NordicTrack NTEVEX77020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUAL DEL USUARIO
Calco-
manía de
número de
serie
N.º de Modelo NTEVEX77020.3
N.º de Serie
Anote el número de serie en el
espacio que aparece arriba, para
su referencia.
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura. iconeurope.com
ASISTENCIA A
MIEMBROS
Para solicitar servicio de asistencia,
le pedimos que primero registre
su producto en la página web
iFITsupport.eu.
Teléfono: 91 754 70 97
Horario: Lunes a viernes de 9 a 19
horas, sábados de 9 a 13 horas
CET
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CÓMO USAR LA CONSOLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................23
GUÍAS DE EJERCICIOS .....................................................................25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................27
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO ............................................... Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
ÍNDICE
La calcomanía de advertencia mostrada se incluye
con este producto. Coloque la calcomanía de adver-
tencia encima de la advertencia en inglés en la
ubicación indicada. Si una calcomanía se perdió
o es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una calcomanía de repuesto gratuita.
Coloque la calcomanía en la ubicación mos-
trada. Nota: Es posible que la calcomanía no se
muestre a tamaño real.
NORDICTRACK e IFIT son marcas registradas de iFIT Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada
en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google LLC. La marca y los logotipos de
Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una
marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes importantes e instrucciones de este manual y todas las advertencias presentes en su bicicleta
de ejercicios antes de utilizar su bicicleta de ejercicios. iFIT no asume ninguna responsabilidad por
lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del
mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Mantenga a los niños menores de 16 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
3. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar cualquier programa de ejercicios.
Esto es particularmente importante para indi-
viduos mayores de 35 años o individuos con
problemas de salud preexistentes.
4. Consulte a su profesional sanitario antes
de iniciar o continuar cualquier programa
de ejercicios durante el embarazo. Utilice
la bicicleta de ejercicios solo de la manera
autorizada por un profesional sanitario.
5. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
6. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
7. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
8. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
9. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
supercie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el piso o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
10. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
11. Vista ropa adecuada mientras hace ejer-
cicios; no vista ropa suelta que pueda
engancharse en la bicicleta de ejercicios.
Póngase siempre calzado deportivo para
protegerse los pies.
12. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 125 kg.
13. Tenga cuidado al subirse a la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
14. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
15. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
4
Gracias por seleccionar la revolucionaria bicicleta de
ejercicios NORDICTRACK® GX 4.5 PRO. El ciclismo
es uno de los ejercicios más ecaces a la hora de
mejorar el estado de forma cardiovascular, desarrollar
el rendimiento y tonicar todo el cuerpo. La bicicleta
de ejercicios GX 4.5 PRO ofrece una variedad impre-
sionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más ecaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con
las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de
abajo.
Asiento
Poste del Asiento
Perilla del Asiento
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal/Tirante
Baranda
Ventilador
Consola
Perilla del Poste del Asiento
Bandeja de Accesorios
ANTES DE COMENZAR
Largo: 117 cm
Ancho: 63 cm
Peso: 47 kg
5
Tornillo M10 x 110mm (53)–4
Tornillo M8 x
16mm (63)–10
Tornillo M10 x
15mm (65)–4
Contratuerca M8
(43)–4
Arandela M8
(64)–4 Arandela M10
(31)–4
Tornillo de Cabeza
Segmentada M4 x
18mm (34)–8
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el montaje.
El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la
LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación del
número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en el
kit de componentes de montaje, compruebe si está ensamblada previamente. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
Una llave inglesa
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1
2. Identique el Estabilizador Delantero (2) y orién-
telo como se muestra.
Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 110mm
(53).
53
1
2
2
1. Visite iFITsupport.eu en su computadora y
registre su producto.
• Documenta su propiedad
Activa su garantía
Garantiza una asistencia prioritaria al cliente si
necesitara asistencia en algún momento
Nota: Si no dispone de acceso a internet, llame
a la Asistencia a Miembros (vea la portada de
este manual) para registrar su producto.
7
3. Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 110mm
(53).
53
1
3
3
4. Oriente el Montante Vertical (4) y la Cubierta
del Protector (7) como se muestra. Deslice
la Cubierta del Protector hacia arriba por el
Montante Vertical.
Pídale a otra persona que sostenga el Montante
Vertical (4) y la Cubierta del Protector (7) cerca
de la parte frontal de la Armadura (1).
A continuación, localice la atadura de cables
(A) en el interior del Montante Vertical (4). Ate el
extremo inferior de la atadura de cables al Cable
Principal (58). Luego, tire del extremo superior
de la atadura de cables hacia arriba hasta que
el Cable Principal pase a través del Montante
Vertical.
4
4
7
58
1
A
8
5
4
1
765
65
31
31
Evite pellizcar
los cables
5. Clave: Evite pellizcar los cables. Deslice el
Montante Vertical (4) por la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M10 x 15mm (65) y cuatro Arandelas
M10 (31); apriete parcialmente todos los
Tornillos y, luego, apriételos completamente.
No encaje a presión aún la Cubierta del
Protector (7).
6
6. Oriente el Poste del Asiento (6) como se mues-
tra e insértelo en la Armadura (1).
Luego, deslice la Cubierta del Protector (7)
hacia abajo y presiónela contra los Protectores
Derecho e Izquierdo (10, 11).
6
1
7
10, 11
9
7
7. Oriente el Protector de la Perilla (9) como se
muestra y presiónelo contra la Cubierta del
Protector (7).
Luego, apriete la Perilla del Poste del Asiento
(27) a la Armadura (1).
A continuación, aoje y tire de la Perilla del
Poste del Asiento (27), deslice el Poste del
Asiento (6) hacia arriba o hacia abajo hasta la
posición deseada y, luego, libere la Perilla del
Poste del Asiento. Mueva el Poste del Asiento
levemente hacia arriba o hacia abajo para
asegurarse de que la Perilla del Poste del
Asiento se enganche en uno de los oricios
de ajuste del Poste del Asiento. Luego, apriete
la Perilla del Poste del Asiento.
91
67
27
8. Si hay montantes en la cara inferior del
Asiento (23), vea el dibujo de la izquierda.
Conecte el Asiento al Porta Asiento (24) con
cuatro Contratuercas M8 (43) y cuatro Arandelas
M8 (64). Nota: Las Contratuercas y Arandelas
pueden estar premontadas al Asiento.
Si hay oricios en la cara inferior del Asiento
(23), vea el dibujo de la derecha. Conecte el
Asiento al Porta Asiento (24) con cuatro Tornillos
M8 x 16mm (63); apriete parcialmente todos
los Tornillos y, luego, apriételos comple-
tamente. Nota: Los Tornillos pueden estar
premontados en el Asiento.
8
64
43
23
24
63
23
24
10
10
9. Retire la Perilla del Asiento (26) del Soporte del
Asiento (30) del interior del Porta Asiento (24).
A continuación, coloque el Porta Asiento (24)
sobre el Poste del Asiento (6). Luego, inserte la
Perilla del Asiento (26) hacia arriba en el Poste
del Asiento y apriete la Perilla del Asiento en
el Soporte del Asiento (30), dentro del Porta
Asiento.
9
26
24
6
13
30
4
10. Mientras otra persona sostiene la Consola (13)
cerca del Montante Vertical (4) y conecte el
Cable Principal (58) al cable correspondiente
de la Consola. Clave: Los conectores de los
cables deben deslizarse juntos fácilmente y
encajar en su lugar con un clic perceptible.
Si no lo hacen, gire un conector y vuelva a
intentarlo.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4).
58
34
13
4
Evite pellizcar
el cable
11
11. Clave: Evite pellizcar el cable. Conecte la
Consola (13) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos de Cabeza Segmentada M4 x 18mm
(34); apriete parcialmente todos los Tornillos
de Cabeza Segmentada y, luego, apriételos
completamente.
11
12. Conecte la Baranda Derecha (5) al Montante
Vertical (4) con tres Tornillos M8 x 16mm (63);
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente.
Repita este paso con la Baranda
Izquierda (14).
12
63
63
14
5
4
13
12
4
34
13. Nota: Para una mayor claridad, en este paso
no se muestra la consola.
Conecte la Cubierta Delantera de la Consola
(12) al Montante Vertical (4) con dos Tornillos de
Cabeza Segmentada M4 x 18mm (34).
14. Nota: Para una mayor claridad, en este paso
no se muestra la consola.
Presione la Cubierta Trasera de la Consola (15)
contra la Cubierta Delantera de la Consola (12).
14
15
12
12
15
4
8
34
15. Conecte la Bandeja de Accesorios (8) al
Montante Vertical (4) con dos Tornillos de
Cabeza Segmentada M4 x 18mm (34).
19
D
21
C
16. Identique el Pedal Derecho (21). Con la mano,
gire el Pedal Derecho aproximadamente hasta la
mitad de la rosca para sujetarlo al Brazo Derecho
de la Manivela (19). Luego, utilice una llave
inglesa para APRETAR COMPLETAMENTE el
Pedal Derecho.
Repita este paso con el Pedal Izquierdo (que
no se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el
Pedal Izquierdo en sentido ANTIHORARIO
para conectarlo.
Para ajustar los tirantes de los pedales (C), vea
CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE LOS
PEDALES en la página 14.
16
13
17. Enchufe el Adaptador de Corriente (61) en el
Receptáculo de Corriente (29) de la parte delan-
tera de la bicicleta de ejercicios.
Nota: Para conectar el Adaptador de Corriente
(61) a una toma, vea CÓMO ENCHUFAR EL
ADAPTADOR DE CORRIENTE en la página 14.
29
61
17
18. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Pueden incluirse piezas adicionales.
Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso o la alfombra.
14
CÓMO ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE
CORRIENTE
IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejercicios ha sido
expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la
temperatura ambiente antes de enchufar el adapta-
dor de corriente (A). De lo contrario, las pantallas
de la consola u otros componentes electrónicos
pueden resultar dañados.
Enchufe el adap-
tador de corriente
(A) en la toma de
la parte delantera
de la bicicleta de
ejercicios. Luego,
enchufe el adapta-
dor de corriente a
una toma eléctrica
adecuadamente
instalada que cumpla con todas las normas y ordenan-
zas locales.
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar unos ejercicios ecaces, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente exionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, aoje la
perilla del poste del
asiento (B) varias
vueltas, tire de la
perilla, deslice el
poste del asiento
hacia arriba o hacia
abajo hasta la
posición deseada y,
luego, libere la perilla.
Mueva el poste del
asiento levemente hacia arriba o hacia abajo para
asegurarse de que la perilla se enganche en uno
de los oricios de ajuste del poste del asiento.
Luego, apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN LATERAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la
posición lateral del
asiento, primero
aoje la perilla del
asiento (C) varias
vueltas. Luego,
mueva el asiento
hacia delante o hacia
atrás a la posición
deseada y, luego,
apriete rmemente la
perilla del asiento.
CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE LOS
PEDALES
Para apretar un
tirante de pedal
(D), tire hacia abajo
del extremo del
tirante. Para aojar
un tirante, presione
la pestaña (E) y
tire hacia arriba del
tirante.
A
B
C
E
D
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
15
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece un
poco durante el uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
(F) situadas bajo el
estabilizador trasero
hasta que deje de
mecerse.
PORTA TABLETA OPCIONAL
El porta tableta (G)
opcional sostendrá su
tableta con seguridad
y le permite utili-
zarla mientras hace
ejercicios. El porta
tableta opcional se
diseñó para su uso
con la mayoría de las
tabletas de tamaño
completo. Para
comprar un porta
tableta, por favor vea la portada de este manual.
F
F
G
16
CÓMO USAR LA CONSOLA
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola incorpora tecnología inalámbrica para
poder conectar la consola a iFIT®. Con la aplicación
iFIT, puede elegir entre una selección cambiante de
entrenamientos destacados que controlan automática-
mente la resistencia de los pedales a medida que los
entrenadores de iFIT le guían a través de sus sesiones
de ejercicios inmersivas.
Con una suscripción a iFIT, puede acceder a una
amplia y variada biblioteca de miles de entrenamientos
de estudio y por destinos, crear sus propios entrena-
mientos, controlar el resultado de su entrenamiento y
tener acceso a otras muchas funciones.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios.
Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco si usa un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Para adquirir
un monitor de ritmo cardíaco compatible, vea la
página 20.
Para encender y apagar la consola, vea la página
17. Para utilizar la función manual, vea la página 17.
Para utilizar un entrenamiento iFIT, vea la página
19. Para cambiar los ajustes de la consola, vea la
página 21.
Nota: Retire cualquier lámina de plástico que pueda
quedar sobre la pantalla.
Barney
EBNE77020
NTEVEX77020
17
CÓMO ENCENDER LA CONSOLA
Es necesario usar el adaptador de corriente incluido
para que la bicicleta de ejercicios funcione. Vea CÓMO
ENCHUFAR EL ADAPTADOR DE CORRIENTE en la
página 14. Con el adaptador de corriente enchufado,
simplemente comience a pedalear o pulse cualquier
botón de la consola para activar la consola.
CÓMO APAGAR LA CONSOLA
Si los pedales no se mueven durante varios segundos,
la consola cambiará al estado de pausa y el tiempo
parpadeará en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios minutos ni
se pulsan los botones, la consola se desactivará.
Una vez que haya terminado de hacer ejercicios,
desenchufe el adaptador de corriente. IMPORTANTE:
Si no lo hace, los componentes eléctricos de la
bicicleta de ejercicios pueden desgastarse antes
de tiempo.
Nota: La consola presenta una función de demos-
tración diseñada para ser usada si la bicicleta de
ejercicios está siendo exhibida en algún estableci-
miento comercial. Si la función de demostración está
activada, la consola no se desactiva y la pantalla no
se reiniciará cuando termine de hacer ejercicios. Para
desactivar la función de demostración, vea CÓMO
CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la
página 21.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o pulse cualquier botón
de la consola para encender la consola.
Vea CÓMO ENCENDER LA CONSOLA, a la
izquierda. Al encender la consola, la función
manual se seleccionará automáticamente.
2. Prepárese para el entrenamiento.
Para ponerse un monitor de ritmo cardíaco,
vea CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE
RITMO CARDÍACO en la página 20.
Para ajustar el ventilador, vea CÓMO USAR EL
VENTILADOR en la página 21.
Para usar el sistema de sonido, vea CÓMO
USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 21.
3. Cambie la resistencia de los pedales según lo
desee.
A medida que pedalea, puede cambiar la resis-
tencia de los pedales. Para cambiar el nivel de
resistencia, pulse uno de los botones Resistance
(resistencia) numerados o pulse los botones de
aumento y disminución Resistance (resistencia).
Nota: Tras pulsar un botón, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
de entrenamientos:
CALS (calorías): El número aproximado de calo-
rías quemadas.
CALS/HR (calorías por hora): El número aproxi-
mado de calorías que está quemando por hora.
18
MI o KM (distancia): La distancia pedaleada, en
millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de
medida, pulse el botón St/Met (estándar/métrica).
MPH o KPH (velocidad): Su velocidad de peda-
leo en millas por hora o kilómetros por hora. Para
cambiar la unidad de medida, pulse el botón St/Met
(estándar/métrica).
BPM y el símbolo de corazón (pulso): Su ritmo
cardíaco al utilizar un monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea CÓMO USAR UN MONITOR
OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO en la página
20).
RESIST (resistencia): El nivel de resistencia de
los pedales.
RPM: Su velocidad de pedaleo, en revoluciones
por minuto (RPM).
Time (tiempo): El tiempo transcurrido.
Pace (ritmo): Su velocidad de pedaleo, en minutos
por milla o minutos por kilómetro. Para cambiar la
unidad de medida, pulse el botón St/Met (estándar/
métrica).
Pulse repetidamente el botón Next Display (panta-
lla siguiente) para ver en la pantalla la información
de entrenamiento deseada.
Función de secuencia: La consola también
presenta una función de secuencia que mostrará
información de entrenamiento en un ciclo que se
repite. Para encender la función de secuencia,
pulse el botón Multi-scan (secuencia múltiple);
el indicador de secuencia (A) y la palabra SCAN
(secuencia) aparecerán en la pantalla.
Para hacer avanzar manualmente el ciclo de
secuencia, pulse repetidamente el botón Multi-
scan (secuencia múltiple).
Para desactivar la función de secuencia, pulse
el botón Next Display (pantalla siguiente); el indi-
cador de secuencia y la palabra SCAN (secuencia)
desaparecerán de la pantalla.
También puede personalizar la función de secuen-
cia para mostrar únicamente la información del
entrenamiento deseado en un ciclo que se repite.
Para personalizar la función de secuencia,
primero pulse repetidamente el botón Next Display
(pantalla siguiente) hasta que aparezca la infor-
mación del entrenamiento que quiere agregar o
eliminar del ciclo de secuencia en la pantalla.
A continuación, pulse el botón Add/Subtract
(agregar/sustraer) para agregar o eliminar esta
información del entrenamiento del ciclo de
secuencia. Cuando se añade información del
entrenamiento, su indicador se activará en la
pantalla. Cuando se elimina la información del
entrenamiento, su indicador se apagará.
Luego, pulse el botón Multi-scan (secuencia múlti-
ple) para activar la función de secuencia.
Nota: La consola mostrará su ritmo cardíaco en el
ciclo de secuencia automáticamente cada vez que
detecte un pulso en un monitor de ritmo cardíaco.
Para cambiar el
volumen de la
consola, pulse
los botones
de aumento y
disminución de volumen.
5. Ponga en pausa o nalice el entrenamiento.
Para poner en pausa la consola, simplemente deje
de pedalear. Cuando la consola esté en pausa, la
hora destellará intermitentemente en la pantalla.
Para continuar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, deje de pedalear y
espere unos minutos a que la pantalla de la con-
sola se reinicie.
6. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
17.
A
19
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
La consola ofrece acceso a una amplia y variada
biblioteca de entrenamientos iFIT si descarga la aplica-
ción iFIT en su dispositivo inteligente y lo conecta a la
consola.
Nota: La consola admite la conexión mediante
Bluetooth® a dispositivos inteligentes a través de la
aplicación iFIT, así como a monitores de ritmo car-
díaco compatibles. No se admiten otras conexiones
mediante Bluetooth.
1. Descargue e instale la aplicación iFIT en su
dispositivo inteligente.
En su dispositivo inteligente iOS® o Android™, abra
la App Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
aplicación iFIT gratuita y, luego, instale la aplica-
ción en su dispositivo inteligente. Asegúrese de
que la opción Bluetooth esté activada en su
dispositivo inteligente.
Luego, abra la aplicación iFIT y siga las ins-
trucciones para congurar una cuenta de iFIT y
personalizar sus ajustes.
Tómese su tiempo para explorar la aplicación iFIT
y conocer sus características y ajustes.
2. Prepárese para el entrenamiento.
Para ponerse un monitor de ritmo cardíaco,
vea CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE
RITMO CARDÍACO en la página 20.
Nota: Si desea tener conectados a la vez su
monitor de ritmo cardíaco y su dispositivo inteli-
gente a la consola, debe conectar su monitor de
ritmo cardíaco antes de conectar su dispositivo
inteligente.
Para ajustar el ventilador, vea CÓMO USAR EL
VENTILADOR en la página 21.
Para usar el sistema de sonido, vea CÓMO
USAR EL SISTEMA DE SONIDO en la página 21.
3. Conecte su dispositivo inteligente a la consola.
Pulse el botón iFIT Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la pan-
talla. Luego, siga las instrucciones de la aplicación
iFIT para conectar su dispositivo inteligente a la
consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Seleccione un entrenamiento iFIT.
En la aplicación iFIT, toque los botones de la parte
inferior de la pantalla para seleccionar la pantalla
de inicio (botón Home) o la biblioteca de entrena-
mientos (botón Browse).
Para seleccionar un entrenamiento de la pantalla
de inicio o la biblioteca de entrenamientos, simple-
mente toque el botón del entrenamiento deseado
en la pantalla. Deslice o pase el dedo por la panta-
lla para desplazarse según sea necesario.
Cuando seleccione un entrenamiento, la panta-
lla mostrará un resumen del entrenamiento que
incluye detalles tales como la duración y la distan-
cia del mismo, así como el número aproximado de
calorías que quemará durante el mismo.
5. Comience el entrenamiento.
Toque Start Workout (comenzar entrenamiento)
para comenzar el entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, un entrenador
de iFIT lo guiará por el entrenamiento de video
inmersivo. Toque cualquier espacio sin iconos de
la pantalla para ver y seleccionar las opciones
de música, voz de entrenador y volumen para el
entrenamiento.
Durante algunos entrenamientos, la pantalla mos-
trará un mapa de la ruta y un marcador que indica
su progreso. Toque los botones de la pantalla para
seleccionar las opciones de mapa deseadas.
Si el ajuste de resistencia para el segmento actual
del entrenamiento es demasiado alto o bajo, puede
modicar manualmente la conguración pulsando
los botones Resistance (resistencia) de la consola.
Para regresar a los ajustes de resistencia progra-
mados del entrenamiento, toque Follow Trainer
(seguir a entrenador).
Nota: La meta calórica mostrada en la des-
cripción del entrenamiento es una estimación
del número de calorías que quemará durante
el entrenamiento. El número real de calorías
que quemará dependerá de varios factores,
como por ejemplo su peso. Además, si cambia
manualmente el nivel de resistencia durante el
entrenamiento, el número de calorías que que-
mará se verá afectado.
20
6. Ponga en pausa o nalice el entrenamiento.
Para poner en pausa el entrenamiento, simple-
mente toque la pantalla o deje de pedalear. Para
continuar el entrenamiento, simplemente reanude
el pedaleo.
Para nalizar el entrenamiento, toque la pantalla
para detener el entrenamiento y, luego, siga los
mensajes de la pantalla para nalizar el entrena-
miento y regresar a la pantalla de inicio.
Al nal del entrenamiento, la pantalla muestra un
resumen del entrenamiento. Si lo desea, puede
seleccionar opciones como agregar el entrena-
miento a su programa o agregar el entrenamiento
a su lista de favoritos. Luego, toque Finish (termi-
nar) para regresar a la pantalla de inicio.
7. Desconecte su dispositivo inteligente de la
consola.
Para desconectar su dispositivo inteligente de
la consola, seleccione primero la opción de des-
conexión de la aplicación iFIT. Luego, pulse y
mantenga pulsado el botón iFIT Sync de la consola
hasta que el LED de la consola cambie al color
verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositi-
vos inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.)
se desconectarán.
8. Cuando termine de hacer ejercicios, apague la
consola.
Vea CÓMO APAGAR LA CONSOLA en la página
17.
CÓMO USAR UN MONITOR OPCIONAL DE RITMO
CARDÍACO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamien-
tos. El monitor opcional de ritmo cardíaco le permitirá
vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace
ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas perso-
nales de estado físico. Para comprar un monitor
opcional de ritmo cardíaco, por favor vea la por-
tada de este manual.
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen Bluetooth® Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
Bluetooth Smart a la consola, pulse el botón iFIT
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Cuando su monitor
de ritmo cardíaco está conectado, aparecerá el sím-
bolo Bluetooth en la pantalla.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de
la consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFIT
Sync de la consola.
Nota: Todas las conexiones de Bluetooth entre la
consola y otros dispositivos (incluidos los dispositivos
inteligentes, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
21
CÓMO USAR EL VENTILADOR
El ventilador cuenta
con varios ajus-
tes de velocidad,
incluida una fun-
ción automática.
Mientras esté seleccionada la función automática,
la velocidad del ventilador aumentará y disminuirá
automáticamente a medida que aumente o disminuya
la velocidad de pedaleo. Pulse repetidamente los
botones de aumento y disminución de ventilador de la
consola para seleccionar una velocidad de ventilador o
para desactivar el ventilador.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación,
pulse el botón de
reproducción de
su reproductor
personal de audio.
Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento
y disminución de volumen de la consola o el control
correspondiente de su reproductor personal de audio.
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Seleccione la función de ajustes.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse el
botón Settings (ajustes). Se mostrará la primera
página de ajustes en la pantalla.
2. Recorra la función de ajustes.
Mientras está seleccionada la función de ajustes,
puede navegar por varias páginas de ajustes.
Pulse repetidamente el botón Next Display (panta-
lla siguiente) para seleccionar la página de ajustes
deseada.
3. Cambie los ajustes según lo desee.
Número de versión de software: La pantalla
mostrará el número de versión de software.
Unidad de medida: La unidad de medida selec-
cionada actualmente aparecerá en la pantalla. La
consola puede mostrar la velocidad y la distancia
en unidades de medida estándar o métricas. Para
cambiar la unidad de medida, pulse repetida-
mente el botón St/Met (estándar/métricas). Para
ver la información del entrenamiento en unidades
estándar, seleccione STD (estándar). Para ver la
información del entrenamiento en unidades métri-
cas, seleccione MET (métricas).
Prueba de pantalla: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen si la
pantalla está funcionando correctamente.
Prueba de botones: Esta pantalla está prevista
para que los técnicos de servicio identiquen
si un botón determinado está funcionando
correctamente.
22
Tiempo total: La pantalla mostrará la palabra
TIME (tiempo). La pantalla mostrará el número
total de horas que se ha usado la bicicleta de
ejercicios.
Distancia total: La pantalla mostrará las letras MI
(millas) o KM (kilómetros). La pantalla mostrará la
distancia total (en millas o kilómetros) que se peda-
leó con la bicicleta de ejercicios.
Nivel de contraste: El nivel de contraste seleccio-
nado actualmente aparecerá en la pantalla. Pulse
los botones de aumento y disminución Resistance
(resistencia) para ajustar el nivel de contraste.
Función de demostración: La opción de fun-
ción de demostración seleccionada actualmente
aparecerá en la pantalla. La consola presenta una
función de demostración diseñada para ser usada
si la bicicleta de ejercicios está siendo exhibida
en algún establecimiento comercial. Si la función
de demostración está activada, la consola no
se apagará y la pantalla no se reiniciará cuando
termine de hacer ejercicios. Pulse repetidamente
el botón de incremento de Resistance (resistencia)
para seleccionar una opción de función de demos-
tración. Para activar la función de demostración,
seleccione DON (demostración activada). Para
desactivar la función de demostración, seleccione
DOFF (demostración desactivada).
4. Salga de la función de ajustes.
Pulse el botón Settings (ajustes) para salir de la
función de ajustes.
23
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un des-
empeño óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmedia-
tamente cualquier pieza gastada. Utilice únicamente
piezas suministradas por el fabricante.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
protéjala de los líquidos y evite que la consola
permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, asegúrese de que el
adaptador de corriente esté totalmente enchufado.
Si necesita cambiar el adaptador de corriente,
llame al número de teléfono que aparece en la
portada de este manual. IMPORTANTE: Para evitar
daños en la consola, utilice únicamente un adapta-
dor de corriente homologado y suministrado por el
fabricante.
Si la pantalla de la consola presenta líneas, vea
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
en la página 21 y ajuste el nivel de contraste de la
pantalla.
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
24
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta. Antes de
ajustar el interruptor de lengüeta, desenchufe en
primer lugar el adaptador de corriente.
A continuación,
retire la Perilla
del Poste del
Asiento (27), retire
el Protector de la
Perilla (9) y des-
lice la Cubierta del
Protector (7) hacia
arriba.
A continuación, retire todos los Tornillos (que no se
muestran) de los Protectores Derecho e Izquierdo (10,
11).
Vea el dibujo diagrama de abajo a la izquierda. Tire
con cuidado de los topes de los Protectores (10, 11)
para separarlos y localice el Interruptor de Lengüeta
(57). Gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) hasta
que un Imán (55) quede alineado con el Interruptor
de Lengüeta. Luego, aoje levemente el Tornillo de
Cabeza Segmentada M4 x 18mm (34), deslice el
Interruptor de Lengüeta levemente hacia el Imán o en
dirección opuesta a este y, luego, reapriete el Tornillo
de Cabeza Segmentada.
Enchufe el adaptador de corriente y haga girar el
Brazo Izquierdo de la Manivela (20) durante algunos
segundos. Repita estas acciones hasta que la consola
indique una información correcta. Cuando el interruptor
de lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte
las piezas que retiró anteriormente.
7
9
27
57
34
10, 11
55
20
25
GUÍAS DE EJERCICIOS
Estas directrices le ayudarán a planear su programa
de ejercicios. Para obtener información detallada para
sus ejercicios, consulte un libro que goce de buena
reputación o consulte a su médico. Recuerde que una
nutrición adecuada y un descanso suciente son esen-
ciales para unos resultados exitosos.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Independientemente de que sus objetivos sean quemar
grasa o fortalecer su aparato cardiovascular, hacer ejer-
cicios con la intensidad adecuada es clave para lograr
resultados. Puede usar su ritmo cardíaco como guía
para hallar el nivel de intensidad idóneo. En la tabla
que encontrará a continuación se muestran los ritmos
cardíacos recomendados para la quema de grasas y los
ejercicios aeróbicos.
Para hallar el nivel de intensidad correcto, busque su
edad en la parte inferior de la tabla (las edades están
redondeadas a décadas). Los tres números mostrados
sobre su edad denen su “zona de entrenamiento”.
El número más bajo es el ritmo cardíaco para quemar
grasas; el número central, para la máxima quema de
grasas; y el más alto el ritmo cardíaco para el ejercicio
aeróbico.
Quema de grasas: Para quemar grasas ecazmente,
debe hacer ejercicios con un nivel de intensidad bajo
durante un periodo sostenido. Durante los primeros
minutos de sus ejercicios, su cuerpo consume las
calorías provenientes de los carbohidratos para obtener
energía. Solo después de los primeros minutos de sus
ejercicios su cuerpo comienza a consumir las calorías
almacenadas en la grasa como fuente de energía. Si
su objetivo es quemar grasas, ajuste la intensidad de
su ejercicio hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del
número más bajo de su zona de entrenamiento. Para
maximizar la quema de grasas, haga ejercicios con su
ritmo cardíaco cerca del número central de su zona de
entrenamiento.
Ejercicio aeróbico: Si su objetivo es fortalecer su
aparato cardiovascular, debe realizar ejercicio aeróbico,
que es la actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos, ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más
alto de su zona de entrenamiento.
CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo
cardíaco, haga ejercicios
durante al menos cuatro
minutos. Luego, detenga
los ejercicios y coloque
dos dedos en su muñeca
como se muestra. Tome
el número de pulsacio-
nes de seis segundos y multiplique el resultado por 10
para determinar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su
número de pulsaciones durante seis segundos es de
14, su ritmo cardíaco es de 140 pulsaciones por minuto.
DIRECTRICES DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience con 5 a 10 minutos de
estiramientos y ejercicios suaves. El calentamiento
incrementa la temperatura corporal, el ritmo cardíaco y
la circulación en preparación del ejercicio.
Ejercicio por zonas de entrenamiento: Haga ejerci-
cios entre 20 y 30 minutos con su ritmo cardíaco en su
zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas
de su programa de ejercicios, no mantenga su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de
20 minutos.) Respire regularmente y profundamente
mientras hace ejercicios; jamás contenga la respiración.
Enfriamiento: Finalice con 5 a 10 minutos de estira-
mientos. Los estiramientos incrementan la exibilidad
de sus músculos y ayudan a prevenir problemas tras los
ejercicios.
FRECUENCIA DE LOS EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su estado de forma, complete
tres entrenamientos cada semana, con al menos un día
de descanso entre entrenamientos. Tras pocos meses
de ejercicios regulares, puede completar hasta cinco
entrenamientos cada semana, si lo desea. Recuerde
que la clave del éxito es hacer que los ejercicios sean
una parte regular y placentera de su vida diaria.
ADVERTENCIA: Antes
de comenzar este o cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
26
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Montante Vertical
5 1 Baranda Derecha
6 1 Poste del Asiento
7 1 Cubierta del Protector
8 1 Bandeja de Accesorios
9 1 Protector de la Perilla
10 1 Protector Derecho
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Cubierta Delantera de la Consola
13 1 Consola
14 1 Baranda Izquierda
15 1 Cubierta Trasera de la Consola
16 2 Tapa de la Manivela
17 2 Rueda
18 2 Perno M10 x 62mm
19 1 Brazo Derecho de la Manivela
20 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
21 1 Pedal/Tirante Derecho
22 1 Pedal/Tirante Izquierdo
23 1 Asiento
24 1 Porta Asiento
25 2 Espaciador de Mecanismo
26 1 Perilla del Asiento
27 1 Perilla del Poste del Asiento
28 1 Manga del Poste del Asiento
29 1 Receptáculo de Corriente/Cable
30 1 Soporte del Asiento
31 4 Arandela M10
32 2 Tapa del Estabilizador Trasero
33 2 Tapa del Estabilizador Delantero
34 25 Tornillo de Cabeza Segmentada M4
x 18mm
35 1 Tornillo Hexagonal M8 x 28mm
36 2 Pata de Nivelación
37 2 Mango
38 1 Polea
39 1 Manivela
40 2 Cojinete de la Manivela
41 2 Anillo de Retención
42 1 Mecanismo Eddy
43 8 Contratuerca M8
44 4 Perno M8 x 18mm
45 1 Brazo Estable
46 2 Tuerca de Bloqueo M10
47 1 Motor de Resistencia
48 1 Tornillo Hexagonal M10 x 65mm
49 1 Tornillo Hexagonal M6 x 20mm
50 1 Arandela M6
51 1 Tornillo M6 x 20mm
52 4 Tornillo #10 x 15mm
53 4 Tornillo M10 x 110mm
54 1 Correa de Manejo
55 2 Imán
56 1 Abrazadera
57 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
58 1 Cable Principal
59 3 Ajustador del Árbol
60 2 Tuerca Dentada M10
61 1 Adaptador de Corriente
62 2 Tornillo Dentado M8
63 10 Tornillo M8 x 16mm
64 4 Arandela M8
65 4 Tornillo M10 x 15mm
* Manual del Usuario
* Herramienta de Montaje
N.º Ctd. Descripción N.º Ctd. Descripción
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Vea la contraportada de este manual para obtener
más información para pedidos de piezas de repuesto. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
LISTA DE LAS PIEZAS N.º de Modelo NTEVEX77020.3 R0522A
27
34
4
6
9
14
15
8
12
23
24
26
61
43
43
65
65
31
31
30
5
37
37
1
10
11
17
17
27
28
32
32
33
18
46
47
54
56
34
63
34
35
57
58
60
60
25
53
36
36
53
52
34
34
34
34
34
34
59
34
7
34
29
40
40
41
41
51
50
49
48 19
2
21
16
62
20
22
16
62
38
42
3
33
34
39 55
55
44
44
34
34
34
34
45
25
59
13
63
43
64
63
DIBUJO DE PIEZAS N.º de Modelo NTEVEX77020.3 R0522A
N.º de Pieza 431443 R0522A Impreso en China © 2022 iFIT Inc.
Para pedir piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para que podamos ayudarle mejor,
prepare la siguiente información antes de contactar con nosotros:
El número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
El nombre del producto (vea la portada de este manual)
El número de clave y la descripción de las distintas piezas de repuesto (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE PIEZAS que encontrará cerca del nal de este manual)
CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
El presente producto electrónico no se debe eliminar como parte de los resi-
duos urbanos. En vistas a cuidar del medio ambiente, el presente producto
se debe reciclar pasada su vida útil tal y como exige la legislación vigente.
Utilice instalaciones de reciclaje que estén autorizadas a recoger este tipo de
residuo en su zona. De esta forma, ayudará a preservar los recursos naturales y a
mejorar los niveles europeos de protección medioambiental. Si necesita más infor-
mación acerca de métodos de eliminación seguros y adecuados, contacte con sus
autoridades municipales o con el establecimiento en el que adquirió el presente
producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack NTEVEX77020 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario