Auriol 4-LD4537 Usage And Safety Instructions

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Usage And Safety Instructions
IAN
282632
DESPERTADOR RADIOCONTROLADO
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA ·
11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4537
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO
Indicaciones sobre su utilización y
su seguridad
SVEGLIA
RADIOCONTROLLATA
Istruzioni per l’uso e indicazioni
per la sicurezza
RÁDIO
DESPERTADOR
Avisos de utilização e segurança
RADIO-
CONTROLLED
ALARM CLOCK
Usage and safety instructions
FUNKWECKER
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ...... - 1 -
Istruzioni per l’uso e indicazioni per
la sicurezza............................................................................ - 16 -
Avisos de utilização e segurança ............................ - 30 -
Usage and safety instructions ....................... - 43 -
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise ............................................................... - 56 -
-
-
Indicaciones sobre su utilización
y su seguridad
Índice
Índice ............................................................................................... - 1 -
Introducción .................................................................................... - 3 -
Uso conforme a su propósito ........................................................ - 3 -
Elementos incluidos en la entrega ................................................ - 4 -
Datos técnicos ................................................................................ - 4 -
Advertencias importantes de seguridad
Advertencias importantes de seguridadAdvertencias importantes de seguridad
Advertencias importantes de seguridad ................................. - 4 -
Posicione el despertador seguramente ................................ - 4 -
Utilizadores ............................................................................. - 5 -
Pilas.......................................................................................... - 5 -
Funciones ........................................................................................ - 6 -
Puesta en funcionamiento ............................................................. - 7 -
Interferencia en la recepción ........................................................ - 8 -
Reinicio ............................................................................................ - 8 -
Ajuste manual de la hora .............................................................. - 9 -
Pantalla LCD ................................................................................... - 9 -
Luz ................................................................................................... - 9 -
Alarma del despertador ................................................................ - 9 -
Función de dormitar (SNOOZE) ............................................... - 10 -
Reinicialización ........................................................................... - 10 -
Aviso de limpieza........................................................................ - 10 -
-
-
Declaración UE de Conformidad Simplificada ....................... - 11 -
Eliminación y reciclaje del aparato electrónico ..................... - 11 -
Eliminación de las pilas .............................................................. - 11 -
Garantía de digi-tech gmbh ...................................................... - 12 -
Condiciones de la garantía ....................................................... - 12 -
Duración de la garantía y derecho de reclamación ............... - 13 -
Ámbito de la garantía ................................................................ - 13 -
Procedimiento en caso de garantía .......................................... - 14 -
Servicio técnico ........................................................................... - 15 -
Proveedor .................................................................................... - 15 -
-
-
DESPERTADOR
RADIOCONTROLADO
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo despertador. Se ha
decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de
instrucciones forma parte del equipamiento del despertador.
Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo
y su eliminación como residuo. Antes de comenzar a utilizar su
despertador, familiarícese con todas las indicaciones de uso y
seguridad. Utilice el despertador únicamente de la forma y para
los ámbitos de aplicación indicados.
Por favor conserve el embalaje y el manual de instrucciones para
futuras consultas.
Uso conforme a su propósito
El aparato está diseñado para indicar la fecha y la hora, así
como para las funciones adicionales que aqse detallan. La
utilización para cualquier otro propósito o la realización de
modificaciones en el aparato no se consideran adecuadas a sus
propósitos. El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por una utilización no adecuada a sus propósitos o por
una utilización errónea. Este aparato no es apto para un uso de
carácter comercial o industrial.
-
-
Elementos incluidos en la entrega
Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos
incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún
componente y de que estos no presentan defectos.
Despertador
1x pila 1,5 V AA R6/LR6
Manual del usuario
Datos técnicos
Maquinaria de cuarzo
Accionamiento con una pila 1,5 V AA R6/LR6
Posicione el despertador seguramente
No deberá utilizarlo en habitaciones con humedad elevada (por
ej. el baño). Asegúrese de:
no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra
gruesa o una cama;
evitar exponerlo a una fuente de calor directa (como la
calefacción);
no exponerlo a la luz directa del sol;
evitar las salpicaduras y las gotas de agua (no coloque
objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima ni al
lado del aparato);
Advertencias importantes de
seguridad
-
-
no colocar el aparato cerca de campos magnéticos (p. ej.
altavoces);
no insertar elementos extraños;
mantener el aparato alejado de velas y fuentes de llamas en
todo momento, para evitar una posible propagación del
fuego.
Utilizadores
Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a
partir de los 8 años) con capacidades físicas , sensoriales o
mentales disminuídas o con falta de experiencia y conocimentos
siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre
el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros
resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no
deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión. Mantenga
las películas del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay
riesgo de asfixia.
Pilas
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En
caso de haber sido tragada una pila, deverá ser prestada
inmediatamente ayuda médica.
Las pilas/baterías han de colocarse siempre teniendo en
atención la polaridad correcta. Siendo necesario, limpie primero
los contactos de las pilas y del aparato. No intente cargar,
provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nunca tire las pilas al
fuego, porque podrían explotar. Si no usa el aparato durante un
periodo de tiempo prolongado, retire la pila y guarde el aparato
-
-
en un lugar seco y sin polvo. El uso inadequado de las pilas
puede provocar explosión o derrame.
Si la pila ha derramado, evite el contacto con la piel, los ojos o
las mucosas. Use guantes. En caso de contacto con el ácido de la
pila lave las partes afectadas con bastante água limpia y vaya a
ver inmediatamente a un médico. Retire inmediatamente las pilas
gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame.
Funciones
Hora analógica radiocotrolada
Pantalla LCD con visualización de fecha,
temperatura, segundos y alarma
Luz
Función de dormitar (Snooze)
-
-
1
SNOOZE/LIGHT
5
SET
2
ALARM
-
Tecla de ajuste
de alarma
6
Compartimiento de la
pila con tapa
3 RESET 7
ALARM
-
Interrruptor
on/off
4
REC
Puesta en funcionamiento
Abra Usted el compartimiento de la pila al reverso de su aparato
y coloque una pila 1,5V AA R6/LR6 con la polaridad correcta.
Cierre el compartimiento de la pila.
Las agujas del despertador se mueven a la posición de las
12:00:00, 4:00:00 u 8:00:00 horas y se detienen. Ahora su
despertador comienza a recibir la señal de rediofrecuencia
DCF 77. Este procedimiento puede durar de 3-10 minutos.
Indicación: Por favor no mueva el despertador durante el
proceso de recepción.
Si la recepción de la señal fue exitosa, se colocan las agujas
automáticamente a la hora correcta, así como la fecha. Si la
recepción de la señal no fue exitosa, el despertador repetirá el
intento de recepción cada hora y las agujas se quedarán sobre
la posición de recepción. Luego de 8 intentos de recepción
fracasados, el despertador ya no realizará más intentos y debe
ser ajustado manualmente.
-
-
Interferencia en la recepción
La señal de radiofrecuencia DCF 77 es enviada de las
proximidades de Fráncfort del Meno y puede ser recibida en un
radio de hasta aprox. 1500 km de Fráncfort del Meno. Pero, no
obstante, pueden haber algunas fuentes de interferencia, que
pueden obstaculizar la recepción considerablemente.
En caso su despertador no reciba correctamente la señal de
radiofrecuencia, cuelgue Ud. el reloj de pared en otro lugar y
tome en cuenta, que en la cercanía de ordenadores, teléfonos,
radios y televisión, pueden producirse radiacciones
electromagnéticas, que pueden interferir la recepción de la señal
de radiofrecuencia DCF 77.Otras fuentes de interferencia de la
recepción de la señal de radiofrecuencia pueden ser las
construcciones de aislamientos de los edificios (elementos de
construcción metálicos), montañas altas, interferencias
atmosféricas. Cambie en caso sea necesario las pilas.
Reinicio
Usted puede reiniciar manualmente la recepción de la señal de
radiofrecuencia, presionando por 4 segundos la tecla REC al
reverso de su despertador. Las agujas se mueven a la posición
de las 12:00:00, 4:00:00 u 8:00:00 horas y el despertador
inicia nuevamente el proceso de recepción.
Si la recepción de la señal de radiofrecuencia no fue exitosa, se
tendrá que ajustar la hora del reloj manualmente.
-
-
Ajuste manual de la hora
Si el ajuste de la señal horaria no fue exitosa, puede ajustar la
hora manualmente:
Mantenga presionado durante 4 segundos la tecla SET
Presione brevemente la tecla SET, para adelantar las agujas
en pasos de a 1 minuto.
Presione por más tiempo la tecla SET para el ajuste rápido.
Si no presiona la tecla SET dentro de 8 segundos, saldrá su
despertador del modo de ajuste y tomará la hora ajustada.
Pantalla LCD
Si la recepción de la señal radiocontrolada fue
exitosa cambia en la pantalla LCD, cada 20
segundos, entre la fecha , la temperatura y los
segundos. Si la recepción no fue exitosa
aparece la temperatura permanentemente. Si la
alarma está activada, aparece el símbolo de la
campana permanentemente.
Luz
Presione la tecla SNOOZE/LIGHT en la parte superior del
despertador, para activar brevemente la iluminación.
Alarma del despertador
Gire la rueda en el sentido de la flecha, para ajustar la hora del
despertador. Coloque el interruptor 7 en "ON" para activar la
-
10
-
alarma despertadora. Cuando la alarma está activada, aparece
el símbolo de la campana en la pantalla LCD. La alarma suena a
la hora ajustada y aumenta su frecuencia 3 veces cada 10
segundos.
Coloque el interruptor 7 en "OFF" para desactivar la alarma. Si la
alarma no se desactiva, vuelve a sonar la señal despertadora
luego de 12 horas nuevamente.
Función de dormitar (SNOOZE)
Presione al sonar la alarma la tecla SNOOZE/LIGHT en la parte
superior del despertador. La iluminación se activa brevemente, la
alarma se desactiva temporalmente y suena nuevamente luego
de aprox. 5 minutos.
Reinicialización
En caso de una función errónea, puede reinicializar la
electrónica del despertador, presionando brevemente con un
objeto puntiagudo (por ej. un destornillador) la tecla RESET. La
agujas del despertador se mueven hacia la posición de las
12:00:00 horas, la fecha se reinicializará al 1.1.
Aviso de limpieza
Limpie el despertador con un pañuelo seco y que no pierda
pelusa, como por ej. para limpiar el cristal de gafas.
-
11
-
Declaración UE de Conformidad
Simplificada
Por la presente, digi-tech-gmbh, eclara que el tipo de equipo
radioeléctrico 4-LD4537 es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf
Eliminación y reciclaje del aparato
electrónico
Este despertador no debe tirarse a la basura normal.
Llévelo al correspondiente punto de recogida comercial o de su
ayuntamiento. Siga los reglamentos vigentes actualmente. En
caso de dudas entre en contacto con su ayuntamiento.
Eliminación de las pilas
Por favor, deseche las pilas usadas de forma
adecuada en los contendores existentes para tal fin
en los comercios. Las pilas no deben desecharse con
los residuos domésticos. Deseche las pilas utilizando un servicio
de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Cumpla
la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, consulte
con su punto de reciclaje.
-
12
-
Garantía de digi-tech gmbh
Con este aparato recibe Ud. una garantía con una validez de 3
años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de
este producto le corresponden a Ud. derechos legalmente
reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente
reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a
continuación.
Condiciones de la garantía
El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por
favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra
original. Este documento es necesario como prueba de la
compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la
fecha de la compra aparecieran en el producto defectos de
material o de fabricación, se procederá (a elección de digi-tech-
gmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno
para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la
presentación, dentro del plazo de 3 años, del aparato
defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de
una corta descripción por escrito del defecto y del momento de
su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto,
recibirá Ud. el producto reparado o uno nuevo. A la recepción
del producto reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un
nuevo período de garantía.
-
13
-
Duración de la garantía y derecho de
reclamación
La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del
servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas
reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el
momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente
después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que
efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser
abonadas.
Ámbito de la garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas
de calidad muy estrictas y superando un control de calidad
previo a su puesta en venta. Esta garantía se extiende solamente
a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se
extiende a piezas componentes del instrumento sometidas a un
proceso de desgaste normal y que por lo tanto puedan ser
consideradas como piezas consumibles, ni sobre desperfectos
aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones,
acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta garantía
pierde su vigencia si el producto ha sido dañado, utilizado
incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento
incorrectas. Para una utilización adecuada del producto deberán
observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el
manual de instrucciones.
Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados
en el manual de instrucciones o de los cuales se haya advertido
-
14
-
en el mismo. El producto está indicado únicamente para su
utilización a título particular y no para un uso comercial o
industrial. La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o
incorrecto uso del mismo, su utilización de forma violenta o en
caso de operaciones técnicas no efectuadas por alguno de
nuestros servicios técnicos autorizados.
Procedimiento en caso de garantía
Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por
favor las siguientes instrucciones:
Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de
compra y el código de artículo (IAN 282632), como prueba
de su compra.
Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa
del tipo de aparato, bien grabada en la carcasa, en la
portada del manual de instrucciones (parte inferior izda.) o en
una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
En caso de aparecer defectos de funcionamiento, contacte
primero por teléfono o mediante correo electrónico con el
departamento técnico abajo indicado.
En www.lidl
-
service.com pueden descargarse este y
muchos otros manuales de instrucciones, videos de
productos y software.
-
15
-
Servicio técnico
Razón social: Inter-Quartz GmbH
Dirección.: Valterweg 27A
Localidad: DE-65817 Eppstein
País: ALEMANIA
Correo electrónico: support@inter-quartz.de
Teléfono: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
IAN
282632
Art.
-
Nr.:
4
-
LD4537
Proveedor
Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico.
Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada.
Razón social: digi-tech gmbh
Dirección.: Valterweg 27A
Localidad: DE-65817 Eppstein
País: ALEMANIA
-
16
-
Istruzioni per l’uso e
indicazioni per la sicurezza
Contenuto
Contenuto .................................................................................... - 16 -
Introduzione ................................................................................ - 18 -
Uso conforme alla destinazione ................................................ - 18 -
Oggetti che fanno parte della fornitura .................................... - 18 -
Dati tecnici ................................................................................... - 19 -
Istruzioni importanti per la sicurezza
Istruzioni importanti per la sicurezzaIstruzioni importanti per la sicurezza
Istruzioni importanti per la sicurezza.................................... - 19 -
Come posizionare in maniera sicura la sveglia ............... - 19 -
Utente ................................................................................... - 20 -
Batterie ................................................................................. - 20 -
Funzioni ........................................................................................ - 21 -
Messa in funzione ....................................................................... - 22 -
Disturbo di ricezione ................................................................... - 22 -
Riavvio .......................................................................................... - 23 -
Regolazione manuale dell’ora .................................................. - 23 -
Visualizzazione display LCD ..................................................... - 24 -
Illuminazione ............................................................................... - 24 -
Allarme sveglia ............................................................................ - 24 -
Funzione ripetizione allarme (SNOOZE) ................................ - 25 -
Resettare ...................................................................................... - 25 -
Indicazioni per la pulizia ........................................................... - 25 -
-
17
-
Dichiarazione di conformità ue semplificata............................ - 25 -
Smaltimento dell’apparecchio elettronico ............................... - 25 -
Smaltimento delle batterie.......................................................... - 26 -
Garanzia della digi-tech gmbh ................................................. - 26 -
Condizioni di garanzia .............................................................. - 26 -
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti .... - 27 -
Estensione della garanzia .......................................................... - 27 -
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia .......... - 28 -
Assistenza .................................................................................... - 29 -
Fornitore ....................................................................................... - 29 -
-
18
-
SVEGLIA RADIOCONTROLLATA
Introduzione
Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La
scelta si è rivolta ad un apparecchio di pregio. Le istruzioni per
l’uso costituiscono parte essenziale di questa sveglia. Esse
contengono importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per
lo smaltimento. Prima di usare la sveglia, è opportuno acquisire
familiarità con tutte le istruzioni per l’uso e per la sicurezza. Usare
la sveglia solo secondo le modalidescritte e per i settori di
impiego indicati. Conservate la confezione e il manuale per
eventuali ulteriori chiarimenti.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è adatto per indicare l’ora e per usare le
altre funzioni descritte. Qualsiasi altro uso o variante
dell’apparecchio deve essere considerato non conforme alla
destinazione. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità
per danni causati da un uso non conforme alla destinazione o da
operazioni errate. Non è previsto che l’apparecchio venga
impiegato per usi commerciali.
Oggetti che fanno parte della fornitura
Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli oggetti che
fanno parte della fornitura. Assicurarsi che tutti gli oggetti siano
presenti e che non abbiano difetti.
Sveglia
-
19
-
1 batteria 1,5 V AA R6/LR6
Libretto delle istruzioni
Dati tecnici
Meccanismi al quarzo
Funzionamento con una batteria 1,5 V AA R6/LR6
Come posizionare in maniera sicura la sveglia
Non è adatta per essere conservata in ambienti ad alta umidi
(ad es. bagno). Fare attenzione che:
l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su
un tappeto di alto spessore o su un letto;
l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione
diretta a fonti di calore (ad esempio, apparecchi di
riscaldamento);
l’apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole;
sia evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua
(non mettere oggetti pieni d’acqua, ad esempio, vasi, sopra o
vicino all‘apparecchio);
l’apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di campi
magnetici (ad esempio, altoparlanti);
non penetrino nell’apparecchio corpi estranei
candele e altre fiamme libere siano tenute lontane da questo
prodotto, per impedire la propagazione del fuoco.
Istruzioni importanti per la sicurezza
-
20
-
Utente
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi
bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti
solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come
usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al
suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La
pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da
bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai
bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è il rischio di
soffocamento.
Batterie
Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una
batteria è stata inghiottita è necessario consultare
immediatamente un medico. Le batterie/ devono essere inserite
sempre tenendo conto della polarità. In caso di bisogno pulite
prima i contatti della batteria e dell’apparecchio. Non cercate di
ricaricare le batterie, provocare corti circuiti o aprirle. Non
gettate mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere. Se non
utilizzate a lungo questo apparecchio estraete la batteria e
conservatela in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso di
uso non conforme della batteria c’è il rischio di esplosione e
fuoriuscita di liquidi. Se la batteria è esaurita evitate contatti con
la pelle, con gli occhi e mucose. Utilizzate dei guanti. In caso di
contatto con l’acido della batteria siete pregati di sciacquare la
parte interessata con acqua pulita e di rivolgervi subito ad un
medico. Estraete dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un
forte rischio di fuoriuscita di liquidi.
-
21
-
Funzioni
Visualizzazione analogica dell’ora radiocontrollata
Display LCD con visualizzazione della data,
temperatura, secondi e allarme
Illuminazione
Funzione ripetizione allarme (snooze)
1
SNOOZE/LIGHT
5
SET
2
Tasto per impostare
l’ALLARME
6
Vano
batteria con
coperchio
3 RESET 7
Interruttore a
scorrimento
dell’ALLARME
ON/OFF
4
REC
-
22
-
Messa in funzione
Aprite il vano della batteria sul retro dell’apparecchio e inserite
una batteria R6/LR6 da 1,5V AA tenendo conto della polarità.
Richiudete il vano della batteria. Le lancette della sveglia si
collocano in posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e
rimangono ferme. L’orologio sveglia adesso comincia la
ricezione del segnale radio DCF 77. Questa operazione può
durare dai 3 ai 10 minuti.
Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante
l’operazione di ricezione del segnale.
Una volta ricevuto il segnale, le lancette impostano
automaticamente l’ora e la data corretta. Qualora la ricezione
del segnale radio non fosse andata a buon fine, l’orologio
sveglia ripeterà l’operazione ogni ora e le lancette resteranno
nella posizione di ricezione. Dopo 8 tentativi non andati a buon
fine l’orologio sveglia non tenterà più la ricezione e dovrete
ricorrere all’impostazione manuale.
Disturbo di ricezione
Il segnale radio DCF77 viene inviato dai pressi di Francoforte sul
Meno e può essere ricevuto fino a una distanza di ca. 1500 km.
Tuttavia esistono delle fonti di interferenza che possono
ostacolare notevolmente la ricezione del segnale. Qualora il
vostra sveglia da parte non ricevesse correttamente il segnale
radio, appendetelo in un punto diverso, tenendo presente che in
prossimità di computer, telefono, radio e TV l’apparecchio
potrebbe essere esposto a radiazioni elettromagnetiche che
-
23
-
possono disturbare la ricezione del segnale radio DCF77. Altre
fonti di interferenza per la ricezione del segnale radio possono
essere costituite da spessi isolamenti di edifici (strutture in metallo),
montagne elevate o perturbazioni atmosferiche. In caso di
necessità sostituite le batterie.
Riavvio
Potete impostare il riavvio della ricezione del segnale radio
manualmente, tenendo premuto per 4 secondi il tasto REC che si
trova sul retro dell’orologio sveglia. Le lancette si collocano nella
posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e l’apparecchio
ricomincia la ricezione del segnale radio DCF 77.
Se la ricezione del segnale radio non è andata a buon fine,
dovrete ricorrete all’impostazione manuale dell’orario.
Regolazione manuale dell’ora
Qualora la ricezione del segnale non sia andata a buon fine,
potete sempre impostare l’ora manualmente:
Tenete premuto per 4 secondi il tasto SET
Attivate brevemente il tasto SET per mettere avanti le lancette
gradualmente di 1 minuto.
Tenete premuto più a lungo il tasto SET per passare alla
modalità impostazione rapida.
Se non avete premuto per 8 secondi il tasto SET, la sveglia
abbandona la modalità impostazione e viene visualizzata l’ora
impostata.
-
24
-
Visualizzazione display LCD
In caso di ricezione del segnale radio andata a
buon fine, il display LCD visualizza 20 secondi la
temperature, 20 secondi i secondi e 20 secondi la
data. In caso di ricezione del segnale radio non
andata a buon fine, viene indicata
ininterrottamente la temperatura. Se l’allarme è
stato attivato, viene visualizzato ininterrottamente il
simbolo con la campanella.
Illuminazione
Premete il tasto SNOOZE/LIGHT collocato in alto sulla sveglia
per attivare per poco tempo l‘illuminazione.
Allarme sveglia
Ruotate la rotellina per regolare l’allarme nella direzione della
freccia. Posizionate su "ON" l’interruttore a scorrimento 7 per
attivare l’allarme dell’orologio sveglia. Se l’allarme è stato
attivato compare un simbolo della campanella nel display LCD.
L’allarme suona all’ora impostata con una frequenza sempre
maggiore ogni tre volte per 10 secondi.
Posizionate su "OFF" l’interruttore a scorrimento 7 per disattivare
l’allarme dell’orologio sveglia. Se l’allarme non viene disattivato,
l’allarme suonerà per circa 30 - 45 minuti della sveglia suona
nuovamente dopo 12 ore.
-
25
-
Funzione ripetizione allarme (SNOOZE)
Quando suona l’allarme premete il tasto SNOOZE/LIGHT in alto
sulla cassa. In questo modo attivate per poco tempo
l’illuminazione e l’allarme viene temporaneamente disattivato e
suona nuovamente dopo ca. 5 minuti.
Resettare
In caso di funzionamento errato potete resettare la parte
elettronica dell’orologio sveglia premendo brevemente il tasto
RESET con un utensile appuntito (tipo piccolo cacciavite). Le
lancette si collocano in posizione ore 12:00:00 e la data viene
resettata all’impostazione 1.1.
Indicazioni per la pulizia
Pulire l’apparecchio solo con un panno secco e privo di
sfilacciature, come, ad esempio, i fazzoletti per la pulizia delle
lenti degli occhiali.
Dichiarazione di conformità ue semplificata
Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio 4-LD4537 è conforme alla direttiva
2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf
Smaltimento dell’apparecchio elettronico
Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti domestici.
Smaltite la sveglia tramite un’azienda autorizzata o il
vostro deposito comunale. Prestate attenzione alle
-
26
-
normative attualmente vigenti. Nel dubbio contattate il vostro
deposito per lo smaltimento.
Smaltimento delle batterie
Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in
commercio, a questo scopo appositamente predisposti.
Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire
le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata
oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le
disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio,
rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento.
Garanzia della digi-tech gmbh
Su questo apparecchio la garanzia ha un periodo di validità di 3
anni, a partire dalla data di acquisto. Nel caso di difetti di questo
prodotto, competono all’acquirente i diritti di legge nei confronti
del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non vengono
ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare
con cura lo scontrino originale di cassa. Questo scontrino è
indispensabile come prova di acquisto. Se entro il periodo di tre
anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifica un difetto
del materiale o un difetto di fabbricazione, questo prodotto viene
da noi – a nostra scelta – o riparato o sostituito gratuitamente. La
prestazione di questa garanzia ha come condizione che
l’apparecchio difettoso ed il relativo scontrino di acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni
-
27
-
e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che
illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è
verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,
l’acquirente riceve da noi un prodotto o riparato o nuovo. Con la
riparazione o con la sostituzione non ha inizio un nuovo periodo
di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti di legge sui
reclami per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione
della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o
riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto
devono essere dichiarate subito dopo l’apertura
dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la
scadenza del periodo di garanzia vengono eseguite al costo.
Estensione della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura e secondo severe norme
di qualità ed è stato coscienziosamente collaudato prima della
consegna. La prestazione della garanzia vale per difetti del
materiale e per difetti di fabbricazione. Questa garanzia non si
estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a una
normale usura e che quindi possono essere considerati parti di
usura e non si estende a danni riportati da componenti frangibili,
quali interruttori, batterie o parti in vetro. Questa garanzia
decade se il prodotto è stato danneggiato o se è stato utilizzato o
manutenuto in modo non appropriato. Per un uso appropriato del
prodotto devono essere rispettate con precisione tutte le
-
28
-
disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Scopi applicativi e
trattamenti, che sono sconsigliati o segnalati come impropri nelle
istruzioni per l’uso, devono essere assolutamente evitati.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non
all’uso commerciale. Nei casi di abuso e di trattamento indebito,
di applicazione forzosa e di interventi che non sono stati eseguiti
da una nostra Filiale di assistenza autorizzata, la garanzia
decade.
Procedura di esecuzione nei casi coperti da
garanzia
Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è
necessario seguire la seguente procedura:
In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa
e il codice dell’articolo (IAN 282632) come prova di
acquisto.
Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che
descrive il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima
pagina delle istruzioni in possesso del cliente (in basso a
sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato posteriore o
inferiore dell’apparecchio.
Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è
opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e-
mail la divisione di Assistenza sotto riportata.
Dal sito www.lidl
-
service.com è possibile scaricare
questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e
software.
-
29
-
Assistenza
Nome: Inter-Quartz GmbH
Via.: Valterweg 27A
Città: DE-65817 Eppstein
Paese: GERMANIA
E-mail: support@inter-quartz.de
Telefono: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
IAN
282632
Art.
-
Nr.:
4
-
LD4537
Fornitore
Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo
destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto
di Assistenza precedentemente indicato.
Nome: digi-tech gmbh
Via.: Valterweg 27A
Città: DE-65817 Eppstein
Paese: GERMANIA
-
30
-
Avisos de utilização e segurança
Índice
Índice ............................................................................................ - 30 -
Introdução ................................................................................... - 32 -
Utilização adequada ................................................................. - 32 -
Conteúdo ..................................................................................... - 32 -
Dados técnicos ............................................................................ - 33 -
Avisos de segurança importantes
Avisos de segurança importantesAvisos de segurança importantes
Avisos de segurança importantes .......................................... - 33 -
Posicionar o despertador com segurança........................ - 33 -
Utilizadores .......................................................................... - 33 -
Pilhas .................................................................................... - 34 -
Funções ........................................................................................ - 35 -
Funcionamento ............................................................................ - 35 -
Interferência na receção do sinal de rádio .............................. - 36 -
Reiniciar ....................................................................................... - 37 -
Acerto manual da hora .............................................................. - 37 -
Indicador LC ................................................................................ - 37 -
Luz ................................................................................................ - 38 -
Alarme .......................................................................................... - 38 -
Função dormitar (SNOOZE) ..................................................... - 38 -
Apagar os dados ........................................................................ - 38 -
Aviso de limpeza ........................................................................ - 38 -
Declaração UE de Conformidade Simplificada ........................... - 39 -
Eliminação do aparelho eléctrico ............................................. - 39 -
-
31
-
Eliminação das pilhas ................................................................. - 39 -
Garantia da empresa digi-tech gmbh ...................................... - 39 -
Condições sobre a garantia ...................................................... - 40 -
Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos ...... - 40 -
Extensão da garantia ................................................................. - 40 -
Procedimento no caso de garantia ........................................... - 41 -
Serviço ......................................................................................... - 42 -
Fornecedor .................................................................................... - 42 -
-
32
-
RÁDIO DESPERTADOR
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo despertador. Você decidiu-se
por um aparelho de grande qualidade. O manual de utilização
faz parte deste despertador. Aqui encontrará avisos importantes
referentes à segurança, à utilização e ao descarte do aparelho.
Leia atentamente este manual antes de utilizar o despertador. Use
o aparelho apenas como é descrito e só nos campos de
aplicação indicados. Guarde a embalagem e o manual de
instruções para posteriores pedidos ou perguntas.
Utilização adequada
O despertador destina-se à indicação da hora e ao uso das
funções descritas neste manual. Qualquer outro uso ou alteração
do despertador é indevido. O fabricante não se responsabiliza
por danos causados pelo uso indevido ou pelo manuseamento
incorrecto. O aparelho não se destina ao uso comercial.
Conteúdo
Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure-se de
que todos os acessórios estão incluídos e o estão danificados.
despertador
1x pilha 1,5 V AA R6/LR6
Manual do usuário
-
33
-
Dados técnicos
Mecanismo de quartzo
Funcionamento com uma pilha 1,5 V AA R6/LR6
Posicionar o despertador com segurança
Não utilize o despertador em divisões com humidade elevada
(por exemplo, casa de banho). Verifique que:
durante o funcionamento, o aparelho não esteja colocado
sobre um tapete grosso ou uma cama
o aparelho não esteja exposto a fontes de calor directas (por
exemplo, aquecimento);
o aparelho não esteja exposto à luz solar directa;
seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não
coloque objectos contendo líquidos, como por exemplo vasos,
nem em cima nem ao lado do aparelho);
o aparelho não se encontre na proximidade imediata de
campos magnéticos (por exemplo, altifalantes);
não entrem corpos extranhos no aparelho;
velas ou outras chamas se mantenham longe do produto para
evitar o alastre do fogo.
Utilizadores
Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluídas crianças a
partir dos 8 anos) com capacidades físicas , sensoriais ou
mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimento
Avisos de segurança importantes
-
34
-
desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre
a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos
daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho.
As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem
supervisão. Mantenha as películas da embalagem fora do
alcance das crianças. Há perigo de asfixia.
Pilhas
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. No
caso de ter sido engolida uma pilha, deverá ser prestada ajuda
médica imediatamente. As pilhas/baterías devem ser sempre
colocadas tendo em conta a polaridade correcta. Sendo
necessário, limpe primeiro os contactos das pilhas e do aparelho.
Não tente carregar, provocar curto-circuito ou abrir as pilhas.
Nunca deite pilhas ao fogo, pois elas podem explodir. Se não
usar o aparelho durante um período de tempo prolongado, retire
a pilha e guarde o aparelho num local seco e livre de pó. A
utilização indevida das pilhas pode causar explosão ou derrame
das mesmas. Se a pilha sofreu derrame, evite o contacto com a
pele, os olhos ou as mucosas. Use luvas. Em caso de contacto
com o ácido da pilha lave as partes afectadas com bastante
água limpa e procure imediatamente um médico. Retire as pilhas
gastas imediatamente do aparelho, há perigo elevado de
derrame.
-
35
-
Funções
Hora analógica sincronizada
Mostrador LC com indicador de data, de temperatura, de
segundos e de alarme
Luz
Função dormitar (Snooze)
1
SNOOZE/LIGHT
5
SET
2
Coroa de acerto do
ALARME
6
Compartimento de
pilhas com tampa
3 RESET 7
Interruptor de
ALARME on/off
4
REC
Funcionamento
Abra o compartimento das pilhas que se encontra na parte de
trás do aparelho e coloque uma pilha 1,5V AA R6/LR6 tendo em
conta a polaridade correta. Feche o compartimento das pilhas.
-
36
-
Os ponteiros do despertador começam a dirigir-se para a
posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 e ficam nessa posição.
Agora, o despertador começa a receber o sinal de rádio
DCF 77. Este procedimento pode durar 3-10 minutos.
Aviso: Não mova o despertador durante o procedimento de
receção do sinal de rádio.
Ao receber o sinal, os ponteiros colocam-se automaticamente na
hora e na data corretas. No caso de falha da receção do sinal, o
relógio repetirá o procedimento de hora em hora e os ponteiros
permanecem na posição inicial. Após 8 tentativas de receção do
sinal falhadas, o despertador deixará de buscar o sinal e terá de
ser acertado manualmente.
Interferência na receção do sinal de rádio
O sinal de rádio DCF77 é emitido próximo da cidade de
Frankfurt am Main e pode ser captado até cerca de 1500 km no
raio em volta de Frankfurt am Main. No entanto, existem algumas
interferências que podem prejudicar consideravelmente a
receção. Se o relógio de parede não receber o sinal pendure o
aparelho noutro lugar e tenha em consideração que perto do
computador, telefone, rádio e TV podem existir raios
electromagnéticos que prejudicam a receção do sinal de rádio
DCF77. Outras interferências para a receção podem ser
materiais isoladores fortes (elementos metálicos), montanhas altas
e interferências atmosféricas. Se for preciso troque as pilhas.
-
37
-
Reiniciar
Pode proceder ao reinício manual da receção do sinal de rádio
carregando durante 4 segundos na tecla REC que se encontra na
parte de trás do despertador. Os ponteiros movem-se para a
posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 e o despertador
recomeça o procedimento de receção do sinal de rádio. Se o
procedimento falhar, a hora terá de ser acertada manualmente.
Acerto manual da hora
Se a receção do sinal da hora falha, pode acertar a hora
manualmente:
Carregue na tecla SET durante 4 segundos
Vá carregando em SET para mover o ponteiro de minuto a
minuto.
Carregue na tecla SET durante mais tempo para o acerto
pido.
Se não carregar na tecla SET durante 8 segundos, o despertador
abandona o modo de acerto e grava a hora introduzida.
Indicador LC
Após a receção do sinal de rádio, o mostrador
LC alterna a cada 20 segundos entre a data , a
temperatura e os segundos. No caso de receção
falhada, aparece permanentemente a
temperatura. Se o alarme estiver ligado,
aparece o símbolo de campaínha
permanentemente.
-
38
-
Luz
Carregue na tecla SNOOZE/LIGHT que se encontra na parte de
cima do despertador para ligar temporariamente a iluminação.
Alarme
Gire a coroa no sentido indicado pela seta para acertar a hora
de alarme. Para ligar o alarme, desloque o interruptor que se
encontra na parte lateral do despertador para a posição "ON".
Quando o alarme está ligado, aparece o símbolo de campainha
no mostrador LC. O alarme soa à hora desejada e aumenta a
frequência 3 x a cada 10 segundos. Para desligar o alarme,
desloque o interruptor para a posição "OFF". Se não desligar o
alarme, este voltará a soar passadas 12 horas.
Função dormitar (SNOOZE)
Ao soar o alarme, carregue na tecla SNOOZE/LIGHT que se
encontra na parte de cima do aparelho. A luz acende por um
breve momento, o alarme fica temporariamente desligado e volta
a soar passados ca. de 5 minutos.
Apagar os dados
No caso de uma falha eletrónica, pode apagar os dados do
despertador carregando brevemente com um objeto pontiagudo
(por ex. uma chave de fendas) na tecla RESET. Os ponteiros do
despertador movem-se para a posão 12:00:00, a data volta ao 1.1.
Aviso de limpeza
Limpe o despertador apenas com um pano seco que não largue
pêlos, como por exemplo, para a limpeza de óculos.
-
39
-
Declaração UE de Conformidade Simplificada
O(a) abaixo assinado(a) digi-tech-gmbh eclara que o presente
tipo de equipamento de rádio 4-LD4537 está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf
Eliminação do aparelho eléctrico
Não deite este despertador no lixo normal. Entregue-o
num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara
municipal. Observe as regulamentações respectivas em
vigor. Em caso de vida contacte a sua câmara municipal.
Eliminação das pilhas
Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito
(„pilhões“). Não deite as pilhas no lixo normal.
Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua
câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em
vigor. Em caso de vida contacte a sua câmara municipal.
Garantia da empresa digi-tech gmbh
Para este aparelho oferecemos uma garantia de 3 anos contados
a partir data de compra. No caso de este aparelho apresentar
falhas ou defeitos Você tem direitos legais perante o vendedor do
produto. Estes direitos legais não são restringidos pela nossa
garantia que descrevemos de seguida.
-
40
-
Condições sobre a garantia
O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde
por isso o talão de compra original num sítio seguro. Este
documento é necessário como comprovativo da compra. Se,
dentro do prazo de três anos contados a partir da data de compra,
o relógio de pulso apresentar algum defeito ou falha de material ou
de fabrico o regio se - segundo o nosso critério - arranjado ou
substituído a título gratuito. É condão prévia que, dentro do prazo
de três anos, apresente o regio de pulso defeituoso bem como o
comprovativo de compra (tao da caixa) e descreva por escrito de
que defeito se trata e quando surgiu o mesmo. Se a falha estiver
coberta pela nossa garantia, recebe o produto arranjado ou um
produto novo. O período de garantia começa a contar de novo a
partir do arranjo ou troca do produto.
Período de garantia e direitos legais
relativos a defeitos
O período de garantia não será prolongado com a prestação de
garantia. O mesmo se aplica aos componentes que tenham sido
arranjados ou substituídos. Os danos ou defeitos que sejam
detectados no acto da compra deverão ser-nos comunicados de
imediato. Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o
período de garantia terá de ser pago.
Extensão da garantia
O aparelho foi produzido cumprindo directivas de qualidade
rigorosas e foi testado escrupulosamente antes da sua entrega. A
garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de
-
41
-
fabrico. Esta garantia não se extende a componentes do produto
que estejam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isso,
considerados como elementos desgastáveis, nem a danos em
componentes frágeis como interruptores, acumuladores de
bateria ou que sejam feitos de vidro. A garantia deixa de ter
aplicação sempre que o produto seja danificado ou não seja
usado ou mantido devidamente. Devem ser cumpridas todas as
instruções para uma utilização adequada mencionadas neste
manual. Deverão ser evitadas as formas de uso que sejam
desaconselhadas ou das quais se avise neste manual. O produto
destina-se exclusivamente ao uso privado e não ao uso
comercial. A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso
abusivo ou indevido, uso de violência ou interferências não
autorizadas pelo nosso serviço autorizado.
Procedimento no caso de garantia
Para assegurar um procedimento rápido queira seguir os
seguintes conselhos:
No caso de ter reclamações ou perguntas tenha sempre à
disposição o talão de compra e o número do artigo (IAN
282632) como comprovativos da compra.
O número do artigo encontra-se no rótulo, gravado, no título
do manual de instruções (parte inferior esquerda) ou na
etiqueta colada na parte de trás ou de baixo do aparelho.
Se surgirem falhas nas funções ou outros defeitos contacte
primeiro o departamento de serviço seguinte por telefone ou
por E-Mail.
-
42
-
Em www.lidl-service.com pode carregar este e muitos outros
manuais de instruções, vídeos de produtos e software.
Serviço
Nome: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Cidade: DE-65817 Eppstein
País: ALEMANHA
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefone: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
Tenha em consideração que o
endereço seguinte não é um
endereço de serviço. Contacte
primeiro o departamento de serviço mencionado acima.
Nome: digi-tech gmbh
Rua: Valterweg 27A
Localidade: DE-65817 Eppstein
País: ALEMANHA
IAN
282632
Art.
-
Nr.:
4
-
LD4537
Fornecedor
-
43
-
Usage and safety
instructions
Table of contents
Table of contents ......................................................................... - 43 -
Preliminary note ........................................................................... - 45 -
Intended use ................................................................................ - 45 -
Scope of delivery ........................................................................ - 45 -
Technical specifications .............................................................. - 46 -
Important safety information
Important safety informationImportant safety information
Important safety information ................................................... - 46 -
Set up the alarm clock safely ............................................. - 46 -
User ...................................................................................... - 46 -
Batteries ................................................................................ - 47 -
Features ........................................................................................ - 47 -
Setup ............................................................................................ - 48 -
Reception problems .................................................................... - 49 -
Restart ........................................................................................... - 49 -
Manual time setting..................................................................... - 50 -
LC display .................................................................................... - 50 -
Light .............................................................................................. - 50 -
Alarm ............................................................................................ - 51 -
Snooze ......................................................................................... - 51 -
Reset ............................................................................................. - 51 -
-
44
-
Cleaning instructions ................................................................... - 51 -
Simplified EU declaration of conformity ................................... - 52 -
Disposal of the electronic appliance ......................................... - 52 -
Disposal of the batteries ............................................................. - 52 -
digi-tech gmbh warranty ............................................................ - 52 -
Warranty conditions ................................................................... - 53 -
Warranty period and defects liability ....................................... - 53 -
Scope of the warranty ................................................................ - 53 -
Warranty claim procedure ........................................................ - 54 -
Service.......................................................................................... - 55 -
Supplier ........................................................................................ - 55 -
-
45
-
RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK
Preliminary note
Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You
have chosen a high quality appliance. The manual is part of the
appliance. It contains important safety, usage and disposal
information. Please read all usage and safety instructions before
using the appliance. Please only use the appliance as described
and for the described uses. Please keep the packaging and the
instruction manual for future reference.
Intended use
This electronic device is intended for time display and the
described additional features. Any other use or modification of the
electronic device does not comply with the intended uses. The
manufacturer is not liable for damages caused by improper use or
misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please
ensure that all parts are included and undamaged.
Alarm clock
1x battery 1,5 V AA R6/LR6
instruction manual
-
46
-
Technical specifications
Quartz movement
Operates with 1,5 V AA R6/LR6 battery
Set up the alarm clock safely
The alarm clock is not intended for use in rooms with high humidity
(example: bath room). Make sure that:
the device isn’t placed on a thick carpet or bed during
operation ;
no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
no direct sunlight reaches the device;
contact with splashing or dripping water must be avoided
(don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or
next to the device);
the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
candles and other open flames must be kept away from this
product at all times to prevent the spread of fire
no foreign objects penetrate the housing.
User
This device may be used by persons (including children over 8
years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or
lack of experience and knowledge, if they are supervised or
instructed regarding the safe use of the device and understand the
dangers that may arise. Children may not play with the device.
Important safety information
-
47
-
Cleaning and user maintenance of the device may not be
performed by children without supervision. Keep packaging films
out of the hands of children. There is a danger of suffocation.
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is
swallowed, you must seek medical attention immediately.
Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the
correct polarity. If necessary, clean the battery and device
contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Never short-circuit or attempt to open batteries. Never throw
batteries into fire as they may explode.
If the device will not be used for an extended time period, remove
the battery and store the device in a dry and dust-free area.
Improper use of the battery can lead to explosion or leakage.
If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse
the affected areas with plenty of clean water and immediately
seek medical attention. Remove discharged batteries from the
device as they present an increased risk of leakage.
Features
Analogue radio controlled time
LC display with date, temperature, seconds and alarm
indicator
Light
Snooze
-
48
-
1
SNOOZE/LIGHT
5
SET
2 ALARM setting button 6
Battery compartment
with cover
3 RESET 7
ALARM ON/OFF
switch
4
REC
Setup
Open the battery compartment on the backside of the device and
insert one 1.5V AA R6/LR6 battery in the correct polarity. Close
the battery compartment.
The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00,
4:00:00 or 8:00:00 o'clock position and stop. The alarm clock
will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. This
process will take around 3 to 10 minutes.
-
49
-
Note: Please do not move the alarm clock during the reception
process.
If the radio time reception attempt is successful, the hands will
automatically move to the correct position and the correct date
will be set. If the reception attempt fails, the clock will restart the
reception attempt hourly and the hands will stay in the reception
position. After 8 failed reception attempts the alarm clock will stop
attempting to receive the signal and the time must be set manually.
Reception problems
The DCF77 radio control signal is transmitted from a location near
Frankfurt am Main and can be received at a distance of up to
1500 km. However, there are some obstacles and sources of
interference, which may substantially hinder reception. If your
alarm clock does not correctly receive the DCF77 radio signal,
please hang or place the alarm clock in a different location at
your site. Please note that devices such as computers, telephones,
radios and televisions may cause electromagnetic radiation which
can interfere with the DCF77 radio signal reception. Other
possible detriments to reception are: strong building insulation
(metal building materials), nearby mountains or atmospheric
interference. It may also be necessary to replace the batteries.
Restart
Press the REC button on the backside of the alarm clock for 4
seconds to restart radio time signal reception. The hands of the
alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00
-
50
-
o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to
receive the DCF 77 radio time signal. If radio time signal
reception is not possible, the time must be set manually.
Manual time setting
If radio time signal reception is not possible, the time can be set
manually:
Press and hold SET for 4 seconds.
Press SET briefly to move the hands forward by 1 minute.
Press and hold SET to use speed setting.
If the SET button is not pressed for 8 or more seconds, the alarm
clock will exit setting mode and the set time will be activated.
LC display
If radio time signal reception is successful, the LC
display will alternate between date, temperature
and seconds every 20 seconds. If radio time signal
reception failed, the temperature will appear
continuously. If the alarm is activated, the bell
symbol will appear.
Light
Press the SNOOZE/LIGHT button on top of the alarm clock to
activate the light briefly.
-
51
-
Alarm
To set the alarm time, turn the alarm setting knob on the backside
of the alarm clock in the direction of the arrow. Move the switch 7
to the "ON" position. If the alarm is activated, the bell symbol will
appear on the LC display. The alarm will sound at the set time and
the alarm frequency will increase 3 times in intervals of 10
seconds. Move the alarm switch 7 to "OFF" to deactivate off the
alarm. If the alarm is not turned off, the alarm signal will continue
to sound for approximately 30 - 45 minutes and will sound again
after 12 hours.
Snooze
Press the SNOOZE/LIGHT button on the top of the alarm clock to
activate the snooze feature. The light will be activated briefly and
the alarm will stop. After 5 minutes, the alarm will restart.
Reset
If the alarm clock malfunctions, the electronics of the alarm clock
can be reset by pressing the recessed RESET button with a
pointed tool (a screw driver for example). The hands of the alarm
clock will move to the 12:00:00 position and the date will be
reset to 1.1.
Cleaning instructions
Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
-
52
-
Simplified EU declaration of conformity
Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type
4-LD4537 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf
Disposal of the electronic appliance
This alarm clock may not be disposed of with normal
household waste. Dispose of the alarm clock at an
approved disposal facility or at your local recycling
centre. Please observe the current rules and regulations when
disposing of the appliance. Contact the disposal system if in
doubt.
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers
especially set up at retailers. Batteries do not belong in
household waste. Dispose of the batteries at an
approved disposal facility or at your local recycling centre.
Contact the disposal system if in doubt.
digi-tech gmbh warranty
This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of
purchase. In case of defects of this alarm clock you have, by law,
certain rights regarding the vendor of the alarm clock. These rights
-
53
-
are not changed by the warranty which is described in the
following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep
the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a
proof of purchase. If a defect occurs in the alarm clock within 3
years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to
our choice) free of charge. This warranty requires that, within the
3 year warranty period, the alarm clock and the receipt can be
made available to us along with a short written description of the
defect and when it occured. If the defect is covered by the
warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new
alarm clock. Repair or replacement does not cause the warranty
period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This
also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed
at the time of purchase they must be reported immediately upon
unpacking the item. Paid repair may be available after the end of
the warranty period.
Scope of the warranty
The alarm clock was manufactured according to strict quality
guidelines and was carefully inspected before delivery. The
warranty does not include parts that experience normal wear and
tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are
-
54
-
damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of
glass. This warranty becomes void if the alarm clock is damaged,
is not used in the recommended way or is improperly repaired.
For proper use of the alarm clock all instructions in this manual
must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way that
is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock
not intended for commercial use. Abusive or improper use,
excessive force and changes that are made by non-authorized
repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner
please note the following directions:
Have your receipt (as proof of purchase) and the article
number (282632) handy.
The article number can be found on the type label, an
engraving, the front page of the manual (bottom left) or a
sticker on the back side or bottom side of the case.
In case defects occur, please first contact the service center (see
below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many
other manuals, product videos and software.
-
55
-
Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town: DE-65817 Eppstein
Country: GERMANY
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
IAN 282632
Art.
-
Nr.: 4
-
LD4537
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: DE-65817 Eppstein
Country: GERMANY
-
56
-
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ........................................................................ - 56 -
Einleitung ...................................................................................... - 58 -
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... - 58 -
Lieferumfang ................................................................................ - 58 -
Technische Daten ........................................................................ - 59 -
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige SicherheitshinweiseWichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise ................................................. - 59 -
Den Wecker sicher aufstellen ............................................ - 59 -
Benutzer ............................................................................... - 60 -
Batterien ............................................................................... - 60 -
Funktionen .................................................................................... - 61 -
Inbetriebnahme ........................................................................... - 62 -
Empfangsstörung ......................................................................... - 62 -
Neustart ....................................................................................... - 63 -
Manuelle Zeiteinstellung ............................................................ - 63 -
LC-Display Anzeige .................................................................... - 64 -
Licht ............................................................................................... - 64 -
Weckalarm .................................................................................. - 64 -
Schlummerfunktion (SNOOZE) ................................................. - 64 -
Zurücksetzen ................................................................................ - 65 -
Reinigungshinweis ....................................................................... - 65 -
-
57
-
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ................................... - 65 -
Entsorgung des Elektrogeräts..................................................... - 65 -
Entsorgung der Batterien ............................................................ - 66 -
Garantie der digi-tech gmbh ..................................................... - 66 -
Garantiebedingungen ................................................................ - 66 -
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .................... - 67 -
Garantieumfang .......................................................................... - 67 -
Abwicklung im Garantiefall ....................................................... - 68 -
Service.......................................................................................... - 69 -
Lieferant ........................................................................................ - 69 -
-
58
-
FUNKWECKER
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Weckers. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Weckers mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie den
Wecker nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Die Verpackung und Bedienungsanleitung für
spätere Rückfragen bitte aufbewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der
beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere
Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Lieferumfang
Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind.
-
59
-
Wecker
1x Batterie 1,5 V AA R6/LR6
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Quarzwerk
Betrieb mit einer 1,5 V AA R6/LR6 Batterie
Den Wecker sicher aufstellen
Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit
(z.B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass:
das Gerät beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder
Bett aufgestellt wird
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät
wirken;
kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft;
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen
Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen,
auf oder neben das Gerät);
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) steht;
keine Fremdkörper eindringen
Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem
Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von
Feuer zu verhindern.
Wichtige Sicherheitshinweise
-
60
-
Benutzer
Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8
Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie
auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht
Erstickungsgefahr.
Batterien
Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets
polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und
Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht Batterien
wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. Werfen Sie
niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die
Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und
staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie
besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Sollte die Batterie doch
einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser
spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie
-
61
-
erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte
Auslaufgefahr.
Funktionen
Analoge Funkzeit
LC Display mit Datums-, Temperatur-, Sekunden- und
Alarmanzeige
Licht
Schlummerfunktion (Snooze)
1
SNOOZE/LIGHT
5
SET
2 ALARM-Einstellknopf 6
Batteriefach mit
Abdeckung
3 RESET 7
ALARM
-
Schiebeschalter
ON/OFF
4
REC
-
62
-
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und
setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig ein.
Schließen Sie das Batteriefach. Die Zeiger des Weckers bewegen
sich auf die 12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und
bleiben stehen. Nun beginnt Ihr Wecker, das DCF 77 Funksignal
zu empfangen. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern.
Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des
Empfangsvorgangs nicht.
Bei erfolgreichem Empfang des Signals stellen die Zeiger
automatisch die korrekte Uhrzeit sowie das Datum, die
Temperatur und die Sekunden ein. Sollte der Empfang des
Funksignals nicht erfolgreich sein, wird der Wecker den
Empfangsversuch jede Stunde wiederholen und die Zeiger
bleiben auf der Empfangsposition stehen. Nach 8 missglückten
Empfangsversuchen wird der Wecker keinen weiteren Versuch
mehr unternehmen.
Empfangsstörung
Das DCF77 Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main
gesendet und kann bis zu ca. 1500 km im Radius um Frankfurt am
Main empfangen werden. Allerdings gibt es einige Störquellen,
die den Empfang erheblich behindern können. Falls Ihr
Funkwecker das Funksignal nicht richtig empfängt, hängen oder
stellen Sie den Funkwecker an einem anderen Platz auf und
beachten Sie, dass es in der Nähe vom Computer, Telefon, Radio
-
63
-
und TV zu elektromagnetischen Strahlungen kommen kann, die
den Empfang des DCF77 Funksignals stören können. Weitere
Störquellen für den Empfang des Funksignals können starke
Gebäudedämmungen (metallische Bauelemente), hohe Berge
oder atmosphärische Störungen sein. Ersetzen Sie ggf. die
Batterien.
Neustart
Sie können manuell einen Neustart des Funkempfangs starten,
indem Sie die REC Taste auf der Rückseite des Weckers 4
Sekunden gedrückt halten. Die Zeiger bewegen sich auf die
12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und der Wecker
startet erneut den Empfangsvorgang. War der Funkempfang
erfolglos muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
Manuelle Zeiteinstellung
Sollte der Empfang des Zeitsignals nicht erfolgreich sein, können
Sie die Uhrzeit manuell einstellen:
Drücken und halten Sie die SET Taste 4 Sekunden lang
Betätigen Sie die SET Taste kurz, um die Zeiger schrittweise 1
Minute vorzustellen.
Drücken und halten Sie die SET Taste länger zur
Schnelleinstellung.
Wenn Sie die SET-Taste 8 Sekunden nicht gedrückt haben,
verlässt der Wecker den Einstellungsmodus und die eingestellte
Uhrzeit wird übernommen.
-
64
-
LC-Display Anzeige
Bei erfolgreichem Funksignalempfang schaltet das
LC-Display alle 20 Sekunden zwischen Datum,
Temperatur und Sekunden um. Bei erfolglosem
Funkempfang erscheint dauerhaft die Temperatur.
Ist der Alarm aktiviert, erscheint dauerhaft ein
Glockensymbol.
Licht
Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste oben auf dem Wecker,
um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren.
Weckalarm
Drehen Sie das Rädchen zum Einstellen der Weckzeit in
Pfeilrichtung. Stellen Sie den Schiebeschalter 7 zum Aktivieren des
Weckalarms auf "ON". Bei aktiviertem Alarm erscheint ein
Glockensymbol im LC-Display. Der Alarm ertönt zur eingstellten
Zeit und erhöht 3 x alle 10 Sekunden seine Frequenz. Stellen Sie
den Schiebeschalter 7 zum Deaktivieren des Weckalarms auf
"OFF". Wird der Alarm nicht abgeschaltet ertönt das Wecksignal
nach 12 Stunden erneut.
Schlummerfunktion (SNOOZE)
Drücken Sie bei Ertönen des Alarms auf die SNOOZE/LIGHT-
Taste oben auf dem Gehäuse. Die Beleuchtung ist kurzzeitig
aktiviert, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und ertönt
nach ca. 5 Minuten erneut.
-
65
-
Zurücksetzen
Bei einer Fehlfunktion können Sie die Elektronik des Weckers
zurücksetzen, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B.
Schraubendreher) kurz die RESET-Taste drücken. Die Zeiger des
Weckers bewegen sich zur 12:00:00 Uhr Position, das Datum
wird auf den 1.1. zurückgesetzt.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie den Wecker nur mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet
wird.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der Funkanlagentyp
4-LD4537 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-
gmbh.com/ce/282632_WE.pdf
Entsorgung des Elektrogeräts
Dieser Wecker darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden. Entsorgen Sie den Wecker über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
-
66
-
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra
hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien
gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von unsnach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt
voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät
und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
-
67
-
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die
Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau
einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in
der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für
-
68
-
den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (IAN 282632) als Nachweis für den Kauf
bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als
Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl
-
service.com können Sie diese Anleitung
und viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
-
69
-
Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Str.: Valterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefon: +49 (0)6198 571825
00800 5515 6616
00800 5515 6616
00800 5515 6616
IAN 282632
Art.
-
Nr.:
4
-
LD4537
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte
Servicestelle.
Name: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stadt: DE-65817 Eppstein
Land: DEUTSCHLAND
IAN 282632
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
DE-65817 Eppstein
GERMANY
Actualización de las informaciones · Edizione del foglio
di informazioni · Data das informações· Last information
update · Stand der Informationen:
11/2016
Art.-Nr.: 4-LD4537

Transcripción de documentos

DESPERTADOR RADIOCONTROLADO / SVEGLIA RADIOCONTROLLATA · 11/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4537 DESPERTADOR RADIOCONTROLADO SVEGLIA RADIOCONTROLLATA Indicaciones sobre su utilización y Istruzioni per l’uso e indicazioni su seguridad per la sicurezza RÁDIO DESPERTADOR RADIOCONTROLLED Avisos de utilização e segurança ALARM CLOCK Usage and safety instructions FUNKWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 282632 Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ...... - 1 Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza............................................................................ - 16 Avisos de utilização e segurança ............................ - 30 Usage and safety instructions ....................... - 43 Bedienungs- und Sicherheitshinweise ............................................................... - 56 - Indicaciones sobre su utilización y su seguridad Índice Índice............................................................................................... - 1 Introducción .................................................................................... - 3 Uso conforme a su propósito........................................................ - 3 Elementos incluidos en la entrega ................................................ - 4 Datos técnicos ................................................................................ - 4 Advertencias importantes de seguridad ................................. - 4 Posicione el despertador seguramente................................ - 4 Utilizadores............................................................................. - 5 Pilas.......................................................................................... - 5 Funciones ........................................................................................ - 6 Puesta en funcionamiento ............................................................. - 7 Interferencia en la recepción ........................................................ - 8 Reinicio ............................................................................................ - 8 Ajuste manual de la hora .............................................................. - 9 Pantalla LCD ................................................................................... - 9 Luz ................................................................................................... - 9 Alarma del despertador ................................................................ - 9 Función de dormitar (SNOOZE) ............................................... - 10 Reinicialización ........................................................................... - 10 Aviso de limpieza........................................................................ - 10 -1- Declaración UE de Conformidad Simplificada ....................... - 11 Eliminación y reciclaje del aparato electrónico ..................... - 11 Eliminación de las pilas .............................................................. - 11 Garantía de digi-tech gmbh ...................................................... - 12 Condiciones de la garantía ....................................................... - 12 Duración de la garantía y derecho de reclamación............... - 13 Ámbito de la garantía ................................................................ - 13 Procedimiento en caso de garantía .......................................... - 14 Servicio técnico ........................................................................... - 15 Proveedor .................................................................................... - 15 - -2- DESPERTADOR RADIOCONTROLADO Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo despertador. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamiento del despertador. Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo y su eliminación como residuo. Antes de comenzar a utilizar su despertador, familiarícese con todas las indicaciones de uso y seguridad. Utilice el despertador únicamente de la forma y para los ámbitos de aplicación indicados. Por favor conserve el embalaje y el manual de instrucciones para futuras consultas. Uso conforme a su propósito El aparato está diseñado para indicar la fecha y la hora, así como para las funciones adicionales que aquí se detallan. La utilización para cualquier otro propósito o la realización de modificaciones en el aparato no se consideran adecuadas a sus propósitos. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una utilización no adecuada a sus propósitos o por una utilización errónea. Este aparato no es apto para un uso de carácter comercial o industrial. -3- Elementos incluidos en la entrega Nota: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y de que estos no presentan defectos. • • • Despertador 1x pila 1,5 V AA R6/LR6 Manual del usuario Datos técnicos • • Maquinaria de cuarzo Accionamiento con una pila 1,5 V AA R6/LR6 Advertencias importantes de seguridad Posicione el despertador seguramente No deberá utilizarlo en habitaciones con humedad elevada (por ej. el baño). Asegúrese de: • no dejar el aparato en funcionamiento sobre una alfombra gruesa o una cama; • evitar exponerlo a una fuente de calor directa (como la calefacción); • no exponerlo a la luz directa del sol; • evitar las salpicaduras y las gotas de agua (no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima ni al lado del aparato); -4- • no colocar el aparato cerca de campos magnéticos (p. ej. altavoces); • no insertar elementos extraños; • mantener el aparato alejado de velas y fuentes de llamas en todo momento, para evitar una posible propagación del fuego. Utilizadores Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a partir de los 8 años) con capacidades físicas , sensoriales o mentales disminuídas o con falta de experiencia y conocimentos siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión. Mantenga las películas del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia. en un lugar seco y sin polvo. El uso inadequado de las pilas puede provocar explosión o derrame. Si la pila ha derramado, evite el contacto con la piel, los ojos o las mucosas. Use guantes. En caso de contacto con el ácido de la pila lave las partes afectadas con bastante água limpia y vaya a ver inmediatamente a un médico. Retire inmediatamente las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame. Funciones • • • • Hora analógica radiocotrolada Pantalla LCD con visualización de fecha, temperatura, segundos y alarma Luz Función de dormitar (Snooze) Pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de haber sido tragada una pila, deverá ser prestada inmediatamente ayuda médica. Las pilas/baterías han de colocarse siempre teniendo en atención la polaridad correcta. Siendo necesario, limpie primero los contactos de las pilas y del aparato. No intente cargar, provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nunca tire las pilas al fuego, porque podrían explotar. Si no usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire la pila y guarde el aparato -5- -6- 1 SNOOZE/LIGHT ALARM-Tecla de ajuste de alarma 5 3 RESET 7 4 REC 2 6 SET Compartimiento de la pila con tapa ALARMInterrruptor on/off Puesta en funcionamiento Abra Usted el compartimiento de la pila al reverso de su aparato y coloque una pila 1,5V AA R6/LR6 con la polaridad correcta. Cierre el compartimiento de la pila. Las agujas del despertador se mueven a la posición de las 12:00:00, 4:00:00 u 8:00:00 horas y se detienen. Ahora su despertador comienza a recibir la señal de rediofrecuencia DCF 77. Este procedimiento puede durar de 3-10 minutos. Indicación: Por favor no mueva el despertador durante el proceso de recepción. Si la recepción de la señal fue exitosa, se colocan las agujas automáticamente a la hora correcta, así como la fecha. Si la recepción de la señal no fue exitosa, el despertador repetirá el intento de recepción cada hora y las agujas se quedarán sobre la posición de recepción. Luego de 8 intentos de recepción fracasados, el despertador ya no realizará más intentos y deberá ser ajustado manualmente. -7- Interferencia en la recepción La señal de radiofrecuencia DCF 77 es enviada de las proximidades de Fráncfort del Meno y puede ser recibida en un radio de hasta aprox. 1500 km de Fráncfort del Meno. Pero, no obstante, pueden haber algunas fuentes de interferencia, que pueden obstaculizar la recepción considerablemente. En caso su despertador no reciba correctamente la señal de radiofrecuencia, cuelgue Ud. el reloj de pared en otro lugar y tome en cuenta, que en la cercanía de ordenadores, teléfonos, radios y televisión, pueden producirse radiacciones electromagnéticas, que pueden interferir la recepción de la señal de radiofrecuencia DCF 77.Otras fuentes de interferencia de la recepción de la señal de radiofrecuencia pueden ser las construcciones de aislamientos de los edificios (elementos de construcción metálicos), montañas altas, interferencias atmosféricas. Cambie en caso sea necesario las pilas. Reinicio Usted puede reiniciar manualmente la recepción de la señal de radiofrecuencia, presionando por 4 segundos la tecla REC al reverso de su despertador. Las agujas se mueven a la posición de las 12:00:00, 4:00:00 u 8:00:00 horas y el despertador inicia nuevamente el proceso de recepción. Si la recepción de la señal de radiofrecuencia no fue exitosa, se tendrá que ajustar la hora del reloj manualmente. -8- Ajuste manual de la hora Si el ajuste de la señal horaria no fue exitosa, puede ajustar la hora manualmente: Mantenga presionado durante 4 segundos la tecla SET Presione brevemente la tecla SET, para adelantar las agujas en pasos de a 1 minuto. • Presione por más tiempo la tecla SET para el ajuste rápido. Si no presiona la tecla SET dentro de 8 segundos, saldrá su despertador del modo de ajuste y tomará la hora ajustada. • • Pantalla LCD Si la recepción de la señal radiocontrolada fue exitosa cambia en la pantalla LCD, cada 20 segundos, entre la fecha , la temperatura y los segundos. Si la recepción no fue exitosa aparece la temperatura permanentemente. Si la alarma está activada, aparece el símbolo de la campana permanentemente. Luz Presione la tecla SNOOZE/LIGHT en la parte superior del despertador, para activar brevemente la iluminación. Alarma del despertador alarma despertadora. Cuando la alarma está activada, aparece el símbolo de la campana en la pantalla LCD. La alarma suena a la hora ajustada y aumenta su frecuencia 3 veces cada 10 segundos. Coloque el interruptor 7 en "OFF" para desactivar la alarma. Si la alarma no se desactiva, vuelve a sonar la señal despertadora luego de 12 horas nuevamente. Función de dormitar (SNOOZE) Presione al sonar la alarma la tecla SNOOZE/LIGHT en la parte superior del despertador. La iluminación se activa brevemente, la alarma se desactiva temporalmente y suena nuevamente luego de aprox. 5 minutos. Reinicialización En caso de una función errónea, puede reinicializar la electrónica del despertador, presionando brevemente con un objeto puntiagudo (por ej. un destornillador) la tecla RESET. La agujas del despertador se mueven hacia la posición de las 12:00:00 horas, la fecha se reinicializará al 1.1. Aviso de limpieza Limpie el despertador con un pañuelo seco y que no pierda pelusa, como por ej. para limpiar el cristal de gafas. Gire la rueda en el sentido de la flecha, para ajustar la hora del despertador. Coloque el interruptor 7 en "ON" para activar la -9- - 10 - Declaración UE de Conformidad Simplificada Por la presente, digi-tech-gmbh, eclara que el tipo de equipo radioeléctrico 4-LD4537 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf Eliminación y reciclaje del aparato electrónico Este despertador no debe tirarse a la basura normal. Llévelo al correspondiente punto de recogida comercial o de su ayuntamiento. Siga los reglamentos vigentes actualmente. En caso de dudas entre en contacto con su ayuntamiento. Eliminación de las pilas Por favor, deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores existentes para tal fin en los comercios. Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos. Deseche las pilas utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Cumpla la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, consulte con su punto de reciclaje. - 11 - Garantía de digi-tech gmbh Con este aparato recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de este producto le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación. Condiciones de la garantía El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el producto defectos de material o de fabricación, se procederá (a elección de digi-techgmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación, dentro del plazo de 3 años, del aparato defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de una corta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el producto reparado o uno nuevo. A la recepción del producto reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía. - 12 - Duración de la garantía y derecho de reclamación La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser abonadas. Ámbito de la garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta. Esta garantía se extiende solamente a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se extiende a piezas componentes del instrumento sometidas a un proceso de desgaste normal y que por lo tanto puedan ser consideradas como piezas consumibles, ni sobre desperfectos aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones, acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta garantía pierde su vigencia si el producto ha sido dañado, utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas. Para una utilización adecuada del producto deberán observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones. Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de instrucciones o de los cuales se haya advertido - 13 - en el mismo. El producto está indicado únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o industrial. La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o incorrecto uso del mismo, su utilización de forma violenta o en caso de operaciones técnicas no efectuadas por alguno de nuestros servicios técnicos autorizados. Procedimiento en caso de garantía Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las siguientes instrucciones: • Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de artículo (IAN 282632), como prueba de su compra. • Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcasa, en la portada del manual de instrucciones (parte inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato. • En caso de aparecer defectos de funcionamiento, contacte primero por teléfono o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado. En www.lidl-service.com pueden descargarse este y muchos otros manuales de instrucciones, videos de productos y software. - 14 - Servicio técnico Razón social: Inter-Quartz GmbH Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein País: ALEMANIA Correo electrónico: [email protected] Teléfono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282632 Art.-Nr.: 4-LD4537 Proveedor Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada. Razón social: digi-tech gmbh Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein País: ALEMANIA - 15 - Istruzioni per l’uso e indicazioni per la sicurezza Contenuto Contenuto .................................................................................... - 16 Introduzione ................................................................................ - 18 Uso conforme alla destinazione................................................ - 18 Oggetti che fanno parte della fornitura.................................... - 18 Dati tecnici ................................................................................... - 19 Istruzioni importanti per la sicurezza.................................... - 19 sicurezza Come posizionare in maniera sicura la sveglia............... - 19 Utente ................................................................................... - 20 Batterie ................................................................................. - 20 Funzioni ........................................................................................ - 21 Messa in funzione ....................................................................... - 22 Disturbo di ricezione................................................................... - 22 Riavvio.......................................................................................... - 23 Regolazione manuale dell’ora.................................................. - 23 Visualizzazione display LCD ..................................................... - 24 Illuminazione ............................................................................... - 24 Allarme sveglia............................................................................ - 24 Funzione ripetizione allarme (SNOOZE) ................................ - 25 Resettare ...................................................................................... - 25 Indicazioni per la pulizia ........................................................... - 25 - 16 - Dichiarazione di conformità ue semplificata............................ - 25 Smaltimento dell’apparecchio elettronico ............................... - 25 Smaltimento delle batterie.......................................................... - 26 Garanzia della digi-tech gmbh ................................................. - 26 Condizioni di garanzia .............................................................. - 26 Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti.... - 27 Estensione della garanzia .......................................................... - 27 Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia .......... - 28 Assistenza .................................................................................... - 29 Fornitore ....................................................................................... - 29 - SVEGLIA RADIOCONTROLLATA Introduzione Cordiali congratulazioni per l’acquisto di una nuova sveglia. La scelta si è rivolta ad un apparecchio di pregio. Le istruzioni per l’uso costituiscono parte essenziale di questa sveglia. Esse contengono importanti istruzioni per la sicurezza, per l’uso e per lo smaltimento. Prima di usare la sveglia, è opportuno acquisire familiarità con tutte le istruzioni per l’uso e per la sicurezza. Usare la sveglia solo secondo le modalità descritte e per i settori di impiego indicati. Conservate la confezione e il manuale per eventuali ulteriori chiarimenti. Uso conforme alla destinazione Questo apparecchio è adatto per indicare l’ora e per usare le altre funzioni descritte. Qualsiasi altro uso o variante dell’apparecchio deve essere considerato non conforme alla destinazione. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso non conforme alla destinazione o da operazioni errate. Non è previsto che l’apparecchio venga impiegato per usi commerciali. Oggetti che fanno parte della fornitura Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli oggetti che fanno parte della fornitura. Assicurarsi che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano difetti. • - 17 - Sveglia - 18 - • • 1 batteria 1,5 V AA R6/LR6 Libretto delle istruzioni Dati tecnici • • Meccanismi al quarzo Funzionamento con una batteria 1,5 V AA R6/LR6 Istruzioni importanti per la sicurezza Come posizionare in maniera sicura la sveglia Non è adatta per essere conservata in ambienti ad alta umidità (ad es. bagno). Fare attenzione che: • l’apparecchio durante il funzionamento non venga messo su un tappeto di alto spessore o su un letto; • l’apparecchio non subisca le conseguenze di una esposizione diretta a fonti di calore (ad esempio, apparecchi di riscaldamento); • l’apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole; • sia evitato il contatto con spruzzi o sgocciolamento di acqua (non mettere oggetti pieni d’acqua, ad esempio, vasi, sopra o vicino all‘apparecchio); • l’apparecchio non sia collocato in diretta vicinanza di campi magnetici (ad esempio, altoparlanti); • non penetrino nell’apparecchio corpi estranei • candele e altre fiamme libere siano tenute lontane da questo prodotto, per impedire la propagazione del fuoco. - 19 - Utente Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è il rischio di soffocamento. Batterie Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una batteria è stata inghiottita è necessario consultare immediatamente un medico. Le batterie/ devono essere inserite sempre tenendo conto della polarità. In caso di bisogno pulite prima i contatti della batteria e dell’apparecchio. Non cercate di ricaricare le batterie, provocare corti circuiti o aprirle. Non gettate mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere. Se non utilizzate a lungo questo apparecchio estraete la batteria e conservatela in un luogo asciutto e privo di polvere. In caso di uso non conforme della batteria c’è il rischio di esplosione e fuoriuscita di liquidi. Se la batteria è esaurita evitate contatti con la pelle, con gli occhi e mucose. Utilizzate dei guanti. In caso di contatto con l’acido della batteria siete pregati di sciacquare la parte interessata con acqua pulita e di rivolgervi subito ad un medico. Estraete dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un forte rischio di fuoriuscita di liquidi. - 20 - Funzioni • • • • Messa in funzione Visualizzazione analogica dell’ora radiocontrollata Display LCD con visualizzazione della data, temperatura, secondi e allarme Illuminazione Funzione ripetizione allarme (snooze) Aprite il vano della batteria sul retro dell’apparecchio e inserite una batteria R6/LR6 da 1,5V AA tenendo conto della polarità. Richiudete il vano della batteria. Le lancette della sveglia si collocano in posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e rimangono ferme. L’orologio sveglia adesso comincia la ricezione del segnale radio DCF 77. Questa operazione può durare dai 3 ai 10 minuti. Attenzione: Siete pregati di non muovere la sveglia durante l’operazione di ricezione del segnale. 1 SNOOZE/LIGHT Tasto per impostare l’ALLARME 5 3 RESET 7 4 REC 2 6 - 21 - SET Vano batteria con coperchio Interruttore a scorrimento dell’ALLARME ON/OFF Una volta ricevuto il segnale, le lancette impostano automaticamente l’ora e la data corretta. Qualora la ricezione del segnale radio non fosse andata a buon fine, l’orologio sveglia ripeterà l’operazione ogni ora e le lancette resteranno nella posizione di ricezione. Dopo 8 tentativi non andati a buon fine l’orologio sveglia non tenterà più la ricezione e dovrete ricorrere all’impostazione manuale. Disturbo di ricezione Il segnale radio DCF77 viene inviato dai pressi di Francoforte sul Meno e può essere ricevuto fino a una distanza di ca. 1500 km. Tuttavia esistono delle fonti di interferenza che possono ostacolare notevolmente la ricezione del segnale. Qualora il vostra sveglia da parte non ricevesse correttamente il segnale radio, appendetelo in un punto diverso, tenendo presente che in prossimità di computer, telefono, radio e TV l’apparecchio potrebbe essere esposto a radiazioni elettromagnetiche che - 22 - possono disturbare la ricezione del segnale radio DCF77. Altre fonti di interferenza per la ricezione del segnale radio possono essere costituite da spessi isolamenti di edifici (strutture in metallo), montagne elevate o perturbazioni atmosferiche. In caso di necessità sostituite le batterie. Riavvio Potete impostare il riavvio della ricezione del segnale radio manualmente, tenendo premuto per 4 secondi il tasto REC che si trova sul retro dell’orologio sveglia. Le lancette si collocano nella posizione ore 12:00:00, 4:00:00 o 8:00:00 e l’apparecchio ricomincia la ricezione del segnale radio DCF 77. Se la ricezione del segnale radio non è andata a buon fine, dovrete ricorrete all’impostazione manuale dell’orario. Regolazione manuale dell’ora Qualora la ricezione del segnale non sia andata a buon fine, potete sempre impostare l’ora manualmente: Tenete premuto per 4 secondi il tasto SET Attivate brevemente il tasto SET per mettere avanti le lancette gradualmente di 1 minuto. • Tenete premuto più a lungo il tasto SET per passare alla modalità impostazione rapida. Se non avete premuto per 8 secondi il tasto SET, la sveglia abbandona la modalità impostazione e viene visualizzata l’ora impostata. • • - 23 - Visualizzazione display LCD In caso di ricezione del segnale radio andata a buon fine, il display LCD visualizza 20 secondi la temperature, 20 secondi i secondi e 20 secondi la data. In caso di ricezione del segnale radio non andata a buon fine, viene indicata ininterrottamente la temperatura. Se l’allarme è stato attivato, viene visualizzato ininterrottamente il simbolo con la campanella. Illuminazione Premete il tasto SNOOZE/LIGHT collocato in alto sulla sveglia per attivare per poco tempo l‘illuminazione. Allarme sveglia Ruotate la rotellina per regolare l’allarme nella direzione della freccia. Posizionate su "ON" l’interruttore a scorrimento 7 per attivare l’allarme dell’orologio sveglia. Se l’allarme è stato attivato compare un simbolo della campanella nel display LCD. L’allarme suona all’ora impostata con una frequenza sempre maggiore ogni tre volte per 10 secondi. Posizionate su "OFF" l’interruttore a scorrimento 7 per disattivare l’allarme dell’orologio sveglia. Se l’allarme non viene disattivato, l’allarme suonerà per circa 30 - 45 minuti della sveglia suona nuovamente dopo 12 ore. - 24 - Funzione ripetizione allarme (SNOOZE) Quando suona l’allarme premete il tasto SNOOZE/LIGHT in alto sulla cassa. In questo modo attivate per poco tempo l’illuminazione e l’allarme viene temporaneamente disattivato e suona nuovamente dopo ca. 5 minuti. Resettare In caso di funzionamento errato potete resettare la parte elettronica dell’orologio sveglia premendo brevemente il tasto RESET con un utensile appuntito (tipo piccolo cacciavite). Le lancette si collocano in posizione ore 12:00:00 e la data viene resettata all’impostazione 1.1. Indicazioni per la pulizia Pulire l’apparecchio solo con un panno secco e privo di sfilacciature, come, ad esempio, i fazzoletti per la pulizia delle lenti degli occhiali. Dichiarazione di conformità ue semplificata Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 4-LD4537 è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf Smaltimento dell’apparecchio elettronico Non smaltite questa sveglia nei normali rifiuti domestici. Smaltite la sveglia tramite un’azienda autorizzata o il vostro deposito comunale. Prestate attenzione alle - 25 - normative attualmente vigenti. Nel dubbio contattate il vostro deposito per lo smaltimento. Smaltimento delle batterie Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a questo scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento. Garanzia della digi-tech gmbh Su questo apparecchio la garanzia ha un periodo di validità di 3 anni, a partire dalla data di acquisto. Nel caso di difetti di questo prodotto, competono all’acquirente i diritti di legge nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare con cura lo scontrino originale di cassa. Questo scontrino è indispensabile come prova di acquisto. Se entro il periodo di tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si verifica un difetto del materiale o un difetto di fabbricazione, questo prodotto viene da noi – a nostra scelta – o riparato o sostituito gratuitamente. La prestazione di questa garanzia ha come condizione che l’apparecchio difettoso ed il relativo scontrino di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni - 26 - e che venga presentata per iscritto una breve spiegazione che illustri in che cosa consista il difetto e quando questo difetto si è verificato. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, l’acquirente riceve da noi un prodotto o riparato o nuovo. Con la riparazione o con la sostituzione non ha inizio un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono eseguite al costo. Estensione della garanzia L’apparecchio è stato prodotto con cura e secondo severe norme di qualità ed è stato coscienziosamente collaudato prima della consegna. La prestazione della garanzia vale per difetti del materiale e per difetti di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a una normale usura e che quindi possono essere considerati parti di usura e non si estende a danni riportati da componenti frangibili, quali interruttori, batterie o parti in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o se è stato utilizzato o manutenuto in modo non appropriato. Per un uso appropriato del prodotto devono essere rispettate con precisione tutte le - 27 - disposizioni riportate nelle istruzioni per l’uso. Scopi applicativi e trattamenti, che sono sconsigliati o segnalati come impropri nelle istruzioni per l’uso, devono essere assolutamente evitati. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso privato e non all’uso commerciale. Nei casi di abuso e di trattamento indebito, di applicazione forzosa e di interventi che non sono stati eseguiti da una nostra Filiale di assistenza autorizzata, la garanzia decade. Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è necessario seguire la seguente procedura: • In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN 282632) come prova di acquisto. • Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che descrive il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delle istruzioni in possesso del cliente (in basso a sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato posteriore o inferiore dell’apparecchio. • Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è opportuno contattare dapprima telefonicamente o per email la divisione di Assistenza sotto riportata. Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e software. - 28 - Assistenza Nome: Inter-Quartz GmbH Via.: Valterweg 27A Città: DE-65817 Eppstein Paese: GERMANIA E-mail: [email protected] Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282632 Art.-Nr.: 4-LD4537 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A Città: DE-65817 Eppstein Paese: GERMANIA - 29 - Avisos de utilização e segurança Índice Índice............................................................................................ - 30 Introdução ................................................................................... - 32 Utilização adequada ................................................................. - 32 Conteúdo ..................................................................................... - 32 Dados técnicos ............................................................................ - 33 Avisos de segurança importantes .......................................... - 33 Posicionar o despertador com segurança........................ - 33 Utilizadores.......................................................................... - 33 Pilhas .................................................................................... - 34 Funções ........................................................................................ - 35 Funcionamento ............................................................................ - 35 Interferência na receção do sinal de rádio.............................. - 36 Reiniciar ....................................................................................... - 37 Acerto manual da hora .............................................................. - 37 Indicador LC ................................................................................ - 37 Luz ................................................................................................ - 38 Alarme.......................................................................................... - 38 Função dormitar (SNOOZE) ..................................................... - 38 Apagar os dados ........................................................................ - 38 Aviso de limpeza ........................................................................ - 38 Declaração UE de Conformidade Simplificada ........................... - 39 Eliminação do aparelho eléctrico ............................................. - 39 - 30 - Eliminação das pilhas ................................................................. - 39 Garantia da empresa digi-tech gmbh ...................................... - 39 Condições sobre a garantia ...................................................... - 40 Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos ...... - 40 Extensão da garantia ................................................................. - 40 Procedimento no caso de garantia ........................................... - 41 Serviço ......................................................................................... - 42 Fornecedor.................................................................................... - 42 - RÁDIO DESPERTADOR Introdução Parabéns pela compra do seu novo despertador. Você decidiu-se por um aparelho de grande qualidade. O manual de utilização faz parte deste despertador. Aqui encontrará avisos importantes referentes à segurança, à utilização e ao descarte do aparelho. Leia atentamente este manual antes de utilizar o despertador. Use o aparelho apenas como é descrito e só nos campos de aplicação indicados. Guarde a embalagem e o manual de instruções para posteriores pedidos ou perguntas. Utilização adequada O despertador destina-se à indicação da hora e ao uso das funções descritas neste manual. Qualquer outro uso ou alteração do despertador é indevido. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso indevido ou pelo manuseamento incorrecto. O aparelho não se destina ao uso comercial. Conteúdo Aviso: verifique o conteúdo logo após a compra. Assegure-se de que todos os acessórios estão incluídos e não estão danificados. • • • - 31 - despertador 1x pilha 1,5 V AA R6/LR6 Manual do usuário - 32 - Dados técnicos • • Mecanismo de quartzo Funcionamento com uma pilha 1,5 V AA R6/LR6 Avisos de segurança importantes Posicionar o despertador com segurança Não utilize o despertador em divisões com humidade elevada (por exemplo, casa de banho). Verifique que: • durante o funcionamento, o aparelho não esteja colocado sobre um tapete grosso ou uma cama • o aparelho não esteja exposto a fontes de calor directas (por exemplo, aquecimento); • o aparelho não esteja exposto à luz solar directa; • seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não coloque objectos contendo líquidos, como por exemplo vasos, nem em cima nem ao lado do aparelho); • o aparelho não se encontre na proximidade imediata de campos magnéticos (por exemplo, altifalantes); • não entrem corpos extranhos no aparelho; • velas ou outras chamas se mantenham longe do produto para evitar o alastre do fogo. desde que sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham entendido os perigos daí resultantes. As crianças não devem brincar com o aparelho. As crainças não devem limpar ou fazer manutenção sem supervisão. Mantenha as películas da embalagem fora do alcance das crianças. Há perigo de asfixia. Pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. No caso de ter sido engolida uma pilha, deverá ser prestada ajuda médica imediatamente. As pilhas/baterías devem ser sempre colocadas tendo em conta a polaridade correcta. Sendo necessário, limpe primeiro os contactos das pilhas e do aparelho. Não tente carregar, provocar curto-circuito ou abrir as pilhas. Nunca deite pilhas ao fogo, pois elas podem explodir. Se não usar o aparelho durante um período de tempo prolongado, retire a pilha e guarde o aparelho num local seco e livre de pó. A utilização indevida das pilhas pode causar explosão ou derrame das mesmas. Se a pilha sofreu derrame, evite o contacto com a pele, os olhos ou as mucosas. Use luvas. Em caso de contacto com o ácido da pilha lave as partes afectadas com bastante água limpa e procure imediatamente um médico. Retire as pilhas gastas imediatamente do aparelho, há perigo elevado de derrame. Utilizadores Este aparelho pode ser usado por pessoas (incluídas crianças a partir dos 8 anos) com capacidades físicas , sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e conhecimento - 33 - - 34 - Funções Hora analógica sincronizada Mostrador LC com indicador de data, de temperatura, de segundos e de alarme Luz Função dormitar (Snooze) • • • • Os ponteiros do despertador começam a dirigir-se para a posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 e ficam nessa posição. Agora, o despertador começa a receber o sinal de rádio DCF 77. Este procedimento pode durar 3-10 minutos. Aviso: Não mova o despertador durante o procedimento de receção do sinal de rádio. Ao receber o sinal, os ponteiros colocam-se automaticamente na hora e na data corretas. No caso de falha da receção do sinal, o relógio repetirá o procedimento de hora em hora e os ponteiros permanecem na posição inicial. Após 8 tentativas de receção do sinal falhadas, o despertador deixará de buscar o sinal e terá de ser acertado manualmente. Interferência na receção do sinal de rádio 1 2 SNOOZE/LIGHT Coroa de acerto do ALARME 3 RESET 4 REC 5 6 7 SET Compartimento de pilhas com tampa Interruptor de ALARME on/off Funcionamento Abra o compartimento das pilhas que se encontra na parte de trás do aparelho e coloque uma pilha 1,5V AA R6/LR6 tendo em conta a polaridade correta. Feche o compartimento das pilhas. - 35 - O sinal de rádio DCF77 é emitido próximo da cidade de Frankfurt am Main e pode ser captado até cerca de 1500 km no raio em volta de Frankfurt am Main. No entanto, existem algumas interferências que podem prejudicar consideravelmente a receção. Se o relógio de parede não receber o sinal pendure o aparelho noutro lugar e tenha em consideração que perto do computador, telefone, rádio e TV podem existir raios electromagnéticos que prejudicam a receção do sinal de rádio DCF77. Outras interferências para a receção podem ser materiais isoladores fortes (elementos metálicos), montanhas altas e interferências atmosféricas. Se for preciso troque as pilhas. - 36 - Reiniciar Luz Pode proceder ao reinício manual da receção do sinal de rádio carregando durante 4 segundos na tecla REC que se encontra na parte de trás do despertador. Os ponteiros movem-se para a posição 12:00:00, 4:00:00 ou 8:00:00 e o despertador recomeça o procedimento de receção do sinal de rádio. Se o procedimento falhar, a hora terá de ser acertada manualmente. Carregue na tecla SNOOZE/LIGHT que se encontra na parte de cima do despertador para ligar temporariamente a iluminação. Acerto manual da hora Se a receção do sinal da hora falha, pode acertar a hora manualmente: • Carregue na tecla SET durante 4 segundos • Vá carregando em SET para mover o ponteiro de minuto a minuto. • Carregue na tecla SET durante mais tempo para o acerto rápido. Se não carregar na tecla SET durante 8 segundos, o despertador abandona o modo de acerto e grava a hora introduzida. Indicador LC Após a receção do sinal de rádio, o mostrador LC alterna a cada 20 segundos entre a data , a temperatura e os segundos. No caso de receção falhada, aparece permanentemente a temperatura. Se o alarme estiver ligado, aparece o símbolo de campaínha permanentemente. - 37 - Alarme Gire a coroa no sentido indicado pela seta para acertar a hora de alarme. Para ligar o alarme, desloque o interruptor que se encontra na parte lateral do despertador para a posição "ON". Quando o alarme está ligado, aparece o símbolo de campainha no mostrador LC. O alarme soa à hora desejada e aumenta a frequência 3 x a cada 10 segundos. Para desligar o alarme, desloque o interruptor para a posição "OFF". Se não desligar o alarme, este voltará a soar passadas 12 horas. Função dormitar (SNOOZE) Ao soar o alarme, carregue na tecla SNOOZE/LIGHT que se encontra na parte de cima do aparelho. A luz acende por um breve momento, o alarme fica temporariamente desligado e volta a soar passados ca. de 5 minutos. Apagar os dados No caso de uma falha eletrónica, pode apagar os dados do despertador carregando brevemente com um objeto pontiagudo (por ex. uma chave de fendas) na tecla RESET. Os ponteiros do despertador movem-se para a posição 12:00:00, a data volta ao 1.1. Aviso de limpeza Limpe o despertador apenas com um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, para a limpeza de óculos. - 38 - Declaração UE de Conformidade Simplificada Condições sobre a garantia O(a) abaixo assinado(a) digi-tech-gmbh eclara que o presente tipo de equipamento de rádio 4-LD4537 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf O prazo de garantia começa a partir da data de compra. Guarde por isso o talão de compra original num sítio seguro. Este documento é necessário como comprovativo da compra. Se, dentro do prazo de três anos contados a partir da data de compra, o relógio de pulso apresentar algum defeito ou falha de material ou de fabrico o relógio será - segundo o nosso critério - arranjado ou substituído a título gratuito. É condição prévia que, dentro do prazo de três anos, apresente o relógio de pulso defeituoso bem como o comprovativo de compra (talão da caixa) e descreva por escrito de que defeito se trata e quando surgiu o mesmo. Se a falha estiver coberta pela nossa garantia, receberá o produto arranjado ou um produto novo. O período de garantia começa a contar de novo a partir do arranjo ou troca do produto. Eliminação do aparelho eléctrico Não deite este despertador no lixo normal. Entregue-o num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua câmara municipal. Eliminação das pilhas Deite as pilhas nos contentores existentes para o efeito („pilhões“). Não deite as pilhas no lixo normal. Entregue-as num dos pontos de recolha autorizados ou na sua câmara municipal. Observe as regulamentações respectivas em vigor. Em caso de dúvida contacte a sua câmara municipal. Garantia da empresa digi-tech gmbh Para este aparelho oferecemos uma garantia de 3 anos contados a partir data de compra. No caso de este aparelho apresentar falhas ou defeitos Você tem direitos legais perante o vendedor do produto. Estes direitos legais não são restringidos pela nossa garantia que descrevemos de seguida. - 39 - Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos O período de garantia não será prolongado com a prestação de garantia. O mesmo se aplica aos componentes que tenham sido arranjados ou substituídos. Os danos ou defeitos que sejam detectados no acto da compra deverão ser-nos comunicados de imediato. Qualquer arranjo que tiver de ser feito passado o período de garantia terá de ser pago. Extensão da garantia O aparelho foi produzido cumprindo directivas de qualidade rigorosas e foi testado escrupulosamente antes da sua entrega. A garantia extende-se a falhas ou defeitos de material ou de - 40 - fabrico. Esta garantia não se extende a componentes do produto que estejam sujeitos ao desgaste normal e que sejam, por isso, considerados como elementos desgastáveis, nem a danos em componentes frágeis como interruptores, acumuladores de bateria ou que sejam feitos de vidro. A garantia deixa de ter aplicação sempre que o produto seja danificado ou não seja usado ou mantido devidamente. Devem ser cumpridas todas as instruções para uma utilização adequada mencionadas neste manual. Deverão ser evitadas as formas de uso que sejam desaconselhadas ou das quais se avise neste manual. O produto destina-se exclusivamente ao uso privado e não ao uso comercial. A garantia deixa de aplicar-se em caso de uso abusivo ou indevido, uso de violência ou interferências não autorizadas pelo nosso serviço autorizado. Em www.lidl-service.com pode carregar este e muitos outros manuais de instruções, vídeos de produtos e software. Serviço Nome: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Cidade: DE-65817 Eppstein País: ALEMANHA E-Mail: [email protected] Telefone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 Procedimento no caso de garantia Para assegurar um procedimento rápido queira seguir os seguintes conselhos: • No caso de ter reclamações ou perguntas tenha sempre à disposição o talão de compra e o número do artigo (IAN 282632) como comprovativos da compra. • O número do artigo encontra-se no rótulo, gravado, no título do manual de instruções (parte inferior esquerda) ou na etiqueta colada na parte de trás ou de baixo do aparelho. • Se surgirem falhas nas funções ou outros defeitos contacte primeiro o departamento de serviço seguinte por telefone ou por E-Mail. - 41 - 00800 5515 6616 IAN 282632 Art.-Nr.: 4-LD4537 Tenha em consideração que o endereço seguinte não é um endereço de serviço. Contacte primeiro o departamento de serviço mencionado acima. Fornecedor Nome: digi-tech gmbh Rua: Valterweg 27A Localidade: DE-65817 Eppstein País: ALEMANHA - 42 - Usage and safety instructions Table of contents Table of contents ......................................................................... - 43 Preliminary note........................................................................... - 45 Intended use ................................................................................ - 45 Scope of delivery ........................................................................ - 45 Technical specifications .............................................................. - 46 Important safety information ................................................... - 46 Set up the alarm clock safely ............................................. - 46 User ...................................................................................... - 46 Batteries................................................................................ - 47 Features ........................................................................................ - 47 Setup ............................................................................................ - 48 Reception problems .................................................................... - 49 Restart ........................................................................................... - 49 Manual time setting..................................................................... - 50 LC display .................................................................................... - 50 Light .............................................................................................. - 50 Alarm ............................................................................................ - 51 Snooze ......................................................................................... - 51 Reset ............................................................................................. - 51 - 43 - Cleaning instructions ................................................................... - 51 Simplified EU declaration of conformity ................................... - 52 Disposal of the electronic appliance......................................... - 52 Disposal of the batteries ............................................................. - 52 digi-tech gmbh warranty ............................................................ - 52 Warranty conditions ................................................................... - 53 Warranty period and defects liability ....................................... - 53 Scope of the warranty ................................................................ - 53 Warranty claim procedure ........................................................ - 54 Service.......................................................................................... - 55 Supplier ........................................................................................ - 55 - - 44 - RADIO-CONTROLLED ALARM CLOCK Technical specifications • • Preliminary note Congratulations on the purchase of your new alarm clock. You have chosen a high quality appliance. The manual is part of the appliance. It contains important safety, usage and disposal information. Please read all usage and safety instructions before using the appliance. Please only use the appliance as described and for the described uses. Please keep the packaging and the instruction manual for future reference. Intended use This electronic device is intended for time display and the described additional features. Any other use or modification of the electronic device does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use. Scope of delivery Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged. • Alarm clock • 1x battery 1,5 V AA R6/LR6 • instruction manual - 45 - Quartz movement Operates with 1,5 V AA R6/LR6 battery Important safety information Set up the alarm clock safely The alarm clock is not intended for use in rooms with high humidity (example: bath room). Make sure that: • the device isn’t placed on a thick carpet or bed during operation ; • no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device; • no direct sunlight reaches the device; • contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or next to the device); • the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers); • candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fire • no foreign objects penetrate the housing. User This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise. Children may not play with the device. - 46 - Cleaning and user maintenance of the device may not be performed by children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children. There is a danger of suffocation. Batteries Keep batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, you must seek medical attention immediately. Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity. If necessary, clean the battery and device contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit or attempt to open batteries. Never throw batteries into fire as they may explode. If the device will not be used for an extended time period, remove the battery and store the device in a dry and dust-free area. Improper use of the battery can lead to explosion or leakage. If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention. Remove discharged batteries from the device as they present an increased risk of leakage. Features • • • • Analogue radio controlled time LC display with date, temperature, seconds and alarm indicator Light Snooze - 47 - 1 SNOOZE/LIGHT 5 2 ALARM setting button 6 3 RESET 7 4 REC SET Battery compartment with cover ALARM ON/OFF switch Setup Open the battery compartment on the backside of the device and insert one 1.5V AA R6/LR6 battery in the correct polarity. Close the battery compartment. The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00 o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. This process will take around 3 to 10 minutes. - 48 - Note: Please do not move the alarm clock during the reception process. If the radio time reception attempt is successful, the hands will automatically move to the correct position and the correct date will be set. If the reception attempt fails, the clock will restart the reception attempt hourly and the hands will stay in the reception position. After 8 failed reception attempts the alarm clock will stop attempting to receive the signal and the time must be set manually. Reception problems The DCF77 radio control signal is transmitted from a location near Frankfurt am Main and can be received at a distance of up to 1500 km. However, there are some obstacles and sources of interference, which may substantially hinder reception. If your alarm clock does not correctly receive the DCF77 radio signal, please hang or place the alarm clock in a different location at your site. Please note that devices such as computers, telephones, radios and televisions may cause electromagnetic radiation which can interfere with the DCF77 radio signal reception. Other possible detriments to reception are: strong building insulation (metal building materials), nearby mountains or atmospheric interference. It may also be necessary to replace the batteries. Restart Press the REC button on the backside of the alarm clock for 4 seconds to restart radio time signal reception. The hands of the alarm clock will now move to the 12:00:00, 4:00:00 or 8:00:00 - 49 - o'clock position and stop. The alarm clock will now begin to receive the DCF 77 radio time signal. If radio time signal reception is not possible, the time must be set manually. Manual time setting If radio time signal reception is not possible, the time can be set manually: • Press and hold SET for 4 seconds. • Press SET briefly to move the hands forward by 1 minute. • Press and hold SET to use speed setting. If the SET button is not pressed for 8 or more seconds, the alarm clock will exit setting mode and the set time will be activated. LC display If radio time signal reception is successful, the LC display will alternate between date, temperature and seconds every 20 seconds. If radio time signal reception failed, the temperature will appear continuously. If the alarm is activated, the bell symbol will appear. Light Press the SNOOZE/LIGHT button on top of the alarm clock to activate the light briefly. - 50 - Alarm Simplified EU declaration of conformity To set the alarm time, turn the alarm setting knob on the backside of the alarm clock in the direction of the arrow. Move the switch 7 to the "ON" position. If the alarm is activated, the bell symbol will appear on the LC display. The alarm will sound at the set time and the alarm frequency will increase 3 times in intervals of 10 seconds. Move the alarm switch 7 to "OFF" to deactivate off the alarm. If the alarm is not turned off, the alarm signal will continue to sound for approximately 30 - 45 minutes and will sound again after 12 hours. Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type 4-LD4537 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/282632_WE.pdf Snooze Press the SNOOZE/LIGHT button on the top of the alarm clock to activate the snooze feature. The light will be activated briefly and the alarm will stop. After 5 minutes, the alarm will restart. Reset If the alarm clock malfunctions, the electronics of the alarm clock can be reset by pressing the recessed RESET button with a pointed tool (a screw driver for example). The hands of the alarm clock will move to the 12:00:00 position and the date will be reset to 1.1. Cleaning instructions Clean the alarm clock with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal. - 51 - Disposal of the electronic appliance This alarm clock may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the alarm clock at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt. Disposal of the batteries Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling centre. Contact the disposal system if in doubt. digi-tech gmbh warranty This alarm clock includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this alarm clock you have, by law, certain rights regarding the vendor of the alarm clock. These rights - 52 - are not changed by the warranty which is described in the following paragraphs. Warranty conditions The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the alarm clock within 3 years, the alarm clock will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the alarm clock and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired alarm clock or a new alarm clock. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart. Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be available after the end of the warranty period. Scope of the warranty damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass. This warranty becomes void if the alarm clock is damaged, is not used in the recommended way or is improperly repaired. For proper use of the alarm clock all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the alarm clock in a way that is discouraged in the manual must be avoided. The alarm clock not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are made by non-authorized repair centers will void the warranty. Warranty claim procedure To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions: • Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (282632) handy. • The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a sticker on the back side or bottom side of the case. In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or email. Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software. The alarm clock was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts that are - 53 - - 54 - Service Name: Inter-Quartz GmbH Street: Valterweg 27A Town: DE-65817 Eppstein Country: GERMANY Email: [email protected] Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282632 Art.-Nr.: 4-LD4537 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A Town: DE-65817 Eppstein Country: GERMANY - 55 - Bedienungs- und Sicherheitshinweise Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ........................................................................ - 56 Einleitung...................................................................................... - 58 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... - 58 Lieferumfang ................................................................................ - 58 Technische Daten ........................................................................ - 59 Wichtige Sicherheitshinweise ................................................. - 59 Den Wecker sicher aufstellen ............................................ - 59 Benutzer ............................................................................... - 60 Batterien ............................................................................... - 60 Funktionen .................................................................................... - 61 Inbetriebnahme ........................................................................... - 62 Empfangsstörung......................................................................... - 62 Neustart ....................................................................................... - 63 Manuelle Zeiteinstellung ............................................................ - 63 LC-Display Anzeige .................................................................... - 64 Licht ............................................................................................... - 64 Weckalarm .................................................................................. - 64 Schlummerfunktion (SNOOZE) ................................................. - 64 Zurücksetzen................................................................................ - 65 Reinigungshinweis ....................................................................... - 65 - 56 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ................................... - 65 Entsorgung des Elektrogeräts..................................................... - 65 Entsorgung der Batterien ............................................................ - 66 Garantie der digi-tech gmbh ..................................................... - 66 Garantiebedingungen ................................................................ - 66 Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .................... - 67 Garantieumfang .......................................................................... - 67 Abwicklung im Garantiefall ....................................................... - 68 Service.......................................................................................... - 69 Lieferant........................................................................................ - 69 - FUNKWECKER Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Weckers. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Weckers. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Weckers mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie den Wecker nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Die Verpackung und Bedienungsanleitung für spätere Rückfragen bitte aufbewahren. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist zur Zeitanzeige und zur Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Lieferumfang Hinweis: Bitte überprüfen Sie nach dem Kauf den Lieferumfang. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden und nicht defekt sind. - 57 - 58 • • • Wecker 1x Batterie 1,5 V AA R6/LR6 Bedienungsanleitung Technische Daten • • Quarzwerk Betrieb mit einer 1,5 V AA R6/LR6 Batterie Wichtige Sicherheitshinweise Benutzer Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Den Wecker sicher aufstellen Er ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) ausgelegt. Achten Sie darauf, dass: • das Gerät beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt wird • keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken; • kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät trifft; • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, auf oder neben das Gerät); • das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht; • keine Fremdkörper eindringen • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern. Batterien Bewahren Sie Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Batterien/Akkus müssen stets polrichtig eingelegt werden. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte zuvor bei Bedarf. Versuchen Sie nicht Batterien wieder aufzuladen, kurzzuschließen oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer, da diese explodieren können. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterie und verstauen Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort. Bei unsachgemäßem Gebrauch der Batterie besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Sollte die Batterie doch einmal ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Benutzen Sie Handschuhe. Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie - 59 - 60 erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. Funktionen • • • • Analoge Funkzeit LC Display mit Datums-, Temperatur-, Sekunden- und Alarmanzeige Licht Schlummerfunktion (Snooze) Inbetriebnahme Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes und setzen Sie eine 1,5 V AA R6/LR6 Batterie polrichtig ein. Schließen Sie das Batteriefach. Die Zeiger des Weckers bewegen sich auf die 12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und bleiben stehen. Nun beginnt Ihr Wecker, das DCF 77 Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern. Hinweis: Bitte bewegen Sie den Wecker während des Empfangsvorgangs nicht. Bei erfolgreichem Empfang des Signals stellen die Zeiger automatisch die korrekte Uhrzeit sowie das Datum, die Temperatur und die Sekunden ein. Sollte der Empfang des Funksignals nicht erfolgreich sein, wird der Wecker den Empfangsversuch jede Stunde wiederholen und die Zeiger bleiben auf der Empfangsposition stehen. Nach 8 missglückten Empfangsversuchen wird der Wecker keinen weiteren Versuch mehr unternehmen. Empfangsstörung 1 SNOOZE/LIGHT 5 2 ALARM-Einstellknopf 6 3 RESET 7 4 REC - 61 SET Batteriefach mit Abdeckung ALARMSchiebeschalter ON/OFF Das DCF77 Funksignal wird aus der Nähe von Frankfurt am Main gesendet und kann bis zu ca. 1500 km im Radius um Frankfurt am Main empfangen werden. Allerdings gibt es einige Störquellen, die den Empfang erheblich behindern können. Falls Ihr Funkwecker das Funksignal nicht richtig empfängt, hängen oder stellen Sie den Funkwecker an einem anderen Platz auf und beachten Sie, dass es in der Nähe vom Computer, Telefon, Radio - 62 und TV zu elektromagnetischen Strahlungen kommen kann, die den Empfang des DCF77 Funksignals stören können. Weitere Störquellen für den Empfang des Funksignals können starke Gebäudedämmungen (metallische Bauelemente), hohe Berge oder atmosphärische Störungen sein. Ersetzen Sie ggf. die Batterien. Neustart Sie können manuell einen Neustart des Funkempfangs starten, indem Sie die REC Taste auf der Rückseite des Weckers 4 Sekunden gedrückt halten. Die Zeiger bewegen sich auf die 12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und der Wecker startet erneut den Empfangsvorgang. War der Funkempfang erfolglos muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden. Manuelle Zeiteinstellung Sollte der Empfang des Zeitsignals nicht erfolgreich sein, können Sie die Uhrzeit manuell einstellen: Drücken und halten Sie die SET Taste 4 Sekunden lang Betätigen Sie die SET Taste kurz, um die Zeiger schrittweise 1 Minute vorzustellen. • Drücken und halten Sie die SET Taste länger zur Schnelleinstellung. Wenn Sie die SET-Taste 8 Sekunden nicht gedrückt haben, verlässt der Wecker den Einstellungsmodus und die eingestellte Uhrzeit wird übernommen. • • - 63 LC-Display Anzeige Bei erfolgreichem Funksignalempfang schaltet das LC-Display alle 20 Sekunden zwischen Datum, Temperatur und Sekunden um. Bei erfolglosem Funkempfang erscheint dauerhaft die Temperatur. Ist der Alarm aktiviert, erscheint dauerhaft ein Glockensymbol. Licht Drücken Sie die SNOOZE/LIGHT-Taste oben auf dem Wecker, um die Beleuchtung kurzzeitig zu aktivieren. Weckalarm Drehen Sie das Rädchen zum Einstellen der Weckzeit in Pfeilrichtung. Stellen Sie den Schiebeschalter 7 zum Aktivieren des Weckalarms auf "ON". Bei aktiviertem Alarm erscheint ein Glockensymbol im LC-Display. Der Alarm ertönt zur eingstellten Zeit und erhöht 3 x alle 10 Sekunden seine Frequenz. Stellen Sie den Schiebeschalter 7 zum Deaktivieren des Weckalarms auf "OFF". Wird der Alarm nicht abgeschaltet ertönt das Wecksignal nach 12 Stunden erneut. Schlummerfunktion (SNOOZE) Drücken Sie bei Ertönen des Alarms auf die SNOOZE/LIGHTTaste oben auf dem Gehäuse. Die Beleuchtung ist kurzzeitig aktiviert, der Alarm wird vorübergehend deaktiviert und ertönt nach ca. 5 Minuten erneut. - 64 Zurücksetzen Entsorgung der Batterien Bei einer Fehlfunktion können Sie die Elektronik des Weckers zurücksetzen, indem Sie mit einem spitzen Gegenstand (z. B. Schraubendreher) kurz die RESET-Taste drücken. Die Zeiger des Weckers bewegen sich zur 12:00:00 Uhr Position, das Datum wird auf den 1.1. zurückgesetzt. Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Reinigungshinweis Reinigen Sie den Wecker nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der Funkanlagentyp 4-LD4537 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-techgmbh.com/ce/282632_WE.pdf Entsorgung des Elektrogeräts Dieser Wecker darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie den Wecker über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. - 65 Garantie der digi-tech gmbh Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt - 66 ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für - 67 den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: • Bitte halten sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 282632) als Nachweis für den Kauf bereit. • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgende Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. • Ein als defekt erfasstes Produkt können sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. - 68 Service Name: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Stadt: DE-65817 Eppstein Land: DEUTSCHLAND E-Mail: [email protected] Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 282632 digi-tech gmbh Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Art.-Nr.: 4-LD4537 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Stadt: DE-65817 Eppstein Land: DEUTSCHLAND - 69 Actualización de las informaciones · Edizione del foglio di informazioni · Data das informações· Last information update · Stand der Informationen: 11/2016 Art.-Nr.: 4-LD4537 IAN 282632
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Auriol 4-LD4537 Usage And Safety Instructions

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Usage And Safety Instructions

en otros idiomas