Sterling Plumbing Finesse™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
x2
Reversible
B
Marca "B"
Línea
de corte
1/32" (1 mm)
B
Carril
superior
x2
#8-18 x 2"
Cubre tornillo
Cubre tornillo
x2
1
2
3
Ranura
Tijeras para chapa
Caja de ingletes
Hoja de sierra de 32
dientes por pulgada
Cinta de enmascarar
Sellador 100% de silicona
1/16"
Etiqueta con número
de serie
1077762
Anclaje
1081001
Tope
1031943**
Cubre tornillo
1205305** Kit de soporte de suspensión
1203634** Paquete al vacío de herrajes
1058827-02*
Carril superior
1051142-A
Tornillo
#8-32 x 3/8"
1199426-01**
Soporte de suspensión
1050048-B
Tuerca cilíndrica
1077763-A
Perno
#8-32 x 1/4"
Jamba mural*
1093027
Espaciador (8 c/u)
1044585
Rueda
Panel de puerta*
1057704-02** [20" (508 mm)]
1057704-01** [24" (610 mm)]
Toallero de barra
1056868-A
Tornillo
1048208-N
Tornillo
#8-18 x 2"
1058294**
Guía central
1058626-11** (SP4575-57)
1058626-12** (SP4565-45)
Carril inferior
1053530
Inserto
1199110
Empaque
Pata
Inserto
Carril inferior
Correcto Incorrecto
Marca
Punzón
Deslice el extremo con muescas del inserto
dentro de la ranura y jale la muesca al extremo
del carril inferior. Recorte el inserto para que
quede al ras con el carril inferior.
Centre el carril inferior en el reborde con la pata
hacia el exterior. Con cinta de enmascarar fije el
carril inferior en su lugar y marque la posición.
Coloque las jambas murales sobre el carril
inferior. Coloque a plomo ambas jambas murales.
Marque los orificios para tornillos.
Solo en instalaciones en azulejo
Con el punzón haga una ligero agujerito en
el azulejo en la marca para el orificio antes de
taladrar. Esto evita que la broca se mueva al
comenzar a taladrar el orificio.
Al instalar en una pared de azulejo, primero
taladre un orificio de poco diámetro, y luego un
orificio más grande.
Instale anclajes. No instale tornillos
directamente en el azulejo, ya que esto podría
fisurar el azulejo.
Al taladrar, utilice una broca para mampostería.
Retire las jambas murales. Taladre orificios de
5/16" en las paredes e introduzca los anclajes.
Aplique sellador de silicona en la ranura en
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril
inferior al reborde a lo largo del lugar marcado.
Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las
jambas murales con tornillos. Fije un tope en
cada una de las ubicaciones superior e inferior.
Verifique que los topes tengan la alineación
horizontal correcta con las jambas murales.
Mida la distancia "B" arriba de las jambas
murales. Reste 1/32" (1 mm), o el ancho de una
hoja de sierra, de la distancia "B". Marque y corte
el carril superior.
Coloque el carril superior sobre las jambas
murales. Cualquier lado del carril superior puede
quedar hacia fuera.
Puertas corredizas de bañera y ducha Serie SP5400
Puertas corredizas de ducha
51204890-2-D
EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546)
México: 001-877-680-1310
1204890-2-D
Instrucciones de instalación y cuidado
Herramientas requeridas Identifi cación de piezas
2 3 4
7 86 9
1 5
10
SterlingPlumbing.com
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado
o alterado de alguna forma que no sean las permitidas expresamente en la
Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en video en línea, visite www.sterlingplumbing.
com.
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite
www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.
*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente
de STERLING al 1-800-STERLING (1-800-783-7546).
Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y
limpieza, y otro tipo de información, visite www.sterlingplumbing.com.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
x2
Etiqueta
Tornillo
Rueda
Lado de
la etiqueta
#8-32 x 3/8"
x2
Lado de la
etiqueta
#8-32 x 3/8"
Etiqueta
Tornillo
Ruedas
Bajar el vidrio.
Subir el vidrio.
Carril inferior
Guía
Centro del carril inferior
Carril inferior
Guía
Tornillos
autorroscantes
Guía
Carril inferior
Puertas
Carril inferior
Guía
Espaciadores
Tornillo de 1/4"-20
x2
1/16"
Panel
de puerta
Toallero de barra
Exterior de la ducha
Interior de la ducha
Empaque
x2
Soporte
de suspensión
x2
8-32 x 1/4"
Tuerca
cilíndrica
Soporte de
suspensión
Sin separación
en la parte
superior
Perno
Resolución de problemas
Síntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de la puerta está
inclinada hacia el lado contrario de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 17.
2. La parte inferior del panel de la puerta está
inclinada hacia el lado contrario de la pared.
A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 17.
3. El panel de la puerta no hace contacto con el
tope.
A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de la puerta está más cercana a la pared, y luego ajuste
la rueda más cercana a la pared.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de
puerta.
A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 22 y 23. Aplique más sellador de silicona en el
lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel exterior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje
las ruedas al siguiente orificio.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 20.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 15 y 16.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
2. El panel interior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje
las ruedas al siguiente orificio.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 20.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 13 y 14.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
En ambas puertas, deslice un empaque sobre
el lado superior del panel de vidrio y dentro
de cada orificio de montaje. Presione el soporte
de suspensión sobre el empaque y alinee los
soportes de suspensión con los orificios de
montaje.
Mientras presiona los soportes de suspensión
hacia abajo, con destornilladores enrosque el
perno en la tuerca cilíndrica. Apriete hasta que
los soportes de suspensión queden firmemente
fijos en su lugar.
En el panel interior, ensamble una rueda
en el orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el lado del
panel de la puerta opuesto a la etiqueta.
Levante el panel interior sobre el carril interior.
La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha.
En el panel exterior, ensamble una rueda
al orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado
del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Levante el panel exterior al carril exterior. La
etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha.
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la
puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos
para subir o bajar el vidrio.
Mida y marque el centro del carril inferior.
Centre la guía en el carril inferior y alinee los
paneles de puerta con la guía.
En el interior de la ducha, sostenga la guía
contra el carril inferior y deslice las puertas de
pared a pared. Si las puertas se atoran, vea el
procedimiento de ajuste en el paso 17.
Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos
tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado!
Ensamble ambos toalleros de barra con un
espaciador a cada lado del panel de puerta.
Utilice una llave hexagonal para apretar los
tornillos. ¡No apriete demasiado!
Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona
para sellar a todo lo largo de las jambas murales
y del carril inferior.
Por dentro de la ducha, utilice sellador de
silicona para sellar a todo lo largo de las jambas
murales y donde las jambas murales hacen
contacto con el carril inferior.
61204890-2-D ©2015 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
21 22 23
14
19
15
20
Garantía
Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha
Limitada de 5 años
SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500
Limitada de 3 años
Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900
Limitada de 1 año
Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100
De acuerdo a la clasificación arriba descrita se garantizan las puertas de bañera y de ducha STERLING contra
defectos de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado, a partir de la fecha de
venta.
Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura
indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se
reemplace el producto. Los daños que resulten de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no
serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida
únicamente para el comprador consumidor original.
Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Sterling, a través de su contratista de plomería, centro de
remodelación, mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive,
Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA
RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA
PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración
de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo
que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales
específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación y cuidado Puertas corredizas de bañera y ducha Serie SP5400 1204890-2-D Herramientas requeridas *¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de STERLING al 1-800-STERLING (1-800-783-7546). Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y limpieza, y otro tipo de información, visite www.sterlingplumbing.com. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Guarde este documento para servicio futuro. Anote el número de modelo de la caja como referencia. Identificación de piezas 1205305** Kit de soporte de suspensión Número de modelo:______________ 1203634** Paquete al vacío de herrajes Puertas corredizas de ducha EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) SterlingPlumbing.com México: 001-877-680-1310 Jamba mural* ¡Información crítica! ¡Lea antes de instalar! Etiqueta con número de serie 1058827-02* Carril superior ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. 1044585 Rueda 1/16" ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. 1199110 Empaque 1050048-B Tuerca cilíndrica ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. ¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto. ¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el carril inferior. AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado o alterado de alguna forma que no sean las permitidas expresamente en la Guía de instalación y cuidado. Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo. Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona. Para ver esta instalación en video en línea, visite www.sterlingplumbing. com. Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite www.sterlingplumbing.com/care-and-cleaning. 1051142-A Tornillo #8-32 x 3/8" 1199426-01** Soporte de suspensión ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta. 1081001 Tope Tijeras para chapa 1031943** Cubre tornillo 1077762 Anclaje 1077763-A Perno #8-32 x 1/4" Sellador 100% de silicona 1093027 Espaciador (8 c/u) Cinta de enmascarar 1057704-02** [20" (508 mm)] 1057704-01** [24" (610 mm)] Toallero de barra Panel de puerta* Hoja de sierra de 32 dientes por pulgada 1056868-A Tornillo 1053530 Inserto 1058294** Guía central Caja de ingletes Lea y siga todas las instrucciones. 1048208-N Tornillo #8-18 x 2" 1058626-11** (SP4575-57) 1058626-12** (SP4565-45) Carril inferior 1 Deslice el extremo con muescas del inserto dentro de la ranura y jale la muesca al extremo del carril inferior. Recorte el inserto para que quede al ras con el carril inferior. 2 Centre el carril inferior en el reborde con la pata hacia el exterior. Con cinta de enmascarar fije el carril inferior en su lugar y marque la posición. 3 Coloque las jambas murales sobre el carril inferior. Coloque a plomo ambas jambas murales. Marque los orificios para tornillos. 4 x2 Solo en instalaciones en azulejo Con el punzón haga una ligero agujerito en el azulejo en la marca para el orificio antes de taladrar. Esto evita que la broca se mueva al comenzar a taladrar el orificio. Al instalar en una pared de azulejo, primero taladre un orificio de poco diámetro, y luego un orificio más grande. Instale anclajes. No instale tornillos directamente en el azulejo, ya que esto podría fisurar el azulejo. Al taladrar, utilice una broca para mampostería. 5 Retire las jambas murales. Taladre orificios de 5/16" en las paredes e introduzca los anclajes. x2 3 2 Inserto 1 Marca Pata Punzón Carril inferior 6 Aplique sellador de silicona en la ranura en la cara inferior del carril inferior. Fije el carril inferior al reborde a lo largo del lugar marcado. 7 Vuelva a colocar ambas jambas murales. Fije las jambas murales con tornillos. Fije un tope en cada una de las ubicaciones superior e inferior. 8 Verifique que los topes tengan la alineación horizontal correcta con las jambas murales. 9 Mida la distancia "B" arriba de las jambas murales. Reste 1/32" (1 mm), o el ancho de una hoja de sierra, de la distancia "B". Marque y corte el carril superior. 10 Coloque el carril superior sobre las jambas murales. Cualquier lado del carril superior puede quedar hacia fuera. Cubre tornillo x2 Carril superior B Ranura Correcto Cubre tornillo Incorrecto 1/32" (1 mm) #8-18 x 2" Línea de corte B 1204890-2-D Reversible 5 Marca "B" 11 En ambas puertas, deslice un empaque sobre el lado superior del panel de vidrio y dentro de cada orificio de montaje. Presione el soporte de suspensión sobre el empaque y alinee los soportes de suspensión con los orificios de montaje. 12 Mientras presiona los soportes de suspensión hacia abajo, con destornilladores enrosque el perno en la tuerca cilíndrica. Apriete hasta que los soportes de suspensión queden firmemente fijos en su lugar. 13 En el panel interior, ensamble una rueda en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el lado del panel de la puerta opuesto a la etiqueta. x2 x2 Soporte de suspensión Tuerca cilíndrica 14 Levante el panel interior sobre el carril interior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la ducha. 15 En el panel exterior, ensamble una rueda al orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta. x2 x2 Soporte de suspensión Lado de la etiqueta Sin separación en la parte superior Empaque Lado de la etiqueta Rueda #8-32 x 3/8" Perno Tornillo Etiqueta Tornillo 8-32 x 1/4" 16 Levante el panel exterior al carril exterior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la ducha. 17 #8-32 x 3/8" Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos para subir o bajar el vidrio. 18 Ruedas Mida y marque el centro del carril inferior. Centre la guía en el carril inferior y alinee los paneles de puerta con la guía. 19 En el interior de la ducha, sostenga la guía contra el carril inferior y deslice las puertas de pared a pared. Si las puertas se atoran, vea el procedimiento de ajuste en el paso 17. 20 Etiqueta Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado! Bajar el vidrio. Puertas Subir el vidrio. Guía Guía Carril inferior Centro del carril inferior 21 Ensamble ambos toalleros de barra con un espaciador a cada lado del panel de puerta. Utilice una llave hexagonal para apretar los tornillos. ¡No apriete demasiado! 22 Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona para sellar a todo lo largo de las jambas murales y del carril inferior. 23 Carril inferior Guía Carril inferior Guía Carril inferior Tornillos autorroscantes Por dentro de la ducha, utilice sellador de silicona para sellar a todo lo largo de las jambas murales y donde las jambas murales hacen contacto con el carril inferior. x2 1/16" Tornillo de 1/4"-20 Panel de puerta Espaciadores Toallero de barra Exterior de la ducha Interior de la ducha Resolución de problemas Garantía Síntoma: Alineación Acción recomendada 1. La parte superior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 17. 2. La parte inferior del panel de la puerta está inclinada hacia el lado contrario de la pared. A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 17. 3. El panel de la puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de la puerta está más cercana a la pared, y luego ajuste la rueda más cercana a la pared. Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada 1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha. 2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de puerta. A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. 3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 22 y 23. Aplique más sellador de silicona en el lugar de la fuga. Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada 1. El panel exterior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente orificio. B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 20. C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 15 y 16. D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior. 2. El panel interior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre el carril inferior y el panel de la puerta. Si no hay una separación, baje las ruedas al siguiente orificio. B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 20. C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos 13 y 14. D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior. 1204890-2-D 6 Garantía de STERLING® – Puertas de bañera y ducha Limitada de 5 años SP2375, Serie 5100, Serie 5300, Serie 5400, Serie 6300, Serie 6500 Limitada de 3 años Serie 1500, Serie 1900, Serie 2200, Serie 4600, Serie 4700, Serie 4800, Serie 4900, Serie 5900 Limitada de 1 año Serie 500, Serie 600, Serie 660, Serie 670, Serie 690, Serie 950, Serie 2300, Serie 3100 De acuerdo a la clasificación arriba descrita se garantizan las puertas de bañera y de ducha STERLING contra defectos de fabricación dentro del periodo de garantía limitada del modelo especificado, a partir de la fecha de venta. Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura indicado anteriormente. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación donde se reemplace el producto. Los daños que resulten de errores de manejo, instalación o mantenimiento inadecuado no serán considerados como defectos de fabricación y no estarán cubiertos por esta garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador consumidor original. Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Sterling, a través de su contratista de plomería, centro de remodelación, mayorista o distribuidor, o llame o escriba a Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546. EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA, POR MEDIO DE LA PRESENTE SE DESCARGA RESPONSABILIDAD DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. ©2015 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sterling Plumbing Finesse™ Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación