King Technology FROG Leap System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
FROG Leap®
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Infuzer® de minerales para el cuidado de piscinas
de hasta 25,000 galones
Servicio al cliente 800-222-0169
frogproducts.com
FROG Leap® Infuzer incluye el
FROG Leap® Anti-Bac Mineral Pac®
Desinfectante mineral patentado
®
Más limpio
porque mata las bacterias de dos maneras
Más claro
porque ayuda a mantener el pH dentro
del rango normal
Más suave
reduce el uso de cloro hasta en un 50%*
Más fácil
con cartuchos precargados para evitar
problemas y estrés
Agua mineral fresca
Para minimizar el riesgo de lesiones graves, muerte o
daños a los bienes, antes de instalar o usar este equipo
por primera vez, lea el Manual de instrucciones y todas
las etiquetas de seguridad, y siga todas las instruc-
ciones y precauciones de seguridad. Guarde el manual
para futuras referencias.
PELIGRO
2
TABLE OF CONTENTS
Introducción de FROG Leap 3
Notas e información sobre seguridad 4
Las etiquetas de seguridad del Infuzer 5
Consejos de instalación para garantizar un rendimiento adecuado 6
Instalación con kit de niple y manguera  exible 7
Instalación solo con manguera  exible 8
Instalación de tuberías  jas 9
Paso 1: preparación de la piscina 10-11
Paso 2: puesta en marcha del sistema 12
Paso 3: ajuste del dial de control 13
Paso 4: cuidado rutinario de la piscina 14
Reemplazo del FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac 15
Uso del FROG Leap Pool Wake Up!® 16
Uso del FROG Leap All-Out® 17
Uso del FROG Leap Torpedo Pac® 18
Preparación para el invierno 19
Solución de problemas 20
Solución de problemas 21
Mantenimiento: reemplazo de las juntas tóricas del dial de control 22
Mantenimiento: reemplazo de las perillas y la junta tórica del tapón 22
Garantía 24
Para obtener información sobre toda la línea de productos de
King Technology, visite nuestro sitio web en frogproducts.com.
3
FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac se vende dentro del FROG Leap Infuzer y por separado como repuesto.
FROG Leap Torpedo Pac, FROG Leap All-Out (Parte n.º 01-10-7872) y FROG Leap Pool Wake Up!/Pool Hibernation
se venden por separado.
† El sistema de minerales FROG Leap consiste en los minerales FROG Leap cloruro de plata y carbonato, utilizados en combinación con 0.5 ppm de cloro.
FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac debe usarse en combinación con FROG Leap Torpedo Pac (EPA Reg. No. 53735-2) , un producto de cloro para piscinas
registrado por la EPA, o un dispositivo de suministro de cloro.
*En comparación con el nivel mínimo de cloro recomendado por EPA de 1.0 ppm para una piscina estabilizada.
Para piscinas y jacuzzis.
El sistema FROG Leap tiene cuatro partes:
1. FROG Leap Infuzer
2. FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac
3. FROG Leap Pool Wake Up!/Pool Hibernation®
4. FROG Leap Torpedo Pac
Bienvenido a la facilidad del cuidado de su
piscina, cortesía de FROG Leap. Con FROG Leap,
el agua de su piscina se verá y sentirá mejor,
sin necesidad de mucho esfuerzo y ni grandes
cantidades de cloro. Este sistema
controla las
bacterias con una combinación de minerales y
niveles más bajos de cloro.
El cloro dura hasta 2
veces más con el FROG Leap Mineral System*.
Parte 1
FROG Leap Infuzer
El centro de tratamiento de
agua que controla el  ujo
de agua a cada una de las
partes del sistema FROG
Leap.
Para piscinas de super cie con
capacidad máxima de 25,000
galones
Parte n.º 01-01-7820
Parte 2
FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac
Contiene los minerales y se
coloca dentro del FROG Leap
Infuzer.
Parte n.º 01-12-7822
EL FROG LEAP ANTI BAC
MINERAL PAC DEBE
REEMPLAZARSE CADA SEIS
MESES O DESPUÉS DE UNA
TEMPORADA DE USO DE LA
PISCINA, LO QUE OCURRA
PRIMERO.
Parte 3
FROG Leap Pool Wake Up! /Pool Hibernation
Kit de apertura y cierre de piscina de tres pasos
con Garantía de Protección contra Algas.
Parte n.º 01-10-7858.
Parte 4
FROG Leap Torpedo Pac
Precargado con tabletas de
cloro y se coloca dentro del
FROG Leap Anti-Bac Mineral
Pac.
Parte n.º 01-03-7937
FROG Leap Reveille®, FROG Leap Depth Charge® and FROG Leap All-Out
4
Palabra de alerta Signi cado
PELIGRO Indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, ocasionará la muerte, lesiones
graves o daños importantes a los bienes.
ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte, lesiones graves o
daños importantes a los bienes.
AVISO
AVISO Indica instrucciones especiales que son importantes, pero que no están relacionadas con
riesgos de lesiones personales.
Explicación de los pictogramas de seguri-
dad
Los siguientes pictogramas ilustran el tipo de peligro.
Pictograma Tipo de peligro
Alerta de seguridad/peligro
general
Riesgo de explosión
Presión peligrosa
Peligro de incendio de
producto in amable
Identi cación de advertencias
Las advertencias están destinadas a ayudarlo a identi car los
riesgos y evitar consecuencias dañinas. Este es el signi cado de l
as advertencias:
Palabra de alerta
Pictogramas
Descripción del peligro.
Consecuencias si se ignoran las advertencias.
a La  echa indica una precaución de seguridad que debe
tomarse para eliminar o reducir los riesgos.
Explicación de las palabras usadas en las alertas
Las palabras de alerta indican las probabilidades y la severidad de los daños; a continuación de nimos las palabras usadas en
estas instrucciones:
Notas generales
Estas instrucciones contienen información para el funcionamiento
seguro y adecuado de este Infuzer. Observe los siguientes prin-
cipios:
• Asegúrese de que todas las personas que usen este Infuzer
sigan las instrucciones y precauciones de seguridad.
Mantenga las instrucciones a mano para referencia durante
toda la vida útil del Infuzer.
Estas instrucciones no incluyen todas las contingencias
que podrían surgir relacionadas con la instalación, el
funciona- miento y el mantenimiento de este equipo. Si de
sea obtener más información o si surgen problemas
particulares que no hayan sido cubiertos su cientemente
en este manual, comuníquese con King Technology al
800-222-0169.
Notas e información sobre seguridad
5
Peligro de incendio, explosión y alta presión
Para reducir los riesgos de lesiones graves, muerte o daños a los bienes al utilizar el FROG Leap Infuzer:
a Lea y siga todas las instrucciones y precauciones de seguridad de este Manual, del Infuzer y todas las etiquetas de seguridad de las
sustancias químicas usadas con este Infuzer, incluidos los de FROG Leap Torpedo Pacs, FROG Leap Anti-Bac Mineral Pacs y FROG Leap
Pool Wake Up!/Pool Hibernation
(que incluye Reveille, Depth Charge y All-Out)
.
PELIGRO
a Nunca utilice tabletas de cloro de disolución rápida, cloro líquido o hipoclorito de calcio en el FROG Leap Infuzer.
a Nunca mezcle las tabletas de tricloro con hipoclorito de calcio, ni con cualquier otra forma de cloro concentrado u otros productos químicos.
a Nunca agregue ningún otro tipo de cloro o tratamientos de choque a través de la espumadera. Este tipo de productos se deben agregar
directamente a la piscina si es necesario.
a
No contamine el FROG Leap Infuzer, el FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac, FROG Leap Torpedo Pac o FROG Leap Pool Wake Up!/Pool Hibernation
(que incluye Reveille, Depth Charge y All-Out) con tierra, materia orgánica ni ningún otro compuesto químico para piscinas; especialmente
hipoclorito de calcio y cloración de choque, fertilizantes u otros productos químicos domésticos. Si existe algún contacto con estas
sustancias, se producirá una reacción química con generación de calor, liberación de gases peligrosos, incendio y posible explosión.
ADVERTENCIA
a Utilice solamente el FROG Leap Torpedo Pacs, el FROG Leap Anti-Bac Mineral Pacs y el FROG Leap Pool Wake Up!/Pool Hibernation (que
incluye Reveille, Depth Charge y All-Out) para el FROG Leap Infuzer. Nunca use productos químicos a granel.
a Para evitar la acumulación de presión de gas en el FROG Leap Infuzer, asegúrese de que las válvulas de la línea de retorno de la piscina
estén abiertas, excepto al abrir o realizar un mantenimiento en la unidad.
a No inhale los humos del FROG Leap Infuzer ni del FROG Leap Torpedo Pac.
a Evite las chispas, el humo y todo tipo de llama cerca del FROG Leap Infuzer o de productos químicos.
a No exceda la presión máxima de operación de 50 psi ni la temperatura de 40º C (104° F).
a No quite la tapa si está bajo presión. Siempre apague la bomba y purgue la presión antes de abrir el FROG Leap Infuzer.
a No instale válvulas de cierre automático o cierre rápido corriente abajo del FROG Leap Infuzer.
a Siempre instale el FROG Leap Infuzer después del calentador (si corresponde) en la línea de retorno.
a Siempre instale cualquier equipo de desinfección adicional DESPUÉS, y NUNCA ANTES, de que el FROG Leap Infuzer esté instalado en la
línea de retorno.
a No permita que los niños manipulen o se suban a este producto. Este producto debe colocarse de tal forma que los niños no lo usen para
entrar a la piscina.
a Siempre aléjese del FROG Leap Infuzer durante el encendido de la bomba.
a Reemplace el FROG Leap Infuzer si nota signos de grietas, daños o deterioro en el cuerpo o la tapa del Infuzer.
AVISO
AVISO
a Antes de presurizar, veri que con su distribuidor para asegurarse de que las conexiones de las tuberías cumplan con los reglamentos de construcción.
a Si no se acondiciona para el invierno adecuadamente, el FROG Leap Infuzer se puede congelar. (Consulte la página 19 para obtener más
detalles acerca del invierno).
Revise esta etiqueta antes de instalar y operar este Infuzer. Comuníquese con King Technology al 800-222-0169 si falta esta etiqueta en su FROG Leap Infuzer.
Las etiquetas de seguridad del Infuzer
6
Consejos de instalación para garantizar un rendimiento adecuado
1) Si usa una bomba de varias
velocidades, hágala funcionar por
6 horas al día a alta velocidad (al
menos 40 gpm).
Si la bomba funciona a baja velocidad
las 24 horas del día o menos de 6
horas al día a alta velocidad, debe
purgar el aire mientras la bomba esté
encendida al desenroscar la perilla
trasera hasta que aparezca el agua.
Luego, atornille la perilla de nuevo.
Repita este proceso cada vez que quite la tapa por
cualquier motivo.
2) Instale el Infuzer con una contrapresión
de 4 a 8 psi.
Una contrapresión baja puede causar una
cloración insu ciente. Cambie las conexiones
esféricas de los chorros de retorno a un
tamaño más pequeño para aumentar la
presión de retroceso. Comuníquese con
King Technology al 800-222-0169 para
obtener un manómetro especí co de
FROG Leap para determinar la contrapresión
al poner en funcionamiento la piscina.
3) Requisitos especiales de instalación:
IMPORTANTE: si no se utilizan las instalaciones
especiales A, B o C para estas situaciones, se puede
producir una cloración excesiva o daños en el FROG
Leap Infuzer y otros equipos.
• Si el  ujo de agua es mayor a 80 galones por
minuto (gpm), vea el diagrama A.
• Si va a utilizar un limpiador en el piso de la piscina,
vea el diagrama B, con dos opciones. La instalación
preferente es la Opción 1 con dos líneas separadas.
• Si la con guración es una combinación de piscina y
spa con equipo compartido, vea el diagrama C.
¿Tiene alguna pregunta? Llame a Servicio al Cliente
al 800-222-0169 de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del centro.
ADVERTENCIA
• No exceda la presión máxima de operación de 50 psi.
• No instale válvulas de cierre automático o cierre
rápido corriente abajo del alimentador.
• Siempre instale el FROG Leap Infuzer después del
calentador (si corresponde) en la línea de retorno.
• Siempre instale cualquier equipo de desinfección
adicional DESPUÉS y NUNCA ANTES de que el FROG
Leap Infuzer esté instalado en la línea de retorno.
Antes de la instalación, lea atentamente todas las instrucciones y póngase en contacto con su distribuidor si necesita asistencia
para la instalación.
Parte n.º
01-22-4000
SUCCIÓN DE
LA PISCINA/SPA
B. Con limpiador en el piso - DOS OPCIONES
La mejor opción es tener dos líneas. Una línea para la bomba, el  ltro, el
calentador y el FROG Leap Infuzers; y la segunda línea con una bomba sepa-
rada para el sistema de limpieza en el piso (con  ltro opcional).
Opción 1 – Instalación con dos líneas
Línea uno 1
Línea uno 2
Opción 2 – Instalación de una válvula de 3 vías
Válvula manual de 3 vías o válvula de motor de 3 vías y controles
FILTRO
C. Combinación de piscina y spa de derrame
BOMBA
AL SPA
A LA PISCINA
VÁLVULA DE RETENCIÓN VÁLVULA DE 3 VÍAS
FROG Leap Infuzer
SUCCIÓN DE LA
PISCINA
/SPA BOMBA FILTRO
VÁLVULA DE RETENCIÓN
A LA
PISCINA
A. Para alta velocidad de  ujo (mayor a
80 gpm) instale las conexiones en
T exactamente como se muestra




FROG Leap Infuzer
FROG Leap Infuzer
FROG Leap Infuzer
BOMBA
BOMBA
FILTRO
FILTRO
VÁLVULA
LIMPIADORA
EN EL PISO
Regreso a la piscina
NIVEL DE AGUA DE LA PISCINA
NIVEL DE AGUA DE LA PISCINA
Calentador
Flujo
Flujo
BOMBA
FILTRO
VÁLVULA
LIMPIADORA
EN EL PISO
NIVEL DE AGUA DE
LA PISCINA
7
Para evitar daños a los calentadores o  ltros, instale
una válvula de retención resistente a la corrosión
que reduzca el  ujo de retorno de cloro gaseoso cuando el
Pool FROG Cycler esté apagado.
Instalación con kit de niple y manguera  exible
Aplique sellador
o cinta para
tuberías roscadas
en el extremo roscado
del manguito.
1.
Enrosque un costado del
Pool FROG Cycler al extremo
abierto del manguito hasta
que quede vertical y  rme.
Aplique sellador o cinta
para tuberías roscadas
en el extremo roscado
del adaptador de manguera.
3.
4.
Enrosque el adaptador en el otro
costado del FROG Leap Infuzer.
Ajuste a mano. Termine de ajustar al
darle 1 o 2 giros con una llave de tubo.
NO AJUSTE EXCESIVAMENTE.
2.
6.
5.
Conecte el tramo de retorno de la manguera al
adaptador con la abrazadera. Ajuste la abrazadera
con un destornillador.
PUMP
PUMP
Enviar  ltro
Enviar  ltro
Enviar  ltro
DE y
ltro de
cartucho
DE y
ltro de
cartucho
DE y  ltro de cartucho
Para DE y  ltro de cartucho, es
posible que tenga que inclinar el  ltro
hacia atrás al enroscar el circulador
en la tetina.
7.
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Destornillador
Llave de tubo
INCLUIDO CON
Pool FROG CYCLER
Cinta o sellador para roscas
de
tuberías
Un manguito 6” x 1½”
de PVC
MATERIALES
NECESARIOS
Un adaptador de manguera
de 1½” x 1½” x 1¼”
Un tramo de manguera
exible de 1½” o 1¼”
Una abrazadera para
manguera
RECOMENDADO
Contrapresión de 4 a 8
psi
Para evitar una cloración excesiva
o Insu ciente utilice un racor de
retorno de mayor o menor tamaño
para ajustar la presión. Para
obtener los mejores resultados,
use nuestro manómetro, solicite
lla pieza número 01-22-4000.
ADAPTADOR PARA MANGUERA
DE 1½” x 1½” x 1¼”
ADAPTADOR
PARA
MANGUERA
MANGUERA FLEXIBLE
DE 1½” o 1¼”
MANGUERA FLEXIBLE
DE 1½” o 1¼”
BOMBA
BOMBA
BOMBA
BOMBA
FILTRO
LA VÁLVULA
DE RETENCIÓN
LA VÁLVULA
DE RETENCIÓN
A LA PISCINA
A LA
PISCINA
ABRAZADERA
PARA
MANGUERA
ABRAZADERA
PARA
MANGUERA
UN MANGUITO
6” X 1½” DE PVC
UN
MANGUITO
DE PVC
INSTALACIÓN
Enrosque un extremo del
manguito en el punto de
retorno del  ltro. Apretar a mano.
Termine de ajustar al darle 1 o 2
giros con una llave de tubo.
NO AJUSTE EXCESIVAMENTE.
8
Aplique sellador o cinta para
tuberías roscadas en el
extremo roscado de ambos
adaptadores para mangueras.
1.
Instalación solo con manguera  exible
Enrosque los adaptadores
en los extremos del FROG
Leap Infuzer. Ajuste a mano.
Termine de ajustar al darle 1 o
2 giros con una llave tubo. NO
AJUSTE EXCESIVAMENTE.
2.
Una el tramo de  ltro de
la manguera  exible a un
adaptador para manguera
y el tramo de retorno de la
manguera  exible al otro
adaptador para manguera.
Use las abrazaderas y ajuste
con un destornillador. La
válvula bidireccional permite
el  ujo del agua en ambas
direcciones.
3.
Para evitar daños a los calentadores o  ltros,
instale una válvula de retención resistente a la
corrosión que reduzca el  ujo de retorno de cloro
gaseoso cuando el Infuzer esté apagado.
4.
Para mayor estabilidad, el
FROG Leap Infuzer puede
montarse sobre una
base de madera tratada
utilizando tornillos de
cabeza Phillips plana, uno
en el frente y dos atrás.
5.
El FROG Leap Infuzerr debe instalarse siempre entre el  ltro y la piscina (o entre el calentador y la
piscina, si corresponde). Nunca instale el FROG Leap Infuzer antes de haber instalado el calentador,
porque podría sufrir daños.
Enviar  ltro
DE y  ltro de cartucho
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Destornillador
Llave de tubo
MATERIALES
NECESARIOS
Cinta o sellador
para roscas
de tuberías
Dos adaptadores para
manguera de
1½” x 1½” x 1¼”
Dos tramos de manguera
exible de 1½”o 1¼”
Dos abrazaderas
para
manguera
RECOMENDADO
Contrapresión de 4 a 8 psi
Para evitar una cloración
excesiva o Insu ciente utilice
un racor de retorno de mayor
o menor tamaño para ajustar
la presión. Para obtener los
mejores resultados, use nuestro
manómetro, solicite la pieza
número 01-22-4000.
ADAPTADOR PARA MANGUERA DE
1½” x 1½” x 1¼”
MANGUERA FLEXIBLE
DE 1½” o 1¼”
MANGUERA FLEXIBLE
DE 1½” o 1¼”
ABRAZADERA PARA
MANGUERA
VÁLVULA
DE RETENCIÓN
VÁLVULA
DE RETENCIÓN
BOMBA
BOMBA
ADAPTADOR
PARA MANGUERA
ADAPTADOR
PARA MANGUERA
ADAPTADOR
PARA MANGUERA
ABRAZADERA
PARA MANGUERA
ABRAZADERA
PARA MANGUERA
ABRAZADERA
PARA MANGUERA
ABRAZADERA
PARA
MANGUERA
A LA
PISCINA
A LA
PISCINA
FILTRO
9
Instalación de tuberías  jas
NO instale el FROG
Leap fuera de línea.
Siguiendo las instrucciones de la pintura de imprimación,
aplíquela en el interior de los adaptadores y en los extremos
de la tubería. Repita este proceso con cemento para PVC
siguiendo las instrucciones del producto.
Measure the distance
between the outside
adapters and cut out a
section of pipe 3” less
than that dimension.
Deje un mínimo de
12 pulgadas arriba
y a cada lado del
FROG Leap Infuzer
para asegurar que
haya espacio para
reemplazar fácilmente
el FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac y el FROG
Leap Torpedo Pac.
Inserte el tubo de PVC en los
adaptadores con una acción de
torsión. Manténgalo en su lugar 5 a
10 segundos para que se una.
Para evitar daños a los
calentadores o  ltros, instale una
válvula de retención resistente a
la corrosión que reduzca el  ujo de
retorno de cloro gaseoso cuando el
FROG Leap Infuzer esté apagado.
2.
1a.
1.
1b.
3.
El diseño de la válvula de  ujo
doble permite la instalación en
cualquier dirección de  ujo.
Si usa adaptadores macho,
aplique cinta de te ón para tubería
o sellador en el extremo roscado
de cada adaptador.
Atornille los adaptadores en cada extremo del FROG Leap Infuzer
siguiendo las instrucciones para un adaptador macho o un adaptador
hembra. Ajuste a mano. Termine de ajustar al darle 1 o 2 giros con
una llave de tubo. NO AJUSTE EXCESIVAMENTE.
4.
5.
NO instale en tubo de cobre si usa
FROG Leap Torpedo Pac, ya que la
corrosión química puede hacer
que el tubo falle.
P
r
i
m
e
r
P
V
C
C
e
m
e
n
t
12"
12" 12"
Si usa adaptadores hembra, aplique
cinta de te ón para tubería o sellador
en el extremo roscado de cada
puerto.
O
El FROG Leap Infuzer debe instalarse siempre entre el  ltro
y la piscina (o entre el calentador y la piscina, si corresponde).
Nunca instale el FROG Leap antes de haber instalado el
calentador, porque podría sufrir daños.
Install
Adaptador macho de
(deslizamiento
x MPT)
o
Adaptador hembra de
2 pulgadas
(deslizamiento
x FPT)
Sierra para metales
MATERIALES
NECESARIOS
Cinta
métrica
ASEGURAMIENTO
DEL INFUZER
Llave de tubo
Cinta de te ón para
tubería o sellador,
pintura de imprimación y
cemento para PVC
Para mayor estabilidad,
el FROG Leap Infuzer
puede montarse sobre
una base de madera
tratada utilizando
tornillos de cabeza
Phillips plana, uno en
el frente y dos atrás.
P
r
i
m
e
r
P
V
C
C
e
m
e
n
t
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Tubo de cobre
Bomba
Filtro Válvula de
retención
A la piscina
Bomba
Filtro Válvula de
retención A la
piscina
cemento
para PVC
pintura de
imprimación
Calentador
(si está
instalado)
Calentador
(si está
instalado)
10
Paso 1: preparación de la piscina
1. Asegúrese de que la piscina tenga
una circulación adecuada. El
agua de la piscina debe circular
completamente a través de la
bomba y  ltrar por lo menos 1 o
2 veces al día. Esto usualmente
requiere de 8 a 12 horas. Consulte
con su distribuidor el tiempo de
circulación adecuado para su
piscina.
2.
3.
5.
4.
Revise el  ltro de la piscina
con frecuencia y límpielo
periódicamente siguiendo las
instrucciones del fabricante. Un
ltro sucio reducirá la velocidad
del  ujo de agua, lo que puede
obstaculizar la circulación
adecuada.
Veri que la dureza del agua de llenado antes de
agregarla a la piscina. Si el contenido de calcio es
superior a 400 ppm, busque una fuente de agua blanda
para llenar su piscina; de lo contrario, el equilibrio
hídrico será muy difícil alcanzar.
Veri que si hay metales en la piscina,
como hierro o cobre. Antes de intentar
equilibrar el agua, debe eliminar esos
metales. Consulte a su distribuidor
sobre un removedor o secuestrante
de metales y siga cuidadosamente
las instrucciones de la etiqueta.
Antes de comenzar un programa de cuidado de
piscinas, primero debe equilibrar el agua de esta.
Lleve una muestra de agua a un profesional de
piscinas local (o use un juego de pruebas completo)
para analizar las pautas importantes del equilibrio
hídrico.
IMPORTANTE: siempre siga las instrucciones
impresas en las etiquetas de los productos químicos
para equilibrar. Agregue estos productos en pequeñas
cantidades, una aplicación a la vez, con la circulación
funcionando. Para obtener los mejores resultados,
espere de 8 a 12 horas antes de volver a realizar
la prueba y agregue cualquier producto químico
adicional necesario para equilibrar el agua.
Metal
Out
ADVERTENCIA
No exceda la presión máxima de operación de 50 psi.
Pautas del equilibrio hídrico
pH: 7.2 a 7.8
Alcalinidad total: 80 a 120 ppm
Dureza: 200 a 400
Total de sólidos disueltos: <1500
Estabilizador: 20 a 80 ppm
Cloro libre: 0.5 a 1.0 ppm
Removedor de metales
11
(Continuación) Paso 1: preparación de la piscina
Agregar inicialmente un shock de cloro solamente para
eliminar los contaminantes de la piscina y dejar
un cloro residual. Siga las instrucciones del fabricante
cuidadosamente. Consulte el cuadro PELIGRO a
continuación para obtener pautas importantes sobre
5b. Antes que nada, observe la lectura de alcalinidad
total. Se deben hacer ajustes para que la alcalinidad total
esté en un rango de entre 80 y 120 ppm antes de realizar
cualquier ajuste al pH, incluso si el pH aumenta más.
5c. Cuando la alcalinidad total esté dentro del rango, observe
el pH. Debe encontrarse entre 7.2 y 7.8. Si es más
alto o más bajo, agregue un ajustador de pH.
5d. Luego observe la dureza del agua nuevamente. Si es
inferior a 200 ppm, agregue un incrementador de calcio.
Mantenga siempre el rango entre 200 y 400 ppm.
5e. Por último, observe los niveles del estabilizador o
acondicionador. Agregue estabilizador si el nivel es inferior
a 20 ppm. Esto evitará que el cloro se desintegre por el sol.
Si el nivel del estabilizador está por encima de 80 ppm, drene
el agua parcialmente y vuelva llenar la piscina.
6.
5a. Tome una muestra
de agua de la piscina y
sumerja en ella una tira
reactiva FROG.
Para obtener mejores resultados en el equilibrio hídrico, siga
los pasos 5a a 5e en orden.
FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
Nunca agregue ningún otro tipo de cloro o
tratamientos de choque a través de la espumadera.
Este tipo de productos se deben agregar
directamente a la piscina si es necesario.
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución
rápida, cloro líquido o hipoclorito de calcio en el
FROG Leap Infuzer.
LOW
BAJO
VERY LOW
MUY BAJO
HIGH
ALTO
VERY HIGH
MUY ALTO
0 40 80 120 180 240
Total Alkalinity
(ppm)
Alcalinidad Total
(mg/L)
IDEAL
6.2 6.8 7.2 7.8 8.4
LOW
BAJO
VERY LOW
MUY BAJO
HIGH
ALTO
pH
IDEAL
12
Paso 2: puesta en marcha del sistema
1.
2.
Instale un FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac en el FROG Leap
Infuzer. (Siga las instrucciones
en la página 15.)
IMPORTANTE:
Reemplace el FROG Leap
Anti-Bac Mineral Pac cada
seis meses o después de
una temporada de uso de la
piscina, lo que ocurra primero.
Después de ese tiempo, oirá los
elementos desgastados en el
interior, pero ya no serán
efectivos y deberá
reemplazarlos.
Vuelva a colocar la tapa y opere
el FROG Leap Infuzer con el
FROG Leap Anti-Bac Mineral
Pac instalado, durante 10
minutos en la posición 10.
Inserte FROG Leap All-Out en
el centro abierto del FROG
Leap Anti-Bac Mineral Pac
que se encuentra dentro del
FROG Leap Infuzer. (Consulte
la página 17 para ver las
instrucciones).
Cuando la lectura de cloro
descienda a 1.0 ppm, lo cual
puede tardar algunos días,
inserte el FROG Leap Torpedo
Pac en el centro abierto del
FROG Leap Anti-Bac Mineral
Pac. (Siga las instrucciones en
la página 18.)
3.
5.
6.
Aplique un tratamiento de
choque a la piscina con FROG
Leap Depth Charge para
eliminar los contaminantes.
(Siga las instrucciones de uso
de FROG Leap Depth Charge en
la página 16.)
Cree un residuo de cloro
con FROG Leap Reveille o un
tratamiento de choque con cloro
(Siga las instrucciones de uso
de FROG Leap Reveille en la
página 16).
4.
PELIGRO
Si usa descargas de cloro estándar, no lo agregue
o acerque a la espumadera o al FROG Leap Infuzer, ya
que podría dañar el equipo, ocurrir un posible riesgo de
explosión o decolorar la super cie de su piscina.
13
Step 3: Setting the Control Dial
1.
Durante la primera semana, pruebe
diariamente el cloro libre en el agua de
la piscina con tiras reactivas FROG, a  n
de asegurar la con guración correcta
del dial. Haga pruebas semanales
durante la temporada.
2.
Después de la prueba, ajuste el dial
1/2 punto más si la lectura de cloro
libre ha disminuido a menos de 0.5
ppm, o 1/2 punto menos si la lectura
ha aumentado a más de 1.0 ppm.
Continúe con este proceso todos
los días hasta que el color en la tira
reactiva coincida con el nivel ideal de
FROG de entre 0.5 ppm y 1.0 ppm de
cloro.
^ Se recomienda una instalación con derivación. Consulte “Consejos de Instalación” en la página 6.
NR = Este tamaño de bomba no se recomienda para piscinas de este tamaño.
CAUDAL RECOMENDADO: 75,7 a 227,1 L/min (20 a 60 gpm).
Tiempo de funcionamiento de la bomba a baja
velocidad por 24 horas
Para asegurar el rendimiento adecuado mientras la bomba
funciona a baja velocidad por 24 horas o a alta velocidad
por menos de 6 horas, drene el aire mientras la bomba esta
prendida al desatornillar la perilla que se encuentra en la parte
trasera del FROG Leap Infuzer, cerca de la tapa, hasta que
aparezca agua. Desps, vuelva a atornillar la perilla. Repita
este proceso cada vez que se quite la tapa por cualquier
razón. Fije el dial de control en #6 y siga las instrucciones a
continuación para determinar la posición correcta para su
piscina.
POOL SIZE
Gallons Diameter
BOMBA DE UNA SOLA VELOCIDAD O BOMBA DE ALTA VELOCIDAD FUNCIONAMIENTO
8 HOUR PUMP RUN TIME 12 HOUR PUMP RUN TIME 24 HOUR PUMP RUN TIME
PUMP SIZE
1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 ½ hp
PUMP SIZE
1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 ½ hp
PUMP SIZE
1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 ½ hp
7,000 (18’) 5.0
4.5 4.0 3.5 4.5 4.0 3.0 5.0^ 3.5 3.0 2.5 4.0^
9,000 (21’) 5.5
5.0 4.5 4.0 5.0 4.5 4.0 5.5^ 4.0 3.5 3.0 4.5^
12,000 (24’) 6.0
5.5 5.0 4.5 5.5 5.0 4.5 4.0 4.5 4.0 3.5 5.0^
15,000 NR
6.0 5.5 5.0 6.0 5.5 5.0 4.5 5.0 4.5 4.0 3.5
20,000 NR
NR 6.0 5.5 NR 6.0 5.5 5.0 5.5 5.0 4.5 4.0
25,000 NR
NR 6.5 6.0 NR 6.5 6.0 5.5 6.0 5.5 5.0 4.5
IMPORTANTE: los ajustes al dial de control que excedan
estas recomendaciones pueden causar que se descarguen
cantidades excesivas de tricloro en la piscina. Esto puede
ocasionar blanqueamiento o decoloración de las áreas
alrededor de la entrada a la piscina y, en algunos casos,
blanqueamiento o decoloración del revestimiento o de la pintura
de la piscina. Además, el exceso de tricloro en la piscina puede
acarrear riesgos para la salud de los bañistas.
FUNCIONAMIENTO
Encuentre la posición inicial del dial al comparar los parámetros de
su piscina que se encuentran en el cuadro anterior. Una piscina por
encima del nivel del suelo de aproximadamente 12,000 galones con
una bomba de 1 caballo de fuerza que funciona 12 horas por día a
alta velocidad requeriría una posición inicial de 4.5.
EJEMPLO
TAMAÑO DE LA PISCINA
Galones Diámetro
Tiempo de funcionamiento de la bomba de 12 horas
Tamaño de la bomba
1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 ½ hp
7,000 (18’)
4.5 4.0 3.0 5.0^
9,000 (21’)
5.0 4.5 4.0 5.5^
12,000 (24’)
5.5 5.0 4.5 4.0
15,000
6.0 5.5 5.0 4.5
20,000
NR 6.0 5.5 5.0
25,000 NR 6.5 6.0 5.5
Este Infuzer está diseñado para funcionar e cazmente con una variedad de equipos de piscina, si se siguen
estos procedimientos.
Ajuste el dial de control según los parámetros de la piscina, tal como se indica en la siguiente tabla. ESTE ES SOLO UN PUNTO DE
PARTIDA y tal vez sea necesario realizar ajustes según los requisitos de la piscina. Vea el punto 2 para consultar las instrucciones.
IMPORTANTE: Si utiliza una bomba de varias velocidades, se recomiendan períodos de uso de la bomba de al menos 6 horas
por día a velocidad alta para un rendimiento adecuado. Si hace funcionar la bomba solo a baja velocidad o en velocidad alta
por menos de 6 horas por día, siga las instrucciones para el uso de baja velocidad por 24 horas a continuación.
Recuerde ajustar el dial de control 1/2 punto sólo con
el  n de impedir el exceso de cloración que puede
decolorar las super cies de la piscina.
14
Paso 4: cuidado rutinario de la piscina
Run  ltration enough hours to
circulate all water 1 to 2 times per
day. More than that could result in
over chlorination.
2.
3.
1. 4.
6.
5.
Remember to replace FROG Leap
Anti-Bac Mineral Pac and all other
FROG Leap replacements as
directed.
Antes de cerrar la piscina para el
invierno, utilizar FROG Leap
Hibernation siguiendo las
mismas instrucciones para FROG
Leap Wake Up! en l a página 16.
Aplique un tratamiento de
choque a la piscina cada dos
semanas o según sea necesario.
Recomendamos un tratamiento
de choque sin cloro ya que el
objetivo de los productos FROG
es reducir el uso de cloro. Sin
embargo, también se puede usar
un tratamiento de choque de cloro.
Mantenga un nivel de cloro libre de
0.5 a 1.0 ppm en todo momento.
Nota: estos niveles bajos de cloro
son aceptables solamente cuando
se utilizan los minerales de FROG.
Controle regularmente el agua
con las tiras reactivas FROG para
mantener los niveles de pH y
alcalinidad total.
NOTA: el equilibrio hídrico se ve
afectado por la carga de bañistas,
el uso de productos químicos,
la evaporación y la composición
del agua original, por lo que es
importante controlar el equilibro
hídrico con regularidad.
PELIGRO
No contamine el
FROG Leap Infuzer, Anti-Bac Mineral
Pac, Torpedo Pac o Pool Wake Up!/Pool Hibernation
(que incluye
Reveille, Depth Charge y All-Out) c
on
tierra, materia orgánica ni ningún otro compuesto
químico para piscinas; especialmente hipoclorito
de calcio y cloración de choque, fertilizantes u
otros productos químicos domésticos. Si existe
algún contacto con estas sustancias y el FROG
Leap Infuzer, el FROG Leap Anti-Bac Mineral
Pac, el FROG Leap Torpedo Pac o el FROG Leap
Pool Wake Up!/Pool Hibernation, se producirá
una reacción química con generación de calor,
liberación de gases peligrosos, incendios y
posibles explosiones.
ADVERTENCIA
Para evitar la acumulación de presión de gas en el
FROG Leap Infuzer, asegúrese de que las válvulas
de la línea de retorno de la piscina estén abiertas,
excepto al abrir o realizarle mantenimiento a la
unidad.
PELIGRO
Nunca agregue ningún otro tipo de cloro o
tratamientos de choque a través de la espumadera.
Este tipo de productos se deben agregar
directamente a la piscina si es necesario.
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución
rápida, cloro líquido o hipoclorito de calcio en el
FROG Leap Infuzer.
15
Reemplazo del FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac
Debe reemplazarse cada 6 meses o después de una temporada de piscina.
1.
Revise el frente de la caja y la etiqueta trasera del producto para
asegurar que tenga el FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac correcto
para el FROG Leap Infuzer.
IMPORTANTE: Reemplace el FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac
cada seis meses o después de una temporada de uso de la
piscina, lo que ocurra primero.
IMPORTANTE: saque y lea la tarjeta de
información.
Nota importante: Todas las instrucciones
de inserción del FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac, las unidades FROG Leap
All-Out y FROG Leap Torpedo Pac están
incluidas en la caja del FROG Leap Anti-
Bac Mineral Pac.
2.
Apague la bomba y gire el
dial a la posición 0. Con esto
se reduce el  ujo de agua a
la unidad al abrir la tapa.
3.
Quite la tapa del FROG Leap
Infuzer.
4.
5.
Marque en su calendario el
remplazo del FROG Leap Anti-
Bac Mineral Pac después de
seis meses. Una vez mojado, el
recubrimiento mineral de
liberación temporizada de este
producto tendrá una e cacia
de hasta seis meses consecutivos o una temporada de
uso de la piscina, lo que dure menos. Después de este
período, incluso si oye el material usado en el interior,
este ya no es e caz y debe reemplazarse.
7.
Retire el FROG Leap Torpedo Pac y, si no está vacío,
póngalo a un lado o guárdelo durante el invierno.
Después, retire el FROG Leap Anti-Bac Mineral Pac
y deséchelo si fue utilizado la piscina durante una
temporada o 6 meses, lo que ocurra
FUNCIONAMIENTO
6.
Busque la muesca en el
costado del FROG Leap Anti-
Bac Mineral Pac y alinee
la muesca con la aleta en
el interior del FROG Leap
Infuzer. Introduzca el FROG
Leap Anti-Bac Mineral Pac en
el FROG Leap Infuzer hasta
que quede  rme.
Reemplace el FROG Leap
Torpedo Pac dentro del FROG
Leap Anti-Bac Mineral Pac
para que el sistema siga
operando (ver instrucciones
en la página 18).
Muesca en
el FROG Leap
Anti-Bac
Mineral Pac.
Aleta en el
interior del
FROG Leap
Infuzer.
PELIGRO
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución
rápida, cloro líquido o hipoclorito de calcio en el
FROG Leap Infuzer.
16
Vuelva a colocar el tapón y
ajuste únicamente a mano.
NO AJUSTE EXCESIVAMENTE.
FROG Leap Depth Charge es un producto de inicio por única vez que
se utiliza para eliminar todos los contaminantes del agua.
FROG Leap Reveille que también se usa en el inicio,  ja los residuos
de cloro para ayudar a encontrar el ajuste del dial adecuado para
mantener hasta 50%* menos cloro al usar.
FROG Leap All-Out para una garantía de protección contra algas para
90 días.
FROG Leap All-Out venden por separado
Uso del
FROG Leap Wake Up!
Por
FROG Leap Depth Charge y Reveille
Invierta el Pac y agite
ligeramente hasta que las
tabletas de cloro caigan dentro
de las áreas de las torres.
Apague la bomba. Gire el dial
de control a 0. Abra la tapa de
Infuzer. Retroceda para dejar
que los vapores de cloro se
disipen. Para quitar los tapones
de colores, sujete el borde de
un tapón con unas alicates
y tire hacia arriba hasta que
se libere el tapón. Repita el
proceso con el otro tapón.
1.
2.
3.
4.
FROG Leap
Depth Charge
FROG Leap
Reveille
Retírelo del FROG Leap Infuzer cuando esté vacío
y deséchelo en la basura u ofrézcalo para su
reciclaje si está disponible.
Gire el dial de control del FROG Leap Infuzer a la
posición 10.
6.
5.
Alinee la pata pequeña de
la unidad FROG Leap Depth
Charge o Reveille con la abertura
pequeña del FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac y la pata grande con
la abertura grande. Introduzca la
unidad FROG Leap Depth Charge
o Reveille hasta que quede
rme.
Vista Superior
FROG Leap
Anti-Bac
Mineral Pac
FROG Leap
Depth Charge
or Reveille
FROG Leap
All-Out
TORRES
DE PAC
TORRES DE
PAC
TAPONES
DE COLORES
IMPORTANTE: lea la etiqueta del de
FROG Leap Depth Charge,
Reveille y All-Out productos cuidadosamente antes de
usarlo.
ADVERTENCIA
Evite las chispas, el humo y todo tipo de llama cerca
del FROG Leap Infuzer o de productos químicos.
PELIGRO
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución rápida,
cloro líquido o hipoclorito de calcio en el FROG Leap
Infuzer.
17
Uso del
FROG Leap All-Out
para una garantía de protección contra algas
1.
Si no usa una unidad FROG Leap All-Out, continúe en el página 18.
Lea la etiqueta del producto FROG Leap All-Out para conocer todas las
instrucciones de uso (núm. reg. EPA 53735-9).
Como dosis preventiva, agregue:
• Uno FROG Leap All-Out para piscina de 10,000 a 15,000 galones.
• Dos FROG Leap All-Out para piscina de 15.,000 a 30,000 galones.
NOTA: si se utiliza directamente después de un tratamiento de choque, pruebe primero el agua para asegurar que el pH esté dentro de los límites apropiados de 7.2 a 7.8, y que
el nivel de cloro no exceda los 4.0 ppm. Evite usar otras sustancias químicas hasta que este producto haya circulado (se haya  ltrado) durante un tiempo mínimo de 24 horas.
Quite el tapón de la unidad
FROG Leap All-Out, sin
desprender el sello.
Apague la bomba. Gire el
dial de control a 0. Abra la
tapa del Infuzer. Retroceda
para dejar que los vapores
de cloro se disipen.
Insértelo boca abajo en el
centro abierto del FROG
Leap Anti-Bac Mineral Pac
empujando hacia abajo
rmemente en la botella
FROG Leap All-Out para
que la llave del FROG Leap
Infuzer perfore el sello.
Vuelva a colocar la tapa y
ajuste únicamente a mano.
NO AJUSTE EXCESIVAMENTE
Gire el dial de control del FROG
Leap Infuzer a la posición 10.
2.
3.
4.
5.
Encienda la bomba durante
90 minutos para permitir que el
FROG Leap All-Out circule por la
piscina.
6.
Para extraer la gastado FROG
Leap All-Out, primero apague la
bomba. Gire el dial a la posición 0.
7.
Quite la tapa del FROG Leap
Infuzer.
8.
sello
Vista
Superior
Importante: si va a almacenar el All-Out antes de usarlo,
consérvelo siempre en un lugar fresco y seco, fuera del
alcance de niños y mascotas.
sello
FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución
rápida, cloro líquido o hipoclorito de calcio en el
FROG Leap Infuzer.
Levante el FROG Leap All-Out
y permita el agua en la botella
drene en el FROG Leap Infuzer
antes tirarlo a la basura o
ofrézcalo para reciclaje si es
posible. No reutilice o vuelva a
llenar este contenedor.
NOTA: si el agua presenta más de
una pizca de color azul en el
interior de FROG Leap Infuzer,
vuelva a colocar la tapa del
FROG Leap Infuzer, gire el dial a
la posición 10 y opere la bomba
durante un minuto.
8a. Repita los pasos 1 a 8 si la
piscina requiere otra botella de
FROG Leap All-Out.
8b. Cuando el agua esté clara en el FROG Leap Infuzer,
inserte un FROG Leap Torpedo Pac según las instrucciones
de la página 18.
18
Invierta el FROG Leap
Torpedo Pac y agite
ligeramente hasta que las
tabletas de cloro caigan
dentro de las áreas de las
torres.
Uso del
FROG Leap Torpedo Pac
Se recomienda el uso de FROG Leap
Torpedo Pac para asegurar una
reducción de hasta el 50 % en el uso
de cloro.* Las unidades FROG Leap
Torpedo Pac se venden por separado.
(Núm. Reg. EPA 53735-2)
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. Apague la bomba. Gire el
dial de control a 0. Retire
la tapa del FROG Leap
Infuzer y aléjese mientras
se disipa el gas del cloro.
Marque en su calendario
las fechas de reemplazo
aproximadas del
FROG Leap
Torpedo Pac
.
Alinee la pata pequeña de
la unidad
FROG Leap Torpedo
Pac
con la abertura pequeña
del FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac y la pata grande
con la abertura grande.
Introduzca la unidad
FROG
Leap Torpedo Pac
en el FROG
Leap Anti-Bac Mineral Pac
hasta que quede  rme.
Vuelva a colocar el tapón y
ajuste únicamente a mano.
NO AJUSTE
EXCESIVAMENTE.
Los POOL FROG Bac Pacs
están hechos de plástico
HDPE. El envase no es
rellenable. No vuelva a
usar ni rellene este envase.
Ofrézcalo para reciclaje
si es posible. Enjuague
completamente antes de
reciclar o desechar.
Top View
FROG Leap
Anti-Bac
Mineral Pac
FROG Leap
Torpedo Pac
Vista Superior
ADVERTENCIA
Evite las chispas, el humo y todo tipo de llama cerca
del
FROG Leap Infuzer
o de productos químicos.
IMPORTANTE: lea la etiqueta del de FROG Leap Torpedo Pac
cuidadosamente antes de usarlo.
TAPONES
DE
COLORES
PELIGRO
Nunca utilice tabletas de cloro de disolución rápida,
cloro líquido o hipoclorito de calcio en el
FROG Leap
Infuzer.
TORRES DE
PAC
TORRES DE
PAC
Para quitar los tapones
de colores de la unidad
FROG Leap Torpedo Pac
,
sujete el borde de un
tapón con un alicate y tire
hacia arriba hasta que se
libere el tapón. Repita el
proceso con el otro tapón.
19
Preparación para el invierno
2.
1.
4.
5.
6.
3.
7.
Apague la bomba y gire el
dial a la posición 0.
Antes de cerrar
la piscina para el
invierno, utilizar FROG
Leap Hibernation
siguiendo las mismas
instrucciones para
FROG Leap Wake Up!
en la página 16.
A continuación,
continuar con los
pasos 2-7
Quite la tapa.
Desenrosque la perilla
del frente del FROG Leap
Infuzer. Permita toda agua
para desaguar.
Si el FROG Leap Torpedo Pac
aún contiene cloro, envuélvalo
con una bolsa de plástico y
guárdelo en un cobertizo o en
un ambiente fresco, seco, bien
ventilado, fuera del alcance de
niños, mascotas, automóviles,
motocicletas o cualquier metal
que pueda oxidarse, etc.
Si está vacío, enjuáguelo y
recíclelo.
Quite el FROG Leap Anti-Bac
Mineral Pac y deséchelo en la
basura. Incluso si oye el ruido
de los minerales usados en
el interior, éstos ya no son
e caces.
Vuelva a colocar la tapa
y la perilla y ajústelas
suavemente.
FROG Leap
Depth Charge
FROG Leap
Reveille
FROG Leap
All-Out
ADVERTENCIA
Evite las chispas, el humo y todo tipo de llama
cerca del FROG Leap Infuzer o de productos
químicos.
FUNCIONAMIENTO
20
Solución de problemas
Para obtener soluciones en mayor profundidad, vaya a solución de problemas frogproducts.com o llame a King Technology al 800-222-0169
1.
3.
4.
5.
2.
1. Revise que el sistema de
ltración esté funcionando de
manera correcta (es decir, limpie
el  ltro, el colector de espuma y
el cesto de la bomba).
2. Compruebe que el tiempo
de circulación sea el adecuado.
Aumente el tiempo de bombeo si
no lo es.
3. Cerciórese de que la piscina
esté bien equilibrada (vea la
página 10-11).
4. Aplique un tratamiento
de choque para eliminar la
acumulación de materia
orgánica.
5. Asegúrese de que la piscina
tenga una lectura de cloro libre
de 0.5 a 1.0 ppm.
6. Consulte con su distribuidor
para obtener más información.
1. Es posible que se estén
comenzando a formar algas.
Aplique un tratamiento de choque
a la piscina, aumente el tiempo de
circulación si es necesario y limpie
el  ltro.
2. Los metales en el agua de
llenado pueden haberse oxidado.
Revise el agua de la piscina.
Consulte con un distribuidor de
piscinas local si se necesita un
producto de control de metales
3. Consulte con su distribuidor
para obtener más información.
1. Utilice FROG Leap ALL-OUT
o un alguicida e caz según las
instrucciones de la botella y
cepillar las paredes de la piscina a
menudo.
2. Limpie el  ltro y aplique un
tratamiento de choque con cloro
todos los días, hasta que se
recupere la claridad del agua.
3. Si está en una región del
país donde hay problemas de
crecimiento de algas, hable con
su distribuidor sobre una garantía
de protección contra algas durante
90 días con FROG Leap ALL-OUT.
Consulte la etiqueta del producto
para conocer los detalles de la
garantía.
4. Consulte con su distribuidor
para obtener más información.
1. Si no puede mantener un
nivel de 0.5 a 1.0 ppm, primero
asegúrese de que haya tabletas
de cloro en el área de las torres
de la unidad FROG Leap Torpedo
Pac y que la unidad esté instalada
de manera correcta. Si reali
alguna corrección, pruebe el agua
después de 24 horas.
2. Si el nivel aún es bajo,
incremente la posición del dial
una unidad y pruebe de nuevo el
agua desps de 24 horas. Siga
incrementando la posición del dial
una unidad diaria hasta obtener la
lectura apropiada.
3. Aplique un tratamiento de
choque a la piscina si la lectura ha
sido menor que 0.5 ppm durante
más de un día.
4. Asegúrese de que el tiempo de
funcionamiento de la bomba sea
de por lo menos 6 horas a alta
velocidad (40 galones por minuto o
superior) o, de lo contrario, purgue
el aire de la perilla trasera cada vez
que abra el tapón.
5. Comuníquese con su
distribuidor para realizar una
prueba de la presión de retorno.
Si es inferior a 4 psi considere la
instalación de un acoplamiento de
ojo más pequeño en el chorro de
retorno.
6. Revise si hay fugas en el lado de
succión, buscando la presencia de
burbujas de aire en el cesto de la
bomba o en el chorro de retorno.
Comuníquese con su distribuidor
para obtener ayuda para corregir
esta situación.
7. Comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente de King Technology
llamando al 800-222-0169.
1. Si la lectura de cloro es
superior a 3.0 ppm, extraiga la
unidad FROG Leap Torpedo Pac
y pruebe el agua todos los días
hasta que la lectura descienda a
1.0 ppm.
2. Vuelva a insertar la unidad
FROG Leap Torpedo Pac, reduzca
el ajuste del dial una posición y
pruebe de nuevo el agua después
de 24 horas. Si la lectura ha
aumentado, reduzca el ajuste del
dial una posición más. Continúe
con este proceso hasta obtener la
lectura deseada
3. Si persiste la cloración excesiva
en la posición más baja del
dial, considere la opción de
reducir el tiempo de circulación.
Dependiendo del tamaño de la
bomba, tal vez esté circulando el
agua más de lo necesario, lo cual
provoca la adición de más cloro
de lo requerido.
4. Comuníquese con su
distribuidor para probar la
contrapresión. Si excede los 8 psi,
considere el uso de un conector
esférico más grande en el chorro
de retorno.
5. Compruebe si la válvula de
liberación de presión está  oja o
se ha perdido y remplácela. Ver
diagrama de piezas en la página 21.
6. Si tiene éxito y su infusor se
instala usando la boquilla de 6”,
hemos descubierto que cambiar
la instalación puede marcar la
diferencia. Necesitará una sección
de manguera para hacer esto.
Consulte la pagina 8 para obtener
instrucciones.
7. Comuníquese con el
Departamento de Servicio al
Cliente de King Technology
llamando al 1-800-222-0169.
¿Qué debo hacer
si estoy clorando
excesivamente
con el FROG Leap
Torpedo Pac?
¿Qué debo hacer
si la cloración
es insu ciente
con FROG Leap
Torpedo Pac?
¿Qué debo hacer si
se forman algas en
la piscina?
¿Qué debo hacer si
el agua cambia de
color?
¿Qué debo hacer
si el agua tiene
aspecto turbio?
Problema Solución
21
Piezas de repuesto para
FROG Leap Infuzer 7800
NÚM. REF. NÚM. CAT. DESCRIPCIÓN
1 y 2 01-22-1426 Tapa con junta tórica
2 01-22-1922 Junta tórica de la tapa
4 01-22-9485 Válvula de liberación de presión
5, 6, 7, 8 01-22-1457 Dial de control con juntas tóricas
6 01-22-1456 Juego de juntas tóricas del dial
de control
9 y 10 01-22-9625 Perilla con junta tórica
11 01-22-1481 Base de montaje
12 01-22-9972 Lubricante de silicona de 3/4 onza
13 01-22-1711 Juego de manguitos
14 01-22-4000 Manómetro
15 01-22-1470 Kit de puesta a punto 25K
Piezas incluidas con el
FROG Leap Infuzer 7800
NÚM. REF. DESCRIPCIÓN CANT. INCLUIDA
1 y 2 Tapa con junta tórica 1
3 Cuerpo 1
4 Válvula de liberación de presión 1
5, 6, 7, 8 Dial de control con juntas tóricas 1
Pasador de bloqueo y
placa con números
9 y 10 Perilla con junta tórica 2
11 Base de montaje 1
12 Lubricante de silicona de 3/4 onza 1
13 Juego de manguitos 1
Lista de piezas
14
15
13
12
Kit de puesta a punto 25K
Solución de problemas
22
Center of locking pin
Back of
FROG
Leap
Infuzer
Front of
FROG
Leap
Infuzer
Reemplazo de las juntas tóricas del dial de control Reemplazo de la junta tórica de la tapa
Mantenimiento del FROG Leap Infuzer
Gire el dial de control hacia
adelante y hacia atrás al del
cuerpo.
Reemplace las dos juntas
tóricas. Aplique a las juntas
tóricas el lubricante de silicona
incluido con el FROG Leap
Infuzer.
Introduzca el dial de control con
cuidado en el cuerpo.
Vuelva a colocar el pasador de
bloqueo al introducirlo por las
muescas del dial hasta que
enganche en su sitio.
Lubrique la junta tórica cada
dos meses con el lubricante
de silicón que incluido con
con su FROG Leap Infuzer.
NO USE lubricantes a base
de petróleo.
1. 1.
2.
2.
3.
4.
5.
5.
Coloque una nueva junta
en la mitad inferior de la
ranura.
4.
3.
Lubricante
de silicona
Parte
n.º 01-22-9972
Lubricante
de silicona
Parte
n.º 01-22-9972
Para reemplazarlas, simplemente desatornille las perillas
viejas y reemplácelas por unas nuevas.
Retire la junta tórica vieja
Reemplazo de las perilla
Centro del pasador de bloqueo
En la parte trasera del FROG
Leap Infuzer, presione el centro
del pasador de bloqueo con un
dedo y extráigalo del dial.
Mitad inferior
de la ranura
Mitad superior de
la ranura
Junta tórica en la parte superior de la ranura
Haga rodar los pulgares
hacia adelante y hacia
atrás sobre la junta tórica
mientras empuja hacia
arriba hasta que la junta
tórica entre en la parte
superior de la ranura.
Coloque los pulgares a
cada lado de la tapa sobre
la junta tórica en la ranura.
Frente
del FROG
Leap
Infuzer
Parte
trasera
del FROG
Leap
Infuzer
23
20-48-2022
1022R9
FABRICADO POR
H e c h o e n E s t a d o s U n i d o s .
Patentes: kingtechnology.com/IP
Para conocer los términos de la garantía limitada y para registrar su
producto, consulte frogproducts.com/reg o llame al 1-800-222-0169.
El hecho de no registrar su producto no disminuye sus derechos
de garantía.
6000 CLEARWATER DR | MINNETONKA, MINNESOTA 55343
800-222-0169 | frogproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

King Technology FROG Leap System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario