Vox VR30 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cumpla estas instrucciones
No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de
una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca
de una piscina o similar.
Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte
recomendado por el fabricante.
Este producto, ya sea solo o en combinación con un
amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida
auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran
volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna
pérdida de audición, consulte con un especialista.
El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera
con su adecuada ventilación.
El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como
radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor.
El producto debe ser conectado a una fuente de corriente
eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o tal como esté marcado en el producto.
El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se
vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo.
Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o
quidos en el interior por las aberturas.
Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de
ventilación estén libres y que haya suficiente espacio de aire
alrededor de la unidad.
El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando:
El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o
Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o El producto
haya sido expuesto a la lluvia, o El producto no funcione
normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones,
o El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado.
No intente realizar mantenimiento de este producto más que
como se describe en las instrucciones de mantenimiento por
parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a
cabo por personal cualificado.
Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de
corriente accesible.
ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe
con toma de tierra.
Use solamente los accesorios y soportes especificados por el
fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no
lo va a utilizar durante un largo periodo.
No instale este equipo en una posición alejada de la toma de
alimentación.
No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja
o similar.
La presión sonora excesiva de los auriculares y los propios
auriculares pueden causar pérdida de audición.
Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o
mesa especificado por el fabricante. Si usa un carro tenga
cuidado al moverlo para evitar daños a personas si se cae del
carro.
El símbolo del rayo significa que existen voltajes
peligrosos sin aislar en el interior de la unidad,
que pueden ser de magnitud suficiente para
constituir un riesgo de electrocución.
El signo de admiración indica al usuario que
existen instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes en el manual que
acompaña al producto.
.
* Los nombres de empresas, nombres de productos y nombres
de formatos, etc., son marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura
tachado sobre un producto, su manual de usuario, la
batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa
que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha
de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la
Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto
con la basura de casa. Verter este producto de manera
adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles
daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa
específica acerca de cómo verter productos potencialmente
tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su
oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la
batería contiene metales pesados por encima del límite
permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del
símbolo del cubo de basura tachado.
23
Bienvenido a VOX
Muchas gracias por añadir el VOX AC15VR/AC30VR a tu equipo de sonido. Ha sido diseñado por el equipo de ingenieros
de VOX en el Reino Unido y construido por nuestra innovadora fábrica. Estamos seguros de que te proporcionará incont-
ables horas de grandes sonidos de guitarra. Para asegurarte una larga y feliz relación con tu amplificador, ten siempre a
mano este manual, y como se suele decir: "sigue las indicaciones"
.
¿Qué es VR?
La serie de amplificadores VR está diseñada para ser lo
que nosotros consideramos como la siguiente generación
de amplificadores "híbridos". ¿Y qué significa híbrido? te
preguntarás. Básicamente "híbrido" significa que emplea
una mezcla de tecnologías –en este caso esas tec-
nologías son válvulas y estado sólido. La sección de pre-
amplificación incorpora transistores para la generación del
sonido, y circuitos integrados (amplificadores operaciona-
les) para manejar la señal que no puede ser controlada
directamente por los transistores, por ejemplo la conmut-
ación de canal. La etapa de potencia emplea una válvula
12AX7 (o lámpara, dependiendo de la jerga que utilices)
en una configuración que VOX denomina Valve Reactor.
La tecnología patentada de amplificación Valve Reactor
se emplea en todos los amplificadores Valvetronix. Fue
diseñada originalmente para la multipremiada serie VOX
Valvetronix, y ahora hemos empleado esa misma tec-
nología y la hemos adaptado para crear los modelos
AC15VR y AC30VR.
¿Cómo funciona?
Básicamente funciona tomando cada mitad de la válvula
12AX7 (la 12AX7 son realmente dos válvulas en una, con-
cretamente un triodo dual) y configurándola para que fun-
cione como un pequeño amplificador a válvulas. Este cir-
cuito proporciona la tonalidad y el carácter del sonido
clásico de válvulas. Obviamente este "mini" amplificador a
válvulas no tiene mucha potencia si se conecta a un
altavoz, por lo que el circuito se conecta a un amplificador
de estado sólido separado, completamente transparente y
que no añade coloración al sonido.
Este amplificador de salida tiene algunos circuitos espe-
ciales que alimentan la impedancia del altavoz de vuelta al
amplificador de válvulas para conseguir ese sonido tan
característico.
¿Y qué significa todo eso
Pensamos que la gama de amplificadores VOX VR
proporciona una calidad de sonido superior (tanto vintage
como actual) que incluye el gran contenido armónico y la
compresión que recuerda a la de los originales VOX AC15
y AC30 fabricados hace más de 50 años, y todavía admi-
rados.
24
Panel frontal del AC30VR y prestaciones
1. CONMUTADOR DE ENCENDIDO
Sirva para encender y apagar el amplificador a la corri-
ente.
2. LED DE ENCENDIDO
Se ilumina en rojo cuando el amplificador está encendido,
y está conectado a la fuente de alimentación.
MASTER
3. VOLUMEN
Controla la cantidad de volumen producida por el circuito
de potencia Valve Reactor del AC30VR, y por tanto el vol-
umen general que el amplificador entrega al altavoz al que
está conectado.
4. REVERB
Controla la cantidad de reverberación digital que se mez-
cla con la señal directa, desde ajustes leves hasta sala de
conciertos.
La reverb incorporada se puede activar y desactivar con el
pedal interruptor opcional VFS2.
5. CORTE DE TONO
Este circuito está ubicado en el amplificador de potencia,
al contrario que los ajustes de graves y agudos, que están
localizados en el preamplificador. Su función es la con-
traria a lo que parece. Girándolo en sentido horario se
atenúan las altas frecuencias y en sentido anti-horario se
enfatizan los agudos.
CANAL DE SATURACIÓN
6. AGUDOS
Controla la cantidad de agudos en el canal saturado.
7. MEDIOS
Controla la cantidad de medios en el canal saturado.
8. GRAVES
Controla la cantidad de graves en el canal saturado.
9. VOLUMEN
Controla la cantidad de saturación generada en el pream-
plificador y enviada a la etapa de potencia Valve reactor.
Úsalo para conseguir la cantidad de saturación deseada,
así como para balancear entre el sonido limpio y el sonido
saturado.
10. LED DE SELECCIÓN DE CANAL
Se ilumina en rojo cuando el canal saturado está seleccio-
nado.
11. GANANCIA
Regula la cantidad de ganancia del preamplificador y por
tanto la cantidad de saturación o distorsión que se genera
en el canal saturado. Al igual que el control de volumen
normal, ajustes bajos producen poca distorsión y ajustes
muy altos producen... ¡mucha distorsión!
12. BOTÓN DE ESTILO DE SATURACIÓN
Este botón ajusta el estilo del canal saturado.
OD1 es un tono natural y clásico para sonidos tipo “blues”.
OD2 es más agresivo para sonidos más modernos.
13. BOTÓN DE CONMUTACIÓN DE CANAL
Este botón controla si el amplificador está en modo normal
(sin apretar) o en modo saturado (apretado). El AC30VR
también puede conmutar el canal a través del pedal opcio-
nal VFS2 (conectado en el panel trasero). Esta función
solamente se puede realizar cuando el botón del panel
frontal está apretado.
Cuando está seleccionado el canal normal, el LED está
apagado, y cuando se selecciona el canal saturado, el
LED se ilumina en rojo.
CANAL NORMAL
14. AGUDOS
Controla la cantidad de agudos en el canal normal.
15. GRAVES
Controla la cantidad de graves en el canal normal.
16. VOLUMEN
Controla el volumen del canal limpio (normal). Ajustes
bajos el sonido es limpio y brillante, ajustes altos es sonido
se hace más cálido y grueso, a tope el sonido se distor-
siona de forma natural, al estilo vintage.
Los distintos tipos de guitarra eléctrica tienen diferentes
cualidades tonales y niveles de salida, con lo que tu gui-
tarra tendrá un papel protagonista en la consecución de tu
sonido a través de los controles.
Nota — para que este control este operativo el con-
mutador de canal del amplificador debe estar en
posición normal.
17. JACK DE ENTRADA
Conecta la guitarra en esta entrada
12 3 4 5 6 7
8
91011121314 1615 17
25
Panel frontal del AC15VR y prestaciones
1. CONMUTADOR DE ENCENDIDO
Sirva para encender y apagar el AC15VR a la corriente.
2. LED DE ENCENDIDO
Se ilumina en rojo cuando el amplificador está encendido,
y está conectado a la fuente de alimentación.
MASTER
3. VOLUMEN
Controla la cantidad de volumen producida por el circuito
de potencia Valve Reactor del AC15VR, y por tanto el vol-
umen general que el amplificador entrega al altavoz al que
está conectado.
4. REVERB
Controla la cantidad de reverberación digital que se mez-
cla con la señal directa, desde ajustes leves hasta sala de
conciertos.
La reverb incorporada se puede activar y desactivar con el
pedal interruptor opcional VFS2 (canal y reverb)
ECUALIZADOR
5. AGUDOS
Controla la cantidad de agudos del sonido.
6. GRAVES
Controla la cantidad de graves del sonido.
CANAL DE SATURACIÓN
7. VOLUMEN
Controla la cantidad de saturación generada en el pream-
plificador y enviada a la etapa de potencia Valve reactor
del AC15VR. Úsalo para conseguir la cantidad de satu-
ración deseada, así como para balancear entre el sonido
limpio y el sonido saturado.
8. LED DE SELECCIÓN DE CANAL
Se ilumina en rojo cuando el canal saturado está seleccio-
nado.
9. GANANCIA
Regula la cantidad de ganancia del preamplificador y por
tanto la cantidad de saturación o distorsión que se genera
en el canal saturado. Al igual que el control de volumen
normal, ajustes bajos producen poca distorsión y ajustes
muy altos producen... ¡mucha distorsión!
10. BOTÓN DE ESTILO DE SATURACIÓN
Este botón ajusta el estilo del canal saturado.
OD1 es un tono natural y clásico para sonidos tipo “blues”.
OD2 es más agresivo para sonidos más modernos.
11. BOTÓN DE CONMUTACIÓN DE CANAL
Este botón controla si el amplificador está en modo normal
(sin apretar) o en modo saturado (apretado). El AC15VR
también puede conmutar el canal a través del pedal opcio-
nal VFS2 (conectado en el panel trasero). Esta función
solamente se puede realizar cuando el botón del panel
frontal está apretado.
Cuando está seleccionado el canal normal, el LED está
apagado, y cuando se selecciona el canal saturado, el
LED se ilumina en rojo.
CANAL NORMAL
12. VOLUMEN
Controla el volumen del canal limpio (normal). Ajustes
bajos el sonido es limpio y brillante, ajustes altos es sonido
se hace más cálido y grueso, a tope el sonido se distor-
siona de forma natural, al estilo vintage.
Los distintos tipos de guitarra eléctrica tienen diferentes
cualidades tonales y niveles de salida, con lo que tu gui-
tarra tendrá un papel protagonista en la consecución de tu
sonido a través de los controles.
Nota — para que este control este operativo el con-
mutador de canal del amplificador debe estar en
posición normal.
13. JACK DE ENTRADA
Conecta la guitarra en esta entrada.
1 2 3 456 7
8
9 10 11 12 13
26
Prestaciones del panel trasero
1. CONEXIÓN DEL PEDAL
Conecta aquí el pedal conmutador opcional VFS2
2. SALIDA PARA ALTAVOZ EXTERNO
Se puede conectar un recinto de altavoces externo en este
conector. Al conectar un jack en esta entrada se
desconecta el altavoz principal del amplificador.
¡ATENCIÓN! Para asegurar que tu sistema fun-
ciona correctamente, debes tener en cuenta lo
siguiente.
a) Conecta exclusivamente recintos de altavoces
cuya impedancia total sea de 8 ohmios.
b) No conectes un altavoz cuya capacidad de
entrada sea inferior a 15 vatios (para el AC15VR) o
30 vatios (para el AC30VR). El altavoz se puede
dañar si no tienes esto en cuenta.
c) Debes usar un cable de altavoz para conectar un
recinto externo. No uses un cable normal de gui-
tarra para conectar el amplificador a un recinto de
altavoces.
d) Debes apagar el amplificador antes de conectar
el cable. Conectar el cable mientras el amplificador
está encendido puede dañarlo.
3. CONEXIÓN DE CORRIENTE/FUSIBLE
La toma de corriente para el cable de alimentación.
¡ATENCIÓN! Utiliza exclusivamente el cable sumi-
nistrado con el amplificador o uno de iguales car-
acterísticas.
¡ATENCIÓN! Conecta el amplificador exclusiva-
mente a una toma de corriente con el voltaje indi-
cado en el panel trasero del amplificador. SI
TIENES CUALQUIER DUDA CONTACTA CON TU
DISTRIBUIDOR.
AC15VR
AC30VR
3
21
231
27
Especificaciones
AC30VR
Amplificador de guitarra con dos canales, equipado con
dos altavoces Celestion VX12 de 12 pulgadas y reverb
digital.
30 vatios de potencia RMS y tecnología de amplificación
VOX Valve Reactor con válvula 12AX7/ECC83
• Dimensiones (ancho x profundo x alto):
702 x 265 x 556 mm
• Peso: 23 Kg.
• Potencia de salida: 30 vatios RMS a 8 ohmios
• Altavoces: 2 x 12" 16 ohmios, Celestion VX12 custom
• Entradas: guitarra y pedal
• Salidas: toma para altavoz externo
• Opciones: pedal interruptor dual VFS2
AC15VR
Amplificador de guitarra con dos canales, equipado con un
altavoz Celestion VX12 de 12 pulgadas y reverb digital.
15 vatios de potencia RMS y tecnología de amplificación
VOX Valve Reactor con válvula 12AX7/ECC83
• Dimensiones (ancho x profundo x alto):
602 x 265 x 456 mm
• Peso: 16,4 Kg.
• Potencia de salida: 15 vatios RMS a 8 ohmios
• Altavoz: 1 x 12" 8 ohmios, Celestion VX12 custom
• Entradas: guitarra y pedal
• Salidas: toma para altavoz externo
• Opciones: pedal interruptor dual VFS2
* Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cumpla estas instrucciones No utilice este producto cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una piscina o similar. Este producto sólo debe ser utilizado en el soporte recomendado por el fabricante. Este producto, ya sea solo o en combinación con un amplificador y auriculares o altavoces puede causar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante largo tiempo a gran volumen, o a un volumen que resulte incómodo. Si nota alguna pérdida de audición, consulte con un especialista. El producto debe ser colocado en tal forma que no se interfiera con su adecuada ventilación. El producto debe ser situado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calefactores u otros aparatos que produzcan calor. El producto debe ser conectado a una fuente de corriente eléctrica del tipo descrito en las instrucciones de funcionamiento o tal como esté marcado en el producto. El cable de alimentación debe ser desenchufado cuando no se vaya a utilizar el aparato durante largo tiempo. Debe ponerse especial cuidado en que no caigan objetos o líquidos en el interior por las aberturas. Debe ponerse especial cuidado en que las aberturas de ventilación estén libres y que haya suficiente espacio de aire alrededor de la unidad. El producto debe ser revisado por personal cualificado cuando: El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado, o Hayan caído objetos o líquidos en el producto, o El producto haya sido expuesto a la lluvia, o El producto no funcione normalmente o exhiba un cambio importante de prestaciones, o El producto se haya caído, o el chasis se haya dañado. No intente realizar mantenimiento de este producto más que como se describe en las instrucciones de mantenimiento por parte del usuario. Todas las demás tareas deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. Instale este producto cerca de un enchufe y deje el cable de corriente accesible. ATENCIÓN—Este producto ha de ser conectado a un enchufe con toma de tierra. Use solamente los accesorios y soportes especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un largo periodo. No instale este equipo en una posición alejada de la toma de alimentación. No instale este equipo en un lugar confinado, tal como una caja o similar. La presión sonora excesiva de los auriculares y los propios auriculares pueden causar pérdida de audición. Use este equipo solamente con el carro, soporte, trípode o mesa especificado por el fabricante. Si usa un carro tenga cuidado al moverlo para evitar daños a personas si se cae del carro. 22 El símbolo del rayo significa que existen voltajes peligrosos sin aislar en el interior de la unidad, que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de electrocución. El signo de admiración indica al usuario que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña al producto. . Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado. * Los nombres de empresas, nombres de productos y nombres de formatos, etc., son marcas registradas de sus respectivos propietarios. Bienvenido a VOX Muchas gracias por añadir el VOX AC15VR/AC30VR a tu equipo de sonido. Ha sido diseñado por el equipo de ingenieros de VOX en el Reino Unido y construido por nuestra innovadora fábrica. Estamos seguros de que te proporcionará incontables horas de grandes sonidos de guitarra. Para asegurarte una larga y feliz relación con tu amplificador, ten siempre a mano este manual, y como se suele decir: "sigue las indicaciones" . ¿Qué es VR? ¿Cómo funciona? La serie de amplificadores VR está diseñada para ser lo que nosotros consideramos como la siguiente generación de amplificadores "híbridos". ¿Y qué significa híbrido? te preguntarás. Básicamente "híbrido" significa que emplea una mezcla de tecnologías –en este caso esas tecnologías son válvulas y estado sólido. La sección de preamplificación incorpora transistores para la generación del sonido, y circuitos integrados (amplificadores operacionales) para manejar la señal que no puede ser controlada directamente por los transistores, por ejemplo la conmutación de canal. La etapa de potencia emplea una válvula 12AX7 (o lámpara, dependiendo de la jerga que utilices) en una configuración que VOX denomina Valve Reactor. Básicamente funciona tomando cada mitad de la válvula 12AX7 (la 12AX7 son realmente dos válvulas en una, concretamente un triodo dual) y configurándola para que funcione como un pequeño amplificador a válvulas. Este circuito proporciona la tonalidad y el carácter del sonido clásico de válvulas. Obviamente este "mini" amplificador a válvulas no tiene mucha potencia si se conecta a un altavoz, por lo que el circuito se conecta a un amplificador de estado sólido separado, completamente transparente y que no añade coloración al sonido. Este amplificador de salida tiene algunos circuitos especiales que alimentan la impedancia del altavoz de vuelta al amplificador de válvulas para conseguir ese sonido tan característico. La tecnología patentada de amplificación Valve Reactor se emplea en todos los amplificadores Valvetronix. Fue diseñada originalmente para la multipremiada serie VOX Valvetronix, y ahora hemos empleado esa misma tecnología y la hemos adaptado para crear los modelos AC15VR y AC30VR. ¿Y qué significa todo eso Pensamos que la gama de amplificadores VOX VR proporciona una calidad de sonido superior (tanto vintage como actual) que incluye el gran contenido armónico y la compresión que recuerda a la de los originales VOX AC15 y AC30 fabricados hace más de 50 años, y todavía admirados. 23 Panel frontal del AC30VR y prestaciones 12 3 4 5 6 7 1. CONMUTADOR DE ENCENDIDO Sirva para encender y apagar el amplificador a la corriente. 2. LED DE ENCENDIDO Se ilumina en rojo cuando el amplificador está encendido, y está conectado a la fuente de alimentación. MASTER 3. VOLUMEN Controla la cantidad de volumen producida por el circuito de potencia Valve Reactor del AC30VR, y por tanto el volumen general que el amplificador entrega al altavoz al que está conectado. 4. REVERB Controla la cantidad de reverberación digital que se mezcla con la señal directa, desde ajustes leves hasta sala de conciertos. La reverb incorporada se puede activar y desactivar con el pedal interruptor opcional VFS2. 5. CORTE DE TONO Este circuito está ubicado en el amplificador de potencia, al contrario que los ajustes de graves y agudos, que están localizados en el preamplificador. Su función es la contraria a lo que parece. Girándolo en sentido horario se atenúan las altas frecuencias y en sentido anti-horario se enfatizan los agudos. CANAL DE SATURACIÓN 6. AGUDOS Controla la cantidad de agudos en el canal saturado. 7. MEDIOS Controla la cantidad de medios en el canal saturado. 8. GRAVES Controla la cantidad de graves en el canal saturado. 9. VOLUMEN Controla la cantidad de saturación generada en el preamplificador y enviada a la etapa de potencia Valve reactor. Úsalo para conseguir la cantidad de saturación deseada, así como para balancear entre el sonido limpio y el sonido saturado. 10. LED DE SELECCIÓN DE CANAL Se ilumina en rojo cuando el canal saturado está seleccionado. 11. GANANCIA Regula la cantidad de ganancia del preamplificador y por tanto la cantidad de saturación o distorsión que se genera en el canal saturado. Al igual que el control de volumen normal, ajustes bajos producen poca distorsión y ajustes muy altos producen... ¡mucha distorsión! 24 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 12. BOTÓN DE ESTILO DE SATURACIÓN Este botón ajusta el estilo del canal saturado. OD1 es un tono natural y clásico para sonidos tipo “blues”. OD2 es más agresivo para sonidos más modernos. 13. BOTÓN DE CONMUTACIÓN DE CANAL Este botón controla si el amplificador está en modo normal (sin apretar) o en modo saturado (apretado). El AC30VR también puede conmutar el canal a través del pedal opcional VFS2 (conectado en el panel trasero). Esta función solamente se puede realizar cuando el botón del panel frontal está apretado. Cuando está seleccionado el canal normal, el LED está apagado, y cuando se selecciona el canal saturado, el LED se ilumina en rojo. CANAL NORMAL 14. AGUDOS Controla la cantidad de agudos en el canal normal. 15. GRAVES Controla la cantidad de graves en el canal normal. 16. VOLUMEN Controla el volumen del canal limpio (normal). Ajustes bajos el sonido es limpio y brillante, ajustes altos es sonido se hace más cálido y grueso, a tope el sonido se distorsiona de forma natural, al estilo vintage. Los distintos tipos de guitarra eléctrica tienen diferentes cualidades tonales y niveles de salida, con lo que tu guitarra tendrá un papel protagonista en la consecución de tu sonido a través de los controles. Nota — para que este control este operativo el conmutador de canal del amplificador debe estar en posición normal. 17. JACK DE ENTRADA Conecta la guitarra en esta entrada Panel frontal del AC15VR y prestaciones 1 2 3 4 5 6 1. CONMUTADOR DE ENCENDIDO Sirva para encender y apagar el AC15VR a la corriente. 2. LED DE ENCENDIDO Se ilumina en rojo cuando el amplificador está encendido, y está conectado a la fuente de alimentación. MASTER 3. VOLUMEN Controla la cantidad de volumen producida por el circuito de potencia Valve Reactor del AC15VR, y por tanto el volumen general que el amplificador entrega al altavoz al que está conectado. 4. REVERB Controla la cantidad de reverberación digital que se mezcla con la señal directa, desde ajustes leves hasta sala de conciertos. La reverb incorporada se puede activar y desactivar con el pedal interruptor opcional VFS2 (canal y reverb) ECUALIZADOR 5. AGUDOS Controla la cantidad de agudos del sonido. 6. GRAVES Controla la cantidad de graves del sonido. 7 8 9 10 11 12 13 11. BOTÓN DE CONMUTACIÓN DE CANAL Este botón controla si el amplificador está en modo normal (sin apretar) o en modo saturado (apretado). El AC15VR también puede conmutar el canal a través del pedal opcional VFS2 (conectado en el panel trasero). Esta función solamente se puede realizar cuando el botón del panel frontal está apretado. Cuando está seleccionado el canal normal, el LED está apagado, y cuando se selecciona el canal saturado, el LED se ilumina en rojo. CANAL NORMAL 12. VOLUMEN Controla el volumen del canal limpio (normal). Ajustes bajos el sonido es limpio y brillante, ajustes altos es sonido se hace más cálido y grueso, a tope el sonido se distorsiona de forma natural, al estilo vintage. Los distintos tipos de guitarra eléctrica tienen diferentes cualidades tonales y niveles de salida, con lo que tu guitarra tendrá un papel protagonista en la consecución de tu sonido a través de los controles. Nota — para que este control este operativo el conmutador de canal del amplificador debe estar en posición normal. 13. JACK DE ENTRADA Conecta la guitarra en esta entrada. CANAL DE SATURACIÓN 7. VOLUMEN Controla la cantidad de saturación generada en el preamplificador y enviada a la etapa de potencia Valve reactor del AC15VR. Úsalo para conseguir la cantidad de saturación deseada, así como para balancear entre el sonido limpio y el sonido saturado. 8. LED DE SELECCIÓN DE CANAL Se ilumina en rojo cuando el canal saturado está seleccionado. 9. GANANCIA Regula la cantidad de ganancia del preamplificador y por tanto la cantidad de saturación o distorsión que se genera en el canal saturado. Al igual que el control de volumen normal, ajustes bajos producen poca distorsión y ajustes muy altos producen... ¡mucha distorsión! 10. BOTÓN DE ESTILO DE SATURACIÓN Este botón ajusta el estilo del canal saturado. OD1 es un tono natural y clásico para sonidos tipo “blues”. OD2 es más agresivo para sonidos más modernos. 25 Prestaciones del panel trasero AC30VR 1 2 3 AC15VR 1 2 1. CONEXIÓN DEL PEDAL Conecta aquí el pedal conmutador opcional VFS2 2. SALIDA PARA ALTAVOZ EXTERNO Se puede conectar un recinto de altavoces externo en este conector. Al conectar un jack en esta entrada se desconecta el altavoz principal del amplificador. ¡ATENCIÓN! Para asegurar que tu sistema funciona correctamente, debes tener en cuenta lo siguiente. a) Conecta exclusivamente recintos de altavoces cuya impedancia total sea de 8 ohmios. b) No conectes un altavoz cuya capacidad de entrada sea inferior a 15 vatios (para el AC15VR) o 30 vatios (para el AC30VR). El altavoz se puede dañar si no tienes esto en cuenta. c) Debes usar un cable de altavoz para conectar un recinto externo. No uses un cable normal de guitarra para conectar el amplificador a un recinto de altavoces. d) Debes apagar el amplificador antes de conectar el cable. Conectar el cable mientras el amplificador está encendido puede dañarlo. 26 3 3. CONEXIÓN DE CORRIENTE/FUSIBLE La toma de corriente para el cable de alimentación. ¡ATENCIÓN! Utiliza exclusivamente el cable suministrado con el amplificador o uno de iguales características. ¡ATENCIÓN! Conecta el amplificador exclusivamente a una toma de corriente con el voltaje indicado en el panel trasero del amplificador. SI TIENES CUALQUIER DUDA CONTACTA CON TU DISTRIBUIDOR. Especificaciones AC30VR AC15VR Amplificador de guitarra con dos canales, equipado con dos altavoces Celestion VX12 de 12 pulgadas y reverb digital. 30 vatios de potencia RMS y tecnología de amplificación VOX Valve Reactor con válvula 12AX7/ECC83 Amplificador de guitarra con dos canales, equipado con un altavoz Celestion VX12 de 12 pulgadas y reverb digital. 15 vatios de potencia RMS y tecnología de amplificación VOX Valve Reactor con válvula 12AX7/ECC83 • Dimensiones (ancho x profundo x alto): • Dimensiones (ancho x profundo x alto): 702 x 265 x 556 mm 602 x 265 x 456 mm • Peso: 23 Kg. • Peso: 16,4 Kg. • Potencia de salida: 30 vatios RMS a 8 ohmios • Potencia de salida: 15 vatios RMS a 8 ohmios • Altavoces: 2 x 12" 16 ohmios, Celestion VX12 custom • Altavoz: 1 x 12" 8 ohmios, Celestion VX12 custom • Entradas: guitarra y pedal • Entradas: guitarra y pedal • Salidas: toma para altavoz externo • Salidas: toma para altavoz externo • Opciones: pedal interruptor dual VFS2 • Opciones: pedal interruptor dual VFS2 * Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Vox VR30 Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario