Silverline 263524 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Y
e
a
r
g
u
a
r
a
n
t
e
e
3
3
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
3 Year Guarantee
Register in 30 days
www.silverlinetools.com
Garantie 3 Ans
Enregistrer sous 30 jours
www.silverlinetools.com
3 Jahre Garantie
In 30 Tagen registrieren
www.silverlinetools.com
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
F
GB
D
ESP
NL
I
3 Jaar Garantie
Na 30 dagen registreren
www.silverlinetools.com
3 Anni di Garanzia
Registrare entro 30 giorni
www.silverlinetools.com
3 Años de Garantía
Registrar en 30 días
www.silverlinetools.com
POWER
S
I
L
V
E
R
L
I
N
E
R
A
N
G
E
www.silverlinetools.com
3
English .................. 4
Français ................ 8
Deutsch ................. 12
Español ................. 16
Italiano .................. 20
Nederlands ............ 24
150mm Bench Grinder
200W
16
ESP
Descripción de los Símbolos
Segurida General
Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas instrucciones
con el producto para poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas
las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas
con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta,
no intente utilizarla.
Mantenga las protecciones en posición
Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de •
trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una
herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si
alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar.
Quite las chavetas de ajuste
Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de •
ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.
Limpie el área de trabajo
Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen •
demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo.
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.
Niños y animales domésticos
Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una •
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.
•Lleveprotecciónrespiratoria
•Lleveprotecciónocular
•Lleveprotecciónauditiva
•Lleveguantesprotectores
• Nodesechelosequiposeléctricosyelectrónicos
residuales como si fuesen desechos sin clasificar
•Protecciónatierra.
Use la herramienta correcta
No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el •
que no fue diseñado.
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.•
Lleve prendas y calzado adecuados
No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que •
pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El
pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.
Mantenga su equilibrio
No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en •
todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una
superficie inestable.
Accesorios
El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los •
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.
Asegurar el área de trabajo
En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, •
utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las
manos para manejar su herramienta.
Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas
Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está dañada •
o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión
de la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de
servicio autorizado que la recambie. NO UTILICE EL APARATO SI ESTÁ
DEFECTUOSO.
Seguridad Eléctrica
Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.•
Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este •
producto a la lluvia/agua o a la humedad.
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las •
mencionadas en este manual.
Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. •
Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado
para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos.
El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir •
sacudidas eléctricas.
Entorno peligroso
No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están •
mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo
adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas
eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material
combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de
naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto
con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores,
cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos.
Protéjase de la vibración
Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. •
La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener
al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación
sanguínea en los dedos. Las herramientas eléctricas de uso manual no
deben ser utilizadas durante largos periodos sin descanso.
Mantenimiento de su herramienta eléctrica
Asegúrese de que todos los agujeros de ventilación se mantengan •
siempre libres de obstrucción. De lo contrario, podría provocarse un
recalentamiento o un incendio.
Desconecte siempre
Antes de cambiar los acoplamientos o los accesorios, asegúrese siempre •
de que su herramienta está desconectada de la fuente de energía.
Especificación
Voltaje ..............................................................230V
Frecuencia .......................................................50Hz
Potencia ...........................................................200W
Diámetro del disco ............................. 150 x 20 x 12.7mm
Velocidad nominal de rotación..........................2950RPM
Presión acústica ...............................................89.5dB(A)
Potencia acústica .............................................102.5dB(A)
Protección a tierra .............................................
Como parte del desarrollo de productos actual de Silverline, se podría
cambiar las especificaciones sin aviso.
Apague antes de conectar
Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de conectar a •
la fuente de energía. Si la herramienta se detiene inesperadamente,
apáguela.
No utilice indebidamente el cable eléctrico
Asegúrese de que su cable/cable de extensión se encuentra en buenas •
condiciones. Solicite siempre que el cable/cable de extensión dañado sea
substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo. Nunca
dé un tirón o estire del cable para desconectarlo de la toma eléctrica.
Nunca transporte la herramienta por el cable. Mantenga el cable alejado
de la humedad, del calor, del aceite, de substancias disolventes, y de
bordes afilados.
No deje la herramienta desatendida en funcionamiento
Espere siempre hasta que la herramienta haya parado totalmente de •
funcionar, y se haya desenchufado antes de dejarla en un lugar.
www.silverlinetools.com
17
263524 Esmeriladora de Banco de 150mm
Descripción de los Símbolos
Segurida General
Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier
etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas instrucciones
con el producto para poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas
las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas
con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar
todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está
inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta,
no intente utilizarla.
Mantenga las protecciones en posición
Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de •
trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una
herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si
alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar.
Quite las chavetas de ajuste
Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de •
ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar.
Limpie el área de trabajo
Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen •
demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se
deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo.
Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como
resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta.
Niños y animales domésticos
Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una •
distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas
con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o
personas inexperimentadas utilicen esta herramienta.
•Lleveprotecciónrespiratoria
•Lleveprotecciónocular
•Lleveprotecciónauditiva
•Lleveguantesprotectores
• Nodesechelosequiposeléctricosyelectrónicos
residuales como si fuesen desechos sin clasificar
•Protecciónatierra.
Use la herramienta correcta
No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el •
que no fue diseñado.
Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial.•
Lleve prendas y calzado adecuados
No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que •
pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con
puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El
pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás.
Mantenga su equilibrio
No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en •
todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una
superficie inestable.
Accesorios
El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los •
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso
de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía.
Asegurar el área de trabajo
En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, •
utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las
manos para manejar su herramienta.
Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas
Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está dañada •
o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará
correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión
de la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier
protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de
servicio autorizado que la recambie. NO UTILICE EL APARATO SI ESTÁ
DEFECTUOSO.
Seguridad Eléctrica
Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente.•
Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este •
producto a la lluvia/agua o a la humedad.
No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las •
mencionadas en este manual.
Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. •
Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado
para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos.
El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir •
sacudidas eléctricas.
Entorno peligroso
No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están •
mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo
adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas
eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material
combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de
naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto
con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores,
cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos.
Protéjase de la vibración
Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. •
La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener
al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación
sanguínea en los dedos. Las herramientas eléctricas de uso manual no
deben ser utilizadas durante largos periodos sin descanso.
Mantenimiento de su herramienta eléctrica
Asegúrese de que todos los agujeros de ventilación se mantengan •
siempre libres de obstrucción. De lo contrario, podría provocarse un
recalentamiento o un incendio.
Desconecte siempre
Antes de cambiar los acoplamientos o los accesorios, asegúrese siempre •
de que su herramienta está desconectada de la fuente de energía.
Especificación
Voltaje ..............................................................230V
Frecuencia .......................................................50Hz
Potencia ...........................................................200W
Diámetro del disco ............................. 150 x 20 x 12.7mm
Velocidad nominal de rotación..........................2950RPM
Presión acústica ...............................................89.5dB(A)
Potencia acústica .............................................102.5dB(A)
Protección a tierra .............................................
Como parte del desarrollo de productos actual de Silverline, se podría
cambiar las especificaciones sin aviso.
Apague antes de conectar
Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de conectar a •
la fuente de energía. Si la herramienta se detiene inesperadamente,
apáguela.
No utilice indebidamente el cable eléctrico
Asegúrese de que su cable/cable de extensión se encuentra en buenas •
condiciones. Solicite siempre que el cable/cable de extensión dañado sea
substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo. Nunca
dé un tirón o estire del cable para desconectarlo de la toma eléctrica.
Nunca transporte la herramienta por el cable. Mantenga el cable alejado
de la humedad, del calor, del aceite, de substancias disolventes, y de
bordes afilados.
No deje la herramienta desatendida en funcionamiento
Espere siempre hasta que la herramienta haya parado totalmente de •
funcionar, y se haya desenchufado antes de dejarla en un lugar.
18
ESP
Familiarización Con el Producto
Desembalaje y Montaje
Saque la esmeriladora de su embalaje. Asegure que todas las materiales •
de embalaje sean sacados y se familiarice completamente con todas las
características del producto.
Si se falta algún componente o si este dañado, hay que reemplazarlos o •
reparar los antes del uso.
Esta maquina tiene que estar montado seguramente a un banco de •
trabajo sólido.
Montaje de la protección contra chispas
• Nunca utiliza la esmeriladora sin la protección contra chispas (2). Será
extremamente peligroso si se utilízalo sin la protección contra chispas
o con la instalada incorrectamente y ocasionaría lesiones a la propia
persona y a las en su alrededor.
La protección contra chispa debería estar fijado a la caperuza de •
protección (3) utilizando las tuercas y los tornillos suministrados.
Montaje del apoyo de herramienta
Nunca se utiliza la esmeriladora sin los apoyos de herramienta (4). Será •
extremamente peligroso si se utilízalo sin la protección contra chispas
o con la instalada incorrectamente y ocasionaría lesiones a la propia
persona y a las en su alrededor.
Los apoyos de herramienta debería estar fijado a las caperuzas (3) •
utilizando las tuercas y los tornillos suministrados.
Se puede ajustar los apoyos a la distancia mas adecuada para la pieza •
de trabajo requerida. Siempre asegure que los apoyos estén apretados
completamente antes del uso.
Al desgaste de la muela de disco, estará necesario para ajustar los •
apoyos de herramienta. La separación entra la muela y el apoyo debe ser
3mm como máximo.
Antes del Uso
Siempre compruebe que todos los componentes y accesorios estén •
fijados y que las piezas rotativas no se engancharan a la caperuza o
casco de la maquina.
Cuidase del casco de metálico fundido que se hará caliente durante •
el uso.
Asegure que las agujas de ventilación no estén obstruidos en cualquier •
manera. Se emitiría el aire caliente cuando esta en marcha.
Ponerse unas gafas de protección. Si fuese preciso ponerse además un •
mandil. Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una protección adecuada.
Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo.
Instrucciones del Uso
ADVERTENCIA
Siempre desenchufe la esmeriladora de la red antes de se trate a
reemplazar o instalar cualquier accesorio. Nunca instale un accesorio
con una velocidad máximo inferior de la velocidad nominal de rotación
de la maquina
Instalación de una muela de disco
Solo instale muelas de disco del tamaño correcto para la maquina •
(consulta los especificaciones)
Desenrosque las tuercas en las caperuzas (3) y saque la cubierta.•
Desenrosque la tuerca de fijación del centro de la muela de disco.•
Se puede extraer la muela de disco y reemplazarlo. •
Antes del uso asegure que la tuerca de fijación y la cubierta estén •
reemplazados y enroscados seguramente.
NOTA: No apriete demasiado la tuerca de fijación porque rompería la
muela de disco. No use fuerza excesiva.
Puesta en servicio
NOTA: No encierre ni apague la maquina cuando este bajo carga.
Siempre permita que el motor alcance la velocidad máxima antes de
la aplicación de la carga, y que se haya parado completamente antes de
dejarle desatendido.
Conexión de la maquina, llevar el interruptor (5) a la posición "1"•
Desconexión de la maquina, colocar el interruptor (5) en la posición "0"•
Esmerilar
Emplear solamente una muela de disco de tamaño correcto para la •
maquina.
Con ambos manos presione la pieza de trabajo sobre el apoyo de •
herramienta (4).
No deben trabajarse una pieza de trabajo que este demasiado pequeño •
de apretar seguramente.
Siempre consulte las instrucciones de servicio del fabricante antes del •
uso. Verifique que la muela de disco corresponda al material que
trabajarías.
Al lijar metales so proyectan chispas. Prestar atención a que no sean •
lanzadas contra personas. Por el peligro de incendio existente no deben
encontrarse materiales inflamables en las proximidades.
Seria necesaria para refrigerar entremedias la pieza de trabajo con agua •
porque se calentara rápidamente.
Mantenimiento
Limpieza
Desenchufa la maquina de la red antes de limpiarla. •
Al uso se acumularan polvo y partículas metálicos en la maquina. •
Siempre quita el polvo y jamás permita que las agujas de ventilación se
hagan bloqueadas.
Utilice una brocha suave o un trapo seco para limpiar la maquina, si •
posible sople las agujas con aire comprimido limpia y seca.
1 Muelas de disco
2 Protección contra chispas
3 Caperuza de protección
4 Apoyo de herramienta
5 Interruptor de conexión/ desconexión
www.silverlinetools.com
19
263524 Esmeriladora de Banco de 150mm
Declaración “CE” de Conformidad
El abajo firmante: Mr Philip Ellis
Autorizad por: Silverline Tools Ltd
Declara que bajo su única responsabilidad que la maquina,
Modelo/Nombre: Esmeriladora de Banco de 150mm
Tipo y No Serie: 263524
Potencia neta instalada: 200W
Fabricado por: Silverline Tools Ltd
Se halla en conformidad con la Directiva: 2006/95/EC, 98/37/EC, 2004/108/EC
La documentación técnica se guarda por: Silverline Tools Ltd
Organismo notificado: TUV SUD
Lugar de declaración: Munich Germany
Fecha: 09/01/09
Identificación del signatario:
Cargo: Director
Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado:
Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,
Somerset. BA20 1UH
Esta garantía, así como el período que cubre, comienza en la fecha de
adquisición del producto según lo detalla el recibo de compra.
POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE COMPRA
Si encontrase un defecto en el producto antes de que pasen 30 días de su
compra, devuélvalo al comercio en el que lo adquirió, junto con su recibo,
describiendo los detalles del fallo. Recibirá otro producto idéntico o se le
reembolsará la cantidad pagada.
Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 días, vuélvala
a:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, UK
Este tipo de petición bajo garantía debe enviarse dentro del período de garantía.
Deberá proveer el recibo de venta original, indicando la fecha de compra,
su nombre, dirección y lugar de compra antes de que pueda llevarse a cabo
cualquier tipo de trabajo.
Deberá proveer detalles precisos de la avería que debe repararse.
Todas las reclamaciones serán verificadas por Silverline Tools para determinar
que las deficiencias correspondan a un fallo de material o de fabricación
ocurrido dentro del periodo de la garantía.
No reembolsamos los gastos de transporte. Todos los productos deberían enviarse
limpios y con total seguridad para poder ser reparados, empaquetándose con cuidado
para evitar daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho de
rechazar envíos no adecuados o no seguros.
Todo el trabajo deberá ser llevado a cabo por Silverline Tools.
La reparación o recambio del producto no extenderán el periodo de garantía.
Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garantía
serán corregidos gratuitamente (exceptuando gastos de transporte), ya sea
mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en
perfectas condiciones de funcionamiento.
Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales
se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools.
La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona
beneficios que son adicionales, pero que no afectan a sus derechos
estatutarios como consumidor.
Cobertura
La reparación del producto, si puede determinarse a la satisfacción de
Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de
obra defectuosos dentro del periodo de garantía.
Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la
empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
Utilización el producto en la UE.
Fuera de cobertura
Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de:
Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de
operación, p.ej. cuchillos, cepillos, correas, bombillas, baterías, etc.
El recambio de todos los accesorios suministrados, tales como barrenas,
cuchillas, hojas de lija, discos de corte y otros elementos relacionados.
Daños accidentals, fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado,
uso indebido, operación o manipulación descuidada del producto.
Uso del producto para cualquier otro propósito que no sea uso doméstico.
Cambios o modificaciones del producto en cualquier forma.
Uso de piezas y accesorios que no sean componentes genuinos de
Silverline Tools.
Instalaciones defectuosas (excepto si han sido realizadas por Silverline
Tools).
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por terceras partes, es decir,
no por Silverline Tools o sus agentes autorizados de reparación.
Otras reclamaciones que no sean elderecho a la corrección de fallos
ocurridos en la herramienta nombrada en estas condiciones de garantía no
son cubiertas por la garantía.
Este producto Silverline tiene una garantía de 3 años.
Para activar la garantía, debe registrar este producto en silverlinetools.com
antes de que pasen 30 días de su compra. El periodo de garantía comienza en
la fecha de su compra según se detalla en su recibo de venta.
Registro de su compra
El registro de la compra se efectúa en silverlinetools.com haciendo clic
sobre el botón Registro de Garantía. Deberá introducir:
Sus detalles personales
Detalles del producto e información de compra
Una vez introducida esta información, su certificado de garantía será
creado en formato PDF para que lo pueda imprimir y guardar con el
producto que ha comprado.
Términos y Condiciones de Garantía Silverline Tools
Garantía Silverline Tools

Transcripción de documentos

R ISTE IN E Yea 3 EG tee uaran rg R ONL GB GB 3 Year Guarantee GB GB Register in 30 days GB GB www.silverlinetools.com F F F F Garantie 3 Ans FD DF Enregistrer sous 30 jours www.silverlinetools.com D D 3 Jahre Garantie D D In 30 Tagen registrieren www.silverlinetools.com ESP ESP ESP I I I NL NL NL 3 Años de Garantía ESP Registrar en 30 días ESP www.silverlinetools.com ESP I 3I Anni di Garanzia Registrare entro 30 giorni I NL www.silverlinetools.com NL 3 Jaar Garantie NL Na 30 dagen registreren www.silverlinetools.com S ERLIN E ILV POWER ® RA NGE r e d n i r G ch n e B m 150m 200W English................... 4 Français................. 8 Deutsch.................. 12 Español.................. 16 Italiano................... 20 Nederlands............. 24 www.silverlinetools.com 3 ESP Descripción de los Símbolos • Lleve protección respiratoria Use la herramienta correcta • No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no fue diseñado. • Esta herramienta no ha sido diseñada para uso industrial. Lleve prendas y calzado adecuados • Lleve protección ocular • Lleve protección auditiva • No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar atrapado. Lleve calzado antiresbaladizo o calzado con puntas de protección de los dedos del pie allí donde resulte apropiado. El pelo largo se debe cubrir o anudarse en coleta atrás. Mantenga su equilibrio • Lleve guantes protectores • No deseche los equipos eléctricos y electrónicos residuales como si fuesen desechos sin clasificar • Protección a tierra. • No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en todo momento, no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una superficie inestable. Accesorios • El uso de cualquier acoplamiento o accesorio con excepción de los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones. El uso de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía. Asegurar el área de trabajo Especificación Voltaje...............................................................230V Frecuencia........................................................50Hz Potencia............................................................200W Diámetro del disco.............................. 150 x 20 x 12.7mm Velocidad nominal de rotación..........................2950RPM Presión acústica................................................89.5dB(A) Potencia acústica..............................................102.5dB(A) Protección a tierra.............................................. Como parte del desarrollo de productos actual de Silverline, se podría cambiar las especificaciones sin aviso. Segurida General Lea y asegúrese de entender cuidadosamente este manual y cualquier etiqueta acoplada a la herramienta antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlos consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está inseguro de la manera correcta y segura en la cual utilizar esta herramienta, no intente utilizarla. Mantenga las protecciones en posición • Mantenga siempre las protecciones en posición, en un buen orden de trabajo, alineadas y ajustadas correctamente. Nuna intente utilizar una herramienta si le falta alguna de las protecciones suministradas. Si alguna protección está dañada, reemplácela antes de usar. Quite las chavetas de ajuste • Compruebe siempre para verificar que las chavetas y los dispositivos de ajuste se han quitado de la herramienta antes de usar. Limpie el área de trabajo • Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo tienen demasiada aglomeración de utensilios o están sucios. Los pisos se deben mantener limpios, evitando trabajar donde el piso esté resbaladizo. Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros como resbalarse o tropezar antes de usar esta herramienta. 16 • En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, utilice una abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las manos para manejar su herramienta. Comprobar si hay piezas dañadas o faltan piezas • Antes de cada uso, compruebe si la pieza de la herramienta está dañada o se ha perdido, compruebe cuidadosamente que funcionará correctamente y que realiza su función prevista. Compruebe la unión de la alineación de las piezas móviles. Repare inmediatamente cualquier protección u otra pieza que esté dañada o solicite a un centro de servicio autorizado que la recambie. No utilice el aparato si está defectuoso. Seguridad Eléctrica • Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente. • Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia/agua o a la humedad. • No hay piezas que el usuario pueda reparar en el interior excepto las mencionadas en este manual. • Refiera siempre el mantenimiento a personal de servicio cualificado. Nunca quite ninguna parte de la carcasa a menos que esté cualificado para hacerlo, pues esta unidad contiene voltajes peligrosos. • El uso de un dispositivo de corriente residual reducirá el riesgo de sufrir sacudidas eléctricas. Entorno peligroso • No utilice herramientas eléctricas en condiciones de humedad o si están mojadas, ni las exponga a la lluvia. Proporcione el espacio de trabajo adecuado y mantenga el área bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas donde exista un riesgo de explosión o de incendio del material combustible, líquidos inflamables, gases inflamables, o polvo de naturaleza explosiva. Al usar herramientas eléctricas, evite el contacto con cualquier artículo conectado a tierra tal como tuberías, radiadores, cocinas, refrigeradores, baños metálicos y grifos. Protéjase de la vibración • Las herramientas eléctricas de uso manual pueden producir vibración. La vibración puede causar enfermedades. Los guantes para mantener al operador caliente pueden ayudar a mantener la buena circulación sanguínea en los dedos. Las herramientas eléctricas de uso manual no deben ser utilizadas durante largos periodos sin descanso. Mantenimiento de su herramienta eléctrica • Asegúrese de que todos los agujeros de ventilación se mantengan siempre libres de obstrucción. De lo contrario, podría provocarse un recalentamiento o un incendio. Niños y animales domésticos Desconecte siempre • Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una distancia de seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con llave lejos del alcance de los niños. No permita que los niños o personas inexperimentadas utilicen esta herramienta. • Antes de cambiar los acoplamientos o los accesorios, asegúrese siempre de que su herramienta está desconectada de la fuente de energía. 263524 Esmeriladora de Banco de 150mm Apague antes de conectar • Asegúrese de que la herramienta está apagada antes de conectar a la fuente de energía. Si la herramienta se detiene inesperadamente, apáguela. No utilice indebidamente el cable eléctrico • Asegúrese de que su cable/cable de extensión se encuentra en buenas condiciones. Solicite siempre que el cable/cable de extensión dañado sea substituido en un centro de servicio autorizado antes de usarlo. Nunca dé un tirón o estire del cable para desconectarlo de la toma eléctrica. Nunca transporte la herramienta por el cable. Mantenga el cable alejado de la humedad, del calor, del aceite, de substancias disolventes, y de bordes afilados. No deje la herramienta desatendida en funcionamiento • Espere siempre hasta que la herramienta haya parado totalmente de funcionar, y se haya desenchufado antes de dejarla en un lugar. www.silverlinetools.com 17 ESP Familiarización Con el Producto ADVERTENCIA Muelas de disco 2 Protección contra chispas 3 Caperuza de protección 4 Apoyo de herramienta Instalación de una muela de disco 5 Interruptor de conexión/ desconexión Desembalaje y Montaje • Saque la esmeriladora de su embalaje. Asegure que todas las materiales de embalaje sean sacados y se familiarice completamente con todas las características del producto. • Si se falta algún componente o si este dañado, hay que reemplazarlos o reparar los antes del uso. • Esta maquina tiene que estar montado seguramente a un banco de trabajo sólido. Montaje de la protección contra chispas • Nunca utiliza la esmeriladora sin la protección contra chispas (2). Será extremamente peligroso si se utilízalo sin la protección contra chispas o con la instalada incorrectamente y ocasionaría lesiones a la propia persona y a las en su alrededor. • La protección contra chispa debería estar fijado a la caperuza de protección (3) utilizando las tuercas y los tornillos suministrados. Montaje del apoyo de herramienta • Nunca se utiliza la esmeriladora sin los apoyos de herramienta (4). Será extremamente peligroso si se utilízalo sin la protección contra chispas o con la instalada incorrectamente y ocasionaría lesiones a la propia persona y a las en su alrededor. • Los apoyos de herramienta debería estar fijado a las caperuzas (3) utilizando las tuercas y los tornillos suministrados. • Se puede ajustar los apoyos a la distancia mas adecuada para la pieza de trabajo requerida. Siempre asegure que los apoyos estén apretados completamente antes del uso. • Al desgaste de la muela de disco, estará necesario para ajustar los apoyos de herramienta. La separación entra la muela y el apoyo debe ser 3mm como máximo. Antes del Uso • Siempre compruebe que todos los componentes y accesorios estén fijados y que las piezas rotativas no se engancharan a la caperuza o casco de la maquina. • Cuidase del casco de metálico fundido que se hará caliente durante el uso. • Asegure que las agujas de ventilación no estén obstruidos en cualquier manera. Se emitiría el aire caliente cuando esta en marcha. • Ponerse unas gafas de protección. Si fuese preciso ponerse además un mandil. Si tiene el pelo largo, recójaselo bajo una protección adecuada. Trabajar únicamente con vestimenta ceñida al cuerpo. 18 Instrucciones del Uso 1 Siempre desenchufe la esmeriladora de la red antes de se trate a reemplazar o instalar cualquier accesorio. Nunca instale un accesorio con una velocidad máximo inferior de la velocidad nominal de rotación de la maquina • Solo instale muelas de disco del tamaño correcto para la maquina (consulta los especificaciones) • Desenrosque las tuercas en las caperuzas (3) y saque la cubierta. • Desenrosque la tuerca de fijación del centro de la muela de disco. • Se puede extraer la muela de disco y reemplazarlo. • Antes del uso asegure que la tuerca de fijación y la cubierta estén reemplazados y enroscados seguramente. NOTA: No apriete demasiado la tuerca de fijación porque rompería la muela de disco. No use fuerza excesiva. Puesta en servicio NOTA: No encierre ni apague la maquina cuando este bajo carga. Siempre permita que el motor alcance la velocidad máxima antes de la aplicación de la carga, y que se haya parado completamente antes de dejarle desatendido. • Conexión de la maquina, llevar el interruptor (5) a la posición "1" • Desconexión de la maquina, colocar el interruptor (5) en la posición "0" Esmerilar • Emplear solamente una muela de disco de tamaño correcto para la maquina. • Con ambos manos presione la pieza de trabajo sobre el apoyo de herramienta (4). • No deben trabajarse una pieza de trabajo que este demasiado pequeño de apretar seguramente. • Siempre consulte las instrucciones de servicio del fabricante antes del uso. Verifique que la muela de disco corresponda al material que trabajarías. • Al lijar metales so proyectan chispas. Prestar atención a que no sean lanzadas contra personas. Por el peligro de incendio existente no deben encontrarse materiales inflamables en las proximidades. • Seria necesaria para refrigerar entremedias la pieza de trabajo con agua porque se calentara rápidamente. Mantenimiento Limpieza • Desenchufa la maquina de la red antes de limpiarla. • Al uso se acumularan polvo y partículas metálicos en la maquina. Siempre quita el polvo y jamás permita que las agujas de ventilación se hagan bloqueadas. • Utilice una brocha suave o un trapo seco para limpiar la maquina, si posible sople las agujas con aire comprimido limpia y seca. Esmeriladora de Banco de 150mm 263524 Garantía Silverline Tools Este producto Silverline tiene una garantía de 3 años. Registro de su compra Para activar la garantía, debe registrar este producto en silverlinetools.com antes de que pasen 30 días de su compra. El periodo de garantía comienza en la fecha de su compra según se detalla en su recibo de venta. El registro de la compra se efectúa en silverlinetools.com haciendo clic sobre el botón Registro de Garantía. Deberá introducir: Sus detalles personales Detalles del producto e información de compra Una vez introducida esta información, su certificado de garantía será creado en formato PDF para que lo pueda imprimir y guardar con el producto que ha comprado. Términos y Condiciones de Garantía Silverline Tools Esta garantía, así como el período que cubre, comienza en la fecha de adquisición del producto según lo detalla el recibo de compra. POR FAVOR GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Si encontrase un defecto en el producto antes de que pasen 30 días de su compra, devuélvalo al comercio en el que lo adquirió, junto con su recibo, describiendo los detalles del fallo. Recibirá otro producto idéntico o se le reembolsará la cantidad pagada. Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 días, vuélvala a: Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, UK Este tipo de petición bajo garantía debe enviarse dentro del período de garantía. Deberá proveer el recibo de venta original, indicando la fecha de compra, su nombre, dirección y lugar de compra antes de que pueda llevarse a cabo cualquier tipo de trabajo. Deberá proveer detalles precisos de la avería que debe repararse. Todas las reclamaciones serán verificadas por Silverline Tools para determinar que las deficiencias correspondan a un fallo de material o de fabricación ocurrido dentro del periodo de la garantía. No reembolsamos los gastos de transporte. Todos los productos deberían enviarse limpios y con total seguridad para poder ser reparados, empaquetándose con cuidado para evitar daños o lesiones durante el transporte. Nos reservamos el derecho de rechazar envíos no adecuados o no seguros. Todo el trabajo deberá ser llevado a cabo por Silverline Tools. La reparación o recambio del producto no extenderán el periodo de garantía. Los defectos que nosotros hayamos aceptado como abarcados en la garantía serán corregidos gratuitamente (exceptuando gastos de transporte), ya sea mediante la reparación de la herramienta o bien recambiándola por una en perfectas condiciones de funcionamiento. Declaración “CE” de Conformidad El abajo firmante: Mr Philip Ellis Autorizad por: Silverline Tools Ltd Declara que bajo su única responsabilidad que la maquina, Modelo/Nombre: Esmeriladora de Banco de 150mm Tipo y No Serie: 263524 Potencia neta instalada: 200W Fabricado por: Silverline Tools Ltd Se halla en conformidad con la Directiva: 2006/95/EC, 98/37/EC, 2004/108/EC Las herramientas o piezas que decida guardar la empresa y para las cuales se haya entregado un recambio serán propiedad de Silverline Tools. La reparación o recambio de su producto bajo garantía proporciona beneficios que son adicionales, pero que no afectan a sus derechos estatutarios como consumidor. Cobertura La reparación del producto, si puede determinarse a la satisfacción de Silverline Tools que las deficiencias fueron debidas a materiales o mano de obra defectuosos dentro del periodo de garantía. Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la fabrica, la empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional. Utilización el producto en la UE. Fuera de cobertura Silverline Tools no garantiza las reparaciones requeridas como resultado de: Desgaste normal debido al uso de acuerdo con las instrucciones de operación, p.ej. cuchillos, cepillos, correas, bombillas, baterías, etc. El recambio de todos los accesorios suministrados, tales como barrenas, cuchillas, hojas de lija, discos de corte y otros elementos relacionados. Daños accidentals, fallos causados por el uso negligente o falta de cuidado, uso indebido, operación o manipulación descuidada del producto. Uso del producto para cualquier otro propósito que no sea uso doméstico. Cambios o modificaciones del producto en cualquier forma. Uso de piezas y accesorios que no sean componentes genuinos de Silverline Tools. Instalaciones defectuosas (excepto si han sido realizadas por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por terceras partes, es decir, no por Silverline Tools o sus agentes autorizados de reparación. Otras reclamaciones que no sean elderecho a la corrección de fallos ocurridos en la herramienta nombrada en estas condiciones de garantía no son cubiertas por la garantía. La documentación técnica se guarda por: Silverline Tools Ltd Organismo notificado: TUV SUD Lugar de declaración: Munich Germany Fecha: 09/01/09 Identificación del signatario: Cargo: Director Nombre y dirección del fabricante o representante autorizado: Silverline Tools Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset. BA20 1UH www.silverlinetools.com 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Silverline 263524 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario