Pro-Form 345 ZLX El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Nº de Modelo PFEVEX73913.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
www.iconeurope.com
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, si faltan pie-
zas, o están dañadas, por favor
comuníquese con el Servicio al
Cliente (vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está
incluida con este producto. Aplique la calcomanía de
advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que
se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calco-
manía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y solicite
una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS ............................................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar éste o cualquier pro-
grama de ejercicios, consulte a su médico.
Esto es particularmente importante para
individuos mayores de 35 años o individuos
con problemas de salud preexistentes.
3. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler o institucional.
5. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje,
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6
m de espacio libre alrededor de ella. Para
proteger el suelo o la alfombra, coloque un
tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Cambie inme-
diatamente cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años
y a los animales domésticos alejados de la
bicicleta de ejercicios en todo momento.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre
calzado atlético para proteger sus pies.
10. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 113 kg.
11. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
12. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicio, que pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para el ejercicio,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
13. Mantenga siempre derecha la espalda al usar
la bicicleta de ejercicios y no la arquee.
14. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si experimenta
mareos o siente dolor mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones per-
sonales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
Monitor del Ritmo Cardíaco
Asiento
Perilla del Asiento
Perilla de Nivelación
Rueda
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Perilla del Poste del Asiento
Gracias por seleccionar la revolucionaria bicicleta de
ejercicios PROFORM
®
345 ZLX. El pedalear es un
ejercicio efectivo para mejorar el estado cardiovas-
cular físico, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios 345 ZLX proporciona una gran
variedad de funciones diseñadas para que sus entre-
namientos en casa sean más efectivos y agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largo: 104 cm
Ancho: 58 cm
Peso: 34 kg
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo
M4 x 16mm
(43)–4
Tornillo M10 x 95mm
(53)–4
Arandela Dividida
M8 (64)–8
Contratuerca
M8 (72)–4
Tornillo
M4 x 22mm
(31)–4
Tornillo
M6 x 20mm
(18)–4
Arandela
Dividida M6
(74)–4
Tornillo
M8 x 16mm
(65)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de
este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si
no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
• El montaje requiere dos personas.
• Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite el material de empaque. No se deshaga de
los materiales de empaque hasta que termine el
montaje.
• Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right.”
• Paraidenticarlaspiezaspequeñas,veala
página 5.
• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
una llave ajustable
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
1
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su orde-
nador y registre su producto.
•activasugarantía
•leahorratiemposialgunaveznecesitacontac-
tar al Servicio al Cliente
•nospermiteavisarlesihaynuevasactualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
7
2. Coloque un pedazo del material de empaque
debajo de la parte posterior de la Armadura (1)
Pida a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Identifique el Estabilizador Trasero (3). Nota: El
Estabilizador Deantero (no se muestra) tiene
ruedas.
Oriente el Estabilizador Trasero (3) de manera
que los tubos soldados queden en dirección
opuesta a la Armadura (1).
Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 95mm
(53).
Retire el material de empaque.
2
3
53
Tubos
Soldados
1
3. Coloque un pedazo del material de empaque
debajo de la parte delantera de la Armadura (1).
Pídale a otra persona que sujete la Armadura
para evitar que ésta se incline mientras com-
pleta este paso.
Oriente el Estabilizador Delantero (2) de manera
que las ruedas queden en dirección opuesta a la
Armadura (1).
Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 95mm
(53).
Retire el material de empaque.
3
Rueda
2
53
1
8
4
4. Déle unas vueltas a la Perilla del Poste del
Asiento (27) de la Armadura (1) para aflojarla.
Oriente el Poste del Asiento (6) tal como se
indica. Seguidamente introduzca el Poste del
Asiento en la Armadura (1).
Deslice el Poste del Asiento (6) hacia arriba o
hacia abajo hasta encontrar la posición deseada,
luego apriete la Perilla del Poste del Asiento (27)
en un orificio de ajuste del Poste del Asiento.
Mueva ligeramente el Poste del Asiento (6)
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla del Poste del Asiento (27) se
encuentra dentro de uno de los orificios de
ajuste del Poste del Asiento.
6
Orificios
de Ajuste
1
27
5
5. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24) tal
como se indica.
Conecte el Asiento (23) en el Porta Asiento
(24) usando cuatro Contratuercas M8 (72) y
cuatro Arandelas Divididas M8 (64). Nota: Las
Arandelas Divididas y Contratuercas pueden
prefijarse a la cara inferior del Asiento.
23
24
64
72
9
6
7
7. Mientras otra persona sostiene la Baranda (5)
cerca del Montante Vertical (4), inserte el Cable
de Pulso (61) dentro del orificio del Montante
Vertical y tire de dicho cable para sacarlo por la
parte superior del Montante Vertical.
Clave: Evite pellizcar los cables. Fije la
Baranda (5) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M6 x 20mm (18) y cuatro Arandelas
Divididas M6 (74).
Evite
pellizcar los
cables
18
18
74
74
Orificio
4
61
5
6. Retire la Perilla del Asiento (26) del Porta
Asiento (24). Sujete el Soporte del Asiento (30)
dentro del Porta Asiento para evitar que se
mueva.
A continuación, coloque el Porta Asiento (24)
en el Poste del Asiento (6). Inserte la Perilla
del Asiento (26) hacia arriba dentro del Poste
del Asiento, y apriete la Perilla del Asiento en
el Soporte del Asiento (30) dentro del Porta
Asiento.
26
30
24
6
10
8
9. Oriente el montaje del Montante Vertical (4) y la
Cubierta de Pivote (12) tal como se indica.
Deslice la Cubierta de Pivote (12) hacia arriba
hasta la Baranda (5). Clave: Doble y flexione
ligeramente la Cubierta de Pivote para desli-
zarla por la Baranda.
Conecte la Cubierta de Pivote (12) a la Baranda
(5) con cuatro Tornillos M4 x 22mm (31).
43
43
9
12
31
31
4
5
8. Mientras otra persona sostiene la Consola (13)
cerca del Montante Vertical (4), conecte los
cables de la Consola al Cable de Extensión (59)
y al Cable de Pulso (61).
Inserte el exceso de cables dentro del Montante
Vertical (4) o dentro de la Consola (13).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (13) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (43).
Evite pellizcar
los cables
13
61
59
4
11
10
11. Identifique el Pedal Derecho (21).
Con una llave ajustable, apriete firmemente el
Pedal Derecho (21) en el sentido de las agujas
del reloj, en el Brazo de la Manivela Derecha
(19).
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en
sentido contrario a las agujas del reloj, en el
Brazo de la Manivela Izquierda (no se muestra).
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (21) en la
posición deseada y presione los extremos de las
correas sobre las lengüetas del Pedal Derecho.
Ajuste la correa del Pedal Izquierdo (no se
muestra) de la misma manera.
11
10. Deslice la Cubierta del Protector Delantero (7)
hacia arriba por el Montante Vertical (4).
Mientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (4) próximo a la Armadura (1), conecte
el Cable de Extensión (59) al Cable Principal
(58).
Introduzca el Montante Vertical (4) en la
Armadura (1).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte el
Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos M8
x 16mm (65) y cuatro Arandelas Divididas M8
(64).
Deslice la Cubierta del Protector Delantero (7)
hacia abajo hasta la Armadura (1) y presiónela
para fijarla en su sitio.
Evite pellizcar
los cables
64
64
64
65
65
58
59
4
7
1
19
Correa
Lengüeta
21
12
12
12. Enchufe el Adaptador Eléctrico (67) en la toma
en la armadura de la bicicleta de ejercicios.
Si es necesario, enchufe el Adaptador Eléctrico
(67) en el Adaptador del Enchufe (A).
Nota: Para enchufar el Adaptador Eléctrico (67)
a un tomacorriente, vea CÓMO CONECTAR EL
ADAPTADOR ELÉCTRICO en la página 13.
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funciona adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Nota: Puede que se incluya componen-
tes adicionales. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
A
67
13
CÓMO CONECTAR EL ADAPTADOR ELÉCTRICO
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesto a temperaturas frías, permita que ésta
llegue a temperatura ambiente antes de conectar el
adaptador eléctrico. Si no lo hace, las pantallas de
la consola u otros componentes eléctricos pueden
sufrir daños.
Enchufe el adap-
tador eléctrico en
la toma situada
en la armadura
de la bicicleta
de ejercicios.
A continuación,
enchufe el adap-
tador eléctrico en
el adaptador del
enchufe. Luego
inserte el adapta-
dor del enchufe a
una toma eléctrica
adecuadamente instalada y que cumpla con todos los
códigos y ordenanzas locales.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas patas de
nivelación, debajo
del estabilizador,
hasta que deje de
mecerse.
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar un ejercicio efectivo, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero
afloje la perilla del
poste del asiento
un par de vueltas.
A continuación,
deslice el poste
del asiento hacia
arriba o hacia
abajo hasta
encontrar la
posición deseada,
y luego apriete
la perilla dentro
de uno de los orificios de ajuste del poste del asiento.
Mueva ligeramente el poste del asiento hacia arriba
o hacia abajo para asegurarse de que la perilla se
haya insertado completamente en uno de los orifi-
cios de ajuste del poste del asiento.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la
posición horizon-
tal del asiento,
primero afloje la
perilla de ajuste
del asiento un par
de vueltas. Luego
mueva el asiento
hacia delante o
hacia atrás a la
posición deseada
y apriete con
firmeza la perilla
del asiento.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para ajustar las
correas de los
pedales, pri-
mero tire de los
extremos de las
correas sepa-
rándolos de las
lengüetas de los
pedales. Luego
ajuste las correas
a la posición
deseada y pre-
sione los extremos de las correas contra las lengüetas.
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Perilla
Patas de
Nivelación
Perilla del
Asiento
Lengüeta
Correa
Adaptador Eléctrico
Adaptador
del Enchufe
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales al sólo tocar un
botón. A medida que ejercita, la consola le comunicará
continuamente los resultados instantáneos del ejerci-
cio realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a
través del monitor de ritmo cardíaco del mango.
La consola también ofrece seis entrenamientos de a
bordo. Cada programa cambia automáticamente la
resistencia de los pedales a medida que lo guía en un
entrenamiento efectivo. También puede establecer una
meta de calorías, distancia o tiempo.
La consola también ofrece una función iFit que permite
a ésta comunicarse con su red inalámbrica a través
de un módulo opcional iFit. Con la función iFit puede
descargar entrenamientos personalizados, crear sus
propios entrenamientos, realizar un seguimiento de
los resultados de su entrenamiento, competir contra
otros usuarios iFit y tener acceso a otras muchas fun-
ciones. Para comprar un módulo iFit en cualquier
momento, visite la web www.iFit.com o llame al
número de teléfono que está en la portada de este
manual.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para usar la función manual, vea la página 15.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 16.
Para utilizar un entrenamiento a bordo, vea la
página 17. Para utilizar un entrenamiento con
fijación de meta, vea la página 18. Para utilizar un
entrenamiento iFit, vea la página 19. Para cam-
biar los ajustes de la consola, vea la página 20.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Stinger
EBPE73013
PFEVEX73013
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione la función manual.
Pulse el botón Manual Control (control manual) en
la consola para seleccionar la función manual.
Si no tiene un módulo iFit inalámbrico introducido
en la consola y conectado a iFit, el la función
manual se seleccionará automáticamente.
3. Cambie la resistencia de los pedales según sus
necesidades.
A medida que pedalea, cambie el nivel de resis-
tencia de los pedales pulsando los botones para
aumentar y disminuir Quick Resistance (resistencia
rapida).
Nota: Tras pulsar un botón transcurrirán unos ins-
tantes antes de que los pedales alcancen el nivel
de resistencia deseado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Calories (calorías): Este modo de pantalla mues-
tra el número aproximado de calorías que usted ha
quemado.
Cals./Hour (calorías por hora): Este modo de
pantalla muestra el número aproximado de calorías
que quema por hora.
Dist. (distancia): Este modo de pantalla le mos-
trará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o
millas.
Pulse (pulso): Mostrará su ritmo cardíaco cuando
use el monitor de ritmo cardíaco (vea el paso 5).
Resist. (resistencia): Este modo de pantalla
muestra el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambia el
nivel de resistencia.
Speed (velocidad): Este modo de pantalla mues-
tra su velocidad de pedaleo en millas o kilómetros
por hora.
Time (tiempo): Cuando se selecciona la función
manual, esta pantalla muestra el tiempo que ha
transcurrido. Cuando se selecciona un entrena-
miento, este modo de pantalla mostrará el tiempo
restante del entrenamiento.
La matriz contiene varias pestañas. Pulse el botón
Display (visualizar) hasta que se muestre la pes-
taña deseada. También puede pulsar los botones
de aumento y disminución que están al lado del
botón Enter (registrar).
Speed (velocidad): Esta pestaña mostrará un
perfil del ajuste de velocidad del entrenamiento.
Se mostrará un nuevo segmento al final de cada
minuto.
My Trail (mi sendero): Esta pestaña mostrará
una pista de 400 m (1/4 de milla). Mientras hace
ejercicios, el rectángulo intermitente mostrará su
progreso. La pestaña My Trail mostrará también el
número de vueltas que ha recorrido.
Calorie (calorías): Esta pestaña le mostrará el
número aproximado de calorías que ha quemado.
La altura de cada segmento representa la can-
tidad de calorías que ha quemado durante ese
segmento.
A medida que ejercita, la barra de intensidad del
entrenamiento indicará el nivel aproximado de
intensidad de su ejercicio.
16
Pulse el botón Home (inicio) para regresar al menú
por defecto (vea CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES
DE LA CONSOLA en la página 20 para fijar el
menú por defecto). Si es necesario, pulse nueva-
mente el botón Home.
Cuando un módulo inalám-
brico iFit está conectado, el
símbolo de red inalámbrica en
la parte superior de la panta-
lla mostrará la intensidad de
su señal inalámbrica. Cuatro
arcos indican una señal de excelente calidad.
Para salir de la función manual o de un entrena-
miento, pulse el botón Home. Si es necesario,
pulse nuevamente el botón Home.
Cambie el volumen de la consola
pulsando los botones de aumento o
disminución del volumen.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
monitor del
ritmo cardíaco
del mango, retí-
relas. Para medir
su ritmo car-
díaco, sostenga
el monitor del
ritmo cardíaco del
mango, con las
palmas de las manos apoyadas sobre los contac-
tos. Evite mover las manos o apretar demasiado
los contactos.
Cuando se detecte el pulso, un indicador con
forma de corazón se iluminará intermitentemente
en la pantalla cada vez que su corazón lata.
Aparecerán uno o dos guiones y luego se mostrará
su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa
del ritmo cardíaco, sostenga los contactos
durante al menos 15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese que
sus manos estén colocadas en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o apretar los contactos metá-
licos demasiado fuerte. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos o
químicos.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido, la consola hará
una pausa y el tiempo empezará a parpadear en
la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo
tiene que volver a pedalear.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos y no se pulsa ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola,mientras realiza los
ejercicios, conecte un cable de audio con ambos extre-
mos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor MP3, repro-
ductor de CD u otro reproductor personal de audio;
asegúrese de que el cable de audio esté bien conec-
tado. Nota: Para comprar un cable de audio visite la
tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón reproducir de su repro-
ductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando
los botones para aumentar y disminuir el volumen de
la consola o el control correspondiente de su reproduc-
tor personal de audio.
Contactos
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DE A BORDO
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione un entrenamiento a bordo.
Para seleccionar un entrenamiento a bordo,
pulse repetidamente el botón 9 Calorie Workouts
(9 entrenamientos de calorías) o el botón 9
Performance Workouts (9 entrenamientos de ren-
dimiento) hasta que se muestre el entrenamiento
deseado en la pantalla.
Cuando seleccione un entrenamiento a bordo, la
pantalla le mostrará la duración del entrenamiento
y el nombre del entrenamiento. Un perfil de la
configuración de velocidad del entrenamiento apa-
recerá en la matriz.
El nivel de resistencia máximo y la velocidad
máxima para el primer segmento también se mos-
trarán en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento tiene programado
un nivel de resistencia y una meta de velocidad.
Nota: Para segmentos consecutivos se podrá pro-
gramar el mismo de nivel de resistencia y/o meta
velocidad.
Durante el
entrena-
miento, el
perfil de la
pestaña de
velocidad
mostrará
su pro-
greso. El segmento del perfil que se ilumina
intermitentemente corresponde al segmento actual
del entrenamiento. La altura del segmento des-
tellando indica el ajuste de ritmo cardíaco para el
segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próximo
segmento del perfil comenzará a destellar intermi-
tentemente. Si se programa un nivel de resistencia
y/o meta de velocidad diferente para el siguiente
segmento, el nivel de resistencia y/o meta de velo-
cidad se mostrará en la pantalla durante algunos
segundos para avisarle. A continuación, el nivel de
resistencia de los pedales cambiará.
A medida que vaya haciendo ejercicio, se le
indicará que mantenga la velocidad de pedaleo
cercana a la meta de velocidad del segmento
actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba
en la pantalla, aumente su paso. Cuando apa-
rezca una flecha hacia abajo en la pantalla,
disminuya su paso. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, pulse los botones Quick
Resistance (resistencia rápida) para omitirlo.
IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. El tiempo comenzará a destellar en la
pantalla. Para reiniciar el entrenamiento, simple-
mente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en página 16.
Perfil
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON FIJACIÓN
DE META
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo.
Para establecer una meta de calorías, distancia o
tiempo, primero pulse el botón Set A Goal (fijar una
meta).
A continuación, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter (registrar) hasta
que el nombre de la meta deseada aparezca en la
pantalla. A continuación, pulse el botón Enter.
Seguidamente, pulse los botones de incremento y
disminución cerca del botón Enter para fijar la meta
deseada.
3. Comience a pedalear para iniciar el
entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. La meta de velocidad para el seg-
mento actual aparecerá en la pantalla al inicio de
cada segmento.
A medida que realiza el ejercicio, mantenga su
velocidad de pedaleo cerca de las rpm de meta.
IMPORTANTE: La meta de velocidad sirve
simplemente para motivarle. Puede que su
velocidad de pedaleo real sea inferior a la meta
de velocidad. Asegúrese de pedalear a una
velocidad que le sea cómoda.
Puede cambiar manualmente la resistencia de los
pedales como lo desee durante el entrenamiento
pulsando los botones Quick Resistance (resisten-
cia rápida).
Nota: Si cambia manualmente la resistencia
durante un entrenamiento con meta de calorías, la
duración del entrenamiento se ajustará automática-
mente para asegurar que cumpla con su meta de
calorías.
Nota: La meta calórica es un estimado del
número de calorías que quemará durante el
entrenamiento. El número real de calorías que
quemará dependerá de varios factores como,
por ejemplo, su peso. Además, si cambia
manualmente la resistencia durante el entrena-
miento, el número de calorías que quemará se
verá afectado.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que se alcance la meta de calorías, distancia o
tiempo. Para hacer una pausa en el entrenamiento
de vatios, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
A medida que realiza el ejercicio, la pantalla
Calories (calorías), Time (tiempo) o Distance
(distancia) realizarán una cuenta regresiva hasta
alcanzar la meta deseada.
Vea el paso 4 en página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 16.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en página 16.
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Nota: Para utilizar un entrenamiento iFit debe tener un
módulo opcional iFit. Para comprar un módulo iFit
en cualquier momento, visite la web
www.iFit.com o llame al número de teléfono que
está en la portada de este manual. También debe
tener acceso a un ordenador con un puerto USB y
una conexión a Internet. Para usar un entrenamiento
iFit deberá tener acceso a una red inalámbrica, que
incluye un router 802.11b con la transmisión SSID
habilitada (no se admiten redes ocultas). También es
necesario disponer de una membresía en iFit.com.
IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de
conformidad con la exposición, la antena y el
transmisor del módulo iFit deben estar alejados
al menos 20 cm de todas las personas y no deben
estar cerca de otra antena o transmisor, ni conec-
tados a estos.
1. Empiece a pedalear o pulse cualquier botón en
la consola para encender la misma.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Inserte el módulo iFit en la consola.
Tras insertar el módulo iFit en la consola, pulse el
botón Home (inicio). La ventana principal de iFit
aparecerá en la pantalla.
3. Seleccione un usuario.
Si hay más de un usuario registrado en su cuenta
de iFit, podrá cambiar de usuario en la pantalla
principal de iFit. Pulse los botones de incremento
o disminución que están al lado del botón Enter
(registrar) para seleccionar un usuario.
4. Seleccione un entrenamiento iFit.
Para seleccionar un entrenamiento de iFit, pulse
uno de los botones de iFit. Antes de que se des-
carguen entrenamientos, deberá añadirlos a su
programa en www.iFit.com.
Pulse el botón Map (mapa) el botón Train (entre-
nar), o el botón Lose Wt. (perder peso) para
descargar el próximo entrenamiento de este tipo
en su programa.
Pulse el botón Compete (competencia) para
competir en una carrera que haya programado
previamente.
Pulse el botón Track (pista) para volver a ejecutar
un entrenamiento iFit reciente de su programa.
Luego, pulse los botones para aumentar y dismi-
nuir, para seleccionar el entrenamiento deseado. A
continuación, pulse el botón Enter para seleccionar
el entrenamiento.
Para obtener más información sobre los entre-
namientos iFit, visite la web www.iFit.com.
Cuando seleccione un entrenamiento iFit, la
pantalla mostrará la duración del entrenamiento y
el número aproximado de calorías que quemará.
La pantalla también puede mostrar el nombre del
entrenamiento. Si selecciona un entrenamiento de
competencia, la pantalla puede hacer una cuenta
regresiva hasta el comienzo de la carrera.
Nota: Los botones iFit también pueden ejecutar
entrenamientos demostrativos. Para usar los entre-
namientos de demostración, retire el módulo iFit de
la consola y pulse uno de los botones iFit.
5. Empiece el entrenamiento.
Vea el paso 3 en página 17.
Durante algunos de los entrenamientos, la voz de
un entrenador personal le guiará a través de su
entrenamiento. Puede seleccionar un ajuste de
audio para su entrenador personal (vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 20).
Para detener el entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. El tiempo comenzará
a destellar en la pantalla. Para reiniciar el entrena-
miento, simplemente comience a pedalear.
20
6. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en página 15.
La pestaña My Trail (mi sendero) muestra un mapa
del sendero en el que está caminando o corriendo,
o mostrará una pista y el número de vueltas que ha
recorrido.
Durante un entrenamiento de competencia, la pes-
taña Compete (competencia) mostrará su progreso
de la carrera. Mientras compite, la línea superior
de la matriz mostrará qué porción de la carrera ha
completado. Las otras líneas mostrarán a otros
competidores. El final de la matriz representa el
final de la carrera.
7. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en página 16.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
automáticamente se apagara.
Vea el paso 6 en página 16.
Para más información sobre la función de entrena-
miento iFit, visite la web www.iFit.com.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola exhibe un modo de usuario que le permite
visualizar la información sobre el uso, seleccionar una
unidad de medida y ajustar el nivel de contraste de la
pantalla.
Cuando el módulo iFit está conectado a la consola,
también podrá usar la función de información para
seleccionar el ajuste de audio para la voz del entre-
nador personal, verificar el estado del módulo iFit y
verificar si hay archivos disponibles para descarga.
1. Seleccione la función de información.
Para seleccionar la función de información, man-
tenga pulsado el botón Display (visualizar) durante
algunos segundos hasta que aparezca en pantalla
la función de información.
2. Visualizar la información sobre el uso.
En la pantalla también aparecerá el número total
de horas que se ha estado utilizando la bicicleta
de ejercicios. La pantalla mostrará también la
distancia total (en millas o kilómetros) que se ha
pedaleado en el entrenador elíptico.
3. Si lo desea, seleccione una unidad de medida.
La palabra ENGLISH (inglés) para millas inglesas
o la palabra METRIC (métrico) para kilómetros
aparecerán en la pantalla para indicar la unidad de
medidas que está actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para seleccionar la
unidad de medida deseada.
4. Ajuste el nivel de contraste de las pantallas de
la consola si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
nivel de contraste. El nivel de contraste actual-
mente seleccionado también aparecerá en la
pantalla. Para ajustar el nivel de contraste, pulse
los botones para aumentar y disminuir Quick
Resistance (resistencia rápida).
21
5. Determine si el módulo iFit está conectado a la
consola.
Si el módulo iFit está conectado a la consola, la
pantalla mostrará el texto WIFI MODULE (módulo
wifi) o USB MODULE (módulo USB).
Si no hay ningún accesorio conectado, en la pan-
talla aparecerá el texto NO IFIT MODULE (ningún
módulo iFit). Si no hay ningún accesorio conec-
tado, continúe con el paso 10.
6. Seleccione un ajuste de audio para la voz del
entrenador personal, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de audio si desea escuchar la voz del entre-
nador personal. El ajuste de audio actual para la
voz del entrenador personal también aparecerá en
la pantalla.
Para cambiar el ajuste de audio, pulse repetida-
mente el botón Enter (registrar) para On (activar) o
Off (desactivar) la voz del entrenador personal.
7. Especifique el menú por defecto si lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar el
ajuste de menú por defecto. El menú por defecto
es el menú que aparecerá cuando encienda la
consola. Pulse repetidamente el botón Enter para
seleccionar el menú principal de función manual o
el menú iFit como menú principal.
8. Verifique el estado del módulo iFit, si así lo
desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla del estado iFit. El texto CHECK WIFI
STATUS (comprobar estado wifi) o CHECK USB
STATUS (comprobar estado USB) se mostrará en
la pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. Luego de
algunos segundos, el estado del módulo iFit apa-
recerá en la pantalla. Para salir de esta pantalla,
pulse y mantenga pulsado el botón Display durante
algunos segundos.
9. Verifique las descargas, si así lo desea.
Pulse el botón de disminución para visualizar la
pantalla de descargas. El texto SEND/RECEIVE
DATA (enviar/recibir datos) se mostrará en la
pantalla.
A continuación, pulse el botón Enter. A conti-
nuación, la consola verificará si hay descargas
disponibles de entrenamientos y firmware de iFit.
10. Salir de la función de información.
Pulse el botón Display para salir de la función de
información.
22
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Cambie inmediatamente cual-
quier pieza desgastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una cantidad pequeña de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si se muestran líneas en la pantalla de la consola, vea
el paso 4 en la página página 20 y ajuste el nivel de
contraste de la pantalla.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando usa
el monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5
en la página página 16.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número telefónico ubicado en la portada
de este manual. IMPORTANTE: Para evitar que la
consola resulte dañada, use solamente un adap-
tador de corriente regulado suministrado por el
fabricante.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correctamente,
el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe
primeramente el adaptador eléctrico. Luego retire el
pedal izquierdo y el disco del pedal izquierdo (vea las
instrucciones más abajo).
Con una llave inglesa, gire el pedal izquierdo en el
sentido de las agujas del reloj y retírelo.
Gire el Disco
del Pedal (17)
izquierdo en
el sentido de
las agujas del
reloj y libérelo
del Protector
Izquierdo (11).
Seguidamente,
saque con cui-
dado el Disco del
Pedal Izquierdo
del Brazo de la Manivela Izquierda (20).
Ubique el Interruptor de Lengüeta (57). Afloje, sin qui-
tarlos del todo, los dos Tornillos Dentados M4 x 13mm
(63).
A continuación, gire el Brazo de la Manivela Izquierda
(20) hasta que el Imán (55) esté alineado con el
Interruptor de Lengüeta (57). Deslice el Interruptor
de Lengüeta levemente hacia el Imán y en dirección
opuesta a éste. Luego vuelva a apretar los Tornillos
Dentados M4 x 13mm (63).
Enchufe el adaptador de corriente y haga girar el
Brazo de la Manivela Izquierda (20) durante unos
instantes. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre los resultados correctos.
Cuando el Interruptor de Lengüeta éste correcta-
mente ajustado, vuelva a conectar el disco del pedal
izquierdo y el pedal izquierdo.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
20
17
11
57
63
55
20
23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan mientras peda-
lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe
el adaptador eléctrico. Luego retire el pedal derecho,
la perilla del poste del asiento, el poste del asiento, la
cubierta del protector superior, la cubierta del protector
trasero, la cubierta del protector delantero, la cubierta
del disco derecho y el protector derecho (vea las ins-
trucciones de abajo).
Con una llave inglesa, gire el Pedal Derecho (21) en
sentido contrario de las agujas del reloj y quítelo.
A continuación, retire la Perilla del Poste del Asiento
(27) y quite el Poste del Asiento (6).
Con un destornillador de punta plana, retire la Cubierta
del Protector Superior (8) y la Cubierta del Protector
Trasero (9). A continuación, use el destornillador
de punta plana para soltar la Cubierta del Protector
Delantero (7).
Gire el Disco del Pedal (17) derecho en el sentido de
las agujas del reloj y libérelo del Protector Derecho
(10). Seguidamente, saque con cuidado el Disco del
Pedal Izquierdo del Brazo de la Manivela Derecha
(19).
Consulte el DIBUJO DE LAS PIEZAS casi al final de
este manual y extraiga los Tornillos M4 x 19mm (44)
y los Tornillos M4 x 25mm (62) de los Protectores
Derecho e Izquierdo (10, 11). Seguidamente, extraiga
el Protector Derecho.
Afloje el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (49). A con-
tinuación, apriete el Tornillo Hexagonal M10 x 50mm
(48) hasta que la Correa de Manejo (54) quede tirante.
Cuando la Correa de Manejo (54) esté tirante, apriete
el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (49).
A continuación, vuelva a conectar el protector derecho,
el disco del pedal derecho, la cubierta del protector
derecho, la cubierta del protector trasero, la cubierta
del protector superior, el poste del asiento, la perilla
del asiento y el pedal derecho. Enchufe el adaptador
eléctrico.
10
17
27
21
19
7
9
8
6
48
49
54
24
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar hasta
cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo
desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los
ejercicios una parte regular y agradable de su vida
diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
ciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna
extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda
tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del
muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Pantorillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flex-
ione también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
26
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Montante Vertical
5 1 Baranda
6 1 Poste del Asiento
7 1 Cubierta del Protector Delantero
8 1 Cubierta del Protector Superior
9 1 Cubierta del Protector Trasero
10 1 Protector Derecho
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Cubierta de Pivote
13 1 Consola
14 1 Almohadilla Derecha
15 1 Almohadilla Izquierda
16 1 Sensor de Pulso
17 2 Disco del Pedal
18 4 Tornillo M6 x 20mm
19 1 Brazo de la Manivela Derecha
20 1 Brazo de la Manivela Izquierda
21 1 Pedal Derecho/Tirante
22 1 Pedal Izquierdo/Tirante
23 1 Asiento
24 1 Porta Asiento
25 1 Tapa del Poste del Asiento
26 1 Perilla del Asiento
27 1 Perilla del Poste del Asiento
28 1 Manga del Poste del Asiento
29 1 Receptáculo/Cable de Corriente
30 1 Soporte del Asiento
31 4 Tornillo M4 x 22mm
32 2 Tapa del Estabilizador Trasero
33 1 Tapa del Estabilizador Derecho
34 1 Tapa del Estabilizador Izquierdo
35 6 Tornillo de Cabeza Plana
M4 x 19mm
36 2 Pata
37 2 Mango de Espuma
38 1 Polea
39 1 Manivela
40 2 Cojinete de la Manivela
41 2 Anillo de Retención
42 1 Mecanismo Eddy
43 15 Tornillo M4 x 16mm
44 6 Tornillo M4 x 19mm
45 1 Brazo Estable
46 1 Tornillo Claro M4 x 13mm
47 1 Motor de Resistencia
48 1 Tornillo Hexagonal M10 x 50mm
49 1 Tornillo Hexagonal M6 x 20mm
50 1 Arandela M6
51 1 Tornillo del Brazo Estable
52 4 Tornillo Dentado M4 x 12mm
53 4 Tornillo M10 x 95mm
54 1 Correa de Manejo
55 2 Imán
56 1 Abrazadera
57 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
58 1 Cable Principal
59 1 Cable de Extensión
60 2 Abrazadera de Cables
61 1 Cable de Pulso
62 2 Tornillo M4 x 25mm
63 2 Tornillo Dentado M4 x 13mm
64 12 Arandela Dividida M8
65 4 Tornillo M8 x 16mm
66 2 Tapa de la Baranda
67 1 Adaptador Eléctrico
68 2 Tapa de la Manivela
69 2 Tuerca de Bloqueo M8
70 2 Tornillo Dentado 5/16"
71 4 Perno M8 x 20mm
72 8 Contratuerca M8
73 1 Tornillo M4 x 12mm
74 4 Arandela Dividida M6
75 2 Espaciador
* Herramienta del Montaje
* Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX73913.0 R0713A
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
27
4
6
9
13
14
15
8
18
74
74
18
18
12
23
24
25
26
37
61
72
31
31
31
64
30
5
43
66
37
1
2
3
10
11
17
17
27
19
20
21
22
28
32
32
33
34
38
39
40
40
41
42
45
47
54
55
55
56
57
46
58
59
68
68
70
70
71
71
72
72
69
75
65
65
65
64
64
53
36
36
53
52
51
50
49
48
43
43
43
63
43
43
43
44
44
44
44
44
62
62
64
64
43
65
41
60
7
35
73
35
35
16
66
31
29
60
67
69
75
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX73913.0 R0713A
Nº de Pieza 348259 R0713A Impreso en China © 2013 ICON IP, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshac-
erse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con
el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
•elnúmerodemodeloyelnúmerodeseriedelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnombredelproducto(vealaportadadeestemanual)
•elnúmerodelapiezaydescripcióndela(delas)pieza(s)dereemplazo(vealaLISTADELASPIEZASyel
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Pro-Form 345 ZLX El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para