mm) de la
dimensión “A” y recorte el carril inferior.
Coloque el carril inferior en el centro del
reborde. De ser necesario, lime los extremos para
igualarlos a las esquinas.
Centre el carril inferior en el reborde con la pata
hacia el exterior. Con cinta de enmascarar je el
carril inferior en su lugar y marque la posición.
¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba
mural deben quedar planos contra el reborde
de la bañera y ducha, y contra la pared. De ser
necesario, recorte y lime la jamba mural. Con una
moneda iguale y transera el radio de la esquina
de la bañera y ducha a la jamba mural.
Coloque las jambas murales sobre el carril
inferior. Coloque a plomo ambas jambas murales.
Marque los oricios para tornillos.
Introduzca los topes en los oricios superior e
inferior de la jamba mural. Use los topes como
guía para taladrar oricios guía de 1/8 pulg. en
las paredes.
Retire las jambas murales y los topes. Taladre
oricios de 5/16 pulg. en las paredes, e
introduzca los anclajes.
Aplique sellador de silicona en la ranura en
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril
inferior al reborde a lo largo del lugar marcado.
Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las
jambas murales con tornillos. Fije un tope en
cada una de las ubicaciones superior e inferior.
Verique que los topes tengan la alineación
horizontal correcta con las jambas murales.
Puertas corredizas de bañera
Puertas corredizas de ducha
5
1416050-2-A
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
1416050-2-A
Instrucciones de instalación y cuidado
Herramientas requeridas Identificación de piezas
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.
Se debe especificar el código del acabado/color con el
pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Los paneles de
puertas y laterales de bañeras y duchas pueden quebrarse en
pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los los del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra supercie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario nal.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
¡IMPORTANTE! No retire el sello inferior del vidrio.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modicado
o alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas
expresamente en las Instrucciones de instalación.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Carril inferior
Línea de corte
Marca "A"
Resolución de problemas
ntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 20.
2. La parte inferior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 20.
3. El panel de la puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la rueda que esté más cerca de la
pared.
4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se indica para asegurar que el
sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 27.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de puerta. A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 27 y 28. Aplique más sellador de silicona en el lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel exterior se mueve con dicultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente oricio.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien ja con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 25.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 16 y 18.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
2. El panel interior se mueve con dicultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente oricio.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien ja con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 25.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 16 y 18.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
Mida la distancia “B” arriba de las jambas
murales. Reste 1/32” (1 mm) o el ancho de una
hoja de sierra, de la distancia “B”. Marque y corte
el carril superior.
Coloque el carril superior sobre las jambas
murales. Cualquier lado del carril superior puede
quedar hacia fuera.
En el interior de la bañera y ducha taladre
oricios de 9/64 pulg. en la parte posterior del
dintel, y je con los 2 tornillos autorroscantes.
¡No apriete demasiado!
En ambas puertas, deslice un empaque sobre
el lado superior del panel de vidrio y dentro
de cada oricio de montaje. Presione el soporte
de suspensión sobre el empaque y alinee los
soportes de suspensión con los oricios de
montaje.
Mientras presiona los soportes de suspensión
hacia abajo, con destornilladores enrosque el
perno en la tuerca cilíndrica. Apriete hasta que
los soportes de suspensión queden rmemente
jos en su lugar.
En el panel interior, ensamble una rueda
en el oricio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el lado del
panel de la puerta opuesto a la etiqueta.
Levante el panel interior sobre el carril interior.
La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
bañera y ducha.
En el panel exterior, ensamble una rueda
al oricio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado
del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Levante el panel exterior al carril exterior. La
etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
bañera y ducha.
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la
puerta y coloque las ruedas en oricios nuevos
para subir o bajar el vidrio.
Incline la parte inferior del panel interior para
alejarla del panel exterior.
Deslice la guía a un ángulo bajo la puerta, de
forma que el sello inferior ajuste en la ranura de
la guía. Incline la puerta de nuevo a su lugar,
de forma que la guía se deslice bajo el panel
exterior.
Mida y marque el centro del carril inferior.
Centre la guía en el carril inferior y alinee los
paneles de puerta con la guía.
Desde el interior de la bañera y ducha sostenga
la guía contra el carril inferior, y deslice las
puertas de pared a pared. Si las puertas se
atoran, vea el procedimiento de ajuste en el paso
20.
Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos
tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado!
Ensamble ambos toalleros de barra con un
espaciador a cada lado del panel de puerta.
Utilice una llave hexagonal para apretar los
tornillos. ¡No apriete demasiado!
Por fuera de la bañera y ducha, selle con sellador
de silicona a todo lo largo de las jambas murales
y del carril inferior.
Por dentro de la bañera y ducha, selle con
sellador de silicona a todo lo largo de las jambas
murales y donde las jambas murales hacen
contacto con el carril inferior.
6
1416050-2-A ©2020 Kohler Co.
Garantía
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro
Centro de Atención al Cliente.
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-
783-7546), México: 001-877-680-1310
Para consultar información de cuidado y
limpieza, visite sterlingplumbing.com/care-
and-cleaning.
A este producto lo cubre la Garantía
limitada de cinco años para puertas de
ducha y bañera STERLING® que puede
consultarse en sterlingplumbing.com/
warranty. Solicite una copia en papel de
los términos de la garantía al Centro de
Atención al Cliente.
Línea de corte
Marca "B"
Carril superior
Interior de la
bañera y ducha
Interior de la
bañera y ducha
Carril inferior
Carril inferior
Puertas
Guía
Guía

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación y cuidado Puertas corredizas de bañera y ducha Serie 5400  1416050-2-A Herramientas requeridas Identificación de piezas Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Guarde este documento para servicio futuro. Anote el número de modelo de la caja como referencia. Número de modelo:______________ Puertas corredizas de bañera Puertas corredizas de ducha EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ¡Información crítica! ¡Lea antes de instalar! ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Los paneles de puertas y laterales de bañeras y duchas pueden quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. ¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto. ¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el carril inferior. ¡IMPORTANTE! No retire el sello inferior del vidrio. AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado o alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas expresamente en las Instrucciones de instalación. Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo. Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona. Lea y siga todas las instrucciones. 1 Mida la distancia “A”. Reste 1/4” (6 mm) de la dimensión “A” y recorte el carril inferior. 2 Coloque el carril inferior en el centro del reborde. De ser necesario, lime los extremos para igualarlos a las esquinas. 3 Centre el carril inferior en el reborde con la pata hacia el exterior. Con cinta de enmascarar fije el carril inferior en su lugar y marque la posición. 4 ¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba mural deben quedar planos contra el reborde de la bañera y ducha, y contra la pared. De ser necesario, recorte y lime la jamba mural. Con una moneda iguale y transfiera el radio de la esquina de la bañera y ducha a la jamba mural. 7 Retire las jambas murales y los topes. Taladre orificios de 5/16 pulg. en las paredes, e introduzca los anclajes. 8 Aplique sellador de silicona en la ranura en la cara inferior del carril inferior. Fije el carril inferior al reborde a lo largo del lugar marcado. 9 Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las jambas murales con tornillos. Fije un tope en cada una de las ubicaciones superior e inferior. 5 Coloque las jambas murales sobre el carril inferior. Coloque a plomo ambas jambas murales. Marque los orificios para tornillos. Línea de corte Marca "A" Carril inferior 6 Introduzca los topes en los orificios superior e inferior de la jamba mural. Use los topes como guía para taladrar orificios guía de 1/8 pulg. en las paredes. 1416050-2-A 5 10 Verifique que los topes tengan la alineación horizontal correcta con las jambas murales. 11 Mida la distancia “B” arriba de las jambas murales. Reste 1/32” (1 mm) o el ancho de una hoja de sierra, de la distancia “B”. Marque y corte el carril superior. 12 Coloque el carril superior sobre las jambas murales. Cualquier lado del carril superior puede quedar hacia fuera. 13 En el interior de la bañera y ducha taladre orificios de 9/64 pulg. en la parte posterior del dintel, y fije con los 2 tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado! 14 En ambas puertas, deslice un empaque sobre el lado superior del panel de vidrio y dentro de cada orificio de montaje. Presione el soporte de suspensión sobre el empaque y alinee los soportes de suspensión con los orificios de montaje. 15 Mientras presiona los soportes de suspensión hacia abajo, con destornilladores enrosque el perno en la tuerca cilíndrica. Apriete hasta que los soportes de suspensión queden firmemente fijos en su lugar. Línea de corte Marca "B" Carril superior 16 En el panel interior, ensamble una rueda en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el lado del panel de la puerta opuesto a la etiqueta. 17 Levante el panel interior sobre el carril interior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la bañera y ducha. 18 En el panel exterior, ensamble una rueda al orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta. 19 Levante el panel exterior al carril exterior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la bañera y ducha. 20 Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos para subir o bajar el vidrio. 21 Incline la parte inferior del panel interior para alejarla del panel exterior. 22 Deslice la guía a un ángulo bajo la puerta, de forma que el sello inferior ajuste en la ranura de la guía. Incline la puerta de nuevo a su lugar, de forma que la guía se deslice bajo el panel exterior. 23 Mida y marque el centro del carril inferior. Centre la guía en el carril inferior y alinee los paneles de puerta con la guía. 24 Desde el interior de la bañera y ducha sostenga la guía contra el carril inferior, y deslice las puertas de pared a pared. Si las puertas se atoran, vea el procedimiento de ajuste en el paso 20. 25 Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado! Puertas Guía Guía Interior de la bañera y ducha 26 Ensamble ambos toalleros de barra con un espaciador a cada lado del panel de puerta. Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos. ¡No apriete demasiado! Interior de la bañera y ducha 27 Por fuera de la bañera y ducha, selle con sellador de silicona a todo lo largo de las jambas murales y del carril inferior. Carril inferior 28 Carril inferior Por dentro de la bañera y ducha, selle con sellador de silicona a todo lo largo de las jambas murales y donde las jambas murales hacen contacto con el carril inferior. Resolución de problemas Garantía Síntoma: Alineación Acción recomendada 1. La parte superior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 20. 2. La parte inferior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 20. 3. El panel de la puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la rueda que esté más cerca de la pared. 4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 27. Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada 1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha. 2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de puerta. A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. 3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 27 y 28. Aplique más sellador de silicona en el lugar de la fuga. Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada 1. El panel exterior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente orificio. B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 25. C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 16 y 18. D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior. 2. El panel interior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente orificio. B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 25. C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 16 y 18. D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior. 1416050-2-A 6 ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800783-7546), México: 001-877-680-1310 Para consultar información de cuidado y limpieza, visite sterlingplumbing.com/careand-cleaning. A este producto lo cubre la Garantía limitada de cinco años para puertas de ducha y bañera STERLING® que puede consultarse en sterlingplumbing.com/ warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente. ©2020 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling Plumbing Finesse™ Guía de instalación

Categoría
Soportes de pared para panel plano
Tipo
Guía de instalación