Vollrath Can Openers - Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Abrelatas EaziClean
®
, Premium™ y CanMaster™
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350084-1 ml 4/26/17
Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo:
Revise la abrelata antes de cada uso para asegurarse de que esté
limpia.
Verifique que la hoja se haya afianzado firmemente y que esté en
buen estado. Reemplace inmediatamente las hojas desgastadas o
melladas.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Los abrelatas están diseñados para perforar y abrir fácilmente las latas.
No están diseñados para uso doméstico ni de laboratorio.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm art. Modelo
Largo barra
PULG (CM)
Engranaje
Tamaño
Material
BCO-2000
EaziClean
®
16 (40,6)
1 (2,5)
Aleación
de zamac,
servicio mediano
BCO-3000 25 (63,5)
BCO-5000 16 (40,6)
1¹⁄₂ (3,8)
Acero inoxidable,
servicio pesado
BCO-6000 25 (63,5)
BCO-7000 25 (63,5) 1¹⁄₂ (3,8) Titan, acero inox.
BCO-1 Premium™ 16 (40,6) 1 (2,5)
Aleación
de aluminio,
servicio mediano
BCO-4 CanMaster™ 16 (40,6) 1¹⁄₂ (3,8)
Aleación
de zamac,
servicio mediano
BCO-2000
BCO-3000
BCO-5000
BCO-6000
BCO-7000
BCO-4
BCO-1
2 Manual del operador de abrelatas EaziClean
®
, Premium™ y CanMaster™
ANTES DE LA INSTALACIÓN
Antes de usar la unidad por primera vez, limpie todos los componentes
con agua tibia jabonosa. Enjuáguelos totalmente.
INSTALE LA BASE
Posición fija
Herramientas que necesitará
Destornillador de cabeza plana
1. Escoja una ubicación conveniente con una superficie de trabajo
firme.
2. Monte la base de la plataforma usando los herrajes incluidos que se
muestran a continuación.
AVISO: Si va a utilizar una superficie de trabajo de espesor
delgado, Vollrath sugiere colocar una placa espaciadora
por debajo. Ello impedirá que la superficie de trabajo se
combe, evitando que se derrame el contenido de la lata
al abrirla.
Posición variable
1. Si no desea montar el abrelatas permanentemente en el mostrador,
instale la abrazadera en la base de la plataforma.
2. Apriete la abrazadera para fijar la base de la plataforma al mostrador.
FUNCIONAMIENTO
1. Introduzca la barra en la base.
2. Suba el mango hasta la posición de ARRIBA. Coloque la lata contra
la barra. Perfore la lata hundiendo rápidamente la hoja en la tapa de
la lata.
3. Baje el mango 90° hasta la posición de ABAJO para enganchar el eje
motriz.
Manual del operador de abrelatas EaziClean
®
, Premium™ y CanMaster™ 3
4. Gire el mango en sentido horario para abrir la lata.
5. Levante el mango hasta la posición de ARRIBA para desenganchar el
eje motriz.
6. Levante desde el mango a fin de subir la barra lo suficiente para
soltar la hoja de la lata. Aparte la lata de la barra, procurando no
derramar el contenido.
LIMPIEZA
AVISO: Los ácidos de los alimentos pueden desafilar la hoja y
corroer el metal. Limpie la unidad inmediatamente
después de usarla.
AVISO: Sólo debe lavarse a mano.
1. Enjuague o rocíe completamente el abrelatas con agua CALIENTE
y un cepillo de cerdas.
2. Retire el cartucho de la hoja.
3. Inspeccione la hoja para verificar que esté en buen estado.
4. Si la hoja está mellada, deséchela y reemplácela por una nueva.
Consulte las instrucciones incluidas con la hoja de recambio.
EaziClean Premium y CanMaster
Hoja en buen estado Hoja mellada
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350084-1 ml 4/26/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades
directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el
comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía
por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en
nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el
recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante
la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
Problema Podría deberse a Solución
La lata no gira. Engranaje de anillo desgastado. Reemplace el engranaje de anillo.
Las tapas no se cortan en forma
prolija.
Hoja dañada o desgastada. Reemplace la hoja.
El cartucho de la hoja no encaja en el
cuerpo (sólo Premium/CanMaster).
Manguito plástico negro se ha girado
tras retirar el cartucho.
Mueva el manguito hasta que el cartucho se deslice al interior del
cuerpo.
Manguito

Transcripción de documentos

Manual del operador Abrelatas EaziClean®, Premium™ y CanMaster™ Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. BCO-2000 BCO-3000 BCO-5000 BCO-6000 BCO-7000 ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: BCO-1 • Revise la abrelata antes de cada uso para asegurarse de que esté limpia. • Verifique que la hoja se haya afianzado firmemente y que esté en buen estado. Reemplace inmediatamente las hojas desgastadas o melladas. BCO-4 FUNCIÓN Y PROPÓSITO Núm art. Modelo BCO-2000 Los abrelatas están diseñados para perforar y abrir fácilmente las latas. No están diseñados para uso doméstico ni de laboratorio. BCO-3000 BCO-5000 Largo barra Engranaje PULG (CM) Tamaño Material 16 (40,6) EaziClean® 25 (63,5) 16 (40,6) 1 (2,5) Aleación de zamac, servicio mediano BCO-6000 25 (63,5) inoxidable, 1¹⁄₂ (3,8) Acero servicio pesado BCO-7000 25 (63,5) 1¹⁄₂ (3,8) Titan, acero inox. BCO-1 Premium™ 16 (40,6) BCO-4 CanMaster™ 16 (40,6) 1 (2,5) Aleación de aluminio, servicio mediano Aleación 1¹⁄₂ (3,8) de zamac, servicio mediano Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350084-1 ml 4/26/17 ANTES DE LA INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Antes de usar la unidad por primera vez, limpie todos los componentes con agua tibia jabonosa. Enjuáguelos totalmente. 1. Introduzca la barra en la base. INSTALE LA BASE Posición fija Herramientas que necesitará • Destornillador de cabeza plana 1. Escoja una ubicación conveniente con una superficie de trabajo firme. 2. Monte la base de la plataforma usando los herrajes incluidos que se muestran a continuación. AVISO: Si va a utilizar una superficie de trabajo de espesor delgado, Vollrath sugiere colocar una placa espaciadora por debajo. Ello impedirá que la superficie de trabajo se combe, evitando que se derrame el contenido de la lata al abrirla. 2. Suba el mango hasta la posición de ARRIBA. Coloque la lata contra la barra. Perfore la lata hundiendo rápidamente la hoja en la tapa de la lata. Posición variable 1. Si no desea montar el abrelatas permanentemente en el mostrador, instale la abrazadera en la base de la plataforma. 3. Baje el mango 90° hasta la posición de ABAJO para enganchar el eje motriz. 2. Apriete la abrazadera para fijar la base de la plataforma al mostrador. 2 Manual del operador de abrelatas EaziClean®, Premium™ y CanMaster™ 4. Gire el mango en sentido horario para abrir la lata. LIMPIEZA AVISO: Los ácidos de los alimentos pueden desafilar la hoja y corroer el metal. Limpie la unidad inmediatamente después de usarla. AVISO: Sólo debe lavarse a mano. 1. Enjuague o rocíe completamente el abrelatas con agua CALIENTE y un cepillo de cerdas. 2. Retire el cartucho de la hoja. 5. Levante el mango hasta la posición de ARRIBA para desenganchar el eje motriz. EaziClean Premium y CanMaster 3. Inspeccione la hoja para verificar que esté en buen estado. 6. Levante desde el mango a fin de subir la barra lo suficiente para soltar la hoja de la lata. Aparte la lata de la barra, procurando no derramar el contenido. Hoja en buen estado Hoja mellada 4. Si la hoja está mellada, deséchela y reemplácela por una nueva. Consulte las instrucciones incluidas con la hoja de recambio. Manual del operador de abrelatas EaziClean®, Premium™ y CanMaster™ 3 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Solución La lata no gira. Engranaje de anillo desgastado. Reemplace el engranaje de anillo. Las tapas no se cortan en forma prolija. Hoja dañada o desgastada. Reemplace la hoja. El cartucho de la hoja no encaja en el Manguito plástico negro se ha girado cuerpo (sólo Premium/CanMaster). tras retirar el cartucho. Mueva el manguito hasta que el cartucho se deslice al interior del cuerpo. Manguito SERVICIO Y REPARACIÓN En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350084-1 ml 4/26/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Can Openers - Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario