Vollrath Dispenser, LidSaver™ LS01 - Operation and Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Manual del operador
Dispensadores de tapas LidSaver
en mostrador
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 8012600-1 ml 1/30/17
Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegistrer
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalarinformación importante no
relacionada con peligros.
AVISO: Cada unidad LidSaver™ viene ajustada de fábrica para
dispensar un estilo particular de tapas. Si usted cambia de
fabricante o de tamao de tapas, deberá modificar el
dispensador LidSaver™. Vollrath ofrece juegos de
intercambio de tapas, los cuales son fáciles de instalar.
Visite vollrath.com para obtener más información
AVISO: Los dispensadores LidSaver requieren una limpieza
regular para garantizar un funcionamiento
adecuado.Consulte el procedimiento de “limpieza”
en la página 3.
GENERALIDADES
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm. art.
Descripción
Montaje Largo
Color placa
frontal
Se adapta al
diá. de la tapa
LS01 Horizontal
23"
(58,4 cm)
Transparente
2¾"a4¾"
LS01V Vertical
LS01B Horizontal
Negro
LS01VB Vertical
LS01S18 Horizontal
18"
(45,7 cm)
Transparente
LS01S18B Horizontal Negro
LS01VS18 Vertical Transparente
LS01VS18B Vertical Negro
A Bisel/caja
B Puerta
C Tornillos de los pivotes de garras de tapas. (6-32 x ³⁄₄ F.H.M.S.)
D Garra “A”. Marcada con el código de garra.
E Tornillos de la puerta, resortes de puerta. (10-24 x ³⁄₈ R.H.M.S.)
F Placa de tapas con pistón
G Aleta localizadora pivotante. Para cargar suavemente las tapas.
H Garra “B”. Marcada con el código de garra.
I Tornillos de la caja
C
D
G
F
E
A
G
I
B
H
G
G
2 Dispensadores de tapas LidSaver
en mostrador - Manual del operador
INSTALACIÓN EN MOSTRADOR
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips núm. 2
Taladro
Brocas de 0.125" 0.136" (para orificio piloto núm. 8)
Sierra caladora o rebajador manual
Plantilla de recorte para gabinete (se proporciona)
4 tornillos de madera de cabeza plana núm. 8 x 1.00" (incluidos)
1. Use la plantilla de recorte para gabinete a fin de cortar el orificio del
tubo del dispensador LidSaver™ y taladre cuatro orificios piloto para
los tornillos de montaje.
2. Use un destornillador o alicates para desbloquear los resortes de la
puerta.
3. Retire los cuatro tornillos de la caja.
4. Retire la caja tirándola hacia adelante y permitiendo que se doble
alrededor de los bordes laterales de la puerta abierta.
5. Monte el dispensador LidSaver en el gabinete usando los cuatro
tornillos de madera de cabeza redonda núm. 8.
6. Vuelva a colocar la caja.
7. Enganche los resortes de la puerta.
#8/ 4.166 mm
WOODSCREW
PILOT (4 PLACES.)
5.437" 138.10 mm WIDTH OF HOLE
6.187" 157.15 mm
HEIGHT OF HOLE
6.875" HEIGHT OF HOUSING
#8/ 4.166 mm
WOODSCREW
PILOT
#8/ 4.166 mm
WOODSCREW
PILOT
#8 / 4.166 mm
WOODSCREW
PILOT
HOUSING
.53"
.53"
.510"
CUTOUT
.343"
.343"
3.437"
.343"
2.906" 53.21mm
2.365" 60.07mm
3.230"
2.437"
1.985" 50.42 mm
.343"
CENTER OF HOUSING
CENTER OF HOUSING
Please read bottom clearance requirements below.
8.81mm
174.63mm
8.71mm
13.46mm
8.71mm
12.95mm
8.71mm
82.04mm
13.46mm
61.9mm
8.71mm
() ( ) () ( )
Service
Fax:
920.459.5462
Dispensadores de tapas LidSaver
en mostrador - Manual del operador 3
CARGA LIMPIEZA
AVISO: NO use disolventes fuertes ni limpiadores comerciales que
contengan amoniaco, alcohol, acetona o productos de
limpieza en seco, ya que pueden daar el equipo.
Limpie regularmente el interior y exterior de su dispensador LidSaver™.
1. Retire todas las tapas del dispensador LidSaver™.
2. Retire el bisel/caja (consulte las instrucciones de instalación).
3. Limpie el interior y exterior con un pao de algodón y agua tibia
jabonosa.
4. Sature varias veces cada conjunto de localizador con agua tibia
jabonosa. Doble la sección de las aletas del localizador para verificar
que las aletas funcionan libremente.
5. Empuje el pistón hasta la parte trasera del tubo a fin de exponer el
fondo del mismo. Limpie con un pao el fondo del tubo.
6. Lubrique los componentes:
Pivotes de la puerta: Aplique lubricante con la puerta totalmente
abierta y cerrada.
Tornillos de la caja
7. Vuelva a colocar la caja.
8. Vuelva a conectar los resortes de la puerta.
MANTENIMIENTO
Ponga a punto el dispensador LidSaver™
Si las tapas no se dispensan en forma correcta, es posible que tenga
que ajustar el dispensador. Ordene un juego de puesta a punto. En
vollrath.com encontrará más información.
1. Antes de cargar las tapas, verifique que estas coincidan con el fabricante
y el número de tapa indicado en la etiqueta de la placa de tapas.
2. Separe las tapas antes de cargarlas a fin de liberar aquellas que pueden
haber quedado presionadas entre durante el embalado.
3. Cargue las tapas o vasos.
Las tapas deben cargarse con la parte delantera de la pila de tapas
orientada hacia adelante.
AVISO: NO cargue tapas de manera excesiva. Las tapas
comprimidas pueden causar problemas de dispensado.
4. Si va a dispensar tapas con pestaa, alinee todas las pestaas ya sea hacia
arriba (12:00) o hacia abajo (6:00) para no interferir con las garras de
tapas.
AVISO: Cada unidad LidSaver™ viene ajustada en fábrica para
dispensar un estilo particular de tapas. Si usted cambia de
fabricante o de tamao de tapas, deberá modificar el
dispensador LidSaver™. Vollrath ofrece juegos de
intercambio de tapas fáciles de instalar. Visite vollrath.com
para obtener más información.
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 8012600-1 ml 1/30/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Nota: Debido a defectos de fabricación, tapas daadas o tipos de tapas mal apiladas, es posible que algunas tapas no se dispensen como se planificó.
En estas condiciones inusuales aún así los clientes pueden sacar fácilmente las tapas.
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Problema Podría deberse a Solución
Dispensado insatisfactorio
Puede que las tapas sean incorrectas
para los ajustes del dispensador
LidSaver™.
Lea la etiqueta en la “placa de tapas”. Si ello no coincide con sus
tapas, ordene un juego de intercambio de tapas a fin de reajustar el
dispensador LidSaver™ para sus tapas.
Puede que el dispensador esté cargado
excesivamente con tapas. Si las tapas
están demasiado comprimidas debido a
la sobrecarga no se dispensarán
correctamente. Instruya al personal para
que no sobrecargue el dispensador con
tapas.
Retire las tapas y desprenda la pila. Evite sobrecargar el
dispensador con tapas.
Al abrirse la puerta se libera más de
una tapa
La aleta localizadora no regresa a la
posición de trabajo correcta tras
cargarse una pila de tapas.
Sature completamente el localizador y la aleta con agua jabonosa
tibia hasta que la aleta funcione libremente.
El localizador no está firmemente fijado.
Tome cada localizador para determinar si están sueltos y permiten
el movimiento dentro de la ranura de ajuste. Ordene un juego de
puesta a punto a fin de ajustar correctamente estos componentes.
Las tapas se dispensan
desigualmente de una la vez.
La garra de tapas no está presente o
está daada.
Vea si hay movimiento horizontal en una garra o la otra. Si es así,
apriete o reemplace los tornillos de la garra. Si la garra está rota,
ordene una nueva.
Puede que el pistón o su resorte estén
daados impidiendo el movimiento a la
posición más avanzada.
Puede que el pistón o su resorte estén daados. Limpie el interior del
tubo.
Las tapas se daan con frecuencia.
Una o las aletas localizadoras han
migrado hacia adentro, haciendo que las
tapas queden demasiado sujetas.
Retire la caja. Inspeccione la interacción garra/tapa. Mueva la
puerta para verificar si la garra llega detrás de la primera tapa al
cerrarse completamente la puerta. Si la garra no llega lo
suficientemente atrás, ordene un juego de puesta a punto de tapas
para reajustar los localizadores.
La puerta se desengancha de sus
pivotes o se desengancha al abrirse
demasiado.
Los tornillos de los pivotes de la puerta
están cortados.
Retire los tornillos de los pivotes. Reemplácelos por tornillos de
cabeza plana 10-24 de 0.75-1.00".

Transcripción de documentos

Manual del operador Dispensadores de tapas LidSaver™ en mostrador Núm. art. LS01 LS01V LS01B LS01VB LS01S18 LS01S18B LS01VS18 LS01VS18B AVISO: Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. Descripción Color placa frontal Largo Se adapta al diá. de la tapa Montaje Horizontal Transparente Vertical 23" Horizontal (58,4 cm) Negro Vertical 2¾" a 4¾" Horizontal Transparente Horizontal Negro 18" (45,7 cm) Transparente Vertical Vertical Negro Cada unidad LidSaver™ viene ajustada de fábrica para dispensar un estilo particular de tapas. Si usted cambia de fabricante o de tamao de tapas, deberá modificar el dispensador LidSaver™. Vollrath ofrece juegos de intercambio de tapas, los cuales son fáciles de instalar. Visite vollrath.com para obtener más información Los dispensadores LidSaver requieren una limpieza regular para garantizar un funcionamiento adecuado.Consulte el procedimiento de “limpieza” en la página 3. AVISO: GENERALIDADES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD G Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. G G G F H ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. E D PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. AVISO: Aviso se usa para señalarinformación importante no relacionada con peligros. C B A I A B C D E F G H I Bisel/caja Puerta Tornillos de los pivotes de garras de tapas. (6-32 x ³⁄₄ F.H.M.S.) Garra “A”. Marcada con el código de garra. Tornillos de la puerta, resortes de puerta. (10-24 x ³⁄₈ R.H.M.S.) Placa de tapas con pistón Aleta localizadora pivotante. Para cargar suavemente las tapas. Garra “B”. Marcada con el código de garra. Tornillos de la caja Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegistrer © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 8012600-1 ml 1/30/17 INSTALACIÓN EN MOSTRADOR Herramientas necesarias • • • • • • Destornillador Phillips núm. 2 Taladro Brocas de 0.125" – 0.136" (para orificio piloto núm. 8) Sierra caladora o rebajador manual Plantilla de recorte para gabinete (se proporciona) 4 tornillos de madera de cabeza plana núm. 8 x 1.00" (incluidos) 4. Retire la caja tirándola hacia adelante y permitiendo que se doble alrededor de los bordes laterales de la puerta abierta. 1. Use la plantilla de recorte para gabinete a fin de cortar el orificio del tubo del dispensador LidSaver™ y taladre cuatro orificios piloto para los tornillos de montaje. ( ) ( ) ( ) ( ) Service Fax: 920.459.5462 HOUSING CUTOUT Please read bottom clearance requirements below. #8/ 4.166 mm WOODSCREW PILOT #8/ 4.166 mm WOODSCREW PILOT (4 PLACES.) .343" 8.71mm 8.81mm 3.230" 82.04mm CENTER OF HOUSING 3.437" 174.63mm 6.875" HEIGHT OF HOUSING .343" 8.71mm 2.365" 60.07mm 2.906" 53.21mm 5. Monte el dispensador LidSaver en el gabinete usando los cuatro tornillos de madera de cabeza redonda núm. 8. CENTER OF HOUSING .53" 6.187" 157.15 mm HEIGHT OF HOLE 13.46mm .53" 13.46mm 1.985" 50.42 mm 2.437" 61.9mm 8.71mm .343" #8 / 4.166 mm WOODSCREW PILOT #8/ 4.166 mm WOODSCREW PILOT 8.71mm .343" 5.437" 138.10 mm WIDTH OF HOLE .510" 12.95mm 2. Use un destornillador o alicates para desbloquear los resortes de la puerta. 3. Retire los cuatro tornillos de la caja. 6. Vuelva a colocar la caja. 7. Enganche los resortes de la puerta. 2 Dispensadores de tapas LidSaver™ en mostrador - Manual del operador CARGA LIMPIEZA 1. Antes de cargar las tapas, verifique que estas coincidan con el fabricante AVISO: y el número de tapa indicado en la etiqueta de la placa de tapas. NO use disolventes fuertes ni limpiadores comerciales que contengan amoniaco, alcohol, acetona o productos de limpieza en seco, ya que pueden daar el equipo. Limpie regularmente el interior y exterior de su dispensador LidSaver™. 1. Retire todas las tapas del dispensador LidSaver™. 2. Retire el bisel/caja (consulte las instrucciones de instalación). 3. Limpie el interior y exterior con un pao de algodón y agua tibia jabonosa. 4. Sature varias veces cada conjunto de localizador con agua tibia jabonosa. Doble la sección de las aletas del localizador para verificar que las aletas funcionan libremente. 5. Empuje el pistón hasta la parte trasera del tubo a fin de exponer el fondo del mismo. Limpie con un pao el fondo del tubo. 2. Separe las tapas antes de cargarlas a fin de liberar aquellas que pueden haber quedado presionadas entre sí durante el embalado. 6. Lubrique los componentes: • Pivotes de la puerta: Aplique lubricante con la puerta totalmente abierta y cerrada. • Tornillos de la caja 7. Vuelva a colocar la caja. 8. Vuelva a conectar los resortes de la puerta. MANTENIMIENTO 3. Cargue las tapas o vasos. Ponga a punto el dispensador LidSaver™ Si las tapas no se dispensan en forma correcta, es posible que tenga que ajustar el dispensador. Ordene un juego de puesta a punto. En vollrath.com encontrará más información. • Las tapas deben cargarse con la parte delantera de la pila de tapas orientada hacia adelante. AVISO: NO cargue tapas de manera excesiva. Las tapas comprimidas pueden causar problemas de dispensado. 4. Si va a dispensar tapas con pestaa, alinee todas las pestaas ya sea hacia arriba (12:00) o hacia abajo (6:00) para no interferir con las garras de tapas. AVISO: Cada unidad LidSaver™ viene ajustada en fábrica para dispensar un estilo particular de tapas. Si usted cambia de fabricante o de tamao de tapas, deberá modificar el dispensador LidSaver™. Vollrath ofrece juegos de intercambio de tapas fáciles de instalar. Visite vollrath.com para obtener más información. Dispensadores de tapas LidSaver™ en mostrador - Manual del operador 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Debido a defectos de fabricación, tapas daadas o tipos de tapas mal apiladas, es posible que algunas tapas no se dispensen como se planificó. En estas condiciones inusuales aún así los clientes pueden sacar fácilmente las tapas. Problema Dispensado insatisfactorio Podría deberse a Solución Puede que las tapas sean incorrectas para los ajustes del dispensador LidSaver™. Lea la etiqueta en la “placa de tapas”. Si ello no coincide con sus tapas, ordene un juego de intercambio de tapas a fin de reajustar el dispensador LidSaver™ para sus tapas. Puede que el dispensador esté cargado excesivamente con tapas. Si las tapas están demasiado comprimidas debido a Retire las tapas y desprenda la pila. Evite sobrecargar el la sobrecarga no se dispensarán correctamente. Instruya al personal para dispensador con tapas. que no sobrecargue el dispensador con tapas. La aleta localizadora no regresa a la posición de trabajo correcta tras Al abrirse la puerta se libera más de cargarse una pila de tapas. una tapa El localizador no está firmemente fijado. Las tapas se dispensan desigualmente de una la vez. Las tapas se daan con frecuencia. Sature completamente el localizador y la aleta con agua jabonosa tibia hasta que la aleta funcione libremente. Tome cada localizador para determinar si están sueltos y permiten el movimiento dentro de la ranura de ajuste. Ordene un juego de puesta a punto a fin de ajustar correctamente estos componentes. La garra de tapas no está presente o está daada. Vea si hay movimiento horizontal en una garra o la otra. Si es así, apriete o reemplace los tornillos de la garra. Si la garra está rota, ordene una nueva. Puede que el pistón o su resorte estén daados impidiendo el movimiento a la posición más avanzada. Puede que el pistón o su resorte estén daados. Limpie el interior del tubo. Retire la caja. Inspeccione la interacción garra/tapa. Mueva la Una o las aletas localizadoras han puerta para verificar si la garra llega detrás de la primera tapa al migrado hacia adentro, haciendo que las cerrarse completamente la puerta. Si la garra no llega lo tapas queden demasiado sujetas. suficientemente atrás, ordene un juego de puesta a punto de tapas para reajustar los localizadores. La puerta se desengancha de sus tornillos de los pivotes de la puerta Retire los tornillos de los pivotes. Reemplácelos por tornillos de pivotes o se desengancha al abrirse Los están cortados. cabeza plana 10-24 de 0.75-1.00". demasiado. SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 8012600-1 ml 1/30/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Dispenser, LidSaver™ LS01 - Operation and Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación