Seiko 8B92 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Seiko 8B92 es un reloj solar controlado por radio que combina precisión, funcionalidad y estilo. Con su capacidad de recibir señales horarias de estaciones de radio en todo el mundo, este reloj garantiza la hora exacta en cualquier lugar. Además, su funcionamiento con energía solar elimina la necesidad de cambiar baterías, lo que lo hace ecológico y práctico.

Con su diseño elegante y duradero, el Seiko 8B92 es un accesorio perfecto para cualquier ocasión.

El Seiko 8B92 es un reloj solar controlado por radio que combina precisión, funcionalidad y estilo. Con su capacidad de recibir señales horarias de estaciones de radio en todo el mundo, este reloj garantiza la hora exacta en cualquier lugar. Además, su funcionamiento con energía solar elimina la necesidad de cambiar baterías, lo que lo hace ecológico y práctico.

Con su diseño elegante y duradero, el Seiko 8B92 es un accesorio perfecto para cualquier ocasión.

Quando o movimento do ponteiro dos segundos indica um estado de
esgotamento de energia, a bateria requer carregamento.
1. Como verificar o estado da carga
• Se o ponteiro dos segundos não se move em intervalos de um segundo mesmo as a
bateria ter sido carregada completamente,
“Carregando a bateria solar” em Solução de Problemas, na página 57.
O ponteiro dos segundos
move-se em intervalos de
um segundo.
O ponteiro dos segundos
move-se em intervalos de
dois segundos.
O ponteiro dos segundos
move-se em intervalos de
cinco segundos.
O relógio está carregado
sucientemente.
A função de poupança de energia é ativada.
Verique os movimentos do ponteiro dos
segundos após libertar o modo de poupança
de energia.
A energia acumulada no relógio
está em baixo nível.
Como
carregar
e pôr a
funcionar
o regio
P. 3 3
O ponteiro dos segundos
para.
2. Verificação da hora e data
Os ponteiros deste relógio não podem ser movidos rodando a coroa. Assim, ao
ajustar a hora e a data, consulte as páginas a seguir sobre o procedimento.
Quando a hora e a
data estão corretas
Quando o
sinal do rádio
pode ser
recebido
Use o relógio sem
ajustamento
Quando a hora
e a data estão
incorretas
Quando
o sinaldo
radio não
pode ser
recebido
Como selecionar
o fuso hor
á
rio
P.21
Acerto da hora e da
data por receção de
sinal do rádio P.39
Acerte a hora
manualmente
P.42
Acerte a data manualmente
P.44
Indicão do raio de recão dos sinais do ràdio
P.12
Condões ambientais em que é dicil receber
um sinal do rádio
P.16
A função de pre-aviso do esgotamento
de energia é ativada. Carregue a bateria
sucientemente.
1 2
Português
Português
ANTES DE UTILIZAR
4
Português
3
PO RTUGUÊS
ÍNDICE
Página
CARACTERÍSTICAS......................................................................................................... 5
MOSTRADOR E BOTÕES ............................................................................................... 7
COROA TIPO FECHO A ROSCA ..................................................................................... 9
ACERTO DA HORA E DATA POR RECEÇÃO DE UM SINAL DO RÁDIO ..................... 10
INDICÃO DO RAIO DE RECÃO DO SINAL DO RÁDIO ....................................... 12
AMBIENTE DE RECEÇÃO ............................................................................................... 15
COMO VERIFICAR O ESTADO DE RECÃO ............................................................... 18
FUNÇÃO HORA MUNDIAL ............................................................................................. 20
COMO SELECIONAR O FUSO HORÁRIO ..................................................................... 21
INDICÃO DO FUSO HORÁRIO E TABELA DAS DIFERENÇAS HORÁRIAS ............ 23
COMO USAR O CRONÓMETRO .................................................................................... 26
TAQUÍMETRO .................................................................................................................. 29
TELÉMETRO .................................................................................................................... 31
COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO .............................................. 33
FUNÇÃO PREVENTORA DE SOBRECARGA ................................................................. 34
LINHA DIRETRIZ DO TEMPO DE CARREGA/PRECIO ............................................. 35
FUNÇÃO DE PRE-AVISO DO ESGOTAMENTO DE ENERGIA ...................................... 36
NOTA SOBRE A ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA ............................................................. 37
FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA ......................................................................... 38
COMO CONDUZIR A RECEÇÃO MANUAL ................................................................... 39
QUANDO UM SINAL DO RÁDIO NÃO PODE SER RECEBIDO .................................... 41
COMO ACERTAR A HORA MANUALMENTE ............................................................. 42
COMO ACERTAR A DATA MANUALMENTE .............................................................. 44
POSIÇÃO PRELIMINAR .................................................................................................. 46
FUNCIONAMENTO INADEQUADO ............................................................................... 54
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................... 55
ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................................... 63
I
Para o cuidado do seu relógio, consultar “PARA CONSERVAR A QUALIDADE DO
SEU RELÓGIO” no Opúsculo de Garantia Mundial e Instruções anexo.
5 6
Português
Português
n
FUNÇÃO HORA MUNDIAL
Selecionando um fuso horário, o relógio pode exibir a hora local na área
do fuso horário que escolheu.
n
FUÃO DE RECEÇÃO DOS SINAIS DO RÁDIO
Este regio ajusta a hora e a data com precisão através da receção dria
de sinais do rádio.
Além disso, os sinais do rádio podem ser recebidos com operão
manual.
Este regio pode receber sinais padrão ociais do rádio provenientes dos
EUA, Alemanha, China, e Japão (a partir de 2 estações transmissoras). A
estação transmissora para receber sinais do rádio pode ser selecionada
utilizando a função hora mundial.
n
FUÃO DE INDICAÇÃO DO NÍVEL DE RECEÇÃO DO SINAL DO RÁDIO
Apenas quando se usa o modo de recão manual
n
FUNÇÃO CRONÓMETRO
• Crometro de 60 minutos em incrementos de 1/5 de segundo.
• Medição do tempo “split” a pedido.
Quando a medição alcaa 6 horas, o cronómetro para automaticamente
e é reposto a zero.
n
FUÃO DE EXIBIÇÃO DOS RESULTADOS DA RECÃO DOS SINAIS DO RÁ-
DIO
CARACTERÍSTICAS
n
ALIMENTADO A ENERGIA LUMINOSA
n
NÃO REQUER SUBSTITUÃO DA BATERIA
n
DURA 6 MESES DEPOIS DE CARGA COMPLETA
n
FUÃO DE P-AVISO DO ESGOTAMENTO DE ENERGIA
n
FUÃO PREVENTIVA DE SOBRECARGA
n
FUÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA
n
FUÃO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DA POSIÇÃO DOS PONTEIROS
COROA
7 8
Português
Português
Indicação do nível de receção das ondas do rádio
H... Nível de
receção alto
Posição do
segundo 50
L ... Nível de
receção baixo
Posição do
segundo 40
N... Incapaz de
receber sinais
do rádio
Posição do
segundo 20
Ponteiro dos segundos
Indicação do resultado da receção das ondas do rádio
[Verificação dos resultados da receção]
Indicão da estão transmissora do sinal do rádio
Indicação fuso horário
[Seleção do fuso horário]
Nomes de cidades
....... 25 regiões por todo o
mundo
[Receção manual]
MOSTRADOR E BOTÕES
Ponteiro de 1/5 de segundo do cronómetro
Ponteiro das horas
Taquímetro
Ponteiro dos minutos
a. Posição normal:
b. Primeiro clique: acerto do
calendário (manualmente)
c. Segundo clique: acerto da
hora, ajustamento da posição
dos ponteiros do cronómetro
Ponteiro de 24 horas
a b c
D
C
Ponteiro dos minutos do
cronómetro
Data
Ponteiro dos
segundos
B
A
Y ..... Receção com êxito
(posição do segundo 10).
N .... Receção falhada (posição
do segundo 20)
Indicão (país com estação
transmissora do sinal do rádio)
Posão do ponteiro de 1/5 de
segundo do cronómetro
W / WWVB (EUA) Posão do segundo 43
D / DCF77 (Alemanha) Posão do segundo 3
B / BPC (China) Posão do segundo 21
J / JJY (Japão) Posão do segundo 23
* A posição das indicações acima pode diferir dependendo
do relógio
* Alguns modelos podem não ter um taquímetro.
* A indicação no bisel ou posições de cada ítem no mostrador podem variar de acordo com
o modelo (design).
9 10
Português
Português
ACERTO DA HORA E DATA ATRAVÉS DA
RECEÇÃO DE UM SINAL DO RÁDIO
Mecanismo de receção do sinal do rádio
O regio controlado por rádio exibe a hora e data precisas recebendo
automaticamente e sincronizando-se com o sinal do rádio de uma freqncia
padrão ocial.
Estão
Transmissora
Relógio
atómico de
césio
Relógio controlado por rádio
Recebe sinais de rádio através da
antena interna do relógio
Analiza a informação da hora
Visualizão da hora atual e data
Frequência
padrão oficial
O sinal horário transmitido por uma frequência pado está baseado no super
preciso “Regio atómico Césio” que pode avançar ou atrasar 1 segundo
durante cem mil anos.
COROA TIPO BLOQUEIO A ROSCA
Alguns modelos podem possuir um mecanismo de bloqueio a rosca que
bloqueia firmemente a coroa pela rosca quando não está sendo operada.
O bloqueio da coroa contribui para evitar erros operacionais e elevar a
qualidade de resistência à água do regio.
É necessário desbloquear a coroa tipo bloqueio a rosca antes de manuseá-la.
Depois de acabar de manusear a coroa, volte a bloqueá-la
.
l
Como utilizar a coroa tipo bloqueio a rosca
Mantenha a coroa firmemente bloqueada exceto quando necessite
de manuseá-la.
[Como desbloquear a coroa tipo bloqueio a rosca]
Rode a coroa no sentido anti-horio.
A coroa fica desbloqueada e pode ser manuseada.
[Como bloquear a coroa tipo bloqueio a rosca]
Depois de terminar de manusear a coroa, rode-a no sentido
horário enquanto a pressiona suavemente para dentro na
direção do corpo do relógio até parar.
Ao bloquear a coroa, rode-a lentamente com cuidado, assegurando-se de que a rosca está engatada
corretamente.
Tome cuidado em não forçá-la a entrar, pois isso pode danificar o orifício da rosca na caixa.
11 12
Português
Português
INDICAÇÃO DO RAIO DE RECEÇÃO DOS SINAIS DO RÁDIO
Japão
(JJY)
China (BPC)
EUA
(WWVB)
Alemanha
(DCF77)
O relógio pode captar sinais do rádio fora de um raio de receção, se as condições de
receção forem favoráveis.
O relógio pode falhar a receção dos sinais do rádio nas seguintes condições de receção (clima,
localizações geográficas, interferências no rádio tais como edifícios altos, e orientação do relógio).
Receção automática e Receção manual
Quando está a receber sinais do rádio, coloque o relógio num lugar onde pode receber facilmente
um sinal do rádio e deixe-o sem lhe tocar.
AMBIENTE DE RECEÇÃO
Receção automática
Este regio acerta a hora e data recebendo automaticamente um sinal do
dio numa hora fixa.
Recebe automaticamente um sinal do rádio às 2:00, 3:00 e 4:00 horas da manhã.
Quando o relógio recebe com sucesso um sinal do rádio, a receção automática para.
Demora 12 minutos, no máximo, de acordo com o estado de receção dum sinal do rádio.
• Se os ponteiros do cronómetro não estão repostos na posição 0, o relógio não recebe o
sinal de um rádio para acertar a hora.
Receção Manual
Além da receção automática, é também posvel receber um sinal do rádio em
qualquer hora.
COMO CONDUZIR A RECEÇÃO MANUA
Os resultados da receção do sinal do rádio dependem das condições em que a receção é
realizada.
AMBIENTE DE RECEÇÃO
Este relógio é incapaz de receber sinais de rádio fora dum raio de receção.
INDICAÇÃO DO RAIO DE RECEÇÃO DO SINAL DO RÁDIO
• Quando o relógio não exibe a hora e data exatas mesmo depois de receber com sucesso
um sinal de rádio
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Se o fuso horário estiver definido para uma região que não seja os EUA, a Alemanha, a
China ou o Japão, a função de receção do sinal não funcionará.
EXIBIÇÃO DO FUSO
HORÁRIO E TABELA DAS DIFERENÇAS HORÁRIAS
Este relógio recebe sinais de rádio padrão emitidos dos EUA, Alemanha, China, e
Japão (2 estações).
Quando se programa o relógio para um fuso horário nos EUA, Alemanha, China ou
Japão, as frequências padrão oficiais que o relógio recebe serão automaticamente
mudadas de acordo com o fuso horário selecionado.
13 14
Português
Português
Raio de receção do sinal do rádio: República Popular da China (BPC)
O raio de receção desde a estação emissora é de 1.500 km aproximadamente (raio de 1500
km da estação transmissora).
1,500km
Centro Nacional de Serviço
Horário de Shangqiu
(68.5 kHz)
A BPC é operada pelo NTSC.
Centro Nacional de Servo
Horário de Shangqiu
Frequência: 68.5kHz
* NTSC: Centro Nacional
de Serviço Horário de
Shangqiu
Raio de receção do sinal do rádio: Jao (JJY)
O raio de receção de cada estação emissora é de 1.000 km aproximadamente (raio de 1.000
km de cada estação).
Estação transmissora
de Ohtakado-yama
(40 kHz)
1,000km
1,000km
Estão
transmissora de
Hagane-yama
(60 kHz)
JJY é operado pelo Instituto Nacional de Informação e
Tecnologia de Comunicações (NICT)
JJY é transmitido a partir de duas estações no Jao.
Cada estação transmite JJY numa frequência diferente.
Fukushima (Estação transmissora de Ohtakado-yama:
40 KHz)
Kyushu (Estação transmissora de Hagane-yama: 60 KHz)
* NICT: Instituto Nacional de Tecnologia de Informação
e Comunicações
Raio de receção dos sinais de rádio: Estados Unidos da Arica (WWVB)
O raio de receção desde a estação trasmissora é de 3.000 km aproximadamente (raio de 3.000
km da estação transmissora).
Raio de receção do sinal de rádio: Alemanha (DCF77)
O raio de receção desde a estação transmissora é de 1.500 km aproximadamente (raio de 1.500
km da estação transmissora)
WWWVB é operada por NIST.
Estação transmissora Fort Collins
Frequência: 60 KHz
* NIST: Instituto Nacional de
Padrões e Tecnologia
Estação transmissora Fort Collins
Frequência (60 kHz)
3,000km
1,500km
Estação transmissora de
Mainflingen (77.5 kHz)
O DCF77 é operado por PTB.
Sudeste de Frankfurt
Estação transmissora de Mainflingen: 77,5 kHz
* PTB: Instituto Nacional de Metrologia da
Alemanha
15 16
Português
Português
Condições ambientais em que é difícil receber um sinal do rádio
Próximo de aparelhos
eletrodomésticos tais
como TVs, frigoríficos
ou aparelhos de ar
condicionado.
Próximo de aparelhos
de Automatização
de Escritório
como telemóveis,
computadores pessoais
ou máquinas de fax
Próximo de secretárias
de aço ou outros móveis
feitos de metal
Em sítios que geram
interferências do rádio,
como em sítios de
construções ou em
lugares com muito
tráfego.
Próximo de linhas
de energia aéreas,
estões de TV, cabos
de comboio.
No interior de um
edifício, entre prédios
altos, subterrâneos.
No interior de um
veículo, comboio ou
avião.
Evite pôr o relógio em tais
lugares quando recebe
sinais do rádio.
Para melhorar a receção do sinal do rádio
Coloque o relógio num sítio onde possa receber facilmente um sinal horário, como, por
exemplo, nas proximidades de uma janela.
A antena está embutida na posição das 9 horas do relógio. Se a antena estiver virada na
direção do exterior de uma janela ou na direção de estações transmissoras ajuda a melhorar
a receção do sinal do rádio.
Não mova o relógio enquanto está a receber sinais do
rádio.
Para melhorar a receção dos sinais do rádio, não
mova o relógio ou não mude a orientação do relógio
enquanto está a receber sinais do rádio.
* Se o botão ou a coroa forem operados enquanto o relógio
está a receber um sinal do rádio, a receão será cancelada.
Antena
AMBIENTE DE RECEÇÃO
17 18
Português
Português
COMO VERIFICAR O ESTADO DE RECEÇÃO
Como exibir os resultados da receção
O ponteiro de segundos indica os resultados da receção mais recente (Sim/
Não) de um sinal de rádio durante cinco segundos.
* Se o Botão B for premido cinco segundos
depois ou enquanto o ponteiro de segundos
está a mover-se para exibir os resultados de
recão, a função de exibição dos resultados
de receção é cancelada e o ponteiro de
segundos retoma o movimento normal.
1
* Quando se mantém premido o Botão B, o
relógio inicia a recão manual.
B
Se uma receção foi bem
sucedida: O ponteiro de
segundos aponta para Y
(Sim; a posição do Segundo 10)
Se uma receção falhou:
O ponteiro de segundos
aponta para N.
(
Não; a posição do Segundo 20)
2
O relógio poderá exibir uma hora errada se não conseguir captar
corretamente os sinais do rádio devido a interferências. O regio pode
falhar também a receção correta de sinais de rádio dependendo do lugar
ou das condições de receção das ondas do rádio. Neste caso, mova o
regio para outro sítio onde possa captar os sinais do rádio.
Quando o relógio está fora do raio de receção, o seu movimento preciso
de quartzo (atraso/avanço: média mensal de
±
15 segundos) continuará
a manter a hora.
A transmissão do sinal horário pode ser interrompida durante a
manuteão das instalações da (cada) estação transmissora ou devido
à queda de um raio (relâmpago). Num caso desses, consulte a website
de cada estão para mais informões.
ATENÇÃO
Websites das estões transmissoras (em mao de 2016)
EUA : NIST http://www.nist.gov/pml/div688/grp40/wwvb.cfm
Alemanha : PTB http://www.ptb.de/cms/en.html.
China : NTSC http://www.ntsc.ac.cn/
Jao : NICT (Grupo Hora Pado do Japão) http://www.nict.go.jp/
Prima o Botão B uma vez e em
seguida solte-o.
O ponteiro de segundos indica
os resultados da receção.
19 20
Português
Português
FUNÇÃO HORA MUNDIAL
O relógio pode ser facilmente programado para exibir a hora local num
fuso horário diferente selecionando um fuso horário entre 25 regiões do
mundo inteiro.
Na configuração de acerto
do fuso horário, o ponteiro
de 1/5 de segundo do
cronómetro indica o fuso
horário selecionado.
Indicação do fuso horário
Se o fuso horário está programado para os EUA, Alemanha, China ou Japão,
o regio exibe a hora e data exatas recebendo sinais de rádio após recão
autotica ou receção manual, desde que o relógio esteja dentro do raio de
receção do sinal do rádio.
*O relógio é incapaz de receber sinais do rádio fora do raio de recão.
Se uma receção foi bem sucedida: o ponteiro de segundos aponta para Y
.
Um sinal do rádio foi captado com sucesso. Use o relógio sem quaisquer ajustes.
* Quando o relógio não está a exibir a hora e data exatas mesmo depois de receber com
sucesso um sinal do rádi
o
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a receção fracassou: o Ponteiro de Segundos aponta para N.
Coloque o relógio num sítio onde possa receber um sinal de rádio facilmente, ou
mude a sua direção.
Mesmo dentro do raio de receção de um sinal de rádio, este relógio pode fracassar
a receção de um sinal de rádio dependendo das condições (devido à influência do
tempo atmosférico, características geográficas, edifícios, ou direção).
Este relógio é incapaz de receber sinais de rádio fora de um raio de receção.
INDICAÇÃO DO RAIO DE RECEÇÃO DO SINAL DO RÁDIO
Assegure-se de que o fuso horário está selecionado corretamente antes de tentar a
receção do sinal do rádio.
Se o fuso horário for programado para uma região fora dos EUA, Alemanha, China e
Japão, a função recetora de sinais não funcionará. Verifique o acerto do fuso horário
COMO SELECIONAR O FUSO HORÁRIO
Tente receber o sinal dum rádio num período de tempo diferente (no caso da receção
manual).
Os ambientes de receção diferem de acordo com os períodos de tempo mesmo que seja
no mesmo lugar. Devido às características do sinal de rádio, o relógio é capaz de receber
facilmente sinais de rádio durante as horas noturnas.
• Se o relógio é usado em regiões ou lugares onde é incapaz de receber sinais de rádio,
ou se não for possível fazer nenhuma receção com sucesso mesmo quando cumpre os
procedimentos anteriores, etc. acerte a hora e a data manualmente.
21 22
Português
Português
Aguarde dez segundos depois
do ponteiro das horas parar.
(A configuração de
ajustamento do fuso horário
está completa.)
3
* Ao acertar a hora de verão (DST) acrescente
uma hora ao fuso horário de uma área
desejada.
* No caso de a data mudar, o relógio
ajusta-se automaticamente depois
do ponteiro de 1/5 de segundo do
cronómetro comutar para a posição 0.
A estação transmissora do sinal de rádio pode
ser mudada selecionando o fuso horário.
Quando selecionar um fuso horário para
regiões fora dos raios de receção, a função de
receção dos sinais de rádio não funcionará.
As dez segundos, o ponteiro de 1/5
de segundo do cronómetro comuta
automaticamente para a posão 0.
COMO SELECIONAR O FUSO HORÁRIO
(COMO EXIBIR A HORA LOCAL EM TODO O MUNDO)
Continue a premir o Botão A (durante 3 segundos),
e quando o ponteiro de 1/5 de segundo começar a
mover-se no sentido horário, solte-o.
1
* Quando um estado sem movimento do ponteiro de 1/5 de segundo
do cronómetro se mantém durante 10 segundos ou mais, o relógio
comuta automaticamente para o estado da indicação da hora.
Quando está no meio da operação, intente novamente a operação
desde o procedimento 1.
* Se os ponteiros do cronómetro não estiverem repostos na posição
0, não é possível acertar o fuso horário (o ponteiro de segundos não
para). Reponha o cronómetro e volte a intentar o procedimento 1.
O relógio comuta para a configurão de ajustamento
do fuso horário e para no fuso horário atualmente
configurado.
A
B
A
A cada premir do botão, o
ponteiro de 1/5 de segundo
move-se para o índice do fuso
horário adjacente. A posição do
ponteiro de 1/5 de segundo do
cronómetro indica o fuso horário.
Prima o Botão A ou o Botão
B para acertar o ponteiro
de 1/5 de segundo do
cronómetro no fuso horário
local de uma área desejada.
2
23 24
Português
Português
* Cada indicação pode diferir conforme o modelo (design) do regio.
(Em Março de 2016)
Indicação
Posições do ponteiro de 1/5
de segundo do cronómetro
Nomes das cidades
representativas
(Fuso Horário)
Diferença
horária desde
UTC
Sinais
de rádio
recetíveis
WLG
Posição do segundo 30
Wellington
+12 horas
TBU
Posição do segundo 32
Nuku'alofa
+13 horas
MDY
Posição do segundo 34
Atol Midway
−11
horas
HNL
Posição do segundo 36
Honolulu
−10
horas
ANC
Posição do segundo 38
Anchorage −9
horas
WWVB
LAX
Posição do segundo 41
Los Angeles −8
horas
WWVB
DEN
Posição do segundo 43
Denver −7
horas
WWVB
CHI
Posição do segundo 45
Chicago −6
horas
WWVB
NYC
Posição do segundo 48
Nova Iorque −5
horas
WWVB
SDQ
Posição do segundo 50
Santo Domingo −4
horas
WWVB
RIO
Posição do segundo 53
Rio de Janeiro −3
horas
WWVB
FEN
Posição do segundo 55
Fernando de Noronha
−2
horas
PDL
Posição do segundo 57
Açores −1
hora
* As diferenças horárias entre reges e a hora de verão podem ser alteradas de acordo com as
circunstâncias de cada país ou região.
INDICAÇÃO DO FUSO HORÁRIO E TABELA
DAS DIFERENÇAS HORÁRIAS
Na configurão de acerto do fuso horário, ajuste o ponteiro de 1/5 de segundo do
cronómetro no índice do fuso horário alvo consultando a tabela abaixo.
Para acertar a Hora de Verão (DST), selecione o índice do fuso horário para o fuso horário
alvo (+1 hora).
Indicação
Posições do ponteiro
de 1/5 de segundo do
cronómetro
Nomes das cidades
representativas
(Fuso Horário)
Diferença
horária desde
UTC
Sinais
de rádio
recetíveis
LON
Posição do segundo 0
Londres
±0 horas
DCF77
PAR/BER Posição do segundo 3
Paris/Berlim
+1 hora
DCF77
CAI
Posição do segundo 6
Cairo
+2 horas
DCF77
JED
Posição do segundo 8
Jeddah
+3 horas
DCF77
DXB
Posição do segundo 11
Dubai
+4 horas
DCF77
KHI
Posição do segundo 13
Carachi
+5 horas
DAC
Posição do segundo 15
Dacca
+6 horas
BKK
Posição do segundo 18
Bangkuecoque
+7 horas
BJS/HKG Posição do segundo 21
Beijing/Hong Kong
+8 horas
BPC
TYO
Posição do segundo 23
Tóquio
+9 horas
JJY
SYD
Posição do segundo 25
Sydney
+10 horas
JJY
NOU
Posição do segundo 28
Nouméa
+11 horas
25 26
Português
Português
COMO USAR O CRONÓMETRO
O tempo medido pode ser lido até 60 minutos em incrementos de 1/5 de segundo.
◆
Quando a medição atinge 6 horas, o cronómetro para de contar automaticamente
e é reposto a zero.
É posvel a medição com tempos parciais.
Se os ponteiros dos minutos e horas do cronómetro não retornam para a posição
“0” quando o cronómetro é reposto a “0”, será necessário ajustar as posições dos
ponteiros do cronómetro.
POSIÇÃO PRELIMINAR
Medão de 60 minutos
Ponteiro de 1/5 de segundo
do cronómetro
Ponteiro dos minutos
do cronómetro
* A posição da escala do taquímetro pode diferir de acordo com o modelo.
* Alguns modelos podem não ter um taquímetro.
Iniciar/Parar
Tempo parcial/Reinicializar
Taquímetro
B
otão
C
B
otão
D
Perguntas e respostas sobre a fuão da hora mundial
P: O relógio será automaticamente acertado na hora local quando for deslocado para
um lugar num fuso horário diferente?
R: O relógio não se ajusta automaticamente na hora local se for for levado para um
lugar num fuso horário diferente.
Selecione o fuso horário onde você se encontra quando está no estrangeiro.
Se você selecionar o fuso horário, o relógio fica automaticamente ajustado na hora local.
(A diferença horária pode ser ajustada em incrementos de 1 hora).
Depois de selecionado o fuso horário, se estiver dentro do raio de receção dos sinais do
rádio, deixe o relógio receber os sinais de rádio para o acertar na hora exata.
(A estação transmissora dos sinais de rádio pode ser mudada selecionando um fuso
horário.)
P: Os ponteiros param durante a operão de acerto do fuso horário, por isso ocorre
algum atraso na hora?
R: O circuito interno armazena o tempo, por isso não haverá nenhum atraso.
P: Quando está ajustado um fuso horário para regiões fora do raio de recão dos sinais
de rádio, o relógio não receberá sinais de um rádio. Como é a precisão do relógio nessa
altura?
R: O regio tem, nesse caso, a precio de um regio de quartzo normal. (dia mensal:
±15 segundos)
P: Como se faz o ajustamento numa hora local com uma diferea horária de 15 ou 30
minutos?
R:
A hora pode ser ajustada na base de 1 hora fazendo uso da função de ajustamento da diferença horária.
Ao ajustar numa hora local com uma diferença horária de 15 minutos ou 30 minutos.
COMO ACERTAR A HORA MANUALMENTE
27 28
Português
Português
C
D
Operação do cronómetro
INICIAR
C
C
D
PARAR REINICIALIZAR
<CRONOMETRAGEM MÚLTIPLA ACUMULADA>
C C
C
D
C
O reinício e paragem do cronómetro podem ser repetidos premindo o botão C.
<CRONOMETRAGEM COM TEMPOS PARCIAIS>
C
C D
D D
A cronometragem e liberação dos tempos parciais podem ser repetidas premindo o botão D.
Se o tempo medido atingir 6 horas enquanto o tempo parcial está exibido, o cronómetro para
automaticamente de contar e libera a exibição do tempo parcial, indicando “00 00.”
<CRONOMETRAGEM DE DOIS COMPETIDORES>
C
D D
D C
<CRONOMETRAGEM SIMPLES>
INICIAR PARAR
REINICIALIZAR
PARAR REINICIAR
INICIAR PARAR REINICIALIZAR
TEMPO PARCIAL
LIBERAÇÃO DO
TEMPO PARCIAL
INICIAR
TEMPO FINAL
DO 2-º
COMPETIDOR
REINICIALIZARTEMPO FINAL
DO 1-º
COMPETIDOR
TERMINA O
2 -º
COMPETIDOR
l
Como reinicializar o cronómetro
Enquanto os ponteiros do CRONÓMETRO eso a mover-se
1.
Pressione o boo C para parar o cronómetro
.
2.
Pressione o boo D para reinicializar o crometro
.
Enquanto os ponteiros do CRONÓMETRO eso
parados
[Quando o cronómetro está parado]
1. Pressione o boo D para reinicializar o
cronómetro.
[Quando está indicada a medão do tempo parcial
enquanto o crometro está a contar]
1.
Pressione o boo D para liberar a indicação
do tempo parcial e retornar para a indicão
normal.
2.
Pressione o boo C para parar o cronómetro.
3.
Pressione o boo D para reinicializar o
cronómetro.
[
Quando está indicada a medição do tempo parcial e o
cronómetro está parado
]
1.
Pressione o boo D para liberar a indicação
do tempo parcial.
2.
Pressione o boo D para reinicializar o
cronómetro.
Ponteiro dos minutos
do cronómetro
Ponteiro de 1/5 de segundo
do cronómetro
29 30
Português
Português
1
2
Ex. 1
TAQUÍMETRO
(para modelos com escala de taquímetro)
l A escala do taquímetro só pode ser usada quando o tempo requerido for inferior a 60
segundos.
Para medir a velocidade horária média de um veículo
Utilize o crometro para
determi nar quantos segundos
leva para andar 1 km ou 1
milha.
Ponteiro de 1/5
de segundo do
CRONÓMETRO:
40 segundos.
Escala do taquímetro:
“90”
90” (mero da escala do taqmetro)
x
1 (km ou milha) = 90 km/h ou mph
“90” (número da escala do taquímetro) x 2 (km ou milhas) = 180 km/h ou mph
“90” (número da escala do taquímetro) x 0,5 (km ou milha) = 45 km/h ou mph
A escala do taquímetro
indicada pelo ponteiro de 1/5
de segundo do CRONÓMETRO
fornece a velocidade média por
hora.
Ex.2: Se a distância de medição for aumentada para 2 km ou milhas ou encurtada para
O,5 km ou milhas e o ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓMETRO indicar “90”
na escala do taquímetro:
1
2
Ex. 1
Para medir o ritmo horário de operações
Utilize o crometro para
medir o tempo requerido para
completar 1 trabalho.
Ponteiro de 1/5
de segundo do
CRONÓMETRO: 20
segundos
Escala do taquímetro:
“180”
“180” (número da escala do taquímetro)
x
1 trabalho = 180 trabalhos/hora
Ex. 2: Se forem completados 15 trabalhos em 20 segundos:
“180” (número da escala do taquímetro) x 15 trabalhos = 2700 trabalhos/hora
A escala do taquímetro
indicada pelo ponteiro de 1/5
de segundo fornece o número
dio de trabalhos realizados
por hora.
31 32
Português
Português
TEMETRO (PARA MODELOS COM
ESCALA DE TELÉMETRO)
l
O temetro é capaz de proporcionar uma indicação aproximada da
disncia a uma fonte de luz e de som.
l
O temetro indica a distância do seu local atual ao objeto que emite
luz e som. Por exemplo, ele pode indicar a distância ao local onde um
rempago caiu medindo o tempo decorrido entre o momento que se vê o
raio de luz e o momento em que se ouve o som.
l
O raio de luz do rempago chega até você quase que instantaneamente,
enquanto o som viaja a uma velocidade de 0,33 km/segundo. A distância à
fonte de luz e som pode ser calculada com base nesta diferença.
l
A escala do telémetro é graduada assumindo-se que o som viaja à
velocidade de 1 km em 3 segundos.*
* Sob condições de temperatura de 20°C (68°F).
CUIDADO
O temetro fornece somente uma indicão aproximada da distância ao
local onde o rempago caiu, e assim sendo, a indicão não deve ser usada
como guia para evitar perigo de relâmpagos. Deve-se tamm notar que a
velocidade do som difere dependendo da temperatura do ar por onde passa.
3
2
1
COMO USAR O TELÉMETRO
Antes de comar, certique-se que o crometro foi reposto a zero.
INICIAR
(Luz do relâmpago)
PARAR
(Som do trovão)
Pressione o boo A para
r o cronómetro a contar
o logo se veja a luz do
relâmpago.
Quando ouvir o som
do trovão, pressione o
botão A para parar o
cronómetro.
Aprox. 3 km
Note que o ponteiro de 1/5 de segundo do CRONÓMETRO se move em incrementos de 1/5 de segundo
e nem sempre aponta exatamente para as graduações da escala do telémetro. A escala do telémetro
pode ser usada somente quando o tempo medido for menor que 60 segundos.
Leia a escala do
temetro para que
aponta o ponteiro de
1/5 de segundo do
CRONÓMETRO.
33 34
Português
Português
1. Exponha o relógio à luz solar ou a uma luz
artificial poderosa.
Quando o relógio deixou de funcionar, o ponteiro dos
segundos começa a mover-se a intervalos de 2 segundos.
2. Mantenha o relógio exposto à luz até o
ponteiro dos segundos se mover a intervalos
de 1 segundo.
3. Quando o relógio for carregado após ter
parado completamente, acerte o dia do mês
e a hora antes de o usar.
COMO CARREGAR E PÔR A FUNCIONAR O RELÓGIO
Quando se pôe a funcionar o regio ou quando a energia na pilha recarrevel
atinge um nível extremamente baixo, carregue-o suficientemente expondo o
regio à luz.
FUNÇÃO PREVENTIVA DE SOBRECARGA
Seja qual for o tempo que a pilha secundária esteja a carregar, o rendimento do
regio não será degradado. Quando a pilha secundária alcança a carga completa,
a fuão preventiva de sobrecarga é automaticamente ativada evitando que fique
sobrecarregada.
Precaão para a carga
Ao carregar o relógio, não o coloque demasiado próximo de uma luz de
fotoflash, de um holofote, de uma luz incandescente ou de outras fontes
luminosas, pois a temperatura do relógio tornar-se-á extremamente
elevada, causando dano às peças interiores do relógio.
Ao expor o regio à luz solar para carre-lo, não o abandone no painel
de instrumentos de um carro, etc. durante um longo tempo, pois a
temperatura do relógio tornar-se-á extremamente elevada.
Enquanto carrega o regio, assegure-se de que a temperatura do relógio
o ultrapassa os 60 ºC.
PRECAUÇÃO
35 36
Português
Português
l
Quando a energia acumulada na pilha recarregável diminui até um nível
extremamente baixo, o ponteiro dos segundos começa a mover-se a intervalos
de 2 segundos em vez dos intervalos normais de 1 segundo. O relógio manm
a sua precio mesmo enquanto o ponteiro dos segundos se está a mover a
intervalos de 2 segundos.
l
Quando isto ocorre, recarregue o regio o mais cedo possível expondo-o à
luz. Caso contrio, o relógio comuta para o movimento com intervalos de
cinco segundos, seguido de um estado de paragem completa.
Nem os botões nem a coroa podem ser operados enquanto o ponteiro de segundos
se move em intervalos de dois ou de cinco segundos (isto não é sinal de avaria).
Enquanto o ponteiro de segundos se move em intervalos de 5 segundos, os
ponteiros das horas e minutos, e a data param de operar.
Enquanto o ponteiro de segundos se move a intervalos de cinco segundos, o
relógio é incapaz de receber sinais de rádio automaticamente. Depois de carregar
o relógio o suficiente e o ponteiro de segundos retornar para o movimento normal
em intervalos de um segundo, conduza a receção manual dos sinais de rádio para
acertar o relógio na hora correta.
v
PARA EVITAR O ESGOTAMENTO DE ENERGIA
FUNÇÃO DE AVISO DE ESGOTAMENTO DE ENERGIA
Ao usar o relógio no pulso, assegure-se de que o relógio não está coberto pela
roupa.
Quando o relógio não está em uso, deixe-o num local com luz o mais tempo posvel.
◆
O relógio funciona enquanto
carrega a eletricidade
convertendo a luz recebida
no mostrador em energia
elétrica. Não pode funcionar
corretamente se a energia
restante não for suficiente.
Coloque ou guarde o relógio
num local que receba luz,
etc. para carregar eletricidade
suficiente.
Quando o relógio es
parado ou o ponteiro
dos segundos começa a
mover-se a intervalos de
2 segundos, carregue o
relógio expondo-o à luz.
O tempo requerido para
carregar o relógio varia
segundo o calibre. Verifique o
calibre do seu relógio gravado
no costado do estojo.
Recomenda-se carregar o
relógio segundo o tempo de
carga “B” para assegurar o
movimento estável do relógio.
Ambiente/Fonte luminosa (lux)
8B92
A
(minutos)
B
(horas)
C
(horas)
Escritórios em geral/Luz fluorescente
(700)
240 - -
30W20cm/ Luz fluorescente
(3000)
60 6 230
Tempo nevoado/Luz solar (10000) 15 1.5 60
Bom tempo/Luz solar (100000) 3 0.5 30
Duração prevista por carga desde
a carga completa à paragem
6 meses
Atraso/avanço (média mensal)
Menos de 15 segundos quando o
relógio é usado no pulso numa tem-
peratura normal (5 ºC a 35 ºC)
Gama de temperaturas opera-
cionais
-10 ºC a 60 ºC
LINHA DIRETRIZ DO TEMPO DE CARGA/PRECISÃO
A: Tempo para carregar 1 dia de energia
B: Tempo requerido para uma operação estável
C: Tempo requerido para carga completa
v
O quadro acima serve apenas como linha diretriz geral.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Seiko 8B92 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

El Seiko 8B92 es un reloj solar controlado por radio que combina precisión, funcionalidad y estilo. Con su capacidad de recibir señales horarias de estaciones de radio en todo el mundo, este reloj garantiza la hora exacta en cualquier lugar. Además, su funcionamiento con energía solar elimina la necesidad de cambiar baterías, lo que lo hace ecológico y práctico.

Con su diseño elegante y duradero, el Seiko 8B92 es un accesorio perfecto para cualquier ocasión.

En otros idiomas