ProForm PFEVEX72916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
www.iconeurope.com
PRECAUCIÓN
Antes de usar el aparato, lea
cuidadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Nº de Modelo PFEVEX72916.0
Nº de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba para referencia.
Calcomanía
con el Número
de Serie
Si tiene preguntas, si faltan piezas,
o están dañadas, por favor comu-
níquese con el Servicio al Cliente
(vea la información abajo) o
comuníquese con la tienda donde
compró este producto.
901 900 131
Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET
Fax: 912 726 261
Página de Internet:
www.iconsupport.eu
Correo Electrónico:
SERVICIO AL CLIENTE
2
PROFORM y IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc.,
registrada en los EE.UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logoti-
pos de BLUETOOTH
®
son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS
es una marca o marca registrada de Cisco en los EE.UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.
La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está
incluida con este producto. Aplique la calcomanía de adver-
tencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se
muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcoma-
nía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es
ilegible, vea la portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela
en el lugar indicado. Nota: Puede ser que no se
muestre la calcomanía en su tamaño real.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA ...........................................2
PRECAUCIONES IMPORTANTES ..............................................................3
ANTES DE COMENZAR ......................................................................4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS ........................................................5
MONTAJE .................................................................................6
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............................................22
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIBUJO DE LAS PIEZAS ....................................................................27
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO ...........................................Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precau-
ciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en
su bicicleta de ejercicios antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Es responsabilidad del propietario ase-
gurarse de que todos los usuarios de la
bicicleta de ejercicios estén adecuadamente
informados sobre todas las precauciones.
2. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicios, consulte con su médico. Esto es
particularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con proble-
mas de salud preexistentes.
3. La bicicleta de ejercicios no está destinada
a personas con capacidades físicas, senso-
riales o psíquicas reducidas o carentes de
experiencia y conocimientos, a no ser que
estén supervisadas o sean instruidas acerca
del uso de la bicicleta de ejercicios por una
persona responsable de su seguridad.
4. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este
manual.
5. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en un entorno
comercial, de alquiler ni institucional.
6. Mantenga la bicicleta de ejercicios bajo
techo, lejos de la humedad y el polvo. No
coloque la bicicleta de ejercicios en el garaje
ni en un patio cubierto, ni cerca del agua.
7. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un mínimo de 0,6 m
de espacio libre alrededor de ella. Para pro-
teger el piso o la alfombra contra cualquier
daño, coloque un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
8. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas cada vez que se use la bicicleta
de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
9. Mantenga a los niños menores de 13 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios en todo momento.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Use siempre cal-
zado deportivo para protegerse los pies.
11. La bicicleta de ejercicios no debe ser usada
por personas que pesen más de 125 kg.
12. Tenga cuidado al montarse en la bicicleta de
ejercicios y al bajar de ella.
13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dis-
positivo médico. Existen varios factores,
incluido el propio movimiento de la persona
al hacer ejercicios, que pueden influir en la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El monitor de ritmo cardíaco está diseñado
únicamente como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias del ritmo car-
díaco en general.
14. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios; no arquee la espalda.
15. La bicicleta de ejercicios no tiene piñón libre;
los pedales seguirán moviéndose hasta que
el volante se detenga. Reduzca la velocidad
de pedaleo de una forma controlada.
16. El hacer ejercicios en exceso puede cau-
sar lesiones graves o incluso la muerte. Si
experimenta mareos, se queda sin aliento o
siente dolor mientras hace ejercicios, detén-
gase inmediatamente y descanse.
4
Monitor de Ritmo Cardíaco
Asiento
Pata de Nivelación
Rueda
Pedal/Tirante
Consola
Baranda
Perilla del Asiento
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella de agua
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
cios PROFORM
®
210 CSX. El ciclismo es un ejercicio
eficaz para mejorar el estado de forma cardiovascu-
lar, desarrollar la resistencia y tonificar el cuerpo. La
bicicleta de ejercicios 210 CSX ofrece una variedad
impresionante de funciones diseñadas para hacer sus
entrenamientos en casa más agradables y eficaces.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
preguntas después de leer este manual, por favor vea
la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle,
anote el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del modelo
y la ubicación del número de serie se muestran en la
portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Largo: 89 cm
Ancho: 58 cm
Peso: 28 kg
Soporte para Tableta
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo M8 x 18mm
(42)–8
Tornillo M10 x 68mm
(44)–4
Tornillo M4 x 12mm
(57)–2
Contratuerca M8
(51)–4
Tornillo #8 x 15mm
(13)–4
Tornillo M4 x 16mm
(52)–4
TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre
paréntesis debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no
encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.
Pueden incluirse piezas adicionales.
6
2. Si la parte posterior de la Armadura (1) presenta
soportes de transporte (no se muestran), retire
los tornillos de los soportes de transporte y des-
eche los tornillos y los soportes de transporte.
Identifique el Estabilizador Trasero (3), que
tiene una Pata de Nivelación (28) cerca de cada
extremo.
Coloque una sección firme de material de empa-
que (no se muestra) debajo de la parte posterior
de la Armadura (1).
Oriente el Estabilizador Trasero (3) de la
manera indicada por el adhesivo. Conecte el
Estabilizador Trasero a la Armadura (1) con dos
Tornillos M10 x 68mm (44).
A continuación, retire el material de empaque.
44
28
28
3
1
2
El montaje requiere dos personas.
Coloque todas las piezas en un área despejada y
quite los materiales de empaque. No se deshaga
de los materiales de empaque hasta haber termi-
nado todos los pasos de montaje.
Las partes del lado izquierdo están marcadas con
“L” o “Left” y las partes del lado derecho están
marcadas con “R” o “Right”.
Para identicar las piezas pequeñas, vea la
página 5.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s),
para el montaje se necesitan las siguientes
herramientas:
un destornillador Phillips
una llave inglesa
El montaje puede ser más fácil si tiene un juego
de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice
herramientas eléctricas.
MONTAJE
1. Visite la web www.iconsupport.eu en su
ordenador y registre su producto, esto:
activa su garantía
le ahorra tiempo si alguna vez necesita con-
tactar al Servicio al Cliente
nos permite avisarle si hay nuevas actualiza-
ciones y ofertas
Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame
al Servicio al Cliente (vea la portada de este
manual) para registrar su producto.
1
7
3. Si la parte delantera de la Armadura (1) presenta
soportes de transporte (no se muestran), retire
los tornillos de los soportes de transporte y des-
eche los tornillos y los soportes de transporte.
Coloque una sección firme de material de
empaque no se muestra debajo de la parte
delantera de la Armadura (1).
Oriente el Estabilizador Delantero (2) de la
manera indicada por el adhesivo. Conecte el
Estabilizador Delantero a la Armadura (1) con
dos Tornillos M10 x 68mm (44).
A continuación, retire el material de empaque.
4. Oriente el Montante Vertical (4) como se
muestra.
Clave: Evite pellizcar el Cable Principal (41).
Conecte el Montante Vertical (4) a la Armadura
(1) con cuatro Tornillos M8 x 18mm (42); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, a conti-
nuación, apriételos completamente.
A continuación, localice la atadura de cables (A)
en el Montante Vertical (4). Ate el extremo infe-
rior de la atadura de cables al Cable Principal
(41). A continuación, tire del extremo superior de
la atadura de cables hasta que el Cable Principal
pase a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable Principal (41)
caiga dentro del Montante Vertical (4), sujete
el Cable Principal con la atadura de cables (A).
Inserte el exceso de Cable Principal (41) dentro
del Montante Vertical (4).
4
44
1
2
4
3
42
41
42
1
Evite pellizcar el
Cable Principal (41)
A
A
8
5. Oriente las Cubiertas Trasera y Delantera del
Montante Vertical (19, 20) como se muestra.
Presione las Cubiertas Trasera y Delantera del
Montante Vertical (19, 20) para unirlas alrede-
dor del Montante Vertical (4) y únalas con dos
Tornillos M4 x 12mm (57).
A continuación, presione las Cubiertas Trasera
y Delantera del Montante Vertical (19, 20) hacia
abajo contra los Protectores Izquierdo y Derecho
(21, 22).
5
19
20
21, 22
57
57
4
6
14
42
42
6
4
6. Oriente la Baranda (6) como se muestra.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso (14).
Conecte la Baranda (6) al Montante Vertical (4)
con cuatro Tornillos M8 x 18mm (42); apriete
parcialmente todos los Tornillos y, a conti-
nuación, apriételos completamente.
Evite pellizcar el
Cable de Pulso (14)
42
9
Evite pellizcar
los cables
8
5
52
41
14
4
8. Desate y descarte la atadura de cables del
Cable Principal (41).
Mientras otra persona sostiene la Consola (5)
cerca del Montante Vertical (4), enchufe el Cable
Principal (41) y el Cable de Pulso (14) a las
tomas de la Consola.
Los conectores de los Cables (41, 14) debe-
rían insertarse fácilmente en las tomas y
encajar en su lugar. Si un conector no se
inserta fácilmente en una toma, voltéelo e
inténtelo de nuevo. Si no conecta los conec-
tores adecuadamente, la Consola (5) puede
dañarse cuando utilice la bicicleta de
ejercicios.
Inserte el exceso de cable dentro del Montante
Vertical (4).
Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la
Consola (5) al Montante Vertical (4) con cuatro
Tornillos M4 x 16mm (52); apriete parcialmente
todos los Tornillos y, a continuación, apriéte-
los completamente.
7
7. La Consola (5) puede usar cuatro pilas D (no
incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.
No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas,
estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:
Si la Consola ha sido expuesta a bajas tem-
peraturas, deje que alcance la temperatura
ambiente antes de insertar las pilas. De lo
contrario, podría dañar las pantallas de la
consola u otros componentes electrónicos.
Retire los tornillos (B) y las cubiertas de las pilas
(C), inserte pilas en los compartimentos para
pilas y, a continuación, coloque de nuevo las
cubiertas de las pilas. Asegúrese de orientar
las pilas como se muestra en los diagramas
del interior de los compartimentos para pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número de teléfono que
aparece en la portada de este manual.
Para evitar daños en la Consola (5), utilice
únicamente un adaptador de corriente homo-
logado y suministrado por el fabricante.
Enchufe un extremo del adaptador de corriente
a la toma (D) situada dentro del compartimento
para pilas indicado; encamine el adaptador de
corriente por la ranura (E) de la cubierta de las
pilas. A continuación, conecte el otro extremo a
un tomacorriente instalado de acuerdo con todos
los códigos y reglamentos locales.
5
B
C
D
E
10
10
10
11
51
10. Conecte el Asiento (11) al Poste del Asiento (10)
con cuatro Contratuercas M8 (51). Nota: Las
Contratuercas pueden estar premontadas en
el Asiento.
5
12
13
9
9. Conecte el Soporte para Tableta (12) a la parte
posterior de la Consola (5) con cuatro Tornillos
#8 x 15mm (13).
11
12
29
G
H
12. Identifique el Pedal Derecho (29).
Con una llave inglesa, apriete firmemente el
Pedal Derecho (29) en el sentido de las agujas
del reloj en el Brazo de la Manivela Derecha (60).
Apriete firmemente el Pedal Izquierdo (no se
muestra) en el sentido contrario a las agujas
del reloj al Brazo de la Manivela Izquierda
(no se muestra). IMPORTANTE: Debe girar el
Pedal Izquierdo en el sentido contrario a las
agujas del reloj para conectarlo.
A continuación, ajuste el tirante (G) del Pedal
Derecho (29) hasta la posición deseada y pre-
sione el extremo del tirante contra la lengüeta
(H) del Pedal Derecho. Ajuste el tirante del
Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma
manera.
13. Tras haber ensamblado la bicicleta de ejercicios, inspecciónela para asegurarse de que esté ensam-
blada correctamente y de que funcione adecuadamente. Asegúrese de que todas las piezas estén
correctamente apretadas antes de usar la bicicleta de ejercicios. Pueden incluirse componentes adicio-
nales. Coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
11. Oriente el Poste del Asiento (10) como se mues-
tra. Afloje la Perilla del Poste (18) varias vueltas,
tire de ella hacia fuera e inserte el Poste del
Asiento en la Armadura (1).
A continuación, deslice el Poste del Asiento (10)
hacia arriba o hacia abajo hasta encontrar la
posición deseada y libere la Perilla del Poste
(18) para introducirla en uno de los orificios de
ajuste (F) del Poste del Asiento. Mueva el Poste
del Asiento levemente hacia arriba o hacia
abajo para asegurarse de que la Perilla del
Poste se introduzca en uno de los orificios
de ajuste. Luego apriete la Perilla del Poste.
11
18
1
10
F
60
12
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar unos ejercicios eficaces, el asiento debe
estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, sus
rodillas deben estar levemente flexionadas cuando los
pedales estén en la posición más baja.
Para ajustar la
altura del asiento,
primero afloje la
perilla del poste
(A) varias vueltas.
A continuación, tire
de la perilla hacia
afuera, deslice el
poste del asiento
hacia arriba o
hacia abajo hasta
encontrar la posición deseada y libere la perilla para
introducirla en uno de los orificios de ajuste del poste
del asiento. Mueva el poste del asiento levemente
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que
la perilla del asiento se introduzca en uno de los
orificios de ajuste. A continuación, apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR LOS TIRANTES DE LOS
PEDALES
Para ajustar los
tirantes de los peda-
les, retire primero
los extremos de
los tirantes (B) de
las lengüetas (C)
de los pedales. A
continuación, ajuste
los tirantes hasta la
posición deseada y
presione los extre-
mos de los tirantes contra las lengüetas.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
ejercicios se mece un
poco durante el uso,
gire una o ambas
patas de nivelación
(D) situadas bajo el
estabilizador trasero
hasta que la bicicleta
de ejercicios quede
nivelada.
CÓMO USAR EL SOPORTE PARA TABLETA
IMPORTANTE: El soporte para tableta se ha dise-
ñado para su uso con la mayoría de las tabletas de
tamaño completo. No coloque ningún otro disposi-
tivo electrónico u objeto en el soporte para tableta.
Para insertar una
tableta en el soporte
para tableta (E), colo-
que el borde inferior
de la tableta en la
bandeja. Asegúrese
de que la tableta
esté firmemente
sujeta al soporte
para tableta. Realice
las mismas operacio-
nes en orden inverso
para retirar la tableta
del soporte para
tableta.
A
C
B
E
D
D
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efecti-
vos y agradables.
Cuando use la función manual de la consola, podrá
ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un
botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá
información continua de los ejercicios. Usted puede
incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor de
ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo car-
díaco compatible. Vea la página 20 para obtener más
información sobre la compra de un monitor opcio-
nal de ritmo cardíaco para el pecho.
También puede conectar su tableta a la consola y
utilizar una app iFit
®
Bluetooth Tablet para registrar y
controlar su información de entrenamiento.
Pierda esos kilos de más con el programa progresivo
de pérdida de peso de 8 semanas. Cada entrena-
miento del programa controla la resistencia de los
pedales a medida que lo guía a través de un eficaz
entrenamiento.
La consola también ofrece una selección de entrena-
mientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido
cambia automáticamente la resistencia de los pedales
y le avisa cuando debe mantener una velocidad
objetivo a medida que lo guía en un entrenamiento
efectivo.
El entrenamiento de vatios ajusta la resistencia de los
pedales para mantener sus vatios generados cercanos
a un nivel objetivo.
También puede conectar su reproductor personal de
audio al sistema de sonido de la consola y escuchar
su música favorita o sus audiolibros mientras hace
ejercicios.
Para utilizar la función manual, vea la página 14.
Para utilizar un entrenamiento de pérdida de peso
de 8 semanas, vea la página 16. Para utilizar un
entrenamiento predefinido, vea la página 17. Para
usar el entrenamiento de vatios, vea la página 19.
Para usar el sistema de sonido, vea la página 20.
Para conectar su tableta a la consola, vea la página
20. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la
consola, vea la página 21. Para utilizar la función de
ajustes, vea la página 21.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las
pilas estén instaladas (vea el paso de montaje 7 en
la página 9). Retire cualquier lámina de plástico que
pueda quedar sobre la pantalla.
Glock
EBPE72916
PFEVEX72916
DIAGRAMA DE
LA CONSOLA
14
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Al encender la consola, la
función manual se seleccio-
nará automáticamente.
Si ha seleccionado un entre-
namiento, reseleccione la
función manual pulsando el
botón Manual.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de
los pedales según desee.
A medida que pedalea,
cambie el nivel de resisten-
cia de los pedales pulsando
los botones de aumento
y disminución Resistance
(resistencia).
Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo
antes de que los pedales alcancen el nivel de
resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Velocímetro: Esta pantalla
proporcionará una represen-
tación visual de su velocidad
de pedaleo. Al incrementar
o reducir su velocidad de
pedaleo, aparecen o desapa-
recen barras del velocímetro.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, esta
pantalla mostrará una zona de velocidad objetivo
para cada segmento del entrenamiento.
Pantalla superior: Esta pan-
talla muestra su velocidad de
pedaleo en revoluciones por
minuto (RPM) y su poten-
cia generada en vatios. La
pantalla cambia cada pocos
segundos.
Esta pantalla muestra también el nivel de resisten-
cia de los pedales durante algunos segundos cada
vez que cambia el nivel de resistencia.
Esta pantalla también mues-
tra su ritmo cardíaco (BPM)
al utilizar el monitor de ritmo
cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco
compatible (vea el paso 5).
Pantalla central: Esta
pantalla muestra la distancia
(Dist.) que ha pedaleado
en millas o kilómetros y
el tiempo transcurrido. La
pantalla cambia cada pocos
segundos.
Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento res-
tante, en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior: Esta
pantalla muestra su veloci-
dad de pedaleo en millas por
hora o kilómetros por hora
y el número aproximado de
calorías (Cals.) quemadas.
La pantalla cambia cada pocos segundos.
15
Cambie el volumen de
la consola pulsando los
botones de aumento y
disminución de volumen.
Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.
Cuando la consola está en pausa, las pantallas se
ponen en pausa. Para continuar su entrenamiento,
simplemente reanude el pedaleo.
Para restablecer las pantallas a cero, pulse el
botón On/Reset (activar/restablecer).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la
distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para
cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN
DE AJUSTES en la página 21.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando
el monitor de ritmo cardíaco del mango o un
monitor de ritmo cardíaco compatible. Para
obtener más información sobre la compra de
un monitor opcional de ritmo cardíaco para el
pecho, vea la página 20.
La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH
®
Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
a la consola, vea la página 21.
Nota: Si usa ambos monitores de ritmo car-
díaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo
cardíaco BLUETOOTH Smart tiene prioridad.
Retire cualquier
lámina de plástico que
pueda quedar sobre
los contactos metá-
licos (A) del monitor
de ritmo cardíaco
del mango. Además,
asegúrese de que sus
manos estén limpias.
Para medir su ritmo
cardíaco, sostenga el
monitor de ritmo car-
díaco del mango con las palmas apoyadas sobre
los contactos. Evite mover las manos o agarrar
los contactos con demasiada fuerza.
Cuando se detecta su pulso, un símbolo con forma
de corazón parpadea en la pantalla superior y des-
pués se mostrará su ritmo cardíaco. Para lograr
una lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa
posible, sujete los contactos durante al menos
15 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
de que sus manos estén colocadas de la forma
descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado
las manos ni agarrar los contactos con demasiada
fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los con-
tactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,
materiales abrasivos ni productos químicos
para limpiar los contactos.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
El ventilador tiene ajustes
de velocidad alta o baja.
Pulse repetidamente los
botones de aumento y
disminución del ventilador
para seleccionar una velocidad de ventilador o
para desactivar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante
unos treinta segundos, el ventilador se apaga
automáticamente.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se emitirá una serie de tonos, la consola
cambia al estado de pausa y el tiempo parpadea
en la pantalla.
Si los pedales no se mueven durante varios
minutos, la consola se apaga y las pantallas se
restablecen.
A
16
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE 8 SEMANAS
PARA PERDER PESO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione la semana deseada del programa.
Para seleccionar la semana
deseada del programa,
pulse el botón Select Week
(seleccionar semana) repeti-
damente hasta que aparezca
en la pantalla el número de
semana deseado.
3. Seleccione el día deseado del programa.
Existen entrenamientos de
tres días para cada semana
del programa. Para selec-
cionar el día deseado del
programa, pulse el botón
Select Day (seleccionar día)
repetidamente hasta que aparezca en la pantalla
inferior el número del día deseado. La duración del
entrenamiento aparecerá en la pantalla central.
4. Comience el entrenamiento.
Pulse el botón Start (inicio) y comience a pedalear
para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad obje-
tivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emite una serie de tonos. El nivel de resistencia del
siguiente segmento aparecerá en la pantalla supe-
rior durante algunos segundos para advertirle. A
continuación, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
El velocímetro (B)
muestra dos barras
parpadeantes que
representan la zona
de velocidad objetivo
del segmento; la zona
de velocidad obje-
tivo incluye un rango
de velocidades que difiere en pocas RPM de la
velocidad objetivo del segmento. Las barras fijas
representan su velocidad de pedaleo real.
Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad
de pedaleo dentro de la zona de velocidad objetivo
del segmento actual aumentando o disminuyendo
su velocidad de pedaleo o aumentando o disminu-
yendo la resistencia de los pedales.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resis-
tencia que le resulten cómodos a usted.
B
17
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los boto-
nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam-
bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta
que finalice el último segmento del entrenamiento.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 14.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 15.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 15.
8. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO
PREDEFINIDO
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento predefinido.
Para seleccionar un entre-
namiento predefinido, pulse
repetidamente el botón
Wt. Loss (pérdida de peso)
o Intensity (intensidad)
hasta que el entrenamiento
deseado aparezca en la
pantalla. La duración del entrenamiento aparecerá
en la pantalla central.
3. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad obje-
tivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden
tener programado el mismo nivel de resistencia y/o
la misma velocidad objetivo.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
emite una serie de tonos. El nivel de resistencia del
siguiente segmento aparecerá en la pantalla supe-
rior durante algunos segundos para advertirle. A
continuación, el nivel de resistencia de los pedales
cambiará.
El velocímetro (B)
muestra dos barras
parpadeantes que
representan la zona
de velocidad objetivo
del segmento; la zona
de velocidad obje-
tivo incluye un rango
de velocidades que difiere en pocas RPM de la
velocidad objetivo del segmento. Las barras fijas
representan su velocidad de pedaleo real.
B
18
Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad
de pedaleo dentro de la zona de velocidad objetivo
del segmento actual aumentando o disminuyendo
su velocidad de pedaleo o aumentando o disminu-
yendo la resistencia de los pedales.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene
como fin proporcionar motivación. Asegúrese
de pedalear a una velocidad y un nivel de resis-
tencia que le resulten cómodos a usted.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted puede modificar
manualmente la configuración pulsando los boto-
nes Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al
finalizar el segmento actual del entrenamiento,
los pedales se ajustarán automáticamente
al nivel de resistencia programado para el
siguiente segmento.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
emite una serie de tonos y el entrenamiento cam-
bia al modo de pausa.
Para reanudar el entrenamiento, simplemente rea-
nude el pedaleo. El entrenamiento continúa hasta
que finalice el último segmento del entrenamiento.
4. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 15.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 15.
7. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
19
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE VATIOS
1. Encienda la consola.
Pulse cualquier botón o comience a pedalear para
encender la consola.
Al encender la consola, la pantalla se enciende,
suena un tono y la consola está lista para su uso.
2. Seleccione el entrenamiento de vatios.
Para seleccionar un entre-
namiento de vatios, pulse
repetidamente el botón Wt.
Loss (pérdida de peso) hasta
que se muestre el último
entrenamiento en el menú.
El nombre del entrenamiento
de vatios y el ajuste de vatios
objetivo del entrenamiento
aparecerá en las pantallas.
3. Introduzca un ajuste de vatios objetivo.
Para introducir un ajuste
de vatios objetivo, pulse
los botones de aumento
y disminución Resistance
(resistencia).
4. Comience el entrenamiento.
Comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.
Durante el entrenamiento, la consola compara
regularmente sus vatios generados con el ajuste
de vatios objetivo.
Mientras pedalea, mantenga sus vatios generados
próximos al ajuste de vatios objetivo regulando su
velocidad de pedaleo.
Si sus vatios generados están muy por debajo o
muy por encima del ajuste de vatios objetivo, la
resistencia de los pedales aumenta o disminuye
automáticamente para que sus vatios generados
se aproximen más al ajuste de vatios objetivo.
Para cambiar el ajuste de vatios objetivo
en cualquier momento del entrenamiento,
pulse los botones de aumento y disminución
Resistance.
El entrenamiento continúa de esta manera de
manera indefinida. Para poner en pausa la con-
sola, simplemente deje de pedalear. Cuando la
consola está en pausa, la hora destellará inter-
mitentemente en la pantalla. Para continuar su
entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.
5. Siga su progreso en las pantallas.
Vea el paso 4 en la página 14.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 15.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en la página 15.
8. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la
consola se apaga automáticamente.
Vea el paso 7 en la página 15.
20
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros a través del
sistema de sonido de la consola mientras hace ejerci-
cios, enchufe un cable de audio con ambos extremos
machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la
consola y en una toma de su reproductor personal de
audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,
visite una tienda de electrónica de su localidad.
A continuación, pulse el botón de
reproducción de su reproductor
personal de audio. Ajuste el
volumen utilizando los botones
de aumento y disminución el
volumen de la consola o el control correspondiente de
su reproductor personal de audio.
MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA
EL PECHO
Independiente-
mente de que
sus objetivos
sean quemar
grasa o fortale-
cer su sistema
cardiovascular,
la clave para
lograr los mejo-
res resultados
es mantener el
ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.
El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho
le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco
mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus
metas personales de estado físico. Para comprar un
monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor
vea la portada de este manual.
Nota: La consola es compatible con todos los monito-
res de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA
La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH
a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet,
así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles.
Nota: No se admiten otras conexiones mediante
BLUETOOTH.
1. Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet
en su tableta.
En su tableta iOS
®
o Android™, abra la App
Store℠ o la tienda Google Play™, busque la
app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app
en su tableta. Asegúrese de que la opción
BLUETOOTH esté activada en su tableta.
Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las
instrucciones para configurar una cuenta de iFit y
personalizar sus ajustes.
2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo car-
díaco a la consola.
Si desea tener conectados a la vez su monitor
de ritmo cardíaco y su tableta a la consola,
debe conectar su monitor de ritmo cardíaco
antes de conectar su tableta. Vea más abajo
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO
CARDÍACO A LA CONSOLA.
3. Conecte su tableta a la consola.
Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número
de vinculación de la consola se mostrará en la
pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app
iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la
consola.
Una vez establecida una conexión, el LED de la
consola cambiará al color azul continuo.
4. Registre y controle su información de
entrenamiento.
Siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth
Tablet para registrar y controlar su información de
entrenamiento.
21
5. Desconecte su tableta de la consola si lo
desea.
Para desconectar su tableta de la consola, selec-
cione primero la opción de desconexión de la app
iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga
pulsado el botón iFit Sync de la consola hasta que
el LED de la consola cambie al color verde fijo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH
entre la consola y otros dispositivos (incluidas
las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se
desconectarán.
CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO CAR-
DÍACO A LA CONSOLA
La consola es compatible con todos los monitores de
ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.
Para conectar su monitor de ritmo cardíaco
BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit
Sync de la consola; el número de vinculación de la
consola se mostrará en la pantalla. Una vez estable-
cida una conexión, el LED de la consola parpadeará
con el color rojo dos veces.
Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco
compatible cerca de la consola, esta se conectará al
monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más
fuerte.
Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la
consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync
de la consola hasta que el LED de la consola cambie
al color verde fijo.
Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre
la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas,
monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.
LA FUNCIÓN DE AJUSTES
La consola presenta una función de ajustes que le per-
mite seleccionar una unidad de medida para la consola
y ver información de uso de la consola.
Para seleccionar la función de ajustes, pulse y man-
tenga pulsado el botón On/Reset (activar/restablecer)
hasta que la información de la función de ajustes apa-
rezca en la pantalla.
La consola puede mostrar la
velocidad y la distancia de peda-
leo en millas o kilómetros. La
pantalla superior muestra la uni-
dad de medida seleccionada. Se
muestra la letra “E” para indicar
que se seleccionaron las millas inglesas como unidad
o una “M” para los kilómetros. Para cambiar la unidad
de medida, pulse repetidamente el botón Intensity
(intensidad).
Nota: Después de cambiar las pilas, puede ser nece-
sario seleccionar nuevamente la unidad de medida.
Pulse repetidamente el botón Wt.
Loss (pérdida de peso) para ver
la distancia y el tiempo totales.
En la pantalla central se mues-
tra el tiempo total (en horas)
que se usó la consola desde la
compra de la bicicleta de ejerci-
cios. La pantalla inferior muestra la distancia total (en
millas o kilómetros) que se pedaleó con la bicicleta de
ejercicios.
Para salir de la función de ajustes, pulse repetida-
mente el botón Wt. Loss.
22
MANTENIMIENTO
Es importante un mantenimiento regular para un rendi-
miento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione
y apriete correctamente todas las piezas cada vez que
se use la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un paño
húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de esta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
La mayoría de los problemas de consola se deben a la
existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las
pilas, vea el paso de montaje 7 en la página 9.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el
monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 en
la página 15.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra una información correcta,
debe ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, debe retirar las
partes descritas a continuación.
Vea el paso de montaje 5 en la página 8. Con ayuda
de un destornillador estándar, libere las lengüetas a lo
largo de los bordes inferiores de las Cubiertas Trasera
y Delantera del Montante Vertical (19, 20), retire
los dos Tornillos M4 x 12mm (57) y, a continuación,
retire las Cubiertas Trasera y Delantera del Montante
Vertical.
Busque el Interruptor de Lengüeta (35). Gire un Brazo
de la Manivela (60) hasta que un Imán (39) quede ali-
neado con el Interruptor de Lengüeta. Afloje levemente
los dos Tornillos Dentados M4,5 x 12mm (36) indica-
dos. Deslice el Interruptor de Lengüeta para acercarlo
o alejarlo levemente del Imán y reapriete los Tornillos
Dentados.
Gire el Brazo de la Manivela (60) de modo que el
Imán (39) pase repetidamente frente al Interruptor de
Lengüeta (35). Repita estas acciones hasta que la
consola indique una información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correc-
tamente, reconecte las partes que retiró anteriormente.
36
35
39
60
MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso
cuando la resistencia está configurada al nivel máximo,
puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.
Para ajustar la correa de manejo, debe retirar en pri-
mer lugar las partes descritas a continuación.
Para retirar el Poste del Asiento (10), afloje la Perilla
del Poste (18) varias vueltas, tire hacia afuera de la
Perilla del Poste y retire el Poste del Asiento. A con-
tinuación, con una llave inglesa, retire la Perilla del
Poste.
Con ayuda de un destornillador estándar, libere las
lengüetas a lo largo del borde inferior de la Cubierta
del Poste (16) y retírela. A continuación, con ayuda
de una llave inglesa, gire el Pedal Derecho (29) en el
sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo.
Con ayuda de un destornillador estándar, libere las
lengüetas alrededor del borde del Disco de Acceso
(24) derecho y, a continuación, retírelo del Protector
Derecho (22).
Vea el DIBUJO DE PIEZAS en la página 27.
Identifique los Protectores Izquierdo y Derecho
(21, 22). Retire todos los tornillos de los Protectores
Izquierdo y Derecho; los Protectores utilizan dos
tamaños de tornillo. Anote qué tamaño de tornillo
retira de cada orificio. A continuación, retire con sua-
vidad el Protector Derecho.
Afloje el Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (47). A conti-
nuación, apriete el Tornillo del Brazo Estable (45) hasta
que la Correa de Manejo (15) esté tensa.
Cuando la Correa de Manejo (15) esté tensa, apriete el
Tornillo Hexagonal M6 x 20mm (47).
Después, reconecte las partes que retiró
anteriormente.
18
10
29
22
24
16
15
45
47
24
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un
descanso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo
es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para que-
mar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado,
busque su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa,
el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasa y el número más
grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejerci-
cios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante
los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de
su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima
cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo
cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante
las primeras semanas de su programa de ejerci-
cios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de
entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios; nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con
al menos un día de descanso entre sesiones. Tras
algunos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
25
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se muestra en el dibujo de la derecha. Muévase
lentamente cuando se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta de
los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Parte posterior del muslo, parte posterior de las rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie hacia
usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su pierna exten-
dida. Flexione el tronco hacia delante lo más que pueda tratando
de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3
veces para cada pierna. Estiramientos: Parte posterior del muslo,
región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de las Pantorrillas/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha la
pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado completa-
mente en el piso. Flexione la pierna que queda delante y mueva sus
caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces
para cada pierna. Para estirar más los tendones de Aquiles, flexione
también la pierna que queda detrás. Estiramientos: Pantorrillas,
tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuádriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equilibrio,
flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra mano.
Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos. Cuente hasta
15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuádriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
26
1 1 Armadura
2 1 Estabilizador Delantero
3 1 Estabilizador Trasero
4 1 Montante Vertical
5 1 Consola
6 1 Baranda
7 2 Sensor de Pulso
8 2 Tapa de la Baranda
9 1 Porta Botella de Agua
10 1 Poste del Asiento
11 1 Asiento
12 1 Soporte para Tableta
13 4 Tornillo #8 x 15mm
14 1 Cable de Pulso
15 1 Correa de Manejo
16 1 Cubierta del Poste
17 1 Funda del Poste
18 1 Perilla del Poste
19 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
20 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
21 1 Protector Izquierdo
22 1 Protector Derecho
23 5 Ajustador del Árbol
24 2 Disco de Acceso
25 2 Cubierta de la Manivela
26 2 Tapa del Estabilizador Trasero
27 2 Tapa de la Rueda
28 2 Pata de Nivelación
29 1 Pedal Derecho/Tirante
30 1 Pedal Izquierdo/Tirante
31 1 Mecanismo Eddy
32 1 Brazo Estable
33 1 Motor de Resistencia
34 1 Cable de Resistencia
35 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
36 2 Tornillo Dentado M4,5 x 12mm
37 1 Abrazadera
38 2 Cojinete de la Manivela
39 2 Imán
40 1 Polea
41 1 Cable Principal
42 8 Tornillo M8 x 18mm
43 2 Soporte
44 4 Tornillo M10 x 68mm
45 1 Tornillo del Brazo Estable
46 1 Tornillo con Collar M6 x 20mm
47 1 Tornillo Hexagonal M6 x 20mm
48 1 Arandela M6
49 2 Arandela M10
50 2 Contratuerca Delgada M10
51 8 Contratuerca M8
52 10 Tornillo M4 x 16mm
53 6 Tornillo M3 x 12mm
54 3 Tornillo M4 x 25mm
55 5 Tornillo Dentado M4 x 12mm
56 1 Tornillo M8 x 32mm
57 2 Tornillo M4 x 12mm
58 2 Tornillo M4 x 22mm
59 2 Ajustador de Seta
60 1 Brazo de la Manivela Derecha
61 1 Brazo de la Manivela Izquierda
62 2 Anillo de Retención
63 2 Tapa de la Manivela
64 2 Tornillo Dentado M8
65 4 Perno M8 x 18mm
66 1 Manivela
* Manual del Usuario
* Herramienta del Montaje
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
LISTA DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX72916.0 R1116A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
27
59
23
23
23
59
10
12
11
13
51
1
3
6
8
14
15
5
2
4
7
7
9
16
18
19
17
20
21
26
26
28
30
32
25
22
24
24
27
27
31
34
62
61
63
36
55
38
62
38
39
63
60
64
65
51
51
65
66
39
33
35
37
40
41
43
46
48
50
50
56
58
52
52
52
52
57
57
45
42
42
42
42
44
44
47
49
49
54
52
54
55
25
53
53
29
64
DIBUJO DE LAS PIEZAS
Nº de Modelo PFEVEX72916.0 R1116A
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
• el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Nº de Pieza 381589 R1116A Impreso en China © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVEX72916 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario