Vollrath Grinder Manual de usuario

Categoría
Picadoras
Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Moledoras de carne eléctricas
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350138-1 ml 3/13/18
Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute
©
de Vollrath.
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se
ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños
al equipo:
Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje
nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria.
No lo deje funcionando solo.
No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños.
No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este
equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.
Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté
limpio.
Use vestimenta apropiada. No use prendas sueltas ni que cuelguen
mientras opera este equipo.
Use el equipo en posición plana y nivelada.
Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de
limpiarlo o trasladarlo.
No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte
externa del equipo.
No lo limpie con lana de acero.
Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,
quemadores eléctricos o calor excesivo.
No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente
de algún modo.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Este equipo está exclusivamente diseñado para moler alimentos en
operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para
uso doméstico, industrial ni de laboratorio.
DESEMBALADO DEL EQUIPO Y
CONFIGURACIÓN INICIAL
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el
plástico protector.
2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la
cinta.
3. Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de
embalado de una manera ambientalmente responsable.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm. art.
Modelo Descripción
40743 MIN0012 Moledora No. 12
40744 MIN0022 Moledora No. 22
40743
40744
2 Manual para operadores de moledoras de carne eléctricas
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
ANTES DEL PRIMER USO
1. Desmonte la moledora. Consulte “Desmontaje” en la página 3.
2. Lave los componentes. Consulte “Limpieza” en la página 4.
3. Monte los componentes.
4. Fije el mango a la parte superior del cuerpo de la moledora de carne.
PREPARE EL ALIMENTO
1. Para las verduras, quite los tallos y raíces; para la carne, quite toda
la piel y los huesos.
2. Corte el alimento en trozos de tamaño adecuado para molerlos.
FUNCIONAMIENTO
AVISO: Usar un voltaje distinto del indicado en la placa
identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje
incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los
componentes electrónicos puede dañar la unidad e
invalidará la garantía.
1. Verifique que la cámara de molido esté asentada correctamente en el
cuerpo principal. Apriete el tornillo de mano en sentido antihorario
hasta que quede seguro.
AVISO: No use una herramienta para apretar el tornillo de mano.
Apriételo a mano solamente.
2. Coloque la bandeja en la parte superior de la cámara de molido.
3. Gire el interruptor de control a la posición de AVANCE (FORWARD).
4. Use el empujador para impulsar el alimento al interior de la cámara
de molido. Nunca use sus dedos, manos u otros objetos para
empujar el alimento por la moledora.
5. Introduzca el alimento en la moledora a un ritmo que la unidad
acepte.
AVISO: No fuerce demasiado el alimento en la cámara de
molido, ya que puede sobrecargarla causando su
detención.
6. Cuando termine de moler, gire el interruptor de control hasta la
posición de apagado (OFF).
A Bandeja. Canaliza o discurre el alimento hacia la cámara de
molido.
B Placa frontal. Sujeta la placa moledora en su lugar.
C Cámara de molido. Muele el alimento y aloja el engranaje
sinfín, la hoja, la placa moledora y la tuerca de la placa frontal.
D Empujador de alimento. Se usa para impulsar el alimento al
interior de la cámara de molido.
E Botón de reinicio (Reset). Si la moledora se sobrecarga, este
botón debe restablecerse manualmente después de dejar que la
unidad se enfríe.
F Interruptor de control. Conmuta el motor en las funciones de
AVANCE (FORWARD) RETROCESO (REVERSE) o APAGADO
(OFF).
G Rellenador de salchichas. Se usa para llenar embutidos.
H Cuerpo principal. Alberga el motor, el interruptor y otros
componentes.
I Tornillo de mano. Sujeta la cámara de molido al cuerpo
principal.
A
E
B
D
F
H
I
C
G
ADVERTENCIA
Peligro de enredo
Solo coloque en la canaleta alimentadora el empujador de
alimento que viene con el aparato, nunca use los dedos, las
manos ni otros objetos, ya que puede sufrir lesiones o dañar el
producto.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica.
Manual para operadores de moledoras de carne eléctricas 3
DESMONTAJE
1. Gire el interruptor de control hasta la posición de apagado y
desenchufe la moledora.
2. Retire del cuerpo de la moledora el conjunto de la cámara de molido.
3. Desenrosque la placa frontal del conjunto del cabezal de la
moledora.
4. Retire la placa moledora del eje de la hoja.
5. Retire cuidadosamente la hoja de la cuchilla del eje de la hoja.
6. Retire el conjunto del engranaje sinfín del conjunto del cabezal de la
moledora.
7. Retire la arandela.
MONTAJE
1. Monte el conjunto del eje de la hoja en el engranaje sinfín.
2. Inspeccione si la arandela del eje está desgastada. Reemplácela
si es necesario.
3. Deslice la arandela del eje por el eje del engranaje sinfín de modo
que quede asentada contra el conjunto de dicho engranaje. Deslice
el conjunto del engranaje sinfín al interior de la cámara de molido
hasta que quede completamente asentado.
4. Coloque la hoja de la cuchilla de modo que los bordes planos
queden hacia afuera. Luego, deslice la hoja de la cuchilla por el eje
de la hoja de modo que quede completamente asentada sobre el
extremo cuadrado del engranaje sinfín.
5. Coloque la placa moledora sobre el eje de la hoja de modo que el
corte se deslice sobre el pasador de fijación.
6. Si va a usar un llenador de salchichas colóquelo entre la placa
frontal y el conjunto del cabezal de la moledora.
7. Rosque la placa frontal sobre el conjunto del cabezal de la moledora.
Apriétela firmemente.
©
2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350138-1 ml 3/13/18
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
LIMPIEZA
AVISO: No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni
esponjas metálicas para asear el exterior del equipo,
ya que pueden dañar el acabado.
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
1. Apague y desenchufe la moledora.
2. Lave todos los componentes en el lavavajillas o en una solución de
agua caliente con detergente suave para loza.
3. Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior de la moledora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la
unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las
unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones
a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el
número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de
serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió
la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso
personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece
una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o
distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se
especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los
casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que
resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el
embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de
reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y
anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
ADVERTENCIA
Evite el peligro de descarga eléctrica
Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al
interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga
eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza.
El líquido podría hacer contacto con los componentes
eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Problema Podría deberse a Curso de acción
La moledora deja de funcionar o produce en
forma errática.
La moledora está sobrecargada. Cambie momentáneamente a la posición de RETROCESO
(REVERSE), luego apague la unidad. Revise lo siguiente:
Tornillo de mano muy apretado; aflójelo y apriételo a mano, no
lo apriete demasiado.
La placa de descarga está bloqueada; retírela y despéjela.
Los bordes de la hoja están desafilados; afile la hoja o
reemplácela.
Sobrecarga y paradas del motor; deje que la unidad se enfríe y
presione el botón de reinicio.
Pulse el botón de reinicio (Reset).
La hoja se instaló al revés. Corrija la dirección de la hoja.
Virutas de metal o partículas en el alimento. La hoja se instaló al revés. Corrija la dirección de la hoja.
El motor zumba pero no funciona. Regulador desajustado.
Ajuste el regulador según los procedimientos publicados en
Vollrath.com o comuníquese con el servicio de asistencia técnica
de Vollrath.

Transcripción de documentos

Manual del operador Moledoras de carne eléctricas Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. 40743 PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales leves si se ignora el aviso. AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: • Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa identificatoria. • No lo deje funcionando solo. • No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños. • No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas. • Revise el equipo antes de cada uso para asegurarse de que esté limpio. • Use vestimenta apropiada. No use prendas sueltas ni que cuelguen mientras opera este equipo. • Use el equipo en posición plana y nivelada. • Apague el equipo, desenchúfelo y deje que se enfríe antes de limpiarlo o trasladarlo. • No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte externa del equipo. • No lo limpie con lana de acero. • Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo. • No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de algún modo. FUNCIÓN Y PROPÓSITO 40744 Núm. art. Modelo Descripción 40743 MIN0012 Moledora No. 12 40744 MIN0022 Moledora No. 22 DESEMBALADO DEL EQUIPO Y CONFIGURACIÓN INICIAL 1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el plástico protector. 2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta. 3. Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de embalado de una manera ambientalmente responsable. Este equipo está exclusivamente diseñado para moler alimentos en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Inscriba su producto en Vollrath.com/registration y participe para ganar una sartén de 10" (25,4 cm) Tribute© de Vollrath. © 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350138-1 ml 3/13/18 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA A Peligro de enredo Solo coloque en la canaleta alimentadora el empujador de alimento que viene con el aparato, nunca use los dedos, las manos ni otros objetos, ya que puede sufrir lesiones o dañar el producto. I B H ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. C G D AVISO: E F 1. A Bandeja. Canaliza o discurre el alimento hacia la cámara de molido. B Placa frontal. Sujeta la placa moledora en su lugar. C Cámara de molido. Muele el alimento y aloja el engranaje sinfín, la hoja, la placa moledora y la tuerca de la placa frontal. D Empujador de alimento. Se usa para impulsar el alimento al interior de la cámara de molido. E Botón de reinicio (Reset). Si la moledora se sobrecarga, este botón debe restablecerse manualmente después de dejar que la unidad se enfríe. F Interruptor de control. Conmuta el motor en las funciones de AVANCE (FORWARD) RETROCESO (REVERSE) o APAGADO (OFF). G Rellenador de salchichas. Se usa para llenar embutidos. H Cuerpo principal. Alberga el motor, el interruptor y otros componentes. I Tornillo de mano. Sujeta la cámara de molido al cuerpo principal. 2. 3. 4. 5. 6. Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía. Verifique que la cámara de molido esté asentada correctamente en el cuerpo principal. Apriete el tornillo de mano en sentido antihorario hasta que quede seguro. AVISO: No use una herramienta para apretar el tornillo de mano. Apriételo a mano solamente. Coloque la bandeja en la parte superior de la cámara de molido. Gire el interruptor de control a la posición de AVANCE (FORWARD). Use el empujador para impulsar el alimento al interior de la cámara de molido. Nunca use sus dedos, manos u otros objetos para empujar el alimento por la moledora. Introduzca el alimento en la moledora a un ritmo que la unidad acepte. AVISO: No fuerce demasiado el alimento en la cámara de molido, ya que puede sobrecargarla causando su detención. Cuando termine de moler, gire el interruptor de control hasta la posición de apagado (OFF). ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. 3. 4. Desmonte la moledora. Consulte “Desmontaje” en la página 3. Lave los componentes. Consulte “Limpieza” en la página 4. Monte los componentes. Fije el mango a la parte superior del cuerpo de la moledora de carne. PREPARE EL ALIMENTO 1. Para las verduras, quite los tallos y raíces; para la carne, quite toda la piel y los huesos. 2. Corte el alimento en trozos de tamaño adecuado para molerlos. 2 Manual para operadores de moledoras de carne eléctricas DESMONTAJE MONTAJE 1. Gire el interruptor de control hasta la posición de apagado y desenchufe la moledora. 2. Retire del cuerpo de la moledora el conjunto de la cámara de molido. 3. Desenrosque la placa frontal del conjunto del cabezal de la moledora. 1. Monte el conjunto del eje de la hoja en el engranaje sinfín. 2. Inspeccione si la arandela del eje está desgastada. Reemplácela si es necesario. 3. Deslice la arandela del eje por el eje del engranaje sinfín de modo que quede asentada contra el conjunto de dicho engranaje. Deslice el conjunto del engranaje sinfín al interior de la cámara de molido hasta que quede completamente asentado. 4. Retire la placa moledora del eje de la hoja. 4. Coloque la hoja de la cuchilla de modo que los bordes planos queden hacia afuera. Luego, deslice la hoja de la cuchilla por el eje de la hoja de modo que quede completamente asentada sobre el extremo cuadrado del engranaje sinfín. 5. Retire cuidadosamente la hoja de la cuchilla del eje de la hoja. 5. Coloque la placa moledora sobre el eje de la hoja de modo que el corte se deslice sobre el pasador de fijación. 6. Retire el conjunto del engranaje sinfín del conjunto del cabezal de la moledora. 7. Retire la arandela. Manual para operadores de moledoras de carne eléctricas 6. Si va a usar un llenador de salchichas colóquelo entre la placa frontal y el conjunto del cabezal de la moledora. 7. Rosque la placa frontal sobre el conjunto del cabezal de la moledora. Apriétela firmemente. 3 LIMPIEZA Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. ADVERTENCIA Evite el peligro de descarga eléctrica Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de líquido al interior del equipo, ya que ello podría causar una descarga eléctrica. No lo rocíe con agua ni productos de limpieza. El líquido podría hacer contacto con los componentes eléctricos y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica. AVISO: 1. Apague y desenchufe la moledora. 2. Lave todos los componentes en el lavavajillas o en una solución de agua caliente con detergente suave para loza. 3. Use un paño húmedo suave para limpiar el exterior de la moledora. No emplee materiales abrasivos, limpiadores que rayen ni esponjas metálicas para asear el exterior del equipo, ya que pueden dañar el acabado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Podría deberse a Curso de acción La moledora deja de funcionar o produce en La moledora está sobrecargada. forma errática. Cambie momentáneamente a la posición de RETROCESO (REVERSE), luego apague la unidad. Revise lo siguiente: • Tornillo de mano muy apretado; aflójelo y apriételo a mano, no lo apriete demasiado. • La placa de descarga está bloqueada; retírela y despéjela. • Los bordes de la hoja están desafilados; afile la hoja o reemplácela. • Sobrecarga y paradas del motor; deje que la unidad se enfríe y presione el botón de reinicio. Pulse el botón de reinicio (Reset). La hoja se instaló al revés. Corrija la dirección de la hoja. Virutas de metal o partículas en el alimento. La hoja se instaló al revés. Corrija la dirección de la hoja. El motor zumba pero no funciona. Ajuste el regulador según los procedimientos publicados en Vollrath.com o comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Vollrath. Regulador desajustado. SERVICIO Y REPARACIÓN CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 2018 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350138-1 ml 3/13/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Grinder Manual de usuario

Categoría
Picadoras
Tipo
Manual de usuario