Kohler K-709063-D3-SHP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Ranura
x6
3
1
2
x2
Cara
frontal
Vista superior
C
C
D
D
Pared
Cubretornillo
Cubretornillo
#8-18 x 1-1/2"
x2
Muesca
1/32" (1 mm)
Línea
de corte
Marca "B"
B
B
Carril
superior
Puertas corredizas de ducha
Puertas corredizas de bañera
1/4" (6 mm)
Línea de corte
Marca "A"
A
A
Inserto
Carril inferior
Tijeras para chapa
Mazo de goma
Broca de 5/16"
para mampostería
para azulejo
9/64"
Sellador 100%
de silicona
Cinta de enmascarar
Hoja de sierra de
32-dientes por
pulgada
5/16"
1205305**
Kit de soporte de suspensión
1221883
Paquete al vacío de herrajes
Tope superior
1224786
Empaque
1199110
Tuerca cilíndrica
1050048-B
Tornillo
1051142-A
Rueda
1044585
Perno
1077763-A
1031943**
Cubretornillo
1056868-A
Tornillo
1225278
Guía central
1058626-02**
Carril inferior
1162676-07**
Jamba mural
[68-13/16" (1748 mm)]
1162676-04** [56-13/16" (1443 mm)]
1077762
Anclaje
1199426-01**
Soporte de suspensión
Tornillo
1048208-C
1053530
Inserto
1220609-01**
Carril superior
1225277
Tope derecho
inferior
1225276
Tope izquierdo
inferior
Muesca inferior
de la jamba
mural
#8-18 X 1-1/2"
Muesca inferior
de la jamba mural
#8-32 X 3/8"
8-32 X 1/4"
Etiqueta con el número de serie
1221364-01**
Toallero de barra
#6-20 X 1/2"
1222364-NA**
29-1/2" x 55-19/32"
(749 mm x 1411 mm)
1223197-NA**
23-1/2" x 67-19/32"
(597 mm x 1717 mm)
1222365-NA**
29-1/2" x 67-19/32"
(749 mm x 1717 mm)
Panel de puerta*
Deslice el extremo con muescas del inserto en la
ranura en el carril inferior; sujete el inserto y jale
hacia el extremo opuesto. Recorte el inserto al
ras con el carril inferior.
Mida la distancia "A". En el carril inferior mida
la dimensión "A". Reste 1/4" (6 mm),o el ancho
de un lápiz número 2, de la dimensión "A", y
corte el carril inferior.
Coloque el carril inferior en el centro del
reborde. De ser necesario, lime los extremos para
igualarlos a las esquinas.
Coloque el carril inferior en el reborde con la
cara delantera espaciada de manera uniforme
(D) a lo largo del filo frontal, dejando espacios
iguales a cada lado (C). Con cinta de enmascarar
fije el carril inferior en su lugar y marque la
posición.
¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba
mural deben quedar planos contra el reborde
de la ducha y contra la pared. De ser necesario,
recorte y lime la jamba mural. Utilice una
moneda para igualar y transferir el radio de la
esquina de la ducha a la jamba mural.
Coloque las jambas murales sobre el carril
inferior. Ponga a plomada con un nivel. Fije
con cinta adhesiva. Marque el lugar o haga
un orificio guía en cada uno de los orificios de
tornillo.
Retire las jambas murales. Taladre orificios de
5/16" en cada marca e inserte los anclajes.
Aplique sellador de silicona en la ranura en
la cara inferior del carril inferior. Fije el carril
inferior al reborde con cinta adhesiva a lo largo
del lugar marcado.
Instale ambas jambas murales. Fije las jambas
murales con tornillos. Si usa un taladro
motorizado, tenga cuidado de no barrer las
cabezas de los tornillos. Instale los cubre
tornillos.
Mida la distancia “B” sobre las jambas murales.
Reste 1/32" (1 mm), o el ancho de una hoja de
sierra, de la dimensión “B”. Marque y corte el
carril superior.
Puertas corredizas de ducha
5
1220846-2-F
EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
1220846-2-F
Instrucciones de instalación y cuidado
Herramientas requeridas Identifi cación de piezas
2 3 4
7 86 9
1 5
10
K-R709062, K-R709063, K-R709064
kohler.com
*¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de
KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y limpieza,
y otro tipo de información, visite www.kohler.com/serviceparts.
**Se debe especifi car el código del acabado/color con el pedido.
Guarde este documento para servicio futuro.
Anote el número de modelo de la caja como referencia.
Número de modelo:______________
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la
instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos.
Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para
ver si presentan daños.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace
de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga
todas las instrucciones de instalación.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio
templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles
laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con
regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si
algo falta o si hay piezas sueltas.
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice
anteojos de seguridad al cortar y al taladrar.
¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas
ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco
directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura.
¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final.
Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto.
¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el
carril inferior.
AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado o
alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas expresamente
en la Guía de instalación y cuidado.
Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo.
Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas
pequeñas.
Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del
sellador de silicona.
Para ver esta instalación en línea visite la página del producto en
www.kohler.com
Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite
http://www.kohler.com/clean.
¡Información crítica!
¡Lea antes de instalar!
Lea y siga todas las
instrucciones.
Rieles
Carril
inferior
Tope
Soporte de
suspensión
x2
Empaque
x2
#8-32 x 1/4"
Tuerca
cilíndrica
Soporte de
suspensión
Sin separación
en la parte
superior
#8-32 x 3/8"
x2
Etiqueta
Tornillo
Rueda
Lado de la
etiqueta
Ruedas
Tornillo
Etiqueta
#8-32 x 3/8"
Lado de
la
etiqueta
x2
Centro del
carril inferior
Guía
Carril inferior
Bajar el vidrio.
Subir el vidrio.
Carril inferior
Guía
Tornillos
autorroscantes
Exterior de la ducha
Panel de
puerta
Protector esquinero
x2
x2
Espaciadores
Placa posterior
9/64"
Poste
Resolución de problemas
Síntoma: Alineación Acción recomendada
1. La parte superior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 20.
2. La parte inferior del panel de puerta está
inclinada hacia el lado opuesto de la pared.
A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 20.
3. El panel de puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la
rueda que esté más cerca de la pared.
4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se
indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 25.
Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada
1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha.
2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de
puerta.
A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. Instale el sello opcional. Vea los pasos 24 y
25.
3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 24 y 25. Aplique más sellador de silicona en
el lugar de la fuga.
Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada
1. El panel interior y/o el exterior se mueve con
dificultad.
A. Asegúrese de que haya una separación entre la guía y el panel de la puerta. Si no hay separación, baje las ruedas.
B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 22.
C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos del 15 al 18.
D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior.
E. Asegúrese de que el soporte de suspensión esté apretado al vidrio.
Coloque el carril superior sobre las jambas
murales. Cualquier lado del carril superior
puede quedar hacia fuera. A cada extremo del
carril superior introduzca y gire un tope 1224786
en su lugar sobre los rieles. Deslice los topes
contra las jambas murales.
Instale los topes inferiores. El tope 1225277 se
instala en la jamba del lado derecho. El tope
1225276 se instala en la jamba del lado izquierdo.
Oriente cada tope con el número contra la jamba
mural.
En ambas puertas, deslice un empaque sobre
el lado superior del panel de la puerta y dentro
de cada orificio de fijación. Presione el soporte
de suspensión sobre el empaque y alinee los
soportes de suspensión con los orificios de
fijación.
Mientras presiona los soportes de suspensión
hacia abajo, con destornilladores enrosque
los pernos en las tuercas cilíndricas. Apriete
hasta que los soportes de suspensión queden
firmemente fijos en su lugar.
En el panel interior, ensamble una rueda
en el orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el lado del
panel de la puerta opuesto a la etiqueta.
Levante el panel interior sobre el carril interior.
La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la
ducha.
En el panel exterior, ensamble una rueda
al orificio intermedio de cada soporte de
suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado
del panel de puerta que lleva la etiqueta.
Incline la parte superior del panel exterior
hacia usted teniendo cuidado de levantar el filo
inferior sobre el carril inferior y de colocar las
ruedas en el riel exterior.
Retire los esquineros protectores de la parte
inferior de ambos paneles de puerta. Coloque
ambas puertas en el mismo lado de la abertura.
Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la
puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos
para subir o bajar el vidrio.
Mida para encontrar el centro del carril inferior
y márquelo. Coloque y centre la ga en el carril
inferior y alinee los paneles de puerta con la
guía.
Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos
tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado!
Desensamble el toallero de barra. Presione un
espaciador en cada placa posterior y en cada
poste. Utilice una llave hexagonal de 9/64” para
ensamblar las manijas, como se muestra.
Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona
para sellar a todo lo largo de las jambas murales
y del carril inferior.
Por dentro de la ducha, utilice sellador de
silicona para sellar a todo lo largo de las jambas
murales y donde las jambas murales hacen
contacto con el carril inferior.
6
1220846-2-F ©2017 Kohler Co.
11 12
17
22
13
18
23
16
21
14
19
24
15
20
25
Garantía
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Los productos de plomería KOHLER se garantizan contra defectos de material y mano de obra durante un año a
partir de la fecha de instalación.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección
realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de
un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de
instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.
com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE INCLUYE LA DE COMERCIALIZACIÓN
E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE EN
DURACIÓN
A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN
TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted
también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Transcripción de documentos

Instrucciones de instalación y cuidado Puertas corredizas de ducha K-R709062, K-R709063, K-R709064 1220846-2-F Herramientas requeridas Identificación de piezas *¿Necesita ayuda? Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de KOHLER al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537). Para obtener información acerca de piezas de repuesto, cuidado y limpieza, y otro tipo de información, visite www.kohler.com/serviceparts. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Guarde este documento para servicio futuro. Anote el número de modelo de la caja como referencia. 1205305** Kit de soporte de suspensión Broca de 5/16" para mampostería para azulejo Puertas corredizas de bañera 1221883 Paquete al vacío de herrajes 5/16" Puertas corredizas de ducha EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 Número de modelo:______________ kohler.com ¡Información crítica! ¡Lea antes de instalar! 1220609-01** Carril superior ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños previos a la instalación podrían ocasionar que el vidrio se quiebre en pedazos. Antes de hacer la instalación revise el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños. 1224786 Tope superior 1162676-04** [56-13/16" (1443 mm)] 1162676-07** [68-13/16" (1748 mm)] Jamba mural Tijeras para chapa ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Si la instalación se hace de manera incorrecta, el vidrio podría quebrarse en pedazos. Siga todas las instrucciones de instalación. 1031943** Cubretornillo Etiqueta con el número de serie 1077762 Anclaje ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. No corte vidrio templado. El vidrio templado se quiebra en pedazos si se corta. Mazo de goma ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. La puerta y los paneles laterales de la ducha podrían quebrarse en pedazos. Revise con regularidad el vidrio y todas las piezas para ver si presentan daños, si algo falta o si hay piezas sueltas. 1051142-A #8-32 X 3/8" Tornillo ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Siempre utilice anteojos de seguridad al cortar y al taladrar. 9/64" ¡IMPORTANTE! No toque los filos del vidrio templado con herramientas ni con ningún otro objeto duro. No ponga el vidrio templado sin marco directamente sobre el piso ni sobre ninguna otra superficie dura. ¡IMPORTANTE! Deje este manual para el usuario final. Lea estas instrucciones antes de instalar o de utilizar este producto. ¡IMPORTANTE! No corte el carril superior a la misma longitud que el carril inferior. AVISO: La garantía no se aplica a un producto que haya sido modificado o alterado de alguna forma que no sea alguna de las permitidas expresamente en la Guía de instalación y cuidado. Las paredes deben estar a menos de 3/8" (10 mm) de estar a plomo. Cubra el desagüe con cinta de enmascarar para evitar perder piezas pequeñas. Siga las instrucciones de aplicación y de tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona. Para ver esta instalación en línea visite la página del producto en www.kohler.com Para el cuidado y la limpieza y otra información, visite http://www.kohler.com/clean. 1199426-01** Soporte de suspensión Cinta de enmascarar 1044585 Rueda 1199110 Empaque 1050048-B Tuerca cilíndrica Sellador 100% de silicona 1222364-NA** 29-1/2" x 55-19/32" (749 mm x 1411 mm) 1223197-NA** 23-1/2" x 67-19/32" (597 mm x 1717 mm) 1222365-NA** 29-1/2" x 67-19/32" (749 mm x 1717 mm) Panel de puerta* Hoja de sierra de 32-dientes por pulgada 1077763-A Perno 1225277 Tope derecho inferior 8-32 X 1/4" Muesca inferior de la jamba mural 1221364-01** Toallero de barra 1225276 Tope izquierdo inferior 1053530 Inserto 1056868-A Tornillo #6-20 X 1/2" 1048208-C Tornillo Lea y siga todas las instrucciones. 1 Deslice el extremo con muescas del inserto en la ranura en el carril inferior; sujete el inserto y jale hacia el extremo opuesto. Recorte el inserto al ras con el carril inferior. 1225278 Guía central 1058626-02** Carril inferior #8-18 X 1-1/2" Muesca inferior de la jamba mural Mida la distancia "A". En el carril inferior mida la dimensión "A". Reste 1/4" (6 mm),o el ancho de un lápiz número 2, de la dimensión "A", y corte el carril inferior. 2 3 Coloque el carril inferior en el centro del reborde. De ser necesario, lime los extremos para igualarlos a las esquinas. 4 Coloque el carril inferior en el reborde con la cara delantera espaciada de manera uniforme (D) a lo largo del filo frontal, dejando espacios iguales a cada lado (C). Con cinta de enmascarar fije el carril inferior en su lugar y marque la posición. Pared 5 ¡IMPORTANTE! El carril inferior y la jamba mural deben quedar planos contra el reborde de la ducha y contra la pared. De ser necesario, recorte y lime la jamba mural. Utilice una moneda para igualar y transferir el radio de la esquina de la ducha a la jamba mural. Vista superior C C D D Inserto A 1/4" (6 mm) Línea de corte Marca "A" Cara frontal Carril inferior Muesca A 6 Coloque las jambas murales sobre el carril inferior. Ponga a plomada con un nivel. Fije con cinta adhesiva. Marque el lugar o haga un orificio guía en cada uno de los orificios de tornillo. Retire las jambas murales. Taladre orificios de 5/16" en cada marca e inserte los anclajes. 7 8 Aplique sellador de silicona en la ranura en la cara inferior del carril inferior. Fije el carril inferior al reborde con cinta adhesiva a lo largo del lugar marcado. 9 Instale ambas jambas murales. Fije las jambas murales con tornillos. Si usa un taladro motorizado, tenga cuidado de no barrer las cabezas de los tornillos. Instale los cubre tornillos. 10 Mida la distancia “B” sobre las jambas murales. Reste 1/32" (1 mm), o el ancho de una hoja de sierra, de la dimensión “B”. Marque y corte el carril superior. x2 Cubretornillo x2 x6 B Carril superior 3 #8-18 x 1-1/2" 2 1 Ranura Cubretornillo 1/32" (1 mm) Línea de corte B 1220846-2-F 5 Marca "B" 11 Coloque el carril superior sobre las jambas murales. Cualquier lado del carril superior puede quedar hacia fuera. A cada extremo del carril superior introduzca y gire un tope 1224786 en su lugar sobre los rieles. Deslice los topes contra las jambas murales. 12 Instale los topes inferiores. El tope 1225277 se instala en la jamba del lado derecho. El tope 1225276 se instala en la jamba del lado izquierdo. Oriente cada tope con el número contra la jamba mural. 13 En ambas puertas, deslice un empaque sobre el lado superior del panel de la puerta y dentro de cada orificio de fijación. Presione el soporte de suspensión sobre el empaque y alinee los soportes de suspensión con los orificios de fijación. 14 Mientras presiona los soportes de suspensión hacia abajo, con destornilladores enrosque los pernos en las tuercas cilíndricas. Apriete hasta que los soportes de suspensión queden firmemente fijos en su lugar. 15 En el panel interior, ensamble una rueda en el orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el lado del panel de la puerta opuesto a la etiqueta. x2 x2 Soporte de suspensión Tuerca cilíndrica Soporte de suspensión Lado de la etiqueta Sin separación en la parte superior Empaque Carril inferior x2 Rueda Tope Rieles Tornillo #8-32 x 3/8" #8-32 x 1/4" 16 Levante el panel interior sobre el carril interior. La etiqueta debe quedar hacia el exterior de la ducha. 17 En el panel exterior, ensamble una rueda al orificio intermedio de cada soporte de suspensión. Instale las ruedas en el mismo lado del panel de puerta que lleva la etiqueta. 18 Incline la parte superior del panel exterior hacia usted teniendo cuidado de levantar el filo inferior sobre el carril inferior y de colocar las ruedas en el riel exterior. 19 Etiqueta Retire los esquineros protectores de la parte inferior de ambos paneles de puerta. Coloque ambas puertas en el mismo lado de la abertura. 20 Si alguno de los paneles requiere ajuste, retire la puerta y coloque las ruedas en orificios nuevos para subir o bajar el vidrio. x2 Bajar el vidrio. Lado de la etiqueta Panel de puerta Subir el vidrio. #8-32 x 3/8" Tornillo Protector esquinero Ruedas 21 Mida para encontrar el centro del carril inferior y márquelo. Coloque y centre la guía en el carril inferior y alinee los paneles de puerta con la guía. 22 Etiqueta Sostenga la guía en su lugar y fíjela con dos tornillos autorroscantes. ¡No apriete demasiado! 23 Desensamble el toallero de barra. Presione un espaciador en cada placa posterior y en cada poste. Utilice una llave hexagonal de 9/64” para ensamblar las manijas, como se muestra. 24 Por fuera de la ducha, utilice sellador de silicona para sellar a todo lo largo de las jambas murales y del carril inferior. 25 Por dentro de la ducha, utilice sellador de silicona para sellar a todo lo largo de las jambas murales y donde las jambas murales hacen contacto con el carril inferior. x2 x2 Espaciadores Guía 9/64" Placa posterior Carril inferior Centro del carril inferior Guía Tornillos autorroscantes Carril inferior Garantía Resolución de problemas Síntoma: Alineación Acción recomendada 1. La parte superior del panel de puerta está inclinada hacia el lado opuesto de la pared. A. Retire el panel de puerta del carril superior y baje la rueda más cercana a la pared. Consulte el paso 20. 2. La parte inferior del panel de puerta está inclinada hacia el lado opuesto de la pared. A. Retire el panel de la puerta del carril superior y suba la rueda que esté más cerca de la pared. Consulte el paso 20. 3. El panel de puerta no hace contacto con el tope. A. Determine si la parte superior o si la parte inferior del panel de puerta está más cerca de la pared, y luego ajuste la rueda que esté más cerca de la pared. 4. El carril inferior se cortó mal o sesgado. A. La jamba mural con muescas queda sobre el carril inferior para cubrir cortes mal hechos o sesgados. Selle como se indica para asegurar que el sello sea correcto e impermeable. Consulte el paso 25. Síntoma: Fugas de agua Acción recomendada 1. Se fuga agua entre los paneles. A. Al ducharse, asegúrese de que el panel interior esté contra la pared donde está la cabeza de ducha. 2. Se fuga agua entre la jamba mural y el panel de puerta. A. Ajuste el panel de puerta para que quede alineado con la jamba mural. Instale el sello opcional. Vea los pasos 24 y 25. 3. Se fuga agua por debajo del carril inferior. A. Verifique que el sellador de silicona esté bien aplicado. Vea los pasos 24 y 25. Aplique más sellador de silicona en el lugar de la fuga. Síntoma: Funcionamiento (abrir/cerrar) Acción recomendada 1. El panel interior y/o el exterior se mueve con dificultad. A. Asegúrese de que haya una separación entre la guía y el panel de la puerta. Si no hay separación, baje las ruedas. B. Asegúrese de que la guía central interior esté bien fija con los tornillos autorroscantes. Consulte el paso 22. C. Asegúrese de que las ruedas estén bien instaladas. Vea los pasos del 15 al 18. D. Limpie la suciedad que pueda haber en la ranura del carril superior. E. Asegúrese de que el soporte de suspensión esté apretado al vidrio. 1220846-2-F Exterior de la ducha Poste 6 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Los productos de plomería KOHLER se garantizan contra defectos de material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler. com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE INCLUYE LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. ©2017 Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kohler K-709063-D3-SHP Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación