WIKA TF37 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
FR
DE
EN
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
ES
Model TF37 with standard thermowell Model TF37 with fast-response
thermowell
Threaded thermometer with connection lead, model TF37
Einschraubthermometer mit Anschlussleitung, Typ TF37
Thermomètre à visser avec câble de raccordement, type TF37
Termómetro para enroscar con cable de conexión, modelo TF37
51
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
1. Información general 52
2. Diseño y función 53
3. Seguridad 54
4. Transporte, embalaje y almacenamiento 58
5. Puesta en servicio, funcionamiento 59
6. Errores 61
7. Mantenimiento y limpieza 62
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 63
9. Datos técnicos 65
Contenido
Contenido
52
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
1. Información general
El termómetro para enroscar descrito en el manual de instrucciones está construido y
fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos
a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros
sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo
del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de
seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse
en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo
en cualquier momento. Entregar el manual de instrucciones al usuario o propietario
siguiente del instrumento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones
antes de comenzar cualquier trabajo.
Se aplican las condiciones generales de contratación incluidas en la documentación de
venta.
Modificaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: TE 67.12
- Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630
Fax: +34 933 938 666
info@wika.es
1. Información general
53
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
2. Diseño y función
2.1 Resumen
Conexión eléctrica
(confección con alambres sin aislamiento, terminales de cable o con acoplamiento específico
del cliente)
Cable de conexión
Vaina
2.2 Descripción
El termómetro para enrosar modelo TF37 consta de una vaina con elemento de medición
incorporado, así como un cable de conexión de montaje fijo (previa solicitud con
acoplamiento instalado). El termómetro para enroscar puede enroscarse directamente en
el proceso. Para seleccionar el material de la vaina se debe asegurar la idoneidad para la
aplicación.
Todos los componentes eléctricos están protegidos contra salpicaduras de agua. El
contacto eléctrico se realiza a través del cable de conexión.
El termómetro para enroscar modelo TF37 cuenta con una elevada resistencia a la
vibración y a los golpes.
2. Diseño y función
54
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
2.3 Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
3. Seguridad
3.1 Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte
o lesiones graves si no se la evita.
¡CUIDADO!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones
leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita.
¡PELIGRO!
... identifica los peligros causados por la corriente eléctrica. Existe riesgo
de lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de
seguridad.
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar
quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para
una utilización eficiente y libre de errores.
3.2 Uso conforme a lo previsto
El termómetro para enroscar con cable de conexión modelo TF37 sirve para medir la
temperatura industriales en medios en forma gaseosa o líquida con temperaturas bajas y
medias conforme a los datos de la placa de características
Asegurarse de que el material de la vaina resiste al medio que se va a medir.
¡Este dispositivo no está homologado para aplicaciones en zonas potencialmente
explosivas!
3. Seguridad
55
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y
debe utilizarse en conformidad a la misma.
Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no
apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas
requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico
autorizado por WIKA.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
3.3 Uso incorrecto
¡ADVERTENCIA!
Lesiones por uso incorrecto
El uso incorrecto del dispositivo puede causar lesiones graves o la muerte.
Abstenerse realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo.
No utilizar el dispositivo en zonas potencialmente explosivas.
No utilizar el instrumento para medios abrasivos ni viscosos.
Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso
incorrecto.
No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de parada de
emergencia.
3.4 Responsabilidad del usuario
El dispositivo se utiliza en el sector industrial. Por lo tanto, el usuario está sujeto a las
responsabilidades legales para la seguridad en el trabajo.
Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de instrucciones, así como
la validez de las normas de seguridad de la unidad, de prevención de accidentes y
protección del medio ambiente.
El usuario está obligado a mantener la placa de identificación bien legible.
Para realizar un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de asegurarse de que,
esté disponible un kit de primeros auxilios que siempre esté presente y ayuda en caso
necesario.
los operadores reciban periódicamente instrucciones, sobre todos los temas referidos
a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección del medio ambiente, y conozcan
además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del
mismo.
que el dispositivo es adecuado de acuerdo con el uso previsto para la aplicación.
el equipo de protección individual esté disponible.
3. Seguridad
56
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
3.5 Cualificación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y
materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben
realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente
cualificación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación
y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y
directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar
los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca
de medios agresivos.
3.6 Equipo de protección individual
El equipo de protección individual protege al personal especializado contra peligros
que puedan perjudicar la seguridad y salud del mismo durante el trabajo. El personal
especializado debe llevar un equipo de protección individual durante los trabajos
diferentes en y con el instrumento.
¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de
trabajo!
El propietario debe proporcionar el equipo de protección individual.
¡Llevar gafas protectoras!
Éstas protegen los ojos de piezas proyectadas y salpicaduras.
¡Llevar guantes de protección!
Protección de las manos contra rozamientos, abrasión, cortes o lesiones
más profundas, así como el contacto con superficies calientes y medios
agresivos.
¡Llevar un protector auditivo!
Éste protege los oídos de ruidos.
Se requiere una protección auditiva si no se aplica otras medidas adecuadas
para prevenir riesgos para el operarios.
3. Seguridad
57
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
3.7 Rótulos, marcajes de seguridad
Placa de identificación (ejemplo)
La placa de características se encuentra en el cable de conexión.
Modelo
Número del encargo de producción
Rango de medición admisible
Elemento sensible
Símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del
montaje y la puesta en servicio del instrumento!
3. Seguridad
TF37
Pt1000/2/F0.3
-50 ... +200 °C
PO 12345678
58
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
4.1 Transporte
Comprobar si el termómetro para enroscar presenta eventuales daños causados durante
el transporte.
Notificar daños obvios de forma inmediata.
¡CUIDADO!
Daños debidos a un transporte inadecuado
Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables.
Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entrega o el
transporte dentro de la compañía y respetar los símbolos en el embalaje.
Observar las instrucciones en el capítulo 4.2 “Embalaje y
almacenamiento” en el transporte dentro de la compañía.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un
error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar a que la temperatura
del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en
funcionamiento.
4.2 Embalaje y almacenamiento
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el
lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C
Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin rocío)
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables
Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumpla con las
condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y
almacenar el termómetro como sigue:
1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un
desecante en el embalaje.
4. Transporte, embalaje y almacenamiento
59
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
5. Puesta en servicio, funcionamiento
Personal: personal especializado
Herramientas: llave dinamométrica, destornillador, alicates de corte diagonal
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
causados por medios peligrosos
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno,
inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas,
cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores
existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente.
El instrumento puede haber sido expuesto a medios agresivos con
temperaturas extremas o presiones altas o vacío.
Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las
reglas generales, las disposiciones pertinentes.
Llevar equipo de protección necesario (ver capítulo 3.6 “Equipo de
protección personal”).
¡CUIDADO!
Daño al dispositivo
Cuando se trabaja con circuitos abiertos (tarjeta de circuitos), existe el
peligro de dañar los componentes electrónicos sensibles por descargas
electrostáticas.
Se requiere el uso adecuado de las plataformas con toma tierra y el uso
de pulseras.
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión.
La instalación y el montaje del instrumento eléctrico deben estar
exclusivamente a cargo del personal especializado.
¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p.
ej. cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden
generarse tensiones letales en el instrumento!
5. Puesta en servicio, funcionamiento
60
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
5.1 Montaje
Montar el termómetro para enroscar de modo que se pueda garantizar una temperatura de
servicio admisible (ambiente, sustancia a medir) dentro del rango admisible, también si se
tienen en cuenta la convección y radiación térmica.
5.2 Conexión eléctrica
¡PELIGRO!
¡Conectar sólo si el componente está sin tensión!
Cables y líneas
Conductores de hilo fino provistos de virolas de cables.
Los cables utilizados deben cumplir los requisitos con respecto a la resistencia y
temperatura.
Colocar el cable de conexión de tal manera para prevenir daños mecánicos.
5.3 Detalles del conexionado
1 x 2 hilos 1 x 3 hilos 1 x 4 hilos
rojo
rojo
rojo
rojo
rojo
blanco
blanco
blanco
blanco
14314537.01
2 x 2 hilos
rojo
rojo
blanco
blanco
5. Puesta en servicio, funcionamiento
61
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
6. Errores
Personal: personal especializado
¡CUIDADO!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el
dispositivo inmediatamente fuera de servicio.
Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y
protegerlo contra usos accidentales.
Contactar con el fabricante.
En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo 8.2
“Devolución”.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
causados por medios peligrosos
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno,
inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas,
cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores
existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente.
El instrumento puede haber sido expuesto a medios agresivos con
temperaturas extremas o presiones altas o vacío.
Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las
reglas generales, las disposiciones pertinentes.
Llevar equipo de protección necesario (ver capítulo 3.6 “Equipo de
protección personal”).
Datos de contacto véase el capítulo 1 “Información general” o parte posterior
del manual de instrucciones.
Errores Causas Medidas
Ninguna señal de salida Rotura de la sonda Sustituir el instrumento
6. Errores
62
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
7. Mantenimiento y limpieza
Personal: personal especializado
Herramientas: llave dinamométrica, destornillador, alicates de corte diagonal
Datos de contacto véase el capítulo 1 “Información general” o parte posterior
del manual de instrucciones.
7.1 Mantenimiento
El termómetro para enroscar no requiere mantenimiento.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
7.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente
Una limpieza inadecuada provoca lesiones corporales, daños materiales
y del medio ambiente. Medios residuales en el instrumento desmontado
pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación.
Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación.
1. Antes de limpiar el instrumento, apagarlo debidamente y desconectarlo de la
alimentación de corriente.
2. Limpiar el instrumento con un paño húmedo.
¡Asegurarse de que las conexiones eléctricas no entran en contacto con humedad!
¡CUIDADO!
Daño al dispositivo
¡Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo!
No utilizar productos de limpieza agresivos.
No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para la limpieza.
3. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio
ambiente contra peligros por medios residuales adherentes.
7. Mantenimiento y limpieza
63
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por
medios residuales
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos
para personas, medio ambiente e instalación.
Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio.
Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas
y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes.
8.1 Desmontaje
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por
medios residuales
En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno,
inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas,
cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores
existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio
ambiente.
Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado (tras servicio) antes de
proceder a su almacenaje para proteger a las personas y el medio
ambiente de la exposición a medios adherentes.
Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras
Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el
desmontaje.
¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo!
¡PELIGRO!
Peligro de muerte por corriente eléctrica
Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión.
El desmontaje del instrumento solo puede ser realizado por personal
especializado.
Desmontar el termómetro solo en estado despresurizado.
¡ADVERTENCIA!
Lesión corporal
Al desmontar existe el peligro debido a los medios agresivos y altas
presiones.
Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio.
Desmontar el termómetro solo en estado despresurizado.
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
64
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
ES
8.2 Devolución
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas
(ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver.
¡ADVERTENCIA!
Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por
medios residuales
Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos
para personas, medio ambiente e instalación.
- En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de
seguridad correspondiente al medio.
Limpiar el dispositivo, consultar el capítulo 7.2 “Limpieza”.
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
4. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición
altamente sensible.
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el
apartado “Servicio” en nuestra página web local.
8.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a
los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de
utilización.
No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta
según las prescripciones nacionales.
8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
65
14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA manual de Instrucciones modelo TF37
ES
9. Datos técnicos
Rangos de temperatura
Temperatura del medio (rango de medición)
El rango de medición admisible depende de la combinación del elemento de medición
y el cable de conexión.
Material de aislamiento del cable de
conexión
Temperatura ambiente admisible
PVC -20 ... +105 °C
Silicona -50 ... +200 °C
PTFE -50 ... +260 °C
Elemento sensible Rango de medición
NTC -30 ... +130 °C
Pt100 -50 ... +260 °C
Pt1000 -50 ... +260 °C
KTY -50 ... +150 °C
Temperatura ambiente
La temperatura ambiente máxima admisible depende del material aislante del cable de
conexión y de un acoplamiento de enchufe que tuviera que montarse en caso necesario.
Temperatura de almacenamiento
-40 … +85 °C
¡Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo!
Presión estática
El instrumento estándar modelo TF37 es apto para presiones estáticas hasta 50 bar como
máximo. Para rangos de presiones superiores, póngase en contacto con una persona de
contacto en WIKA.
Tipo de protección
La especificación de la protección de la caja hace referencia a la transición vaina/cable.
Depende del material de aislamiento del cable de conexión.
Material de aislamiento Protección de la caja
PVC IP65
Silicona IP66, IP67
PTFE IP65
Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA TE 67.12 y la documentación de pedido.
9. Datos técnicos

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Threaded thermometer with connection lead, model TF37 EN Einschraubthermometer mit Anschlussleitung, Typ TF37 DE Thermomètre à visser avec câble de raccordement, type TF37 FR Termómetro para enroscar con cable de conexión, modelo TF37 ES Model TF37 with standard thermowell Model TF37 with fast-response thermowell Contenido Contenido 1. Información general 2. Diseño y función 52 53 3. Seguridad 54 5. Puesta en servicio, funcionamiento 59 7. Mantenimiento y limpieza 62 9. Datos técnicos 65 4. Transporte, embalaje y almacenamiento 6. Errores 61 63 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 58 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 51 ES 1. Información general 1. Información general ■■ El termómetro para enroscar descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. Entregar el manual de instrucciones al usuario o propietario siguiente del instrumento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ Se aplican las condiciones generales de contratación incluidas en la documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: - Hoja técnica correspondiente: - Servicio técnico: www.wika.es TE 67.12 Tel.: +34 933 938 630 Fax: +34 933 938 666 [email protected] 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ES 52 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 2. Diseño y función 2. Diseño y función 2.1 Resumen   ES  14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES       Conexión eléctrica (confección con alambres sin aislamiento, terminales de cable o con acoplamiento específico del cliente) Cable de conexión Vaina 2.2 Descripción El termómetro para enrosar modelo TF37 consta de una vaina con elemento de medición incorporado, así como un cable de conexión de montaje fijo (previa solicitud con acoplamiento instalado). El termómetro para enroscar puede enroscarse directamente en el proceso. Para seleccionar el material de la vaina se debe asegurar la idoneidad para la aplicación. Todos los componentes eléctricos están protegidos contra salpicaduras de agua. El contacto eléctrico se realiza a través del cable de conexión. El termómetro para enroscar modelo TF37 cuenta con una elevada resistencia a la vibración y a los golpes. WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 53 3. Seguridad 2.3 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 3. Seguridad 3.1 Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. ES ¡CUIDADO! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. ¡PELIGRO! ... identifica los peligros causados ​​por la corriente eléctrica. Existe riesgo de lesiones graves o mortales si no se observan estas indicaciones de seguridad. ¡ADVERTENCIA! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar quemaduras debido a superficies o líquidos calientes si no se evita. 3.2 Uso conforme a lo previsto El termómetro para enroscar con cable de conexión modelo TF37 sirve para medir la temperatura industriales en medios en forma gaseosa o líquida con temperaturas bajas y medias conforme a los datos de la placa de características Asegurarse de que el material de la vaina resiste al medio que se va a medir. ¡Este dispositivo no está homologado para aplicaciones en zonas potencialmente explosivas! 54 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES Información ... destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores. 3. Seguridad El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. 3.3 Uso incorrecto ES ¡ADVERTENCIA! Lesiones por uso incorrecto El uso incorrecto del dispositivo puede causar lesiones graves o la muerte. ▶▶ Abstenerse realizar modificaciones no autorizadas del dispositivo. ▶▶ No utilizar el dispositivo en zonas potencialmente explosivas. ▶▶ No utilizar el instrumento para medios abrasivos ni viscosos. Cualquier uso que no sea el previsto para este dispositivo es considerado como uso incorrecto. No utilizar este instrumento en sistemas de seguridad o dispositivos de parada de emergencia. 3.4 Responsabilidad del usuario El dispositivo se utiliza en el sector industrial. Por lo tanto, el usuario está sujeto a las responsabilidades legales para la seguridad en el trabajo. Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de instrucciones, así como la validez de las normas de seguridad de la unidad, de prevención de accidentes y protección del medio ambiente. 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES El usuario está obligado a mantener la placa de identificación bien legible. Para realizar un trabajo seguro en el instrumento el propietario ha de asegurarse de que, ■■ esté disponible un kit de primeros auxilios que siempre esté presente y ayuda en caso necesario. ■■ los operadores reciban periódicamente instrucciones, sobre todos los temas referidos a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección del medio ambiente, y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo. ■■ que el dispositivo es adecuado de acuerdo con el uso previsto para la aplicación. ■■ el equipo de protección individual esté disponible. WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 55 3. Seguridad 3.5 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. Personal especializado ES Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. 3.6 Equipo de protección individual El equipo de protección individual protege al personal especializado contra peligros que puedan perjudicar la seguridad y salud del mismo durante el trabajo. El personal especializado debe llevar un equipo de protección individual durante los trabajos diferentes en y con el instrumento. ¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de trabajo! El propietario debe proporcionar el equipo de protección individual. ¡Llevar guantes de protección! Protección de las manos contra rozamientos, abrasión, cortes o lesiones más profundas, así como el contacto con superficies calientes y medios agresivos. ¡Llevar un protector auditivo! Éste protege los oídos de ruidos. Se requiere una protección auditiva si no se aplica otras medidas adecuadas para prevenir riesgos para el operarios. 56 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ¡Llevar gafas protectoras! Éstas protegen los ojos de piezas proyectadas y salpicaduras. 3. Seguridad 3.7 Rótulos, marcajes de seguridad Placa de identificación (ejemplo) La placa de características se encuentra en el cable de conexión.  TF37       Pt1000/2/F0.3 PO 12345678 ES  -50 ... +200 °C Modelo Número del encargo de producción Rango de medición admisible Elemento sensible Símbolos 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 57 4. Transporte, embalaje y almacenamiento 4. Transporte, embalaje y almacenamiento 4.1 Transporte Comprobar si el termómetro para enroscar presenta eventuales daños causados durante el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. ¡CUIDADO! Daños debidos a un transporte inadecuado Transportes inadecuados pueden causar daños materiales considerables. ▶▶ Tener cuidado al descargar los paquetes durante la entrega o el transporte dentro de la compañía y respetar los símbolos en el embalaje. ▶▶ Observar las instrucciones en el capítulo 4.2 “Embalaje y almacenamiento” en el transporte dentro de la compañía. ES Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar a que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento. 4.2 Embalaje y almacenamiento No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: ■■ Temperatura de almacenamiento: -40 ... +85 °C ■■ Humedad: 35 ... 85 % de humedad relativa (sin rocío) Almacenar el instrumento en su embalaje original en un lugar que cumpla con las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el termómetro como sigue: 1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) colocar una bolsa con un desecante en el embalaje. 58 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES Evitar lo siguiente: ■■ Luz solar directa o proximidad a objetos calientes ■■ Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) ■■ Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos ■■ Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables 5. Puesta en servicio, funcionamiento 5. Puesta en servicio, funcionamiento Personal: personal especializado Herramientas: llave dinamométrica, destornillador, alicates de corte diagonal ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno, inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas, cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores ES existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente. El instrumento puede haber sido expuesto a medios agresivos con temperaturas extremas o presiones altas o vacío. ▶▶ Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. ▶▶ Llevar equipo de protección necesario (ver capítulo 3.6 “Equipo de protección personal”). 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ¡CUIDADO! Daño al dispositivo Cuando se trabaja con circuitos abiertos (tarjeta de circuitos), existe el peligro de dañar los componentes electrónicos sensibles por descargas electrostáticas. ▶▶ Se requiere el uso adecuado de las plataformas con toma tierra y el uso de pulseras. ¡PELIGRO! Peligro de muerte por corriente eléctrica Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión. ▶▶ La instalación y el montaje del instrumento eléctrico deben estar exclusivamente a cargo del personal especializado. ▶▶ ¡Si se hace funcionar con una fuente de alimentación defectuosa (p. ej. cortocircuito de la tensión de red a la tensión de salida), pueden generarse tensiones letales en el instrumento! WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 59 5. Puesta en servicio, funcionamiento 5.1 Montaje Montar el termómetro para enroscar de modo que se pueda garantizar una temperatura de servicio admisible (ambiente, sustancia a medir) dentro del rango admisible, también si se tienen en cuenta la convección y radiación térmica. 5.2 Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Conectar sólo si el componente está sin tensión! Cables y líneas ■■ Conductores de hilo fino provistos de virolas de cables. ■■ Los cables utilizados deben cumplir los requisitos con respecto a la resistencia y temperatura. ■■ Colocar el cable de conexión de tal manera para prevenir daños mecánicos. 5.3 Detalles del conexionado 1 x 2 hilos 1 x 3 hilos rojo blanco 1 x 4 hilos rojo rojo rojo rojo blanco blanco blanco 14314537.01 2 x 2 hilos rojo rojo blanco blanco 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ES 60 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 6. Errores 6. Errores Personal: personal especializado ¡CUIDADO! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente Si no se pueden solucionar los defectos mencionados se debe poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio. ▶▶ Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales. ▶▶ Contactar con el fabricante. ▶▶ En caso de devolución, observar las indicaciones del capítulo 8.2 “Devolución”. ES ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente causados por medios peligrosos En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno, inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas, cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente. El instrumento puede haber sido expuesto a medios agresivos con temperaturas extremas o presiones altas o vacío. ▶▶ Con estos medios deben observarse en cada caso, además de todas las reglas generales, las disposiciones pertinentes. ▶▶ Llevar equipo de protección necesario (ver capítulo 3.6 “Equipo de protección personal”). Datos de contacto véase el capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES Errores Ninguna señal de salida Causas Rotura de la sonda WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 Medidas Sustituir el instrumento 61 7. Mantenimiento y limpieza 7. Mantenimiento y limpieza Personal: personal especializado Herramientas: llave dinamométrica, destornillador, alicates de corte diagonal Datos de contacto véase el capítulo 1 “Información general” o parte posterior del manual de instrucciones. ES 7.1 Mantenimiento El termómetro para enroscar no requiere mantenimiento. Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. 7.2 Limpieza ¡CUIDADO! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente Una limpieza inadecuada provoca lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente. Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. ▶▶ Realizar el proceso de limpieza tal como se describe a continuación. 1. Antes de limpiar el instrumento, apagarlo debidamente y desconectarlo de la alimentación de corriente. 2. Limpiar el instrumento con un paño húmedo. ¡Asegurarse de que las conexiones eléctricas no entran en contacto con humedad! 3. Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes. 62 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ¡CUIDADO! Daño al dispositivo ¡Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo! ▶▶ No utilizar productos de limpieza agresivos. ▶▶ No utilizar ningún objeto puntiagudo o duro para la limpieza. 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. ▶▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶▶ Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes. ES 8.1 Desmontaje ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales En caso de contacto con medios peligrosos (p. ej. oxígeno, acetileno, inflamables o tóxicos) medios nocivos para la salud (p. ej. corrosivas, tóxicas, cancerígenas radioactivas) y con sistemas de refrigeración o compresores existe el peligro de lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente. ▶▶ Enjuagar y limpiar el dispositivo desmontado (tras servicio) antes de proceder a su almacenaje para proteger a las personas y el medio ambiente de la exposición a medios adherentes. ▶▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES ¡ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras Peligro debido a medios muy calientes que se escapan durante el desmontaje. ▶▶ ¡Dejar enfriar el instrumento lo suficiente antes de desmontarlo! ¡PELIGRO! Peligro de muerte por corriente eléctrica Existe peligro directo de muerte al tocar piezas bajo tensión. ▶▶ El desmontaje del instrumento solo puede ser realizado por personal especializado. ▶▶ Desmontar el termómetro solo en estado despresurizado. ¡ADVERTENCIA! Lesión corporal Al desmontar existe el peligro debido a los medios agresivos y altas presiones. ▶▶ Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶▶ Desmontar el termómetro solo en estado despresurizado. WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 63 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. ¡ADVERTENCIA! Lesiones corporales, daños materiales y del medio ambiente por medios residuales Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. ▶▶ - En caso de sustancias peligrosas adjuntar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio. ▶▶ Limpiar el dispositivo, consultar el capítulo 7.2 “Limpieza”. ES Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Para evitar daños: 1. Envolver el instrumento en un film de plástico antiestático. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte. 3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante. 4. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible. Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado “Servicio” en nuestra página web local. No eliminar en las basuras domésticas. Garantizar una eliminación correcta según las prescripciones nacionales. 64 WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES 8.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. 9. Datos técnicos 9. Datos técnicos Rangos de temperatura ■■ Temperatura del medio (rango de medición) El rango de medición admisible depende de la combinación del elemento de medición y el cable de conexión. Material de aislamiento del cable de conexión Temperatura ambiente admisible Silicona -50 ... +200 °C PVC -20 ... +105 °C PTFE -50 ... +260 °C Elemento sensible Rango de medición Pt100 -50 ... +260 °C KTY -50 ... +150 °C ES -30 ... +130 °C NTC -50 ... +260 °C Pt1000 ■■ Temperatura ambiente La temperatura ambiente máxima admisible depende del material aislante del cable de conexión y de un acoplamiento de enchufe que tuviera que montarse en caso necesario. ■■ Temperatura de almacenamiento -40 … +85 °C ¡Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo! 14147642.03 12/2018 EN/DE/FR/ES Presión estática El instrumento estándar modelo TF37 es apto para presiones estáticas hasta 50 bar como máximo. Para rangos de presiones superiores, póngase en contacto con una persona de contacto en WIKA. Tipo de protección La especificación de la protección de la caja hace referencia a la transición vaina/cable. Depende del material de aislamiento del cable de conexión. Material de aislamiento Protección de la caja PVC IP65 PTFE IP65 Silicona IP66, IP67 Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA TE 67.12 y la documentación de pedido. WIKA manual de Instrucciones modelo TF37 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

WIKA TF37 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación