Vollrath Wedgemaster® II Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del operador
Wedgemaster
®
II
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350025-1 ml 1/24/17
Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister
Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y
familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL
FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos
para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y
comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de
seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente.
Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que
provocará o puede provocar lesiones graves o letales.
Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará
o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso.
AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no
relacionada con peligros.
Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al
equipo:
Revise la unidad antes de cada uso para asegurarse de que esté
limpia.
Revise si hay hojas rotas, melladas o desafiladas, y si es así,
reemplace el conjunto de hojas.
Verifique que el cabezal de empuje esté completamente asentado en
los topes de caucho.
Si es necesario, lubrique las varillas guía usando una capa delgada
de aceite mineral, Petrol Gel, o lubricante apto para alimentos. NO
USE ACEITE DE COCINA YA QUE SE TORNARÁ PEGAJOSO Y PUEDE
DAÑAR PERMANENTEMENTE LOS COJINETES DEL CABEZAL DE
EMPUJE.
FUNCIÓN Y PROPÓSITO
Diseñado para segmentar verduras y frutas.
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Núm. art. Descripción
700-1 Wedgemaster® II con 6 secciones de corte
700-4 Wedgemaster® II con 8secciones de corte
A Varillas guía. Guían y alinean el cabezal de empuje sobre el
conjunto de hojas.
B Mango. Se usa para bajar y subir el cabezal de empuje.
C Topes. Amortiguan la parada del cabezal de empuje.
D Conjunto del cabezal de empuje. Compuesto por el mango y el
bloque del cabezal de empuje.
E Conjunto de hojas. Alberga las hojas. Dimensionado
específicamente para coincidir con el bloque del cabezal de
empuje correspondiente.
F Conjunto de la base. Sostiene las varillas guía y el conjunto de
hojas.
G Patas. Soportan la unidad y sostienen el conjunto de hojas.
A
C
B
C
F
G
D
E
A
©
2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350025-1 ml 1/24/17
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU.
Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851
Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573
Servicio al cliente: 800.628.0830
Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560
Servicios de asistencia técnica:
techservicereps@vollrathco.com
Productos de inducción: 800.825.6036
Productos de calentamiento para mostrador:
800.354.1970
Todos los demás productos: 800.628.0832
FUNCIONAMIENTO
Es importante limpiar la unidad antes de usarla por primera vez. Lave
las hojas nuevas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente para
eliminar la delgada película protectora de aceite.
1. Coloque la unidad en una superficie de trabajo limpia y plana.
2. Antes de usarla, cerciórese de que esté limpia y las hojas estén en
buen estado. No use este equipo si las hojas no están en buen
estado. Comuníquese con Vollrath para pedir un conjunto de hojas.
3. Antes de cada uso, verifique que las hojas estén correctamente
alineadas. Baje lentamente el cabezal de empuje sobre el conjunto de
hojas. Deben deslizarse juntas sin obstrucciones. Si hay
obstrucciones, verifique que ambas piezas efectivamente sean del
mismo conjunto. Elimine la obstrucción.
4. Verifique que el conjunto de hojas y el conjunto del cabezal de
empuje sean del tamaño deseado.
5. Prepare el alimento que va a procesar. Para limones, limas y otras
frutas, el equipo funcionará mejor si se les cortan primero sus
puntas. Elimine la marca que deja el tallo en los tomates.
6. Suba el mango y coloque el alimento en el conjunto de hojas.
7. Retire las manos del área del conjunto de hojas.
8. Coloque una mano en una de las patas para estabilizar el equipo.
9. Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el
mango hacia abajo en forma rápida y firme.
10.Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida
según sus necesidades diarias.
11.Limpie, seque al aire y lubrique inmediatamente el equipo tras
usarlo. En la sección Limpieza de este manual encontrará más
información.
LIMPIEZA
Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie
diariamente el equipo.
AVISO: Los alimentos ácidos, si se dejan en las hojas, corroerán y
desafilarán prematuramente el borde cortante. Siempre
limpie este equipo de preparación de alimentos
inmediatamente tras usarlo.
1. Deslice el conjunto del cabezal de empuje para retirarlo de las
varillas guía.
2. Retire y guarde los tornillos de mano que afianzan el conjunto de
hojas. Retire el conjunto de hojas.
3. El conjunto de hojas se limpia mejor usando el accesorio de cepillo
de limpieza (se vende por separado) para eliminar las partículas de
alimento del lado sin filo del conjunto de hojas.
4. Si no tiene el cepillo de limpieza, use agua a presión para eliminar
las partículas de alimento del lado sin filo del conjunto de hojas.
5. Lave las piezas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente.
6. Deje que se sequen al aire.
7. Instale el conjunto de hojas de modo que las lengüetas en éste se
deslicen al interior de las ranuras del conjunto de la base.
8. Afiance el conjunto de hojas a la base con los tornillos de mano que
se retiraron anteriormente.
9. Lubrique las varillas guía con aceite mineral o lubricante apto para
alimentos como Petrol-Gel tras usar el equipo.
AVISO: No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y
puede dañar permanentemente el equipo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO Y REPARACIÓN
En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas.
Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la
unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las
unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones
a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath.
Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el
número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de
serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió
la unidad.
CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso
personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece
una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.
The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o
distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se
especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los
casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario
final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que
resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el
embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de
reparación dentro del período de vigencia de la garantía.
Para obtener información de garantía, inscripción de productos y
anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com.
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
ADVERTENCIA
Peligro con hojas filosas
Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el
equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas.
Problema Podría deberse a Solución
Cortes insatisfactorios.
Preparación incorrecta del alimento.
Corte las puntas de la fruta para crear un mejor contacto con las
hojas.
Hojas desafiladas, rotas o dobladas. Reemplace el conjunto de hojas.

Transcripción de documentos

Manual del operador Wedgemaster® II Gracias por comprar este equipo Vollrath. Antes de usar el equipo, lea y familiarícese con las siguientes instrucciones de operación y seguridad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO. Conserve la caja y embalado originales. Deberá utilizarlos para devolver el equipo en caso de que requiera reparaciones. Núm. art. Descripción 700-1 Wedgemaster® II con 6 secciones de corte 700-4 Wedgemaster® II con 8secciones de corte CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar una operación segura, lea las siguientes afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas atentamente. A A B ADVERTENCIA Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones graves o letales. D PRECAUCIÓN Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que provocará o puede provocar lesiones leves o importantes si se ignora el aviso. AVISO: Aviso se usa para señalar información importante no relacionada con peligros. Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo: • Revise la unidad antes de cada uso para asegurarse de que esté limpia. • Revise si hay hojas rotas, melladas o desafiladas, y si es así, reemplace el conjunto de hojas. • Verifique que el cabezal de empuje esté completamente asentado en los topes de caucho. • Si es necesario, lubrique las varillas guía usando una capa delgada de aceite mineral, Petrol Gel, o lubricante apto para alimentos. NO USE ACEITE DE COCINA YA QUE SE TORNARÁ PEGAJOSO Y PUEDE DAÑAR PERMANENTEMENTE LOS COJINETES DEL CABEZAL DE EMPUJE. E C C F G FUNCIÓN Y PROPÓSITO A Varillas guía. Guían y alinean el cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Diseñado para segmentar verduras y frutas. B Mango. Se usa para bajar y subir el cabezal de empuje. C Topes. Amortiguan la parada del cabezal de empuje. D Conjunto del cabezal de empuje. Compuesto por el mango y el bloque del cabezal de empuje. E Conjunto de hojas. Alberga las hojas. Dimensionado específicamente para coincidir con el bloque del cabezal de empuje correspondiente. F Conjunto de la base. Sostiene las varillas guía y el conjunto de hojas. G Patas. Soportan la unidad y sostienen el conjunto de hojas. Inscriba su producto en Vollrath.com/ProductRegister © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350025-1 ml 1/24/17 FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas. Peligro con hojas filosas Las hojas son filosas y pueden causar cortes. Manipule el equipo con cuidado para evitar lesiones con las hojas filosas. Es importante limpiar la unidad antes de usarla por primera vez. Lave las hojas nuevas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente para eliminar la delgada película protectora de aceite. 1. Coloque la unidad en una superficie de trabajo limpia y plana. 2. Antes de usarla, cerciórese de que esté limpia y las hojas estén en buen estado. No use este equipo si las hojas no están en buen estado. Comuníquese con Vollrath para pedir un conjunto de hojas. 3. Antes de cada uso, verifique que las hojas estén correctamente alineadas. Baje lentamente el cabezal de empuje sobre el conjunto de hojas. Deben deslizarse juntas sin obstrucciones. Si hay obstrucciones, verifique que ambas piezas efectivamente sean del mismo conjunto. Elimine la obstrucción. 4. Verifique que el conjunto de hojas y el conjunto del cabezal de empuje sean del tamaño deseado. 5. Prepare el alimento que va a procesar. Para limones, limas y otras frutas, el equipo funcionará mejor si se les cortan primero sus puntas. Elimine la marca que deja el tallo en los tomates. 6. Suba el mango y coloque el alimento en el conjunto de hojas. 7. Retire las manos del área del conjunto de hojas. 8. Coloque una mano en una de las patas para estabilizar el equipo. 9. Fuerce el alimento a través del conjunto de hojas empujando el mango hacia abajo en forma rápida y firme. 10.Repita este proceso hasta que haya preparado suficiente comida según sus necesidades diarias. 11.Limpie, seque al aire y lubrique inmediatamente el equipo tras usarlo. En la sección Limpieza de este manual encontrará más información. Para conservar su aspecto hermoso y prolongar su vida útil, limpie diariamente el equipo. AVISO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Los alimentos ácidos, si se dejan en las hojas, corroerán y desafilarán prematuramente el borde cortante. Siempre limpie este equipo de preparación de alimentos inmediatamente tras usarlo. Deslice el conjunto del cabezal de empuje para retirarlo de las varillas guía. Retire y guarde los tornillos de mano que afianzan el conjunto de hojas. Retire el conjunto de hojas. El conjunto de hojas se limpia mejor usando el accesorio de cepillo de limpieza (se vende por separado) para eliminar las partículas de alimento del lado sin filo del conjunto de hojas. Si no tiene el cepillo de limpieza, use agua a presión para eliminar las partículas de alimento del lado sin filo del conjunto de hojas. Lave las piezas con agua tibia jabonosa y enjuáguelas totalmente. Deje que se sequen al aire. Instale el conjunto de hojas de modo que las lengüetas en éste se deslicen al interior de las ranuras del conjunto de la base. Afiance el conjunto de hojas a la base con los tornillos de mano que se retiraron anteriormente. Lubrique las varillas guía con aceite mineral o lubricante apto para alimentos como Petrol-Gel tras usar el equipo. AVISO: No use aceite de cocina ya que se tornará pegajoso y puede dañar permanentemente el equipo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Cortes insatisfactorios. Podría deberse a Solución Preparación incorrecta del alimento. Corte las puntas de la fruta para crear un mejor contacto con las hojas. Hojas desafiladas, rotas o dobladas. Reemplace el conjunto de hojas. SERVICIO Y REPARACIÓN CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. En Vollrath.com encontrará las piezas que puedan ser reparadas. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos. The Vollrath Company LLC garantiza los productos que fabrica o distribuye contra defectos en materiales y fabricación, según se especifica en nuestra cláusula de garantía completa. En todos los casos, la garantía rige desde la fecha de compra original del usuario final que aparece en el recibo. La garantía no cubrirá ningún daño que resulte del uso indebido, abuso, modificación o daños causados por el embalado incorrecto durante la devolución para obtener servicio de reparación dentro del período de vigencia de la garantía. Para obtener información de garantía, inscripción de productos y anuncios de productos nuevos, visite www.vollrath.com. Para evitar lesiones o daños materiales graves, no trate de reparar la unidad ni reemplazar un cable eléctrico por su cuenta. No envíe las unidades directamente a The Vollrath Company LLC. Pida instrucciones a los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. Al comunicarse con los servicios, esté listo para proporcionar el número de artículo, número de modelo (si corresponde), número de serie y el comprobante de compra que muestre la fecha en que adquirió la unidad. www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 EE. UU. Tel. principal: 800.624.2051 ó 920.457.4851 Fax principal: 800.752.5620 ó 920.459.6573 Servicio al cliente: 800.628.0830 Servicio al cliente en Canadá: 800.695.8560 © Servicios de asistencia técnica: [email protected] Productos de inducción: 800.825.6036 Productos de calentamiento para mostrador: 800.354.1970 Todos los demás productos: 800.628.0832 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 2350025-1 ml 1/24/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Vollrath Wedgemaster® II Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario