Sauder Boulevard Cafe 420650 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep.
Prefer the phone? Call 1-800-445-1527.
Share your journey!
sauder.com
L-Shaped Desk
Boulevard Cafe Collection | Model 420650
NOTE: THIS INSTRUCTION
BOOKLET CONTAINS IMPORTANT
SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
English pg 1-38
Français pg 39-43
Español pg 44-48
Lot #: 510857
Date Purchased: __________________
12/07/17
Be sure to give us a ring before
making any returns. 1-800-445-1527
For all your
newfangled gadgetry.
Table of Contents Assembly Tools Required
3
4
5-38
39-43
44-48
49-50
51
Part Identifi cation
Hardware Identifi cation
Assembly Steps
Français
Español
Safety
Warranty
Hammer
Not actual size
No. 2 Phillips Screwdriver
Tip Shown Actual Size
Skip the power trip.
This time.
Page 2 www.sauder.com 420650
Straight Edge Screwdriver
Part Identifi cation
å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge
to help distinguish similar parts from each other. Use this part identifi cation to help identify similar parts.
A LARGE RIGHT END (1)
B LARGE LEFT END (1)
C SMALL RIGHT END (1)
D SMALL LEFT END (1)
E LARGE UPRIGHT (1)
F SMALL TOP (1)
G LARGE TOP (1)
H SMALL RIGHT UPRIGHT (1)
I SMALL LEFT UPRIGHT (1)
J SHORT BACK (1)
K SMALL WIRE BACK (1)
L LONG BACK (1)
M LONG SHELF (2)
N LARGE WIRE BACK (1)
O BACK (1)
P SHELF TUBE (3)
Q BOX LEFT END (1)
R BOX FRONT (1)
S BOX RIGHT END (1)
T BOX BOTTOM (1)
U SHELF (1)
V RIGHT BOTTOM (1)
W LEFT BOTTOM (1)
X SHORT LEFT TUBE (2)
Y SHORT RIGHT TUBE (2)
Z LONG LEFT TUBE (1)
AA SHORT TUBE (2)
BB FRONT RIGHT TUBE (1)
CC REAR RIGHT TUBE (1)
DD LARGE DRAWER FRONT (1)
EE SMALL DRAWER FRONT (1)
FF SMALL RIGHT DRAWER SIDE (1)
GG SMALL LEFT DRAWER SIDE (1)
HH SMALL DRAWER BACK (1)
II SMALL DRAWER BOTTOM (1)
JJ LARGE RIGHT DRAWER SIDE (1)
KK LARGE LEFT DRAWER SIDE (1)
LL LARGE DRAWER BACK (1)
MM LARGE DRAWER BOTTOM (1)
NN LARGE DRAWER BRACE (1)
OO DOOR (1)
Now you know
our ABCs.
Page 3www.sauder.com420650
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
Z
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
II
JJ
LL
MM
OO
M
P
P
Y
NN
AA
X
KK
X
Hardware Identifi cation
å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit.
Page 4 www.sauder.com 420650
(EXTENSION SET SHOWN SEPARATED)
1
EXTENSION RAIL - 4
2
EXTENSION SLIDE - 4
LARGE CAM
SCREW - 14
4
LARGE HIDDEN
CAM - 28
3
WOOD
DOWEL - 7
7
BLACK APPLIQUE
CARD - 1
13
SMALL HIDDEN
CAM - 10
5
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW - 21
17
L- WRENCH - 1
14
SMALL CAM
SCREW - 24
6
BROWN APPLIQUE
CARD - 1
12
METAL
BRACKET - 3
8
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW - 25
16
BLACK 5/8" PAN HEAD SCREW - 2
18
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW - 23
20
BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW - 30
19
BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW - 4
21
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW - 24
22
GROMMET
WITH CAP - 3
11
SHELF PIN - 4
9
BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREW - 4
15
MAGNETIC
CATCH - 1
10
Page 5www.sauder.com420650
Step 1
Look for this icon. It means a
video assembly tip is available at
www.sauder.com/services/tips
å
Assemble your unit on a carpeted fl oor or on the empty carton to
avoid scratching your unit or the fl oor.
å
Push twenty-eight LARGE HIDDEN CAMS (3) into the SMALL
ENDS (C and D), SMALL UPRIGHTS (H and I), BACKS (J and L),
BOX FRONT (R), BOX ENDS (Q and S), and BOX BOTTOM (T).
The arrow in the HIDDEN
CAM must point toward the
hole in the edge of the board.
Hole
Arrow
Arrow
3
C
D
H
I
J
L
R
T
Arrow
3
Arrow
3
(28 used)
S
Q
Step 2
å
Turn fourteen LARGE CAM SCREWS (4) into the exact holes
shown in the TOPS (F and G), SMALL RIGHT UPRIGHT (H),
and BOX FRONT (R).
å
Push ten SMALL HIDDEN CAMS (5) into the DRAWER
SIDES (FF, GG, JJ, and KK) and LARGE DRAWER BRACE (NN).
Page 6 www.sauder.com 420650
F
R
H
G
4
4
4
5
The arrow in the HIDDEN
CAM must point toward the
hole in the edge of the board.
(10 used)
Arrow
FF
GG
JJ
NN
KK
å
Turn twenty-four SMALL CAM SCREWS (6) into the exact
holes shown in the SMALL RIGHT END (C), LARGE TOP (G),
SHORT TUBES (AA), and DRAWER FRONTS (DD and EE).
å
NOTE: The SMALL CAM SCREWS are turned into the metal
portion of the part.
Step 3
Page 7www.sauder.com420650
EE
G
DD
C
AA
6
(24 used)
6
6
Step
Page 8 www.sauder.com 420650
Step 4
å
Fasten the LARGE LEFT END (B) to the LARGE WIRE
BACK (N). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD
SCREWS (16) using the L-WRENCH (14).
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(2 used in this step)
16
14
B
N
Just think. The sooner
you do this, the sooner
you do something else.
Step Step 5
å
NOTE: Be sure to keep SCREWS (19) separate from
SCREWS (22). Do not confuse these SCREWS.
å
Fasten the SHELF TUBES (P) to the LONG SHELVES (M).
Use fi fteen BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19).
å
NOTE: Be sure SHELF TUBES wrap around the edges of
the LONG SHELVES.
Page 9www.sauder.com420650
P
M
P
These edges
should be even.
These edges
should be even.
Surface with holes
M
P
Surface with holes
BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW
(15 used in this step)
19
Step
å
Fasten the LONG SHELF (M) with one SHELF TUBE (P) to
the LEFT END (B). Tighten one BLACK 1-3/8" HEX HEAD
SCREW (16) using the L-WRENCH (14).
å
Fasten the LONG SHELF (M) to the LARGE WIRE BACK (N).
Use fi ve BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19).
Step 6
14
B
N
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(1 used in this step)
16
Surface with screws
M
Page 10 www.sauder.com 420650
BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW
(5 used in this step)
19
P
Step Step 7
å
Fasten the LONG SHELF (M) with two SHELF TUBES to
the LEFT END (B). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD
SCREWS (16) using the L-WRENCH (14).
Page 11www.sauder.com420650
14
B
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(2 used in this step)
16
Surface with screws
M
Step
å
Fasten the FRONT RIGHT TUBE (BB) to the SMALL TOP (F).
Use fi ve BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19).
å
NOTE: Be sure the FRONT RIGHT TUBE wraps around the
edge of the SMALL TOP.
å
Fasten the MAGNETIC CATCH (10) to the block on the
SMALL TOP (F) exactly as shown. Use two BLACK 5/8" PAN
HEAD SCREWS (18).
Step 8
10
BB
F
These edges
should be even.
The block on the
SMALL TOP (F)
should be here.
BLACK 5/8" PAN HEAD SCREW
(2 used for the MAGNETIC CATCH)
18
Page 12 www.sauder.com 420650
BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW
(5 used in this step)
19
The magnets are
on this side.
Step Step 9
å
Fasten the BOX ENDS (Q and S) to the BOX FRONT (R).
Use four BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17).
å
Insert two WOOD DOWELS (7) into the SMALL TOP (F).
å
Fasten the BOX FRONT (R) and BOX ENDS (Q and S) to
the SMALL TOP (F). Tighten fi ve HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the SMALL TOP
insert into the BOX FRONT.
Page 13www.sauder.com420650
1
2
7
Q
R
S
Q
S
R
F
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
17
The HIDDEN CAMS
are closer to the fl oor
and face each other.
Step Step 10
Page 14 www.sauder.com 420650
å
Insert two WOOD DOWELS (7) into the BOX FRONT (R).
å
Fasten the BOX BOTTOM (T) to the BOX FRONT (R).
Tighten three HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the BOX FRONT
insert into the BOX BOTTOM.
å
Fasten the BOX ENDS (Q and S) to the BOX BOTTOM (T).
Use four BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17).
7
T
Surface with
HIDDEN CAMS
Q
R
T
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
17
S
Step
å
Fasten the SMALL TOP (F) to the LEFT END (B). Tighten one
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (16) using the L-WRENCH (14).
å
Fasten the SMALL TOP (F) to the LARGE WIRE BACK (N). Use
ve BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19).
Step 11
Page 15www.sauder.com420650
14
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(1 used in this step)
16
F
N
B
BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW
(5 used in this step)
19
Step
å
NOTE: Do not completely tighten the SCREWS in this step.
å
Fasten the BACK (O) and RIGHT BOTTOM (V) to the
LARGE RIGHT END (A). Tighten fi ve BLACK 1/2" HEX
HEAD SCREWS (20) using the L-WRENCH (14).
Step 12
Page 16 www.sauder.com 420650
14
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(5 used in this step)
20
A
O
V
Don't worry. It isn't
Rome. This can be built
in a day.
Step Step 13
å
NOTE: Do not completely tighten the SCREWS in this step.
å
Fasten the SHORT RIGHT TUBES (Y) to the RIGHT END (A).
Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using
the L-WRENCH (14).
Page 17www.sauder.com420650
14
A
Y
Y
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(2 used in this step)
16
Step
å
Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the BACK (O). Tighten three BLACK 1/2"
HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
å
Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the RIGHT BOTTOM (V). Tighten two
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
å
Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the SHORT RIGHT TUBES (Y). Tighten
two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14).
å
NOTE: Now, completely tighten all of the SCREWS from Steps 12-14.
Step 14
Page 18 www.sauder.com 420650
14
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(2 used in this step)
16
O
Y
Y
E
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(5 used in this step)
20
V
å
NOTE: Start all of the SCREWS before completely
tightening any of them.
å
Fasten the LARGE RIGHT END (A) to the SMALL TOP (F)
and LONG SHELVES (M). Tighten six BLACK 1-3/8" HEX
HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14).
Step Step 15
Page 19www.sauder.com420650
A
F
M
M
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(6 used in this step)
16
Step
å
Fasten the REAR RIGHT TUBE (CC) to the LARGE LEFT END (B). Tighten
one BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (16) using the L-Wrench (14).
å
Fasten one METAL BRACKET (8) to the LARGE UPRIGHT (E) and REAR
RIGHT TUBE (CC) exactly as shown. Tighten two BLACK 1/2" HEX HEAD
SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
å
Fasten one METAL BRACKET (8) to the LARGE UPRIGHT (E) and FRONT
RIGHT TUBE (BB) on the SMALL TOP (F) exactly as shown. Tighten two
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
Step 16
Page 20 www.sauder.com 420650
14
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(4 used for the METAL BRACKETS)
20
E
F
B
CC
BB
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(1 used in this step)
16
Elongated hole
8
Edge with hole
Step Step 17
Page 21www.sauder.com420650
C
D
å
Separate the EXTENSION SLIDES (2) from the EXTENSION RAILS (1) as shown in the upper diagram below. Be
prepared, the parts are greasy.
å
Fasten two EXTENSION RAILS (1) to the SMALL ENDS (C and D). Use six BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22).
å
NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner
cartridge of the EXTENSION RAIL in to fi nd the other hole that lines up with the hole in the END. Turn a SCREW into
this hole.
å
NOTE: The EXTENSION SLIDES will be used later for the DRAWERS.
12
Push the black lever up and
pull the SLIDE from the RAIL.
Open end
Use these holes.
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW
(6 used in this step)
22
1
1
Surface with
HIDDEN CAMS
Surface with
HIDDEN CAMS
Open end
Open end
The CAM SCREWS
should be here.
Step
å
Carefully fl ip the SMALL RIGHT END (C) over.
å
Fasten one EXTENSION RAIL (1) to the SMALL RIGHT END (C).
Use three BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22).
å
NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole
shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner cartridge of
the EXTENSION RAIL in to fi nd the other hole that lines up with
the hole in the END. Turn a SCREW into this hole.
Step 18
Page 22 www.sauder.com 420650
C
1
Open end
Use these holes.
The CAM SCREWS
should be here.
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW
(3 used in this step)
22
1
Open end
å
Fasten the SHORT BACK (J) to the SMALL WIRE BACK (K).
Use two BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17).
Step Step 19
Page 23www.sauder.com420650
Surface with
HIDDEN CAMS
K
J
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(2 used in this step)
17
Now might be a
good time to refresh
your drink.
Step
å
NOTE: Start all of the SCREWS before completely tightening any of them.
å
Fasten the SMALL WIRE BACK (K) to the SMALL LEFT END (D). Tighten two
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14).
å
Fasten the LEFT BOTTOM (W) to the SMALL LEFT END (D). Tighten three
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
å
Fasten the SHORT LEFT TUBES (X) to the SMALL LEFT END (D). Tighten
two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14).
Step 20
Page 24 www.sauder.com 420650
K
X
W
X
D
J
14
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(4 used in this step)
16
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(3 used in this step)
20
Step Step 21
Page 25www.sauder.com420650
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(3 used in this step)
20
14
å
NOTE: Start all of the SCREWS before completely tightening any of them.
å
Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the SMALL WIRE BACK (K) and SHORT
LEFT TUBES (X). Tighten four BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using
the L-Wrench (14).
å
Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the LEFT BOTTOM (W). Tighten three
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14).
å
NOTE: Now, completely tighten all of the SCREWS from Steps 20-21.
K
X
W
X
C
BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW
(4 used in this step)
16
Step
å
Fasten the SHORT TUBES (AA) to the SMALL UPRIGHTS (H and I).
Tighten two HIDDEN CAMS.
å
Fasten one EXTENSION RAIL (1) to the SMALL LEFT UPRIGHT (I). Use
three BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22).
å
NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole
shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner cartridge of the
EXTENSION RAIL in to fi nd the other hole that lines up with the hole in
the UPRIGHT. Turn a SCREW into this hole.
Step 22
Page 26 www.sauder.com 420650
1
Open end
Use these holes.
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW
(3 used in this step)
22
I
H
I
AA
AA
1
Surface with
HIDDEN CAMS
AA
Open end
å
Insert one WOOD DOWEL (7) into the short edge of the
SMALL LEFT UPRIGHT (I).
å
Fasten the SMALL LEFT UPRIGHT (I) to the LONG BACK (L).
Use one BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (17).
å
NOTE: Be sure the WOOD DOWEL in the SMALL LEFT
UPRIGHT inserts into the LONG BACK.
å
Fasten the SMALL RIGHT UPRIGHT (H) to the LONG BACK (L).
Tighten two HIDDEN CAMS.
å
Peel one APPLIQUE from the BROWN APPLIQUE CARD (12)
and stick it onto the SCREW head.
Step Step 23
Page 27www.sauder.com420650
I
H
L
Surface with
HIDDEN CAMS
Edge with
HIDDEN CAMS
AA
AA
7
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(1 used in this step)
17
12
Surface with
HIDDEN CAMS
Step
å
NOTE: Use extra care in this step while lifting and placing
the assembled parts from Step 23 into the hutch part of
the desk.
å
Fasten the SMALL UPRIGHTS (H and I) to the SMALL
TOP (F). Use four BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREWS (15).
å
NOTE: You may need to loosen and then retighten some
screws to fasten the SMALL UPRIGHTS.
Step 24
Page 28 www.sauder.com 420650
I
H
F
NOTE: You may need
to loosen and then
retighten these screws.
BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREW
(4 used in this step)
15
å
NOTE: Do not lift up on the LONG BACK (L).
å
With someone's help, carefully stand the two assemblies upright.
å
Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the LONG BACK (L).
Tighten two HIDDEN CAMS.
Step 25
Page 29www.sauder.com420650
L
C
NOTE: Do not lift up on
the LONG BACK (L).
Step 26
å
Fasten the LONG LEFT TUBE (Z) to the FRONT RIGHT
TUBE (BB) on the SMALL TOP (F). Tighten one BLACK
1/2" HEX HEAD SCREW (20) using the L-Wrench (14).
å
Fasten one METAL BRACKET (8) to the LONG LEFT
TUBE (Z) and SMALL RIGHT END (C). Tighten two
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using
the L-Wrench (14).
Page 30 www.sauder.com 420650
Z
C
Z
C
14
BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW
(3 used in this step)
20
Elongated hole
8
20
F
BB
Page 31www.sauder.com420650
å
Insert two WOOD DOWELS (7) into the SMALL RIGHT END (C)
and SMALL LEFT UPRIGHT (I).
å
Fasten the LARGE TOP (G) to the SMALL ENDS (C and D),
SMALL UPRIGHTS (H and I), and BACKS (J and L). Tighten
fourteen HIDDEN CAMS.
å
NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the SMALL RIGHT END
and SMALL LEFT UPRIGHT insert into the LARGE TOP.
Step 27
G
D
J
C
L
I
H
7
This large hole
should be here.
Step 28
å
With your straight edge screwdriver, turn four SHELF
PINS (9) into the hole locations of your choice in the
LARGE RIGHT END (A) and LARGE UPRIGHT (E). Set
the SHELF (U) onto the SHELF PINS.
Page 32 www.sauder.com 420650
E
A
U
9
(4 used)
Almost time to
celebrate! With a nap.
Page 33www.sauder.com420650
å
Fasten the DOOR (OO) to the LARGE RIGHT END (A).
Use four BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (21).
å
Insert three GROMMETS WITH CAPS (11) into the large
holes in the TOPS (F and G).
Step 29
A
OO
BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
21
A
OO
11
F
G
Step 30
Page 34 www.sauder.com 420650
å
Fasten the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK) and LARGE DRAWER BRACE (NN) to the LARGE DRAWER
FRONT (DD). Tighten six HIDDEN CAMS.
å
Peel the APPLIQUES from the BLACK APPLIQUE CARD (13) and stick them onto each HIDDEN CAM.
å
Slide the LARGE DRAWER BOTTOM (MM) into the
grooves in the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK).
å
Fasten the LARGE DRAWER BACK (LL) to the
LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK) and LARGE
DRAWER BRACE (NN). Use six BLACK 1-1/2" FLAT
HEAD SCREWS (17).
å
NOTE: Be sure the LARGE DRAWER BOTTOM (MM)
inserts into the groove of the LARGE
DRAWER BACK (LL).
Groove
Be sure the
DRAWER
BOTTOM inserts
into the DRAWER
BACK groove.
MM
DD
KK
23
1
Unfi nished surface
With the palm of your hand,
tap the DRAWER BOTTOM
down into the groove.
JJ
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(6 used in this step)
17
LL
NN
KK
JJ
NN
KK
JJ
Notch
13
MM
Surface with
HIDDEN CAMS
Step 31
Page 35www.sauder.com420650
å
Fasten the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG) to the SMALL DRAWER FRONT (EE). Tighten four HIDDEN CAMS.
å
Peel the APPLIQUES from the BLACK APPLIQUE CARD (13) and stick them onto each HIDDEN CAM.
å
Slide the SMALL DRAWER BOTTOM (II) into the
grooves in the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG).
å
Fasten the SMALL DRAWER BACK (HH) to the SMALL
DRAWER SIDES (FF and GG). Use four BLACK 1-1/2"
FLAT HEAD SCREWS (17).
å
NOTE: Be sure the SMALL DRAWER BOTTOM (II) inserts
into the groove of the SMALL DRAWER BACK (HH).
Groove
Be sure the
DRAWER
BOTTOM inserts
into the DRAWER
BACK groove.
II
EE
GG
23
1
Unfi nished
surface
With the palm of your hand,
tap the DRAWER BOTTOM
down into the groove.
FF
BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW
(4 used in this step)
17
HH
GG
FF
II
GG
FF
Notch
13
Step 32
å
Fasten two EXTENSION SLIDES (2) to the LARGE
DRAWER SIDES (JJ and KK). Use six BLACK 1/2" PAN
HEAD SCREWS (22).
Page 36 www.sauder.com 420650
2
Use these holes.
2
Open end
Open end
2
Open end
KK
JJ
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW
(6 used in this step)
22
å
Fasten two EXTENSION SLIDES (2) to the SMALL
DRAWER SIDES (FF and GG). Use six BLACK 1/2" PAN
HEAD SCREWS (22).
Step 33
Page 37www.sauder.com420650
2
2
Open end
Open end
GG
FF
Use these holes.
2
Open end
BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW
(6 used in this step)
22
Step 34
Page 38 www.sauder.com 420650
å
To insert a drawer into your unit, line up the EXTENSION SLIDES on the drawer with the EXTENSION RAILS on the
unit and push the drawer into the unit until the drawer is fully inserted. The drawer will push in hard until it is all the way
in, then it will slide in and out easier.
å
Peel the APPLIQUES from the BROWN APPLIQUE CARD (12) and stick them onto each visible HIDDEN CAM.
å
NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information.
å
This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry.
And to celebrate, why not share your success story?
25 lbs.
15 lbs.
45 lbs.
20 lbs.
30 lbs.
30 lbs.
60 lbs.
15 lbs.
10 lbs.
12
To cover HIDDEN CAMS
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
dachat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
lachat: ____________
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
LISTE DE PIÈCES
REFERENCE DESCRIPTION QUANTITÉ
NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER!
Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble
arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service
Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce
aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin
daide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU
MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro dappel gratuit:
1-800-445-1527
Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à
5:30 heures du soir (horaire Côte Est)
(sauf jours fériés)
Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement
sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés)
Utilisez les instructions dassemblage en français avec les
schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais.
Chaque étape en français correspond à la même étape
en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est
représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus
de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec
la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous
familiariser avec les pièces avant lassemblage.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Bureau en LModèle 420650
JJ TÉ DROIT DE GRAND TIROIR ....................1
KK CÔTÉ GAUCHE DE GRAND TIROIR .............1
LL ARRIÈRE DE GRAND TIROIR ..............................1
MM FOND DE GRAND TIROIR .....................................1
NN GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR ................1
OO PORTE ...................................................................................1
(ENSEMBLE DE GLISSIÈRE ILLUSTRÉ À PART)
1 GLISSIÈRE D'EXTENSION ....................................4
2 COULISSE D'EXTENSION ....................................4
3
GRANDE EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE
... 28
4 GRANDE VIS D'EXCENTRIQUE ......................14
5
PETITE EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE .........
10
6 PETITE VIS D'EXCENTRIQUE .........................24
7 CHEVILLE EN BOIS ...................................................7
8 CONSOLE EN MÉTAL .............................................3
9 GOUPILLE DE TABLETTE.....................................4
10 LOQUETEAU MAGNÉTIQUE ..............................1
11 PASSE-CÂBLES AVEC COUVERCLE .........3
12 FICHE D'APPLIQUÉS MARRON .......................1
13 FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE ..............................1
14 CLÉ EN L .............................................................................1
15 VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 57 mm NOIRE ..................................................4
16 VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE.......................25
17 VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRE ...................21
18 VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 16 mm NOIRE ...................................................2
19 VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRE.................30
20 VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRE ........................23
21 VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRE ......................4
22 VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRE ................................................24
A GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE ..........................1
B GRANDE EXTRÉMITÉ GAUCHE .......................1
C PETITE EXTRÉMITÉ DROITE ...............................1
D PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE ...........................1
E GRAND MONTANT .....................................................1
F PETIT DESSUS ...............................................................1
G GRAND DESSUS ..........................................................1
H PETIT MONTANT DROIT .......................................1
I PETIT MONTANT GAUCHE .................................1
J ARRIÈRE COURT ..........................................................1
K PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE ...........................1
L ARRIÈRE LONG ..............................................................1
M TABLETTE LONGUE .................................................2
N GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE .......................1
O ARRIÈRE ..............................................................................1
P TUBE DE TABLETTE .................................................3
Q EXTRÉMITÉ GAUCHE DE CAISSON ............1
R DEVANT DE CAISSON .............................................1
S EXTRÉMITÉ DROITE DE CAISSON ................1
T DESSOUS DE CAISSON ........................................1
U TABLETTE ..........................................................................1
V DESSOUS DROIT .........................................................1
W DESSOUS GAUCHE ..................................................1
X COURT TUBE GAUCHE .........................................2
Y COURT TUBE DROIT ...............................................2
Z LONG TUBE GAUCHE .............................................1
AA COURT TUBE .................................................................2
BB TUBE AVANT DROIT .................................................1
CC TUBE ARRIÈRE DROIT .............................................1
DD DEVANT DE GRAND TIROIR ...............................1
EE DEVANT DE PETIT TIROIR ...................................1
FF CÔTÉ DROIT DE PETIT TIROIR ........................1
GG TÉ GAUCHE DE PETIT TIROIR..................1
HH ARRIÈRE DE PETIT TIROIR ...................................1
II FOND DE PETIT TIROIR .........................................1
Page 39www.sauder.com420650
ÉTAPE 1
Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide
pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.
Enfoncer vingt-huit GRANDES EXCENTRIQUES
ESCAMOTABLES (3) dans les PETITES EXTRÉMITÉS (C et D),
les PETITS MONTANTS (H et I), les ARRIÈRES (J et L), le DEVANT
DE CAISSON (R), les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) et du
DESSOUS DE CAISSON (T).
ÉTAPE 2
Faire tourner quatorze GRANDES VIS D'EXCENTRIQUE (4) dans
les trous exacts illustrés dans les DESSUS (F et G), le PETIT
MONTANT DROIT (H) et le DEVANT DE CAISSON (R).
Insérer dix PETITES EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (5)
dans les CÔTÉS DE TIROIR (FF, GG, JJ et KK) et la GRANDE
ENTRETOISE DE TIROIR (NN).
ÉTAPE 5
REMARQUE : S'assurer de bien séparer les VIS (19) des VIS (22).
Ne pas confondre ces VIS.
Fixer les TUBES DE TABLETTE (P) aux TABLETTES LONGUES (M).
Utiliser quinze VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19).
REMARQUE : S'assurer que les TUBES DE TABLETTE s’enrober
les chants des TABLETTES LONGUES.
ÉTAPE 6
Fixer la TABLETTE LONGUE (M) avec un TUBE DE TABLETTE (P)
sur l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer une VIS TÊTE HEX 35 mm
NOIRE (16) avec la Clé en L (14).
Fixer la TABLETTE LONGUE (M) à GRAND ARRIÈRE
MÉTALLIQUE (N). Utiliser cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19).
ÉTAPE 3
Faire tourner vingt-quatre PETITES VIS D'EXCENTRIQUE (6)
dans les trous exacts illustrés dans la PETITE EXTRÉMITÉ
DROITE (C), le GRAND DESSUS (G), les COURTS TUBES (AA) et
les DEVANTS DE TIROIR (DD et EE).
REMARQUE : Les PETITES VIS D'EXCENTRIQUE sont tournées
dans la partie métallique de la pièce.
ÉTAPE 7
Fixer la TABLETTE LONGUE (M) avec deux TUBES DE TABLETTE
sur l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm
NOIRES (16) avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 4
Fixer la GRANDE EXTRÉMITÉ GAUCHE (B) à GRAND ARRIÈRE
MÉTALLIQUE (N). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16)
avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 8
Fixer le TUBE AVANT DROIT (BB) au PETIT DESSUS (F). Utiliser
cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19).
REMARQUE : S'assurer que le TUBE AVANT DROIT enveloppe le
chant du PETIT DESSUS.
Fixer le LOQUETEAU MAGNÉTIQUE (10) au bloc sur le PETIT
DESSUS (F) exactement comme il l’est indiqué. Utiliser deux VIS
TÊTE GOUTTE DE SUIF 16 mm NOIRES (18).
Page 40 www.sauder.com 420650
ÉTAPE 9
Fixer les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) au DEVANT DE
CAISSON (R). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17).
Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans le PETIT DESSUS (F).
Fixer le DEVANT DE CAISSON (R) et les EXTRÉMITÉS
DE CAISSON (Q et S) au PETIT DESSUS (F). Serrer cinq
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS
du PETIT DESSUS dans le DEVANT DE CAISSON.
ÉTAPE 10
Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans le DEVANT
DE CAISSON (R).
Fixer le DESSOUS DE CAISSON (T) au DEVANT DE CAISSON (R).
Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS
du DEVANT DE CAISSON dans le DESSOUS DE CAISSON.
Fixer les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) au DESSOUS DE
CAISSON (T). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17).
ÉTAPE 13
REMARQUE : Ne pas complètement serrer les VIS à cette étape.
Fixer les COURTS TUBES DROIT (Y) à l’EXTRÉMITÉ DROITE (A).
Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 14
Fixer le GRAND MONTANT (E) à l’ARRIÈRE (O). Serrer trois VIS
TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
Fixer le GRAND MONTANT (E) au DESSOUS DROIT (V). Serrer
deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
Fixer le GRAND MONTANT (E) aux COURTS TUBES DROIT (Y).
Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14).
REMARQUE : Maintenant, serrer tous les VIS des étapes 12-14.
ÉTAPE 11
Fixer le PETIT DESSUS (F) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer
une VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE (16) avec la Clé en L (14).
Fixer le PETIT DESSUS (F) à GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE (N).
Utiliser cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19).
ÉTAPE 15
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de
tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc.
Fixer la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A) au PETIT DESSUS (F)
et aux TABLETTES LONGUES (M). Serrer six VIS TÊTE
HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 12
REMARQUE : Ne pas complètement serrer les VIS à cette étape.
Fixer l’ARRIÈRE (O) et le DESSOUS DROIT (V) sur la GRANDE
EXTRÉMITÉ DROITE (A). Serrer cinq VIS TÊTE HEX 13 mm
NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 16
Fixer le TUBE ARRIÈRE DROIT (CC) à la GRANDE EXTRÉMITÉ
GAUCHE (B). Serrer une VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE (16) avec
la Clé en L (14).
Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au GRAND MONTANT (E) et au
TUBE ARRIÈRE DROIT (CC) exactement comme il l’est indiqué. Serrer
deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au GRAND MONTANT (E)
et au TUBE AVANT DROIT (BB) sur le PETIT DESSUS (F)
exactement comme il l’est indiqué. Serrer deux VIS TÊTE
HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
Page 41www.sauder.com420650
ÉTAPE 17
Séparer les COULISSES D'EXTENSION (2) des GLISSIÈRES
D'EXTENSION (1) comme l'indique le schéma ci-dessous
supérieur. Faire attention car les pièces sont graissées.
Fixer deux GLISSIÈRES D’EXTENSION (1) sur les PETITES
EXTRÉMITÉS (C et D). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRES (22).
REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner
une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite,
enfi ler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers
l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans
l’EXTRÉMITÉ. Faire tourner une VIS dans ce trou.
REMARQUE : Les COULISSES D'EXTENSION seront utilisées
ultérieurement pour les TIROIRS.
ÉTAPE 18
Avec précaution, retourner la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C).
Fixer une GLISSIÈRE D'EXTENSION (1) à la PETITE EXTRÉMITÉ
DROITE (C). Utiliser trois VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRES (22).
REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner
une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite,
enfi ler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers
l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans
l’EXTRÉMITÉ. Faire tourner une VIS dans ce trou.
ÉTAPE 21
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de
tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc.
Fixer la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) à PETIT ARRIÈRE
MÉTALLIQUE (K) et aux COURTS TUBES GAUCHE (X). Serrer
quatre VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14).
Fixer la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) au DESSOUS
GAUCHE (W). Serrer trois VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20)
avec la Clé en L (14).
REMARQUE : Maintenant, serrer tous les VIS des étapes 20-21.
ÉTAPE 22
Fixer les COURTS TUBES (AA) aux PETITS MONTANTS (H et I).
Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Fixer une GLISSIÈRE D'EXTENSION (1) au PETIT MONTANT
GAUCHE (I). Utiliser trois VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRES (22).
REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner
une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite,
enfi ler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers
l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans le
MONTANT. Faire tourner une VIS dans ce trou.
ÉTAPE 19
Fixer l'ARRIÈRE COURT (J) à PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE (K).
Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17).
ÉTAPE 23
Insérer une CHEVILLE EN BOIS (7) dans le chant court du PETIT
MONTANT GAUCHE (I).
Fixer le PETIT MONTANT GAUCHE (I) à l'ARRIÈRE LONG (L).
Utiliser une VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17).
REMARQUE : S’assurer d’insérer la CHEVILLE EN BOIS du PETIT
MONTANT GAUCHE dans l'ARRIÈRE LONG.
Fixer le PETIT MONTANT DROIT (H) à l'ARRIÈRE LONG (L). Serrer
deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Décoller un APPLIQUÉ de la FICHE D'APPLIQUÉS MARRON (12)
et le coller sur la tête de VIS.
ÉTAPE 20
REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de
tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc.
Fixer le PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE (K) à la PETITE EXTRÉMITÉ
GAUCHE (D). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16)
avec la Clé en L (14).
Fixer le DESSOUS GAUCHE (W) à la PETITE EXTRÉMITÉ
GAUCHE (D). Serrer trois VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20)
avec la Clé en L (14).
Fixer les COURTS TUBES GAUCHE (X) à la PETITE EXTRÉMITÉ
GAUCHE (D). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16)
avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 24
REMARQUE : Faire preuve de prudence à cette étape tout en
soulevant et en plaçant les pièces assemblées de l’étape 23 dans
le surmeuble du bureau.
Fixer les PETITS MONTANTS (H et I) au PETIT DESSUS (F).
Utiliser quatre VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 57 mm NOIRES (15).
REMARQUE : Il est peut-être nécessaire de desserrer et serrer
quelques-unes des vis pour fi xer les PETITS MONTANTS.
Page 42 www.sauder.com 420650
ÉTAPE 25
REMARQUE : Ne pas soulever sur l'ARRIÈRE LONG (L).
Avec laide d’une autre personne, relever, avec précaution, les
deux assemblages dans les positions verticales. Fixer la PETITE
EXTRÉMITÉ DROITE (C) à l’ARRIÈRE LONG (L). Serrer deux
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
ÉTAPE 26
Fixer le LONG TUBE GAUCHE (Z) au TUBE AVANT DROIT (BB)
sur le PETIT DESSUS (F). Serrer une VIS TÊTE HEX 13 mm
NOIRE (20) avec la Clé en L (14).
Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au LONG TUBE GAUCHE (Z)
et la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C). Serrer deux VIS TÊTE
HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14).
ÉTAPE 30 (SUITE)
2 Enfi ler le FOND DE GRAND TIROIR (MM) dans les rainures des
TÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK).
3 Fixer l'ARRIÈRE DE GRAND TIROIR (LL) aux CÔTÉS DE GRAND
TIROIR (JJ et KK) et à la GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR (NN).
Utiliser six VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17).
REMARQUE : S'assurer que le FOND DE GRAND TIROIR (MM)
s'encastre dans la rainure de l'ARRIÈRE DE GRAND TIROIR (LL).
ÉTAPE 31
1 Fixer les CÔTÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG) au DEVANT DE
PETIT TIROIR (EE). Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE (13)
et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
2 Enfi ler le FOND DE PETIT TIROIR (II) dans les rainures des
TÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG).
3 Fixer l'ARRIÈRE DE PETIT TIROIR (HH) aux CÔTÉS DE
PETIT TIROIR (FF et GG). Utiliser quatre VIS TÊTE
PLATE 38 mm NOIRES (17).
REMARQUE : S'assurer que le FOND DE PETIT TIROIR (II)
s'encastre dans la rainure de l'ARRIÈRE DE PETIT TIROIR (HH).
ÉTAPE 27
Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans la PETITE EXTRÉMITÉ
DROITE (C) et le PETIT MONTANT GAUCHE (I).
Fixer le GRAND DESSUS (G) aux PETITES EXTRÉMITÉS (C et D),
PETITS MONTANTS (H et I) et les ARRIÈRES (J et L). Serrer
quatorze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
REMARQUE : S’assurer d’insérer les CHEVILLES EN BOIS dans la
PETITE EXTRÉMITÉ DROITE et la PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE
dans le GRAND DESSUS.
ÉTAPE 32
Fixer deux COULISSES D'EXTENSION (2) aux CÔTÉS DE
GRAND TIROIR (JJ et KK). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRES (22).
ÉTAPE 28
Avec le tournevis à pointe droite, faire tourner quatre GOUPILLES
DE TABLETTE (9) dans les trous choisis dans la GRANDE
EXTRÉMITÉ DROITE (A) et le GRAND MONTANT (E). Poser la
TABLETTE (U) sur les GOUPILLES DE TABLETTE.
ÉTAPE 33
Fixer deux COULISSES D'EXTENSION (2) aux CÔTÉS DE
PETIT TIROIR (FF et GG). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE
SUIF 13 mm NOIRES (22).
Page 43www.sauder.com420650
ÉTAPE 29
Fixer la PORTE (OO) à la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A).
Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRES (21).
Insérer trois PASSE-CÂBLES AVEC COUVERCLES (11) dans les
gros trous des DESSUS (F et G).
ÉTAPE 34
Pour insérer un tiroir dans l'élément, aligner les COULISSES
D'EXTENSION du tiroir sur les GLISSIÈRES D'EXTENSION de
l'élément et enfoncer le tiroir dans l'élément jusqu'à ce que le tiroir
soit complètement inséré. Le tiroir o rira une certaine résistance
jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans l'élément, il glissera
ensuite sans di culté.
Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS MARRON (12)
et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la
sécurité fi gurant sur les pages arrière du manuel d’instructions.
Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu humide. Essuyer.
ÉTAPE 30
1 Fixer les CÔTÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK) et la
GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR (NN) au DEVANT DE GRAND
TIROIR (DD). Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.
Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE (13)
et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE.
A l’usage exclusif du
Canada Noter la date
dachat de cet élément
et conserver le livret
pour future référence.
Pour contacter Sauder
en ce qui concerne cet
élément, faire référence
au numéro de lot et
numéro de modèle en
appelant notre numéro
sans frais.
Lot nº : ____________
Date de
lachat: ____________
JJ LADO DERECHO DE CAJÓN GRANDE .....1
KK LADO IZQUIERDO DE CAJÓN GRANDE ..1
LL DORSO DE CAJÓN GRANDE ............................1
MM FONDO DE CAJÓN GRANDE ............................1
NN RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE .........................1
OO PUERTA ................................................................................1
(JUEGO DE EXTENSIÓN SE MUESTRA POR SEPARADO)
1 RIEL DE EXTENSIÓN ................................................4
2 CORREDERA DE EXTENSIÓN ...........................4
3 EXCÉNTRICO ESCONDIDO GRANDE ....28
4 BIELA DE EXCÉNTRICO GRANDE ...............14
5 EXCÉNTRICO ESCONDIDO PEQUEÑO 10
6 BIELA DE EXCÉNTRICO PEQUEÑA ..........24
7 PASADOR DE MADERA ......................................... 7
8 SOPORTE DE METAL ..............................................3
9 ESPIGA DEL ESTANTE ...........................................4
10 AGARRADOR MAGNÉTICO ................................1
11 OJAL CON CUBIERTA .............................................3
12 TARJETA CON APLICACIONES MARRÓN 1
13 TARJETA CON APLICACIONES NEGRA ...1
14 LLAVE EN L .......................................................................1
15 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
REDONDA de 57 mm ..............................................4
16 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
HEXAGONAL de 35 mm ...................................25
17 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 38 mm ...............................................21
18 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
REDONDA de 16 mm ...............................................2
19 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
GRANDE de 13 mm ...............................................30
20 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
HEXAGONAL de 13 mm .................................... 23
21 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
PERDIDA de 13 mm ..................................................4
22 TORNILLO NEGRO DE CABEZA
REDONDA de 13 mm ............................................24
A EXTREMO DERECHO GRANDE .......................1
B EXTREMO IZQUIERDO GRANDE ....................1
C EXTREMO DERECHO PEQUEÑO ...................1
D EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO ................1
E PARAL GRANDE ............................................................1
F PANEL SUPERIOR PEQUEÑO ...........................1
G PANEL SUPERIOR GRANDE................................1
H PARAL DERECHO PEQUEÑO ............................1
I PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO .........................1
J DORSO CORTO ............................................................1
K
DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA
.1
L DORSO LARGO ............................................................1
M ESTANTE LARGO........................................................2
N
DORSO GRANDE DE MALLA METÁLICA
.....1
O DORSO .................................................................................1
P TUBO DE ESTANTE ...................................................3
Q EXTREMO IZQUIERDO DE CAJA ....................1
R FRENTE DE CAJA ........................................................1
S EXTREMO DERECHO DE CAJA .......................1
T FONDO DE CAJA .........................................................1
U ESTANTE .............................................................................1
V FONDO DERECHO .....................................................1
W FONDO IZQUIERDO ..................................................1
X TUBO CORTO IZQUIERDO .................................2
Y TUBO CORTO DERECHO ....................................2
Z TUBO LARGO IZQUIERDO ..................................1
AA TUBO CORTO ...............................................................2
BB TUBO DELANTERO DERECHO ........................1
CC TUBO POSTERIOR DERECHO ..........................1
DD CARA DE CAJÓN GRANDE .................................1
EE CARA DE CAJÓN PEQUEÑO .............................1
FF
LADO DERECHO DE CAJÓN PEQUEÑO
....1
GG
LADO IZQUIERDO DE CAJÓN PEQUEÑO
...1
HH DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO ........................1
II FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO ........................1
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR!
Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y
listos para ayudarle con servicio rápido y efi ciente si una parte
está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje).
NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin
cargo:
1-800-445-1527
Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m.
Hora ofi cial del Este
(excepto días festivos)
Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de
48 horas (excepto los fi nes de semana y días festivos)
Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las
guras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso
en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan
las fi guras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar
precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare
la “Lista de Part” abajo con la “Part Identifi cation” en el folleto en
inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR
FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.
LISTA DE PARTES
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
Escritorio en LModelo 420650
Page 44 www.sauder.com 420650
PASO 1
Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón
vacío para evitar rayar la unidad o el piso.
Empuje veintiocho EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS GRANDES (3)
en los EXTREMOS PEQUEÑOS (C y D), los PARALES
PEQUEÑOS (H e I), los DORSOS (J y L), el FRENTE DE CAJA (R),
los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) y el FONDO DE CAJA (T).
PASO 2
Atornille catorce BIELAS DE EXCÉNTRICO GRANDES (4) dentro
de los agujeros correspondientes indicados de los PANELES
SUPERIORES (F y G), del PARAL DERECHO PEQUEÑO (H) y del
FRENTE DE CAJA (R).
Empuje diez EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS PEQUEÑOS (5)
en los LADOS DE CAJÓN (FF, GG, JJ y KK) y la RIOSTRA DE
CAJÓN GRANDE (NN).
PASO 5
NOTA: Asegúrese de mantener los TORNILLOS (19) separados de
los TORNILLOS (22). No confunda estos TORNILLOS.
Fije los TUBOS DE ESTANTE (P) a los ESTANTES LARGOS (M).
Utilice quince TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE
de 13 mm (19).
NOTA: Asegúrese de que los TUBOS DE ESTANTE se envuelvan
alrededor los bordes de los ESTANTES LARGOS.
PASO 6
Fije el ESTANTE LARGO (M) con uno TUBO DE ESTANTE (P)
al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO
DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la
LLAVE EN L (14).
Fije el ESTANTE LARGO (M) al DORSO GRANDE DE MALLA
METÁLICA (N). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 13 mm (19).
PASO 3
Atornille veinticuatro BIELAS DE EXCÉNTRICO PEQUEÑAS (6)
dentro de los agujeros correspondientes indicados del EXTREMO
DERECHO PEQUEÑO (C), del PANEL SUPERIOR GRANDE (G), los
TUBOS CORTOS (AA) y las CARAS DEL CAJÓN (DD y EE).
NOTA: Las BIELAS DE EXCÉNTRICO PEQUEÑAS se girar en la
porción de metal de la pieza.
PASO 7
Fije el ESTANTE LARGO (M) con dos TUBOS DE ESTANTE al
EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14).
PASO 4
Fije el EXTREMO IZQUIERDO GRANDE (B) al DORSO
GRANDE DE MALLA METÁLICA (N). Apriete los dos TORNILLOS
NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la
LLAVE EN L (14).
PASO 8
Fije el TUBO DELANTERO DERECHO (BB) al PANEL SUPERIOR
PEQUEÑO (F). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 13 mm (19).
NOTA: Asegúrese de que el TUBO DELANTERO DERECHO se
envuelva alrededor el borde del PANEL SUPERIOR PEQUEÑO.
Fije el AGARRADOR MAGNÉTICO (10) al bloque en el PANEL
SUPERIOR PEQUEÑO (F) exactamente como se muestra. Utilice
dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 16 mm (18).
Page 45www.sauder.com420650
PASO 9
Fije los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) al FRENTE DE CAJA (R).
Use cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA
de 38 mm (17).
Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el PANEL
SUPERIOR PEQUEÑO (F).
Fije el FRENTE DE CAJA (R) y los EXTEMOS DE CAJA (Q y S) al
PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Apriete cinco
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el
PANEL SUPERIOR PEQUEÑO se introduzca en el FRENTE
DE CAJA.
PASO 10
Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el FRENTE
DE CAJA (R).
Fije el FONDO DE CAJA (T) al FRENTE DE CAJA (R). Apriete tres
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el
FRENTE DE CAJA se introduzca en el FONDO DE CAJA.
Fije los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) al FONDO DE CAJA (T). Use
cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17).
PASO 13
NOTA: No apriete los TORNILLOS por completo en este paso.
Fije los TUBOS CORTOS DERECHOS (Y) al EXTREMO
DERECHO (A). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14).
PASO 14
Fije el PARAL GRANDE (E) al DORSO (O). Apriete los tres
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20)
utilizando la Llave en L (14).
Fije el PARAL GRANDE (E) al FONDO DERECHO (V). Apriete
los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL
de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14).
Fije el PARAL GRANDE (E) a los TUBOS CORTOS
DERECHOS (Y). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14).
NOTA: Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS de
los pasos 12 y -14.
PASO 11
Fije el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) al EXTREMO
IZQUIERDO (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA
HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14).
Fije el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) al DORSO GRANDE DE
MALLA METÁLICA (N). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA GRANDE de 13 mm (19).
PASO 15
NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes
de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije el EXTREMO DERECHO GRANDE (A) al PANEL SUPERIOR
PEQUEÑO (F) y los ESTANTES LARGOS (M). Apriete los seis
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16)
utilizando la Llave en L (14).
PASO 12
NOTA: No apriete los TORNILLOS por completo en este paso.
Fije el DORSO (O) y el FONDO DERECHO (V) en el EXTREMO
DERECHO GRANDE (A). Apriete los cinco TORNILLOS NEGROS
DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la
LLAVE EN L (14).
PASO 16
Fije el TUBO POSTERIOR DERECHO (CC) al EXTREMO
IZQUIERDO GRANDE (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE
CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14).
Fije un SOPORTE DE METAL (8) en el PARAL GRANDE (E) y
el TUBO POSTERIOR DERECHO (CC) exactamente como se
muestra. Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14).
Fije un SOPORTE DE METAL (8) en el PARAL GRANDE (E) y el
TUBO DELANTERO DERECHO (BB) sobre el PANEL SUPERIOR
PEQUEÑO (F) exactamente como se muestra. Apriete los dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20)
utilizando la Llave en L (14).
Page 46 www.sauder.com 420650
PASO 17
Separe las CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) de los RIELES DE
EXTENSIÓN (1) como se muestra en el diagrama superior más
abajo. Prepárese, las piezas son grasientas.
Fije dos RIELES DE EXTENSIÓN (1) a los EXTREMOS
PEQUEÑOS (C y D). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA REDONDA de 13 mm (22).
NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO
dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A continuación,
deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN hacia el interior
para encontrar el otro agujero que se alinea con el agujero del
EXTREMO. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero.
NOTA: Las CORREDERAS DE EXTENSIÓN se utilizarán más tarde
para los CAJONES.
PASO 18
Cuidadosamente vuelva el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C)
al revés.
Fije uno RIEL DE EXTENSIÓN (1) al EXTREMO DERECHO
PEQUEÑO (C). Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
REDONDA de 13 mm (22).
NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO
dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A continuación,
deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN hacia el interior
para encontrar el otro agujero que se alinea con el agujero del
EXTREMO. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero.
PASO 21
NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes
de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) al DORSO
PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA (K) y los TUBOS CORTOS
IZQUIERDOS (X). Apriete los cuatro TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14).
Fije el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) al FONDO
IZQUIERDO (W). Apriete los tres TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14).
NOTA: Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS de
los pasos 20 y -21.
PASO 22
Fije los TUBOS CORTOS (AA) a los PARALES PEQUEÑOS (H e I).
Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije uno RIEL DE EXTENSIÓN (1) al PARAL IZQUIERDO
PEQUEÑO (I). Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
REDONDA de 13 mm (22).
NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO
dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A
continuación, deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN
hacia el interior para encontrar el otro agujero que se alinea con el
agujero del PARAL. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero.
PASO 19
Fije el DORSO CORTO (J) al DORSO PEQUEÑO DE MALLA
METÁLICA (K). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
PERDIDA de 38 mm (17).
PASO 23
Inserte uno PASADOR DE MADERA (7) en el borde corto del
PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I).
Fije el PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I) al DORSO LARGO (L).
Utilice uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17).
NOTA: Asegúrese de que el PASADOR DE MADERA del PARAL
IZQUIERDO PEQUEÑO se inserte en el DORSO LARGO.
Fije el PARAL DERECHO PEQUEÑO (H) al DORSO LARGO (L).
Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Separe una APLICACIÓN de la TARJETA CON APLICACIONES
MARRÓN (12) y aplique la sobre la cabeza de TORNILLO.
PASO 20
NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes
de apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije el DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA (K) al
EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO (D). Apriete los dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL
de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14).
Fije el FONDO IZQUIERDO (W) al EXTREMO IZQUIERDO
PEQUEÑO (D). Apriete los tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14).
Fije los TUBOS CORTOS IZQUIERDOS (X) al EXTREMO
IZQUIERDO PEQUEÑO (D). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS
DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la
Llave en L (14).
PASO 24
NOTA: Tome medidas de cuidado mientras levanta y coloca las
piezas ensambladas del Paso 23 en el organizador del escritorio.
Fije los PARALES PEQUEÑOS (H e I) al PANEL SUPERIOR
PEQUEÑO (F). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
REDONDA de 57 mm (15).
NOTA: Puede ser necesario afl ojar y luego apretar algunos de los
tornillos para fi jar los PARALES PEQUEÑOS.
Page 47www.sauder.com420650
Page 48 www.sauder.com 420650
PASO 25
NOTA: No alce por el DORSO LARGO (L).
Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ponga los
ensamblajes en posición vertical. Apriete dos
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
PASO 26
Fije el TUBO LARGO IZQUIERDO (Z) al TUBO DELANTERO
DERECHO (BB) sobre el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F).
Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL
de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14).
Fije un SOPORTE DE METAL (8) al TUBO LARGO IZQUIERDO (Z)
y al EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C). Apriete los dos
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20)
utilizando la Llave en L (14).
PASO 27
Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el EXTREMO
DERECHO PEQUEÑO (C) y el PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I).
Fije el PANEL SUPERIOR GRANDE (G) a los EXTREMOS
PEQUEÑOS (C y D), los PARALES PEQUEÑOS (H e I) y los
DORSOS (J y L). Apriete catorce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en
el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO y el PARAL IZQUIERDO
PEQUEÑO se inserten en el PANEL SUPERIOR GRANDE.
PASO 28
Utilizando un destornillador con punta recta, atornille cuatro
ESPIGAS DE ESTANTE (9) dentro de los agujeros al nivel
preferido dentro del EXTREMO DERECHO GRANDE (A) y del
PARAL GRANDE (E). Coloque el ESTANTE (U) sobre las ESPIGAS
DE ESTANTE.
PASO 29
Fije la PUERTA (OO) al EXTREMO DERECHO GRANDE (A). Use
cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (21).
Inserte tres OJALES CON CUBIERTAS (11) dentro de los agujeros
grandes de los PANELES SUPERIORES (F y G).
PASO 30 (CONTINUACIÓN)
2 Deslice el FONDO DE CAJÓN GRANDE (MM) dentro de las
ranuras de los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK).
3 Fije el DORSO DE CAJÓN GRANDE (LL) a los LADOS DE CAJÓN
GRANDE (JJ y KK) y a la RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE (NN). Utilice
seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17).
NOTA: Asegúrese de que el FONDO DE CAJÓN GRANDE (MM)
ajuste dentro de la ranura del DORSO DE CAJÓN GRANDE (LL).
PASO 32
Fije dos CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) a los LADOS DE
CAJÓN GRANDE (JJ y KK). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA REDONDA de 13 mm (22).
PASO 33
Fije dos CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) a los LADOS DE
CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG). Utilice seis TORNILLOS NEGROS
DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22).
PASO 34
Para insertar un cajón dentro de la unidad, alinee las
CORREDERAS DE EXTENSIÓN sujetadas al cajón con los
RIELES DE EXTENSIÓN sujetados a la unidad y empuje el cajón
dentro de la unidad hasta que el cajón esté completamente
insertado. Los cajones mueven con difi cultad hasta que se
inserten completamente dentro de la unidad, después deslizarán
fácilmente hacia adentro y hacia afuera.
Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES
MARRÓN (12) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo.
Seque con un paño.
PASO 31
1 Fije los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG) a la CARA DE
CAJÓN PEQUEÑO (EE). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES
NEGRA (13) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
2 Deslice el FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO (II) dentro de las
ranuras de los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG).
3 Fije el DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO (HH) a los LADOS DE
CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG). Use cuatro TORNILLOS NEGROS
DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17).
NOTA: Asegúrese de que el FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO (II)
ajuste dentro de la ranura del DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO (HH).
PASO 30
1 Fije los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK) y la RIOSTRA
DE CAJÓN GRANDE (NN) a la CARA DE CAJÓN GRANDE (DD).
Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES
NEGRA (13) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO.
Page 49www.sauder.com420650
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• Overloaded shelves or drawers.
• Improper loading can cause the product
to be top-heavy.
• Risk of injury.
• Top-heavy furniture can tip over.
• Overloaded shelves and drawers can
break.
• Never exceed the weight limits shown in
the instructions.
• Work from bottom to top when loading
shelves and drawers. Place the heavier
items on the lower shelves or in lower
drawers.
• Improperly moving furniture that is not
designed and equipped with casters.
• Furniture can tip over or break if
improperly moved.
• Physical injury. Furniture can be very
heavy.
• Breakage of tops - particularly with
double pedestal furniture (drawers at both
ends).
• Unload shelves and drawers from top to
bottom before moving the unit.
• Do not push furniture, especially on a
carpeted fl oor. Have a friend help you lift
the item and set it in place.
• Provide support to the center section of
the top when lifting the furniture.
• Placing TVs on furniture items that are
not designed to support a television is
hazardous.
• Risk of injury or death. TVs can be very
heavy. Plus the weight and location of the
picture tube tends to make TVs unbalanced
and prone to tipping forward.
• This product is not designed to support a
television.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à lorigine de risques
daccident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Tablettes ou tiroirs surchargés.
• En cas de chargement inadéquat
l’élément peut être lourd du haut.
• Risque de blessure.
• Du mobilier mal équilibré risque de se
renverser.
• Tablettes et tiroirs surchargés risquent de
casser.
• Ne jamais excéder les limites de poids
indiquées dans les instructions.
• Pour charger les tablettes et tiroirs,
commencer par remplir celui du bas pour
nir par celui du haut. Placer les articles
plus lourds sur les tablettes inférieures ou
dans les tiroirs inférieurs.
• Déplacement inadéquat d’un mobilier qui
n’est pas conçu pour avoir des roulettes et
n’en est pas équipé.
• Le mobilier risque de se renverser ou de
casser en cas de déplacement inadéquat.
• Blessure physique. Le mobilier peut être
très lourd.
• Défaillance des dessus surtout avec les
éléments de double piédestaux (tiroirs en
chaque extrémité).
• Décharger les tablettes et tiroirs en
commençant par celui du haut avant de
déplacer l’élément.
• Ne pas pousser le meuble, surtout sur
la moquette. Se faire aider par une autre
personne pour soulever l'élément et le
mettre en place.
• Supporter la section centrale du dessus
lorsque lon soulève le meuble.
• Il est dangereux de placer des téléviseurs
sur des meubles que ne sont pas prévus à
cet e et.
• Risque de blessures graves, voire mortelles.
Les téléviseurs peuvent être particulièrement
lourds. De plus, le poids et l’emplacement
du tube image ont tendance à rendre les
téléviseurs instables et enclins à tomber vers
lavant.
• Ce produit n’est pas destiné à supporter
un téléviseur.
Page 50 www.sauder.com 420650
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Estantes o cajones sobrecargados.
• Cargar el producto de manera inadecuada
puede causar la inestabilidad.
• Riesgo de lesiones.
• El mobiliario inestable puede volcarse.
• Estantes y cajones sobrecargados pueden
romperse.
• Nunca exceder los límites de peso
indicados en las instrucciones.
• Cargue los estantes y cajones a partir de
la base y trabaje hacia arriba. Coloque los
artículos más pesados sobre los estantes
inferiores o en los cajones inferiores.
• Mover incorrectamente el mobiliario que
no está diseñado y provisto con ruedecitas.
• La inclinación o rotura del mobiliario es
posible si se mueve de manera inadecuada.
• Lesión física. El mobiliario puede ser muy
pesado.
• Rotura de las superfi cies especialmente
las unidades con dos pedestales (con
cajones en cada extremo).
• Descargue los estantes y cajones desde
arriba hacia abajo antes de mover la unidad.
• No empuje la unidad, especialmente sobre
un piso alfombrado. Pide la ayuda de otra
persona para levantar la unidad y colocarla
en lugar.
• Soporte la sección central del panel
superior cuando levanta el mueble.
• Es peligroso colocar los televisores
sobre unidades de mobiliario que no están
diseñadas para soportar un televisor.
• Riesgo de lesiones o muerte. Los
televisores pueden ser muy pesados.
Además, el peso y la ubicación del tubo de
imagen tienden a causar la inestabilidad
de televisores y propensa a volcarse hacia
adelante.
• Este producto no está diseñado para
soportar un televisor.
Page 51www.sauder.com420650
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará,
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble.
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje,
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al
1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por
escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción
detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) o re une couverture de garantie limitée à l'acheteur
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder.
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus,
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés «
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera,
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE,
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs,
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation,
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder
en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de
réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street,
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre
preuve dachat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, re, ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair,
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law.
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law,
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You
can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to
be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold,
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a
specifi c description of the product defect.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
Register your new
product online
For immediate service, our website is available
24 hours per day, seven days per week, to order
replacement parts, access assembly tips, register your
product and view Sauder products. www.sauder.com
Customer Services in United States and Canada
Monday through Friday – 9 a.m. to 5:30 p.m. ET
(except holidays) 1-800-445-1527
Dear Valued Customer:
Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the
purchase and assembly process was a positive experience
and you feel good about the furniture you just built. If you
need assistance or want to learn more, please contact our
award-winning, Ohio-based customer service team at
1-800-445-1527 or Sauder.com.
My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934
and later invented and patented the fi rst commercially
successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true
to his core values of innovation, integrity, servanthood and
stewardship.
Sauder products are made with environmentally
responsible materials and world-class manufacturing
processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold,
Ohio, along with our global manufacturing partners, are
committed to providing you furniture with great value, style
and quality.
From our family to you. Enjoy!
Kevin J. Sauder
President/CEO
So, how did it go?
Set a world record for speed?
Feeling good about yourself?
Nice. Get social with it on any
of these quality share sites.
General Conformity Certifi cate
1. This certifi cate applies to the Sauder Global Sourcing
Product identifi ed by this Instruction Book.
2. This certifi cate applies to compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product is manufactured for:
Sauder Woodworking Company
502 Middle St.
Archbold, OH 43502
4. Date of Manufacture: __________________________
And don’t forget to rate and
review your piece at Sauder.com
in the product detail page.
July 2018

Transcripción de documentos

sauder.com For all your newfangled gadgetry. L-Shaped Desk Boulevard Cafe Collection | Model 420650 NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. Need help? Visit Sauder.com to view video assembly tips or chat with a live rep. Prefer the phone? Call 1-800-445-1527. Share your journey! PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. English pg 1-38 Français pg 39-43 Español pg 44-48 Lot #: 510857 Date Purchased: __________________ 12/07/17 Be sure to give us a ring before making any returns. 1-800-445-1527 Table of Contents Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Assembly Tools Required 3 4 5-38 Français 39-43 Español 44-48 Safety 49-50 Warranty Page 2 No. 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Hammer Not actual size Straight Edge Screwdriver Skip the power trip. This time. 51 www.sauder.com 420650 Now you know our ABCs. Part Identification å While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts. A LARGE RIGHT END (1) O BACK (1) CC REAR RIGHT TUBE (1) B LARGE LEFT END (1) P SHELF TUBE (3) DD LARGE DRAWER FRONT (1) C SMALL RIGHT END (1) Q BOX LEFT END (1) EE SMALL DRAWER FRONT (1) D SMALL LEFT END (1) R BOX FRONT (1) FF SMALL RIGHT DRAWER SIDE (1) E LARGE UPRIGHT (1) S BOX RIGHT END (1) GG SMALL LEFT DRAWER SIDE (1) F SMALL TOP (1) T BOX BOTTOM (1) HH SMALL DRAWER BACK (1) G LARGE TOP (1) U SHELF (1) II SMALL DRAWER BOTTOM (1) H SMALL RIGHT UPRIGHT (1) V RIGHT BOTTOM (1) JJ LARGE RIGHT DRAWER SIDE (1) I SMALL LEFT UPRIGHT (1) W LEFT BOTTOM (1) KK LARGE LEFT DRAWER SIDE (1) J SHORT BACK (1) X SHORT LEFT TUBE (2) LL LARGE DRAWER BACK (1) K SMALL WIRE BACK (1) Y SHORT RIGHT TUBE (2) MM LARGE DRAWER BOTTOM (1) L LONG BACK (1) Z LONG LEFT TUBE (1) NN LARGE DRAWER BRACE (1) M LONG SHELF (2) AA SHORT TUBE (2) N LARGE WIRE BACK (1) BB OO DOOR (1) FRONT RIGHT TUBE (1) M P P M P B N F G BB Q H L J C K S T Z X D R I E AA U OO A CC KK JJ LL HH O MM Y DD GG W X 420650 V FF II EE NN www.sauder.com Y Page 3 Hardware Identification å Screws are shown actual size. You may receive extra hardware with your unit. (EXTENSION SET SHOWN SEPARATED) 1 EXTENSION RAIL - 4 5 SMALL HIDDEN CAM - 10 10 MAGNETIC CATCH - 1 Page 4 11 2 6 EXTENSION SLIDE - 4 SMALL CAM SCREW - 24 GROMMET WITH CAP - 3 12 7 3 WOOD DOWEL - 7 BROWN APPLIQUE CARD - 1 LARGE HIDDEN CAM - 28 8 13 METAL BRACKET - 3 BLACK APPLIQUE CARD - 1 4 LARGE CAM SCREW - 14 9 SHELF PIN - 4 14 L- WRENCH - 1 15 BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREW - 4 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW - 25 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW - 21 18 BLACK 5/8" PAN HEAD SCREW - 2 19 BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW - 30 20 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW - 23 21 BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW - 4 22 BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW - 24 www.sauder.com 420650 Look for this icon. It means a video assembly tip is available at www.sauder.com/services/tips Step 1 å Assemble your unit on a carpeted floor or on the empty carton to avoid scratching your unit or the floor. å Push twenty-eight LARGE HIDDEN CAMS (3) into the SMALL ENDS (C and D), SMALL UPRIGHTS (H and I), BACKS (J and L), BOX FRONT (R), BOX ENDS (Q and S), and BOX BOTTOM (T). Arrow 3 Arrow (28 used) Q T 3 R S D C L 3 Arrow J H I Arrow Hole The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board. 420650 www.sauder.com Page 5 Step 2 å Turn fourteen LARGE CAM SCREWS (4) into the exact holes shown in the TOPS (F and G), SMALL RIGHT UPRIGHT (H), and BOX FRONT (R). å Push ten SMALL HIDDEN CAMS (5) into the DRAWER SIDES (FF, GG, JJ, and KK) and LARGE DRAWER BRACE (NN). 4 4 R H F G 4 FF GG NN Arrow KK JJ 5 (10 used) The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board. Page 6 www.sauder.com 420650 Step 3 å Turn twenty-four SMALL CAM SCREWS (6) into the exact holes shown in the SMALL RIGHT END (C), LARGE TOP (G), SHORT TUBES (AA), and DRAWER FRONTS (DD and EE). å NOTE: The SMALL CAM SCREWS are turned into the metal portion of the part. (24 used) 6 AA 6 DD EE C G 6 420650 www.sauder.com Page 7 Step 4 å Fasten the LARGE LEFT END (B) to the LARGE WIRE BACK (N). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-WRENCH (14). Just think. The sooner you do this, the sooner you do something else. 14 N B 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (2 used in this step) Page 8 www.sauder.com 420650 Step 5 å NOTE: Be sure to keep SCREWS (19) separate from SCREWS (22). Do not confuse these SCREWS. å Fasten the SHELF TUBES (P) to the LONG SHELVES (M). Use fifteen BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19). å NOTE: Be sure SHELF TUBES wrap around the edges of the LONG SHELVES. 19 BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW (15 used in this step) P ce rfa Su th wi s le ho M ce rfa Su P th wi These edges should be even. s le ho P M These edges should be even. 420650 www.sauder.com Page 9 Step 6 å Fasten the LONG SHELF (M) with one SHELF TUBE (P) to the LEFT END (B). Tighten one BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (16) using the L-WRENCH (14). å Fasten the LONG SHELF (M) to the LARGE WIRE BACK (N). Use five BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19). P ws cre s with e c fa Sur M N 19 B BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW (5 used in this step) 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (1 used in this step) 14 Page 10 www.sauder.com 420650 Step 7 å Fasten the LONG SHELF (M) with two SHELF TUBES to the LEFT END (B). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-WRENCH (14). ws cre s with e c fa Sur M 14 B 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (2 used in this step) 420650 www.sauder.com Page 11 Step 8 å Fasten the FRONT RIGHT TUBE (BB) to the SMALL TOP (F). Use five BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19). å NOTE: Be sure the FRONT RIGHT TUBE wraps around the edge of the SMALL TOP. å Fasten the MAGNETIC CATCH (10) to the block on the SMALL TOP (F) exactly as shown. Use two BLACK 5/8" PAN HEAD SCREWS (18). The magnets are on this side. 18 BLACK 5/8" PAN HEAD SCREW (2 used for the MAGNETIC CATCH) 10 These edges should be even. 19 BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW (5 used in this step) BB F The block on the SMALL TOP (F) should be here. Page 12 www.sauder.com 420650 Step 9 å Fasten the BOX ENDS (Q and S) to the BOX FRONT (R). Use four BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17). å å Insert two WOOD DOWELS (7) into the SMALL TOP (F). å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the SMALL TOP insert into the BOX FRONT. 1 Fasten the BOX FRONT (R) and BOX ENDS (Q and S) to the SMALL TOP (F). Tighten five HIDDEN CAMS. 2 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) S R The HIDDEN CAMS are closer to the floor and face each other. Q S R F Q 7 420650 www.sauder.com Page 13 Step 10 å å Insert two WOOD DOWELS (7) into the BOX FRONT (R). å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the BOX FRONT insert into the BOX BOTTOM. å Fasten the BOX ENDS (Q and S) to the BOX BOTTOM (T). Use four BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17). Fasten the BOX BOTTOM (T) to the BOX FRONT (R). Tighten three HIDDEN CAMS. 7 R T Surface with HIDDEN CAMS T S Q 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) Page 14 www.sauder.com 420650 Step 11 å Fasten the SMALL TOP (F) to the LEFT END (B). Tighten one BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (16) using the L-WRENCH (14). å Fasten the SMALL TOP (F) to the LARGE WIRE BACK (N). Use five BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREWS (19). F N 14 19 B BLACK 1/2" LARGE HEAD SCREW (5 used in this step) 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (1 used in this step) 420650 www.sauder.com Page 15 Step 12 å å NOTE: Do not completely tighten the SCREWS in this step. Don't worry. It isn't Rome. This can be built in a day. Fasten the BACK (O) and RIGHT BOTTOM (V) to the LARGE RIGHT END (A). Tighten five BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-WRENCH (14). A O V 14 20 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (5 used in this step) Page 16 www.sauder.com 420650 Step 13 å å NOTE: Do not completely tighten the SCREWS in this step. Fasten the SHORT RIGHT TUBES (Y) to the RIGHT END (A). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-WRENCH (14). 14 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (2 used in this step) A Y Y 420650 www.sauder.com Page 17 Step 14 å Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the BACK (O). Tighten three BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). å Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the RIGHT BOTTOM (V). Tighten two BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). å Fasten the LARGE UPRIGHT (E) to the SHORT RIGHT TUBES (Y). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14). å NOTE: Now, completely tighten all of the SCREWS from Steps 12-14. 20 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (5 used in this step) 14 Y V O E Y 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (2 used in this step) Page 18 www.sauder.com 420650 Step 15 å NOTE: Start all of the SCREWS before completely tightening any of them. å Fasten the LARGE RIGHT END (A) to the SMALL TOP (F) and LONG SHELVES (M). Tighten six BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14). 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (6 used in this step) A M M F 420650 www.sauder.com Page 19 Step 16 å Fasten the REAR RIGHT TUBE (CC) to the LARGE LEFT END (B). Tighten one BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (16) using the L-Wrench (14). å Fasten one METAL BRACKET (8) to the LARGE UPRIGHT (E) and REAR RIGHT TUBE (CC) exactly as shown. Tighten two BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). å Fasten one METAL BRACKET (8) to the LARGE UPRIGHT (E) and FRONT RIGHT TUBE (BB) on the SMALL TOP (F) exactly as shown. Tighten two BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). 20 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (4 used for the METAL BRACKETS) 14 BB F E CC Edge with hole B 8 Elongated hole 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (1 used in this step) Page 20 www.sauder.com 420650 Step 17 å Separate the EXTENSION SLIDES (2) from the EXTENSION RAILS (1) as shown in the upper diagram below. Be prepared, the parts are greasy. å å Fasten two EXTENSION RAILS (1) to the SMALL ENDS (C and D). Use six BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22). å NOTE: The EXTENSION SLIDES will be used later for the DRAWERS. NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the END. Turn a SCREW into this hole. 2 Push the black lever up and pull the SLIDE from the RAIL. 1 Open end Use these holes. 22 BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW (6 used in this step) Open end 1 The CAM SCREWS should be here. Surface with HIDDEN CAMS 1 C Surface with HIDDEN CAMS D Open end 420650 www.sauder.com Page 21 Step 18 å å Carefully flip the SMALL RIGHT END (C) over. å NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the END. Turn a SCREW into this hole. Fasten one EXTENSION RAIL (1) to the SMALL RIGHT END (C). Use three BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22). 1 Open end Use these holes. 22 BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW (3 used in this step) The CAM SCREWS should be here. 1 C Open end Page 22 www.sauder.com 420650 Step 19 å Fasten the SHORT BACK (J) to the SMALL WIRE BACK (K). Use two BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17). Now might be a good time to refresh your drink. J S HI urfa DD ce EN wi CA th M S 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (2 used in this step) K 420650 www.sauder.com Page 23 Step 20 å å NOTE: Start all of the SCREWS before completely tightening any of them. å Fasten the LEFT BOTTOM (W) to the SMALL LEFT END (D). Tighten three BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). å Fasten the SHORT LEFT TUBES (X) to the SMALL LEFT END (D). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14). Fasten the SMALL WIRE BACK (K) to the SMALL LEFT END (D). Tighten two BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14). 14 X X D W J K 20 16 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (3 used in this step) BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (4 used in this step) Page 24 www.sauder.com 420650 Step 21 å å NOTE: Start all of the SCREWS before completely tightening any of them. å Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the LEFT BOTTOM (W). Tighten three BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). å NOTE: Now, completely tighten all of the SCREWS from Steps 20-21. Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the SMALL WIRE BACK (K) and SHORT LEFT TUBES (X). Tighten four BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREWS (16) using the L-Wrench (14). 16 BLACK 1-3/8" HEX HEAD SCREW (4 used in this step) 14 C X X W K 20 BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (3 used in this step) 420650 www.sauder.com Page 25 Step 22 å Fasten the SHORT TUBES (AA) to the SMALL UPRIGHTS (H and I). Tighten two HIDDEN CAMS. å Fasten one EXTENSION RAIL (1) to the SMALL LEFT UPRIGHT (I). Use three BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22). å NOTE: For each EXTENSION RAIL, turn a SCREW into the hole shown in the enlarged diagram. Then, slide the inner cartridge of the EXTENSION RAIL in to find the other hole that lines up with the hole in the UPRIGHT. Turn a SCREW into this hole. Surface with HIDDEN CAMS H I AA AA 1 Use these holes. Open end 1 22 I BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW (3 used in this step) AA Page 26 www.sauder.com Open end 420650 Step 23 å Insert one WOOD DOWEL (7) into the short edge of the SMALL LEFT UPRIGHT (I). å Fasten the SMALL LEFT UPRIGHT (I) to the LONG BACK (L). Use one BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (17). å NOTE: Be sure the WOOD DOWEL in the SMALL LEFT UPRIGHT inserts into the LONG BACK. å Fasten the SMALL RIGHT UPRIGHT (H) to the LONG BACK (L). Tighten two HIDDEN CAMS. å Peel one APPLIQUE from the BROWN APPLIQUE CARD (12) and stick it onto the SCREW head. 12 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (1 used in this step) Edge with HIDDEN CAMS H AA 7 L Surface with HIDDEN CAMS I AA Surface with HIDDEN CAMS 420650 www.sauder.com Page 27 Step 24 å NOTE: Use extra care in this step while lifting and placing the assembled parts from Step 23 into the hutch part of the desk. å Fasten the SMALL UPRIGHTS (H and I) to the SMALL TOP (F). Use four BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREWS (15). å NOTE: You may need to loosen and then retighten some screws to fasten the SMALL UPRIGHTS. 15 BLACK 2-1/4" PAN HEAD SCREW (4 used in this step) I F H NOTE: You may need to loosen and then retighten these screws. Page 28 www.sauder.com 420650 Step 25 å å å NOTE: Do not lift up on the LONG BACK (L). With someone's help, carefully stand the two assemblies upright. Fasten the SMALL RIGHT END (C) to the LONG BACK (L). Tighten two HIDDEN CAMS. NOTE: Do not lift up on the LONG BACK (L). L C 420650 www.sauder.com Page 29 Step 26 å Fasten the LONG LEFT TUBE (Z) to the FRONT RIGHT TUBE (BB) on the SMALL TOP (F). Tighten one BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (20) using the L-Wrench (14). å Fasten one METAL BRACKET (8) to the LONG LEFT TUBE (Z) and SMALL RIGHT END (C). Tighten two BLACK 1/2" HEX HEAD SCREWS (20) using the L-Wrench (14). 20 Elongated hole BLACK 1/2" HEX HEAD SCREW (3 used in this step) 8 Z 14 C F BB Z 20 C Page 30 www.sauder.com 420650 Step 27 å Insert two WOOD DOWELS (7) into the SMALL RIGHT END (C) and SMALL LEFT UPRIGHT (I). å Fasten the LARGE TOP (G) to the SMALL ENDS (C and D), SMALL UPRIGHTS (H and I), and BACKS (J and L). Tighten fourteen HIDDEN CAMS. å NOTE: Be sure the WOOD DOWELS in the SMALL RIGHT END and SMALL LEFT UPRIGHT insert into the LARGE TOP. This large hole should be here. G L J D H I C 7 420650 www.sauder.com Page 31 Step 28 å With your straight edge screwdriver, turn four SHELF PINS (9) into the hole locations of your choice in the LARGE RIGHT END (A) and LARGE UPRIGHT (E). Set the SHELF (U) onto the SHELF PINS. Almost time to celebrate! With a nap. U E A 9 (4 used) Page 32 www.sauder.com 420650 Step 29 å Fasten the DOOR (OO) to the LARGE RIGHT END (A). Use four BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREWS (21). å Insert three GROMMETS WITH CAPS (11) into the large holes in the TOPS (F and G). 21 BLACK 1/2" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) 11 OO A F A OO G 420650 www.sauder.com Page 33 Step 30 1 KK Surface with HIDDEN CAMS NN 13 JJ DD Groove å Fasten the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK) and LARGE DRAWER BRACE (NN) to the LARGE DRAWER FRONT (DD). Tighten six HIDDEN CAMS. å Peel the APPLIQUES from the BLACK APPLIQUE CARD (13) and stick them onto each HIDDEN CAM. 2 3 With the palm of your hand, tap the DRAWER BOTTOM down into the groove. Unfi ce urfa s ed nish 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (6 used in this step) KK MM Notch LL KK NN MM JJ JJ å Slide the LARGE DRAWER BOTTOM (MM) into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK). Page 34 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groove. å Fasten the LARGE DRAWER BACK (LL) to the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK) and LARGE DRAWER BRACE (NN). Use six BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17). å NOTE: Be sure the LARGE DRAWER BOTTOM (MM) inserts into the groove of the LARGE DRAWER BACK (LL). www.sauder.com 420650 Step 31 1 GG 13 FF Groove EE å å Fasten the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG) to the SMALL DRAWER FRONT (EE). Tighten four HIDDEN CAMS. Peel the APPLIQUES from the BLACK APPLIQUE CARD (13) and stick them onto each HIDDEN CAM. 2 3 With the palm of your hand, tap the DRAWER BOTTOM down into the groove. 17 BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREW (4 used in this step) ed nish fi n U ce fa sur HH GG II FF Notch GG FF å Slide the SMALL DRAWER BOTTOM (II) into the grooves in the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG). 420650 II Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER BACK groove. å Fasten the SMALL DRAWER BACK (HH) to the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG). Use four BLACK 1-1/2" FLAT HEAD SCREWS (17). å NOTE: Be sure the SMALL DRAWER BOTTOM (II) inserts into the groove of the SMALL DRAWER BACK (HH). www.sauder.com Page 35 Step 32 å Fasten two EXTENSION SLIDES (2) to the LARGE DRAWER SIDES (JJ and KK). Use six BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22). 2 Open end Use these holes. Open end 22 BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW (6 used in this step) 2 JJ Open end KK 2 Page 36 www.sauder.com 420650 Step 33 å Fasten two EXTENSION SLIDES (2) to the SMALL DRAWER SIDES (FF and GG). Use six BLACK 1/2" PAN HEAD SCREWS (22). 2 Open end Use these holes. 22 Open end BLACK 1/2" PAN HEAD SCREW (6 used in this step) 2 FF Open end GG 2 420650 www.sauder.com Page 37 Step 34 å To insert a drawer into your unit, line up the EXTENSION SLIDES on the drawer with the EXTENSION RAILS on the unit and push the drawer into the unit until the drawer is fully inserted. The drawer will push in hard until it is all the way in, then it will slide in and out easier. å å å Peel the APPLIQUES from the BROWN APPLIQUE CARD (12) and stick them onto each visible HIDDEN CAM. NOTE: Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information. This completes assembly. Clean with a damp cloth. Wipe dry. And to celebrate, why not share your success story? 25 lbs. 15 lbs. 45 lbs. 20 lbs. 15 lbs. 30 lbs. 60 lbs. 10 lbs. 12 30 lbs. To cover HIDDEN CAMS Page 38 www.sauder.com 420650 Modèle 420650 Utilisez les instructions d’assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d’instruction en anglais. Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais. La pièce devant être attachée à l’élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision. Comparer la “Liste de pièces” ci-dessous avec la “PART IDENTIFICATION” du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l’assemblage. REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. A l’usage exclusif du Canada Noter la date d’achat de cet élément et conserver le livret pour future référence. Pour contacter Sauder en ce qui concerne cet élément, faire référence au numéro de lot et numéro de modèle en appelant notre numéro sans frais. Lot nº : ____________ Date de l’achat: ____________ 420650 Bureau en L NOUS SOMMES LA POUR VOUS AIDER! Nous faisons de notre mieux pour nous assurer que votre meuble arrive dans d’excellentes conditions. Nos représentants du service Clientèle sont aimables et prêts à vous aider au cas où une pièce aurait été endommagée ou manquerait (ou si vous aviez besoin d’aide pour l’assemblage). NE RAMENEZ PAS LE MEUBLE AU MAGASIN. Au Canada, composez ce numéro d’appel gratuit: 1-800-445-1527 Du lundi au vendredi, de 9 heures du matin à 5:30 heures du soir (horaire Côte Est) (sauf jours fériés) Si une pièce a besoin d’être remplacée, la pièce de remplacement sera envoyée dans les 48 heures. (Sauf week-ends et jours fériés) LISTE DE PIÈCES REFERENCE A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF GG HH II DESCRIPTION QUANTITÉ GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE ..........................1 GRANDE EXTRÉMITÉ GAUCHE .......................1 PETITE EXTRÉMITÉ DROITE...............................1 PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE ...........................1 GRAND MONTANT .....................................................1 PETIT DESSUS ...............................................................1 GRAND DESSUS ..........................................................1 PETIT MONTANT DROIT .......................................1 PETIT MONTANT GAUCHE .................................1 ARRIÈRE COURT ..........................................................1 PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE ...........................1 ARRIÈRE LONG ..............................................................1 TABLETTE LONGUE .................................................2 GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE .......................1 ARRIÈRE ..............................................................................1 TUBE DE TABLETTE .................................................3 EXTRÉMITÉ GAUCHE DE CAISSON ............1 DEVANT DE CAISSON.............................................1 EXTRÉMITÉ DROITE DE CAISSON................1 DESSOUS DE CAISSON ........................................1 TABLETTE ..........................................................................1 DESSOUS DROIT.........................................................1 DESSOUS GAUCHE ..................................................1 COURT TUBE GAUCHE.........................................2 COURT TUBE DROIT ...............................................2 LONG TUBE GAUCHE .............................................1 COURT TUBE .................................................................2 TUBE AVANT DROIT .................................................1 TUBE ARRIÈRE DROIT .............................................1 DEVANT DE GRAND TIROIR ...............................1 DEVANT DE PETIT TIROIR ...................................1 CÔTÉ DROIT DE PETIT TIROIR ........................1 CÔTÉ GAUCHE DE PETIT TIROIR..................1 ARRIÈRE DE PETIT TIROIR...................................1 FOND DE PETIT TIROIR .........................................1 www.sauder.com LISTE DE PIÈCES REFERENCE JJ KK LL MM NN OO DESCRIPTION QUANTITÉ CÔTÉ DROIT DE GRAND TIROIR....................1 CÔTÉ GAUCHE DE GRAND TIROIR .............1 ARRIÈRE DE GRAND TIROIR ..............................1 FOND DE GRAND TIROIR .....................................1 GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR ................1 PORTE...................................................................................1 (ENSEMBLE DE GLISSIÈRE ILLUSTRÉ À PART) 1 GLISSIÈRE D'EXTENSION ....................................4 2 COULISSE D'EXTENSION ....................................4 GRANDE EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE ... 28 3 4 GRANDE VIS D'EXCENTRIQUE......................14 5 PETITE EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE .........10 6 PETITE VIS D'EXCENTRIQUE .........................24 7 CHEVILLE EN BOIS ................................................... 7 8 CONSOLE EN MÉTAL .............................................3 9 GOUPILLE DE TABLETTE.....................................4 10 LOQUETEAU MAGNÉTIQUE ..............................1 11 PASSE-CÂBLES AVEC COUVERCLE .........3 12 FICHE D'APPLIQUÉS MARRON .......................1 13 FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE ..............................1 14 CLÉ EN L .............................................................................1 15 VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 57 mm NOIRE ..................................................4 16 VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE....................... 25 17 VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRE...................21 18 VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 16 mm NOIRE...................................................2 19 VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRE.................30 20 VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRE ........................ 23 21 VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRE ......................4 22 VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRE ................................................24 Page 39 ÉTAPE 1 ÉTAPE 5 Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d'endommager l'élément ou le sol. REMARQUE : S'assurer de bien séparer les VIS (19) des VIS (22). Ne pas confondre ces VIS. Enfoncer vingt-huit GRANDES EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (3) dans les PETITES EXTRÉMITÉS (C et D), les PETITS MONTANTS (H et I), les ARRIÈRES (J et L), le DEVANT DE CAISSON (R), les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) et du DESSOUS DE CAISSON (T). Fixer les TUBES DE TABLETTE (P) aux TABLETTES LONGUES (M). Utiliser quinze VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19). REMARQUE : S'assurer que les TUBES DE TABLETTE s’enrober les chants des TABLETTES LONGUES. ÉTAPE 6 ÉTAPE 2 Faire tourner quatorze GRANDES VIS D'EXCENTRIQUE (4) dans les trous exacts illustrés dans les DESSUS (F et G), le PETIT MONTANT DROIT (H) et le DEVANT DE CAISSON (R). Insérer dix PETITES EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (5) dans les CÔTÉS DE TIROIR (FF, GG, JJ et KK) et la GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR (NN). Fixer la TABLETTE LONGUE (M) avec un TUBE DE TABLETTE (P) sur l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer une VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE (16) avec la Clé en L (14). Fixer la TABLETTE LONGUE (M) à GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE (N). Utiliser cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19). ÉTAPE 7 ÉTAPE 3 Faire tourner vingt-quatre PETITES VIS D'EXCENTRIQUE (6) dans les trous exacts illustrés dans la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C), le GRAND DESSUS (G), les COURTS TUBES (AA) et les DEVANTS DE TIROIR (DD et EE). REMARQUE : Les PETITES VIS D'EXCENTRIQUE sont tournées dans la partie métallique de la pièce. Fixer la TABLETTE LONGUE (M) avec deux TUBES DE TABLETTE sur l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). ÉTAPE 8 Fixer le TUBE AVANT DROIT (BB) au PETIT DESSUS (F). Utiliser cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19). ÉTAPE 4 REMARQUE : S'assurer que le TUBE AVANT DROIT enveloppe le chant du PETIT DESSUS. Fixer la GRANDE EXTRÉMITÉ GAUCHE (B) à GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE (N). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Fixer le LOQUETEAU MAGNÉTIQUE (10) au bloc sur le PETIT DESSUS (F) exactement comme il l’est indiqué. Utiliser deux VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 16 mm NOIRES (18). Page 40 www.sauder.com 420650 ÉTAPE 9 ÉTAPE 13 Fixer les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) au DEVANT DE CAISSON (R). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). REMARQUE : Ne pas complètement serrer les VIS à cette étape. Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans le PETIT DESSUS (F). Fixer les COURTS TUBES DROIT (Y) à l’EXTRÉMITÉ DROITE (A). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Fixer le DEVANT DE CAISSON (R) et les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) au PETIT DESSUS (F). Serrer cinq EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. ÉTAPE 14 REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS du PETIT DESSUS dans le DEVANT DE CAISSON. Fixer le GRAND MONTANT (E) à l’ARRIÈRE (O). Serrer trois VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). Fixer le GRAND MONTANT (E) au DESSOUS DROIT (V). Serrer deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). ÉTAPE 10 Fixer le GRAND MONTANT (E) aux COURTS TUBES DROIT (Y). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans le DEVANT DE CAISSON (R). REMARQUE : Maintenant, serrer tous les VIS des étapes 12-14. Fixer le DESSOUS DE CAISSON (T) au DEVANT DE CAISSON (R). Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S’assurer de bien insérer les CHEVILLES EN BOIS du DEVANT DE CAISSON dans le DESSOUS DE CAISSON. Fixer les EXTRÉMITÉS DE CAISSON (Q et S) au DESSOUS DE CAISSON (T). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). ÉTAPE 11 ÉTAPE 15 REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc. Fixer la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A) au PETIT DESSUS (F) et aux TABLETTES LONGUES (M). Serrer six VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Fixer le PETIT DESSUS (F) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer une VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE (16) avec la Clé en L (14). ÉTAPE 16 Fixer le PETIT DESSUS (F) à GRAND ARRIÈRE MÉTALLIQUE (N). Utiliser cinq VIS TÊTE LARGE 13 mm NOIRES (19). Fixer le TUBE ARRIÈRE DROIT (CC) à la GRANDE EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Serrer une VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRE (16) avec la Clé en L (14). ÉTAPE 12 Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au GRAND MONTANT (E) et au TUBE ARRIÈRE DROIT (CC) exactement comme il l’est indiqué. Serrer deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). REMARQUE : Ne pas complètement serrer les VIS à cette étape. Fixer l’ARRIÈRE (O) et le DESSOUS DROIT (V) sur la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A). Serrer cinq VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). 420650 Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au GRAND MONTANT (E) et au TUBE AVANT DROIT (BB) sur le PETIT DESSUS (F) exactement comme il l’est indiqué. Serrer deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). www.sauder.com Page 41 ÉTAPE 17 ÉTAPE 21 Séparer les COULISSES D'EXTENSION (2) des GLISSIÈRES D'EXTENSION (1) comme l'indique le schéma ci-dessous supérieur. Faire attention car les pièces sont graissées. REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc. Fixer deux GLISSIÈRES D’EXTENSION (1) sur les PETITES EXTRÉMITÉS (C et D). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRES (22). REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite, enfiler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans l’EXTRÉMITÉ. Faire tourner une VIS dans ce trou. REMARQUE : Les COULISSES D'EXTENSION seront utilisées ultérieurement pour les TIROIRS. ÉTAPE 18 Avec précaution, retourner la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C). Fixer une GLISSIÈRE D'EXTENSION (1) à la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C). Utiliser trois VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRES (22). REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite, enfiler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans l’EXTRÉMITÉ. Faire tourner une VIS dans ce trou. Fixer la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) à PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE (K) et aux COURTS TUBES GAUCHE (X). Serrer quatre VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Fixer la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) au DESSOUS GAUCHE (W). Serrer trois VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). REMARQUE : Maintenant, serrer tous les VIS des étapes 20-21. ÉTAPE 22 Fixer les COURTS TUBES (AA) aux PETITS MONTANTS (H et I). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Fixer une GLISSIÈRE D'EXTENSION (1) au PETIT MONTANT GAUCHE (I). Utiliser trois VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRES (22). REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE D'EXTENSION, faire tourner une VIS dans le trou indiqué dans le schéma agrandi. Ensuite, enfiler la cartouche interne de la GLISSIÈRE D'EXTENSION vers l'intérieur pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le trou dans le MONTANT. Faire tourner une VIS dans ce trou. ÉTAPE 23 Insérer une CHEVILLE EN BOIS (7) dans le chant court du PETIT MONTANT GAUCHE (I). ÉTAPE 19 Fixer l'ARRIÈRE COURT (J) à PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE (K). Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). ÉTAPE 20 Fixer le PETIT MONTANT GAUCHE (I) à l'ARRIÈRE LONG (L). Utiliser une VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). REMARQUE : S’assurer d’insérer la CHEVILLE EN BOIS du PETIT MONTANT GAUCHE dans l'ARRIÈRE LONG. Fixer le PETIT MONTANT DROIT (H) à l'ARRIÈRE LONG (L). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : Il est préférable de donner quelques tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc. Fixer le PETIT ARRIÈRE MÉTALLIQUE (K) à la PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE (D). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Fixer le DESSOUS GAUCHE (W) à la PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE (D). Serrer trois VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). Fixer les COURTS TUBES GAUCHE (X) à la PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE (D). Serrer deux VIS TÊTE HEX 35 mm NOIRES (16) avec la Clé en L (14). Décoller un APPLIQUÉ de la FICHE D'APPLIQUÉS MARRON (12) et le coller sur la tête de VIS. ÉTAPE 24 REMARQUE : Faire preuve de prudence à cette étape tout en soulevant et en plaçant les pièces assemblées de l’étape 23 dans le surmeuble du bureau. Fixer les PETITS MONTANTS (H et I) au PETIT DESSUS (F). Utiliser quatre VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 57 mm NOIRES (15). REMARQUE : Il est peut-être nécessaire de desserrer et serrer quelques-unes des vis pour fixer les PETITS MONTANTS. Page 42 www.sauder.com 420650 ÉTAPE 25 ÉTAPE 30 (SUITE) REMARQUE : Ne pas soulever sur l'ARRIÈRE LONG (L). 2 Enfiler le FOND DE GRAND TIROIR (MM) dans les rainures des CÔTÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK). Avec l’aide d’une autre personne, relever, avec précaution, les deux assemblages dans les positions verticales. Fixer la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) à l’ARRIÈRE LONG (L). Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. 3 Fixer l'ARRIÈRE DE GRAND TIROIR (LL) aux CÔTÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK) et à la GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR (NN). Utiliser six VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). REMARQUE : S'assurer que le FOND DE GRAND TIROIR (MM) s'encastre dans la rainure de l'ARRIÈRE DE GRAND TIROIR (LL). ÉTAPE 26 Fixer le LONG TUBE GAUCHE (Z) au TUBE AVANT DROIT (BB) sur le PETIT DESSUS (F). Serrer une VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRE (20) avec la Clé en L (14). Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (8) au LONG TUBE GAUCHE (Z) et la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C). Serrer deux VIS TÊTE HEX 13 mm NOIRES (20) avec la Clé en L (14). ÉTAPE 31 1 Fixer les CÔTÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG) au DEVANT DE PETIT TIROIR (EE). Serrer quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE (13) et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. 2 Enfiler le FOND DE PETIT TIROIR (II) dans les rainures des CÔTÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG). ÉTAPE 27 Insérer deux CHEVILLES EN BOIS (7) dans la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE (C) et le PETIT MONTANT GAUCHE (I). Fixer le GRAND DESSUS (G) aux PETITES EXTRÉMITÉS (C et D), PETITS MONTANTS (H et I) et les ARRIÈRES (J et L). Serrer quatorze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. REMARQUE : S’assurer d’insérer les CHEVILLES EN BOIS dans la PETITE EXTRÉMITÉ DROITE et la PETITE EXTRÉMITÉ GAUCHE dans le GRAND DESSUS. ÉTAPE 28 Avec le tournevis à pointe droite, faire tourner quatre GOUPILLES DE TABLETTE (9) dans les trous choisis dans la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A) et le GRAND MONTANT (E). Poser la TABLETTE (U) sur les GOUPILLES DE TABLETTE. ÉTAPE 29 Fixer la PORTE (OO) à la GRANDE EXTRÉMITÉ DROITE (A). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRES (21). Insérer trois PASSE-CÂBLES AVEC COUVERCLES (11) dans les gros trous des DESSUS (F et G). ÉTAPE 30 1 Fixer les CÔTÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK) et la GRANDE ENTRETOISE DE TIROIR (NN) au DEVANT DE GRAND TIROIR (DD). Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS NOIRE (13) et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. 3 Fixer l'ARRIÈRE DE PETIT TIROIR (HH) aux CÔTÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 38 mm NOIRES (17). REMARQUE : S'assurer que le FOND DE PETIT TIROIR (II) s'encastre dans la rainure de l'ARRIÈRE DE PETIT TIROIR (HH). ÉTAPE 32 Fixer deux COULISSES D'EXTENSION (2) aux CÔTÉS DE GRAND TIROIR (JJ et KK). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRES (22). ÉTAPE 33 Fixer deux COULISSES D'EXTENSION (2) aux CÔTÉS DE PETIT TIROIR (FF et GG). Utiliser six VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 13 mm NOIRES (22). ÉTAPE 34 Pour insérer un tiroir dans l'élément, aligner les COULISSES D'EXTENSION du tiroir sur les GLISSIÈRES D'EXTENSION de l'élément et enfoncer le tiroir dans l'élément jusqu'à ce que le tiroir soit complètement inséré. Le tiroir offrira une certaine résistance jusqu'à ce qu'il soit complètement inséré dans l'élément, il glissera ensuite sans difficulté. Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D'APPLIQUÉS MARRON (12) et coller les sur chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE. REMARQUE : Prière de lire les informations importantes sur la sécurité figurant sur les pages arrière du manuel d’instructions. Ceci complète l'assemblage. Nettoyer avec un tissu humide. Essuyer. 420650 www.sauder.com Page 43 Modelo 420650 Use estas instrucciones de ensamblaje en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el folleto inglés. Cada paso en español corresponde al mismo paso en inglés. Se destacan las figuras de cada paso con una tonalidad oscura para mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad. Compare la “Lista de Part” abajo con la “Part Identification” en el folleto en inglés para familiarizarse con Las partes de ensamblaje. Escritorio en L ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR! Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente. Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está defectuosa o ausente (o si necesita ayuda con el ensamblaje). NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA. Llame este número sin cargo: 1-800-445-1527 NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. Lunes a viernes, 9:00 a.m. - 5:30 p.m. Hora oficial del Este (excepto días festivos) Si requiere un repuesto de una parte, será enviado dentro de 48 horas (excepto los fines de semana y días festivos) A l’usage exclusif du Canada Noter la date d’achat de cet élément et conserver le livret pour future référence. Pour contacter Sauder en ce qui concerne cet élément, faire référence au numéro de lot et numéro de modèle en appelant notre numéro sans frais. Lot nº : ____________ Date de l’achat: ____________ Page 44 ITEM A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD EE FF GG HH II LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN CANTIDAD EXTREMO DERECHO GRANDE .......................1 EXTREMO IZQUIERDO GRANDE ....................1 EXTREMO DERECHO PEQUEÑO ...................1 EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO ................1 PARAL GRANDE............................................................1 PANEL SUPERIOR PEQUEÑO ...........................1 PANEL SUPERIOR GRANDE................................1 PARAL DERECHO PEQUEÑO ............................1 PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO.........................1 DORSO CORTO ............................................................1 DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA .1 DORSO LARGO ............................................................1 ESTANTE LARGO........................................................2 DORSO GRANDE DE MALLA METÁLICA .....1 DORSO .................................................................................1 TUBO DE ESTANTE...................................................3 EXTREMO IZQUIERDO DE CAJA ....................1 FRENTE DE CAJA ........................................................1 EXTREMO DERECHO DE CAJA .......................1 FONDO DE CAJA.........................................................1 ESTANTE .............................................................................1 FONDO DERECHO .....................................................1 FONDO IZQUIERDO ..................................................1 TUBO CORTO IZQUIERDO.................................2 TUBO CORTO DERECHO ....................................2 TUBO LARGO IZQUIERDO ..................................1 TUBO CORTO ...............................................................2 TUBO DELANTERO DERECHO ........................1 TUBO POSTERIOR DERECHO..........................1 CARA DE CAJÓN GRANDE .................................1 CARA DE CAJÓN PEQUEÑO .............................1 LADO DERECHO DE CAJÓN PEQUEÑO ....1 LADO IZQUIERDO DE CAJÓN PEQUEÑO ...1 DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO ........................1 FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO ........................1 www.sauder.com ITEM JJ KK LL MM NN OO LISTA DE PARTES DESCRIPCIÓN CANTIDAD LADO DERECHO DE CAJÓN GRANDE .....1 LADO IZQUIERDO DE CAJÓN GRANDE ..1 DORSO DE CAJÓN GRANDE ............................1 FONDO DE CAJÓN GRANDE ............................1 RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE .........................1 PUERTA ................................................................................1 (JUEGO DE EXTENSIÓN SE MUESTRA POR SEPARADO) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 RIEL DE EXTENSIÓN ................................................4 CORREDERA DE EXTENSIÓN...........................4 EXCÉNTRICO ESCONDIDO GRANDE.... 28 BIELA DE EXCÉNTRICO GRANDE...............14 EXCÉNTRICO ESCONDIDO PEQUEÑO 10 BIELA DE EXCÉNTRICO PEQUEÑA ..........24 PASADOR DE MADERA ......................................... 7 SOPORTE DE METAL ..............................................3 ESPIGA DEL ESTANTE ...........................................4 AGARRADOR MAGNÉTICO ................................1 OJAL CON CUBIERTA .............................................3 TARJETA CON APLICACIONES MARRÓN1 TARJETA CON APLICACIONES NEGRA ...1 LLAVE EN L .......................................................................1 TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA de 57 mm ..............................................4 TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm................................... 25 TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 38 mm ...............................................21 TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA de 16 mm ...............................................2 TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 13 mm ...............................................30 TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm .................................... 23 TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 13 mm ..................................................4 TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA de 13 mm ............................................24 420650 PASO 1 PASO 5 Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso. NOTA: Asegúrese de mantener los TORNILLOS (19) separados de los TORNILLOS (22). No confunda estos TORNILLOS. Empuje veintiocho EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS GRANDES (3) en los EXTREMOS PEQUEÑOS (C y D), los PARALES PEQUEÑOS (H e I), los DORSOS (J y L), el FRENTE DE CAJA (R), los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) y el FONDO DE CAJA (T). Fije los TUBOS DE ESTANTE (P) a los ESTANTES LARGOS (M). Utilice quince TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 13 mm (19). PASO 2 Atornille catorce BIELAS DE EXCÉNTRICO GRANDES (4) dentro de los agujeros correspondientes indicados de los PANELES SUPERIORES (F y G), del PARAL DERECHO PEQUEÑO (H) y del FRENTE DE CAJA (R). Empuje diez EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS PEQUEÑOS (5) en los LADOS DE CAJÓN (FF, GG, JJ y KK) y la RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE (NN). PASO 3 Atornille veinticuatro BIELAS DE EXCÉNTRICO PEQUEÑAS (6) dentro de los agujeros correspondientes indicados del EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C), del PANEL SUPERIOR GRANDE (G), los TUBOS CORTOS (AA) y las CARAS DEL CAJÓN (DD y EE). NOTA: Las BIELAS DE EXCÉNTRICO PEQUEÑAS se girar en la porción de metal de la pieza. PASO 4 Fije el EXTREMO IZQUIERDO GRANDE (B) al DORSO GRANDE DE MALLA METÁLICA (N). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14). 420650 NOTA: Asegúrese de que los TUBOS DE ESTANTE se envuelvan alrededor los bordes de los ESTANTES LARGOS. PASO 6 Fije el ESTANTE LARGO (M) con uno TUBO DE ESTANTE (P) al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14). Fije el ESTANTE LARGO (M) al DORSO GRANDE DE MALLA METÁLICA (N). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 13 mm (19). PASO 7 Fije el ESTANTE LARGO (M) con dos TUBOS DE ESTANTE al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14). PASO 8 Fije el TUBO DELANTERO DERECHO (BB) al PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 13 mm (19). NOTA: Asegúrese de que el TUBO DELANTERO DERECHO se envuelva alrededor el borde del PANEL SUPERIOR PEQUEÑO. Fije el AGARRADOR MAGNÉTICO (10) al bloque en el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) exactamente como se muestra. Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 16 mm (18). www.sauder.com Page 45 PASO 9 PASO 13 Fije los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) al FRENTE DE CAJA (R). Use cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). NOTA: No apriete los TORNILLOS por completo en este paso. Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Fije el FRENTE DE CAJA (R) y los EXTEMOS DE CAJA (Q y S) al PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Apriete cinco EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO se introduzca en el FRENTE DE CAJA. PASO 10 Fije los TUBOS CORTOS DERECHOS (Y) al EXTREMO DERECHO (A). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14). PASO 14 Fije el PARAL GRANDE (E) al DORSO (O). Apriete los tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). Fije el PARAL GRANDE (E) al FONDO DERECHO (V). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el FRENTE DE CAJA (R). Fije el PARAL GRANDE (E) a los TUBOS CORTOS DERECHOS (Y). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). Fije el FONDO DE CAJA (T) al FRENTE DE CAJA (R). Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS de los pasos 12 y -14. NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el FRENTE DE CAJA se introduzca en el FONDO DE CAJA. Fije los EXTREMOS DE CAJA (Q y S) al FONDO DE CAJA (T). Use cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). PASO 11 Fije el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) al EXTREMO IZQUIERDO (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la LLAVE EN L (14). Fije el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) al DORSO GRANDE DE MALLA METÁLICA (N). Utilice cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 13 mm (19). PASO 12 NOTA: No apriete los TORNILLOS por completo en este paso. Fije el DORSO (O) y el FONDO DERECHO (V) en el EXTREMO DERECHO GRANDE (A). Apriete los cinco TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la LLAVE EN L (14). Page 46 PASO 15 NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente. Fije el EXTREMO DERECHO GRANDE (A) al PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) y los ESTANTES LARGOS (M). Apriete los seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). PASO 16 Fije el TUBO POSTERIOR DERECHO (CC) al EXTREMO IZQUIERDO GRANDE (B). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). Fije un SOPORTE DE METAL (8) en el PARAL GRANDE (E) y el TUBO POSTERIOR DERECHO (CC) exactamente como se muestra. Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). Fije un SOPORTE DE METAL (8) en el PARAL GRANDE (E) y el TUBO DELANTERO DERECHO (BB) sobre el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F) exactamente como se muestra. Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). www.sauder.com 420650 PASO 17 PASO 21 Separe las CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) de los RIELES DE EXTENSIÓN (1) como se muestra en el diagrama superior más abajo. Prepárese, las piezas son grasientas. NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente. Fije dos RIELES DE EXTENSIÓN (1) a los EXTREMOS PEQUEÑOS (C y D). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22). NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A continuación, deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN hacia el interior para encontrar el otro agujero que se alinea con el agujero del EXTREMO. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero. NOTA: Las CORREDERAS DE EXTENSIÓN se utilizarán más tarde para los CAJONES. Fije el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) al DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA (K) y los TUBOS CORTOS IZQUIERDOS (X). Apriete los cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). Fije el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) al FONDO IZQUIERDO (W). Apriete los tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). NOTA: Ahora, apriete completamente todos los TORNILLOS de los pasos 20 y -21. PASO 22 PASO 18 Fije los TUBOS CORTOS (AA) a los PARALES PEQUEÑOS (H e I). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Cuidadosamente vuelva el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) al revés. Fije uno RIEL DE EXTENSIÓN (1) al PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I). Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22). Fije uno RIEL DE EXTENSIÓN (1) al EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C). Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22). NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A continuación, deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN hacia el interior para encontrar el otro agujero que se alinea con el agujero del EXTREMO. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero. NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN, atornille un TORNILLO dentro del agujero indicado en el diagrama ampliado. A continuación, deslice el cartucho interno del RIEL DE EXTENSIÓN hacia el interior para encontrar el otro agujero que se alinea con el agujero del PARAL. Atornille un TORNILLO dentro de este agujero. PASO 23 PASO 19 Inserte uno PASADOR DE MADERA (7) en el borde corto del PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I). Fije el DORSO CORTO (J) al DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA (K). Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). Fije el PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I) al DORSO LARGO (L). Utilice uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). PASO 20 NOTA: Comience a atornillar cada TORNILLO unas vueltas antes de apretar cualquier tornillo firmemente. Fije el DORSO PEQUEÑO DE MALLA METÁLICA (K) al EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO (D). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). Fije el PARAL DERECHO PEQUEÑO (H) al DORSO LARGO (L). Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. Separe una APLICACIÓN de la TARJETA CON APLICACIONES MARRÓN (12) y aplique la sobre la cabeza de TORNILLO. PASO 24 Fije el FONDO IZQUIERDO (W) al EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO (D). Apriete los tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). Fije los TUBOS CORTOS IZQUIERDOS (X) al EXTREMO IZQUIERDO PEQUEÑO (D). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 35 mm (16) utilizando la Llave en L (14). 420650 NOTA: Asegúrese de que el PASADOR DE MADERA del PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO se inserte en el DORSO LARGO. NOTA: Tome medidas de cuidado mientras levanta y coloca las piezas ensambladas del Paso 23 en el organizador del escritorio. Fije los PARALES PEQUEÑOS (H e I) al PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 57 mm (15). NOTA: Puede ser necesario aflojar y luego apretar algunos de los tornillos para fijar los PARALES PEQUEÑOS. www.sauder.com Page 47 PASO 25 PASO 30 (CONTINUACIÓN) NOTA: No alce por el DORSO LARGO (L). 2 Deslice el FONDO DE CAJÓN GRANDE (MM) dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK). Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ponga los ensamblajes en posición vertical. Apriete dos EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. 3 Fije el DORSO DE CAJÓN GRANDE (LL) a los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK) y a la RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE (NN). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). PASO 26 NOTA: Asegúrese de que el FONDO DE CAJÓN GRANDE (MM) ajuste dentro de la ranura del DORSO DE CAJÓN GRANDE (LL). Fije el TUBO LARGO IZQUIERDO (Z) al TUBO DELANTERO DERECHO (BB) sobre el PANEL SUPERIOR PEQUEÑO (F). Apriete uno TORNILLO NEGRO DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). PASO 31 Fije un SOPORTE DE METAL (8) al TUBO LARGO IZQUIERDO (Z) y al EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C). Apriete los dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA HEXAGONAL de 13 mm (20) utilizando la Llave en L (14). Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES NEGRA (13) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO. PASO 27 Inserte dos PASADORES DE MADERA (7) en el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO (C) y el PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO (I). Fije el PANEL SUPERIOR GRANDE (G) a los EXTREMOS PEQUEÑOS (C y D), los PARALES PEQUEÑOS (H e I) y los DORSOS (J y L). Apriete catorce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Asegúrese de que los PASADORES DE MADERA en el EXTREMO DERECHO PEQUEÑO y el PARAL IZQUIERDO PEQUEÑO se inserten en el PANEL SUPERIOR GRANDE. 1 Fije los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG) a la CARA DE CAJÓN PEQUEÑO (EE). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. 2 Deslice el FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO (II) dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG). 3 Fije el DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO (HH) a los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG). Use cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 38 mm (17). NOTA: Asegúrese de que el FONDO DE CAJÓN PEQUEÑO (II) ajuste dentro de la ranura del DORSO DE CAJÓN PEQUEÑO (HH). PASO 32 Fije dos CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) a los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22). PASO 28 Utilizando un destornillador con punta recta, atornille cuatro ESPIGAS DE ESTANTE (9) dentro de los agujeros al nivel preferido dentro del EXTREMO DERECHO GRANDE (A) y del PARAL GRANDE (E). Coloque el ESTANTE (U) sobre las ESPIGAS DE ESTANTE. PASO 29 Fije la PUERTA (OO) al EXTREMO DERECHO GRANDE (A). Use cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (21). Inserte tres OJALES CON CUBIERTAS (11) dentro de los agujeros grandes de los PANELES SUPERIORES (F y G). PASO 33 Fije dos CORREDERAS DE EXTENSIÓN (2) a los LADOS DE CAJÓN PEQUEÑO (FF y GG). Utilice seis TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 13 mm (22). PASO 34 Para insertar un cajón dentro de la unidad, alinee las CORREDERAS DE EXTENSIÓN sujetadas al cajón con los RIELES DE EXTENSIÓN sujetados a la unidad y empuje el cajón dentro de la unidad hasta que el cajón esté completamente insertado. Los cajones mueven con dificultad hasta que se inserten completamente dentro de la unidad, después deslizarán fácilmente hacia adentro y hacia afuera. PASO 30 Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES MARRÓN (12) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO. 1 Fije los LADOS DE CAJÓN GRANDE (JJ y KK) y la RIOSTRA DE CAJÓN GRANDE (NN) a la CARA DE CAJÓN GRANDE (DD). Apriete seis EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de instrucciones en cuanto a importante información de seguridad. Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES NEGRA (13) y aplique las sobre cada EXCÉNTRICO ESCONDIDO. Page 48 Esto completa el ensamblaje. Limpiar con un trapo húmedo. Seque con un paño. www.sauder.com 420650 WARNING Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart. Look out for: What can happen: How to avoid the problem: • Overloaded shelves or drawers. • Improper loading can cause the product to be top-heavy. • Risk of injury. • Top-heavy furniture can tip over. • Overloaded shelves and drawers can break. • Never exceed the weight limits shown in the instructions. • Work from bottom to top when loading shelves and drawers. Place the heavier items on the lower shelves or in lower drawers. • Improperly moving furniture that is not designed and equipped with casters. • Furniture can tip over or break if improperly moved. • Physical injury. Furniture can be very heavy. • Breakage of tops - particularly with double pedestal furniture (drawers at both ends). • Unload shelves and drawers from top to bottom before moving the unit. • Do not push furniture, especially on a carpeted floor. Have a friend help you lift the item and set it in place. • Provide support to the center section of the top when lifting the furniture. • Placing TVs on furniture items that are not designed to support a television is hazardous. • Risk of injury or death. TVs can be very • This product is not designed to support a heavy. Plus the weight and location of the television. picture tube tends to make TVs unbalanced and prone to tipping forward. AVERTISSEMENT Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant. À surveiller : Danger éventuel : Solution : • Tablettes ou tiroirs surchargés. • En cas de chargement inadéquat l’élément peut être lourd du haut. • Risque de blessure. • Du mobilier mal équilibré risque de se renverser. • Tablettes et tiroirs surchargés risquent de casser. • Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructions. • Pour charger les tablettes et tiroirs, commencer par remplir celui du bas pour finir par celui du haut. Placer les articles plus lourds sur les tablettes inférieures ou dans les tiroirs inférieurs. • Déplacement inadéquat d’un mobilier qui n’est pas conçu pour avoir des roulettes et n’en est pas équipé. • Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat. • Blessure physique. Le mobilier peut être très lourd. • Défaillance des dessus surtout avec les éléments de double piédestaux (tiroirs en chaque extrémité). • Décharger les tablettes et tiroirs en commençant par celui du haut avant de déplacer l’élément. • Ne pas pousser le meuble, surtout sur la moquette. Se faire aider par une autre personne pour soulever l'élément et le mettre en place. • Supporter la section centrale du dessus lorsque l’on soulève le meuble. • Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet. • Risque de blessures graves, voire mortelles. Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds. De plus, le poids et l’emplacement du tube image ont tendance à rendre les téléviseurs instables et enclins à tomber vers l’avant. • Ce produit n’est pas destiné à supporter un téléviseur. 420650 www.sauder.com Page 49 ADVERTENCIA Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación. Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema: • Estantes o cajones sobrecargados. • Riesgo de lesiones. • Cargar el producto de manera inadecuada • El mobiliario inestable puede volcarse. puede causar la inestabilidad. • Estantes y cajones sobrecargados pueden romperse. • Nunca exceder los límites de peso indicados en las instrucciones. • Cargue los estantes y cajones a partir de la base y trabaje hacia arriba. Coloque los artículos más pesados sobre los estantes inferiores o en los cajones inferiores. • Mover incorrectamente el mobiliario que no está diseñado y provisto con ruedecitas. • La inclinación o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada. • Lesión física. El mobiliario puede ser muy pesado. • Rotura de las superficies especialmente las unidades con dos pedestales (con cajones en cada extremo). • Descargue los estantes y cajones desde arriba hacia abajo antes de mover la unidad. • No empuje la unidad, especialmente sobre un piso alfombrado. Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar. • Soporte la sección central del panel superior cuando levanta el mueble. • Es peligroso colocar los televisores sobre unidades de mobiliario que no están diseñadas para soportar un televisor. • Riesgo de lesiones o muerte. Los televisores pueden ser muy pesados. Además, el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante. • Este producto no está diseñado para soportar un televisor. Page 50 www.sauder.com 420650 5-YEAR LIMITED WARRANTY 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original purchaser of this product for a period of five years from the date of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. 2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator. 3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require independent confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à l'acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province. 2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur. 3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confirmation indépendante du défaut revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable. GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS 1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 420650 4. This Warranty applies only to warranted defects that first arise and are reported to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person other than the original purchaser. 5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. 6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to be submitted in writing to: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect. 4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que l’acheteur original. 5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable. 6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de réclamation sous garantie par écrit à : Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit. 4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador original. 5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser aplicable a usted. 6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por escrito a: Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción detallada del defecto del producto. www.sauder.com Page 51 Dear Valued Customer: So, how did it go? Thanks so much for choosing Sauder® furniture. I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you feel good about the furniture you just built. If you need assistance or want to learn more, please contact our award-winning, Ohio-based customer service team at 1-800-445-1527 or Sauder.com. Set a world record for speed? Feeling good about yourself? Nice. Get social with it on any of these quality share sites. My grandfather, Erie Sauder, founded the company in 1934 and later invented and patented the first commercially successful ready-to-assemble tables. We strive to hold true to his core values of innovation, integrity, servanthood and stewardship. And don’t forget to rate and review your piece at Sauder.com in the product detail page. Sauder products are made with environmentally responsible materials and world-class manufacturing processes. Our 2,000+ dedicated employees in Archbold, Ohio, along with our global manufacturing partners, are committed to providing you furniture with great value, style and quality. From our family to you. Enjoy! Kevin J. Sauder President/CEO  Register your new product online For immediate service, our website is available 24 hours per day, seven days per week, to order replacement parts, access assembly tips, register your product and view Sauder products. www.sauder.com Customer Services in United States and Canada Monday through Friday – 9 a.m. to 5:30 p.m. ET (except holidays) 1-800-445-1527 General Conformity Certificate 1. This certificate applies to the Sauder Global Sourcing Product identified by this Instruction Book. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is manufactured for: Sauder Woodworking Company 502 Middle St. Archbold, OH 43502 July 2018 4. Date of Manufacture: __________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sauder Boulevard Cafe 420650 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario