16
ESP
Lea cuidadosamente y asegúrese de entender este manual y cualquier etiqueta
antes de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para poderlas consultar
en el futuro. Asegúrese de que todas las personas que utilizan este producto están
completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos
los factores de riesgo residuales. Utilice con precaución. Si está inseguro de la
manera correcta y segura en la cual utilizar este producto, no intente utilizarlo.
Reglas generales de seguridad
relativas a las herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El
no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Conserve estas advertencias e instrucciones para referencia futura.
La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiera a su
herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su
herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas
desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
b) No maneje herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como
por ejemplo en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o
los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén presentes
mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las
distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.
Seguridad eléctrica
a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con el
tomacorriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No
utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas puestas
a tierra. Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes
reducirán el riesgo de descargas eléctricas.
b) Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra tales como
tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga
eléctrica se incrementa si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. La
entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de
descargas eléctricas.
d) No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de
alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o
desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes
de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles.
Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de
descargas eléctricas.
e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable
adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.
f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares
húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente
residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Seguridad personal
a) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido
común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una
herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras
esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales
graves.
b) Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. El
uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado
de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas
reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c) Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está
en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se
transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan
con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan
accidentes.
d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la
herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado
colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar
lesiones corporales.
e) No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en
equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga
el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.La ropa
holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de
extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados
y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
Uso y cuidado de las herramientas eléctricas
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta
para el trabajo a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con
más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado.
Características técnicas
Tensión........................................ 230-240V~
Frecuencia................................... 50Hz
Potencia ...................................... 710W
Velocidad sin carga................... .. 0-3000 carreras/minuto
Tipo de cuchilla............... ............ Tipo en T
Máx. espesor de corte:
Madera ....................... 80 mm
Acero ..........................10 mm
Aluminio ..................... 10 mm
Presión sonora ponderada A: ........94dB(A)
Potencia sonora ponderada A: ....... 105dB(A)
Incertidumbre: ..............................3dB(A)
Vibración típica:
Corte de madera .......................... 13.96m/s²
Corte de chapa de metal ................6.68m/s²
Incertidumbre ................................ 1.5m/s²
Clase de la Protección....................
El nivel de intensidad sonora para el operador puede exceder
85 dB(A) y se recomiendan medidas de protección sonora.
En el marco de nuestro continuo programa de desarrollo de
productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden
cambiar sin previo aviso.
Descripción de los símbolos
Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su
herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o
instrucciones relativas a su uso.
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Doble aislamiento para mayor protección
Conforme a las normas de seguridad y a la
legislación correspondientes
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura
casera. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite
información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones
de reciclaje
Láser Advertencia
No mire directamente al rayo láser. Puede haber peligro si
deliberadamente mira al rayo. Observe por favor todas las
reglas de la seguridad.