Weslo Cadence S6 Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo WELT13906.1
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros es-
tamos cometidos a proveer sa-
tisfacción completa al cliente.
Si tiene alguna pregunta, o si
faltan piezas, por favor pón-
gase en contacto con el esta-
blecimiento donde compró el
equipo.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS, una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se
incluyen en el centro de este manual.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
3
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precaucio-
nes.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe en este manual.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom
-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se adminis-
tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 113 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9.
Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus
-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la pá-
gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir
-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS en la página
17 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
14. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la má
-
quina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 10).
15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
17. Nunca deje la máquina para correr sin super-
visión mientras que ésta esté aún andando.
Siempre saque la llave y desenchufe el cable
eléctrico cuando la máquina para correr no
esté en uso.
18. El sensor de pulso no es un instrumento
médico. Varios factores, incluyendo su
movimiento, pueden afectar la exactitud de
las lecturas de su ritmo cardiaco. El sensor
de pulso ha sido diseñado solamente como
una asistencia para sus ejercicios en determi-
nar las tendencias del ritmo cardiaco en gen-
eral.
19.
No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA
MAQUINA PARA
CORRER
en la página 15.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
20. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que la armadura esté detenida
seguramente por la perilla del pasador.
4
Las calcomanías que se muestran aquí se han colo-
cado en su máquina para correr. Note que el texto en
las calcomanías está en inglés. Saque las calcomanías
que están en español, presione las calcomanías de ad-
vertencia de tal manera que cubra las que están en in-
glés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o
no son leíbles, por favor póngase en contacto con la
tienda donde compró la máquina de correr. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra.
2
1. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la má-
quina para correr.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
23. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
24. PELIGRO:Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste des-
c
ritos en este manual. Nunca quite la cubierta
del motor a menos que sea bajo la dirección
de un representante de servicio autorizado.
Otros servicios que no estén incluidos en los
procedimientos de este manual, se deben lle-
var a cabo solamente por un representante de
servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
WESLO
®
CADENCE S5. La máquina para correr CA-
DENCE S5 ofrece una variedad de características di-
señadas para hacer sus entrenamientos en casa más
a
gradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo ejer-
cicios, la máquina para correr CADENCE S5 se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si usted tiene
preguntas adicionales después de leer este manual,
por favor contacte el establecimiento donde compró la
máquina para correr; esté preparado para proveer el
número de modelo del producto y el número de serie.
E
l número del modelo de la máquina para correr es
WELT13906.1. El número de serie se puede encontrar
en la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea
la portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Perilla del Pasador
Consola
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Pata de Inclinación/Pasador
Banda para Caminar
Cubierta
Rueda
Riel para el Pie
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas (No se in-
cluye la botella para agua)
LADO DERECHO
Interruptor de
Prender/Apagar
6
1. Pida que una segunda persona sostenga la Base (52) en
la posición que se muestra.
Identifique el Montante Vertical Izquierdo (53) (el
Montante Vertical Derecho [54] tiene un agujero grande
cerca del extremo inferior.)
Sostenga el Montante Vertical Izquierdo (53) de man-
era que la curva quede en la posición que se mues-
tra. Inserte dos Pernos del Montante Vertical (2) en el
soporte en el Montante Vertical Izquierdo. Acople el
Montante Vertical Izquierdo a la Base (52) con los
Pernos del Montante Vertical, dos Arandelas de la
Armadura (14), y dos Tuercas del Montante Vertical (16).
No apriete las Tuercas del Montante Vertical todavía.
Acople el Montante Vertical Derecho (54) a la Base (52)
de la misma manera.
2. Deslice los dos Alojamientos de Rueda (62) sobre la
Base (52) con la cabeza de los Pernos de Rueda (35) en
el exterior como ilustrado. Instale cada Alojamiento de
Rueda con dos Pernos del Alojamiento de Rueda (6), dos
Arandelas del Alojamiento de la Rueda (11), y dos
Tuercas del Alojamiento de la Rueda (15).
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
h
alla completado.
N
ota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con
un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la
parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendi-
miento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubri-
cante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
Adamas de la llave hexagonal incluida y su propio destornillador cruzado , dos llaves in-
glesas y alicates para cortar cables .
Nota: Para identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje, vea la TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS en el centro de este manual. Algunas piezas pueden venir ya armadas.
52
53
54
16
1
2
2
16
14
14
14
2
52
Orificio
Grande
6
11
62
15
11
6
62
35
35
15
Curva
7
3. Con la ayuda de una segunda persona, levante las
Barandas (53, 54) de manera que la Base (54) quede
p
lana sobre el piso como se muestra. Luego, coloque la
parte delantera de la Armadura (51) de la máquina para
C
orrer entre los Montantes Verticales.
Vea el dibujo interior. Ubique el cable dentro del extremo
inferior de la Baranda Derecha (54). Asegure el cable
con el extremo del Cableado Eléctrico (98) usando la
atadura plástica que viene incluida. Luego, tire el ex-
tremo superior del cable hasta que la punta del Cableado
Eléctrico quede extendiéndose desde el agujero en el
extremo superior de la Baranda Derecha.
Pida que una segunda persona le ayude a levantar y
sostener el extremo delantero de la Armadura (51).
Sostenga un Espaciador de la Armadura (111) entre el
Montante Vertical Derecho (54) y la Armadura. Acople el
Montante Vertical Derecho y el Espaciador de la
Armadura a la Armadura con un Perno de la Armadura
(1), una Arandela de la Armadura (14), y una Arandela
Estrella de la Armadura (9).
Repita este paso en el costado izquierdo de la máquina
para correr.
9
111
52
14
1
5
4
51
Agujero
Grande
H
ole
3
53
98
54
Atadura
98
4. Voltee el Montaje de la Consola (91) de cara hacia
abajo. Tenga cuidado de no rayar la superficie del
Montaje de la Consola.
Identifique la Baranda Derecha (55), la cual tiene un orifi-
cio grande en un costado.
Acople la Baranda Derecha (55) al Montaje de la
Consola (91) con dos Tornillos de la Consola (4), un
Tornillo de la Barra Cruzada (5), y una Arandela Estrella
de la Barra Cruzada (12).
12
91
4
Agujero Grande
5
55
4
Cable
8
6. Sostenga el Montaje de la Consola (91) cerca del
Montante Vertical Derecho (54). Toque la Baranda
Derecha para descargar cualquier estática
.
Inserte el extremo del Cableado Eléctrico (98) en el agu
-
jero en la parte inferior de la Baranda Derecha (55) y
hacia fuera del orificio grande en el costado. Luego, in-
serte el extremo del Cableado Eléctrico a través de las
dos ataduras plásticos lazadas.
Presione el extremo del Cableado Eléctrico (98) en el
conector que se indica en la parte trasera del Montaje de
la Consola (91). El extremo del Cableado Eléctrico
debe poder deslizarse con facilidad en el conector y
luego engranar en su lugar. Si es que esto no ocurre,
gire el extremo del Cableado Eléctrico e inténtelo de
nuevo. SI EL CONECTADOR NO SE INSERTA
APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE
DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE.
Ataduras
Plásticas
Conector
91
55
98
54
5. Ubique la Baranda Izquierda (56) en el Montaje de la
Consola (91). Acople el extremo del cable de tierra del
M
ontaje de la Consola en el agujero pequeño que se in-
dica en la Baranda Izquierda con el Tornillo de Tierra
P
lateado (8).
Acople la Baranda Izquierda (56) al Montaje de la
Consola (91) con los dos Tornillos de la Consola (4), un
Tornillo de la Barra Cruzada (5) y una Arandela Estrella
de la Barra Cruzada (12).
Tenga cuidado de no pelliz-
car el cable de tierra.
12
91
4
5
56
8
Cable de Tierra
A
gujero
Pequeño
6
5
98
7. Inserte el resto que queda del Cableado Eléctrico (98)
hacia abajo en el Montante Vertical Derecho (54). Luego
apriete las dos ataduras plásticas alrededor del
Cableado Eléctrico, y corte los extremos de las ataduras
plásticas.
98
Ataduras
Plásticas
54
7
9
9. Con cuidado baje las Barandas (55, 56) hacia el piso.
Centre la Armadura (51) entre las Barandas, y apriete
los cuatro Pernos del Montante Vertical (2). Luego, lev-
ante las Barandas de vuelta a la posición vertical.
Vea el dibujo interior. Acople el Montaje del Pasador
(108) al Montante Vertical Izquierdo (53) con dos
Tornillos del Pasador (7). Verifique que el Montaje del
Pasador quede orientado como se muestra.
Vea COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 14. Ajuste la
inclinación de la máquina para correr como lo desee.
10.Asegúrese que todas las piezas estén apropriadamente apretadas antes de utilizar la máquina para cor-
rer. Nota: materiales de quincallería adicionales pueden haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales
incluidas en un lugar seguro. La llave hexagonal grande se usa para ajustar la banda para caminar (vea la
página 18). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
108
53
7
8. Fije el Montaje de la Consola (91) sobre el Montante
Vertical Derecho (54) y el Montante Vertical Izquierdo
(
no se muestra aquí). Luego, comience a atornillar cua-
tro Pernos de la Baranda (3) con cuatro Arandelas de la
B
aranda (13) y cuatro Arandelas Estrella de la Baranda
(10) (solamente se muestran dos de cada una aquí)
dentro del Montante Vertical Derecho y el Montante
Vertical Izquierdo. Luego, apriete los cuatro Pernos
de la Baranda.
Inserte el resto del Cableado Eléctrico (98) hacia abajo
a través del Montante Vertical Derecho (54).
Acople la Parte de Atrás de la Consola (93) con el
Montaje de la Consola (91) con cuatro Tornillos de la
Parte de Atrás de la Consola (7).
Verifique que el
Cableado Eléctrico (98) quede en la ranura indicada
en la Parte de Atrás de la Consola y que ningún
cable quede pellizcado.
9
1
54
7
7
10
98
Ranura
13
3
93
8
9
55, 56
51
2
10
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
E
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1
1
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una se-
lección de funciones diseñadas para hacer sus se-
siones de ejercicios más eficaces.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad
y la inclinación de la máquina para correr se pueden
controlar con el toque de un botón. A medida que
usted hace ejercicios, la consola le proveerá informa-
ción continua de su ejercicio. Usted puede aún medir
su ritmo cardiaco usando el sensor de pulso que viene
incorporado.
La consola también ofrece cuatro programas de veloci-
dad. Cada programa controla en forma automática la
velocidad de la máquina para correr mientras que le
guía a través de una sesión de ejercicios eficaz.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transpa-
rente en la consola, retírela. Para prevenir daño a
la plataforma para caminar, siempre use calzado
limpio cuando use la máquina para correr.
Durante los primeros minutos que la máquina para
correr está en uso, observe la alineación de la
banda para caminar, y centre la banda para cami-
nar si es que es necesario (vea la página 18).
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable elécrico
(vea la página 10). Localice
el interruptor prender/apagar
cerca del montante vertical
derecho. Asegúrese que el
interruptor esté en la posi-
ción “prender”.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo arriba) y deslícelo a la cintura de su
ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Después de
un momento, la pista y las tres pantallas se encende
-
rán.
Importante: En una situación de emergencia,
es posible tirar la llave de la consola, lo cual causa
que la banda para caminar disminuya la velocidad
hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosa
-
mente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave
no se sale de la consola, ajuste la posición del su-
jetador como sea necesario.
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
Posición
Prender
Llave
Sujetador
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione la función manual.
C
uando inserte la llave,
la función manual se
seleccionara. Si usted
ha seleccionado un
programa de velocidad,
seleccione de nuevo la
función manual al presionar el botón de Selección
de Programas [PROGRAM SELECT] en forma
repetida hasta que sólo aparezcan ceros en las
pantallas.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón de Aumento de Velocidad para echar a
andar la banda para caminar.
Cuando presione cualquiera de estos botones, la
banda para caminar se empieza a mover a una
velocidad de 2 Km. por hora. Sosténgase de las
barandas y empiece a caminar. Al hacer ejerci-
cios, cambie la velocidad de la banda para cami-
nar como lo desee al presionar los Botones de
Velocidad. Cada vez que presiona un botón, el
nivel de velocidad cambia en 0.1 [SPEED Km/h].
por hora; si es que mantiene uno de los botones
presionado, el nivel de velocidad cambia en incre-
mentos de 0.5 Km/h. por hora. Nota: Después de
presionar los botones, es posible que se demore
un momento para que la banda para caminar al-
cance el nivel de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Detención [STOP]. El tiempo comienza
a destellar en una de las pantallas. Para voluer a
comenzar la banda para caminar, presione el
botón de Comenzar [START] o el botón de
Aumento de Velocidad.
Siga su progreso con la pista y las pantallas.
La Pista—La pista re-
presenta una distancia
de 400 metros. Cuando
Usted camine o corra,
los indicadores alrede
-
dor de la pista aparec-
crán en secuencia hasta que la pista completa esté
iluminada. Después la pista se apagará y los indica
-
dores nuevamente aparecerán en sucesión. El cen-
tro de la pista mostrará el número de vueltas
[LAPS] que usted haya completado.
La pantalla inferior
izquierda — Cuando
e
sté haciendo ejercicios,
la pantalla inferior
i
zquierda puede mostrar
el tiempo transcurrido y
la distancia [DISTANCE] que usted ha caminado
o corrido.
La pantalla inferior
derecha — La pantalla
inferior derecha puede
mostrar la velocidad
[SPEED] de la banda
para caminar y el
número aproximado de calorías que usted ha
quemado. La pantalla también muestra su ritmo
cardiaco cuando usted usa el sensor de pulso del
mango (vea la paso 5).
La pantalla de priori-
dad --- La pantalla supe-
rior es
la pantalla de pri-
oridad
[PRIORITY DIS-
PLAY]. La pantalla de
prioridad puede mostrar-
le el tiempo [TIME] transcurrido, la distancia que
usted ha caminado o corrido, la velocidad de la
banda para caminar, o el número aproximado de
calorías que usted ha quemado. Presione el
botón de la Pantalla de Prioridad en forma
repetida hasta que la pantalla de prioridad
muestre la información que usted tiene más in-
terés en ver. Nota: Mientras que la información
está a la vista en la pantalla de prioridad, esta
misma información no se muestra en la pantalla
inferior derecha o izquierda.
Para ajustar las pantallas, presione el botón de
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave.
Nota: La consola puede
mostrar la velocidad y la
distancia en millas o
kilómetros. Para ver cual
unidad de medida está
seleccionada, sostenga
el botón de Parar, inserte la llave en la consola, y
luego suelte el botón de Parar. Una “E” (para
Inglesa) o una “M” (para kilómetros) aparecerá en la
pantalla de prioridad. Presione el botón de
Aumento de Velocidad para cambiar la unidad de
medida. Cuando haya seleccionado el sistema de
medidas que se desea, saque la llave y vuelva a in
-
sertarla.
4
3
2
1
12
13
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Antes de usar el sensor
de pulso de mango,
saque las ojas de plás-
t
ico transparente de los
contactos metálicos.
Además, verifique que
tiene las manos
limpias.
Para medir su ritmo cardiaco, ubíquese sobre
los rieles para los pies
y sostenga los contactos
metálicos –
evite mover las manos. Cuando se
detecta su pulso, el símbolo de un corazón pe-
queño en la pantalla inferior derecha, comienza a
destellar, y aparecen uno o dos guiones y luego
se muestra su ritmo cardiaco.
Para lograr una
lectura de su ritmo cardiaco más exacto, con-
tinúe sosteniendo los contactos por cerca de
15 segundos.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Párese sobre los rieles para los pies, presione el
botón de Parar y saque la llave de la Consola.
Mantenga la llave en un lugar seguro. Entonces,
cambie el interruptor de prender/apagar a la posi-
ción “apagar” y desenchufe el cable eléctrico.
COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione uno de los cuatro programas de
velocidad.
Para seleccionar un pro-
grama de velocidad,
presione el botón de
Selección de
Programas en forma
repetida; “P-1,” “P-2,”
“P-3,” o “P-4” aparecerán en la pantalla de priori-
dad por algunos segundos para mostrar cual pro
-
grama está seleccionado. También aparece el nivel
de velocidad máximo del programa seleccionado
en una de las pantallas por algunos segundos.
Cada programa consiste en 30 periodos de un
minuto. Un nivel de velocidad ha sido programado
para cada periodo. Nota: El mismo nivel de veloci-
dad puede ser programado para uno o dos perio-
dos consecutivos. Los perfiles en el costado
izquierdo del botón de Selección de Programas
m
uestran como la velocidad de la banda para
caminar cambiará durante los programas.
P
resione el botón de Comenzar o el botón de
aumento de velocidad para comenzar el pro-
grama.
Cuando presione el botón, la máquina para correr
se ajustará en forma automática al nivel de veloci-
dad que está programado para el primer periodo.
Sosténgase de las barandas y comience a cami-
nar.
Cuando el primer periodo del programa termina,
se escucha una serie de sonidos. Si es que se ha
programado un nivel de velocidad diferente para
el segundo periodo, el nivel de velocidad comen-
zará a destellar en una de las pantallas para aler-
tarle, y luego l
a velocidad de la banda para
caminar cambia. El programa continúa hasta que
todos los 30 periodos terminan. Entonces la
banda para caminar disminuye la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si es que el nivel de velocidad está demasiado
alto o bajo durante el programa, usted puede
manualmente anular el nivel de velocidad al pre-
sionar los botones de Velocidad [SPEED Km/H].
Sin embargo,
cuando el siguiente periodo
comienza, la máquina para correr se ajustará
al nivel de velocidad en forma automática
según el nivel de velocidad que esta progra-
mado para el periodo siguiente.
Para detener el programa, presione el botón de
Parar. El tiempo comenzará a destellar en una de
las pantallas. Para recomenzar el programa de
nuevo, presione el botón de Comenzar o el botón
de aumento de velocidad. La banda para caminar
comenzará a moverse a 2 Km. por hora. Cuando
el periodo siguiente comienzar, la velocidad de la
máquina para correr se ajustará si un ajuste de
velocidad differente se al nivel de velocidad que
ha sido programado para el periodo siguiente.
Siga su progreso con la pista y las tres pan-
tallas.
Vea el paso 4 en la página 12.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 6 en esta página.
5
4
3
2
1
6
5
Contactos
M
etálicos
14
COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA MAQUINA
PARA CORRER
Para variar la intensidad de su ejercicio, Usted puede
c
ambiar la inclinación de la máquina para correr. Hay
tres niveles de inclinación.
Primero quite la llave y des-
conecte el cable eléctrico, antes de cambiar la incli-
nación. A continuación, pliegue la máquina para correr a
la posición de almacenamiento (vea la página 15).
Para cambiar la inclinación, quite el pasador de incli-
nación de una de las patas de inclinación. Ajuste la
p
ata de inclinación a la altura deseada y vuelva a in-
sertar el pasador de inclinación completamente. Ajuste
l
a otra pata de inclinación de la misma manera.
PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina para co-
rrer, verifique que las dos patas de inclinación
estén a la misma altura y que ambos pasadores de
inclinación estén completamente insertados en las
patas de inclinación.
Después que haya ajustado las patas de inclinación,
baje la máquina para correr (vea la página 16).
Pasador de
Inclinación
Pata de
Inclinación
Pasador de
Inclinación
15
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO
Desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
s
er capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante
la armadura de los rieles plásticos para los pies. Doble
las piernas y mantenga la espalda derecha. Mientras
usted levanta la banda para caminar, asegúrese de
hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido
de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra y
sostenga la armadura firmemente. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. Levante la armadura hasta que el atajador
pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del pasador;
verifique que el pasador repose contra el atajador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, conviértala a la po-
sición de almacenamiento tal y como se describía anterior-
mente. Compruebe que el pasador esté completamente
insertado dentro del atajador.
1.
Sostenga las barandas y ubique un pie en contra de una
de las ruedas. No tire la armadura hacia atrás.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas, y cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar que desea.
Nunca
mueva la máquina para correr sin inclinarla hacia
atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema
precaución mientras mueva la máquina para correr.
No trate de mover la máquina para correr sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la
posición de almacenamiento.
Pasador
Baranda
Armadura
Rueda
Armadura
Perilla del
Pasador
Atajador
16
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
U
SO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. A continucación, baje la armadura hasta que
pase el pasador. Entonces, suelte la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para dis-
minuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y
mantenga la espalda recta.
Pasador
Perilla del
Pasador
Atajador
17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apro-
piado. (Vea la página 10.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm
para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina de correr no es compatible
con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en
la máquina para correr cerca del cable eléctrico.
Si el interruptor está fuera de su lugar, el corta-
circuito ha saltado. Para reajustar el cortacir-
cuito, espere por cinco minutos y entonces pre-
sione el interruptor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se
localiza en la máquina para correr cerca del
cable eléctrico. El interruptor debe estar en la
posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces
apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Si el cable eléctrico está enchufado, des-
conéctelo, espere por cinco minutos y entonces vuelva a conectarlo.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de “prender” (vea d. arriba).
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Retire los cinco tornillos que
se indican (20) y los dos Tornillos de los Rieles
para los Pies (25). Luego, con cuidado saque la
Cubierta (65).
25
20
20
20
20
65
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
18
Localice el Interruptor de Lengüeta (97) y el Imán
(113) en el lado izquierdo de la Polea (104). Déle
v
uelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese que el es-
p
acio entre el Imán y el Interruptor de Lengüeta
sea de 3 mm.
Si es necesario, afloje el Tornillo (21)
y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco, luego
vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cu-
bierta y ande la máquina para correr por unos minu-
tos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave hexagonal, gire
los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el sen
-
tido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correcta-
mente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCION: a. Si es que la banda para caminar se ha desplazado
a la izquierda, primero saque la llave y DES-
ENCHUFE EL CABLE ELECTRICO. Use la Llave
hexagonal, gire el perno del rodillo trasero de la
izquierda en la dirección de las manecillas del reloj
por 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no apretar la banda
para caminar demasiado.
Si es que la banda para
caminar se ha desplazado a la derecha, gire el
perno del rodillo trasero de la izquierda en contra de
la dirección de las manecillas del reloj por 1/2 vuelta.
Luego, enchufe el cable eléctrico, inserte la llave, y eche a andar la máquina para correr por al-
gunos minutos. Repita esto hasta que la banda para caminar quede centrada.
Si la banda para caminar se resbala cuando se
esté caminando en ella, primero quite la llave y DE-
SCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del
rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levan-
tar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-
tener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.
b
a
b
5–7cm
Pernos del
Rodillo Trasero
113
22
96
V
ista
desde
Arriba
3 mm
104
19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
h
asta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la veloci-
d
ad o inclinación de la caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número de en medio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au
-
menta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre
-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
s
u médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no son dispositivos
médicos. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco de
su corazón. La intención de los sensores es
solamente servir como ayuda en el ejercicio
para determinando la tendencia general del
ritmo cardíaco.
Perno de Pivote de la Armadura (1)–2
Perno del Montante Vertical (2)–4
Perno de la Baranda (3)–4
Tornillo de la
Consola (4)–4
Perno del Alojamiento de la Rueda (6)–4
Tornillo de la
Barra Cruzada
(5)–2
Tornillo del
Pasador/Tornillo de
la Parte de Atrás de
la Consola (7)–6
Arandela Estrella
de la Armadura
(9)–2
Arandela Estrella de
la Baranda (10)–4
Arandela del
Alojamiento de la
Rueda (11)–4
Arandela Estrella
de la Barra
Cruzada(12)–2
Arandela de la
Baranda (13)–4
Arandela de la
Armadura (14)–6
Tuerca del
Alojamiento de
la Rueda (15)–4
Tuerca del
Montante
Vertical (16)–4
Tornillo de Tierra
Plateado (8)–1
Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje. Guarde esta tabla y el DIBUJO DE
L
AS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para futuras referencias.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WELT13906.1 R0606A
Ctd. Descripción
1 2 Perno de Pivote de la
Armadura
2 4 Perno del Montante
Vertical
3 4 Perno de la Baranda
4 4 Tornillo de la Consola
5 2 Tornillo de la Barra
Cruzada
6 4 Perno del Alojamiento de la
Rueda
7 6 Tornillo del Pasador/
Tornillo de la Parte de
Atrás de la Consola
8 1 Tornillo de Tierra Plateado
9 2 Arandela Estrella de la
Armadura
10 4 Arandela Estrella de la
Baranda
11 4 Arandela del Alojamiento
de la Rueda
12 2 Arandela Estrella de la
Barra Cruzada
13 4 Arandela de la Baranda
14 6 Arandela de la Armadura
15 4 Tuerca del Alojamiento de
la Rueda
16 4 Tuerca del Montante
Vertical
17 1 Llave Hexagonal de 16 mm
18 1 Llave Hexagonal de 4 mm
19 2 Tornillo del Soporte
20 5 Tornillo de la Cubierta
21 18 Tornillo
22
1 Perno de Ajuste del Rodillo
Delantero
23 1 Tornillo de Tierra
24
2
Perno de la Placa del
Tomacorriente
25 10 Tornillo del Riel para los
Pies
26 6 Tornillo de la Almohadilla
de la Base
27 2 Perno de la Plataforma
para Caminar
28 4 Tornillo de la Guía de la
Banda
29
2
Perno Ajustable del Rodillo
Trasero
30 2 Perno del Motor
31
1
Perno de Pivote del Motor
32 2 Perno de la Pata de
Inclinación
33 2 Tornillo Aislador
34 2 Perno de Tensión del
Motor
35 2 Perno de la Rueda
36 2 Arandela Estrella del
Rodillo Trasero
37 1 Arandela Estrella del
Rodillo Delantero
38 2 Arandela Estrella del Motor
39 2 Arandela de la Placa del
Tomacorriente
40 1 Arandela Estrella de Tierra
41 13 Tornillo Tek
42 6 Arandela Estrella de lo
Electrónico
43 4 Arandela de la Pata de
Inclinación
44 2 Tuerca de Tensión del
Motor
45 2 Tuerca de Pivote de la
Armadura
46 5 Tuerca
47 5 Gancho de la Cubierta
48 4 Tuerca de la Baranda
49 3 Tuerca Pequeña
50 2 Ajustador Aislador
51 1 Armadura
52 1 Base
53 1 Montante Vertical Izquierdo
54 1 Montante Vertical Derecho
55 1 Baranda Derecha
56 1 Baranda Izquierda
57 1 Soporte de lo Electrónico
58 1 Guardapolvo
59 1 Sujetador del Motor
60 1 Soporte del Rodillo Trasero
Izquierdo
61 1 Soporte del Rodillo Trasero
Derecho
62
2 Alojamiento de la Rueda
63 6 Almohadilla de la Base
64 1 Atajador del Pasador
65
1
Cubierta
66 1 Charola Ventral
67 1 Riel para los Pies Izquierda
68 1 Riel para los Pies Derecha
69 2 Pata de Inclinación
70 2 Rueda
71 4 Espaciador de la Rueda
72
1 Aislador del Motor
73 2 Buje del Motor
74
4 Tapa del Extremo de la
Armadura
75 2 Tapa del Extremo del
Montante Vertical
76
4
Tapa del Extremo de la
Baranda
77
2
Cojín de la Plataforma,
Frente
78
2
Cojín de la Plataforma,
Centro
79
1
Motor de Manejo
80 4 Atadura para Cable
81 4 Atadura de 8”
82 1 Atajador de la Atadura
83 1 Gancho del Interruptor de
Lengüeta
84 1 Ojal Reforzado de la
Charola Ventral
85 1 Ojal Reforzado
86 0 (No se usa aquí)
87 1 Controlador
88 1 Transformador
89 1 Filtro
90 1 Cable Eléctrico
91 1 Montaje de la Consola
92 1 Barra Cruzada de la
Consola
93 1 Consola
94 0 (No se usa aquí)
95 1 Cable de Tierra
96 1 Cable de Tierra
97 1 Interruptor de Lengüeta
98 1 Cableado Eléctrico
99 1 Montaje de la Toma
Corriente
100 1 Plataforma para Caminar
101 1 Banda para Caminar
102 0 (No se usa aquí)
103 2 Guía de la Banda
104 1 Rodillo Delantero/Polea
105 1 Imán
106 1 Correa del Motor
107 1 Rodillo Trasero
108 1 Montaje de la Clavija del
Pasador
109 1 Llave/Sujetador
110
2 Pasador de inclinación
111 2 Espaciador de la Armadura
112 1 Adaptador del Cable
Electrico
113 1 Calcomanía de
Advertencia
114 1 Tonrillo del Atajador de la
Atadura
# 1 Alambre Rojo de 6”, M/F
# 1 Alambre Negro de 4”, M/F
#
1 Alambre Azul de 4”, M/F
# 1 Alambre Azul de 8”, 2F
#
1 Alambre Azul de 10”, 2F
#
1
Alambre Blanco de 6”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 10”, 2F
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
Las especificaciones de este equipo
están sujetas a cambios sin previo
aviso.
80
21
21
103
17
81
100
51
27
101
67
28
105
97
21
83
103
109
54
52
35
70
35
51
65
113
111
53
14
1
9
45
45
29
98
1
111
14
9
63
26
75
3
93
34
38
44
31
79
46
63
26
63
26
26
63
25
21
21
25
25
25
25
29
25
25
106
7
108
34
25
77
77
41
30
74
74
64
41
59
38
104
68
61
60
37
22
28
18
46
19
107
36
36
69
110
32
46
43
43
69
110
46
32
43
43
42
19
42
66
90
84
24
20
41
41
20
20
21
58
39
39
49
20
27
57
87
88
21
89
71
71
51
70
71
71
63
26
98
75
99
112
7
7
7
7
76
56
76
55
76
76
41
41
41
92
48
33
3
4
5
6
10
10
10
10
3
3
11
6
12
13
13
13
13
15
21
21
21
21
21
96
23
26
63
40
42
42
46
47
47
47
47
49
62
62
85
91
95
73
72
82
21
41
41
5
12
24
48
4
33
114
82
11
15
16
16
2
2
33
11
15
15
11
8
79
50
50
79
76
20
47
14
14
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WELT13906.1 R0606A
de Parte 243442 R0606A
Impreso en China
©
2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
rrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (WELT13906.1)
el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr WESLO CADENCE S5)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS
en el centro de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Weslo Cadence S6 Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para