Weslo Cadence 450v Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía con el
Número de Serie
Nº de Modelo WETL13606.1
Nº de Serie
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
facción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor póngase en
contacto con el establecimiento
donde compró el equipo.
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ANTES DE COMENZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: Una TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS, una LISTA DE PIEZAS y un DIBUJO DE LAS PIEZAS se
incluyen en el centro de este manual.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
2
3
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina para correr.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
r
arse de que todos los usuarios de la má-
quina para correr estén adecuadamente infor-
mados sobre todos los avisos y precauciones
necesarios.
2. Use la máquina para correr solamente como
se describe.
3. Coloque la máquina para correr en una super-
ficie plana, con al menos 2,5 m de espacio
libre en la parte trasera y 0,5 m en cada lado.
No coloque la máquina para correr sobre una
superficie que pueda bloquear cualquier aper-
tura de aire. Para proteger el piso o la alfom-
bra de cualquier daño, coloque un tapete de-
bajo de la máquina para correr.
4. Guarde la máquina para correr en un lugar ce-
rrado, lejos del polvo y la humedad. No
guarde la máquina para correr en el garaje o
en un patio cubierto o cerca de agua.
5. No utilice la máquina para correr en lugares en
donde se usen aerosoles o donde se adminis-
tre oxígeno.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos de la máquina para
correr en todo momento.
7. La máquina para correr deberá ser usada sola-
mente por personas cuyo peso sea de 115 kg
o menos.
8. Nunca permita que más de una persona use la
máquina para correr al mismo tiempo.
9. Vista un vestuario apropiado cuando use la
máquina para correr. No use ropa suelta que
pueda engancharse en cualquier parte de la
máquina para correr. Ropa de deporte ajus-
tada es recomendable para hombres y muje-
res.
Utilice siempre calzado de deporte.
Nunca use la máquina para correr descalzo,
en calcetines o sandalias.
10. Cuando conecte el cable eléctrico (vea la pá-
gina 10), enchufe el cable eléctrico en un cir
-
cuito de tierra. Ningún otro aparato deberá
estar conectado al mismo circuito.
11. Si necesita un cable de extensión, use solo un
cable de 1,5 m o menos de largo.
12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superfi-
c
ies calientes.
13. Nunca ponga en movimiento la banda para ca-
minar mientras que el aparato esté apagado.
No ponga a funcionar su máquina para correr
si el cable eléctrico o el enchufe están daña-
dos o si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente. (Vea la sección
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS en la página
17 si la máquina para correr no está funcio-
nando correctamente.)
14. Lea, entienda y pruebe el procedimiento de
detención de emergencia antes de usar la má-
quina para correr (vea FUNCIONAMIENTO Y
AJUSTES en la página 10).
15. Nunca ponga en funcionamiento la máquina
para correr mientras esté parado en la banda
para caminar. Sujete siempre la baranda
cuando haga ejercicio en la máquina para co-
rrer.
16. La máquina para correr es capaz de alcanzar
altas velocidades. Ajuste la velocidad gra-
dualmente para evitar cambios repentinos de
velocidad.
17. Nunca deje la máquina para correr sin super-
visión mientras que ésta esté aún corriendo.
Siempre saque la llave y desenchufe el cable
eléctrico cuando la máquina para correr no
esté en uso.
18. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina
para correr hasta que no esté correctamente
ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 6, y
COMO PLEGAR Y MOVER LA MAQUINA PARA
CORRER
en la página 15.) Usted debe poder
cargar 20 kg sin ningún problema para poder
levantar, bajar, o mover la máquina para correr.
19. Cuando pliegue o mueva la máquina para cor-
rer, asegúrese que la armadura esté detenida
seguramente por la perilla del pasador.
20. No cambie la inclinación de la máquina para
correr colocando objetos debajo de la má
-
quina para correr.
21 Inspeccione y apriete apropiadamente todas
las piezas de la máquina para correr regular
-
mente.
4
Las calcomanías que se muestran aquí se han colo-
cado en su máquina para correr. Note que el texto en
las calcomanías está en inglés. Saque las calcomanías
que están en español, presione las calcomanías de ad-
vertencia de tal manera que cubra las que están en in-
glés. Si no se incluye las calcomanías de advertencia, o
no son leíbles, por favor póngase en contacto con la
tienda donde compró la máquina de correr. Aplique la
calcomanía en el lugar que se muestra.
22. Nunca inserte objetos en ninguna abertura.
2
3.
PELIGRO: D
esconecte siempre el
cable eléctrico después de usar, antes de lim-
piar la máquina de correr, y antes de realizar
operaciones de mantenimiento o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
rección de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estén incluidos
en los procedimientos de este manual, se
deben llevar a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
24. Esta máquina para correr está diseñada para
uso dentro del hogar solamente. No use esta
m
áquina para correr en ningún lugar comer-
c
ial, de alquiler o institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Gracias por seleccionar la nueva máquina para correr
WESLO
®
CADENCE 55. La máquina para correr CA-
DENCE 55 ofrece una variedad de características di-
señadas para hacer sus entrenamientos en casa más
a
gradables y eficaces. Y cuando no esté haciendo ejer-
cicios, la máquina para correr CADENCE 55 se puede
plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que
otras máquinas para correr.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la máquina para correr. Si usted tiene
preguntas adicionales después de leer este manual,
por favor contacte el establecimiento donde compró la
máquina para correr; esté preparado para proveer el
número de modelo del producto y el número de serie.
E
l número del modelo de la máquina para correr es
WETL13606.1. El número de serie se puede buscar en
la calcomanía pegada a la máquina para correr (vea la
portada de éste manual para su localización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Perilla del Pasador
Consola
Llave/Sujetador
Cortacircuito
Pasador de Inclinación
Banda para Caminar
Cubierta
Rueda
Riel para el Pie
Perno de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botellas No se in-
cluye la botella para agua.
LADO DERECHO
Interruptor de
Prender/Apagar
6
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la máquina para correr en una área despejada
y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
h
alla completado.
N
ota: La parte debajo de la banda para caminar de la máquina para correr está cubierta con
un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la
parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendi-
miento de la máquina para correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubri-
cante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
El montaje requiere la llave hexagonal y su propio destornillador cruzado , dos llaves in-
glesas y alicates para corte .
Nota: Para identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje, vea la TABLA DE IDENTIFICACIÓN
DE PIEZAS en el centro de este manual. Algunas piezas pueden venir ya armadas.
1. Pida que una segunda persona sostenga la Base (54) en
la posición que se muestra.
Identifique el Montante Vertical Izquierdo (55) (el
Montante Vertical Derecho [56] tiene un agujero grande
cerca del extremo inferior.)
Sostenga el Montante Vertical Izquierdo (55) de man-
era que la curva quede en la posición que se mues-
tra. Inserte dos Pernos del Montante Vertical (2) en el
soporte en el Montante Vertical Izquierdo. Acople el
Montante Vertical Izquierdo con la Base (54) con los
Pernos del Montante Vertical, dos Arandelas de la
Armadura (14), y dos Tuercas del Montante Vertical (16).
No apriete las Tuercas del Montante Vertical todavía.
Acople el Montante Vertical Derecho (56) con la Base
(54) de la misma manera.
2. Deslice los dos Alojamientos de Rueda (64) sobre la
Base (54). Instale cada Alojamiento de Rueda con dos
Pernos del Alojamiento de Rueda (6), dos Arandelas del
Alojamiento de la Rueda (11), dos Tuercas del
Alojamiento de la Rueda (15).
54
55
56
16
14
14
14
1
2
2
16
2
54
Orificio
Grande
6
11
64
15
11
6
64
15
Curva
7
3. Con la ayuda de una segunda persona, levante las
Barandas (55, 56) de manera que la Base (54) quede
p
lana sobre el piso como se muestra.
C
oloque el frente de la Armadura de la máquina para
correr (53) entre las Barandas (55, 56) como se muestra.
Luego, ubique el cable largo dentro del extremo inferior
de la Baranda Derecha (vea el dibujo interior). Asegure
el extremo del cable con el extremo del Cableado
Eléctrico (97) usando la atadura plástica que viene inclu-
ida. Luego, tire el otro extremo del cable hasta que la
punta del Cableado Eléctrico quede extendiéndose
desde el agujero en el extremo superior de la Baranda
Derecha.
Pida que una segunda persona le ayude a levantar y
sostener el extremo delantero de la Armadura (53).
Sostenga un Espaciador de la Armadura (111) entre el
Montante Vertical Derecho (56) y la Armadura. Acople el
Montante Vertical Derecho y el Espaciador de la
Armadura a la Armadura con un Perno de la Armadura
(1), una Arandela de la Armadura (14), y una Arandela
Estrella de la Armadura (9).
Repita este paso en el costado izquierdo de la máquina
para correr.
9
111
54
14
1
56
53
Orificio
Grande
Orificio
3
55
4. Pida que una segunda persona levante y sostenga la
Armadura de la máquina para correr (no se muestra
aquí).
Localice el Resorte de Gas (101). Note que el Resorte de
Gas tiene un extremo con un cilindro grueso y un ex-
tremo de pistón delgado. Vea los dos dibujos interiores
pequeños. Ubique el Gancho del Resorte (52) en el ex-
tremo con el cilindro del Resorte de Gas. Use su uña o la
punta de un destornillador, presione sobre el extremo del
Gancho del Resorte para soltarlo, rote el Gancho del
Resorte, y luego tire el Gancho del Resorte del Resorte
de Gas fuera del Resorte de Gas. Tenga cuidado y
evite perder el Gancho del Resorte. Nota: Se han in-
cluido Soportes del Resorte extra.
Luego sostenga el extremo con el cilindro, del Resorte de
Gas (101) cerca del soporte en el centro de la Base (54).
Presione el extremo del Resorte de Gas tan alejado
como sea posible sobre la esfera en el soporte.
Vea el dibujo 4a. Inserte el Gancho del Resorte (52) en
los dos agujeros pequeños que se indican en el extremo
del Resorte de Gas (101). Luego, rote el Gancho del
Resorte hasta que enganche sobre el Resorte de Gas.
52
101
101
54
54
Orifiios
52
4a
Soporte
Cilindro
Pistón
Soporte
52
52
4
22
6
Tie
Cable
97
8
7. Sostenga el Montaje de la Consola (90) cerca del
Montante Vertical Derecho (56). Toque la Baranda
Derecha (59) para descargar cualquier estática..
Inserte el extremo del Cableado Eléctrico (97) en el agu-
jero en la parte inferior de la Baranda Derecha (57) y
hacia fuera del orificio grande en el costado. Luego, in-
serte el extremo del Cableado Eléctrico a través de las
dos ataduras plásticos lazadas.
Presione el extremo del Cableado Eléctrico (97) en el
conector que se indica en la parte trasera del Montaje de
la Consola (90).
El extremo del Cableado Eléctrico
debe poder deslizarse con facilidad en el conector y
luego engranar en su lugar.
Si es que esto no ocurre,
gire el extremo del Cableado Eléctrico e inténtelo de
nuevo. SI EL CONECTADOR NO SE INSERTA
APROPIADAMENTE, LA CONSOLA SE PUEDE
DAÑAR CUANDO SE ENCIENDA LA CORRIENTE.
Ataduras
Plásticas
Conector
90
57
97
56
6. Voltee el Montaje de la Consola (90) de cara hacia abajo.
Tenga cuidado de no rayar la superficie del Montaje de la
Consola.
Identifique la Baranda Derecha (57), la cual tiene un orifi-
cio grande en un costado.
Acople la Baranda Derecha (57) con el Montaje de la
Consola (90) con dos Tornillos de la Consola (4), un
Tornillo de la Barra Cruzada (5), y una Arandela Estrella
de la Barra Cruzada (12).
Instale la Baranda Izquierda (no se muestra aquí) de la
misma manera.
12
90
4
Orificio Grande
5
57
7
6
97
5. Gire el extremo con el pistón del Resorte de Gas (101)
hacia arriba a la posición que se muestra. Saque el
G
ancho del Resorte (52) del extremo del pistón del
Resorte de Gas.
Luego, ponga en línea el extremo del pistón del Resorte
de Gas (101) con el soporte en el centro de la Armadura
(53). Presione el extremo del Resorte de Gas sobre la
esfera en el soporte. Nota: Puede ser necesario girar la
Armadura hacia delante o atrás levemente para alinear
el extremo del Resorte de Gas con la esfera.
Vea el dibujo 5a. Inserte el Gancho del Resorte (52) en
los dos agujeros pequeños en Resorte de Gas (101).
Luego, rote el Gancho del Resorte hasta que se en-
ganche en el Resorte de Gas.
Con la ayuda de de una segunda persona, baje la
Armadura (53) hacia el piso.
101
52
101
52
53
53
S
oporte
Soporte
5a
5
10. Con cuidado baje las Barandas (57, 58) hacia el piso.
Centre la Armadura (53) entre las Barandas, y apriete
los cuatro Pernos del Montante Vertical (2). Luego, lev-
ante las Barandas de vuelta a la posición vertical.
Vea el dibujo 10a. Acople el Montaje del Pasador (108)
con el Montante Vertical Izquierdo (55) con dos Tornillos
del Pasador (7).
Verifique que el Montaje del Pasador
quede orientado como se muestra.
Vea COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA
MÁQUINA PARA CORRER en la página 14. Ajuste la
inclinación de la máquina para correr como lo desee.
11. Asegúrese que todas las piezas estén apropriada-
mente apretadas antes de utilizar la máquina para
correr. Nota: materiales de quincallería adicional pueden
haber sido incluidos. Mantenga las llaves hexagonales in
-
cluidas en un lugar seguro. La llave hexagonales grande
se usa para ajustar la banda para caminar (vea la página
18). Para proteger el suelo o la alfombra de daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
108
55
7
9. Fije el Montaje de la Consola (90) sobre el Montante
Vertical Derecho (56) y el Montante Vertical Izquierdo
(no se muestra aquí). Luego, comience a atornillar cua-
tro Pernos de la Baranda (3) con cuatro Arandelas de la
Baranda (13) y cuatro Arandelas Estrella de la Baranda
(10) (solamente se muestran dos de cada una aquí)
dentro del Montante Vertical Derecho y el Montante
Vertical Izquierdo.
Luego, apriete los cuatro Pernos
de la Baranda.
Inserte el resto del Cableado Eléctrico (97) hacia abajo
a través del Montante Vertical Derecho (56).
Acople la Parte de Atrás de la Consola (92) con el
Montaje de la Consola (90) con cuatro Tornillo de la
Parte de Atrás de la Consola (7). Verifique que el
Cableado Eléctrico (97) quede en la ranura indicada
en la Parte de Atrás de la Consola y que ningún
cable quede pellizcado.
90
56
7
7
10
97
Ranura
13
3
92
9
10
10a
57, 58
53
2
8. Inserte el resto que queda del Cableado Eléctrico (97)
hacia abajo en el Montante Vertical Derecho (56).
L
uego apriete las dos ataduras plásticas alrededor del
Cableado Eléctrico, y corte los extremos de las ataduras
p
lásticas.
97
Ataduras
Plásticas
56
8
9
10
LA BANDA PRELUBRICADA PARA CAMINAR
Su máquina para caminar ofrece una banda para caminar cubierta con lubricante de alto rendimiento. IMPOR-
TANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma.
E
sto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
Importante: Si el cable eléctrico está dañado, se debe reempla-
zar con un cable eléctrico recomendado por el fabricante.
Refiérase al dibujo 1
. Enchufe el extremo indicado en el toma co-
rriente en la máquina de correr. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el
cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente insta-
lado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas loca-
les. Importante: La máquina para correr no es compatible con
toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con
prueba de tierra.
Toma Corriente en la
Máquina de Correr
1
Toma Corriente
2
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta al
toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.
1
1
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola de la máquina para correr ofrece una se-
lección de funciones diseñadas para hacer sus se-
siones de ejercicios más eficaces.
Cuando la función manual se seleccione, la velocidad
de la máquina para correr se pueden controlar con el
toque de un botón. A medida que usted hace ejerci-
cios, la consola le proveerá información continua de su
ejercicio.
La consola también ofrece cuatro programas de veloci-
dad. Cada programa controla en forma automática la
velocidad de la máquina para correr mientras que le
guía a través de una sesión de ejercicios eficaz.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparente
en la consola, retírela. Para prevenir daño a la plata-
forma para caminar, siempre use calzado limpio
cuando use la máquina para correr. Durante los
primeros minutos que la máquina para correr está
en uso, observe la alineación de la banda para ca-
minar, y centre la banda para caminar si es que es
necesario (vea la página 18).
COMO ENCENDER LA CORRIENTE
Enchufe el cable elécrico
(vea la página 10). Localice
el interruptor prender/apagar
cerca del montante vertical
derecho. Asegúrese que el
interruptor esté en la posi-
ción “prender”.
Párese en los rieles para los pies de la máquina para
correr. Encuentre el sujetador conectado a la llave
(vea el dibujo arriba) y deslícelo a la cintura de su
ropa. Luego, inserte la llave en la consola. Después de
un momento, la pista y las tres pantallas se encende
-
rán.
Importante: En una situación de emergencia,
es posible tirar la llave de la consola, lo cual causa
que la banda para caminar disminuya la velocidad
hasta detenerse. Pruebe el sujetador cuidadosa
-
mente tomando unos pasos hacia atrás; si la llave
no se sale de la consola, ajuste la posición del su-
jetador como sea necesario.
DIAGRAMMA DE LA CONSOLA
Posición
Prender
Llave
Sujetador
12
C
OMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
p
ágina 11.
Seleccione la función manual.
Cuando inserte la llave,
la función manual se
seleccionara. Si es que
usted ha seleccionado
un programa de veloci-
dad, seleccione de
nuevo la función manual al presionar el botón de
Selección de Programas [PROGRAM SELECT]
en forma repetida hasta que sólo aparezcan ceros
en las pantallas.
Ponga en marcha la banda para caminar.
Para comenzar la banda para caminar, presione
el botón de Comenzar [START], el botón de
Aumento de Velocidad [FASTER], o uno de los
cuatro botones de velocidad numerados.
Si es que el botón de Comenzar o el botón de
Aumento de Velocidad es presionado, la banda
para caminar comenzará a moverse a 2 Km. por
hora. Al ejercitar, cambie el nivel de velocidad de
la banda para caminar según lo quiera, al pre-
sionar los botones de Aumento o Disminución de
Velocidad [SLOWER]. Cada vez que presione un
botón, el nivel de velocidad cambia en 0.1 Km.
por hora; si es que mantiene un botón presionado
el nivel de velocidad cambiará en incrementos de
0.5 Km. por hora. Nota: Después que presione los
botones, es posible que tome un momento antes
de que la banda para caminar alcance el nivel de
velocidad que ha seleccionado.
Si es que presiona uno de los cuatro botones de
velocidad con números, la banda para caminar
comienza a moverse gradualmente hasta alcan-
zar el nivel de velocidad seleccionado.
Para detener la banda para caminar, presione el
botón de Parar [STOP]. El tiempo comienza a
destellar en una de las pantallas. Para poner la
banda para caminar en marcha de nuevo, pre-
sione el botón de Comenzar, el botón de Aumento
d
e Velocidad, o uno de los botones de velocidad
numerados.
S
iga su progreso con la pista y las pantallas.
La Pista
—La pista repre-
senta una distancia de
400 metros. Cuando
Usted camine o corra, la
pista se irá iluminando en
secuencia hasta que la
pista completa esté iluminada. Después la pista se
apagará y los indicadores nuevamente comenzarán
a iluminarse. El número de vueltas a la pista que
Usted haya completado aparecerá en el centro de
la pista.
La pantalla inferior
izquierda — Cuando
esté haciendo ejercicios,
la pantalla inferior
izquierda puede mostrar
el tiempo transcurrido y
la distancia que usted ha caminado o corrido.
La pantalla inferior
derecha — La pantalla
inferior derecha puede
mostrar la velocidad de
la banda para caminar y
el número aproximado
de calorías que usted ha quemado.
La pantalla de priori-
dad --- La pantalla supe-
rior es
la pantalla de pri-
oridad
. La pantalla de
prioridad puede
mostrarle el tiempo tran-
scurrido, la distancia que usted ha caminado o
corrido, la velocidad de la banda para caminar, o
el número aproximado de calorías que usted ha
quemado. Presione el botón de la Pantalla de
Prioridad en forma repetida hasta que la pantalla
de prioridad muestre la información que usted
tiene más interés en ver. Nota: Mientras que la in
-
formación está a la vista en la pantalla de priori
-
dad, esta misma información no se muestra en la
pantalla inferior derecha o izquierda.
4
3
2
1
13
Para restaurar las pantallas, presione el botón de
Parar, saque la llave, y luego reinserte la llave.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
d
istancia en millas o kilómetros. Para ver cual
unidad de medida está seleccionada, sostenga el
botón de Parar, inserte la llave en la consola, y
luego suelte el botón de
Parar. Una “E” (para
Inglesa) o una “M” (para
kilómetros) aparecerá en
la pantalla de prioridad.
Presione el botón de
Aumento de Velocidad
para cambiar la unidad de medida. Cuando haya
seleccionado el sistema de medidas que se desea,
saque la llave y vuelva a insertarla.
Cuando termine de ejercitar, saque la llave de
la consola.
Párese sobre los rieles para los pies, presione el
botón de Parar y saque la llave de la Consola.
Mantenga la llave en un lugar seguro. Entonces,
cambie el interruptor de prender/apagar a la posi-
ción “apagar” y desenchufe el cable eléctrico.
COMO USAR UN PROGRAMA DE VELOCIDAD
Inserte la llave completamente en la consola.
Vea COMO ENCENDER LA CORRIENTE en la
página 11.
Seleccione uno de los cuatro programas de
velocidad.
Para seleccionar un pro-
grama de velocidad,
presione el botón de
Selección de
Programas en forma
repetida; “P-1,” “P-2,”
“P-3,” o “P-4” aparecerán en la pantalla de priori
-
dad por algunos segundos para mostrar cual pro-
grama está seleccionado. También aparece el nivel
de velocidad máximo del programa seleccionado
en una de las pantallas por algunos segundos.
Cada programa consiste en 30 periodos de un
minuto. Un nivel de velocidad ha sido programado
para cada periodo. Nota: El mismo nivel de veloci-
dad puede ser programado para uno o dos perio-
dos consecutivos. Los perfiles en el costado
izquierdo del botón de Selección de Programas
muestran como la velocidad de la banda para
caminar cambiará durante los programas.
Presione el botón de Comenzar o el botón de
Aumento de Velocidad para comenzar el pro-
g
rama.
Cuando presione el botón, la máquina para correr
se ajustará en forma automática al nivel de veloci-
dad que está programado para el primer periodo.
Sosténgase de las barandas y comience a cami-
nar.
Cuando el primer periodo del programa termina,
se escucha una serie de sonidos. Si es que se ha
programado un nivel de velocidad diferente para
el segundo periodo, el nivel de velocidad comen-
zará a destellar en una de las pantallas para aler-
tarle.
La velocidad de la banda para caminar
entonces cambiará si es que se ha progra-
mado un nivel de velocidad diferente para el
segundo periodo. El programa continúa hasta
que todos los 30 periodos terminan. Entonces la
banda para caminar disminuye la velocidad hasta
detenerse por completo.
Si es que el nivel de velocidad está demasiado
alto o bajo durante el programa, usted puede
manualmente anular el nivel de velocidad al pre-
sionar los botones de Aumento o Disminución de
Velocidad. Sin embargo,
cuando el siguiente pe-
riodo comienza, la máquina para correr se
ajustará al nivel de velocidad en forma au-
tomática según el nivel de velocidad que esta
programado para el periodo siguiente.
Para detener el programa, presione el botón de
Parar. El tiempo comenzará a destellar en una de
las pantallas. Para recomenzar el programa, pre-
sione el botón de Comenzar o el botón de
Aumento de Velocidad. La banda para caminar
comienza a moverse a 2 Km. por hora. Cuando el
periodo siguiente comenzará, la máquina para
correr se ajustará en forma automática al nivel de
velocidad que ha sido programado para el periodo
siguiente.
Siga su progreso con la pista y las tres pan-
tallas.
Vea el paso 4 en la página 12.
Cuando usted termine de hacer ejercicios,
quite la llave de la consola.
Vea el paso 5 a la izquierda.
5
4
3
2
1
5
14
COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA MAQUINA
PARA CORRER
Para variar la intensidad de su ejercicio, Usted puede
c
ambiar la inclinación de la máquina para correr. Hay
tres niveles de inclinación.
Primero quite la llave y des-
conecte el cable eléctrico, antes de cambiar la incli-
nación. A continuación, pliegue la máquina para correr a
la posición de almacenamiento (vea la página 15).
Para cambiar la inclinación, quite el pasador de incli-
nación de una de las patas de inclinación. Ajuste la
p
ata de inclinación a la altura deseada y vuelva a in-
sertar el pasador de inclinación completamente. Ajuste
l
a otra pata de inclinación de la misma manera.
PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina para co-
rrer, verifique que las dos patas de inclinación
estén a la misma altura y que ambos pasadores de
inclinación estén completamente insertados en las
patas de inclinación.
Después que haya ajustado las patas de inclinación,
baje la máquina para correr (vea la página 16).
Pasador de
Inclinación
Pata de
Inclinación
Pasador de
Inclinación
15
COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
COMO PLEGAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA AL-
MACENAMIENTO
Desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe
s
er capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o
mover la máquina para correr.
1. Sostenga la armadura firmemente en el sitio que se
muestra con la flecha a la derecha. PRECAUCION:
Para disminuir las posibilidades de heridas, no levante
la armadura de los rieles plásticos para los pies. Doble
las piernas y mantenga la espalda derecha. Mientras
usted levanta la banda para caminar, asegúrese de
hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda.
Levante la armadura hasta cerca de la mitad del recorrido
de la posición vertical.
2. Coloque su mano derecha en la posición que se muestra y
sostenga la armadura firmemente. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. Levante la armadura hasta que el atajador
pase el pasador. Lentamente suelte la perilla del pasador;
verifique que el pasador repose contra el atajador.
Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño,
coloque un tapete debajo de la máquina para correr.
Guarde su máquina para correr fuera de la luz directa
del sol. No deje su máquina para correr en la posición
de almacenamiento a temperaturas de más de 30° C.
COMO MOVER LA MÁQUINA PARA CORRER
Antes de mover la máquina para correr, póngala en posición
de almacenamiento tal y como se describía anteriormente.
Compruebe que el pasador esté completamente inser
-
tado dentro del atajador.
1.
Sostenga las barandas y ubique un pie en contra de una
de las ruedas.
2. Incline la máquina para correr hacia atrás hasta que
ruede fácilmente sobre las ruedas, y cuidadosamente
mueva la máquina para correr al lugar que desea.
Nunca
mueva la máquina para correr sin inclinarla hacia
atrás. Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema
precaución mientras mueva la máquina para correr.
No trate de mover la máquina para correr sobre una
superficie irregular.
3. Coloque un pie contra una de las ruedas, y cuidadosamente baje la máquina para correr hasta que esté en la
posición de almacenamiento.
Pasador
Baranda
Rueda
Armadura
Perilla del
Pasador
Atajador
COMO BAJAR LA MÁQUINA PARA CORRER PARA EL
U
SO
1. Sostenga el extremo superior de la máquina para correr
con su mano derecha como se muestra. Usando su mano
izquierda, tire la perilla del pasador hacia la izquierda y
sosténgala. A continucación, baje la armadura hasta que
pase el pasador. Entonces, suelte la perilla del pasador.
2. Sostenga la máquina para correr firmemente con las dos
manos, y baje la máquina para correr al piso. Para dis-
minuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y
mantenga la espalda recta.
16
Pasador
Perilla del
Pasador
Atajador
17
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayoría de los problemas con su máquina para correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos
d
e abajo. Encuentre la síntoma que apliqué, y siga los pasos que se dan. Si necesita más ayuda comuní-
quese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: El aparato no se enciende
SOLUCIÓN:
a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un toma corriente con polo a tierra apro-
piado. (Vea la página 10.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm
para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. La máquina de correr no es compatible
con toma corrientes equipados con un interruptor de circuito con prueba de tierra.
b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completa-
mente insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en
la máquina para correr cerca del cable eléctrico.
Si el interruptor está fuera de su lugar, el corta-
circuito ha saltado. Para reajustar el cortacir-
cuito, espere por cinco minutos y entonces pre-
sione el interruptor hacia adentro.
d. Pruebe el interruptor de prender/apagar que se
localiza en la máquina para correr cerca del
cable eléctrico. El interruptor debe estar en la
posición de prender.
PROBLEMA: El aparato se apaga mientras está en uso
SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en la máquina para correr cerca del cable
eléctrico (vea c. arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces
apriete el interruptor hacia adentro.
b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por
cinco minutos y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.
c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola.
d. Asegúrese que el interruptor de prender/apagar esté en la posición de “prender” (vea d. arriba).
e. Si la máquina para correr todavía no anda, por favor comuníquese con el establecimiento
donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente
SOLUCIÓN : a. Quite la llave de la consola y DESENCHUFE EL
CABLE ELÉCTRICO. Retire los cinco tornillos que
se indican (21) y los dos Tornillos de los Rieles
para los Pies (26). Luego, con cuidado saque la
Cubierta (67).
26
21
21
21
21
67
a
Saltado
c
Reajustado
Posición
Prender
d
Localice el Interruptor de Lengüeta (96) y el Imán
(113) en el lado izquierdo de la Polea (104). Déle
v
uelta a la Polea hasta que el Imán esté alineado
con Interruptor de Lengüeta.
Asegúrese de que el
e
spacio entre el Imán y el Interruptor de
Lengüeta sea de 3 mm.
Si es necesario, afloje el
Tornillo (22) y mueva el Interruptor de Lengüeta un
poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar
la cubierta y ande la máquina para correr por unos
minutos para comprobar que la lectura correcta.
PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella
SOLUCIÓN:
a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de su máquina para correr
puede disminuir y la banda para caminar puede que-
dar dañada. Saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELÉCTRICO
. Usando la llave hexagonal, gire
los dos Pernos de ajuste del rodillo trasero en el sen
-
tido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar esté apretada correcta-
mente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para
caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para
caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la
llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar
esté debidamente apretada.
c. Si la banda para caminar todavía baja de velocidad cuando se camina sobre ella, por favor co-
muníquese con el establecimiento donde compró su máquina para correr.
PROBLEMA: La banda está descentrada o se resbala cuando se esté caminando en ella
SOLUCION: a. Si es que la banda para caminar se ha desplazado
a la izquierda, primero saque la llave y DES-
ENCHUFE EL CABLE ELECTRICO. Use una Llave
“L”, gire el perno del rodillo trasero de la izquierda en
la dirección de las manecillas del reloj por 1/2 vuelta.
Tenga cuidado de no apretar la banda para caminar
demasiado.
Si es que la banda para caminar se ha
desplazado a la derecha, gire el perno del rodillo
trasero de la izquierda en contra de la dirección de
las manecillas del reloj por 1/2 vuelta. Luego,
enchufe el cable eléctrico, inserte la llave, y eche a andar la máquina para correr por algunos
minutos. Repita esto hasta que la banda para caminar quede centrada.
Si la banda para caminar se resbala cuando se esté
caminando en ella, primero quite la llave y DE-
SCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la
llave hexagonal, gire los dos pernos de ajuste del
rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un
1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar esté
apretada correctamente, usted debe de poder levan-
tar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de
la plataforma para caminar. Tenga cuidado de man-
tener la banda para caminar centrada. Conecte el
cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina para correr por algunos minutos. Repita hasta
que la banda para caminar esté debidamente apretada.
b
a
b
5–7cm
Pernos del
Rodillo Trasero
113
22
96
V
ista
desde
Arriba
3 mm
104
18
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-
cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Ya que su meta sea quemar grasa o de fortalecer su
sistema cardiovascular, la clave para lograr los resul-
tados deseados es de llevar acabo los ejercicios con
la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-
piado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco
como una guía. La gráfica abajo enseña algunos nive-
les de ritmos cardíacos que se recomiendan para que-
mar grasa y ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de abajo de la
gráfica (las edades se muestran redondeadas a los
diez años más cercanos). En seguida, encuentre los
tres números arriba de su edad. Los tres números son
su “zona de entrenamiento”. Los dos números más
bajos son unos ritmos cardíacos que se recomiendan
para quemar grasa; el número más alto es el ritmo
cardíaco recomendada para los ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, usted debe de
hacer sus ejercicios a un nivel relativamente bajo de
intensidad por un período de tiempo seguido. Durante
los primeros minutos de ejercicios su cuerpo usa
calo-
rías de carbohidratos
que son fácilmente accesibles
como energía. Solo después de los primeros minutos
su cuerpo empieza a usar
calorías de grasa
almace-
nada, como energía. Si su meta es de quemar grasa,
ajuste la velocidad y la inclinación de su caminadora
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca a uno de los
dos números mas bajos en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,
su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbico
es una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno por períodos de tiempos alargados. Esto au-
m
enta la demanda en el corazón para bombear la san-
gre a los músculos, y en los pulmones para oxigenar
la sangre. Para ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad
y la inclinación de su caminadora hasta que su ritmo
cardíaco esté cerca del número más alto dentro de su
zona de entrenamiento.
COMO MEDIR SU RITMO CARDIACO
Para medir su ritmo
cardiaco, pare de
ejercitar y póngase dos
dedos en la muñeca de
la manera que se
muestra. Cuente los
latidos por 6 segundos,
y luego multiplique el
resultado por diez para encontrar su ritmo cardiaco.
(se usa una lectura de seis segundos porque el ritmo
cardiaco va más despacio cuando deja de ejercitar.)
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con un
calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estira-
mientos lentos y controlados y progrese a estiramien-
tos más rítmicos para aumentar la temperatura de su
cuerpo, ritmo cardíaco, y la circulación en preparación
para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después de
calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta
que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20
o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su
programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su
zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Respire regular y profundamente mientras hace ejerci
-
cio—nunca detenga su respiración.
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 o
10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-
mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a
prevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tres
entrenamientos por semana, con al menos un día de
descanso entre los entrenamientos. Después de algu
-
nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-
namientos cada semana si lo desea. La llave del éxito
es hacer del ejercicio una parte regular y placentera
de cada uno de los días de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar éste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a
su médico. Esto es muy importante especial-
mente para personas mayores de 35 años o
q
ue tengan problemas de salud preexistentes.
19
Perno de Pivote del Marco (1)–2
Perno del Montante Vertical (2)–4
Perno de la Baranda (3)–4
Tornillo de la
Consola(4)–4
Perno del Alojamiento de la Rueda (6)–4
Tornillo de la Barra
Cruzada (5)–2
Tornillo del Pasador/Tornillo
de la Parte de Atrásde la
Consola (7)–6
Arandela Estrella
de la Armadura
(9)–2
Arandela Estrella
de la Baranda
(10)–4
Arandela del
Alojamiento de la
Rueda (11)–4
Arandela Estrella
de la Barra
Cruzada (12)–2
Arandela de la
Baranda (13)–4
Arandela de la
Armadura (14)–6
Tuerca del Bastidor
de la Rueda
(15)–4
Tuerca del Montante
Vertical (16)–4
Quite esta tabla y úsela para identificar las piezas durante el montaje. Guarde esta tabla y el DIBUJO DE
L
AS PIEZAS/LISTA DE LAS PIEZAS para futuras referencias.
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WETL13606.1 R
0606A
Ctd. Descripción
1
2 Perno de Pivote de la
Armadura
2 4 Perno del Montante
Vertical
3 4 Perno de la Baranda
4 4 Tornillo de la Consola
5 2 Tornillo de la Barra
Cruzada
6 4 Perno del Alojamiento de
la Rueda
7 6 Tornillo del Pasador/
Tornillo de la Parte de
Atrás de la Consola
8 0 (No se usa aquí)
9 2 Arandela Estrella de la
Armadura
10 4 Arandela Estrella de la
Baranda
11 4 Arandela del Alojamiento
de la Rueda
12 2 Arandela Estrella de la
Barra Cruzada
13 4 Arandela de la Baranda
14 6 Arandela de la Armadura
15 4 Tuerca del Bastidor de la
Rueda
16 4 Tuerca del Montante
Vertical
17 1 Llave Hexagonal de 16
mm
18 1 Llave Hexagonal de 4 mm
19 2 Tornillo del Soporte
20 13 Tornillo Tek
21 5 Tornillo de la Cubierta
22 18 Tornillo
23 1 Perno de Ajuste del Rodillo
Delantero
24 1 Tornillo de Tierra
25 2 Perno de la Placa del
Tomacorriente
26 10 Tornillo del Riel para los
Pies
27 6 Tornillo de la Almohadilla
de la Base
28 2 Perno de la Plataforma
para Caminar
29 4 Tornillo de la Guía de la
Banda
30 2 Perno Ajustable del Rodillo
Trasero
31 2 Perno del Motor
32 1 Perno de Pivote del Motor
33 2 Perno de la Pata de
Inclinación
34 4 Tornillo Aislador
35 2 Perno de Tensión del
Motor
36 2 Perno de la Rueda
3
7 2 Arandela Estrella del
Rodillo Trasero
38 0 (No se usa aquí)
39 1 Arandela Estrella del
Rodillo Delantero
40 2 Arandela Estrella del Motor
41 2 Arandela de la Placa del
Tomacorriente
42 1 Arandela Estrella de Tierra
43 0 (No se usa aquí)
44 6 Arandela Estrella de lo
Electrónico
45 2 Tuerca de Tensión del
Motor
46 2 Tuerca de Pivote de la
Armadura
47 5 Tuerca
48 5 Gancho de la Cubierta
49 4 Tuerca de la Baranda
50 3 Tuerca Pequeña
51 2 Tuerca de la Rueda
52 2 Gancho del Resorte
53 1 Armadura
54 1 Base
55 1 Montante Vertical Izquierdo
56 1 Montante Vertical Derecho
57 1 Baranda Derecha
58 1 Baranda Izquierda
59 1 Soporte de lo Electrónico
60 1 Guardapolvo
61 1 Sujetador del Motor
62 1 Soporte del Rodillo Trasero
Izquierdo
63 1 Soporte del Rodillo Trasero
Derecho
64 2 Alojamiento de la Rueda
65
6
Almohadilla de la Base
66 1 Atajador del Pasador
67 1 Cubierta
68
1 Charola Ventral
69 1 Riel para los Pies Izquierda
70
1 Riel para los Pies Derecha
71 2 Pata de Inclinación
72 2 Rueda
73 4 Espaciador de la Rueda
74
4
Tapa del Extremo de la
Armadura
75 2 Tapa del Extremo del
Montante Vertical
76
4
Tapa del Extremo de la
Baranda
77 4 Cojín de la Plataforma
78 1 Motor de Manejo
79 4 Atadura para Cable
80 4 Atadura de 8”
81
1
Atajador de la Atadura
82 1 Gancho del Interruptor de
Lengüeta
8
3 1 Ojal Reforzado de la
Charola Ventral
84 1 Ojal Reforzado
85 0 (No se usa aquí)
86 1 Controlador
87 1 Transformador
88 1 Filtro
89 1 Cable Eléctrico
90 1 Montaje de la Consola
91 1 Barra Cruzada de la
Consola
92 1 Consola
93 0 (No se usa aquí)
94 1 Cable de Tierra
95 1 Cable de Tierra
96 1 Interruptor de Lengüeta
97 1 Cableado Eléctrico
98 1 Montaje de la Toma
Corriente
99 1 Plataforma para Caminar
100 1 Banda para Caminar
101 1 Resorte de Gas
102 0 (No se usa aquí)
103 2 Guía de la Banda
104 1 Rodillo Delantero/Polea
105 1 Correa del Motor
106 1 Rodillo Trasero
107 1 Calcomanía de
Advertencia
108 1 Montaje de la Clavija del
Pasador
109 1 Llave/Sujetador
110 2 Pasador de inclinación
111 2 Espaciador de la Armadura
112 1 Adaptador del Cable
Electrico
113
1
Imán
114 1 Aislador de Motor
115 2 Buje del Motor
116
4 Arandela de la Pata de
Inclinación
117
1 Tonrillo del Atajador de la
Atadura
# 1 Alambre Rojo de 6”, M/F
# 1 Alambre Negro de 4”, M/F
#
1
Alambre Azul de 4”, M/F
# 1 Alambre Azul de 8”, 2F
# 1 Alambre Azul de 10”, 2F
# 1 Alambre Blanco de 6”, 2F
#
1
Alambre Blanco de 10”, 2F
# 1 Manual del Usuario
# Estas piezas no están ilustradas.
Las especificaciones de este equipo
están sujetas a cambios sin previo
aviso.
79
22
22
103
17
80
99
53
28
100
69
29
113
96
22
82
103
109
56
54
36
72
36
51
67
107
111
55
14
1
9
46
46
30
97
1
111
14
9
65
27
75
3
92
35
40
45
32
78
47
65
27
65
27
27
65
26
22
22
26
26
26
26
30
26
26
105
7
108
35
26
77
77
20
31
74
74
66
20
61
40
104
70
63
62
39
23
29
18
47
19
106
37
37
71
110
33
47
116
116
71
110
47
33
116
116
44
19
44
68
89
83
25
21
20
20
21
21
22
60
41
41
50
21
77
20
34
77
28
59
86
87
22
88
73
73
51
72
73
73
65
27
97
75
98
112
52
101
7
7
7
7
76
58
76
57
76
76
20
20
20
91
49
34
3
4
5
6
10
10
10
10
3
3
11
6
12
13
13
13
13
15
22
22
22
22
22
95
24
27
65
42
44
44
44
47
48
48
48
48
50
64
64
84
90
94
115
114
81
22
20
20
5
12
25
49
4
34
34
117
81
11
15
2
2
34
34
11
15
15
11
21
48
16
16
14
14
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WETL13606.1 R0606A
de Parte 243428 R0606A
Impreso en China
©
2006 ICON IP, Inc.
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su máquina para co-
r
rer. Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
el NÚMERO DE MODELO DE LA MAQUINA (WETL13606.1)
el NOMBRE DE LA MAQUINA (máquina para correr WESLO CADENCE 55)
el NÚMERO DE SERIE DE LA MAQUINA (vea la portada de este manual)
el NÚMERO y LA DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS
en el centro de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Weslo Cadence 450v Treadmill Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para