Sterling 542808-59S-G03 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pata
1/32" (1 mm)
Línea
de corte
Marca "B"
B
Carril
superior
B
#8-18 x 1-1/2"
Cubretornillo
Cubretornillo
x2
x2
3
2
1
Muesca
Rieles
Pata larga
Exterior de
la ducha
Jamba mural -
Vista superior
x2
Soporte de
suspensión
Empaque
x2
Tijeras para chapa
9/64"
Caja de ingletes
Hoja de sierra de 32 dientes por pulgada
Cinta de enmascarar
Sellador 100% de silicona
Mazo de goma
Broca para mampostería
de 5/16" para azulejo
5/16"
1218520**
Paquete al vacío de herrajes
1219162
Tapa de extremo
Tornillo
1048208-C
Jamba mural*
Empaque
1213732
Tuerca cilíndrica
1050048-A
#8-32 x 3/8"
#8-32 x 1/4"
Tornillo
1051142-A
Rueda
1050047
Soporte de suspensión
1219763-01**
Perno
1077763-A
Panel izquierdo
de la puerta*
Jamba mural*
Etiqueta con el número
de serie
1077762
Anclaje
1218971
Tope
1031943**
Cubretornillo
1214505-01**
Carril superior
1056868-A
Tornillo
1218476**
Guía central
#8-18 x 1-1/2"
1213333-01**
Carril inferior
1219930-01**
Manija
Panel derecho
de la puerta*
Sello de
barrido*
1219002
Espaciador
1216764-01**
Poste
1216847**
Placa posterior
Paquete al vacío de manijas
1219473**
1219005-A
Tornillo
Muesca inferior de
la jamba mural
Muesca inferior
de la jamba mural
A
A
Marca "A"
Línea de corte
1/4" (6 mm)
Mida la distancia “A”. Reste 1/4" (6 mm) o el
ancho de un lápiz número 2 de la dimensión "A"
y corte el carril inferior.
Coloque el carril inferior en el centro del
reborde. De ser necesario, lime los extremos para
igualarlos a las esquinas.
Centre el carril inferior en el reborde con la pata
hacia el exterior. Con cinta de enmascarar fije el
carril inferior en su lugar y marque la posición.
¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba
mural deben quedar planos contra el reborde
de la ducha y contra la pared. De ser necesario,
recorte y lime la jamba mural. Utilice una
moneda para igualar y transferir el radio de la
esquina de la ducha a la jamba mural.
Coloque las jambas murales sobre el carril
inferior. Coloque la pata larga de la jamba mural
hacia el exterior de la ducha. Coloque a plomo
ambas jambas murales. Marque los orificios para
tornillos.
Retire las jambas murales. Taladre orificios de
5/16" en las paredes e introduzca los anclajes.
Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las
jambas murales con tornillos.
Mida la distancia “B” arriba de las jambas
murales. Reste 1/32” (1 mm) o el ancho de una
hoja de sierra, de la distancia “B”. Marque y corte
el carril superior.
Coloque el carril superior sobre las jambas
murales (cualquier lado puede quedar hacia
fuera). A cada extremo del carril superior
introduzca y gire un tope en su lugar sobre
los rieles. Deslice los topes contra las jambas
murales.
En ambas puertas, deslice un empaque sobre
el lado superior del panel de vidrio y dentro
de cada orificio de montaje. Presione el soporte
de suspensión sobre el empaque y alinee los
soportes de suspensión con los orificios de
montaje.
Puertas corredizas de ducha serie 5400 de vidrio pesado
Puertas corredizas de duchaPuertas corredizas de bañera
51218556-2-D
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
1218556-2-D
Instrucciones de instalación y cuidado
Herramientas requeridas Identifi cación de piezas
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de
Atención al Cliente de STERLING al 1-800-STERLING (1-
800-783-7546).
Para obtener información acerca de piezas de repuesto,
cuidado y limpieza, y otro tipo de información, visite www.
sterlingplumbing.com.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el
pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado
o alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas
expresamente en la Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en video en línea, visite www.sterlingplumbing.
com.
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.
Sin separación
en la parte
superior
Soporte de
suspensión
Tuerca
cilíndrica
#8-32 x 1/4"
x2
Perno
Etiqueta
Orificios para manija
Cabeza de ducha
Lado de
etiqueta
Rueda
Tornillo
Etiqueta
#8-32 x 3/8"
x2
Orificios
para
manija
Lado de
etiqueta
#8-32 x 3/8"
Etiqueta
Tornillo
Ruedas
x2
Orificios para manija
Bajar el vidrio.
Subir el vidrio.
Labio del
carril inferior
Pata
Centro del
carril inferior
Marco
Guía
Guía
Carril inferior
Sello de barrido
Jamba mural
Carril superior
Tornillos
autorroscantes
Tapas de extremos
Espaciadores
Placa
posterior
Tornillo
Panel exterior Panel interior
Poste
9/64"
Marco
Sello de
barrido
Muesca
Abertura de
la puerta
1/2" (13 mm)
Interior de la ducha
Resolución de problemas
Síntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 17.
2. La parte inferior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 17.
3. El panel de puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la
rueda que esté más cerca de la pared.
4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se
indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 22.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de
puerta.
A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. Instale el sello opcional. Vea los pasos 24 y
25.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 22 y 23. Aplique más sellador de silicona en el
lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel interior y/o el exterior se mueve con
dificultad.
A. Asegúrese de que haya una separación entre la guía y el panel de la puerta. Si no hay separación, baje las ruedas.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 19.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos del 13 al 16.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
E. Asegúrese de que el soporte de suspensión esté apretado al vidrio.
Mientras presiona los soportes de suspensión
hacia abajo, con destornilladores enrosque el
perno en la tuerca cilíndrica. Apriete hasta que
los soportes de suspensión queden firmemente
fijos en su lugar.
Antes de continuar, identifique el panel de
puerta que se instalará en el carril interior.
El panel interior será el panel de puerta más
cercano a la cabeza de la ducha. Cuando el panel
interior esté en posición, la etiqueta quedará en
el exterior de la ducha y el orificio para manija
quedará junto a la jamba mural.
En el panel interior, ensamble una rueda
en el orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el lado del
panel de la puerta opuesto a la etiqueta.
Levante el panel interior sobre el carril interior.
La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha.
En el panel exterior, ensamble una rueda
al orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado
del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Levante el panel exterior al carril exterior. La
etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha.
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la
puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos
para subir o bajar el vidrio.
Mida y marque el centro del carril inferior.
Coloque la guía debajo del labio del carril
inferior. Centre la guía en el carril inferior y
deslice una pata de la guía dentro del marco de
cada panel de puerta.
Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos
tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado!
Introduzca las tapas de extremos en las esquinas
inferiores de cada una de las puertas de la
ducha.
Presione un espaciador en cada placa posterior
y en cada poste. Utilice una llave hexagonal
de 9/64” para ensamblar las manijas, como se
muestra. En el panel exterior, la manija se instala
en el exterior de la ducha. En el panel interior, la
manija se instala en el interior de la ducha.
Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona
para sellar a todo lo largo de las jambas murales
y del carril inferior.
Por dentro de la ducha, utilice sellador de
silicona para sellar a todo lo largo de las jambas
murales y donde las jambas murales hacen
contacto con el carril inferior.
Sello de barrido opcional para contener el
agua: Mida la altura de la abertura de la puerta
y agregue 1/2” (13 mm). Recorte ambos sellos de
barrido a esta medida. Para evitar interferencia
con el marco del panel de la puerta, recorte una
muesca en la parte inferior de cada sello de
barrido.
El sello de barrido debe descansar en el borde
superior del carril inferior y penetrar dentro del
carril inferior. Retire el papel protector adhesivo
y fíjelo a la jamba mural como se muestra.
61218556-2-D ©2015 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
25
Garantía
Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha
Limitada de 5 años
SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500
Limitada de 3 años
Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900
Limitada de 1 año
Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100
De acuerdo a la clasificación arriba descrita, se garantizan las puertas de bañera y de ducha STERLING contra
defectos de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado a partir de la fecha de venta.
Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura
indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se
reemplace el producto. Los daños debidos a errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no se
consideran defectos de fabricación, y no están cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida únicamente para el
comprador consumidor original.
Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Sterling, a través de su contratista de plomería, centro de
remodelación, mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA
PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo
que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling 542808-59S-G03 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación