Vollrath LidSaver LS01 Door Replacement Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351329-1 ml 3/5/18
LidSaver
LS01 Dispeners Door Replacement Instructions
Instructions de remplacement de la porte du distributeur LidSaver
LS01
Instrucciones para reemplazar la puerta de los dispensadores LidSaver
LS01
LidSaver
Dispenser Door
Replacement
Use these instructions to replace the
door on a LidSaver™ LS01 dispenser.
Tools You Will Need:
Replacement Door Kit
A Replacement Door
B Door Spring (Not Used)
Customer Supplied
Small Flathead Screwdriver
#2 Phillips Screwdriver or Pliers
Remplacement de la porte du
distributeur LidSaver
Suivez ces instructions pour remplacer la
porte d'un distributeur LidSaver™ LS01.
Matériel nécessaire :
Kit de porte de rechange
A Porte de rechange
B Ressort de porte (inutilisé)
Fourni par le client
Petit tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme #2 ou pince
Reemplazo de la puerta del
dispensador LidSaver
Use estas instrucciones para reemplazar la
puerta del dispensador LidSaver™ LS01.
Herramientas que necesitará:
Juego de puerta de repuesto
A Puerta de repuesto
B Resorte de puerta (no se usa)
Proporcionados por el cliente
Destornillador de cabeza plana pequeño
Destornillador Phillips núm. 2 o alicates
1
Use the Phillip’s screwdriver to remove
the housing screws
Utilisez le tournevis cruciforme pour enlever
les vis du boîtier.
Use el destornillador Phillips para retirar los
tornillos de la caja.
2
Remove the housing by pulling it
forward and allowing the housing to flex
around the side edges of the open door.
Enlevez le boîtier en le tirant vers l'avant
avant de le laisser se plier autour des bords
de la porte ouverte
Retire la caja tirándola hacia adelante y permi-
tiendo que se doble alrededor de los bordes
laterales de la puerta abierta
A
B
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351329-1 ml 3/5/18
The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters
1236 North 18th Street
Sheboygan, Wisconsin
53081-3201 USA
Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851
Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573
Canada Customer Service: 800-695-8560
Tech Services: [email protected]
www.vollrath.com
Pujadas
Ctra. de Castanyet,
132 P.O. Box 121
17430 Santa Coloma de Farners
(Girona) Spain
Tel. +34 972 84 32 01
Vollrath of China
Vollrath Shanghai Trading Limited
23A, Time Square Plaza | 500
Zhang Yang Road
Pudong, Shanghai 200122
Tel: 86-21-50589580
Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.
Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E
Col. Santa Maria Tequepexpan
45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico
Tel: (52) 333-133-6767
Tel: (52) 333-133-6769
Fax: (52) 333-133-6768
3
Insert the small flathead screw driver
into the front hook of the door springs
and lift gently off the door pivot roll pin.
Enlevez le boîtier en le tirant vers l'avant
avant de le laisser se plier autour des bords
de la porte ouverte.
Inserte el destornillador de cabeza plana
pequeño en el gancho delantero de los
resortes de la puerta y levante suavemente el
pasador pivote de la puerta.
4
Remove the two door pivot screws
using the Phillips screwdriver. Remove
the door.
Enlevez les deux vis du pivot de la porte
avec le tournevis cruciforme. Enlevez la
porte.
Retire los dos tornillos de los pivotes de la
puerta con el destornillador Phillips. Retire la
puerta.
5
Install the new door by repeating steps 1
through 4 in reverse order.
1. Re-install the door pivot screws.
2. Reattach the door springs.
3. Reattach the housing.
Installez la nouvelle porte en répétant les
étapes1à4dans le sens inverse.
1. Remontez les vis du pivot de la porte.
2. Rattachez les ressorts de porte.
3. Rattachez le boîtier.
Instale la puerta nueva repitiendo los pasos 1
al 4 en orden inverso.
1. Vuelva a instalar los tornillos de los
pivotes.
2. Vuelva a conectar los resortes de la puerta.
3. Vuelva a colocar la caja.

Transcripción de documentos

LidSaver™ LS01 Dispeners Door Replacement Instructions Instructions de remplacement de la porte du distributeur LidSaver™ LS01 Instrucciones para reemplazar la puerta de los dispensadores LidSaver™ LS01 LidSaver™ Dispenser Door Replacement Remplacement de la porte du distributeur LidSaver™ Reemplazo de la puerta del dispensador LidSaver™ Use these instructions to replace the door on a LidSaver™ LS01 dispenser. Suivez ces instructions pour remplacer la porte d'un distributeur LidSaver™ LS01. Use estas instrucciones para reemplazar la puerta del dispensador LidSaver™ LS01. Tools You Will Need: Matériel nécessaire : Herramientas que necesitará: • Replacement Door Kit • A Replacement Door • B Door Spring (Not Used) • Kit de porte de rechange • A Porte de rechange • B Ressort de porte (inutilisé) • Juego de puerta de repuesto • A Puerta de repuesto • B Resorte de puerta (no se usa) • Customer Supplied • Small Flathead Screwdriver • #2 Phillips Screwdriver or Pliers • Fourni par le client • Petit tournevis à lame plate • Tournevis cruciforme #2 ou pince • Proporcionados por el cliente • Destornillador de cabeza plana pequeño • Destornillador Phillips núm. 2 o alicates Use the Phillip’s screwdriver to remove the housing screws Utilisez le tournevis cruciforme pour enlever les vis du boîtier. Use el destornillador Phillips para retirar los tornillos de la caja. Remove the housing by pulling it forward and allowing the housing to flex around the side edges of the open door. Enlevez le boîtier en le tirant vers l'avant avant de le laisser se plier autour des bords de la porte ouverte Retire la caja tirándola hacia adelante y permitiendo que se doble alrededor de los bordes laterales de la puerta abierta A B 1 2 © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351329-1 ml 3/5/18 3 4 5 The Vollrath Company, L.L.C. Headquarters 1236 North 18th Street Sheboygan, Wisconsin 53081-3201 USA Main Tel: 800-624-2051 or 920-457-4851 Main Fax: 800-752-5620 or 920-459-6573 Canada Customer Service: 800-695-8560 Tech Services: [email protected] www.vollrath.com Insert the small flathead screw driver into the front hook of the door springs and lift gently off the door pivot roll pin. Enlevez le boîtier en le tirant vers l'avant avant de le laisser se plier autour des bords de la porte ouverte. Inserte el destornillador de cabeza plana pequeño en el gancho delantero de los resortes de la puerta y levante suavemente el pasador pivote de la puerta. Remove the two door pivot screws using the Phillips screwdriver. Remove the door. Enlevez les deux vis du pivot de la porte avec le tournevis cruciforme. Enlevez la porte. Retire los dos tornillos de los pivotes de la puerta con el destornillador Phillips. Retire la puerta. Install the new door by repeating steps 1 through 4 in reverse order. Installez la nouvelle porte en répétant les étapes 1 à 4 dans le sens inverse. Instale la puerta nueva repitiendo los pasos 1 al 4 en orden inverso. 1. Re-install the door pivot screws. 2. Reattach the door springs. 3. Reattach the housing. 1. Remontez les vis du pivot de la porte. 2. Rattachez les ressorts de porte. 3. Rattachez le boîtier. 1. Vuelva a instalar los tornillos de los pivotes. 2. Vuelva a conectar los resortes de la puerta. 3. Vuelva a colocar la caja. Pujadas Ctra. de Castanyet, 132 P.O. Box 121 17430 Santa Coloma de Farners (Girona) – Spain Tel. +34 972 84 32 01 [email protected] Vollrath of China Vollrath Shanghai Trading Limited 23A, Time Square Plaza | 500 Zhang Yang Road Pudong, Shanghai 200122 Tel: 86-21-50589580 © Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V. Periferico Sur No. 7980 Edificio 4-E Col. Santa Maria Tequepexpan 45600 Tlaquepaque, Jalisco | Mexico Tel: (52) 333-133-6767 Tel: (52) 333-133-6769 Fax: (52) 333-133-6768 2018 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 351329-1 ml 3/5/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vollrath LidSaver LS01 Door Replacement Kit Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación