Ricatech RR510 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al utilizar productos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas,
incluyendo:
1. Lea las instrucciones-Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento antes de poner en marcha el aparato.
1. 2.Guarde las instrucciones-Debe guardar las instrucciones de seguridad y de
funcionamiento para futuras consultas.
2. Preste atención a las advertencias-Debe respetar todas las advertencias
sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento.
3. Siga las instrucciones-Debe seguir todas las instrucciones de uso y
funcionamiento.
4. Limpieza-Desenchufe el aparato de la toma de la pared antes de limpiarlo. No
utilice limpiadores líquidos o en aerosoles. Para la limpieza, utilice un paño
húmedo.
5. Accesorios-No utilice accesorios que no sean los recomendados por el
fabricante del producto, ya que pueden ser peligrosos.
6. Agua y humedad-No utilice el producto cerca del agua -por ejemplo, cerca de
una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; en sótanos húmedos o cerca de una
piscina, etc.
7. Accesorios-No coloque el producto sobre una base, trípode, soporte o mesa
inestables.
8. Ventilación-Las ranuras y aberturas del gabinete son para la ventilación, para
garantizar el funcionamiento fiable del producto, así como la de protegerlo
contra un sobrecalentamiento.No deberá bloquear ni cubrir estas aberturas. En
ningún caso deberá bloquear estas aberturas colocando el producto sobre una
cama, sofá, alfombra o superficies similares. No debe colocar el producto en
una instalación empotrada, como estanterías o estantes, a menos que
proporcionen la ventilación necesaria o que cumplan con las instrucciones del
fabricante.
9. Alimentación-Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de
alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro de
alimentación de su hogar, consulte a su proveedor o compañía eléctrica local.
Para aquellos productos que utilizan baterías, u otro tipo de fuentes, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
10. Conectorde alimentación- El enchufe de corriente se utiliza como dispositivo
de desconexión. El dispositivo de desconexión debe estar en un lugar de fácil
acceso.
63
11. Protección del Cable de Alimentación- Los cables de alimentación deben
situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra
ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, las tomas de
corriente y el punto donde los cables salen del aparato.
12. Relámpagos-Para protección adicional del aparato durante las tormentas
eléctricas o al dejar el producto desatendido y sin utilizar durante largos
períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma y desconecte el sistema de antena
o de cable. Esto evitará daños al aparato por rayos y sobretensión de la línea
eléctrica.
13. Líneas de alimentación-El sistema de antena externo no deberá ubicarse
cerca de líneas de alta tensión o cerca de otros circuitos de alimentación o
iluminación eléctrica, ni donde pueda caer en tales circuitos o líneas de tensión.
Al instalar un sistema de antena externa, ponga especial atención y evite tocar
las líneas de tensión o los circuitos, ya que dicho contacto podría ser mortal.
14. Sobrecarga-No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables
alargadores o los tomas de corriente integrales, ya que podría provocar
incendios o descargas eléctricas.
15. Entrada de objetos y líquido-Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el
aparato a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de tensión
peligrosos o causar cortocircuitos, lo que podría ocasionar un incendio o
descargas eléctricas. El aparato no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras,
ni debe poner sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones.
16. Mantenimiento-No intente realizar las tareas de mantenimiento usted mismo,
ya que la abertura o extracción de las cubiertas podría exponerle a tensión
peligrosa u otros riesgos. Deje el mantenimiento para el personal de
mantenimiento cualificado.
17. Daños que requieran del servicio-Desenchufe el producto de la toma de la
pared y solicite al personal de mantenimiento cualificado que realice las tareas
de mantenimiento en los siguientes casos:
a. Si el cable del suministro de alimentación o el enchufe están dañados.
b. Si se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato.
c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles mencionados en
las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de
otros controles podría provocar daños, y con frecuencia requerirá gran
trabajo de un técnico cualificado para devolver el aparato a su
funcionamiento normal.
e. Si el aparato se ha caído o dañado de cualquier forma, y muestra un
cambio notable en su funcionamiento, esto indica la necesidad de
mantenimiento.
64
18. Piezas de repuesto-Al sustituir las piezas requeridas, asegúrese de que el
técnico de mantenimiento ha utilizado piezas de repuesto especificadas por el
fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las
sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas
u otros riesgos.
19. Comprobación de seguridad-Una vez finalizada una tarea de mantenimiento o
reparación del aparato, solicite al técnico de mantenimiento que realice
comprobaciones de seguridad para determinar que el aparato está en
condiciones de funcionamiento adecuadas.
20. Calor-Deberá instalar el aparato fuera del alcance de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas y demás fuentes (incluyendo
amplificadores) que emitan calor.
PRECAUCIONES:
El uso de los controles y ajustes o la realización de procedimientos distintos de los
especificados, podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas.
Si el aparato genera problemas, póngase en contacto con un centro de servicio
técnico cualificado y no utilice el aparato en estado defectuoso.
Para evitar descargas eléctricas, conecte la paleta ancha del enchufe con la ranura
ancha, completamente introducida.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIONES: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA- ¡NO ABRIR!
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta ni la tapa posterior.
En el interior, no hay piezas que el usuario pueda manipular. Solicite todo mantenimiento
a personal cualificado.
El símbolo del rayo en un triángulo equilátero, es para alertar al usuario
de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el aparato, que podría
ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación en un triángulo equilátero es para alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y
mantenimiento (servicios) en el folleto que acompaña al aparato.
PRECAUCIONES:Radiación láser invisible al abrir e interbloqueo
anulado o fallido. Evite la exposición directa al rayo láser.
65
(Consulte las marcas en la parte trasera de la unidad)
Antes del uso
1. Seleccione cuidadosamente la ubicación de instalación de la unidad. Evite colocarlo
bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también emplazamientos
sometidos a vibraciones y polvo, frío o humedad excesivos. Manténgase alejado de
fuentes que emiten zumbidos, como transformadores o motores.
2. No abra la cubierta, ya que esto podría resultar en daños a los circuitos o descargas
eléctricas. Si entra en la unidad un objeto extraño, póngase en contacto con el
distribuidor.
3. Asegúrese de no manipular los discos con los dedos sucios. Nunca meta un disco con
grietas en la superficie.
4. Cuando quite la clavija de alimentación de la toma de corriente de la pared, tire
siempre directamente del enchufe, nunca del cable.
5. Para mantener el lector láser limpio, no lo toque, y no olvide cerrar la bandeja de
discos.
6. No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que podrían dañar el
acabado. Utilice un paño limpio y seco.
7. Para desactivar la alimentación del aparato por completo, desenchufe el cable de
alimentación de la toma de corriente de la pared. Asegúrese de desenchufar la unidad
si no la va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, durante las
vacaciones.
8. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Tenga cuidado con la condensación
Cuando el reproductor (o el reproductor de discos compactos) se lleva de un lugar frío a
uno cálido, o si se usa después de un cambio de temperatura, puede producirse
condensación. El vapor de agua del aire puede condensarse en el mecanismo o en el
lector láser. Si se forman gotitas de agua sobre estas piezas, será imposible una
reproducción adecuada, porque el láser no puede leer correctamente la información del
disco. Para evitar esto, si va a utilizar el reproductor en condiciones en las que puede
producirse condensación, debe dejar el reproductor durante 1 o 2 horas, según la
cantidad de condensación, después de haberlo conectado a la toma de corriente de CA.
SI hace esto, el reproductor se estabilizará a la temperatura de sus alrededores.
66
UBICACIÓN DE LAS PIEZAS
1. Interruptor de CD/AM/FM
2. Conector USB
3. Conector tarjetas SD/MMC
4. Indicador SD
5. Indicador USB
6. Control de VOLUMEN
7. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/Interruptor
CD/USB/SD
8. Botón PARADA
9. Control SINTONIZAR
10. Pantalla LCD
11. Botón ACTIVAR/DESACTIVAR
LUCES
12. Botón Avance Rápido
13. Botón Retroceso Rápido
14. Pulse Abrir/Cerrar Puerta del CD
15. Altavoz
16. Antena
17. Cable de CA
67
ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO
Transferencia de discos compactos:
Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir sonido de discos
compactos que lleven la marca . No se pueden usar otros discos.
Coloque siempre el disco compacto en la
bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba.
(Los discos compactos solo se pueden
reproducir por un lado.)
Para extraer un disco de la caja de
almacenamiento, pulse el centro de la caja y
saque el disco cogiéndolo por el borde con
cuidado.
Se debe usar un paño limpio (no incluido) para
eliminar huellas dactilares y polvo de la
superficie de grabación de los discos.
Nunca utilice productos químicos tales como:
esprays para discos, esprays anti-estáticos o
fluidos, benceno o disolvente para limpiar discos
compactos. Tales sustancias químicas causarán
daños irreversibles en la superficie de plástico
del disco.
Debe retornar los discos a sus cajas después del uso para evitar serios rasguños que
puedan causar saltos de lectura del láser.
No exponga los discos a luz solar directa ni a altos niveles de humedad y temperatura
durante largos períodos de tiempo. Una exposición prolongada a alta temperatura
podría combar el disco.
No pegue papel ni escriba nada a bolígrafo en la superficie de la cara de la etiqueta.
No utilice CD de forma irregular(octagonales, acorazonados, etc.), todos ellos pueden
dañar la unidad.
68
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
1. Prepárese para conectar el enchufe en la toma
de corriente de la pared.
2. Gire el control de VOLUME +/- en sentido horario
para encender la radio y ajuste el nivel de sonido
deseado.
ESCUCHAR UN CD
1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD. Pulse para abrir la puerta del CD y
coloque el CD en la bandeja.
Si desea cambiar de la función CD a SD, pulse por un rato el botón
REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD la tercera vez.
2. Cierre la bandeja y pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD
para comenzar a reproducir el CD. El CD iniciará la reproducción desde la primera
pista.
69
3. Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de
la siguiente pista.
4. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio
de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces
para saltar al inicio de la pista anterior.
Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.)
Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando
y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F.
NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad.
Como la unidad está rastreando rápidamente, hacia adelante o hacia atrás, oirá la
reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelte el botón
presionado en la posición deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la
pista seleccionada.
5. Pause la reproducción del CD.
Pulsar el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA /
interruptor CD/USB/SD, reiniciará el CD donde fue
pausado.
No apague la unidad mientras se reproduce un CD,
ya que ello podría dañar la unidad.
6. Detenga la reproducción del CD.
7. LUZ
Pulse el botón LUCES
ACTIVADAS/DESACTIVADAS para encender la
luz. La luz se iluminará cada vez entorno a la
unidad. Pulse el botón LUCES
ACTIVADAS/DESACTIVADAS de nuevo para
apagar la luz.
70
REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD
1. Abra la cubierta.
2. Conecte una fuente de audio externa.
Introduzca un producto de audio USB (p. ej. un
reproductor MP3) en el conector del dispositivo
USB. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA
/ interruptor CD/USB/SD dos veces para la
función USB y se encenderá la luz del indicador
de USB.
Introduzca una tarjeta SD/MMC en el conector
SD/MMC. Pulse el botón
REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor
CD/USB/SD por tercera vez para la función SD y
se encenderá la luz del indicador de SD.
NOTA: Cuando ambos conectores estén conectados, el conector USB tendrá prioridad
de reproducción. Si desea reproducir una tarjeta SD/MMC, desconecte la fuente de audio
externa del conector USB.
3. El total de pistas aparecerá en la pantalla LCD.
4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA /
interruptor CD/USB/SD y empezará la
reproducción del archivo de música.
71
5. Pulse el botón FF para saltar hasta el inicio de la
siguiente pista.
6. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio
de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces
para saltar al inicio de la pista anterior.
Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.)
Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando
y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F.
NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad.
Como la unidad está rastreando rápidamente, hacia adelante o hacia atrás, oirá la
reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelte el botón
presionado en la posición deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la
pista seleccionada.
7. Pause la reproducción del CD.
Pulsar el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA /
interruptor CD/USB/SD, reiniciará el CD donde
fue pausado.
No apague la unidad mientras se reproduce un
CD, ya que ello podría dañar la unidad.
8. Detenga la reproducción del CD.
NOTA:
Si la tarjeta SD/MMC se ensucia, limpie la superficie con un paño suave y seco.
Las tarjetas deberán volver a ponerse en sus cajas tras el uso para evitar el polvo.
Compruebe el lado de la tarjeta SD/MMC para ver si se pulsa el interruptor a la
posición “LOCK ”.
72
ESCUCHAR LA RADIO
1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM.
2. Sintonice la frecuencia deseada.
3. Antena
Para obtener una recepción FM, asegúrese de estirar el cable integrado de antena
FM ubicado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora
que haya sintonizado se reciba nítidamente.
La antena AM está dentro de la unidad, cambiar la ubicación del equipo puede
mejorar la calidad de la señal.
73
ESPECIFICACIONES
Sección del AMPLIFICADOR
Potencia de Salida................................................. 1,5 W +1,5 W
Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz
Sección del SINTONIZADOR
Sección de FM
Rango de frecuencia............................................. 87,5 a 108 MHz
Sección de AM
Rango de frecuencia............................................. 530 a 1.600 KHz
Sección del REPRODUCTOR DE CD
Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz +/-4 dB
Relación de Señal-a-Ruido................................... 55 dB (IEC-A)
Sección del SISTEMA DE ALTAVOCES
Tipo....................................................................... Sin retorno
Impedancia........................................................... 8 ohmios
Potencia de Entrada............................................. 3 W máx.
GENERAL
Requisitos de alimentación.................................. 220-240 V ~50 Hz
Consumo de energía........................................... 19 W
Dimensiones (an x al x pr)................................... 275 mm x 400 mm x 170 mm (aprox.)
Peso..................................................................... 3.5 kg. (aprox.)
Accesorios estándares......................................... Folleto de Instrucciones de
Funcionamiento
74
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
En caso de problemas con la unidad, estudie los problemas para ver si puede resolver
los usted mismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor.
Problema
Causa
Solución
GENERAL
La alimentación no se
enciende cuando se
pulsa el interruptor de
alimentación.
La unidad está
desenchufada.
Conecte la unidad a
un suministro de
alimentación de CA.
No sale sonido de los
altavoces
El volumen está bajo (al
Mín.).
El selector de entrada no es
el adecuado para la fuente
de reproducción.
Ajuste el volumen.
Vuelva a seleccionar
la fuente de entrada
deseada.
El sonido es ruidoso.
La unidad está demasiado
cerca de un televisor u otro
dispositivo similar.
Apague la TV o
cualquier otro aparato,
y reubique la unidad.
La unidad no funciona
como se esperaba.
La unidad debe ser
reiniciada.
Retire el cable de
alimentación de la
toma de corriente y
vuelva a enchufarlo
después de un
minuto.
REPRODUCTOR DE CD
El CD se detiene
inmediatamente
después del arranque
o la unidad entra en
pausa o se detiene
durante la
reproducción.
Se ha introducido el CD al
revés.
El CD está sucio o
polvoriento o se produce
condensación en el CD.
Introduzca el CD con
la parte impresa del
lado derecho hacia
arriba.
Limpie y seque el CD
cuidadosamente.
No hay sonido.
El reproductor de CD está
en pausa.
Pulse el botón
REPRODUCCIÓN/PA
USA.
El CD especificado
hace ruido, o la
reproducción se para
o salta.
El CD está rayado, dañado
o combado.
El disco está muy sucio.
El CD se debe
cambiar.
Limpie
cuidadosamente el CD.
“nod” aparece en la
pantalla de CD.
Se ha creado el CD,
dañado o combado.
El CD se debe
cambiar.
75
El disco está muy sucio.
Limpie
cuidadosamente el CD.
Problema
Causa
Solución
RADIO
No se puede escuchar
ninguna emisora, o la
señal es débil.
La emisora no fue
correctamente
sintonizada.
Un televisor se está
utilizando en las
cercanías e interfiere
con la recepción de
radio.
Sintonice
correctamente la
emisora deseada.
Apague el televisor
interferencia.
El sonido está
distorsionado.
La antena no está
correctamente
orientada.
Cambie la posición de
la antena hasta que
mejore la recepción.
DISPOSITIVO USB Y TARJETA DE
MEMORIA
No se puede leer el
dispositivo o la tarjeta de
memoria USB.
El formato del
dispositivo o la tarjeta
de memoria USB no es
correcto.
La tarjeta SD/MMC está
bloqueada.
El dispositivo de
memoria USB o la
tarjeta pueden estar
dañados.
Cambie a otro formato
del dispositivo USB o la
tarjeta de memoria.
Quite la tarjeta y pulse
el interruptor a la
posición “unlock ”.
Cambie a otro
dispositivo flash USB o
la tarjeta y pruebe.
No hay sonido.
Se pulsó el botón
REPRODUCCIÓN/PAU
SA / interruptor
CD/USB/SD.
Pulse el botón
REPRODUCCIÓN/PAU
SA / interruptor
CD/USB/SD.
RECICLADO
Esta marca indica que este producto no debería eliminarse con otros
residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio
ambiente y la salud humana sin control de eliminación de residuos, recicle
de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los
76
recursos materiales.Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida o
póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Ellos pueden recoger este
producto para reciclaje seguro para el medio ambiente..
77
Atención al cliente
En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de
atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o
por correo electrónico.
Correo electrónico
Para el servicio de atención al cliente por correo electrónico, envíe su correo electrónico a
[email protected] Asegúrese de mencionar el número de modelo y número de serie
del producto, mencione su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o
problema.
Teléfono
Para el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Un miembro
de nuestro equipo estará preparado para ayudarle. Para más información sobre el
procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com
Ricatech B.V.
Cornusbaan 1
2908 KB Capelle a/d IJssel
Países Bajos

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar productos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas, incluyendo: 1. Lea las instrucciones-Debe leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de poner en marcha el aparato. 1. 2.Guarde las instrucciones-Debe guardar las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para futuras consultas. 2. Preste atención a las advertencias-Debe respetar todas las advertencias sobre el aparato y las instrucciones de funcionamiento. 3. Siga las instrucciones-Debe seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 4. Limpieza-Desenchufe el aparato de la toma de la pared antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosoles. Para la limpieza, utilice un paño húmedo. 5. Accesorios-No utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del producto, ya que pueden ser peligrosos. 6. Agua y humedad-No utilice el producto cerca del agua -por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero o lavadero; en sótanos húmedos o cerca de una piscina, etc. 7. Accesorios-No coloque el producto sobre una base, trípode, soporte o mesa inestables. 8. Ventilación-Las ranuras y aberturas del gabinete son para la ventilación, para garantizar el funcionamiento fiable del producto, así como la de protegerlo contra un sobrecalentamiento.No deberá bloquear ni cubrir estas aberturas. En ningún caso deberá bloquear estas aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficies similares. No debe colocar el producto en una instalación empotrada, como estanterías o estantes, a menos que proporcionen la ventilación necesaria o que cumplan con las instrucciones del fabricante. 9. Alimentación-Este producto debe utilizarse únicamente con el tipo de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación de su hogar, consulte a su proveedor o compañía eléctrica local. Para aquellos productos que utilizan baterías, u otro tipo de fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento. 10. Conectorde alimentación- El enchufe de corriente se utiliza como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe estar en un lugar de fácil acceso. 62 11. Protección del Cable de Alimentación- Los cables de alimentación deben situarse para evitar pisarlos o aplastarlos con objetos ubicados sobre o contra ellos, prestando especial atención a los cables en los enchufes, las tomas de corriente y el punto donde los cables salen del aparato. 12. Relámpagos-Para protección adicional del aparato durante las tormentas eléctricas o al dejar el producto desatendido y sin utilizar durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma y desconecte el sistema de antena o de cable. Esto evitará daños al aparato por rayos y sobretensión de la línea eléctrica. 13. Líneas de alimentación-El sistema de antena externo no deberá ubicarse cerca de líneas de alta tensión o cerca de otros circuitos de alimentación o iluminación eléctrica, ni donde pueda caer en tales circuitos o líneas de tensión. Al instalar un sistema de antena externa, ponga especial atención y evite tocar las líneas de tensión o los circuitos, ya que dicho contacto podría ser mortal. 14. Sobrecarga-No sobrecargue las tomas de corriente de la pared, los cables alargadores o los tomas de corriente integrales, ya que podría provocar incendios o descargas eléctricas. 15. Entrada de objetos y líquido-Nunca introduzca objetos de ningún tipo en el aparato a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o causar cortocircuitos, lo que podría ocasionar un incendio o descargas eléctricas. El aparato no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras, ni debe poner sobre él objetos llenos de líquidos, como jarrones. 16. Mantenimiento-No intente realizar las tareas de mantenimiento usted mismo, ya que la abertura o extracción de las cubiertas podría exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje el mantenimiento para el personal de mantenimiento cualificado. 17. Daños que requieran del servicio-Desenchufe el producto de la toma de la pared y solicite al personal de mantenimiento cualificado que realice las tareas de mantenimiento en los siguientes casos: a. Si el cable del suministro de alimentación o el enchufe están dañados. b. Si se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del aparato. c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente aquellos controles mencionados en las instrucciones de funcionamiento, ya que un ajuste incorrecto de otros controles podría provocar daños, y con frecuencia requerirá gran trabajo de un técnico cualificado para devolver el aparato a su funcionamiento normal. e. Si el aparato se ha caído o dañado de cualquier forma, y muestra un cambio notable en su funcionamiento, esto indica la necesidad de mantenimiento. 63 18. Piezas de repuesto-Al sustituir las piezas requeridas, asegúrese de que el técnico de mantenimiento ha utilizado piezas de repuesto especificadas por el fabricante o de las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas podrían ocasionar incendios, descargas eléctricas u otros riesgos. 19. Comprobación de seguridad-Una vez finalizada una tarea de mantenimiento o reparación del aparato, solicite al técnico de mantenimiento que realice comprobaciones de seguridad para determinar que el aparato está en condiciones de funcionamiento adecuadas. 20. Calor-Deberá instalar el aparato fuera del alcance de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas y demás fuentes (incluyendo amplificadores) que emitan calor. PRECAUCIONES:  El uso de los controles y ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados, podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas.  Si el aparato genera problemas, póngase en contacto con un centro de servicio técnico cualificado y no utilice el aparato en estado defectuoso.  Para evitar descargas eléctricas, conecte la paleta ancha del enchufe con la ranura ancha, completamente introducida. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIONES: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA- ¡NO ABRIR! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta ni la tapa posterior. En el interior, no hay piezas que el usuario pueda manipular. Solicite todo mantenimiento a personal cualificado. El símbolo del rayo en un triángulo equilátero, es para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar en el aparato, que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación en un triángulo equilátero es para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (servicios) en el folleto que acompaña al aparato. PRECAUCIONES:Radiación láser invisible al abrir e interbloqueo anulado o fallido. Evite la exposición directa al rayo láser. 64 (Consulte las marcas en la parte trasera de la unidad) Antes del uso 1. Seleccione cuidadosamente la ubicación de instalación de la unidad. Evite colocarlo bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor. Evite también emplazamientos sometidos a vibraciones y polvo, frío o humedad excesivos. Manténgase alejado de fuentes que emiten zumbidos, como transformadores o motores. 2. No abra la cubierta, ya que esto podría resultar en daños a los circuitos o descargas eléctricas. Si entra en la unidad un objeto extraño, póngase en contacto con el distribuidor. 3. Asegúrese de no manipular los discos con los dedos sucios. Nunca meta un disco con grietas en la superficie. 4. Cuando quite la clavija de alimentación de la toma de corriente de la pared, tire siempre directamente del enchufe, nunca del cable. 5. Para mantener el lector láser limpio, no lo toque, y no olvide cerrar la bandeja de discos. 6. No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que podrían dañar el acabado. Utilice un paño limpio y seco. 7. Para desactivar la alimentación del aparato por completo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Asegúrese de desenchufar la unidad si no la va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, por ejemplo, durante las vacaciones. 8. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Tenga cuidado con la condensación Cuando el reproductor (o el reproductor de discos compactos) se lleva de un lugar frío a uno cálido, o si se usa después de un cambio de temperatura, puede producirse condensación. El vapor de agua del aire puede condensarse en el mecanismo o en el lector láser. Si se forman gotitas de agua sobre estas piezas, será imposible una reproducción adecuada, porque el láser no puede leer correctamente la información del disco. Para evitar esto, si va a utilizar el reproductor en condiciones en las que puede producirse condensación, debe dejar el reproductor durante 1 o 2 horas, según la cantidad de condensación, después de haberlo conectado a la toma de corriente de CA. SI hace esto, el reproductor se estabilizará a la temperatura de sus alrededores. 65 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Interruptor de CD/AM/FM 2. Conector USB 3. Conector tarjetas SD/MMC 4. Indicador SD 5. Indicador USB 6. Control de VOLUMEN 7. Botón REPRODUCCIÓN/PAUSA/Interruptor CD/USB/SD 8. Botón PARADA 9. Control SINTONIZAR 66 10. Pantalla LCD 11. Botón ACTIVAR/DESACTIVAR LUCES 12. Botón Avance Rápido 13. Botón Retroceso Rápido 14. Pulse Abrir/Cerrar Puerta del CD 15. Altavoz 16. Antena 17. Cable de CA ESCUCHAR UN DISCO COMPACTO Transferencia de discos compactos: Esta unidad ha sido diseñada específicamente para reproducir sonido de discos compactos que lleven la marca . No se pueden usar otros discos.  Coloque siempre el disco compacto en la bandeja con la etiqueta mirando hacia arriba. (Los discos compactos solo se pueden reproducir por un lado.)  Para extraer un disco de la caja de almacenamiento, pulse el centro de la caja y saque el disco cogiéndolo por el borde con cuidado.  Se debe usar un paño limpio (no incluido) para eliminar huellas dactilares y polvo de la superficie de grabación de los discos.  Nunca utilice productos químicos tales como: esprays para discos, esprays anti-estáticos o fluidos, benceno o disolvente para limpiar discos compactos. Tales sustancias químicas causarán daños irreversibles en la superficie de plástico del disco.  Debe retornar los discos a sus cajas después del uso para evitar serios rasguños que puedan causar saltos de lectura del láser.  No exponga los discos a luz solar directa ni a altos niveles de humedad y temperatura durante largos períodos de tiempo. Una exposición prolongada a alta temperatura podría combar el disco.  No pegue papel ni escriba nada a bolígrafo en la superficie de la cara de la etiqueta.  No utilice CD de forma irregular(octagonales, acorazonados, etc.), todos ellos pueden dañar la unidad. 67 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 1. Prepárese para conectar el enchufe en la toma de corriente de la pared. 2. Gire el control de VOLUME +/- en sentido horario para encender la radio y ajuste el nivel de sonido deseado. ESCUCHAR UN CD 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición de CD. Pulse para abrir la puerta del CD y coloque el CD en la bandeja. Si desea cambiar de la función CD a SD, pulse por un rato el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD la tercera vez. 2. Cierre la bandeja y pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD para comenzar a reproducir el CD. El CD iniciará la reproducción desde la primera pista. 68 3. Pulse el botón F.F una vez para ir al principio de la siguiente pista. 4. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F. NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad. Como la unidad está rastreando rápidamente, hacia adelante o hacia atrás, oirá la reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelte el botón presionado en la posición deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la pista seleccionada. 5. Pause la reproducción del CD. Pulsar el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD, reiniciará el CD donde fue pausado. No apague la unidad mientras se reproduce un CD, ya que ello podría dañar la unidad. 6. Detenga la reproducción del CD. 7. LUZ Pulse el botón LUCES ACTIVADAS/DESACTIVADAS para encender la luz. La luz se iluminará cada vez entorno a la unidad. Pulse el botón LUCES ACTIVADAS/DESACTIVADAS de nuevo para apagar la luz. 69 REPRODUCIR UN PRODUCTO DE AUDIO USB O TARJETA MMC/SD 1. Abra la cubierta. 2. Conecte una fuente de audio externa.  Introduzca un producto de audio USB (p. ej. un reproductor MP3) en el conector del dispositivo USB. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD dos veces para la función USB y se encenderá la luz del indicador de USB.  Introduzca una tarjeta SD/MMC en el conector SD/MMC. Pulse REPRODUCCIÓN/PAUSA el / botón interruptor CD/USB/SD por tercera vez para la función SD y se encenderá la luz del indicador de SD. NOTA: Cuando ambos conectores estén conectados, el conector USB tendrá prioridad de reproducción. Si desea reproducir una tarjeta SD/MMC, desconecte la fuente de audio externa del conector USB. 3. El total de pistas aparecerá en la pantalla LCD. 4. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD y empezará la reproducción del archivo de música. 70 5. Pulse el botón FF para saltar hasta el inicio de la siguiente pista. 6. Pulse el botón F.R. una vez para saltar al inicio de la pista actual. Pulse el botón F.R. dos veces para saltar al inicio de la pista anterior. Retroceso Rápido (F.R.) y Avance Rápido (F.F.) Se puede retroceder o avanzar a cualquier punto de una pista seleccionada pulsando y manteniendo pulsado el botón F.R. o F.F. NOTA: No pulse ambos botones al mismo tiempo, ya que podría dañar la unidad. Como la unidad está rastreando rápidamente, hacia adelante o hacia atrás, oirá la reproducción de la selección a una velocidad distorsionada. Simplemente suelte el botón presionado en la posición deseada para seguir reproduciendo a velocidad normal en la pista seleccionada. 7. Pause la reproducción del CD. Pulsar el botón REPRODUCCIÓN/PAUSA / interruptor CD/USB/SD, reiniciará el CD donde fue pausado. No apague la unidad mientras se reproduce un CD, ya que ello podría dañar la unidad. 8. Detenga la reproducción del CD. NOTA:    Si la tarjeta SD/MMC se ensucia, limpie la superficie con un paño suave y seco. Las tarjetas deberán volver a ponerse en sus cajas tras el uso para evitar el polvo. Compruebe el lado de la tarjeta SD/MMC para ver si se pulsa el interruptor a la posición “LOCK ”. 71 ESCUCHAR LA RADIO 1. Pulse el botón CD/AM/FM a la posición AM o FM. 2. Sintonice la frecuencia deseada. 3. Antena  Para obtener una recepción FM, asegúrese de estirar el cable integrado de antena FM ubicado abajo en la parte trasera de la unidad y muévalo hasta que la emisora que haya sintonizado se reciba nítidamente.  La antena AM está dentro de la unidad, cambiar la ubicación del equipo puede mejorar la calidad de la señal. 72 ESPECIFICACIONES Sección del AMPLIFICADOR Potencia de Salida................................................. 1,5 W +1,5 W Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz Sección del SINTONIZADOR Sección de FM Rango de frecuencia............................................. 87,5 a 108 MHz Sección de AM Rango de frecuencia............................................. 530 a 1.600 KHz Sección del REPRODUCTOR DE CD Respuesta de frecuencia....................................... 60 a 20.000 Hz +/-4 dB Relación de Señal-a-Ruido................................... 55 dB (IEC-A) Sección del SISTEMA DE ALTAVOCES Tipo....................................................................... Sin retorno Impedancia........................................................... 8 ohmios Potencia de Entrada............................................. 3 W máx. GENERAL Requisitos de alimentación.................................. 220-240 V ~50 Hz Consumo de energía........................................... 19 W Dimensiones (an x al x pr)................................... 275 mm x 400 mm x 170 mm (aprox.) Peso..................................................................... 3.5 kg. (aprox.) Accesorios estándares......................................... Folleto de Instrucciones de Funcionamiento 73 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de problemas con la unidad, estudie los problemas para ver si puede resolver los usted mismo antes de ponerse en contacto con su distribuidor. Problema GENERAL La alimentación no se enciende cuando se pulsa el interruptor de alimentación. No sale sonido de los altavoces El sonido es ruidoso. REPRODUCTOR DE CD La unidad no funciona como se esperaba. El CD se detiene inmediatamente después del arranque o la unidad entra en pausa o se detiene durante la reproducción. No hay sonido. El CD especificado hace ruido, o la reproducción se para o salta.  “nod” aparece en la pantalla de CD. Causa La unidad está desenchufada. El volumen está bajo (al Mín.). El selector de entrada no es el adecuado para la fuente de reproducción. La unidad está demasiado cerca de un televisor u otro dispositivo similar. La unidad debe ser reiniciada. Se ha introducido el CD al revés. El CD está sucio o polvoriento o se produce condensación en el CD. El reproductor de CD está en pausa. El CD está rayado, dañado o combado. El disco está muy sucio. Se ha creado el CD, dañado o combado. 74 Solución Conecte la unidad a un suministro de alimentación de CA. Ajuste el volumen. Vuelva a seleccionar la fuente de entrada deseada. Apague la TV o cualquier otro aparato, y reubique la unidad. Retire el cable de alimentación de la toma de corriente y vuelva a enchufarlo después de un minuto. Introduzca el CD con la parte impresa del lado derecho hacia arriba. Limpie y seque el CD cuidadosamente. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PA USA. El CD se debe cambiar. Limpie cuidadosamente el CD. El CD se debe cambiar. El disco está muy sucio. RADIO Problema No se puede escuchar ninguna emisora, o la señal es débil. DISPOSITIVO USB Y TARJETA DE MEMORIA El sonido está distorsionado. No se puede leer el dispositivo o la tarjeta de memoria USB. No hay sonido. Limpie cuidadosamente el CD. Causa La emisora no fue correctamente sintonizada. Un televisor se está utilizando en las cercanías e interfiere con la recepción de radio. La antena no está correctamente orientada. El formato del dispositivo o la tarjeta de memoria USB no es correcto. La tarjeta SD/MMC está bloqueada. El dispositivo de memoria USB o la tarjeta pueden estar dañados. Se pulsó el botón REPRODUCCIÓN/PAU SA / interruptor CD/USB/SD. Solución Sintonice correctamente la emisora deseada. Apague el televisor interferencia. Cambie la posición de la antena hasta que mejore la recepción. Cambie a otro formato del dispositivo USB o la tarjeta de memoria. Quite la tarjeta y pulse el interruptor a la posición “unlock ”. Cambie a otro dispositivo flash USB o la tarjeta y pruebe. Pulse el botón REPRODUCCIÓN/PAU SA / interruptor CD/USB/SD. RECICLADO Esta marca indica que este producto no debería eliminarse con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente y la salud humana sin control de eliminación de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los 75 recursos materiales.Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recogida o póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. Ellos pueden recoger este producto para reciclaje seguro para el medio ambiente.. 76 Atención al cliente En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, contacte con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o por correo electrónico. Correo electrónico Para el servicio de atención al cliente por correo electrónico, envíe su correo electrónico a [email protected] Asegúrese de mencionar el número de modelo y número de serie del producto, mencione su nombre y dirección y describa claramente su pregunta o problema. Teléfono Para el servicio de atención al cliente por teléfono, marque +32 3 3265694. Un miembro de nuestro equipo estará preparado para ayudarle. Para más información sobre el procedimiento completo, visite el sitio web de Ricatech en: www.ricatech.com Ricatech B.V. Cornusbaan 1 2908 KB Capelle a/d IJssel Países Bajos 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Ricatech RR510 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario