TFA 60.1511 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
5150
COMBO – Despertador radiocontrolado
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las
funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de
funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo
actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el
dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Contiene
Despertador radiocontrolado
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Reloj radiocontrolado con alta precisión
Indicación analógica con manecillas fluorescentes
Ajuste digital de alarma (al minuto)
Alarma con función snooze
Posibilidad de ajuste manual y zona horaria
Iluminación de fondo alrededor
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anterior-
mente.
COMBO – Despertador radiocontrolado
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccio-
nes.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por cuenta propia en el dispositivo.
Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemadu-
ras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha
entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que
existe riesgo de explosión.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de dife-
rente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protecto-
ras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
Indicación:
A1: Hora analógica
TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 16:32 Uhr Seite 26
5352
COMBO – Despertador radiocontrolado
Pantalla:
A2: Hora de la alarma A4: Símbolo de la pila
A5: Símbolo de snooze A6: Símbolo de la alarma ON/OFF
A7: Símbolo de la hora de la alarma A8: Símbolo de la hora de verano
A9: Símbolo de la recepción DCF
B:Teclas:
B1: Tecla SNOOZE/LIGHT B2: Tecla SET
B3: Tecla + B4: Tecla -
B5: Interruptor deslizante de la alarma OFF/ON con marca de color
B6: Tecla RESET
C: Cuerpo:
C 1: Compartimiento de las pilas
6. Puesta en marcha
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Cierre de
nuevo el compartimiento de las pilas.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
Suena una señal acústica corta.
La hora de la alarma (nivel preseleccionado 6:00) y el símbolo de la hora de
la alarma aparecen en la pantalla.
Las manecillas se ponen a las 12.00 h.
El reloj intenta de recibir la señal de radio DCF. El símbolo de recepción DCF
parpadea en la pantalla.
Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 12 minutos, la
hora digital aparece brevemente en la pantalla y las manecillas se ponen a la
hora radiocontrolada. El símbolo de recepción DCF aparece constantemente
en la pantalla.
COMBO – Despertador radiocontrolado
6.1 Recepción de la señal DCF
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a la 1.00, a las
3:00 y a las 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no tiene
éxito, se llevará a cabo hasta la 1.00 de la mañana.
Puede comenzar la inicialización manualmente.
Mantenga pulsada la tecla + durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Para desactivar la recepción mantenga pulsada la tecla + durante tres segun-
dos.
El símbolo de recepción DCF desaparece.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea - recepción activa
se mantiene - recepción con éxito
ningún símbolo - recepción desactivada
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a
interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manual-
mente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como
un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales).
Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio
radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La
desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada
y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main
por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500
km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la
hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce auto-
máticamente. Durante el tiempo de verano aparece en la pantalla. La recep-
ción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debe-
ría funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 16:32 Uhr Seite 27
5554
COMBO – Despertador radiocontrolado
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de
posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y tele-
visores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal
recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de
emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recep-
ción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dis-
pone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como
mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener
desviaciones inferiores a 1 segundo.
7. Manejo
Durante la recepción de DCF una operación clave no es posible.
Mantenga pulsada la tecla + O – Durante tres segundos en el modo de ajuste,
para un pasado rapido.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona nin-
guna tecla durante un largo tiempo.
7.1 Ajustes manuales
Mantenga pulsada la tecla SET durante unos segundos para acceder al modo
de ajuste.
7.1.1 Corrección de la zona horaria
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la
señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF.
En la pantalla aparece 0 (nivel preseleccionado).
Pulse la tecla - o +, para ajustar la zona horaria (-9/+9, por ejemplo: +1 = una
hora más tarde).
COMBO – Despertador radiocontrolado
7.1.2 Ajuste manual de la hora
(en caso de que su reloj no pueda recibir la señal de radio DCF
Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el año, el mes, el
día, la hora y el minuto y puede ajustar con la tecla + o -.
Confirme la entrada con la tecla SET
El reloj analógico se ajusta a la hora introducida manualmente.
Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo
ajustado manualmente se sobrescribe.
7.2 Ajuste de la alarma
Pulse la tecla SET.
La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
Ajuste las horas con la tecla - o +.
Confirme la entrada con la tecla SET.
La pantalla del minuto parpadea y con la tecla - o + puede ajustar los minutos.
Confirme la entrada con la tecla SET.
En la pantalla aparece la hora de la alarma.
Deslice el interruptor deslizante ALARM ON/OFF hacia arriba (ON), para acti-
var la alarma.
Al mismo tiempo, cambia lo marcado de color.
El símbolo de la alarma aparece en la pantalla.
La hora de la alarma está activada.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
El símbolo de la alarma parpadea.
La iluminación de fondo también parpadea y se enciende después de unos
segundos.
Pulse la tecla SET y la función de la alarma se termina.
Si no se termina la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente des-
pués de unos minutos.
El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla y la alarma se activa de
nuevo a la misma hora.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 16:32 Uhr Seite 28
5756
COMBO – Despertador radiocontrolado
Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la
función de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, parpadea en la pantalla.
El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos.
Deslice el interruptor deslizante ON/OFF hacia abajo (OFF), para desactivar
la función de la alarma.
Al mismo tiempo, cambia nuevamente lo marcado de color.
El símbolo de la alarma desaparece en la pantalla.
7.3 Iluminación
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT.
La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos.
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice
productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA.
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
9. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación/ningún Asegúrese que las pilas estén colocadas
movimiento de manecillas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
COMBO – Despertador radiocontrolado
Ninguna recepción de DCF Pulse la tecla + durante tres segundos y
pruebe manualmente la recepción
Elegir otro lugar para el dispositivo
Intentar la recepción de noche
Elimine las fuentes de interferencia
Vuelva a la puesta en marcha el disposi-
tivo de acuerdo a las instrucciones
Ajustar la hora manualmente
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Pulse la tecla RESET con un objeto
puntiagudo
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al
establecimiento donde adquirió el producto.
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden
ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto
con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas
y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente
en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y
reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 16:32 Uhr Seite 29
5958
COMBO – Despertador radiocontrolado
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El
usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto
de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado
para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente
.
11. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidos)
Utilice pilas alcalinas
Dimensiones de cuerpo 91 x 41 x 115 mm
Peso 172 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la
autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin
previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encon-
trar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico
60.1511 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la decla-
ración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
E-Mail: info@tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 04/20
COMBO – Funkwecker
COMBO – Radio-controlled alarm clock
COMBO – Réveil radio-piloté
COMBO – Sveglia radiocontrollato
COMBO – Zendergestuurde wekker
COMBO – Despertador radiocontrolado
TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 16:32 Uhr Seite 30

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 COMBO – Despertador radiocontrolado 16:32 Uhr  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Contiene • Despertador radiocontrolado • Instrucciones de uso 3. • • • • • • Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo Reloj radiocontrolado con alta precisión Indicación analógica con manecillas fluorescentes Ajuste digital de alarma (al minuto) Alarma con función snooze Posibilidad de ajuste manual y zona horaria Iluminación de fondo alrededor 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. 50 Seite 26 COMBO – Despertador radiocontrolado  • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. 5. Componentes Indicación: A1: Hora analógica 51 TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 COMBO – Despertador radiocontrolado Pantalla: A2: Hora de la alarma A5: Símbolo de snooze A7: Símbolo de la hora de la alarma A9: Símbolo de la recepción DCF 16:32 Uhr  A4: Símbolo de la pila A6: Símbolo de la alarma ON/OFF A8: Símbolo de la hora de verano B: Teclas: B1: Tecla SNOOZE/LIGHT B2: Tecla SET B3: Tecla + B4: Tecla B5: Interruptor deslizante de la alarma OFF/ON con marca de color B6: Tecla RESET C: Cuerpo: C 1: Compartimiento de las pilas 6. Puesta en marcha • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. • El dispositivo está ahora listo para funcionar. • Suena una señal acústica corta. • La hora de la alarma (nivel preseleccionado 6:00) y el símbolo de la hora de la alarma aparecen en la pantalla. • Las manecillas se ponen a las 12.00 h. • El reloj intenta de recibir la señal de radio DCF. El símbolo de recepción DCF parpadea en la pantalla. • Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 12 minutos, la hora digital aparece brevemente en la pantalla y las manecillas se ponen a la hora radiocontrolada. El símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla. 52 Seite 27 COMBO – Despertador radiocontrolado  6.1 Recepción de la señal DCF • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a la 1.00, a las 3:00 y a las 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta la 1.00 de la mañana. • Puede comenzar la inicialización manualmente. • Mantenga pulsada la tecla + durante tres segundos. • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Para desactivar la recepción mantenga pulsada la tecla + durante tres segundos. • El símbolo de recepción DCF desaparece. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - recepción activa se mantiene - recepción con éxito ningún símbolo - recepción desactivada • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales). Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. 53 TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 COMBO – Despertador radiocontrolado 31.03.2020 16:32 Uhr  Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 7. Manejo • Durante la recepción de DCF una operación clave no es posible. • Mantenga pulsada la tecla + O – Durante tres segundos en el modo de ajuste, para un pasado rapido. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo. 7.1 Ajustes manuales • Mantenga pulsada la tecla SET durante unos segundos para acceder al modo de ajuste. 7.1.1 Corrección de la zona horaria • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF. • En la pantalla aparece 0 (nivel preseleccionado). • Pulse la tecla - o +, para ajustar la zona horaria (-9/+9, por ejemplo: +1 = una hora más tarde). 54 Seite 28 COMBO – Despertador radiocontrolado  7.1.2 Ajuste manual de la hora (en caso de que su reloj no pueda recibir la señal de radio DCF • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el año, el mes, el día, la hora y el minuto y puede ajustar con la tecla + o -. • Confirme la entrada con la tecla SET • El reloj analógico se ajusta a la hora introducida manualmente. • Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 7.2 Ajuste de la alarma • Pulse la tecla SET. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla - o +. • Confirme la entrada con la tecla SET. • La pantalla del minuto parpadea y con la tecla - o + puede ajustar los minutos. • Confirme la entrada con la tecla SET. • En la pantalla aparece la hora de la alarma. • Deslice el interruptor deslizante ALARM ON/OFF hacia arriba (ON), para activar la alarma. • Al mismo tiempo, cambia lo marcado de color. • El símbolo de la alarma aparece en la pantalla. • La hora de la alarma está activada. • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • El símbolo de la alarma parpadea. • La iluminación de fondo también parpadea y se enciende después de unos segundos. • Pulse la tecla SET y la función de la alarma se termina. • Si no se termina la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de unos minutos. • El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla y la alarma se activa de nuevo a la misma hora. 55 TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 COMBO – Despertador radiocontrolado 16:32 Uhr  • Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. • Si la función de snooze se encuentra activada, parpadea en la pantalla. • El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos. • Deslice el interruptor deslizante ON/OFF hacia abajo (OFF), para desactivar la función de la alarma. • Al mismo tiempo, cambia nuevamente lo marcado de color. • El símbolo de la alarma desaparece en la pantalla. 7.3 Iluminación • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT. • La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos. 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 8.1 Cambio de las pilas • Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas. • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. 9. Averías Problema Ninguna indicación/ningún movimiento de manecillas 56 Solución ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Seite 29 COMBO – Despertador radiocontrolado  Ninguna recepción de DCF ➜ Pulse la tecla + durante tres segundos y pruebe manualmente la recepción ➜ Elegir otro lugar para el dispositivo ➜ Intentar la recepción de noche ➜ Elimine las fuentes de interferencia ➜ Vuelva a la puesta en marcha el dispositivo de acuerdo a las instrucciones ➜ Ajustar la hora manualmente Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas ➜ Pulse la tecla RESET con un objeto puntiagudo Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). 57 TFA_No. 60.1511_Anleitung_04_20 31.03.2020 COMBO – Despertador radiocontrolado 16:32 Uhr  No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 11. Datos técnicos Alimentación de tensión: Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidos) Utilice pilas alcalinas Dimensiones de cuerpo 91 x 41 x 115 mm Peso 172 g (solo dispositivo) Seite 30 COMBO – Funkwecker COMBO – Radio-controlled alarm clock COMBO – Réveil radio-piloté COMBO – Sveglia radiocontrollato COMBO – Zendergestuurde wekker COMBO – Despertador radiocontrolado       Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.1511 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 04/20 58 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA 60.1511 Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario