Andersen 400 Series - Casement - Casement Picture - 0005132 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
30°& 45°Angle Bay Window Assembly
and Installation Guide
for Andersen® 200 Series and 400 Series Casement Windows
Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place.
Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site
conditions. Consult a contractor or architect for recommendations.
Flanges on the unit alone will not properly ash and seal the window. Follow these instructions carefully.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time.
For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Thank you for choosing Andersen.
Read▶guide▶from▶beginning▶to▶end▶before▶starting▶installation.▶Read▶all▶warnings▶and▶cautions▶during▶unit▶installation.▶▶
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/or
scaffolding. Failure to do so may result in injury
or death.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Windows and doors can be heavy. Use safe
lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry
and install window and door products to
avoid injury and/or product damage.
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. All rights reserved. 0005132 BB Revised 03/03/10
Unless specically ordered, Andersen windows
and doors are not equipped with safety glass,
and if broken, could fragment causing injury.
Many laws and building codes require safety
glass in locations adjacent to or near doors.
Andersen windows are available with safety
glass that may reduce the likelihood of injury
when broken. Information on safety glass is
available from your local Andersen dealer.
Andersen® Head Flashing and Installation Flanges DO NOT take the place of standard window
and door ashing. Unit must be properly ashed and sealed with sealant for protection
against water and air inltration. Use non-reective ashings. Highly reective ashing tapes
can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product
damage may occur.
Do not apply any type of lm to glass. Thermal stress conditions resulting in glass damage
could occur.
Use of movable insulating materials such as window coverings, shutters, and other shading
devices may damage glass and/or vinyl. In addition, excessive condensation may result
causing deterioration of windows and doors.
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
2
Piezas necesarias
Montantes de unión de 30º ó 45º
Moldura del montante de unión
interior de 30° ó 45°
Ventana panorámica/de
proyección Perma-Shield®
Plataforma superior e inferior
Cabecera y bases
Flashing lateral
Adaptador de 30º ó 45º
Accesorios adicionales (no incluidos)
Jambas de extensión
Moldura auxiliar (no se muestra)
Sistema de soporte de cables (no se muestra)
Contramarco interior de la cabecera/base (no se muestra)
Base del contramarco de madera celular Fibrex® (no se muestra)
Herramientas y suministros
• Lentes de seguridad
• Martillo
• Nivel
• Escuadra de carpintero
• Escuadra combinada
• Cinta métrica
• Abrazaderas
• Taladro/destornillador
• Broca para taladro de 3/8"
• Broca para taladro de 1/8"
• Lápiz
• Punzón
Cuchilla de uso general afilada
• Pistola para calafatear
• Sellador
• Palanca pequeña
• Material para calzos de 2 x 4
• Refuerzo en cruz de 1 x 4
• Paños suaves
Soporte regulable de altura
y soporte
• Cuñas y bloques
Tornillos de cabeza plana
para madera
No 10 x 2-1/4"
No 8 x 1-1/2"
No 8 x 2-1/2"
No 8 x 3"
• Bloque de madera
• Alcohol isopropílico
Identificación del componente
Unidad(es) central(es)
Unidad lateral
Montante de unión
de 30º ó 45º
Flashing lateral
Jamba de
extensión
Adaptador
Cabecera
y base Plataforma Moldura del montante de
unión interior de 30º ó 45º
Para unidades de antepecho unido y unidades centrales de 2 de ancho solamente
Para las aplicaciones de instalaciones de las unidades de antepecho unido y las
unidades centrales de 2 de ancho, es necesario utilizar material de unión para
unirlas. Consulte la sección Diseños de combinación en la Guía de productos
para profesionales Andersen® para asegurarse de que utilice el material de unión
adecuado y que las combinaciones funcionarán de conformidad con los códigos
de construcción locales. Consulte con un arquitecto o contratista. De no hacerlo
así, podrían producirse lesiones personales y/o daños al producto.
Los sujetadores y otros
herrajes de metal pueden
corroerse cuando quedan
expuestos a madera tratada
con retardador de fuego
y con preservante. Obtenga
y utilice los sujetadores
e instrumentos metálicos
apropiados, como se indica
en la guía de instalación,
para sujetar la unidad
a cualquier abertura no
acabada de madera tratada
con retardador de fuego
y a presión. Si no utiliza los
materiales apropiados para
la instalación, se pueden
producir lesiones o daños al
producto o a la propiedad.
Sección uno - Ensamblaje de la ventana panorámica
en ángulo de 30º y 45º
Para unidades de antepecho unido y unidades
centrales de 2 de ancho solamente
Determine el tipo de unión requerido sen la
seccn Diseños de combinacn de la Guía de
productos para profesionales Andersen®.
Determine la capacidad de rendimiento de la
unidad ante la presión del viento. Una las unidades
sen la tabla de presn de viento correspondiente
a cada diso que se encuentra en la Guía para
profesionales Andersen®.
Una las unidades según la guía de instrucciones de
juegos de materiales de unión correspondiente.
Los juegos de material de unn disponibles
incluyen: juego de unión estrecha para ventanas
batientes, panorámicas y de proyeccn y juego de
unn reforzada de acero inoxidable para ventanas
batientes, panorámicas y especiales.
Parte interior
hacia arriba
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
3
Brida de
instalación lateral
2. Retire los topes interiores
Coloque el lado interior de las unidades hacia arriba.
Retire todos los clavos del tope interior con un martillo
y un bloque de madera.
Para retirar los topes interiores de cabecera y de riel,
haga palanca suavemente hacia afuera entre el marco
y los topes con una pequeña palanca.
Repita los pasos anteriores en los topes interiores
laterales.
Una los topes interiores y colóquelos en un área
protegida hasta que vuelva a instalarlos.
Tope de cabecera interior
Tope interior del
riel inferior
Tope lateral interior
1. Prepare la unidad
Retire las ventanas del paquete con cuidado y coloque
la parte exterior hacia arriba sobre una superficie de
trabajo limpia y plana. Retire los bloques de embalaje
de espuma.
Extraiga las bridas de instalación laterales sólo de los
lados verticales de todas las unidades. Corte las bridas
de instalación laterales al ras con la jamba lateral, con
una cuchilla de uso general afilada.
El tope interior del lado del cerrojo de las unidades
batientes de cierre en tándem cuenta con un
mecanismo de cerrojo de base. Tenga cuidado al
retirar el tope interior del lado del cerrojo a fin de
evitar daños al mecanismo de cerrojo y/o al tope.
Exterior hacia arriba
Parte interior hacia arriba
Tope lateral
interior
Jamba lateral
La pared debe ser de 4-9/16" a 7-1/8" para las plataformas,
las bases de cabecera y las bases en existencia.
Brida de
instalación
lateral
Para unidades de antepecho unido solamente
La unión de los antepechos de las
ventanas debe realizarse antes de
comenzar con el ensamblaje de la
ventana panorámica. Siga la guía
de instrucciones correspondiente.
Las unidades que sobresalen con unidades de
antepecho adosadas no deben exceder los 8'
1/8" de altura.
Para unidades centrales de 2 de ancho solamente
Las unidades centrales deben
unirse antes de continuar con el
ensamblaje de la unidad
panorámica.
Una según las instrucciones que se encuentran
en el juego de unión no reforzada para ventanas
batientes, panorámicas y de proyección.
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
4
4. Coloque los montantes de unión de 30º ó 45º a la(s) unidad(es) central(es)
Tornillo No. 10 x 2-1/4"
Montante de unión
de 30º ó 45º
Montante de unión
de 30º ó 45º Abrazadera Montante de unión
de 30º ó 45º
Unidad(es) central(es)
Montantes
de unión
adosados
Montantes de unión
adosados
Coloque los montantes de unión
de 30º ó 45º y sujételos con abrazaderas a
los laterales de la(s) unidad(s) central(es).
Los montantes de unión deben estar al ras
con la parte superior e inferior de la(s)
unidad(es) central(es).
Ajuste los montantes de unión a la(s)
unidad(es) central(es) con tornillos
No. 10 x 2-1/4" separados por una distancia
de entre 6" y 8". Coloque los tornillos en la
jamba lateral, como se muestra.
Detalle de la sección transversal
Hoja
Parte interior hacia arriba
Tornillos No.
10 x 2-1/4"
3. Coloque las unidades y los montantes de unión de 30º ó 45º
Coloque las unidades y los montantes de unión de 30º ó 45º para ensamblarlos.
Cuando prepare las unidades para
ensamblarlas, asegúrese de que las
unidades de ventilacn estén ubicadas
correctamente y en la dirección adecuada.
Las unidades estacionarias deben
instalarse con la flecha de instalacn que
aparece en la etiqueta hacia arriba
apuntando a la cabecera de la unidad
(la etiqueta se puede ver desde el exterior). Unidad(es) central(es)
Unidad
lateral
Montante de unión
de 30º ó 45º Unidad
lateral
Parte interior hacia arriba
Montante de unión
de 30º ó 45º
5. Ajuste las unidades laterales a los montantes de unión de 30º ó 45º
Coloque las unidades laterales contra la(s)
unidad(es) central(es). Coloque bloques de
soporte debajo de las unidades laterales.
Unidad(es) central(es)
Unidad
lateral Unidad
lateral
1-1/2"
Parte interior hacia arriba
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
5
Detalle de la sección transversal
Tornillo No.
10 x 2-1/4"
Bloques
de soporte
5. Ajuste las unidades laterales a los montantes de unión de 30º ó 45º (continuación)
Sujete con abrazaderas las unidades laterales
a los montantes de unión de 30º ó 45º y
ajuste con tornillos No. 10 x 2-1/4" separados
por una distancia de entre 6" y 8". Coloque
los tornillos en la jamba lateral, como se
muestra.
Tornillos No.
10 x 2-1/4"
Hoja
Hoja
Abrazadera
7. Determine y marque la línea central en la unidad
La cantidad de unidades centrales determina
la ubicación de la línea central en la unidad.
Marque el centro Lápiz
6. Prepare las plataformas
Coloque el lado no acabado de las plataformas
hacia arriba sobre la superficie de trabajo.
Mida la longitud de la plataforma a lo largo del
borde interior. Haga una marca con el lápiz en el
centro de la plataforma.
Marque una nea central en el ancho de la
plataforma y hacia abajo del borde exterior con una
escuadra de carpintero.
Repita este paso para la otra plataforma.
• Levante las plataformas con el lado uniforme hacia
arriba (lado opuesto de la marca de la nea central).
Trace una nea de 2-1/4" hacia adentro y a lo largo
de toda la longitud del borde exterior de las
plataformas con una escuadra combinada.
Plataforma
(lado no
acabado)
Escuadra de carpintero
Marca de la línea central
Lápiz
Lápiz Plataforma
(lado
uniforme)
Escuadra combinada
Línea trazada
Borde interior
Borde exterior
Para la unidad central simple, mida el ancho de las
unidades centrales a lo largo del marco. Haga una
marca con el lápiz en el centro de la unidad sobre el
marco. Repita este paso en el otro extremo de las
unidades centrales.
Para la unidad central de 2 de ancho, haga una
marca con el lápiz en el centro del montante de
unión del medio. Repita este paso en el otro
extremo del montante de unión del medio.
Parte interior hacia arriba
Marque el centro
Parte interior
hacia arriba
2-1/4"
Unidad central simple
Montante de unión
de 30º ó 45º
Jamba lateral
Jamba lateral
1-1/2"
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
6
9. Coloque la cabecera y las bases
Determine el lado acabado interior de
la base.
Coloque la base con el lado acabado
hacia el interior, en posición contra la
plataforma inferior.
Centre la base para que encaje
correctamente.
Sujete con abrazaderas la base a la
plataforma inferior.
Repita este paso con la base de
cabecera y la plataforma superior.
Base de cabecera
(lado acabado)
Base
(lado no acabado)
Base de cabecera
(instalada)
Abrazadera
Plataforma inferior
(instalada)
Base
(instalada)
La cabecera y las bases deben
estar instaladas temporalmente
como plantillas para ayudar a
sujetar las plataformas a las
ventanas.
Parte interior hacia arriba
Plataforma
superior
(instalada)
Cabecera
Riel inferior
8. Coloque las plataformas
Coloque una plataforma con la línea
central hacia el interior sobre el
extremo de la unidad panorámica
contra las bridas de instalación.
Alinee la línea central de la
plataforma con la marca central en
la unidad.
Ajuste la plataforma a los extremos
de la(s) unidad(es) central(es) a lo
largo de la línea trazada con dos
tornillos de cabeza plana para
madera No. 8 x 1-1/2".
Repita este paso para la otra
plataforma.
Tornillo
No. 8 x 1-1/2"
Plataforma superior
(instalada)
Plataforma inferior
(instalada) Línea
trazada
Cabecera
Plataforma inferior
Riel inferior
Plataforma superior
Brida de
instalación
Parte interior
hacia arriba
Brida de
instalación
Línea
trazada
Cabecera
Riel inferior
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
7
10. Ajuste las plataformas
Levante sobre el riel de una de las
unidades centrales hasta que
encaje firmemente contra la base.
Ajuste la plataforma inferior al riel
de la unidad lateral con un tornillo
No. 8 x 1-1/2" ubicado en la línea
trazada, como se muestra.
Repita este paso en el extremo de
cabecera de la unidad lateral.
Repita este paso en la unidad
lateral opuesta.
Verifique que la cabecera y la base
se encuentren encajadas
correctamente. Si necesita realizar
ajustes, retire los tornillos de las
unidades laterales y ajuste según
sea necesario.
Ajuste las plataformas a las
unidades laterales y centrales con
tornillos No. 8 x 1-1/2" separados
por una distancia de entre 6" y 8".
Utilice las líneas trazadas en las
plataformas como guía.
Ajuste
aquí a las
unidades
laterales
Línea trazada
Base de cabecera Plataforma superior
Base
Plataforma inferior
Unidad
lateral
11. Sujete las plataformas a los montantes del parteluz y a las jambas laterales
Ajuste
aquí a las
unidades
laterales
Línea trazada
Parte interior hacia arriba
Abrazadera
Cabecera
Riel inferior
Cabecera
Riel inferior
6"-8"
Línea trazada
Línea trazada
Plataforma
Jamba
lateral
Jamba lateral
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 3"
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 2-1/2"
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 2-1/2"
Montante
de unión
Jamba lateral
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 1-1/2"
Jamba
lateral
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 1-1/2"
Montante de unión
Detalles de la sección transversal - Ubicación y tamaño de los tornillos de la unidad panorámica en ángulo de 45º
2-1/4"
1-1/2"
3/4"
3/4"
1-1/2"
2-1/4"
1-9/16"
1-9/16"
Marque con un lápiz las ubicaciones de los tornillos, como se
muestra en la sección transversal a continuación, en la plataforma
inferior en cada montante de unión.
Ajuste la plataforma inferior a los montantes de unión y a las
jambas laterales con tornillos del tamaño adecuado según se
indique en los detalles de la sección transversal a continuación.
Repita este procedimiento en la plataforma superior.
Área de detalles
a continuación
Plataforma inferior
45˚ Ventanas panorámicas
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
8
Coloque etiquetas en la cabecera y las bases para
volver a instalarlas posteriormente.
Retire las abrazaderas que sujetan la cabecera y las
bases a las plataformas.
Retire la cabecera y las bases con cuidado y vuelva a
colocarlas en el paquete para enviarlas al lugar de
instalación.
12. Retire la cabecera y las bases
Base de cabecera
Base
Parte interior hacia arriba
Montante de unión
Detalles de la sección transversal - Ubicación y tamaño de los tornillos de la unidad panorámica en ángulo de 30º
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 3"
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 2-1/2"
Tornillo de
cabeza plana
No. 8 x 2-1/2"
Montante de unión
Jamba lateral
Tornillos de
cabeza plana
No. 8 x 1 -1/2”
Jamba
lateral
Línea trazada
Línea trazada
Plataforma
Jamba
lateral
Tornillos de
cabeza plana
No. 8 x 1 -1/2”
2-1/4"
1-1/2" 3/4"
3/4"
1-1/2"
2-1/4"
1-1/8"
1-1/8"
11. Sujete las plataformas a los montantes de unión y a las jambas laterales (continuación)
Jamba lateral
Sólo para unidades panorámicas a medida que utilizan sistema de soporte de cables
Es posible que las plataformas y la cabecera/bases de las unidades panorámicas a medida no cuenten con
orificios pretaladrados para el sistema de soporte de cables. Para determinar la ubicación de los orificios
para cables, siga las instrucciones de la plantilla de orificios para cables que se encuentra en el paquete del
sistema de soporte de cables. Taladre orificios de 3/8" a través de las plataformas y la cabecera/bases en
todas las ubicaciones del montante de unión antes de continuar con el paso 12.
Marque con un lápiz las ubicaciones de los tornillos, como se
muestra en la sección transversal a continuación, en la plataforma
inferior en cada montante de unión.
Ajuste la plataforma inferior a los montantes de unión y a las
jambas laterales con tornillos del tamaño adecuado según se
indique en los detalles de la sección transversal a continuación.
Repita este procedimiento en la plataforma superior.
Área de detalles
a continuación
Plataforma inferior
30˚ Ventanas panorámicas
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
9
Coloque los topes laterales interiores primero, luego
los topes interiores de cabecera y de riel inferior en la
ranura del marco y vuelva a aplicarlos en su lugar con
clavos de acabado de 4" de diámetro (1-1/2"). Deje
aproximadamente 1/8" de la cabeza del clavo expuesta
para ayudar a extraer los topes interiores para el
acabado.
Al colocar nuevamente el tope lateral del lado del
cerrojo de la unidad batiente de cierre en tándem,
coloque clavos a través de los orificios existentes.
De no hacerlo así, el mecanismo de cerrojo de base
podría dañarse.
13. Reemplace los topes interiores
Tope lateral
(vuelva a
instalar
primero)
Tope de cabecera (vuelva
a instalar en segundo lugar)
Tope lateral
(vuelva a instalar
primero)
Tope de riel
inferior
(vuelva a
instalar en
segundo lugar)
Corte y ajuste dos calzos de 2 x 4 a la
plataforma inferior con tornillos
No. 8 x 2" para transportar la unidad.
Asegúrese de que la distancia más
cercana del calzo al interior sea de al
menos 5" desde el borde interior de la
plataforma inferior.
Ajuste los refuerzos en cruz de 1 x 4
con tornillos en las esquinas de las
plataformas en forma diagonal como se
muestra.
14. Coloque los refuerzos en cruz y los calzos Refuerzo en cruz de 1 x 4
Calzos de 2 x 4
Cabecera
Riel inferior
Nota: La unidad no se muestra en el ensamblaje de la unidad
rectangular para mayor claridad.
Parte interior hacia arriba
15. Selle los extremos de los montantes del parteluz
Las ventanas y puertas pueden ser
pesadas. Utilice técnicas seguras de
levantamiento de peso y una cantidad
razonable de personas con suficiente
fuerza para levantar, cargar e instalar
las puertas y ventanas, a fin de evitar
lesiones y/o daños al producto.
Gire la unidad con cuidado (con el lado
exterior hacia arriba).
Limpie la superficie exterior de la cabecera
y del riel inferior en los montantes del
parteluz.
Coloque sellador en los extremos de los
montantes de unión en la cabecera y en
el riel. Esparza el sellador de manera
uniforme con un cartón.
Coloque sellador en los
extremos del montante de unión
Cabecera
Coloque sellador
en los extremos del
montante de unión
Riel inferior
Exterior hacia arriba
Parte interior hacia arriba
Sellador
Sellador
5" 5"
Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
10
17. Prepare la unidad para transportarla
Con cuidado, coloque la unidad en posición vertical
sobre el extremo del riel inferior. Asegure la unidad
temporalmente sobre una superficie plana o estable
con sujetadores, correas y refuerzos de 2 x 4.
Asegúrese de que todos los componentes y accesorios
se encuentren ubicados y preparados para
transportarlos hacia el lugar de instalación junto con la
unidad. Éstos pueden incluir los siguientes:
- Moldura interior del montante de unión de 30º ó 45º
- Contramarco de cabecera y base
- Jambas de extensión
- Sistema de soporte de cables
- Cabecera y bases
- Base del contramarco de madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
Consulte la sección 2 - Instalación de la ventana
panorámica en ángulo de 30º y 45º en la página 11
de esta guía.
La unidad que sobresale debe estar sostenida en
todo momento hasta que se ajuste completamente
a la abertura a fin de evitar desplazamientos. De
no hacerlo así, podrían producirse lesiones graves,
daños al producto y/o a la propiedad.
Tarima
Pegue esta guía de
instalación y ensamblaje
en el vidrio de la unidad
con cinta adhesiva.
ATENCIÓN
VENDEDOR/DISTRIBUIDOR
Vista exterior
16. Coloque una moldura auxiliar
Moldura
auxiliar
Plataforma Jamba de
cabecera
Tornillos de
cabeza plana para
madera de 1-1/2"
Detalle de la sección transversal - Horizontal
Sellador
Mida y corte la moldura auxiliar para que
encaje en la cabecera de la unidad. En el
caso de las unidades panorámicas en
ángulo de 30º, corte un inglete de 15º. En
el caso de las unidades panorámicas en
ángulo de 45º, corte un inglete de 22-1/2º.
Corte los extremos de la moldura auxiliar
para que las unidades laterales exteriores
queden al ras con el borde exterior de la
unidad lateral y paralelas a la plataforma,
como se muestra.
Pretaladre oricios de 1-1/4 de
profundidad en la moldura auxiliar con
una broca para taladro de 1/8", dejando
espacios de entre 8" y 12" entre cada orificio.
Aplique sellador entre la moldura auxiliar y las
unidades, y en todos los extremos ingleteados
de la moldura auxiliar.
Ajuste la moldura auxiliar a tras de los
orificios pretaladrados con tornillos de cabeza
plana para de madera resistentes a la corrosión
de 1-1/2".
Retire el exceso de sellador de las unidades
o de la moldura auxiliar con un po suave.
Sellador
Sellador
Sellador
Moldura
auxiliar
colocada
Exterior hacia arriba
Riel inferior
Cabecera
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
11
Cable
Cable
Tipo de instalación más común. Se utiliza si la altura de la abertura no acabada es menor
que la unidad panomica.
Si la ventana debe levantarse por encima del dintel
previamente instalado para llegar al sofito o para que
coincida con la nea del contramarco de la ventana
contigua, corte la parte posterior de la plataforma superior
para dejar un espacio libre en el dintel, como se muestra.
Si la ventana es levantada, coloque bloques de relleno
en la placa del riel inferior con la misma dimensión que la
elevada.
Extremo del cable
Plataforma inferior
Dintel
Abrazadera del cable
Unidad
central
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Extremo del cable
Plataforma
inferior
Plataforma
superior
Dintel
Abrazadera del cable
Unidad
central
Plataforma superior
(recorte)
Bloque de
relleno
(área elevada)
Cuña
En el caso de la instalación de las unidades en
curva, en ángulo y rectangulares a medida que
sobresalgan más de 24", un ingeniero estructural
deberá determinar el soporte estructural que se
necesita. Si no se utiliza el soporte estructural
suficiente, pueden producirse lesiones personales,
daños al producto y/o a la propiedad.
Instalación estándar
Instalación estándar Instalación estándar modificada
1. Identifique el tipo de instalación
Sección dos - Instalación de la ventana panorámica
en ángulo de 30º y 45º
Instalación estándar modificada
Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y
utilice los sujetadores e instrumentos metálicos
apropiados, como se indica en la guía de instalación,
para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada
de madera tratada con retardador de fuego y a
presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la
instalación, se pueden producir lesiones o daños al
producto o a la propiedad.
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
12
Se necesita anclaje para la mampostería.
Unidad central
Dintel
Unidad central
Extremo del cable
Plataforma inferior
Plataforma superior
Abrazadera del cable
Cable
Mampostería
Mampostería
Cuña/clavadora
Cuña/clavadora
Base de cabecera
Cuña
Recorte de
la plataforma
inferior según
el espesor de
la pared
Instalación de la mampostería
La abertura de la unidad se extiende hacia abajo hasta
la línea del piso.
Instalación de salida
1. Identifique el tipo de instalación (continuación)
Instalación de salida Instalación de la mampostería
2. Determine el tipo de sistema de soporte requerido
Cuando se construye un techo o una cubierta sobre la unidad,
asegúrese de proporcionar el soporte adecuado para sostener
el peso del techo y de la unidad. De no hacerlo así, podrían
producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la
unidad se vería afectado.
Para sostener de manera adecuada las ventanas que sobresalen,
se debe instalar un sistema de soporte, como un sistema de soporte
de cables, soporte de montante o estructura de base, refuerzos
angulares y dispositivos de sujeción al dintel o sofito. De no hacerlo
así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento
correcto de la unidad se vería afectado.
La unidad que sobresale está sostenida por cables sujetos al dintel, al
hastial o al alero. El sistema de soporte de cables permite el ajuste de la
unidad a fin de solucionar las dificultades relacionadas con el
establecimiento normal de una construcción. El sistema de soporte de
cables en versiones de 9' y 12' se encuentra disponible a través de su
distribuidor de Andersen. Consulte la Guía de instalación del sistema de
soporte de cables para una instalación adecuada.
Instale el sistema de soporte de cables después del paso 9 de esta guía.
Sistema de soporte de cables
Sistema de
soporte de
cables
Sistema de soporte de cables
Nota: En todas las ilustraciones, se omitieron las
unidades, el piso y los revestimientos para mayor
claridad.
Vista exterior
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
o contramarco
más ancho de
otras marcas
Base del contramarco
de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o
contramarco más ancho de otras marcas
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
13
2. Determine el tipo de sistema de soporte requerido (continuación)
Nota: En todas las ilustraciones, se omitieron las unidades, el piso y los
revestimientos para mayor claridad.
Montaje de la viga voladiza o dintel/sofito
La unidad que sobresale está sostenida por una
viga de piso voladiza o la unidad se coloca
directamente al dintel/sofito. La proyección de la
viga de piso voladiza no debe superar 1/3 del largo
general de la viga de apoyo y debe cumplir con los
requisitos del código de construcción.
Cuando el sistema de soporte de cables o el sistema de
soporte del dintel, sofito o viga voladiza no
proporcionan una sujeción adecuada, se deben instalar
refuerzos angulares (proporcionados por terceros) en
la estructura debajo de cada montante de unión.
Ancle el refuerzo angular dentro de la estructura o
instale una viga doble debajo de la unidad y sujétela a
los refuerzos. Refuerzo
angular
Viga
voladiza
Refuerzos angulares
Refuerzo angular
Dintel
Sofito
Montaje de la viga voladiza o dintel/sofito
Refuerzos angulares
1/3
2/3
La unidad está sostenida por el montante o la estructura
de base de la vivienda.
Montantes
Montante o estructura de base
Estructura
de base
Soporte de montante o de estructura de base
Nota: En todas las ilustraciones, se omitieron las unidades, el piso y los
revestimientos para mayor claridad.
Nota: En todas las ilustraciones, se omitieron las unidades, el piso y los
revestimientos para mayor claridad.
Vista exterior
Vista exterior
Vista exterior
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
14
3. Prepare la abertura no acabada
Nivel
Placa de
riel doble
Dintel
Las soluciones ácidas que se utilizan comúnmente
para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los
sujetadores, los herrajes y los flashing de metal. Siga
con atención las instrucciones del fabricante de la
solución de limpieza. Proteja y/o cubra los productos
Andersen® durante el proceso de limpieza para evitar
el contacto con el ácido. Si la solución entra en
contacto con la unidad, lave de inmediato todas las
superficies con agua limpia.
Encuadre la abertura no acabada conforme a las
dimensiones recomendadas en la Guía de productos para
profesionales Andersen® o prepare una abertura no
acabada existente.
Verifique con un nivel para asegurarse de que la placa de
riel inferior se encuentre nivelada. Coloque cuñas en la
placa de riel inferior para nivelar.
Verifique con un nivel para asegurarse de que la abertura
no acabada se encuentre alineada.
Asegúrese de que la abertura no acabada esté a escuadra
y, para hacerlo, mida diagonalmente a través de la
abertura no acabada de la esquina superior izquierda a la
inferior derecha y de la esquina superior derecha a la
inferior izquierda. Si las medidas se encuentran dentro de
1/8", la abertura está a escuadra.
Para determinar el espesor general de la pared
(sin incluir el revestimiento), mida la pared desde el
borde exterior del recubrimiento exterior hasta el borde
interior de la tablaroca interior.
Para determinar la dimensión del desplazamiento
interior, reste 4" a la dimensión del espesor de la pared.
Desde el interior, utilice una escuadra combinada para
transferir la dimensión de desplazamiento interior hacia
el dintel y la placa de riel doble.
4. Determine el espesor de la pared y la posición de la unidad en la pared
Tablaroca
interior
Recubrimiento
exterior
Lápiz
Vista interior
Dimensión del
desplazamiento
interior
4"
Espesor general de la pared
Fórmula: Dimensión general - 4" = Dimensión del
desplazamiento interior desplazamiento interior
Ejemplo: 6-9/16" - 4" = 2-9/16"
Ancho de la abertura
no acabada
Altura de
abertura no
acabada
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
15
5. Marque la línea central en la abertura no acabada
Mida el ancho de la abertura no acabada y marque una
línea central sobre la placa de riel doble.
Placa de
riel doble
7. Sostenga la unidad temporalmente en la abertura no acabada
6. Coloque la unidad en la abertura no acabada
Desde el exterior, levante la unidad y colóquela dentro
de la abertura no acabada.
Alinee la marca de la línea central del borde exterior
de la plataforma inferior con la línea central de la
placa de riel. Vista interior
Línea trazada
Refuerzos de
soporte de 2 x 4
Soporte
regulable
de altura
Retire los refuerzos en cruz y los calzos de la unidad.
Coloque temporalmente el soporte regulable de altura
y los refuerzos de soporte de 2 x 4 debajo de la
plataforma inferior a fin de evitar que la unidad se
desplace fuera de la abertura.
La unidad que sobresale debe sostenerse durante
la instalación hasta que se ajuste por completo
a la abertura para evitar desplazamientos. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones personales
graves y/o daños al producto.
Lápiz
Vista exterior
Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice
técnicas seguras de levantamiento de peso y una
cantidad razonable de personas con suficiente fuerza
para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas,
a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.
Vista interior
Marca de línea
central en la placa
de riel doble
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
16
8. Coloque y ajuste la unidad
Tornillos de
cabeza plana para
madera No. 8 x 3"
Plataforma inferior
Plataforma superior
Nivel
Placa
de riel
inferior
Líneas
centrales
Asegúrese de que la unidad se encuentre alineada.
Ajuste la plataforma superior temporalmente al dintel
con tres tornillos de cabeza plana para madera
No. 8 x 3".
Verifique la unidad para observar la plomada, el nivel
y para corroborar que las unidades funcionen de
manera adecuada. Si necesita realizar ajustes, retire los
tornillos y ajuste la unidad según sea necesario con
cuñas y soportes regulables de altura.
Vuelva a ajustar la unidad con tornillos de cabeza plana
para madera No. 8 x 3".
Alinee el borde interior de la plataforma inferior con la
línea trazada en la placa de riel.
Alinee la línea central de la unidad con la de la placa
de riel.
Ajuste la plataforma inferior temporalmente a la placa
de riel con tres tornillos de cabeza plana para madera
No. 8 x 3".
Alinee el borde interior de la plataforma superior con
la línea trazada en el dintel.
La unidad que sobresale debe instalarse de manera
que quede alineada y a nivel, independientemente de
la plomada o el nivel de la pared de la vivienda. De
no hacerlo así, el producto podría dañarse.
Coloque cuñas en el espacio entre el dintel y la
plataforma superior.
Ajuste las plataformas superior e inferior en la abertura
no acabada con tornillos de cabeza plana para madera
No. 8 x 3" separados por una distancia de 6" a 8".
Dintel
Tornillos de
cabeza plana
para madera
No. 8 x 3"
Cuñas
9. Ajuste la unidad a la placa de riel inferior y al dintel
En este momento, se pueden instalar los sistemas
de soporte, como el soporte de cables, el refuerzo
angular, el montaje de la viga voladiza o el soporte
de montante. Consulte la página 11. De no
instalar el sistema de soporte en este momento, el
soporte regulable de altura y las piezas de soporte
temporales deben permanecer en su lugar.
Placa de
riel inferior
Vista interior
Línea central
Vista interior
6"-8"
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
17
10. Coloque el bloqueo y ajuste la unidad a la pared
Las jambas laterales sujetadas a la pared deben tener
un bloqueo de 30º ó 45º, o de 2 x 4 colocados de
manera vertical. De no hacerlo así, las jambas laterales
podrían pandearse y el funcionamiento correcto de la
unidad se vería afectado.
El tope lateral del lado del cerrojo de las unidades
batientes de cierre enndem cuenta con un
mecanismo de cerrojo de base. Tenga cuidado al retirar
el tope lateral del lado del cerrojo para evitar dañar el
mecanismo de cerrojo y/o el tope lateral.
Bloqueo de 30º ó 45º
Tope lateral
interior Bloqueo de 2 x 4
Retire solamente los topes laterales interiores de las
unidades laterales exteriores.
Corte piezas de bloqueo de 3 ó 45º de un bloqueo de
2 x 4 o corte un bloqueo de 2 x 4 según la longitud de
acuerdo con el método de corte deseado.
Pretaladre un orificio de 3" de profundidad con una broca
de 1/8" en las jambas laterales exteriores y realice los
orificios en la ranura más cercana a la superficie de vinilo.
Ajuste las jambas laterales a la pared con tornillos de
cabeza plana para madera No. 8 x 3" a una distancia de 12"
cada uno.
Piezas de
soporte
Plataforma
inferior
Si uno de los lados de una ventana panorámica en
ángulo de 30º y 4tiene un ancho de 5'5" o más,
se debe instalar soporte adicional. De no hacerlo
así, podrían producirse daños al producto y/o el
funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.
Sólo para ventanas panorámicas en ángulo de
30º y 45º con un ancho de 5' 5" o más
Coloque piezas de soporte de 2 x 4 con tornillos de
cabeza plana para madera de 2" en la plataforma
inferior, en todos los lados de la ventana que sobresale
de 5'-5" y más.
Solamente sistema de soporte de cables
Utilice la plantilla proporcionada en el sistema de
soporte de cables para ubicar y realizar los orificios
en las piezas de soporte.
Ventana(s) de 5'-5" de ancho y más
Detalle de la sección transversal -
Horizontal Ventana(s) de 5-5" de ancho y más
Tope lateral interior Vista interior
El método de bloqueo depende del tipo de cortes
deseado. Consulte las “Opciones de corte” en el
paso 17 de la página 23 de esta guía.
Para cortes modificados, corte el bloqueo para
que encaje en el ángulo entre la abertura no
acabada y la jamba lateral.
Para cortes estándar, corte las piezas de relleno
para que coincidan con el ángulo de la jamba.
Coloque las piezas de relleno de manera vertical.
Corte modificado Corte estándar
El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte
modificado. El lado derecho de la ilustración muestra
el corte estándar.
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
18
11. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral
Si se utiliza una moldura auxiliar, aplique sellador
a los extremos expuestos de la moldura auxiliar.
Coloque una varilla de respaldo y sellador en el
espacio entre la unidad y el recubrimiento
o revestimiento exterior.
Aplique cinta de flashing alrededor del perímetro
de la unidad.
Alinee el flashing lateral al ras con la parte
superior de la moldura auxiliar y la parte inferior
de la unidad.
Empuje el flashing lateral de manera que quede
firme contra la jamba lateral y ajuste con clavos
para techo de 1-1/2".
Se recomienda que todos los revestimientos
o acabados exteriores, tengan un espacio libre de
1/4" alrededor de la unidad, excepto en el riel
inferior en instalaciones de mampostería.
Aplique sellador alrededor del perímetro exterior
de la ventana después de aplicar el revestimiento,
o cualquier otro acabado, sobre el flashing lateral.
Varilla de
respaldo/sellador
Cinta de
flashing
Moldura auxiliar Flashing
lateral
Clavos para techo de 1-1/2"
Vistas exteriores
Flashing
lateral
Sellador
Varilla de
respaldo Revestimiento
1/4" de espacio libre
para la varilla de
respaldo y el sellador
Cinta de flashing
Este paso de las instrucciones describe una de las tantas opciones para el
uso adecuado delashing.
Los problemas deltración de humedad en cualquier tipo de edicio se
pueden reducir colocando de manera correctaashing y/o sellando todas
las aberturas del edificio, incluidas ventanas y puertas. Colocar elashing
correcto debajo y alrededor de las aberturas de ventanas y puertas puede
reducir los problemas de humedad, pero el rendimiento de cualquier
sistema de edificio depende del diseño y la construcción del sistema del
edificio en su totalidad, el cual debe cumplir con los códigos locales
ambientales, cliticos y de construcción y con las limitaciones del
producto y del material. El diseño y la instalación de los sistemas de
flashing y sellado son responsabilidad del arquitecto, contratista,
instalador y/o fabricante del exterior del edificio espefico para el proyecto.
La unidad debe estar instalada con flashing y sellada de manera adecuada para protegerla contra la filtracn de
agua y aire. Useashing no reflectante. Las cintas deashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura
de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformacn del vinilo y dar el producto.
Vista exterior
Cinta de flashing
Riel inferior
(coloque primero)
Laterales
(coloque
en segundo
lugar)
Cabecera
(coloque en
tercer lugar)
Detalle de la sección transversal
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
19
13. Aplique aislante y la moldura exterior
12. Selle el interior de la unidad
Coloque el aislante de fibra de vidrio entre el marco y la
abertura no acabada en las jambas de cabecera y en las
laterales. NO comprima el aislamiento. Las jambas se
pueden pandear.
Coloque una barrera contra el vapor en las plataformas
superior e inferior. Para climas de la región norte,
aplíquela en el lado interior. Para climas de la región
sur, aplíquela en el lado exterior.
Aislante de fibra de vidrio alrededor de todo el
perímetro de la unidad
Al colocar aislante entre el marco y la abertura no
acabada o entre las unidades al unirlas, NO comprima
demasiado el aislamiento de fibra de vidrio ni rellene
con espuma.
Si las jambas se pandean, el rendimiento del producto
y/o el funcionamiento correcto de la unidad se ve
afectado.
Vista interior
Recorte la base del contramarco de madera celular
Fibrex® a medida.
Instale una clavadora en el sofito.
Inserte el aislante de fibra de vidrio.
Ajuste la base del contramarco de madera celular
Fibrex® con sujetadores resistentes a la corrosión.
Base del
contramarco de
madera celular
Fibrex® de 3-1/2"
Clavadora
Aislante de
fibra de vidrio
Base del contramarco de madera
celular Fibrex® de Andersen
Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen
La base del contramarco de madera celular Fibrex®
se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2".
Instale la moldura auxiliar para las aplicaciones que
tengan aproximadamente 1-3/16" entre la unidad y el
sofito.
Inserte el aislante de fibra de vidrio. Moldura
auxiliar
Aislante de
fibra de vidrio
Moldura auxiliar de Andersen
Moldura auxiliar de Andersen
Instale la estructura del techo autoportante sobre la
parte superior de la moldura auxiliar.
Inserte el aislante de fibra de vidrio.
Aplique el acabado del techo (teja asfáltica, cobre). Moldura
auxiliar
Techo
Aislante de
fibra de vidrio
Espacio
de aire
Techo autoportante de terceros
Techo autoportante de terceros
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
20
3-1/2"
Base del
contramarco
de madera
celular
Fibrex®
Base laminada
de vinilo
Aislamiento de poliestireno
rígido de 2"
Bloque de
clavar
13. Aplique aislante y la moldura exterior (continuación)
14. Instale la base
Coloque la base directamente sobre la parte superior
de la plataforma inferior y asegúrese de que el lado
acabado quede hacia arriba.
Centre la base y asegúrese de que el borde interior de
ésta quede al ras con la pared interior.
Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de diámetro)
alrededor del perímetro de la base, a 1/2" del borde.
Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada
uno.
Plataforma inferior
Base
Borde interior
OPCIÓN 1: Método de unión
OPCIÓN 1: Método de unión
Base del contramarco de madera celular
Fibrex® y base laminada de vinilo de
Andersen
Vista interior
Coloque un bloque de clavar en el borde exterior de la plataforma
inferior con tornillos de cabeza plana para madera del tamaño
adecuado, como se muestra.
Coloque aislante de fibra de vidrio o aislante de espuma rígida de 2",
como se muestra.
Corte la molduraPerma-Shield® según el largo y ajuste al bloque de
clavar con tornillos de cabeza plana para madera de 1-1/2".
Corte el sofito de la base de laminado de vinilo según el tamaño
y ajuste al bloque de clavar con tornillos de 1-1/2".
Base del contramarco de madera celular FibrexFibrex®
y base laminada de vinilo de Andersen
La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra
disponible con un ancho de 3-1/2".
La base de laminado de vinilo puede utilizarse como sofito en las
ventanas que sobresalen. La base laminada de vinilo se encuentra
disponible con anchos de 24" ó 48" y puede utilizarse junto con el
canal de vinilo rígido en forma de “J” o “H” de Andersen.
Cuando utilice el sistema de soporte de cables, perfore los orificios
de acceso a través del sofito de la plataforma inferior y el aislante
para realizar los ajustes al cable. Consulte la guía de instalación del
sistema de soporte de cables.
OPCIÓN 1 - Método de unión: Piezas proporcionadas por Andersen. Ideal para construcciones nuevas
y aplicaciones de reemplazos. Minimiza las reparaciones de la tablaroca en las instalaciones de reemplazos.
OPCIÓN 2 - Método de separación: Se requieren espaciadores. Piezas proporcionadas por terceros. Ideal
para construcciones nuevas. Las ventanas panorámicas de antepecho unidas u otras unidades que requieren
montantes de unión reforzada de acero deben utilizar el método de separación para ocultar la escuadra de
fijación de el acero.
5-1/2"
Contramarco
de terceros Base laminada de vinilo
Aislante
de fibra de
vidrio
Bloque
de clavar
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
21
Corte bases espaciadoras de 1/2" para colocar
alrededor del perímetro de las plataformas superior
e inferior.
Corte el aislante rígido de 1/2" a medida para que
encaje entre las bases espaciadoras de 1/2" y colóquelo
en la plataforma superior e inferior (opcional).
Coloque la base, con el lado acabado hacia arriba y
hacia el interior, contra las ventanas, y asegúrese de
que la base se deslice por debajo del tope del
contramarco de la ventana.
Centre la base y asegúrese de que el borde interior de
ésta quede al ras con la pared interior.
Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de
diámetro) alrededor del perímetro de la base, a 1/2" del
borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre
cada uno.
Bases espaciadoras
Base
Aislante de
poliestireno
rígido (opcional)
Aislamiento Bases espaciadoras
Borde
interior
14. Instale la base (continuación)
OPCIÓN 2: Método de separación
Vista interior
Vista interior
Vista interior
Bases espaciadoras
Bases
espaciadoras
Aislante de poliestireno
rígido (opcional)
OPCIÓN 2: Método de separación
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
22
Plataforma superior
15. Coloque la moldura del montante de unión interior
Moldura
del
montante
de unión
interior
OPCIÓN 1: Método de unión
Base
Plataforma superior
OPCIÓN 2: Método de separación
Base
Espaciadores
16. Instale la base de cabecera
Deslice el borde exterior de la base de cabecera en
la parte superior de la moldura del montante de
unión interior y asegúrese de que el lado acabado
de la base de cabecera se encuentre hacia abajo.
Empuje la base de cabecera hacia arriba contra la
plataforma superior y centre. Asegúrese de que el
borde interior de la base de cabecera se encuentre
al ras con la pared interior.
Recorte la base de cabecera al ras con la pared
interior, si fuera necesario.
Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2"
(4" de diámetro) alrededor del perímetro de la base
de cabecera , a 1/2" del borde. Coloque los clavos a
una distancia de 8" entre cada uno.
OPCIÓN 1: Método de unión
Borde exterior
Base de
cabecera Moldura
del
montante
de unión
interior
Distancia
menos el
espesor de
la base de
cabecera
Distancia
menos el
espesor de
la base de
cabecera Moldura
del
montante
de unión
interior
Moldura
del
montante
de unión
interior
OPCIÓN 1 - Método de unión
Vista interior
Vista interior
Vista interior
Mida la distancia desde la base hasta las bases
espaciadoras de la plataforma superior.
Reste el espesor de la base de cabecera de la
medida anterior. Corte la moldura del montante de
unión interior según la longitud calculada.
Coloque la moldura del montante de unión interior
y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del
borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre
cada uno.
Mida la distancia desde la base hasta la plataforma
superior.
Reste el espesor de la base de cabecera, según la
medida anterior, y corte la moldura del montante de
unión interior según la longitud calculada.
Coloque la moldura del montante de unión interior
y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del
borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre
cada uno.
OPCIÓN 1 - Método de unión
OPCIÓN 2 - Método de separación
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
23
Base de
cabecera
Moldura
del
montante
de unión
interior
OPCIÓN 2: Método de separación
Borde exterior
17. Opciones de corte
Jamba de
extensión
Contramarco
de madera
de 3/4"
Adaptador
Contramarco
de madera
de 3/4"
Clavadora
Contramarco de
madera de 3/4"
Jamba de
extensión
Adaptador
16. Instale la base de cabecera(continuación)
Deslice el borde exterior de la base de cabecera en
la parte superior de la moldura del montante de
unión interior y asegúrese de que el lado acabado
de la base de cabecera se encuentre hacia abajo.
Empuje la base de cabecera hacia arriba contra la
plataforma superior y centre. Asegúrese de que el
borde interior de la base de cabecera se encuentre
al ras con la pared interior.
Recorte la base de cabecera al ras con la pared
interior, si fuera necesario.
Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de
diámetro) alrededor del perímetro de la base de
cabecera, a 1/2" del borde. Coloque los clavos
a una distancia de 8" entre cada uno.
Contramarco
de madera
de 3/4"
Moldura
del
montante
del
parteluz
interior
OPCIÓN 2 - Método de separación
Vista interior
Vista interior
Vista interior
Para el corte modificado, utilice un contramarco de
madera estándar de 3/4" proporcionado por terceros.
Ideal para reemplazos y construcciones nuevas.
Para el corte estándar, utilice el adaptador y las
jambas de extensión que se encuentran disponibles
a través de su distribuidor de Andersen para paredes
de 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16" y 7-1/8".
Ajuste con clavos de acabado de la longitud apropiada.
Sólo para aplicaciones de separación
de 3/4" y 1-1/2"
El adaptador y las jambas de extensión deben
cortarse según la longitud cuando se apliquen a la
cabecera y a las bases separadas.
Corte modificado Corte estándar
El lado izquierdo de las ilustraciones muestra
el corte modificado. El lado derecho de las
ilustraciones muestra el corte estándar.
Corte modificado Corte estándar
Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º
24
18. Coloque las piezas del contramarco interior (sólo para cabeceras unidas y bases)
Mida la unidad central a lo largo de la base entre
lasmolduras del montante de unión interior.
Corte las longitudes de las piezas del contramarco
interior de la cabecera/base.
Coloque las piezas del contramarco interior de la
cabecera/base en su lugar y ajuste con varios clavos
de acabado.
Repita el procedimiento anterior para la base de
cabecera y las unidades laterales.
Corte y coloque la moldura interior (proporcionada
por terceros) alrededor de la pared interior acabada.
Moldura
del
montante
de unión
interior
Pieza del
contramarco
interior de la
cabecera/base
Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento
NO exponga la madera sin acabado a humedad
o calor excesivos. Aplique el acabado a las
superficies interiores de madera inmediatamente
después de la instalación. Dejar la superficie de
madera sin darle el acabado decolorará,
deteriorará y/o puede pandearse o partirse.
NO manche ni pinte los burletes, los cordones
de silicona, el vinilo, el vidrio y los herrajes.
Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar
la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores,
los herrajes y el flashing de metal. Siga con
atención las instrucciones del fabricante de la
solución ácida. Proteja y/o cubra los productos
Andersen durante el proceso de limpieza para
evitar el contacto con el ácido. Si el ácido entra
en contacto con la unidad, lave de inmediato
todas las superficies con agua limpia.
MANTENIMIENTO
Lije y vuelva a aplicar acabado inmediatamente en las
superficies interiores de madera que estén manchadas
o con moho para evitar una decoloración y/o daño.
Para obtener más información, comuníquese con su
distribuidor de Andersen local. Los distribuidores
se pueden encontrar en las Páginas amarillas en la
categoría Ventanas.
ACABADO INTERIOR
Lea y siga las instrucciones y advertencias del
fabricante del acabado, que se encuentran ubicadas en
cada contenedor de material de acabado para imprimar,
pintar, teñir y barnizar.
LIMPIEZA
Limpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros
con detergente suave y agua usando un paño o cepillo
suave. NO use limpiadores abrasivos o soluciones que
contengan solventes corrosivos. En caso de polvo o
suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo o
una mezcla de agua y alcohol o amoníaco.
Moldura del
montante
de unión
interior
Pieza del
contramarco
interior de la
cabecera/base
Pieza del
contramarco
interior de la
cabecera/base Vista interior
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Andersen 400 Series - Casement - Casement Picture - 0005132 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación