1
Interior
2
Interior
3
Interior
Remove lower left hand jamb liner.
Retire el revestimiento de la jamba
izquierda inferior.
Lower top sash and remove (2) jamb liner screws. Raise both sash and
remove remaining jamb liner screws. Keep screws for reuse.
Baje la hoja superior y retire (2) tornillos del revestimiento de la jamba.
Eleve las dos hojas y retire los tornillos restantes del revestimiento de la
jamba. Conserve los tornillos para volver a usarlos.
Parts Included / Partes incluidas
(1) Balance / Compensador
(2) 1/2" Pan Head Screw /
Tornillo de cabeza plana de
1/2 SD cuadrada
(2) Vinyl Tab / Lengüeta de vinilo
Tools Needed / Herramientas necesarias
• SafetyGlasses/Gafasdeseguridad
• PhillipsScrewdriver/Destornillador Phillips
• SmallPryBar/Palanca pequeña
• Chisel/Cincel
“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2008-2008 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2008 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. 9010543 BA Revised 04/09/08
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. / }
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
for Andersen® Perma-Shield Narroline® Double-Hung Windows
para ventanas Perma-Shield Narroline® Andersen®
Counter Balance Replacement Guide
Guía de recambio de contrapeso
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más
información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Use caution when working at elevated heights
and around unit openings. Follow manufacturers’
instructions for ladders and/or scaffolding.
Failure to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y
cerca de las aberturas de la unidades. Siga las
instrucciones del fabricante para el uso
de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera,
podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad.
Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o
daños al producto.
Lower both sash completely. Rotate left side of sash in and hold in position. Unhook sash cord and
ease back into balance. Repeat for opposite side. Repeat for top sash.
Bajelasdoshojasporcompleto.Gireelladoizquierdodelahojahaciaadentroymanténgala
en esa posición. Desenganche el cordón de la hoja y afloje hacia atrás para estabilizarlo. Repita
las instrucciones en el lado opuesto. Repita las instrucciones para la hoja superior.
Balance
Compensador
Vinyl Tab
Lengüeta de vinilo
1/2" Pan Head Screw
Tornillo de cabeza plana de 1/2"
Top Sash
Hoja superior
Balance cords are
under high tension.
Suddenly releasing
balance cord may
cause injury and or
product damage.
Los cordones de
nivelación están muy
tensionados. Si se
suelta de repente el
cordón de nivelación,
puede provocar
lesiones y/o daños
al producto.
Do not scratch sill
No raye el riel
Lower Left Side
Jamb Liner
Baje el revestimiento
de la jamba izquierda
Lower Left Side
Jamb Liner
Baje el
revestimiento de la
jamba izquierda
Sash Cord
Cordón de
la hoja
Jamb Liner Screws
Tornillos del
revestimiento
de la jamba
Screw Driver
Destornillador