Hunter Fan 40120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Termostato
Electrónico/Mecánico
Model 40120
manual de instalación y
operación
44018-02 07-25-2008
2
Claro. Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde
las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos en el
número gratuito 1-888-830-1326.
3
Tabla de Contenido
Información importante ..................................... 5
Herramientas .................................................... 6
Desinstalación de la unidad existente 9
Instalación del termostato............................... 12
instalación de la placa de pared .............................. 14
conexión de los alambres .......................... 15
jación del termostato ............................... 17
Operación ....................................................... 20
Indicadores ..................................................... 22
Localización de fallas .....................................25
Diagramas de cableado.................................. 27
4
¡Felicitaciones!
Gracias por elegir un termostato Hunter. Su
nuevo termostato Hunter le proporcionará años
de servicio conable y ahorro de energía todo el
año.
Lea este manual antes de comenzar la
instalación y consérvelo porque contiene las
instrucciones de operación completas.
Termostato
Electrónico/Mecánico
Modelo 40120
5
Este termostato está diseñado para trabajar en los
siguientes sistemas de calefacción y enfriamiento:
Sistema piloto a gas
Ignición electrónica a gas
Calderas a gas
Sistemas de gas de milivoltios
Calderas a petróleo
Horno a petróleo
Horno eléctrico
Este termostato no está diseñado para sistemas
de bombas de calor o sistemas eléctricos de
calentamiento de 110/220 V. Si no está seguro del
sistema de calefacción y enfriamiento que usa, pida
ayuda a un técnico calicado de climatización.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
6
Este termostato incluye dos tornillos #8
ranurados y dos pernos de pared para el
montaje.
Para instalar su nuevo termostato, necesitará lo
siguiente:
Destornillador plano
......................................................................................
Destornillador estrella (Phillips) pequeño
......................................................................................
Martillo
......................................................................................
Taladro eléctrico y broca de 3/16”
......................................................................................
Dos baterías alcalinas nuevas de 1.5 V (AA)
......................................................................................
HERRAMIENTAS
7
¡AVISO! No desconecte los alambres
del termostato existente antes de leer
estas instrucciones. Los alambres
deben marcarse antes de retirarlos
para asegurar una reconexión
correcta.
8
Y
RC
G
W
Y
RC
G
W
9
1. Apague la alimentación del sistema del
termostato existente. Apague la alimentación
del sistema de climatización en el tablero
principal o en el horno.
2. Retire la cubierta del termostato existente
para poder acceder a los alambres de la
pared.
3. Localice, pero no desconecte los alambres.
(Si los alambres no son visibles, pueden estar
conectados a la parte posterior de la placa de pared.
Algunos modelos pueden tener puertas que se abren
para mostrar los alambres y tornillos de montaje.)
DESINSTALACIÓN DE UNIDAD EXISTENTE
10
If your existing
thermostat is marked...
label the wire
with this sticker:
RH / R / VR / 4
RH
RH
24 Volt
W / H
W
W
heating
G / F
G
G
fan
* Vea la página 27 para el digrama eléctrico completo
11
4. Usando las etiquetas proporcionadas, rotule
cada alambre de acuerdo a la tabla.
(Si los terminales no están rotulados,
contacte con un técnico de climatización
calicado.)
Nota: Los colores de los alambres no siempre
cumplen las normas, de modo que el color de
los alambres debe ser omitido. Consulte la
designación existente de terminales para lograr
una identicación adecuada.
*Si una C marcada alambre está presente, C
puede ser un alambre común y no debe utilizarse.
Si tiene un alambre marcado C, no lo conecte a
ningún terminal. Este alambre se usa solo para
termostatos no alimentados por batería.
5. No deje que los alambres regresen a la pared
durante la desconexión. Podría asegurarlos a
la pared mientras los desconecta. Después de
rotular todos los alambres, desconecte cada
alambre y retire la placa de pared existente.
DESINSTALACIÓN DE UNIDAD EXISTENTE, CONT.
RH
G
W
W
12
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO
1. Retire la cubierta superior del nuevo
termostato separando las dos mitades.
Termostato
Pared
Inferior
13
W
RH
G
14
2. Coloque el nuevo placa inferior en la pared y
tire de los alambres rotulados a través de la
abertura.
3. Si los agujeros existentes no coinciden con
los de la placa Hunter, o si no hay agujeros
existentes, nivele el placa inferior y marque
dos agujeros en la pared.
4. Retire el placa inferior y taladre dos agujeros
de 3/16” donde hizo las marcas.
5. Golpee ligeramente los anclajes plásticos en
los agujeros hasta que estén a nivel con la
pared.
6. Reubique el placa inferior en la pared, tirando
de los alambres por la abertura. Introduzca
los tornillos de montaje por los agujeros de
montaje y dentro de los anclajes. Verique
visualmente que el termostato esté nivelado y
asegure rmemente ambos tornillos.
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT.
INSTALACIÓN DE LA DE PARED
15
RH
G
W
16
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT.
CONEXION DE LOS ALAMBRES
1. Aoje pero no retire los tornillos terminales.
2. Haga coincidir y conecte los alambres de
la pared a los terminales como se muestra.
Los alambres deben insertarse detrás de los
protectores de terminales negros. Apriete los
tornillos después de la conexión.
(Los extremos de todo alambre adicional deben
envolverse en cinta eléctrica y empujarse
cuidadosamente dentro de la pared.)
3. Empuje el exceso de conductor dentro de la
pared para evitar que interera.
17
Interruptor
HE/HG
18
FIJACIÓN DEL TERMOSTATO
4. Ubique el i n t e r r u p t o r He/HG en la parte
posteriora del termóstato. Fije el interruptor a
HG para horno a gas o quemador de aceite.
Fije el interruptor a He para hornos eléctricos.
5. Inserte dos baterías alcalinas AA nuevas.
6. Alinee la termostato con la placa de pared, y
presione las dos mitades hasta que escuche
un clic.
7. Restaure la energía en el panel eléctrico o en
el horno.
INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO, CONT.
19
20
Interruptor
de ventilador
Interruptor de
sistema
Control deslizante
de temperatura
Termómetro
Indicador de batería
SYSTEM
OF
F
HEA T
AUTO
ON
30
20
10
9
0
8
0
70
60
50
F
C
9
0
8
0
7
0
6
0
5
0
F
21
OPERACIÓN
1. Fije el c o n t r o l d e s l i z a n t e d e t e m p e r a t u r a a la
temperatura deseada.
2. El i n t e r r u p t o r sy s t e m determina el modo de
operación del termostato. Seleccione of f o
He a t .
3. El fa n sw i t c H normalmente debe estar
colocado en la posición au t o . Para operar
el ventilador en forma continua, deslice el
in t e r r u p t o r d e l Ve n t i l a d o r a la posición on.
Nota: En
au t o
, el ventilador se encenderá junto con la
operación normal de su sistema. En un horno normal de
gas o petróleo, el ventilador será encendido por su horno
después de un retardo para calentamiento.
22
INDICADORES Y AJUSTE
1. El te r m ó m e t r o indica la temperatura ambiente.
2. El in d i c a d o r d e b a t e r í a exhibiciones dos pasos
de las condiciones de la batería. La primera
advertencia es la ad V e r t e n c i a d e b a t e r í a b a j a ,
emitida por el indicada por el destello del
in d i c a d o r d e c a r G a d e b a t e r í a que destellará
una viz cada segundo aproximadamente.
Si aparece esta advertencia, instale dos
baterías alcalinas AA nuevas lo antes
posible.
3. La segunda advertencia es la s e Ña l d e c o r t e ,
emitida por el in d i c a d o r d e c a r G a d e b a t e r í a
que destellará dos veces cada segundos
aproximadamente. Cuando aparece esta
advertencia, el termostato se apaga y su
sistema es apagado (OFF). Su sistema
permanecerá apagado hasta que instale dos
baterías alcalinas AA nuevas.
23
Ajuste de Span
SPAN
24
INDICADORES Y AJUSTE, CONT.
Su termostato está prejado para apagar y encender
su sistema a 1
o
F por encima y por debajo de la
Temperatura jada. Para máxima eciencia del
sistema y una temperatura confortable permanente,
su sistema debe realizar 3 - 5 ciclos por hora. Si
su sistema está completando un ciclo demasiado a
menudo o no a menudo bastante, después utilice un
destornillador phillips-head pequeño para dar vuelta
al palmo ajustan izquierdo o derecho cambiar la
duración de ciclo..
1. Retire la cubierta superior del termostato.
2. Para que su sistema opere MÁS TIEMPO, gire el
aj u s t e d e l sp a n en sentido horario.
3. Para que su sistema opere MENOS TIEMPO, gire el
aj u s t e d e l sp a n en sentido antihorario.
4. Reinstale la cubierta superior del termostato.
Nota: El rango de Span es 0.6
o
F - 3
o
F.
El ajuste del Span
sigue igual en modos Heat y Cool y puede cambiarse sin
importar en que posición esté el interruptor de sistema.
25
1. La calefacción o el enfriamiento no enciende o no
apaga.
1 a. Verique el interruptor HE/HG para asegurar que esté
jado en la posición correcta.
1 b. Espere. Puede haber un retardo de hasta 4 minutos antes
de que el sistema se encienda o apague para proteger el
compresor.
1 c. Verique sus interruptores automáticos e interruptores
para asegurar que hay energía en el sistema.
1 d. Reemplace las baterías con baterías alcalinas AA nuevas.
1 e. Si es aplicable, asegúrese que la puerta del soplador de
su horno esté cerrada correctamente.
1 f. Si su sistema tiene 4 alambres, asegúrese que el alambre
de puente esté instalado entre los terminales RC y RH.
......................................................................................
2. Mi sistema sigue operando cuando el
termostato está en la posición de apagado.
2 a. Substituya la unidad.
26
¿Hay ayuda en la Web?
Sí. Visite http://www.hunterfan.com si desea más
información.
......................................................................................
¿Puedo llamar a alguien?
Claro. Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible
desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede
contactarlos en el número gratuito 1-888-830-1326.
LOCALIZACIÓN DE FALLAS
27
WIRING DIAGRAMS
Rh
W
Heat 24V or
Millivolt Supply
Heat Relay
or Valve
2-wire Heat Only System
G
Rh
W
Heat 24V
Supply
Heat Relay
or Valve
3-wire Heat Only System
Fan
Relay
28
© 2008 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hunter Fan 40120 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario