TEAC R-H500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
Previo al empleo
_
31
_
Índice
Conexiones del panel posterior................ 32
Los controles del panel frontal y
sus funciones ........................................... 33
Pantalla......................................................... 33
Reproducción de cinta............................... 33
Función CPS (salto adelante/atrás)......... 34
Grabación..................................................... 35
Grabación sincronizada............................. 35
Grabación/reproducción
programada .............................................. 36
Extensión del margen dinámico
HX Pro y reducción de
ruido Dolby ............................................... 36
Función AI.................................................... 36
Mantenimiento del cabezal....................... 36
Especificaciones......................................... 36
Solución de problemas.............................. 37
Antes de la operación lea lo
siguiente
*Reduccion de ruido Dollby y HX Pro
headroom extension fabricados bajo
licencia de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. HX Pro producido por Bang
& Olufsen.
DOLBY, el símbolo de la D doble
son
marcas de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Condiciones de instalación
Evite utilizar el magnetófono en las
siguientes circunstancias:
En lugares con alta temperatura (tal
como cerca de un calefactor, bajo la luz
solar directa).
En lugares sumamente fríos.
En lugares muy húmedos.
En lugares polvorientos.
Donde haya demasiada fluctuación de
tensión (en tal caso se recomienda
utilizar un regulador de tensión).
Cinta de cassette
Selección de cintas:
A fin de que la función de selección
automática de cinta funcione
correctamente, las cintas de metal y
cromo (cobalto) deben tener orificios de
identificación.
Tratamiento de las cintas:
No guarde las cintas en los siguientes
lugares:
Sobre calefactores, bajo la luz solar
directa o en cualquier otro lugar con
alta temperatura.
Cerca de altavoces, sobre televisores o
amplificadores o cerca de cualquier
campo magnético fuerte.
En lugares muy húmedos, sucios o
polvorientos.
Evite que se caigan los cassettes o
someterlos a golpes fuertes.
Las cintas C-120 son poco consistentes
y pueden destensarse o enrollarse
alrededor del cabrestante y el rodillo,
por lo que no conviene utilizarlas.
Cintas
normales
Cintas de
cromo
(cobalto)
Cintas de
metal
Orificios de identificación del tipo de cinta.
_
32
_
Conexiones del panel posterior
1Terminales de control remoto
Estos terminales se utilizan para conectar
el sistema de Mini Componentes TEAC (T-
H500, A-H500, PD-H500) a fin de controlarlo
a través del mando a distancia (RC-613,
incluido con el amplificador A-H500) o de
las señales de control del sistema.
2Salidas LINE OUT
Conecte estas salidas a las entradas TAPE
1 PLAY del amplificador:
Clavija blanca
T
terminal blanco
(izquierda)
Clavija roja
T
terminal rojo (derecha)
3Entradas LINE IN
Conecte estas entradas a las salidas "TAPE
1 REC" del amplificador:
Clavija blanca
T
terminal blanco
(izquierda)
Clavija roja
T
terminal rojo (derecha)
4Cable de alimentación
Conecte este cable a una toma mural o a la
toma de c.a. del amplificador.
Nota:
No se incluye el mando a distancia con
este equipo.
Si se produce algún zumbido durante
la reproducción
OCuando se instala sobre el amplificador,
es probable que se genere un zumbido,
por lo que convendrá situarlo debajo de
él o en otro lugar apropiado.
2314
ESPAÑOL
_
33
_
Los controles del panel frontal y sus funciones
Pantalla
1botón de encendido/apagado
2indicador de espera
Este indicador permanece iluminado en el
modo de espera, y apagado cuando la
unidad está encendida.
3interruptor de programación
(play/off/rec)
Este interruptor se utiliza para seleccionar
el modo operativo que se desea activar a
la hora de inicio programada (véase
página 36).
Nota:
Sitúe el interruptor en la posición "off"
cuando no desee programar el
temporizador.
4botón de sincronización de CD
(Véase página 35)
5selector del sistema de
reducción de ruido Dolby
(Véanse páginas 34 y 36)
6compartimento de cinta
Aquí se inserta la cinta de casete.
7botón de apertura/cierre ()
Este botón se utiliza para abrir y cerrar el
compartimento de cinta.
8control de nivel de grabación
Este control se emplea para regular el
nivel de la entrada de grabación.
9otón de avance rápido (Ò)/
CPS (
Æ) button
Este botón activa el avance rápido desde
la posición de parada, y la función CPS
(salto adelante) durante la reproducción.
(Véase página 34).
1 Contador de cinta digital
2 Medidor de nivel
3 Indicador de presencia de cinta
4 Indicador de reproducción
invertida
5 Indicador de pausa
6 Indicador de reproducción
normal
7 Indicador del modo de
reproducción
8 Indicador de grabación
sincronizada de CD
9 Indicador de grabación
0 Indicador DOLBY HX PRO
q Indicador DOLBY NR
rbotón de grabación/pausa
tPantalla
ybotón de puesta a cero del
contador
Este botón se utiliza para poner a cero
(0000) el contador de cinta digital.
ubotón de modo inverso
Este botón se emplea para seleccionar el
modo operativo de la platina.
0botón de rebobinado ()/CPS
(
Ú)
Este botón activa el rebobinado desde la
posición de parada, y la función CPS (salto
atrás) durante la reproducción. (Véase
página 34).
qbotón de reproducción normal
(
)
wbotón de reproducción en
sentido inverso (
)
ebotón de parada
3456 7 8 9 0 q
21
345 6 789
0qrt21 uy e w
_
34
_
4 Seleccione el sistema de reducción de
ruido DOLBY con el que fue grabada la
cinta.
Cada vez que pulse el botón DOLBY NR,
el tipo cambiará y su indicador
correspondiente aparecerá en la
pantalla:
DOLBY NR B
T C T desaparece
G (desactivado)
V
O
DOLBY NR B: si la cinta está grabada
con DOLBY B.
O DOLBY NR C: si la cinta está grabada
con DOLBY C.
O OFF: si la cinta está grabada sin
reducción de ruido DOLBY.
5 Seleccione el modo de inversión
deseado.
Cada vez que pulse el botón, cambiará
el modo de reproducción, y el indicador
correspondiente aparecerá en la
pantalla:
Ù ∑ ù ∑ Ö
™≈
OÙ : parada automática
Où : inversión automática
OÖ: reproducción continua
6 Pulse el botón de reproducción ( o
).
O∏: sentido normal
O”: sentido inverso
En la pantalla aparecerá el indicador
correspondiente (
o ), y la
reproducción dará comienzo.
7 Pulse el botón de parada para detener
la reproducción.
Notas:
OEl portacassette no puede abrirse
durante una grabación o reproducción.
OSi se apaga la platina durante una
grabación o reproducción, será
imposible sacar el cassette. En tal caso,
encienda la platina y presione
nuevamente el botón de expulsión.
Durante la reproducción, es posible saltar
hasta el tema musical deseado, hacia
adelante o hacia atrás, mediante la función
de búsqueda CPS (Computomatic Program
Search).
Se puede programar el salto hasta el
noveno tema musical.
1 Pulse el botón de reproducción ( o
).
2 Pulse el botón CPS (/Ú o
Æ/Ò).
Cuando se pulsan los botones
Æ/Ò o /Ú, la lectura del
contador digital será reemplazada por
la pantalla de programa.
Pulse repetidas veces el botón hasta
visualizar el n˙mero del programa que
desea reproducir.
Æ/Ò : cuando pulse este botón, la
pantalla indicará 1, 2, 3...
durante la reproducción
normal, y -1, -2, -3...
durante la reproducción en
sentido inverso.
/Ú : cuando pulse este botón, la
pantalla indicará -1, -2, -3...
durante la reproducción
normal, y 1, 2, 3... durante
la reproducción en sentido
inverso.
Nota :
OEn los siguientes casos, la búsqueda
puede funcionar irregularmente, si bien
no se trata de ninguna anomalÌa del
equipo:
1) El intervalo entre las canciones de la
cinta es demasiado corto (menos de
unos 4 segundos).
2) La duración de cada canción es
demasiado corta (menos de unos 15
segundos).
3) Existe un silencio o un fragmento de
escaso nivel sonoro en medio de la
canción.
Reproducción de cinta
Función CPS
(salto adelante/atrás)
1 Pulse el botón de apertura/cierre ()
para abrir el compartimento e insertar
una cinta de casete.
Notas:
OUtilice el dedo o un lápiz para girar el
carrete del cassette si la cinta está floja.
OTrate de no tocar la cinta. Las huellas
digitales atraen polvo y suciedad.
3 Cierre el compartimento. No
obstaculice con la mano el cierre de la
bandeja.
2 Coloque la cinta en la bandeja con la
parte expuesta mirando hacia adentro.
ESPAÑOL
_
35
_
6 Seleccione el sentido de grabación
con el botón de reproducción (
o ).
La grabación se iniciará de forma
automática.
7 Pulse el botón STOP cuando desee
detener la grabación.
Notas:
(1) Si pulsa el botón REC/PAUSE durante la
grabación, la unidad entrará en el modo
de pausa de grabación durante 4
segundos (en este espacio no se
grabará ningún sonido). Para reanudar
la grabación, pulse el botón REC/PAUSE
de la platina o el botón de pausa del
mando a distancia.
(2) Si selecciona la opción
ù, deberá
pulsar el botón de reproducción normal
(
) para grabar en las dos caras de
una cinta.
Si pulsa el botón de reproducción
inversa (
), ˙nicamente se grabará la
cara B.
(3) Si se pulsa el botón REC del mando a
distancia durante el transcurso de la
grabación, ésta se detendrá.
Grabación
1 Inserte una cinta en blanco.
2 Seleccione el tipo de reducción de
ruido DOLBY.
3 Seleccione el modo de inversión
deseado:.
Ù : Parada automática..
ù: Inversión automática.
4 Pulse el botón REC/PAUSE de la platina
o el botón REC del mando a distancia.
El indicador de sentido de reproducción
comenzará a parpadear, y en la pantalla
aparecerá la indicación "REC".
5 Ajuste el nivel de grabación con el
control REC LEVEL.
Cintas normales, cintas de
cromo (cobalto)
Cintas de metal
Cuando grabe un CD, utilice la función de
grabación sincronizada para iniciar
simultáneamente la reproducción del disco
y la grabación.
1 Programe las canciones del CD en el
orden deseado.
2 Inserte una cinta de casete.
3 Seleccione el tipo de reducción de
ruido DOLBY.
4 Seleccione el modo de inversión.
5 Pulse el botón "CD SYNC".
(El selector de entrada del amplificador
se sit˙a automáticamente en la posición
"CD").
El indicador del sentido de transporte
de cinta parpadea, y los indicadores CD
SYNC, REC y HX PRO se iluminan.
6 Ajuste el nivel de grabación.
(Ponga en marcha el CD para ajustar el
nivel de grabación).
7 Pulse el botón de reproducción ( o
).
El CD iniciará la reproducción al cabo
de 4 segundos.
Notas:
(1) Esta función de grabación sincronizada
está disponible únicamente en
combinación con el reproductor de CD
PD-H500 de TEAC.
(2) Durante la grabación sincronizada, sólo
están operativos los botones de parada
y de encendido de la platina y del
reproductor de CD.
(3) En la grabación sincronizada, se
introducirán espacios en blanco de 4
segundos entre las pistas programadas.
Grabación sincronizada
fragmento en blanco de 4 segundos
_
36
_
Función AI
Esta unidad incorpora la función AI de
reproducción directa, de excepcional
utilidad, que funciona en combinación con
el amplificador A-H500 de TEAC.
OCuando se pulsa el botón de
reproducción (
o ), el selector de
entrada del amplificador se sitúa
automáticamente en la posición "tape 1".
OCuando se selecciona "tape 1" en el
selector de entrada del amplificador, la
cinta inicia automáticamente la
reproducción.
Mantenimiento del cabezal
El cabezal y el recorrido de cinta deberán
limpiarse y desmagnetizarse periódica-
mente.
OCómo usar una cinta de limpieza de
cabezales
1. Inserte la cinta limpiadora en la platina.
2. Pulse el botón de reproducción (
). La
superficie del cabezal se limpiará en un
corto perÌodo de tiempo.
ODesmagnetización del cabezal
Asegúrese de que está apagada la
unidad, y desmagnetice el cabezal
utilizando un desmagnetizador para
casetes.
Para más información sobre su uso,
consulte sus instrucciones.
Descripción básica del sistema de
reducción de ruido DOLBY
Con el material de programa de nivel
reducido, Dolby interviene para realzar
las señales de alta frecuencia. Durante
la reproducción, estas señales
recuperan su nivel original. Cualquier
ruido que incida entre ambos procesos
(durante la grabación), se reducirán en
la reproducción. Dolby también aplica el
principio del mínimo tratamiento dejando
sin procesar las señales de alto nivel, ya
que el material de mayor nivel sirve para
enmascarar eficazmente cualquier siseo
de cinta. El sistema Dolby C incrementa
las medidas de reducción de ruido,
cubriendo un margen de bajas
frecuencias más amplio que el sistema
Dolby B (hasta 10 dB más de reducción
de ruido).
Descripción básica de DOLBY HX
PRO
La extensión de margen dinámico Dolby
HX Pro es una técnica de polarización
("bias"), adaptable a cada programa,
capaz de mejorar significativamente la
calidad de las grabaciones en cinta. HX
Pro mejora la capacidad de una cinta
para aceptar señales a niveles elevados.
Las altas frecuencias de la señal que se
está grabando act˙an como polarización
adicional. El circuito HX Pro monitoriza
la señal durante la grabación y ajusta el
nivel de polarización para mantener un
nivel efectivo constante. El resultado es
una polarización óptima en todos los
puntos del tiempo. Los efectos normales
de la saturación de cinta, incluidas las
pérdidas de alta frecuencia y la
distorsión, se reducen considerable-
mente. HX Pro actúa sólo durante la
grabación, y las mejoras se ponen de
manifiesto en el momento de la
reproducción.
Grabación/reproducción
programada
Extensión del margen dinámico
HX Pro y reducción de ruido Dolby
La platina incorpora una función de inicio
programado. Utilizada en combinación con
la función de programación del
sintonizador T-H500, la grabación y la
reproducción se pueden iniciar
automáticamente a una hora programada.
Para más detalles operativos, consulte el
manual de instrucciones del sintonizador.
Grabación programada
1 Inserte una cinta en blanco.
2 Prepare la grabación..
(Ajuste del nivel de grabación,
selección del tipo DOLBY, ajuste del
selector de grabación y selección de la
fuente de entrada en el amplificador,
etc.).
3 Sitúe el interruptor de programación en
la posición REC.
Reproducción programada
1 Inserte la cinta que desea reproducir.
2 Prepare la reproducción.
(Selección del tipo DOLBY, selección
del modo de inversión, etc.).
3 Sitúe el interruptor de programación en
la posición PLAY.
Notas:
OUna vez finalizada la grabación o
reproducción programada, sitúe el
interruptor de programación en la
posición OFF antes de encender la
unidad.
De lo contrario, la unidad comenzará a
grabar o reproducir nada más
encenderse.
OSi va a grabar una emisión de radio, no
olvide sintonizar la emisora deseada.
OSitúe el control de volumen en una
posición normal.
PLATINA (para grabación/reproducción)
Sistema de seguimiento :
4 pistas, 2
canales estéreo
Sistema de grabación :
AC con polarización
Sistema de borrado : AC
Velocidad de cinta : 4,8 cm/s
Motor : por c.c.
Respuesta en frecuencia :
Normal: 40 ~ 14,000 Hz
CrO
2
: 40 ~ 15,000 Hz
Metal: 40 ~ 16,000 Hz
Avance rápido y rebobinado :
120 segundos (casete C-60)
Fluctuación de velocidad :
0,15% (JIS, WRMS)
Relación S/R :
con Dolby C: 75 dB (CCIR/ARM)
con Dolby B: 65 dB (CCIR/ARM)
sin Dolby: 55 dB (CCIR/ARM)
General
Consumo :
12 W
Alimentación : 230 V, 50 Hz
Dimensiones (anch. x alt. x prof.) :
285 x 101 x 304 mm
Peso : 4 kg
Accesorios estándar:
Cable de señal de audio x 2
Cable de control remoto x 1
Posibles mejoras puede originar
cambios en las especificaciones o
características sin aviso.
Las fotos e ilustraciones puede diferir
ligeramente de los modelos de
producción.
Especificaciones
ESPAÑOL
_
37
_
Solución de problemas
Problema Probable causa Solución recomendada
La cinta se mueve, pero no hay sonido. El control de volumen del amplificador Ajuste el control de volumen al nivel
estéreo se encuentra al mínimo. deseado.
El selector de entrada del amplificador Seleccione la posición "tape 1".
estéreo no se encuentra en "tape 1".
Sonido deficiente o irregular. El interruptor de reducción de ruido no se Sitúe el interruptor en la posición
encuentra en la posición adecuada. correspondiente al ajuste utilizado en la
grabación.
La reproducción presenta escasa claridad Están sucios los cabezales. Limpie los cabezales como se describe en
u oscilaciones, y no es posible realizar Hay algún cuerpo extraño en los rodillos o sección de mantenimiento.
grabaciones nítidas. cabrestantes.
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los puntos de la siguiente tabla por si identifica la causa del problema.

Transcripción de documentos

Previo al empleo Índice Conexiones del panel posterior................ 32 Los controles del panel frontal y sus funciones ........................................... 33 Pantalla......................................................... 33 Reproducción de cinta............................... 33 Función CPS (salto adelante/atrás) ......... 34 Grabación..................................................... 35 Grabación sincronizada............................. 35 Grabación/reproducción programada .............................................. 36 Extensión del margen dinámico HX Pro y reducción de ruido Dolby ............................................... 36 Función AI .................................................... 36 Mantenimiento del cabezal....................... 36 Especificaciones......................................... 36 Solución de problemas .............................. 37 Antes de la operación lea lo siguiente Condiciones de instalación Evite utilizar el magnetófono en las siguientes circunstancias: ● En lugares con alta temperatura (tal como cerca de un calefactor, bajo la luz solar directa). ● En lugares sumamente fríos. ● En lugares muy húmedos. ● En lugares polvorientos. ● Donde haya demasiada fluctuación de tensión (en tal caso se recomienda utilizar un regulador de tensión). Cinta de cassette Selección de cintas: A fin de que la función de selección automática de cinta funcione correctamente, las cintas de metal y cromo (cobalto) deben tener orificios de identificación. Tratamiento de las cintas: No guarde las cintas en los siguientes lugares: ● Sobre calefactores, bajo la luz solar directa o en cualquier otro lugar con alta temperatura. ● Cerca de altavoces, sobre televisores o amplificadores o cerca de cualquier campo magnético fuerte. ● En lugares muy húmedos, sucios o polvorientos. ● Evite que se caigan los cassettes o someterlos a golpes fuertes. ● Las cintas C-120 son poco consistentes y pueden destensarse o enrollarse alrededor del cabrestante y el rodillo, por lo que no conviene utilizarlas. Cintas normales Cintas de cromo (cobalto) Cintas de metal ESPAÑOL …Orificios de identificación del tipo de cinta. *Reduccion de ruido Dollby y HX Pro headroom extension fabricados bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. HX Pro producido por Bang & Olufsen. DOLBY, el símbolo de la D doble ∂ son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. _ 31 _ Conexiones del panel posterior 3 2 1 4 1Terminales de control remoto Estos terminales se utilizan para conectar el sistema de Mini Componentes TEAC (TH500, A-H500, PD-H500) a fin de controlarlo a través del mando a distancia (RC-613, incluido con el amplificador A-H500) o de las señales de control del sistema. 2Salidas LINE OUT Conecte estas salidas a las entradas TAPE 1 PLAY del amplificador: Clavija blanca T terminal blanco (izquierda) Clavija roja T terminal rojo (derecha) 3Entradas LINE IN Conecte estas entradas a las salidas "TAPE 1 REC" del amplificador: Clavija blanca T terminal blanco (izquierda) Clavija roja T terminal rojo (derecha) 4Cable de alimentación Conecte este cable a una toma mural o a la toma de c.a. del amplificador. Nota: No se incluye el mando a distancia con este equipo. Si se produce algún zumbido durante la reproducción OCuando se instala sobre el amplificador, es probable que se genere un zumbido, por lo que convendrá situarlo debajo de él o en otro lugar apropiado. _ 32 _ Los controles del panel frontal y sus funciones 3 2 1 4 5 6 u y t 1botón de encendido/apagado r 0botón de rebobinado ()/CPS (Ú) 8 e w 9 q 0 rbotón de grabación/pausa Este botón activa el rebobinado desde la posición de parada, y la función CPS (salto atrás) durante la reproducción. (Véase página 34). tPantalla Este indicador permanece iluminado en el modo de espera, y apagado cuando la unidad está encendida. 3interruptor de programación (play/off/rec) qbotón de reproducción normal (∏) Este botón se utiliza para poner a cero (0000) el contador de cinta digital. Este interruptor se utiliza para seleccionar el modo operativo que se desea activar a la hora de inicio programada (véase página 36). wbotón de reproducción en sentido inverso (”) ubotón de modo inverso Nota: Sitúe el interruptor en la posición "off" cuando no desee programar el temporizador. 4botón de sincronización de CD ybotón de puesta a cero del contador Este botón se emplea para seleccionar el modo operativo de la platina. ebotón de parada Pantalla 1 2 ESPAÑOL 2indicador de espera 7 (Véase página 35) 5selector del sistema de reducción de ruido Dolby (Véanse páginas 34 y 36) 6compartimento de cinta Aquí se inserta la cinta de casete. 7botón de apertura/cierre (∫) Este botón se utiliza para abrir y cerrar el compartimento de cinta. 8 control de nivel de grabación Este control se emplea para regular el nivel de la entrada de grabación. 9otón de avance rápido (Ò)/ CPS (Æ) button Este botón activa el avance rápido desde la posición de parada, y la función CPS (salto adelante) durante la reproducción. (Véase página 34). 3 456 7 8 1 Contador de cinta digital 2 Medidor de nivel 9 0 q 7 Indicador del modo de reproducción 3 Indicador de presencia de cinta 8 Indicador de grabación sincronizada de CD 4 Indicador de reproducción invertida 9 Indicador de grabación 5 Indicador de pausa 6 Indicador de reproducción normal _ 33 _ 0 Indicador DOLBY HX PRO q Indicador DOLBY NR Función CPS (salto adelante/atrás) Reproducción de cinta 4 Seleccione el sistema de reducción de ruido DOLBY con el que fue grabada la cinta. Cada vez que pulse el botón DOLBY NR, el tipo cambiará y su indicador correspondiente aparecerá en la pantalla: DOLBY NR B T C T desaparece G (desactivado) V 1 Pulse el botón de apertura/cierre (∫) para abrir el compartimento e insertar una cinta de casete. Notas: OUtilice el dedo o un lápiz para girar el carrete del cassette si la cinta está floja. OTrate de no tocar la cinta. Las huellas digitales atraen polvo y suciedad. O DOLBY NR B: si la cinta está grabada con DOLBY B. O DOLBY NR C: si la cinta está grabada con DOLBY C. O OFF: si la cinta está grabada sin reducción de ruido DOLBY. 5 Seleccione el modo de inversión deseado. Cada vez que pulse el botón, cambiará el modo de reproducción, y el indicador correspondiente aparecerá en la pantalla: Ù∑ù∑Ö ™ ≈ OÙ : parada automática Où : inversión automática OÖ: reproducción continua 2 Coloque la cinta en la bandeja con la parte expuesta mirando hacia adentro. 6 Pulse el botón de reproducción (” o ∏). O∏: sentido normal O”: sentido inverso En la pantalla aparecerá el indicador correspondiente (” o ∏), y la reproducción dará comienzo. 7 Pulse el botón de parada para detener la reproducción. Notas: OEl portacassette no puede abrirse durante una grabación o reproducción. OSi se apaga la platina durante una grabación o reproducción, será imposible sacar el cassette. En tal caso, encienda la platina y presione nuevamente el botón de expulsión. 3 Cierre el compartimento. No obstaculice con la mano el cierre de la bandeja. _ 34 _ Durante la reproducción, es posible saltar hasta el tema musical deseado, hacia adelante o hacia atrás, mediante la función de búsqueda CPS (Computomatic Program Search). Se puede programar el salto hasta el noveno tema musical. 1 Pulse el botón de reproducción (” o ∏). 2 Pulse el botón CPS (/Ú o Æ/Ò). Cuando se pulsan los botones Æ/Ò o /Ú, la lectura del contador digital será reemplazada por la pantalla de programa. Pulse repetidas veces el botón hasta visualizar el n˙mero del programa que desea reproducir. Æ/Ò : cuando pulse este botón, la pantalla indicará 1, 2, 3... durante la reproducción normal, y -1, -2, -3... durante la reproducción en sentido inverso. /Ú : cuando pulse este botón, la pantalla indicará -1, -2, -3... durante la reproducción normal, y 1, 2, 3... durante la reproducción en sentido inverso. Nota : OEn los siguientes casos, la búsqueda puede funcionar irregularmente, si bien no se trata de ninguna anomalÌa del equipo: 1) El intervalo entre las canciones de la cinta es demasiado corto (menos de unos 4 segundos). 2) La duración de cada canción es demasiado corta (menos de unos 15 segundos). 3) Existe un silencio o un fragmento de escaso nivel sonoro en medio de la canción. Grabación sincronizada 1 Inserte una cinta en blanco. 2 Seleccione el tipo de reducción de ruido DOLBY. Cuando grabe un CD, utilice la función de grabación sincronizada para iniciar simultáneamente la reproducción del disco y la grabación. 3 Seleccione el modo de inversión deseado:. Ù : Parada automática.. ù: Inversión automática. 4 5 Pulse el botón REC/PAUSE de la platina o el botón REC del mando a distancia. El indicador de sentido de reproducción comenzará a parpadear, y en la pantalla aparecerá la indicación "REC". 1 Programe las canciones del CD en el orden deseado. 2 Inserte una cinta de casete. 3 Seleccione el tipo de reducción de ruido DOLBY. 4 Seleccione el modo de inversión. 5 Pulse el botón "CD SYNC". (El selector de entrada del amplificador se sit˙a automáticamente en la posición "CD"). El indicador del sentido de transporte de cinta parpadea, y los indicadores CD SYNC, REC y HX PRO se iluminan. 6 Ajuste el nivel de grabación. (Ponga en marcha el CD para ajustar el nivel de grabación). 7 Pulse el botón de reproducción (” o ∏). El CD iniciará la reproducción al cabo de 4 segundos. Ajuste el nivel de grabación con el control REC LEVEL. Cintas normales, cintas de cromo (cobalto) Cintas de metal 6 Seleccione el sentido de grabación con el botón de reproducción (” o ∏). La grabación se iniciará de forma automática. 7 Pulse el botón STOP cuando desee detener la grabación. Notas: (1) Si pulsa el botón REC/PAUSE durante la grabación, la unidad entrará en el modo de pausa de grabación durante 4 segundos (en este espacio no se grabará ningún sonido). Para reanudar la grabación, pulse el botón REC/PAUSE de la platina o el botón de pausa del mando a distancia. (2) Si selecciona la opción ù, deberá pulsar el botón de reproducción normal (∏) para grabar en las dos caras de una cinta. Si pulsa el botón de reproducción inversa (”), ˙nicamente se grabará la cara B. (3) Si se pulsa el botón REC del mando a distancia durante el transcurso de la grabación, ésta se detendrá. Notas: (1) Esta función de grabación sincronizada está disponible únicamente en combinación con el reproductor de CD PD-H500 de TEAC. (2) Durante la grabación sincronizada, sólo están operativos los botones de parada y de encendido de la platina y del reproductor de CD. (3) En la grabación sincronizada, se introducirán espacios en blanco de 4 segundos entre las pistas programadas. fragmento en blanco de 4 segundos _ 35 _ ESPAÑOL Grabación Grabación/reproducción programada Extensión del margen dinámico HX Pro y reducción de ruido Dolby La platina incorpora una función de inicio programado. Utilizada en combinación con la función de programación del sintonizador T-H500, la grabación y la reproducción se pueden iniciar automáticamente a una hora programada. Para más detalles operativos, consulte el manual de instrucciones del sintonizador. ∑Descripción básica del sistema de reducción de ruido DOLBY ∑ Grabación programada 1 Inserte una cinta en blanco. 2 Prepare la grabación.. (Ajuste del nivel de grabación, selección del tipo DOLBY, ajuste del selector de grabación y selección de la fuente de entrada en el amplificador, etc.). 3 Sitúe el interruptor de programación en la posición REC. ∑ Reproducción programada 1 Inserte la cinta que desea reproducir. 2 Prepare la reproducción. (Selección del tipo DOLBY, selección del modo de inversión, etc.). 3 Sitúe el interruptor de programación en la posición PLAY. Notas: OUna vez finalizada la grabación o reproducción programada, sitúe el interruptor de programación en la posición OFF antes de encender la unidad. De lo contrario, la unidad comenzará a grabar o reproducir nada más encenderse. OSi va a grabar una emisión de radio, no olvide sintonizar la emisora deseada. OSitúe el control de volumen en una posición normal. Con el material de programa de nivel reducido, Dolby interviene para realzar las señales de alta frecuencia. Durante la reproducción, estas señales recuperan su nivel original. Cualquier ruido que incida entre ambos procesos (durante la grabación), se reducirán en la reproducción. Dolby también aplica el principio del mínimo tratamiento dejando sin procesar las señales de alto nivel, ya que el material de mayor nivel sirve para enmascarar eficazmente cualquier siseo de cinta. El sistema Dolby C incrementa las medidas de reducción de ruido, cubriendo un margen de bajas frecuencias más amplio que el sistema Dolby B (hasta 10 dB más de reducción de ruido). Mantenimiento del cabezal El cabezal y el recorrido de cinta deberán limpiarse y desmagnetizarse periódicamente. OCómo usar una cinta de limpieza de cabezales 1. Inserte la cinta limpiadora en la platina. 2. Pulse el botón de reproducción (∏). La superficie del cabezal se limpiará en un corto perÌodo de tiempo. ODesmagnetización del cabezal Asegúrese de que está apagada la unidad, y desmagnetice el cabezal utilizando un desmagnetizador para casetes. Para más información sobre su uso, consulte sus instrucciones. ∑Descripción básica de DOLBY HX PRO La extensión de margen dinámico Dolby HX Pro es una técnica de polarización ("bias"), adaptable a cada programa, capaz de mejorar significativamente la calidad de las grabaciones en cinta. HX Pro mejora la capacidad de una cinta para aceptar señales a niveles elevados. Las altas frecuencias de la señal que se está grabando act˙an como polarización adicional. El circuito HX Pro monitoriza la señal durante la grabación y ajusta el nivel de polarización para mantener un nivel efectivo constante. El resultado es una polarización óptima en todos los puntos del tiempo. Los efectos normales de la saturación de cinta, incluidas las pérdidas de alta frecuencia y la distorsión, se reducen considerablemente. HX Pro actúa sólo durante la grabación, y las mejoras se ponen de manifiesto en el momento de la reproducción. Función AI Esta unidad incorpora la función AI de reproducción directa, de excepcional utilidad, que funciona en combinación con el amplificador A-H500 de TEAC. OCuando se pulsa el botón de reproducción (” o ∏), el selector de entrada del amplificador se sitúa automáticamente en la posición "tape 1". OCuando se selecciona "tape 1" en el selector de entrada del amplificador, la cinta inicia automáticamente la reproducción. _ 36 _ Especificaciones PLATINA (para grabación/reproducción) Sistema de seguimiento : 4 pistas, 2 canales estéreo Sistema de grabación : AC con polarización Sistema de borrado : AC Velocidad de cinta : 4,8 cm/s Motor : por c.c. Respuesta en frecuencia : Normal: 40 ~ 14,000 Hz CrO2: 40 ~ 15,000 Hz Metal: 40 ~ 16,000 Hz Avance rápido y rebobinado : 120 segundos (casete C-60) Fluctuación de velocidad : 0,15% (JIS, WRMS) Relación S/R : con Dolby C: 75 dB (CCIR/ARM) con Dolby B: 65 dB (CCIR/ARM) sin Dolby: 55 dB (CCIR/ARM) General Consumo : 12 W Alimentación : 230 V, 50 Hz Dimensiones (anch. x alt. x prof.) : 285 x 101 x 304 mm Peso : 4 kg Accesorios estándar: Cable de señal de audio x 2 Cable de control remoto x 1 ● Posibles mejoras puede originar cambios en las especificaciones o características sin aviso. ● Las fotos e ilustraciones puede diferir ligeramente de los modelos de producción. Solución de problemas Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe los puntos de la siguiente tabla por si identifica la causa del problema. Problema Solución recomendada El control de volumen del amplificador estéreo se encuentra al mínimo. Ajuste el control de volumen al nivel deseado. El selector de entrada del amplificador estéreo no se encuentra en "tape 1". Seleccione la posición "tape 1". Sonido deficiente o irregular. El interruptor de reducción de ruido no se encuentra en la posición adecuada. Sitúe el interruptor en la posición correspondiente al ajuste utilizado en la grabación. La reproducción presenta escasa claridad u oscilaciones, y no es posible realizar grabaciones nítidas. Están sucios los cabezales. Hay algún cuerpo extraño en los rodillos o cabrestantes. Limpie los cabezales como se describe en sección de mantenimiento. ESPAÑOL La cinta se mueve, pero no hay sonido. Probable causa _ 37 _
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

TEAC R-H500 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de casete
Tipo
El manual del propietario