Vollrath Sauce Boss® Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Sauce Boss
®
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 940 ml 2/6/2017
Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desmonte el dispensador Sauce Boss.
2. Lave los componentes. Consulte las instrucciones de limpieza.
3. Monte el dispensador Sauce Boss.
DESMONTAJE/MONTAJE
Las instrucciones a continuación son para el desmontaje. Invierta las
instrucciones para el montaje.
FUNCIONAMIENTO
AVISO: La mostaza amarilla puede manchar los componentes. Ello
no afectará el rendimiento del dispensador Sauce Boss.
CONSEJO: Use el mango auxiliar para apoyar el equipo.
CONSEJO: La distancia entre el dispensador Sauce Boss y el objetivo
afecta el rendimiento. Demasiado cerca producirá
resultados irregulares. Demasiado lejos hará que la salsa
salpique.
CONSEJO: Para obtener porciones uniformes, llene la caja antes de
que se vacíe.
1. Verifique que se instaló la leva correcta;
Leva amarilla: Porciones de 1/32 a 1/8 oz (0,9 a 3,5 g)
Leva gris: Porciones de 1/8 a 1/2 oz (3,5 a 14 g)
AVISO: Los tamaños de las porciones son aproximados.
La elección del difusor puede afectar levemente la
cantidad de salsa dispensada.
2. Verifique que el difusor deseado esté instalado con las puntas
hacia abajo:
Difusor de seis orificios: para salsas homogéneas
Difusor de un solo orificio: para productos heterogéneos tales
como la salsa tártara
3. Fije la leva:
Jale parcialmente el pasador desde el orificio.
Gire la leva hasta el ajuste deseado. Mientras mayor sea el ajuste,
más grande será la porción.
Vuelva a empujar el pasador en su lugar.
4. Llene la caja.
5. Apriete el gatillo.
LIMPIEZA
AVISO: NO use disolventes fuertes ni limpiadores comerciales que
contengan amoniaco, alcohol, acetona o productos de
limpieza en seco.
1. Desmontaje.
2. Los componentes son aptos para lavavajillas o pueden lavarse a
mano con una solución detergente suave y agua tibia.
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal,
familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una
garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o
distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se
especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los
casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que
resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el
embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de
reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y
anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Retire
la cubierta.
Empuje la barra
hacia abajo para
retirar el extremo
superior del gatillo.
Jale el pasador y
retire la leva.
NOTA: Para volver
a montarla, instale
la leva de modo
que los números
queden
correctamente
hacia arriba.
Apriete el extremo
y extraiga el
pasador y el
gatillo.
1
2
3
Retire la
válvula de
retención
del pistón.
4
5
6
Retire el pistón,
la placa de resorte
y el difusor.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 940 ml 2/6/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851
Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573
Customer Service: 800.628.0830
Canada Customer Service: 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al Cliente: 800.628.0830
Servicio al Cliente en Canadá: 800.695.8560
SERVICE AND REPAIR
Serviceable parts are available on Vollrath.com.
To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit or replace a damaged power cord yourself. Do not send units directly to
The Vollrath Company LLC. Please contact Vollrath Technical Services for instructions.
When contacting Vollrath Technical Services, please be ready with the item number, model number (if applicable), serial number, and proof of
purchase showing the date the unit was purchased.
WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C.
This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written
warranty to purchasers for such uses.
The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically
described in our full warranty statement. In all cases, the warranty runs from the date of the end user’s original purchase date found on the receipt.
Any damages from improper use, abuse, modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will
not be covered under warranty.
For complete warranty information, product registration and new product announcement, visit www.vollrath.com.
RÉPARATION
Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de
réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath
Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous.
Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif
d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C
Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune
garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf
indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d’achat par l’utilisateur
initial indiquée sur le reçu.
Pour des informations complètes sur la garantie, l’enregistrement des produits et l’annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
REPARACIONES
Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar
el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese
con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación.
Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y
el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año,
salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la
devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía.
Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
2017

Transcripción de documentos

Manual del operador Sauce Boss ANTES DEL PRIMER USO FUNCIONAMIENTO 1. Desmonte el dispensador Sauce Boss. 2. Lave los componentes. Consulte las instrucciones de limpieza. 3. Monte el dispensador Sauce Boss. AVISO: La mostaza amarilla puede manchar los componentes. Ello no afectará el rendimiento del dispensador Sauce Boss. CONSEJO: Use el mango auxiliar para apoyar el equipo. CONSEJO: La distancia entre el dispensador Sauce Boss y el objetivo afecta el rendimiento. Demasiado cerca producirá resultados irregulares. Demasiado lejos hará que la salsa salpique. CONSEJO: Para obtener porciones uniformes, llene la caja antes de que se vacíe. 1. Verifique que se instaló la leva correcta; • Leva amarilla: Porciones de 1/32 a 1/8 oz (0,9 a 3,5 g) • Leva gris: Porciones de 1/8 a 1/2 oz (3,5 a 14 g) AVISO: Los tamaños de las porciones son aproximados. La elección del difusor puede afectar levemente la cantidad de salsa dispensada. 2. Verifique que el difusor deseado esté instalado con las puntas hacia abajo: • Difusor de seis orificios: para salsas homogéneas • Difusor de un solo orificio: para productos heterogéneos tales como la salsa tártara 3. Fije la leva: • Jale parcialmente el pasador desde el orificio. • Gire la leva hasta el ajuste deseado. Mientras mayor sea el ajuste, más grande será la porción. • Vuelva a empujar el pasador en su lugar. 4. Llene la caja. 5. Apriete el gatillo. DESMONTAJE/MONTAJE Las instrucciones a continuación son para el desmontaje. Invierta las instrucciones para el montaje. 2 Empuje la barra hacia abajo para retirar el extremo superior del gatillo. 3 ® Retire el pistón, la placa de resorte y el difusor. la 4 Retire válvula de retención del pistón. LIMPIEZA AVISO: NO use disolventes fuertes ni limpiadores comerciales que contengan amoniaco, alcohol, acetona o productos de limpieza en seco. 1. Desmontaje. 2. Los componentes son aptos para lavavajillas o pueden lavarse a mano con una solución detergente suave y agua tibia. 1 Retire la cubierta. SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. el pasador y 5 Jale retire la leva. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que Apriete el extremo resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el y extraiga el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de pasador y el reparación dentro del período de vigencia de la garantía. gatillo. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister 6 NOTA: Para volver a montarla, instale la leva de modo que los números queden correctamente hacia arriba. © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 940 ml 2/6/2017 SERVICE AND REPAIR Serviceable parts are available on Vollrath.com. To avoid serious injury or damage, never attempt to repair the unit or replace a damaged power cord yourself. Do not send units directly to The Vollrath Company LLC. Please contact Vollrath Technical Services for instructions. When contacting Vollrath Technical Services, please be ready with the item number, model number (if applicable), serial number, and proof of purchase showing the date the unit was purchased. WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C. This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses. The Vollrath Company LLC warrants the products it manufactures or distributes against defects in materials and workmanship as specifically described in our full warranty statement. In all cases, the warranty runs from the date of the end user’s original purchase date found on the receipt. Any damages from improper use, abuse, modification or damage resulting from improper packaging during return shipment for warranty repair will not be covered under warranty. For complete warranty information, product registration and new product announcement, visit www.vollrath.com. RÉPARATION Les pièces de remplacements sont disponible au Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer le réchaud à induction ou remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à la Vollrath Company. Contactez le service de réparation professionnel qualifié indiqué ci-dessous. Lorsque vous contacterez le service de réparation professionnel, tenez-vous prêt à fournir le numéro de modèle, le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil. GARANTIE DE LA VOLLRATH CO. L.L.C Cette garantie ne s’applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et la Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations. La Vollrath Company L.L.C. garantit que les produits qu’elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons sauf indication contraire dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d’achat par l’utilisateur initial indiquée sur le reçu. Pour des informations complètes sur la garantie, l’enregistrement des produits et l’annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com. REPARACIONES Las partes reparables están disponibles en nuestra página web www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar el calentador de inducción ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company. Comuníquese con el servicio de reparación profesional calificado que se menciona a continuación. Al comunicarse con el centro del servicio de reparación profesional autorizado, esté listo para proporcionar el número de modelo, número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company L.L.C. garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación por un período de un año, salvo según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. Cualquier daño por uso inadecuado, abuso, modificación o daño que resulte en el empaque durante el embarque de la devolución para la reparación de garantía no serán cubiertos por la garantía. Para obtener la información completa de garantía, registro de productos y publicidad de productos nuevos, visite www.vollrath.com. 2017 www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A. Main Tel: 800.624.2051 or 920.457.4851 Main Fax: 800.752.5620 or 920.459.6573 Customer Service: 800.628.0830 Canada Customer Service: 800.695.8560 The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, Wi 53081-3201 États-Unis Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851 Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573 Service clientèle : 800.628.0830 Service clientèle Canada : 800.695.8560 © The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 U.S.A. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al Cliente: 800.628.0830 Servicio al Cliente en Canadá: 800.695.8560 2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 940 ml 2/6/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Vollrath Sauce Boss® Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario