Weslo WETL26905.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de Modelo WETL26805.1
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio arriba para futuras refe-
rencias.
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el
Número de
Serie
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
Nota: Una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS, una LISTA DE LAS PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS se incluyen en el centro de este manual.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
1
. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la máqui-
na para correr estén adecuadamente informa-
dos sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una
superficie plana, con al menos 2,5 m de espa-
cio libre en la parte trasera y 0,5 m en cada
lado. No coloque la máquina para correr
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier daño, colo-
que un tapete debajo de la máquina para
correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar
cerrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares
en donde se usen aerosoles o donde se
administre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina
para correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada
solamente por personas cuyo peso sea de
115 kg o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use
la máquina para correr al mismo tiempo.
9.
V
ista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajusta-
da es recomendable para hombres y mujeres.
Utilice siempre calzado de deporte. Nunca
use la máquina para correr descalzo, en cal-
cetines o sandalias.
10.
Cuando esté conectando el cable eléctrico
(vea la página 10), enchufe el cable eléctrico
dentro de un circuito conectado a tierra.
Ningún otro aparato deberá estar conectado
al mismo circuito.
1
1. Si necesita un cable de extensión, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
cies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras que el aparato esté apaga-
do. No ponga a funcionar su máquina para
correr si el cable eléctrico o el enchufe están
dañados o si la máquina para correr no está
funcionando correctamente. (Vea la sección
PROBLEMAS si la máquina para correr no
está funcionando correctamente.)
14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda cuan-
do haga ejercicio en la máquina para correr.
15. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la
máquina para correr (vea OPERACIÓN Y
AJUSTE).
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo médi-
co. Varios factores, incluyendo el mismo movi-
miento de la persona haciendo ejercicio, pue-
den afectar la exactitud de la lectura del pulso.
El sensor está diseñado únicamente como
ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo
cardíaco usual en general.
18. Nunca descuide la máquina para correr mien-
tras esté funcionando. Siempre saque la llave,
desconecte el cable eléctrico y mueva el inte
-
rruptor de prender/apagar a la posición de
apagar cuando la máquina para correr no esté
en uso. (V
ea el dibujo en la página 5 para loca
-
lizar el interruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar
, bajar
, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (V
ea MONT
AJE, y COMO MOVER
LA
MÁQUINA
P
ARA
CORRER
.) Usted debe
poder cargar 20 kg sin ningún problema para
poder levantar
, bajar, o mover la máquina para
correr
.
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a perso-
n
as, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Las calcomanías que se muestran se colocaran en la máquina para correr. Por favor note que el texto en
las calcomanías está en Inglés. Por favor encuentre las calcomanías en Español y colóquelas sobre las
calcomanías en Inglés. Si una calcomanía falta, o si no está leíble, por favor póngase en contacto con la
tienda donde compró el equipo para ordenar una calcomanía de reemplazo. Aplique la calcomanía en el
lugar que se muestra.
4
•Hazardous Voltage
•Risk of Electric Shock
•Unplug Treadmill before Assembly
/Disassembly.
!
20. No cambie la inclinación de la máquina para
c
orrer colocando objetos debajo de la máqui-
n
a para correr.
2
1. Cuando pliegue o mueva la máquina para
c
orrer, asegúrese que el seguro de almacena-
miento esté completamente cerrado.
22. Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular-
mente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
24.
PELIGRO: Desconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
p
iar la máquina de correr, y antes de realizar
o
peraciones de mantenimiento o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la
cubierta del motor a menos que sea bajo la
dirección de un representante de servicio
a
utorizado. Otros servicios que no estén
incluidos en los procedimientos de este
manual, se deban llevar a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
25. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
máquina para correr en ningún lugar comer-
cial, de aquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna respon-
sabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
178425
23
FR SP IT GR DU
V
5
Baranda
Consola
Perilla del
Pasador
Llave/Sujetado
Cortacircuito
Interruptor de
Prender/Apagar
Banda para Caminar
Riel para el Pie
Pata de Inclinación
DELANTERO
ATRÁS
LADO DERECHO
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
*
N
o se
incluye la botella
Porta Botella*
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar la máquina para correr
WESLO
®
CADENCE 700. La máquina para correr
CADENCE 700 ayudarle a logar sus metas de bienes-
t
ar físico en la conveniencia y privacía de su hogar. Y
cuando no esté haciendo ejercicio, la máquina para
correr CADENCE 700 se puede plegar, requiriendo
menos de la mitad de espacio que otras máquinas para
correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr.
Si tiene pre-
guntas, póngase en contacto con el establecimiento de
donde compró la máquina para correr; esté preparado
para proveer el número de modelo del producto y el
n
úmero de serie. El número del modelo de la máquina
para correr es WETL26805.1. El número de serie se
puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina
para correr (vea la portada de éste manual para su
localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
6
AVISO: No enchufe el cable eléctrico
hasta que la máquina para correr esté completa-
mente ensamblada.
68
68
46
13
13
5
5
5
5
62
62
63
63
63
63
1
1. Oriente la Base (46) de tal manera que los orificios para
las cuatro Almohadillas de la Base (63) estén arriba.
Conecte las cuatro Almohadillas de la Base a la Base
con los cuatros Tornillos Autoperforadores de 1” (5).
Conecte las dos Ruedas (68) a la Base (46) con dos
Pernos de 2” (62) dos Tuercas de 3/8” (13) como se
muestra.
No sobre apriete los Pernos; las Ruedas
deben poder rotar libremente.
2. Identifique la Baranda Derecha (59), la cual tiene un ori-
ficio grande en un lado. Pídale a otra persona que sos-
tenga la Base (46) en una posición vertical, con las
Almohadillas de la Base (63) en el lado que se muestra.
A continuación, sostenga la Baranda Derecha contra la
Base de tal manera que el orificio grande esté en la
posición que se muestra. Conecte la Baranda Derecha
con dos Pernos de 2 1/2” (65) y dos Tuercas de 5/16”
(61), y un Perno de 2” (62) y una Tuerca de 3/8” (13)
como se muestra.
No apriete los Pernos todavía.
Conecte la Baranda Izquierda (53) a la Base (46) de la
misma manera.
61
46
63
65
62
59
13
Orificio Grande
65
2
53
63
63
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina de correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele
todas las envolturas; no se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo.
Nota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina de correr está cubierta con un lubricante de alto
rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la
banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máqui-
na de correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela
suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje require las llaves hexagonales incluidas y su propio destornillador estrella ,
dos llaves ajustables , y pinzas con puntas agudas .
Para ayudarle a identificar las piezas, refiérase a la TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS en medio de
este manual.
UP
RIGHT
DOWN
LEFT
DOWN
R GHT
LEFT
UP
7
3. Sostenga un Espaciador de la Armadura (27) contra el
l
ado derecho de la Armadura (79) como se muestra.
Inserte un Perno de 3 1/2” (70) dentro del orificio indica-
do en el Espaciador de la Armadura y la Armadura. A
continuación, apriete un Tornillo Autoperforadores de
3/4” (3) dentro del Espaciador de la Armadura y la
Armadura. Entonces quite el Perno. Repita este paso
con el otro lado de la Armadura
3
7
0
3
79
27
4. Levante la Baranda Derecha (59) y la Baranda Izquierda
(que no se muestra) de tal manera que la Base (46) esté
plana en el suelo. Coloque las Barandas cerca de la
Armadura (79).
Localice el Cableado Eléctrico (60). A continuación, loca-
lice el pedazo grande de cinta en el orificio grande cerca
del extremo inferior de la Baranda Derecha (59).
Envuelva el extremo de la cinta alrededor del extremo
del Cableado Eléctrico como se muestra en el dibujo 4a.
Entonces, apriete la atadura plástica incluida segura-
mente alrededor de la cinta y el Cableado Eléctrico
como se muestra en el dibujo 4b.
46
29
59
66
70
5
5. Con la ayuda de otra persona, levante y sostenga la
Armadura (79) entre la Baranda Derecha (59) y la
Baranda Izquierda (que no se muestra). Apriete un
Perno de 4” (70) con las manos con una Arandela de
3/8” (66) y una
Arandela Estrella de 3/8” (29) por la
Baranda Derecha y el Espaciador de la Armadura (27)
dentro de la Armadura.
Todavía no apriete el Perno.
Repita este paso en el lado izquierdo de la máquina
para correr.
59
60
Cinta
4a
4b
60
60
Atadura
Cinta
27
79
4
79
6
. Cuidadosamente jale el extremo opuesto de la cinta
p
ara jalar el Cableado Eléctrico (60) hacia arriba por la
Baranda Derecha (59) y afuera del orificio en un lado de
la Baranda Derecha.
Quite la cinta del Cableado Eléctrico (60).
59
Cinta
6
0
6
7. Oriente la Barra Cruzada (91) con el orificio grande a la
derecha del orificio más pequeño como se muestra.
Coloque la Barra Cruzada contra las Barandas (53, 59)
con los soportes en la Barra Cruzada alineados con los
dos orificios pequeños en cada Baranda. Conecte la
Barra Cruzada con dos Arandelas Estrella de la Barra
Cruzada (93) y dos Tornillos de la Barra Cruzada (92).
No apriete los tornillos de la Barra Cruzada todavía.
Con la ayuda de otra persona, sostenga el montaje de la
consola cerca de la Barra Cruzada (91). Conecte el cable
de pulso de la Barra Cruzada al cable de pulso del mon-
taje de la consola. Los conectadores deben poder des-
lizar fácilmente dentro del uno al otro y sonar en su
lugar. Si no deslizan fácilmente y suenan en su lugar, dé
vuelta al conectador y entonces insértelo.
Inserte el cable de tierra por las dos ataduras plásticas
que se muestran en el paso 8. Conecte el extremo del
cable de tierra al orificio pequeño en el lado de la Baranda
Derecha (59) con un Tornillo Plateado de Tierra (69).
Cable de
Pulso
Montaje de
la Consola
59
69
53
92
91
92
93
93
7
52
Ataduras
59
8
8.
Coloque la Base de la Consola (52) en la Barra Cruzada
(91), la Baranda Derecha (59) y la Baranda Izquierda
(que no se muestra).
Tenga cuidado de no pellizcar
alguno de los cables.
Conecte la Base de la Consola
con cuatro T
ornillos de 3/4” (2) (solo se muestran dos
Tonillos).
No sobre apriete los Tornillos.
Inserte el Cableado (60) por las dos ataduras plásticas
indicadas en la Base de la Consola (52).
A
continuación,
toque la Baranda Derecha (59) para descargar cual-
quier estática. Vea el dibujo del recuadro. Inserte el
conectador en el extremo del Cableado dentro del toma
corriente rojo debajo de la consola. El conectador debe
deslizar fácilmente dentro de la cuenca y sonar den-
tro de su lugar
.
Si el conectador no desliza fácilmente y
suena dentro de su lugar, dé vuelta al conectador y
entonces insértelo.
Asegurarse
de que el conectador y el cable aparezcan
según lo demostrado en el dibujo de la acuerdo. SI EL
CONECTADOR NO SE INSERTA APROPIADAMENTE,
LA
CONSOLA SE PUEDE DAÑAR CUANDO SE
ENCIENDA LA CORRIENTE.
60
2
T
oma
Corriente
60
Cable de
Tierra
91
8
9
12.Asegúrese que todas las partes estén apretadas fuertemente antes de usar la máquina para correr.
Guarde la llave hexagonal en un lugar seguro. La llave hexagonal se usa para ajustar la banda para caminar
(véa la página 18). Para proteger el piso o alfombra, ponga un tapiz bajo la máquina para correr
.
10.Baje las Barandas (53, 59) hasta que estén tocando el
suelo.
Vea 10a. Coloque las Barandas (53, 59) de tal manera
que la Armadura (79) de la máquina para correr se cen-
tre entre ellas.
Firmemente apriete los cuatro Pernos de 2 1/2” (65), los
dos Pernos de 2” (62), y los dos Pernos de 4” (70).
Tenga cuidado de no sobre apretar los Pernos.
53
53, 59
79
70
79
59
Vista desde
Arriba
10
10a
65
62
65
2
48
53
Perilla
Resorte
Orificio Grande
Collar
Pasador
11.Oriente el Alojamiento del Pasador (48) de tal manera
que el orificio grande esté en el lado indicado. Conecte
el
Alojamiento del Pasador a la Baranda Izquierda (53)
con dos
T
ornillos de 3/4” (2);
comience a enroscar
ambos Tornillos del Pasador y entonces apriételos.
Quite la perilla del pasador
.
Asegúrese que el collar y el
resorte estén sobre el pasador. (Nota: Si hay dos colla-
res, coloque uno en cada lado del resorte.) A continua-
ción, inserte el pasador dentro del
Alojamiento del
Pasador (48). Entonces, apriete la perilla de regreso
sobre el pasador.
11
52
6
0
Abertura
54
9. Inserte el Cableado (60) en exceso dentro del orificio gran-
de en el lado de la Baranda Derecha (59). Seguramente
a
priete las ataduras en la parte inferior de la Base de
la Consola (52) para prevenir que se resbale el
C
ableado. E
ntonces, corte los extremos de las ataduras
plásticas.
Guíe el Cableado (60) por la abertura indicada en la Base
de la Consola (52). Conecte la Cubierta del Cable (54) a la
Base de la Consola con un Tornillo Plateado de 1/2” (90).
Apriete dos Tornillos de 3/4” (2) dentro de la Base de la
Consola (52). Apriete los dos Tornillos de la Barra Cruzada
(92).
9
59
92
90
2
Ataduras
10
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
E
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llega-
ra a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reem-
plazar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma
corriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente ins-
talado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales. Importante: La máquina para correr no es compatible
con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito
con prueba de tierra.
FR/SP
IT
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
F
IT
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
11
EBPE3915
COLOCANDO LA CALCOMANIA DE ADVERTENCIA
La advertencia en la consola está en inglés. Esta
advertencia se encuentra en otros idiomas en la oja
de calcomanías incluida. Coloque la calcomanía en
español a la consola.
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una
selección de características diseñadas para hacer sus
entrenamientos más efectivos. Cuando la función
manual se seleccione, la velocidad y la inclinación de
la máquina para correr se pueden controlar con el
toque de un botón. A medida que usted hace ejerci-
cios, la consola le proveerá información continua de
su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardíaco
usando el sensor de pulso empotrado.
También se ofrecen cinco programas de velocidad.
Cada programa automáticamente controla la veloci-
dad de la máquina para correr mientras que lo guía
por un entrenamiento eficaz.
Para usar la función manual de la consola, siga los
pasos que comienzan en la página 12. Para usar el
programa de velocidad, vea la página 13.
Nota: Si hay una hoja plástica transparente en la cará-
tula de la consola, pele el plástico y quítelo. Para pre-
venir daños a la plataforma para caminar, siempre use
zapatos atléticos limpios mientras usa la máquina
para correr. La primera vez que se use la máquina
para correr, observe la alineación de la banda para
caminar. Centre la banda para caminar si es necesa-
rio (vea la página 18).
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable eléctrico (vea la página 10).
Localice el cortacircuitos de
prender/apagar en la máqui-
na para correr cerca del
cable eléctrico. Asegúrese
que el cortacircuitos de pren-
der/apagar esté en la posi-
ción de prender.
Párese en los rieles de soporte para los pies de la
máquina para correr. Encuentre el sujetador conecta-
do a la llave (vea el dibjo en la parte de arriba de esta
página), y deslícelo a la cintura de su ropa. Entonces,
inserte llave dentro de la consola. La pantalla se
encenderá.
Importante: En una situación de emer-
gencias, la llave se puede jalar de la consola, cau-
sando que la banda para caminar se detenga
hasta parar. Pruebe el sujetador cuidadosamente
tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave
se salga de la consola. Si la llave no se sale de la
consola, ajuste la posición del sujetador como sea
necesario.
Llave
Sujetador
D
IAGRAMMA DE LA CONSOLA
Posición
Prender
12
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina
11.
Seleccione la función manual.
Cuando se inserte la
l
lave, la función
manual se selecciona-
rá; tres ceros a pare-
cerán en la zona de
Tiempo/Paso de la
pantalla. Si se ha seleccionado un programa,
quite la llave y entonces vuelva a insertarla para
seleccionar la función manual.
Presione el botón de Comenzar [START] o el
botón de aumentar Velocidad para comenzar
la banda para caminar
.
Cuando se presione el botón Comenzar o el
botón para aumentar la Velocidad, Mientras que
usted hace ejercicios, cambie la velocidad de la
banda para caminar como lo desee presionando
los botones de aumentar o disminuir la Velocidad
[SPEED]. Cada vez que el botón se presione, el
ajuste de velocidad cambiará por 0,1 mph. Si un
botón se mantiene presionado, el ajuste de veloci-
dad cambiará en aumentos de 0,5 mph.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y
distancia en millas o kilómetros (véa PANTA-
LLA DE VELOCIDAD en la página 12). Para sim-
plicidad, todas las instrucciones en este
manual se refieren a millas.
Para parar la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. La zona de T
iempo/ Paso
comenzará a prenderse y apagarse intermitente-
mente con constancia. Para volver a comenzar la
banda, presione el botón de Comenzar o el botón
de aumentar Velocidad.
Cambie la inclinación de la máquina para
correr como se desea.
Para cambiar la inclinación de la máquina para
correr, mantenga presionado el botón de aumen-
tar o disminuir la Inclinación [INCLINE] hasta que
se alcance el nivel de inclinación deseado.
Siga su progreso con la pantalla.
La zona de
T
iempo/
Paso de la pantalla
mostrará el tiempo
transcurrido y su paso
(el paso se muestra en
minutos por milla). Nota: Cuando se seleccione un
programa, la pantalla mostrará el tiempo restante
e
n el programa en vez del tiempo transcurrido.
L
a zona de Velocidad
Digital de la pantalla
mostrará la velocidad
de la banda para cami-
nar.
La zona de Distancia de
la pantalla mostrará la
distancia que usted ha
caminado o corrido.
La zona de Grasa/
Calorías de la pantalla
mostrará el número
aproximado de
calorías
y
calorías grasa
que
usted ha quemado
durante su entrenamiento (vea QUEMAR GRASA
en la página 19).
La zona de Pulso de la
pantalla mostrará su
ritmo cardíaco cuando
usted use el sensor de
pulso del mango.
La zona de Velocidad
Analógica de la pantalla
mostrará la velocidad
de la banda para cami-
nar como una represen-
tación gráfica.
Acceda la función información si lo desea.
La consola puede mostrar velocidad y distancia
en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de
medidas, seleccione la función información man
-
teniendo presionado el botón Parar
, insertando la
llave dentro de la consola, y entonces soltando el
botón Parar. Se mostrará la siguiente informa-
ción:
Una “E” (para millas
inglesas) o un “M”
(para kilómetros métri
-
cos) aparecerá en la
zona de Grasa/Calorías
de la pantalla. Presione
el botón de aumentar V
elocidad para cambiar la
unidad de medida.
6
5
4
3
2
1
13
La zona de
Tiempo/Paso de la
p
antalla mostrará el
número total de horas
q
ue se ha usado la
máquina para correr.
La zona de Distancia de
la pantalla mostrará el
número total de millas
que la banda para cami-
nar se ha movido.
IMPORTANTE: Si
aparece una “d” en la
zona de Velocidad
Digital de la pantalla,
la consola está en la
función “demo”. Esta
función está hecha solo para usar mientras que
la máquina para correr esté en exhibición en la
tienda. Cuando la consola esté en la función
demo, el cable eléctrico se puede enchufar, la
llave se puede quitar de la consola, y las panta-
llas e indicadores en la consola se prenderán
automáticamente en una sucesión preajustada
aunque los botones en la consola no operarán.
Si
es que aparece una “d” cuando el modo de
información está seleccionado, presione el
botón de disminuir Velocidad para que la “d”
desaparezca.
Para salirse de la función información, quite la
llave de la consola.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Para usar el
sensor de pulso
de mano, prime-
ro saque las
hojas de plásti-
co transparente
de los contactos
de metal en las
barandas.
Para medir su ritmo cardíaco,
párese en los rie
-
les para los pies y sostenga los contactos de
metal en los mango de pulso—evite mover sus
manos. Cuando se detecte su pulso, el símbolo
del corazón en la zona de Pulso de la pantalla
comenzará a destellar cada vez que su corazón
lata, un o dos guiones aparecerán, y entonces se
mostrará su ritmo cardíaco. Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, continúe sosteniendo
l
os contactos por aproximadamente 15 segundos.
S
i el ritmo cardíaco que se muestra parece muy
alto o muy bajo, o si su ritmo cardíaco no se
muestra, quite sus manos de los contactos de
metal por algunos segundos. Entonces, coloque
sus manos en los contactos de metal como se
describe arriba. Recuerde de pararse sin movi-
miento mientras que mide su ritmo cardiaco.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave.
Pise los rieles para los pies, presione el botón de
Parar. A continuación, quite la llave de la consola
y guarde la llave en un lugar seguro.
Nota: Si las
pantallas e indicadores en la consola se man-
tienen encendidos después que se quite la
llave, la consola está en la función “demo.”
Vea el paso 5 en la página 12 para apagar la
función demo.
Cuando usted ha terminado de usar la máquina
para correr, mueva el interruptor de prender/
apagar cerca del cable eléctrico a la posición
de apagar.
COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione un programa de velocidad.
Para seleccionar un
programa de velocidad,
presione el botón
Programa repetidamen-
te hasta que el número
1, 2, 3, 4, o 5 aparezca
en la zona de Velocidad Analógica de la pantalla.
Cuando un programa de velocidad se seleccione,
la zona de Tiempo/Paso mostrará cuanto durará
el programa, y la zona de Velocidad Digital deste-
llará el ajuste máximo de velocidad del programa
por algunos segundos.
2
1
7
6
Contactos de
Metal
14
Presione el botón de Comenzar o el botón
para aumentar la Velocidad para comenzar el
programa.
Un momento después que se presione el botón,
l
a máquina para correr se ajustará automática-
mente al primer ajuste de velocidad para el pro-
grama. Sostenga las barandas y comience a
caminar.
Cada programa está dividido en 30 periodos de
un minuto. Un ajuste de velocidad se programa
para cada periodo. Nota: El mismo ajuste de
velocidad se puede programar para dos o más
periodos consecutivos.
Cuando solo queden tres segundos en el primer
periodo del programa, una serie de tonos sonará.
Si un ajuste de velocidad diferente se programa
para el periodo siguiente, la zona de Velocidad
Digital de la pantalla destellará. La máquina para
correr entonces se ajustará automáticamente al
ajuste de velocidad para el segundo periodo.
El programa continuará hasta que no quede tiem-
po en la zona de Tiempo/Paso de la pantalla. La
banda para caminar entonces se detendrá hasta
parar.
Nota: Si el ajuste de velocidad para el periodo
actual es muy alto o muy bajo, usted puede
manualmente cambiar el ajuste presionando los
botones de Velocidad.
Importante: Cuando el
periodo actual del programa se termine, la
m
áquina para correr se ajustará automática-
mente al ajuste de velocidad para el siguiente
p
eriodo.
Para parar el programa, presione el botón Parar.
La zona de Tiempo/Paso de la pantalla comenza-
rá a destellar. Para volver a comenzar la banda,
presione el botón de Comenzar o el botón para
aumentar la Velocidad. La banda para caminar
comenzará a moverse a 1 mph. Cuando el
siguiente periodo de los programas del programa
comience, la banda para caminar cambiará al
ajuste de velocidad para el siguiente periodo.
Para terminar el programa, presione el botón
Parar, quite la llave, y entonces vuelva a insertar
la llave.
Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 12.
Mida su ritmo cardiaco si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 13.
Cuando el programa termine, quite la llave de
la consola.
Cuando el programa termine, vea el paso 7 en la
página 13.
6
5
4
3
15
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA
ALMACENAMIENTO
Antes de plegar la máquina para correr, desconecte el cable
eléctrico.
PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar
l
ibremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina
para correr.
1. Sostenga la máquina para correr con sus manos por los
sitios que se muestran por la flecha a la derecha. Para dis-
minuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y
mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la
armadura, asegúrese de levantarla con sus piernas en
lugar de con su espalda.
Levante la armadura hasta
cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra
y sostenga la máquina para correr firmemente. Usando
su mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Levante la máquina para correr
hasta que la armadura pase la clavija del pasador.
Lentamente libere la perilla del pasador. Asegúrese que
el marco quede sostenido en forma segura por la cla-
vija del pasador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, convierta la máqui-
na para correr a posición de almacenamiento como se des-
cribe arriba.
Asegúrese que la armadura quede sosteni-
do en forma segura por la clavija del pasador.
1.
Sostenga las barandas, coloque un pie sobre una rued
-
da como se muestra.
2.
Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas. Cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar deseado.
Para
reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precau
-
ción mientras mueva la máquina para correr. No
trate de mover la máquina para correr sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr a la posición de
almacenamiento.
Base
Rueda
Barandas
Armadura
Perilla del
Pasador
Clavija del
Pasador
Cerrado
16
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
U
SO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. Usando su
mano izquierda, tire la perilla del pasador hacia la
izquierda y sosténgala. Gire la máquina para correr
hacia abajo hasta que la armadura haya pasado la clavi-
ja del pasador. Lentamente libere la perilla del pasador.
2. Sostenga la armadura firmemente con las dos manos, y
baje la máquina para correr al piso. No deje caer el
marco para la armadura al suelo. Para disminuir la
posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga
la espalda recta.
Armadura
Perilla del
Pasador
Clavija del
Pasador
Abierto
17
PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comu-
níquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador
protector esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apropiado, (vea la página 10). Si
se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de
largo aproximadamente.
IMPORTANTE: La máquina de correr no es compatible con toma
corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamen-
te insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en la
máquina para correr cerca del cable eléctrico. Si el
interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito
ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere
por cinco minutos y entonces presione el interrup-
tor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se
localiza en la armadura cerca del cable eléctrico.
El interruptor debe estar en la posición de pren-
der.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso
SOLUCIÓN:
a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la armadura de la máquina para correr
cerca del cable eléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco
minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de prender (vea d. arriba).
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUTION: a.
Quite la llave de la consola y
DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de la
cubierta. Cuidadosamente rote y levante la cubierta.
Localice el Interruptor de Lengüeta (76) y el Imán
(47) en el lado izquierdo de la Polea (77). Déle vuel-
ta a la Polea hasta que el Imán esté alineado con
Interruptor de Lengüeta. Asegúrese de que el
espacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el
Tornillo (3) mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco, y vuelva a apretar el
T
ornillo. Vuelva a colocar
la cubierta y ande la máquina para correr por unos
minutos para comprobar por una lectura correcta.
47
76
3
a
V
ista
desde
Arriba
3 mm
77
Tripped
Reset
Saltado
Reajustado
c
Posición
Prender
d
18
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
S
OLUCIÓN: a
. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b
. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y
DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave hexagonal,
gire los dos pernos de ajuste del rodillo trasero en el
sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuel-
ta. Cuando la banda para caminar esté apretada
correctamente, usted debe de poder levantar cada
lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plata-
forma para caminar. Tenga cuidado de mantener la
banda para caminar centrada. Conecte el cable eléc-
trico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la
banda para caminar esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor
comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero
quite la llave, y
DESENCHUFE EL CABLE
ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha movi-
do a la izquierda, use la llave hexagonal para dar
vuelta al perno del rodillo trasero en el sentido de las
agujas del reloj 1/2 vuelta; si la banda para caminar
se ha movido al lado derecho, de vuelta al perno en
dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2” vuelta.
Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para
caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y
ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté
centrada.
b. Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y
DESCO-
NECTE
EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave
hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del rodillo
trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4
de vuelta. Cuando la banda para caminar esté apre
-
tada correctamente, usted debe de poder levantar
cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la
plataforma para caminar. Tenga cuidado de mante-
ner la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave, y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita
hasta que la banda para caminar esté debidamente.
b
a
Pernos
del Rodillo Trasero
5
a 7 cm
b
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para
quemar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los diez
años más cercanos). En seguida, encuentre los tres
números arriba de su edad. Los tres números son su
“zona de entrenamiento”. Los dos números más bajos
son unos ritmos cardíacos que se recomiendan para
quemar grasa; el número más alto es el ritmo cardíaco
recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
a
juste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Para quemar grasa a un nivel máximo, ajuste la velo-
cidad o inclinación de la caminadora hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número de en medio de
su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto
aumenta la demanda en el corazón para bombear la
sangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-
nar la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la veloci-
dad y la inclinación de su caminadora hasta que su
ritmo cardíaco esté cerca del número más alto dentro
de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio
hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento
por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso
en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
19
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
c
ualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
que tengan problemas de salud preexistentes.
Los sensores de pulsos no están dispositi-
vos médicos. Varios factores pueden afectar
la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención de los sensores
son solamente servir como ayuda en el ejer-
cicio para determinando la tendencia general
del ritmo cardíaco.
LISTA DE LAS PIEZAS—No. de Modelo WETL26805.1 R1105A
Ctd. Descripción
1 1 Cubierta del Motor
2 14 Tornillo de 3/4”
3 18 Tornillo Autoperfora-
dores de 3/4”
4 5 Atadura de Cables de
8
5 4 Tornillo Autoperfora-
d
ores de 1”
6 1 Calcomanía de
Advertencia de la
Consola
7 3 Abrazadera de la
Atadura de Cables
8 2 Riel para los Pies
9
4 Aislador
10 4 Tornillo de la
Plataforma Delantera
11 3 Arandela Estrella del
Rodillo Trasero
12 1 Charola Ventral
Trasera
13 5 Tuerca de 3/8”
14 2 Guía de la Banda
15 4 Tornillo de la Guía de
la Banda
16 1 Gancho del Interruptor
de Lengüeta
17 1 Alojamiento del
Ventilador del Motor
18 2 Cubierta del Ancla
19 1 Motor de Manejo
20 3 Atadura de Cables
21 2 Tuerca “U” de la
Armadura
22 3 Perno de Tensión del
Motor/Perno de
Inclinación del Motor
23 1 Placa del Aislador del
Motor
24 1 Arandela Estrella del
Motor
25 2 Tuerca de Tensión del
Motor
26 1 Perno de Pivote del
Motor
27 2 Espaciador de la
Armadura
28
1
Adaptador del
T
oma
Corriente
29 2 Arandela Estrella de
3/8”
30
1
Cable Eléctrico
31 1 Controlador
32 12 Tornillo de lo Electrónico
33 1 Filtro
34 2 Ojal Reforzado del
Soporte
35
1 Soporte de lo
Electrónico
3
6 1 Interruptor de
Prender/Apagar
37 1 Cortacircuito
38 9 Arandela de Ajuste del
Rodillo
39 1 Perno Ajustable del
Rodillo Delantero
4
0 2 Ajustador Plástico
41 1 Correa del Motor
42 1 Receptáculo
43 2 Perno Ajustable del
Rodillo Trasero
44 1 Montaje de Clavija del
Pasador
45
4 Montaje del Sensor de
Pulso
46 1 Base
47 1 Imán
48 1 Alojamiento del
Pasador
49 1 Tapa de Extremo
Trasero
50 1 Soporte del Motor
51 1 Llave/Soporte
52 1 Base de la Consola
53 1 Baranda Izquierda
54 1 Cubierta del Cable
55 1 Consola
56 4 Tornillo de la Cubierta
57 2 Baranda de Espuma
58 1 Ojal Reforzado de la
Charola Ventral
59 1 Baranda Derecha
60 1 Cableado
61 4 Tuerca de 5/16”
62 4 Perno de 2”
63 4 Almohadilla de la Base
64 1 Llave Hexagonal
65 4 Perno de 2 1/2”
66 2 Arandela de 3/8”
67
1 Volante
68 2 Rueda
69 1 Tornillo Plateado de
Tierra
70 2
Perno de 4”
71 2 Buje Plástico
72 1 Banda para Caminar
73
1
Charola Ventral
74 1 Tabla para Caminar
75 1 Calcomanía de
Advertencia Grande
76
1
Interruptor de
Lengüeta/Cable Sensor
77 1 Rodillo de
Manejo/Polea
78 2 Perno del Motor de
Manejo
79
1 Armadura
80 1 Pata de Inclinación
81 4 Tuerca de la Pata de
I
nclinación
82 2 Perno de Pivote de la
Pata de Inclinación
83 1 Tapa de Extremo
Derecho
84 1 Arandela Estrella #8
85 1 Rodillo Trasero
8
6 1 Transformador
87 2 Tornillo de la
Plataforma Trasero
88 4 Tornillo de1/2”
89 1 Porta Libros
90 1 Tornillo Plateado de
1/2”
91
1 Barra Cruzada
92 2 Tornillo de la Barra
Cruzada
93 2 Arandela Estrella de la
Barra Cruzada
94 1 Soporte Atajador de
Inclinación
95 2 Perno de la Rueda de
Inclinación
96 2 Rueda de Inclinación
97 2 Tuerca del Motor de
Inclinación
98 1 Motor de Inclinación
99 1 Perno del Motor de
Inclinación, Inferior
100 1 Alambre de Inclinación
101 1 Tuerca de Pivote del
Motor
102 1 Alambre del Sensor de
Pulso
# 1 Alambre de 4” Verde/
Amarillo
# 1 Alambre Rojo de 8”,
M/F
# 1 Alambre Negro de 6”,
M/F
#
1 Alambre Azul de 12”,
2F
# 1 Alambre Azul de 6”,
M/F
#
1
Alambre Azul de 8”, 2F
# 1 Alambre Negro de 4”,
2F
#
1
Alambre Blanco de 18”,
2F
# 1 Alambre de 8” Verde/
Amarillo, F/Anillo
#
1
Alambre de 10” V
erde/
Amarillo, F/Anillo
# 1 Alambre Blanco de 10”,
F/F
# 1 Manual del Usuario
Nota: “#”
Estas piezas no están ilustra-
das.
Arandela de Ajuste
del Rodillo de 3/8”
(66)–2
Tornillo Plateado de
Tierra (69)–1
Arandela Estrella
de 3/8” (29)–2
Perno de 2” (62)–4
Perno de 2 1/2” (65)–4
Tuerca de 3/8”
(13)–4
Tuerca de 5/16”
(61)–4
Tornillo Plateado
de 1/2” (90)–1
Arandela Estrella de
la Barra Cruzada
(93)–2
Tornillo Autoperforadores
de 3/4” (3)–2
Tornillo de 3/4”
(2)–8
Tornillo de la Barra
Cruzada (92)–2
Tornilllo Autoperforadores
de 1” (5)–4
Perno de 4” (70)–2
Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje.
Guarde esta tabla y el DIBUJO DE LAS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para
futuras referencias.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
61
13
95
51
62
68
13
63
5
2
57
36
59
46
61
60
70
29
62
65
65
65
31
35
86
32
32
33
63
5
62
63
5
69
70
29
65
66
66
68
13
53
63
5
62
2
32
32
2
48
44
42
37
13
30
28
60
34
34
57
32
84
21
21
32
7
4
56
56
56
56
22
24
25
26
19
101
76
27
3
47
16
3
10
3
18
3
18
39
27
3
8
10
3
3
79
14
73
77
74
72
87
15
83
43
85
49
43
64
87
14
15
8
1
3
3
41
9
10
10
11
58
9
9
9
22
25
78
38
38
20
50
67
17
23
71
52
54
89
88
6
55
2
20
88
2
91
45
45
45
2
92
93
92
93
88
2
90
45
12
2
2
82
40
82
96
80
81
95
96
81
97
97
98
99
94
22
75
38
38
11
11
100
102
DIBUJO DE LAS PIEZAS—No. de Modelo WETL26805.1 R1105A
Núm de Parte 230022 R1105A Impreso en Canada © 2005 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para
c
orrer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WETL26805.1)
el NOMBRE de la máquina (la máquina para correr WESLO CADENCE 700)
el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y la DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIE-
ZAS en el centro de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Weslo WETL26905.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para