ProForm PFEVEX71917 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Nº de Modelo PFEVEX71917.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
iconeurope.com
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
PRECAUCIÓN
Lea todas las precauciones e ins-
trucciones de este manual antes
de utilizar el presente aparato.
Conserve este manual para refe-
rencia futura.
2
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA
ÍNDICE
COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ....................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE PIEZAS ........................................................................23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc.,
registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logo-
tipos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
La calcomanía de advertencia que se muestra
aquí está incluida con este producto. Aplique la
calcomanía de advertencia sobre la adverten-
cia en Inglés en el lugar que se muestra. Este
dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, vea la portada de este
manual y solicite una nueva calcoma-
nía de reemplazo gratuita. Péguela en
el lugar indicado. Nota: Puede ser
que no se muestre la calcomanía en
su tamaño real.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su bicicleta de
ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni
daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es la responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimiento, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, alejada de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios sobre una
supercie plana, con una estera debajo para
proteger el piso o la alfombra. Asegúrese de
que quede un mínimo de 0,6 m de espacio
libre alrededor de ella.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
11. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 115 kg.
12. Tenga cuidado al subirse a la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
13. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
14. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores que
pueden inuir en la precisión de las lecturas
del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo car-
díaco está diseñado únicamente como ayuda
para los ejercicios, determinando las tenden-
cias del ritmo cardíaco en general.
15. La bicicleta de ejercicios no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
16. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
4
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios
PROFORM
®
X-BIKE DUO. El ciclismo es un ejercicio
ecaz para mejorar el estado de forma cardiovascu-
lar, desarrollar la resistencia y tonicar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios X-BIKE DUO ofrece toda una
variedad de funciones diseñadas para hacer sus entre-
namientos en casa más agradables y ecaces.
Para su benecio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, vea la por-
tada de este manual. Para que le podamos asistir de
manera más ecaz, tome nota del número de modelo
del producto y del número de serie antes de con-
tactarnos. El número de modelo y la ubicación de la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor repase el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas indicadas.
Asiento
Respaldo
Baranda
del Asiento
Pasador de la
Armadura del Asiento
Rueda de Transporte
Tapa de
Nivelación
Pedal/Tirante
Pasador de la Armadura
Perilla del Poste del Asiento
Consola
Bandeja
Baranda
ANTES DE COMENZAR
Largo: 124 cm
Ancho: 51 cm
Peso: 27 kg
5
Perno M8 x 60mm (75)–6
Contratuerca M8
(67)–4
Arandela M8 x 25mm
(72)–2
Arandela
M8 x 16mm
(71)–2
Tornillo
M6 x 14mm
(78)–4
Tornillo M6 x 40mm
(77)–2
Tornillo para
Máquina
M4 x 12mm
(89)–6
Tornillo
M8 x 16mm
(70)–5
DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identicar las piezas pequeñas necesarias para el mon-
taje. El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza
en la LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del nal de este manual. El número que aparece a continuación
del número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en
el kit de componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas
adicionales.
6
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
retire los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las piezas del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador estrella
una llave inglesa
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
2. Separe la Armadura (1) y el Montante Vertical
(2) hasta que el Pasador de la Armadura (13)
encaje en la Armadura; esta es la posición de
almacenamiento.
A continuación, tire del Pasador de la Armadura
(13), presione el Montante Vertical (2) hacia
abajo y libere el Pasador de la Armadura para
insertarlo en el siguiente oricio de la Armadura
(1); esta es la posición vertical.
13
2
1
2
1. Visite la web iconsupport.eu en su ordenador
y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
7
3. Identique el Estabilizador Delantero (3) y
conéctelo a la Armadura (1) con dos Pernos
M8 x 60mm (75) y dos Contratuercas M8 (67)
(solo se muestra un lado).
4. Conecte el Estabilizador Trasero (4) al Montante
Vertical (2) con dos Pernos M8 x 60mm (75) y
dos Contratuercas M8 (67).
3
4
75
3
4
5
2
2
A
1
48
71
75
67
75
67
5
5. Oriente la Baranda (5) de manera que el tornillo
(A) se encuentre en la ubicación indicada.
Conecte la Baranda (5) al Montante Vertical (2)
con dos Pernos M8 x 60mm (75), dos Arandelas
M8 x 16mm (71) y dos Abrazaderas de la
Baranda (48).
8
6. Oriente la Armadura del Asiento (8) cerca del
Poste del Asiento (7), como se muestra. Tire de
la Perilla del Pasador (20) hacia fuera y deslice
la Armadura del Asiento por el Poste del Asiento.
Inserte el Eje del Asiento (57) por la Armadura
del Asiento (8) y el Poste del Asiento (7). Apriete
un Tornillo M8 x 16mm (70) y una Arandela
M8 x 25mm (72) en cada extremo del Eje del
Asiento al mismo tiempo.
7. Conecte el Soporte del Asiento (9) a la Armadura
del Asiento (8) con tres Tornillos M8 x 16mm
(70); apriete parcialmente todos los Tornillos
y, luego, apriételos completamente.
B
9
57
72
72
20
70
70
8
8
8
7
70
70
78
10
6
7
8
8. Oriente el Asiento (10) como se muestra; ase-
gúrese de que la punta (B) del Asiento se
encuentre en la ubicación mostrada.
Conecte el Asiento (10) a la Armadura del
Asiento (8) con cuatro Tornillos M6 x 14mm (78);
apriete parcialmente todos los Tornillos y,
luego, apriételos completamente.
9
9
11
77
6
C
10. La Consola (6) puede usar cuatro pilas D (no
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las pilas. De lo
contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Retire los tornillos y la cubierta de las pilas (C)
e inserte pilas en el compartimento para pilas.
Asegúrese de orientar las pilas como se
muestra en el diagrama del interior del com-
partimento para pilas. Luego, monte la cubierta
de las pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual.
Para evitar daños en la consola, utilice
únicamente un adaptador de corriente homo-
logado y suministrado por el fabricante.
Enchufe un extremo del adaptador de corriente
a la toma de la parte posterior de la Consola
(6); conecte el otro extremo a un tomacorriente
instalado de acuerdo con todos los códigos y
reglamentos locales.
10
9
9. Conecte el Respaldo (11) al Soporte del Asiento
(9) con dos Tornillos M6 x 40mm (77).
10
11. Pídale a otra persona que sostenga la Consola
(6) cerca de la Baranda (5). Conecte el Cable
Principal (87) a la toma de la parte posterior de
la Consola.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (87).
Asegúrese de que el Cable Principal pase
por la muesca (D) del Soporte de la Consola
(40). Conecte la Consola (6) al Montante Vertical
(2) con seis Tornillos para Máquina M4 x 12mm
(89) y al Soporte de la Consola; apriete parcial-
mente todos los Tornillos y, luego, apriételos
completamente.
Luego, gire la Consola (6) hasta el ángulo
deseado.
Evite pellizcar el
Cable Principal
(87)
89
40
6
5
2
87
D
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Pueden incluirse piezas adicionales.
Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
11
12
12. Identique el Pedal Derecho (55).
Con una llave inglesa, apriete rmemente el
Pedal Derecho (55) en sentido horario hasta
insertarlo en el Brazo Derecho de la Manivela
(18).
Apriete rmemente el Pedal Izquierdo (56),
en sentido antihorario, hasta insertarlo en
el Brazo Izquierdo de la Manivela (que no
se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el
Pedal Izquierdo en sentido antihorario para
conectarlo.
Ajuste el tirante derecho (E) hasta la posición
deseada y presione los extremos del tirante
contra las lengüetas (F) del Pedal Derecho (55).
Ajuste el tirante del Pedal Izquierdo (56) de la
misma manera.
18
55
56
E
F
11
CÓMO USAR LA POSICIÓN VERTICAL
Mueva la Armadura (1) hasta la posición vertical.
Coloque el pie sobre el Estabilizador Trasero (4) y
sostenga la Armadura del Asiento (8) con una mano en
las ubicaciones indicadas.
A continuación, tire de la Armadura del Asiento (8)
hacia arriba y tire del Pasador de la Armadura (13)
hacia fuera con la otra mano. Luego, mueva el
Montante Vertical (2) hacia arriba o hacia abajo hasta
que la bicicleta de ejercicios quede en la posición ver-
tical y libere el Pasador de la Armadura para insertarlo
en el oricio de la Armadura (1); asegúrese de que el
Pasador de la Armadura quede bien encajado en la
Armadura.
Ajuste la
Armadura del
Asiento (8)
hasta la posi-
ción vertical. Tire
del Pasador de
la Armadura del
Asiento (33) hacia
fuera y mueva
la Armadura del
Asiento hasta la posición vertical; asegúrese de que
el Pasador de la Armadura del Asiento quede bien
encajado.
Ajuste el Poste
del Asiento (7)
hasta la posición
deseada. Para rea-
lizar unos ejercicios
ecaces, el asiento
debe estar a la
altura adecuada.
Mientras pedalea,
sus rodillas deben
estar levemente
exionadas cuando los pedales estén en la posición
más baja. Sostenga la Armadura del Asiento (8) en la
ubicación indicada. Luego, aoje y tire de la Perilla del
Poste del Asiento (31) hacia fuera, mueva el Poste del
Asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la posición
deseada, libere la Perilla del Poste del Asiento para
insertarla en un oricio de ajuste del Poste del Asiento
y, luego, apriete la Perilla del Poste del Asiento.
Asegúrese de que la Perilla del Poste del Asiento
quede bien encajada en uno de los oricios de
ajuste.
1
2
4
8
13
8
31
7
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
8
33
12
CÓMO USAR LA POSICIÓN RECLINADA
Mueva la Armadura (1) hasta la posición reclinada.
Coloque el pie sobre el Estabilizador Trasero (4) y
sostenga la Armadura del Asiento (8) con una mano en
las ubicaciones indicadas.
A continuación, tire de la Armadura del Asiento (8)
hacia arriba y tire del Pasador de la Armadura (13)
hacia fuera con la otra mano. Luego, mueva el
Montante Vertical (2) hacia arriba o hacia abajo hasta
que la bicicleta de ejercicios quede en la posición recli-
nada y libere el Pasador de la Armadura para insertarlo
en el oricio de la Armadura (1); asegúrese de que el
Pasador de la Armadura quede bien encajado en la
Armadura.
Ajuste la
Armadura del
Asiento (8) hasta
la posición
reclinada. Tire
del Pasador de
la Armadura del
Asiento (33) hacia
fuera y mueva
la Armadura del
Asiento hasta la posición reclinada; asegúrese de que
el Pasador de la Armadura del Asiento quede bien
encajado.
Ajuste el Poste
del Asiento (7)
hasta la posición
deseada. Para rea-
lizar unos ejercicios
ecaces, el asiento
debe estar a la
altura adecuada.
Mientras pedalea,
sus rodillas deben
estar levemente exionadas cuando los pedales estén
en la posición más adelantada. Sostenga la Armadura
del Asiento (8) en la ubicación indicada. Luego, aoje
y tire de la Perilla del Poste del Asiento (31) hacia
fuera, mueva el Poste del Asiento (7) hacia arriba o
hacia abajo hasta la posición deseada, libere la Perilla
del Poste del Asiento para insertarla en un oricio de
ajuste del Poste del Asiento y, luego, apriete la Perilla
del Poste del Asiento. Asegúrese de que la Perilla
del Poste del Asiento quede bien encajada en uno
de los oricios de ajuste.
1
2
4
8
13
8
7
31
8
33
13
CÓMO USAR LA POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO
Cuando no se utilice la bicicleta de ejercicios, se puede
mover a una posición de almacenamiento compacta.
Ajuste la
Armadura del
Asiento (8) hasta
la posición de
almacenamiento.
Tire del Pasador
de la Armadura
del Asiento (33)
hacia fuera, mueva
la Armadura del
Asiento y, luego, libere el Pasador de la Armadura del
Asiento para insertarlo en el oricio de ajuste inferior;
asegúrese de que el Pasador de la Armadura del
Asiento quede bien encajado.
Mueva la Armadura (1) hasta la posición de alma-
cenamiento. Coloque el pie sobre el Estabilizador
Trasero (4) y sostenga la Armadura del Asiento (8) con
una mano en las ubicaciones indicadas.
Vea el dibujo de la izquierda. A continuación, tire
de la Armadura del Asiento (8) hacia arriba y tire del
Pasador de la Armadura (13) hacia fuera con la otra
mano. Luego, mueva el Montante Vertical (2) hacia
arriba o hacia abajo hasta que la bicicleta de ejercicios
quede en la posición de almacenamiento y libere el
Pasador de la Armadura para insertarlo en el oricio de
la Armadura (1); asegúrese de que el Pasador de la
Armadura quede bien encajado en la Armadura.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece
un poco durante
el uso, gire una o
ambas Tapas de
Nivelación (47)
del Estabilizador
Trasero (4) hasta
que deje de
mecerse.
CÓMO AJUSTAR LA CONSOLA
Para ajustar la
Consola (6), sim-
plemente gírela
hasta el ángulo
deseado.
8
33
1
8
13
2
4
4
47
47
6
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted también
puede medir su ritmo cardíaco usando un monitor de
ritmo cardíaco compatible. Vea la página 18 para
obtener más información sobre la compra de un
monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su tableta a la consola y
utilizar la app iFit
®
Bluetooth Tablet para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entrena-
mientos predenidos. Cada entrenamiento predenido
cambia automáticamente la resistencia de los peda-
les y le avisa cuando debe mantener una velocidad
objetivo a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
Para utilizar la función manual, vea la página 15.
Para utilizar un entrenamiento predenido, vea la
página 17. Para conectar su tableta a la consola,
vea la página 18. Para conectar su monitor de ritmo
cardíaco a la consola, vea la página 19. Para utilizar
la función de ajustes, vea la página 19.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las
pilas estén instaladas (vea el paso de montaje 10 en
la página 9). Retire cualquier lámina de plástico que
pueda quedar sobre la pantalla.
Huy
EBPF11916
EBPE71917
21926
PFEVEX71917
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, las pantallas se encende-
rán y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio-
nará automáticamente.
Si seleccionó un entrena-
miento, reseleccione la
función manual pulsando
el botón On/Reset (activar/
restablecer).
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resistencia
de los pedales pulsando los
botones de aumento y dis-
minución Digital Resistance
(resistencia digital).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Velocímetro: esta pantalla
proporcionará una represen-
tación visual de su velocidad
de pedaleo. Al incrementar
o reducir su velocidad de
pedaleo, aparecerán o desa-
parecerán barras del velocímetro.
Nota: Durante un entrenamiento predenido, esta
pantalla mostrará una zona de velocidad objetivo
para cada segmento del entrenamiento.
Pantalla superior: Esta pantalla mostrará su
velocidad de pedaleo en
revoluciones por minuto
(RPM) y su potencia
generada en vatios. La pan-
talla cambiará cada pocos
segundos.
Esta pantalla mostrará también el nivel de resisten-
cia de los pedales durante algunos segundos cada
vez que cambie el nivel de resistencia.
Esta pantalla también
mostrará su ritmo cardíaco
(BPM) cuando utilice un
monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla mostrará la distancia
(Dist.) pedaleada, en millas o
kilómetros, y el tiempo trans-
currido. La pantalla cambiará
cada pocos segundos.
Nota: Durante un entrenamiento predenido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento res-
tante, en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior: Esta pan-
talla mostrará su velocidad
de pedaleo, en millas por
hora o kilómetros por hora,
y el número aproximado de
calorías (Cals.) quemadas.
La pantalla cambiará cada pocos segundos.
Opciones de pantalla:
Pulse el botón Display (pan-
talla) repetidamente para
seleccionar una opción de
pantalla. Cuando aparezca la
palabra SCAN (secuencia),
la consola mostrará los conjuntos de informa-
ción de entrenamiento en un ciclo que se repite.
Cuando no aparezca la palabra SCAN, la consola
mostrará el conjunto seleccionado de información
de entrenamiento de forma continua.
16
Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.
Cuando la consola esté en pausa, las pantallas
se pondrán en pausa. Para continuar su entrena-
miento, simplemente reanude el pedaleo.
Para restablecer las pantallas a cero, pulse el
botón On/Reset.
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN
DE AJUSTES en la página 19.
5. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Puede usar un monitor de ritmo cardíaco opcional
para medir su ritmo cardíaco. Para obtener más
información acerca del monitor opcional de ritmo
cardíaco para el pecho, vea la página 18. Nota: La
consola es compatible con los monitores de ritmo
cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea CÓMO CONECTAR SU MONITOR
DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la
página 19.
Una vez detectados sus latidos, su ritmo cardíaco
se mostrará en la pantalla superior.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios segun-
dos, la consola cambiará al estado de pausa y el
tiempo parpadeará en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apagará y las pantallas se
restablecerán.
17
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, las pantallas se encende-
rán y la consola estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predenido.
Para seleccionar un entre-
namiento predenido, pulse
el botón Apps repetidamente
hasta que aparezca el
número del entrenamiento
deseado en la pantalla
inferior. La duración del
entrenamiento aparecerá en la pantalla central.
3. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad obje-
tivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
Al nal de cada segmento del entrenamiento, el
nivel de resistencia del siguiente segmento apa-
recerá en la pantalla superior durante algunos
segundos para advertirle. Luego, el nivel de resis-
tencia de los pedales cambiará.
El velocímetro (A)
mostrará dos barras
parpadeantes que
representan la zona
de velocidad objetivo
del segmento; la zona
de velocidad obje-
tivo incluye un rango
de velocidades que diere en pocas RPM de la
velocidad objetivo del segmento. Las barras jas
representan su velocidad de pedaleo real.
Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad
de pedaleo dentro de la zona de velocidad objetivo
del segmento actual aumentando o disminuyendo
su velocidad de pedaleo o aumentando o disminu-
yendo la resistencia de los pedales.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como n proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resis-
tencia que le resulten cómodos a usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modi-
car manualmente la conguración pulsando los
botones Digital Resistance (resistencia digital).
IMPORTANTE: Al nalizar el segmento actual
del entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia progra-
mado para el siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, el
entrenamiento cambiará a la función de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente
reanude el pedaleo. El entrenamiento conti-
nuará hasta que nalice el último segmento del
entrenamiento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Use un monitor de ritmo cardíaco y mida su
ritmo cardíaco si lo desea.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
A
18
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o
fortalecer
su sistema
cardiovascular,
la clave
para lograr
los mejores
resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado
durante sus entrenamientos. El monitor opcional
de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá vigilar
continuamente su ritmo cardíaco mientras hace
ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas
personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet,
así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles.
Nota: No se admiten otras conexiones mediante
BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet
en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app
en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta.
Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las
instrucciones para congurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo
cardíaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe
conectar su monitor de ritmo cardíaco antes
de conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR
SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA
CONSOLA, a la derecha.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la
consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth
Tablet para registrar y controlar su información de
entrenamiento.
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la app
iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga pul-
sado el botón iFit Sync de la consola hasta que el
LED de la consola cambie al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
19
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde continuo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le per-
mite seleccionar una unidad de medida para la consola
y ver información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y man-
tenga pulsado el botón On/Reset (activar/restablecer)
hasta que la información de la función de ajustes apa-
rezca en la pantalla.
La consola puede mostrar la
velocidad y la distancia de
pedaleo en millas o kilómetros.
La pantalla superior mostrará la
unidad de medida seleccionada.
Se mostrará la letra “E” para
indicar que se seleccionaron las millas inglesas como
unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar
la unidad de medida, pulse repetidamente el botón
Display (pantalla).
Nota: Después de cambiar las pilas, puede ser nece-
sario seleccionar nuevamente la unidad de medida.
Pulse el botón Apps para ver la
distancia y el tiempo totales. En
la pantalla central se mostrará
el tiempo total (en horas) que se
usó la consola desde la compra
de la bicicleta de ejercicios. La
pantalla inferior mostrará la dis-
tancia total (en millas o kilómetros) que se pedaleó con
la bicicleta de ejercicios.
Para salir de la función de ajustes, pulse el botón Apps
repetidamente.
20
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de detergente suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, man-
tenga los líquidos alejados de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola pierde luminosidad, cambie las pilas (vea
el paso de montaje 10 en la página 9); la mayoría de
los problemas de consola se deben a la existencia de
poca carga en las pilas.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Vea el DIBUJO DE PIEZAS en la página 23.
Identique el Protector Derecho (15). Retire los cinco
Tornillos M4 x 16mm (81) del Protector Derecho y,
luego, tire con cuidado del Protector Derecho para
extraerlo de la bicicleta de ejercicios.
Nota: Para una mayor claridad, el Protector
Derecho no se muestra en el dibujo que aparece
a continuación. Localice el Interruptor de Lengüeta
(29) y aoje levemente los dos Tornillos M5 x 12mm
(79). A continuación, gire el Brazo Derecho de la
Manivela (18) hasta que un Imán (76) quede alineado
con el Interruptor de Lengüeta. Deslice el Interruptor
de Lengüeta levemente hacia el Imán o en dirección
opuesta a este. Luego, reapriete los Tornillos M5 x
12mm. Repita este paso hasta que la consola indique
una información correcta.
Cuando la consola indique una información correcta,
vuelva a conectar el protector derecho.
79
18
76
29
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento: Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejer-
cicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco
en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicios no mantenga
su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y
profundamente mientras hace ejercicios; nunca con-
tenga la respiración.
Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
22
1 1 Armadura
2 1 Montante Vertical
3 1 Estabilizador Delantero
4 1 Estabilizador Trasero
5 1 Baranda
6 1 Consola
7 1 Poste del Asiento
8 1 Armadura del Asiento
9 1 Soporte del Asiento
10 1 Asiento
11 1 Respaldo
12 1 Disco Derecho
13 1 Pasador de la Armadura
14 1 Disco Izquierdo
15 1 Protector Derecho
16 1 Protector Izquierdo
17 1 Protector de la Armadura
18 1 Brazo Derecho de la Manivela
19 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
20 2 Perilla del Pasador
21 1 Volante
22 1 Collar de la Manivela
23 1 Espaciador del Volante
24 1 Manivela
25 1 Polea A
26 1 Espaciador de la Polea
27 1 Arandela Ondulatoria
28 2 Cojinete
29 1 Interruptor de Lengüeta
30 1 Abrazadera
31 1 Perilla del Poste del Asiento
32 1 Motor de Resistencia
33 1 Pasador de la Armadura del Asiento
34 2 Resorte del Pasador
35 1 Buje de la Armadura
36 1 Tapa del Soporte del Asiento
37 4 Tapa Redonda
38 2 Mango de Espuma Largo
39 2 Buje Redondo del Poste del Asiento
40 1 Soporte de la Consola
41 2 Liberación de Tensión
42 1 Cable de Resistencia
43 1 Soporte del Imán
44 1 Resorte del Imán
45 1 Polea B
46 2 Rueda de Transporte
47 2 Tapa de Nivelación
48 2 Abrazadera de la Baranda
49 1 Buje de la Baranda
50 2 Tapa de la Manivela
51 1 Espaciador Largo de la Polea
52 1 Espaciador Corto de la Polea
53 1 Eje de Pivote
54 2 Buje de Pivote
55 1 Pedal/Tirante Derecho
56 1 Pedal/Tirante Izquierdo
57 1 Eje del Asiento
58 1 Clip en E
59 2 Perno de Ojo M6
60 2 Soporte de Ajuste
61 2 Tuerca Dentada M10
62 2 Pasador Enroscado
63 2 Gancho del Protector
64 2 Tuerca M6
65 2 Tuerca de Bloqueo M8
66 2 Contratuerca M10
67 4 Contratuerca M8
68 6 Tornillo M6 x 8mm
69 4 Tornillo M8 x 10mm
70 7 Tornillo M8 x 16mm
71 2 Arandela M8 x 16mm
72 2 Arandela M8 x 25mm
73 1 Tornillo M4 x 15mm
74 2 Tornillo M4 x 6mm
75 6 Perno M8 x 60mm
76 2 Imán
77 2 Tornillo M6 x 40mm
78 4 Tornillo M6 x 14mm
79 8 Tornillo M5 x 12mm
80 6 Tornillo M4 x 12mm
81 9 Tornillo M4 x 16mm
82 2 Arandela M8 x 19mm
83 1 Perno M8 x 20mm
84 1 Tornillo de Tierra M4 x 12mm
85 2 Mango de Espuma Corto
86 2 Correa de Manejo
87 1 Cable Principal
88 1 Buje Cuadrado del Poste del
Asiento
89 6 Tornillo para Máquina M4 x 12mm
* Manual del Usuario
N.° Ctd. Descripción N.° Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS
N.º de Modelo PFEVEX71917.0 R0517A
Nota: Las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de pie-
zas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.
23
1
3
6
8
10
12
5
2
4
7
9
11
14
16
18
19
13
15
17
20
20
21
23
26
28
28
30
32
25
22
24
27
29
31
34
34
36
38
39
39
33
35
37
37
40
41
41
43
46
48
48
50
50
52
45
42
44
47
49
51
54
54
56
58
59
59
53
55
57
60
60
61
61
63
66
66
68
68
65
62
64
64
67
67
67
69
69
76
70
80
80
70
70
70
70
70
72
72
71
74
74
82
82
78
81
81
81
81
81
79
79
79
79
81
81
81
73
75
75
75
75
77
77
80
79
83
85
89
84
87
88
86
DIBUJO DE PIEZAS
N.º de Modelo PFEVEX71917.0 R0517A
Ref. 388319 R0517A Impreso en China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX71917 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario