ProForm PFEVEX74010 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEVEX74010 es una bicicleta de ejercicios diseñada para un uso residencial que cuenta con una consola con una pantalla LCD que muestra el tiempo, la velocidad, la distancia, las calorías quemadas y el pulso. También tiene 22 programas de entrenamiento preestablecidos y 3 programas personalizados que se pueden crear y guardar. La bicicleta tiene 16 niveles de resistencia magnética y un asiento ajustable para adaptarse a usuarios de diferentes alturas. Además, los pedales tienen correas ajustables para mantener los pies en su lugar.

El ProForm PFEVEX74010 es una bicicleta de ejercicios diseñada para un uso residencial que cuenta con una consola con una pantalla LCD que muestra el tiempo, la velocidad, la distancia, las calorías quemadas y el pulso. También tiene 22 programas de entrenamiento preestablecidos y 3 programas personalizados que se pueden crear y guardar. La bicicleta tiene 16 niveles de resistencia magnética y un asiento ajustable para adaptarse a usuarios de diferentes alturas. Además, los pedales tienen correas ajustables para mantener los pies en su lugar.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la armadura)
de Modelo PFEVEX74010.1
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio de arriba.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas o están dañadas, por favor
llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
C
ÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en
todo momento las indicaciones de este man-
ual.
3. El propietario deberá responsabilizarse en
todo momento de que todos los usuarios de
la bicicleta de ejercicios tienen conocimiento
de todas las precauciones.
4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada
exclusivamente para ser usada en casa. No
use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
5. Guarde la bicicleta de ejercicios en un lugar
cerrado, alejada de la humedad y el polvo.
La bicicleta de ejercicios no debe colocarse
en el garaje, en un patio cubierto ni cerca
del agua.
6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie plana con un mínimo de 0,6 m de
espacio libre alrededor de ella. Para evitar
que se produzcan daños en el suelo o la
alfombra, ponga un tapete debajo de la bici-
cleta de ejercicios.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas con regularidad. Reemplace de
inmediato cualquier pieza desgastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
a las mascotas alejados en todo momento
de la bicicleta de ejercicios.
9. Se recomienda usar ropa adecuada con la
bicicleta de ejercicios y no vestir ropa hol-
gada que pueda engancharse en la bicicleta
de ejercicios. Use siempre calzado deportivo
para protegerse los pies.
10. No deberán subirse a la bicicleta de ejerci-
cios las personas que pesen más de 125 kg.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Existen varios factores, incluido el
propio movimiento de la persona al hacer
ejercicio, que pueden afectar la precisión de
la lectura del ritmo cardíaco. El sensor de
pulso ha sido diseñado únicamente como
una ayuda para realizar el ejercicio que per-
mite al usuario determinar las tendencias del
ritmo cardíaco en general.
12. Mantenga siempre recta la espalda al usar la
bicicleta de ejercicios y no la arquee.
13. El ejercitarse de más puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte. Si
siente dolor o se marea mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse
un rato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
G
racias por seleccionar la nueva bicicleta de ejerci-
cios PROFORM
®
300 ZLX. Pedalear es un ejercicio
efectivo para incrementar el acondicionamiento car-
diovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La
b
icicleta de ejercicios 300 ZLX proporciona una selec-
ción de características diseñadas para que sus
entrenamientos en casa sean más efectivos y agrad-
ables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
a
ntes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
anote el número de modelo y el número de serie del
p
roducto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso del Mango
Asiento
Poste del Asiento
Perilla de Ajuste del Asiento
Pata de Nivelación
Perilla de Nivelación
Rueda
Pedal/Correa
Consola
Baranda
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
ANTES DE COMENZAR
5
Tornillo con Nylon de M10 x 95mm (76)–4
Tornillo con Nylon de
M8 x 20mm (74)–4
Juego de Pernos de M6 x 60mm (51)–1
Tornillo de
M4 x 16mm (90)–8
Tornillo Brillante
de M4 x 5mm
(91)–1
Arandela Dividida
de M8 (75)–8
Arandela de
M8 (43)–2
Contratuerca de
M8 (72)–4
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50)–1
MONTAJE
Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
d
espejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber termi-
nado el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar la bicicleta de ejercicios necesitará un destornil-
l
ador Phillips , una llave inglesa y un martillo de goma .
Cuando ensamble la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas
pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE
LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad nece-
saria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha
sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas
para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
6
1.
Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
1
3
76
1
2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la
Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de
M10 x 95mm (76).
2
2
76
1
Para que el montaje sea s fácil, lea la
informacn de la gina 5 antes de
comenzar.
7
3
4
6
Orificios de
Ajuste
1
23
24
75
72
26
91
6
27
3. Déle unas vueltas a la Perilla de Ajuste (27) de
la Armadura (1) para aflojarla.
O
riente el Poste del Asiento (6) tal como se
indica. A continuación, tire de la Perilla de
A
juste (27) hacia fuera e introduzca el Poste
del Asiento en la Armadura (1). Deslice el Poste
del Asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la
posición deseada, y suelte la Perilla de Ajuste.
Mueva ligeramente el Poste del Asiento (6)
hacia arriba o hacia abajo para asegurarse
de que la Perilla de Ajuste (27) se encuentra
dentro de uno de los orificios de ajuste del
Poste del Asiento. A continuación, apriete la
Perilla de Ajuste.
4. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24)
tal como se indica.
Conecte el Asiento (23) en el Porta Asiento (24)
usando cuatro Contratuercas de M8 (72) y cua-
tro Arandelas Divididas de M8 (75).
A continuación, deslice el Porta Asiento (24) por
el Poste del Asiento (6). Deslice el Porta
Asiento completamente hacia delante y apriete
la Perilla de Ajuste del Asiento (26).
A continuación, apriete un Tornillo Brillante (91)
de M4 x 5mm en la parte trasera del Poste del
Asiento (6).
8
5. Aplique un poco de la grasa incluida en un
Juego de Pernos de M6 x 70mm (50).
O
riente la Baranda (5) y el Montante Vertical (4)
tal como se indica.
Mientras otra persona sujeta la Baranda (5)
cerca del Montante Vertical (4), introduzca el
Cable de Extensión (59) por la Baranda hacia
arriba.
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar el
Cable de Extensión (59). Conecte la Baranda
(5) al Montante Vertical (4) con el Juego de
Pernos de M6 x 70mm (50) y dos Arandelas de
M8 (43).
A continuación, conecte un Juego de Pernos de
M6 x 60mm (51) a través del soporte inferior de
la Baranda (5).
5
59
5
43
43
50
51
51
5
0
4
Grasa
Tenga cuidado de
no pellizcar el Cable
de Extensión (59)
6
6. La Consola (13) está alimentada por cuatro
pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda
utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la
Consola ha estado expuesta a bajas tempe-
raturas, deje que se ponga a temperatura
ambiente antes de introducir las pilas. De lo
contrario, las pantallas de la consola u otros
componentes electrónicos podrían sufrir
daños. Quite el tornillo indicado, retire la
cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el
compartimento de pilas y, a continuación,
vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de
orientar las pilas tal como se indica en los
diagramas de dentro del compartimento de
pilas.
Para comprar un adaptador de corriente
opcional, llame al número telefónico que
aparece en la portada de este manual. Para
evitar que la consola resulte dañada, use
solamente un adaptador de corriente sumi-
nistrado por el fabricante. Inserte un extremo
del adaptador de corriente en la toma de la
consola y conecte el otro extremo a una toma
de corriente instalada conforme a las normas y
ordenanzas locales.
13
Pilas
Pilas
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
9
8
8. Oriente el montaje del Montante Vertical (4) y la
Cubierta de Pivote (12) tal como se indica.
Deslice la Cubierta de Pivote (12) hacia arriba
hasta la Baranda (5). Clave: Doble y flexione
ligeramente la Cubierta de Pivote para
deslizarla por la Baranda.
Conecte la Cubierta de Pivote (12) a la
Baranda (5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm
(90).
A continuación, gire la Baranda (5) hasta que
su orificio esté alineado con un orificio de ajuste
del Montante Vertical (4).
Apriete la Perilla de Ajuste (27) en la Baranda
(5) y en un orificio de ajuste del Montante
Vertical (4). Asegúrese de que la Perilla de
Ajuste está metida en uno de los orificios de
ajuste.
4
12
90
90
90
27
Orificio
Orificios de
Ajuste
5
7
90
90
7. Mientras otra persona sujeta la Consola (13)
cerca de la Baranda (5), conecte los cables de
la consola al Cable de Extensión (59) y al
C
able de Pulso (61).
I
ntroduzca el cable sobrante hacia abajo dentro
de la Baranda (5) o hacia arriba dentro de la
Consola (13).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte la Consola (13) a la Baranda
(5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (90).
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
13
61
59
5
10
9
10
75
75
75
74
74
58
59
9. Deslice la Cubierta Protectora Delantera (7)
hacia arriba por el Montante Vertical (4).
M
ientras otra persona sostiene el Montante
Vertical (4) próximo a la Armadura (1), conecte
e
l Cable de Extensión (59) al Cableado
Eléctrico (58).
Introduzca el Montante Vertical (4) en la
Armadura (1).
Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los
cables. Conecte el Montante Vertical (4) con
cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 20mm (74) y
cuatro Arandelas Divididas de M8 (75).
A continuación, deslice la Cubierta Protectora
Delantera (7) hacia abajo hasta la Armadura (1)
y presiónela para fijarla en posición.
4
7
1
Tenga cuidado
de no pellizcar
los cables
10. Identifique el Pedal Derecho (21), que se
encuentra marcado con una etiqueta adhesiva
que dice “R” (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha).
Con una llave inglesa, apriete firmemente el
Pedal Derecho (21), en el sentido de las agu-
jas del reloj, en el Brazo Derecho de la
Manivela (19).
Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en
el sentido contrario a las agujas del reloj, en
el Brazo de Manivela Izquierdo (no se muestra).
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (21) en la
posición deseada y presione los extremos de
las correas sobre las lengüetas del Pedal
Derecho. Ajuste la correa del Pedal Izquierdo
(no se muestra) de la misma manera.
19
Correa
Lengüeta
21
11. Antes de usar la bicicleta de ejercicios, asegúrese de que todas las piezas están bien apretadas.
Nota: Puede que después de completar el montaje le sobren algunas piezas. Para proteger el suelo o
la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios.
11
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Para realizar eficazmente ejercicio, el asiento deberá
e
star a la altura adecuada. Al pedalear, sus rodillas
deben estar ligeramente flexionadas cuando los peda-
l
es se encuentren en la posición más baja.
Para ajustar el
asiento, primero
déle unas cuan-
tas vueltas a la
perilla de ajuste
para aflojarla. A
continuación, tire
de la perilla, des-
lice el poste del
asiento hacia
arriba o hacia
abajo hasta la
posición deseada
y, después, suelte
la perilla. Mueva
el poste del
asiento hacia
arriba o hacia
abajo para ase-
gurarse de que
la perilla se ha
insertado com-
pletamente en
uno de los orifi-
cios de ajuste del poste del asiento. A continuación,
apriete la perilla.
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL
ASIENTO
P
ara ajustar la
posición horizon-
t
al del asiento,
primero debe
darle unas cuan-
tas vueltas a la
perilla de ajuste
del asiento para
aflojarla. A conti-
nuación, desplace
el asiento hacia
delante o hacia
atrás hasta la
posición deseada
y apriete con fir-
meza la perilla.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para aflojar las
correas de los
pedales, deberá
tirar de ellas hacia
arriba. A continua-
ción, apriete las
correas, ajústelas
en la posición
deseada y pre-
sione sus
extremos contra
las lengüetas de
los pedales.
Asiento
Perilla
Orificios
Poste del
Asiento
Asiento
Perilla del Asiento
Poste del
Asiento
Lengüeta
Correa
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
12
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA BARANDA
Para ajustar el
á
ngulo de la
baranda, primero
d
ebe darle unas
cuantas vueltas a
la perilla de
ajuste para aflo-
jarla. A
continuación, tire
de la perilla hacia
fuera, haga girar
la baranda hasta
conseguir el
ángulo deseado
y, seguidamente,
suelte la perilla
en uno de los ori-
ficios de ajuste.
Asegúrese de que la perilla se ha introducido en
uno de los orificios de ajuste. A continuación, apri-
ete la perilla.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de
e
jercicios se bal-
ancea levemente
s
obre el suelo al
usarla, gire una o
las dos perillas de
nivelación situ-
adas en el
estabilizador
trasero y ajuste
las patas de
nivelación hasta
que consiga elimi-
nar el movimiento de balanceo.
Baranda
Perillas de
Nivelación
Orificios
Perilla
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
Esta consola le ofrece una gran variedad de funciones
diseñadas para hacer que su entrenamiento sea más
efectivo y agradable.
Al usar la función manual de la consola, podrá ajustar
la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón.
A medida que vaya realizando ejercicio, la consola le
informará continuamente del ejercicio realizado. Podrá
incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango
del sensor de pulso.
La consola ofrece dieciséis tipos de entrenamiento
preestablecidos. Cada entrenamiento cambia
automáticamente la resistencia de los pedales e
indica cuándo variar la velocidad de pedaleo a medida
que le va guiando para conseguir un entrenamiento
efectivo.
La consola también ofrece el sistema de entre-
namiento interactivo iFit, el cual permite a la consola
aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de
entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus
metas específicas.
Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados
con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas.
Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los
pedales mientras la voz de un entrenador personal le
asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado.
Para comprar las tarjetas iFit, visite el sitio Web
www.iFit.com o consulte la portada de este man-
ual. Las tarjetas iFit también se venden en
diversos establecimientos autorizados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita.
Para usar la función manual, consulte la página 14.
Para usar un entrenamiento preestablecido, con-
sulte la página 16. Para usar un entrenamiento de
iFit, consulte la página 17. Para usar el sistema de
sonido, consulte la página 17. Para cambiar los
ajustes de la consola, consulte la página 18.
Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las
pilas están puestas (consulte el paso 6 de la página
8). Quite cualquier lámina de plástico que pueda
haber sobre la pantalla.
B
otones de
Volumen
Botones de
E
ntrenamiento
Botón
Pantalla
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Botones de
Resistencia
14
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione algún botón de
l
a consola para encenderla.
C
ada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que encienda la consola, se selec-
cionará la función manual.
Si ha seleccionado un entrenamiento, presione
repetidamente el botón de Entrenamientos con
Entrenador Personal Autorizado [CERTIFIED
PERSONAL TRAINER WORKOUTS] (consulte el
dibujo de la página 13) hasta que aparezcan ceros
en la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales según
sus necesidades.
A medida que
vaya pedaleando,
cambie la
resistencia de los
pedales presion-
ando
repetidamente los
botones de
aumentar y disminuir la Resistencia (consulte el
dibujo de la página 13). Nota: Tras presionar los
botones, transcurrirá un momento hasta que los
pedales alcancen el nivel de resistencia selec-
cionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
La consola ofrece varias funciones de visual-
i
zación. La función de visualización que
seleccione determinará el tipo de información del
e
ntrenamiento que aparecerá en pantalla. Para
seleccionar la función de pantalla deseada, pre-
sione repetidamente el botón Pantalla [DISPLAY]
(consulte el dibujo de la página 13).
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento:
Tiempo [TIME]—Cuando la función manual está
seleccionada, en esta pantalla aparece el tiempo
transcurrido. Al seleccionar un entrenamiento, la
pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento
restante en lugar del tiempo transcurrido.
Velocidad [SPEED]—Esta pantalla le mostrará su
velocidad de pedaleo en kilómetros por hora
(KM/H) o millas por hora (MPH).
Distancia [DISTANCE]—Esta pantalla le mostrará
la distancia que ha pedaleado en kilómetros o mil-
las.
Calorías [CALORIES]—Esta pantalla le mostrará
el número aproximado de calorías que ha que-
mado.
15
Pulso—Esta pantalla le mostrará su ritmo
cardíaco cuando use el sensor de pulso del
mango (consulte el paso 5 de debajo).
Resistencia [RESISTANCE]—Esta pantalla le
m
ostrará el nivel de resistencia de los pedales
durante algunos segundos cada vez que cambie
el nivel de resistencia.
Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento,
esta pantalla mostrará una descripción de los
ajustes de resistencia del entrenamiento.
Ajustes de la Pantalla—La consola incluye una
función de ajustes de la pantalla a la que se
puede acceder cuando aparece en pantalla el
texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (man-
tenga presionado el botón pantalla para ver los
ajustes). Para cambiar los ajustes de la pantalla,
consulte CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA
CONSOLA en la página 18.
Cambie el volumen de la consola pulsando los
botones de aumentar o disminuir el Volumen
(consulte el dibujo de la página 13).
Nota: La consola puede mostrar la velocidad de
pedaleo y la distancia recorrida tanto en millas
como en kilómetros. En la pantalla aparecerán
las letras MPH o KM/H para indicar la unidad de
medida seleccionada. Para cambiar de unidad de
medida, consulte el paso 3 de CÓMO CAMBIAR
LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página
18.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Si hay láminas
de plástico en
los contactos
metálicos del
sensor de pulso
del mango,
quítelas. Para
medir su ritmo
cardíaco,
sostenga el sen-
sor de pulso del
mango con las palmas apoyadas contra los con-
tactos metálicos. Intente no mover las manos ni
apretar demasiado los contactos.
Cuando se detecta el pulso, aparecen en pantalla
unos guiones y, a continuación, se muestra su
ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del
r
itmo cardíaco, sujete los contactos durante 15
segundos como mínimo. Nota: Si continúa soste-
n
iendo el sensor de pulso del mango, la pantalla
mostrará su ritmo cardíaco durante un máximo de
30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que ha colocado las manos en la posición indi-
cada. Tenga cuidado de no mover excesivamente
las manos y de no apretar con demasiada fuerza
los contactos metálicos. Para un funcionamiento
óptimo, limpie los contactos metálicos con un
paño suave. No use nunca alcohol, abrasivos
o sustancias químicas para limpiarlos.
6. Cuando haya terminado de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante varios
segundos, se escuchará un sonido, la consola
hará una pausa y el tiempo empezará a
parpadear en la pantalla. Para reanudar el entre-
namiento, solo tiene que volver a pedalear.
Si los pedales no se mueven durante varios min-
utos y no se presiona ningún botón, la consola se
apagará y la pantalla se reajustará.
Contactos
16
COMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLE-
CIDO
1
. Empiece a pedalear o presione algún botón de
la consola para encenderla.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Seleccione un entrenamiento preestablecido.
Para seleccionar un entrenamiento preestablecido,
presione repetidamente el botón de Programa de
Entrenamientos con Entrenador Personal
Autorizado [CERTIFIED PERSONAL TRAINER
WORKOUTS] hasta que aparezca en la pantalla
el entrenamiento deseado.
El tiempo y el perfil de los niveles de resistencia
del entrenamiento aparecerán también en la pan-
talla.
3. Empiece a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento está dividido en segmentos
de un minuto. Cada segmento viene programado
con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota:
Para segmentos consecutivos se podrá programar
el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad
objetivo.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del entrenamiento le mostrará su progreso. El
segmento de la visualización gráfica que parpadea
corresponde al segmento actual del entre-
namiento. La altura del segmento que parpadea
indica el nivel de resistencia del segmento actual.
Al final de cada segmento del entrenamiento, se
escuchará una serie de sonidos y empezará a
parpadear el siguiente segmento de la visual-
ización gráfica. En la pantalla también aparecerán
el nivel de resistencia y la velocidad objetivo.
Si se programa un nivel de resistencia y/o veloci-
dad objetivo diferente para el siguiente segmento,
e
l nivel de resistencia y/o la velocidad objetivo
parpadeará en la pantalla durante algunos segun-
d
os para avisarle. A continuación, cambiará el
nivel de resistencia de los pedales.
A medida que
vaya haciendo
ejercicio, se le
indicará que man-
tenga la velocidad
de pedaleo cer-
cana a la
velocidad objetivo del segmento actual. Cuando
aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla,
deberá aumentar su velocidad. Cuando aparezca
una flecha hacia abajo en la pantalla, deberá dis-
minuir su velocidad. Cuando no aparezca ninguna
flecha en la pantalla, deberá mantener su veloci-
dad actual.
IMPORTANTE: La velocidad objetivo sirve sim-
plemente para motivarle. Su velocidad real
puede ser inferior a la velocidad objetivo.
Asegúrese de hacer ejercicios a una velocidad
que le resulte cómoda.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
demasiado alto o bajo, siempre puede modificar
manualmente los ajustes presionando los botones
de aumentar o disminuir la resistencia. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
entrenamiento, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia pro-
gramado para el siguiente segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
entrenamiento en cualquier momento, deje de
pedalear. Se escuchará un sonido, la consola se
detendrá y el tiempo comenzará a parpadear en la
pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo
tiene que volver a pedalear.
4. Siga su progreso por la pantalla.
Consulte el paso 4 de la página 14.
5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco.
Consulte el paso 5 de la página 15.
6. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola
se apagará automáticamente.
Consulte el paso 6 de la página 15.
Visualización gráfica
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT
Las tarjetas iFit se venden por separado. Para com-
p
rar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o
consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit
t
ambién se venden en diversos establecimientos
autorizados.
1. Empiece a pedalear o presione algún botón de
la consola para encenderla.
Cada vez que encienda la consola, se encenderá
la pantalla. A partir de entonces, la consola estará
lista para ser utilizada.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entre-
namiento.
Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta
iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la
consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté ori-
entada con los contactos metálicos hacia abajo y
en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se
inserta correctamente, el indicador que hay al lado
de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la
pantalla.
A continuación, seleccione el entrenamiento que
desea realizar en la tarjeta iFit presionando los
botones para aumentar o disminuir que hay al
lado de la ranura iFit.
Unos instantes después de seleccionar un entre-
namiento, empezará a sonar la voz de un
entrenador personal que le guiará durante todo el
e
ntrenamiento.
L
os entrenamientos iFit funcionan de la misma
manera que los entrenamientos preestablecidos.
Para usar el entrenamiento, consulte los pasos del
3 al 6 en la página 16.
3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar
seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
de sonido de la consola mientras hace ejercicio,
conecte el cable de audio incluido en la toma de la
consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de
CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de
audio.
A continuación, presione el botón de reproducción de
su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de vol-
umen utilizando el control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones de
aumentar o disminuir el volumen en la consola.
Cuando no lo esté usando, desenchufe el cable de
audio de la toma de la consola.
Ranura iFit
Tarjeta iFit
18
CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que le
permite seleccionar una opción de iluminación de
fondo y la unidad de medida de la consola. Para cam-
biar los ajustes de la consola, siga los pasos que se
indican a continuación.
1. Active la función de ajustes de la pantalla.
Para activar esta función, presione repetidamente
el botón Pantalla hasta que aparezca en pantalla
el texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (man-
tenga presionado el botón pantalla para ver los
ajustes).
A continuación, mantenga presionado el botón
Pantalla [DISPLAY] hasta que aparezca en pan-
talla la información de los ajustes de la pantalla.
2. Si lo desea, puede seleccionar una opción de
iluminación de fondo.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la ilu-
minación de fondo encendida mientras la consola
está encendida. La opción AUTO (automático)
mantiene la iluminación de fondo encendida sola-
mente mientras pedalea. La opción OFF
(apagado) apaga la iluminación de fondo.
Aparecerá una X al lado de la opción de ilumi-
nación de fondo actualmente seleccionada. Para
cambiar la opción de iluminación de fondo, pre-
sione los botones de aumentar y disminuir la
resistencia para seleccionar la opción de ilumi-
nación de fondo deseada.
A continuación, pulse el botón Pantalla para con-
tinuar con la siguiente opción.
3. Seleccione una unidad de medida si lo desea.
La consola puede mostrar la velocidad de pedaleo
y la distancia recorrida tanto en millas como en
kilómetros.
En pantalla aparecerá la palabra ENGLISH para
millas inglesas o METRIC para kilómetros métri-
cos. Aparecerá una X al lado de la unidad de
medida actualmente seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, presione los
botones de aumentar y disminuir la resistencia
para seleccionar la unidad de medida deseada.
4. Salga de la función de ajustes de la pantalla.
Presione el botón Pantalla para guardar los
ajustes y salga de la función de ajustes de la
pantalla.
19
I
nspeccione y apriete todas las piezas de la bicicleta
de ejercicios con regularidad. Reemplace de inmedi-
ato cualquier pieza desgastada.
L
impie la bicicleta de ejercicios con un paño húmedo
y un poco de detergente suave. IMPORTANTE: Para
evitar que se produzcan daños en la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta e intente que
la luz solar no incida directamente sobre ella.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se oscurece, reemplace
todas las pilas a la vez. Para obtener instrucciones
sobre cómo reemplazarlas, consulte el paso de mon-
taje 6 en la página 8.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al usar el
mango del sensor de pulso, consulte el paso 5 en la
página 15.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra correctamente la informa-
ción, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, primero deberá
retirar el pedal izquierdo, la cubierta del disco
izquierda y el disco del pedal izquierdo (consulte las
instrucciones de debajo).
Con una llave inglesa, gire el pedal izquierdo en el
sentido de las agujas del reloj y retírelo.
A continuación,
gire el Brazo
Izquierdo de la
Manivela (20)
hasta una posi-
ción vertical con
el extremo del
brazo apuntando
hacia abajo.
Con un destornil-
lador de cabeza
plana, suelte las
lengüetas en cada punto de la Cubierta del Disco (18)
izquierdo. Maniobre con cuidado la Cubierta del Disco
izquierda sobre el Brazo Izquierdo de la Manivela (20)
y retire la cubierta.
A
continuación, gire
el Brazo Izquierdo de
la Manivela (20)
hasta una posición
v
ertical con el
extremo del Brazo
apuntando hacia
arriba. Gire el Disco
del Pedal izquierdo
(17) en el sentido de
las agujas del reloj y suéltelo del Protector Izquierdo
(11). A continuación, maniobre el Disco del Pedal
Izquierdo hacia arriba y sáquelo del Brazo Izquierdo
de la Manivela (20).
Localice el Interruptor de Lengüeta (57). Afloje, sin
quitarlos del todo, los dos Tornillos Dentados de M4 x
12,7mm (63).
A continuación, gire el Brazo Izquierdo de la Manivela
(20) hasta que el Imán (55) esté alineado con el
Interruptor de Lengüeta (57). Deslice levemente el
Interruptor de Lengüeta hacia el Imán y en dirección
opuesta a éste. Tras esto, vuelva a apretar los
Tornillos Dentados de M4 x 12,7mm (63).
Gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) por un
instante. Repita estos pasos hasta que la consola
muestre la información correcta.
Cuando el interruptor de lengüeta se haya ajustado
correctamente, vuelva a conectar el disco del pedal
izquierdo, la cubierta izquierda del disco y el pedal
izquierdo.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
20
18
Tab
Tab
20
17
11
57
63
55
20
20
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales resbalan al pedalear, incluso
c
uando la resistencia está ajustada al máximo, puede
que sea necesario ajustar la correa de manejo.
Para ajustar la correa de manejo, primero debe retirar
el pedal derecho, el poste del asiento, la cubierta pro-
tectora superior, la cubierta protectora trasera, la
cubierta protectora delantera, la cubierta derecha del
disco, el disco del pedal derecho y el protector dere-
cho (consulte las instrucciones de debajo).
Con una llave inglesa, gire el Pedal Derecho (21) en
sentido contrario de las agujas del reloj y quítelo.
A continuación, retire la Perilla de Ajuste (27) indicada
y quite el Poste del Asiento (6).
Con un destornillador de punta plana, retire la
Cubierta Protectora Superior (8) y la Cubierta
Protectora Trasera (9). A continuación, use el destorni-
llador de punta plana para soltar la Cubierta
Protectora Delantera (7).
Gire el Brazo Derecho de la Manivela (19) hasta una
posición vertical con el extremo del brazo apuntando
hacia abajo.
Con un destornillador de cabeza plana, suelte las len-
güetas en cada punto de la Cubierta del Disco
derecha (18). Maniobre con cuidado la Cubierta del
Disco derecha sobre el Brazo Derecho de la Manivela
(19) y retire la cubierta. Nota: Para obtener más deta-
lles, consulte los dibujos de la página 19.
A continuación, gire el Brazo Derecho de la Manivela
(19) hasta una posición vertical con el extremo apun-
tando hacia arriba.
Gire el Disco del Pedal derecho (17) en el sentido de
l
as agujas del reloj y suéltelo del Protector Derecho
(10).
A continuación, maniobre el Disco del Pedal derecho
(17) hacia arriba y sáquelo del Brazo Derecho de la
Manivela (19).
Consulte el DIBUJO DELAS PIEZAS de la página 23
y extraiga los Tornillos de M4 x 19mm (89) y los
Tornillos de M4 x 25mm (62) de los Protectores
Derecho e Izquierdo (10, 11). Seguidamente, extraiga
el Protector Derecho.
Afloje el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85). A
continuación, apriete el Tornillo Hexagonal de M10 x
50mm (86) hasta que la Correa de Manejo (54) quede
tirante.
Cuando la Correa de Manejo (54) esté tirante, apriete
el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85).
A continuación, vuelva a conectar el protector dere-
cho, el disco del pedal derecho, la cubierta del disco
derecha, la cubierta protectora frontal, la cubierta pro-
tectora trasera, la cubierta protectora superior, el
poste del asiento y el pedal derecho.
10
18
17
27
21
19
7
9
8
6
54
85
86
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Q
uemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍA DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
c
iar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
22
1
1 Armadura
21Estabilizador Delantero
31Estabilizador Trasero
41Montante Vertical
51Baranda
6 1 Poste del Asiento
71Cubierta Protectora Delantera
81Cubierta Protectora Superior
91Cubierta Protectora Trasera
10 1 Protector Derecho
11 1 Protector Izquierdo
12 1 Cubierta de Pivote
13 1 Consola
14 1 Almohadilla Derecha
15 1 Almohadilla Izquierda
16 1 Sensor de Pulso
17 2 Disco del Pedal
18 2 Cubierta del Disco
19 1 Brazo Derecho de la Manivela
20 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
21 1 Correa/Pedal Derecho
22 1 Correa/Pedal Izquierdo
23 1 Asiento
24 1 Porta Asiento
25 2 Tapa del Poste del Asiento
26 1 Perilla de Ajuste del Asiento
27 2 Perilla de Ajuste
28 1 Manguito del Poste del Asiento
29 2 Perilla de Nivelación
30 1 Soporte del Asiento
31 2 Pata de Nivelación
32 2 Tapa del Estabilizador Trasero
33 1 Tapa del Estabilizador Derecho
34 1 Tapa del Estabilizador Izquierdo
35 2 Rueda
36 2 Pie
37 2 Mango de Espuma
38 1 Polea
39 1 Manivela
40 2 Cojinete de la Manivela
41 2 Anillo
42 1 Volante
43 2 Arandela de M8
44 1 Eje del Volante
45 1 Brazo Estable
46 1 Soporte del Motor
47 1 Motor de Resistencia
48 1 Disco de Resistencia
49 1 Brazo de Resistencia
50 1 Juego de Pernos de M6 x 70mm
51 1 Juego de Pernos de M6 x 60mm
5
2 1 Soporte de Resistencia
53 1 Imán en “C”
54 1 Correa de Manejo
55 2 Imán
56 1 Abrazadera
57 1 Interruptor de Lengüeta/Cable
58 1 Cableado Eléctrico
59 1 Cable de Extensión
60 2 Sujetador de Cable
61 1 Cable de Pulso
62 2 Tornillo de M4 x 25mm
63 2 Tornillo Dentado de M4 x 12,7mm
64 1 Cable de Audio
65 3 Tornillo de Cabeza Plana de
M8 x 17mm
66 2 Buje de Pivote de la Baranda
67 6 Tornillo de Cabeza Plana de
M4 x 19mm
68 2 Tapa de la Manivela
69 2 Buje de Pivote del Montante
Vertical
70 2 Tornillo Dentado de 5/16"
71 4 Perno Botón de M8 x 20mm
72 8 Contratuerca de M8
73 2 Tuerca de Bloqueo de M8
74 4 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm
75 12 Arandela Dividida de M8
76 4 Tornillo con Nylon de M10 x 95mm
77 1 Tornillo Hexagonal de M6 x 65mm
78 1 Contratuerca de M6
79 4 Tornillo Dentado de M4 x 12mm
80 2 Tornillo Hexagonal de M6 x 8mm
81 1 Arandela de M5
82 1 Tornillo de M5 x 7mm
83 1 Tornillo con Collar de
M6 x 14,67mm
84 1 Arandela de M6
85 1 Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm
86 1 Tornillo Hexagonal de M10 x 50mm
87 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
88 1 Tornillo Brillante de M4 x 12,7mm
89 14 Tornillo de M4 x 19mm
90 10 Tornillo de M4 x 16mm
91 2 Tornillo Brillante de M4 x 5mm
92 2 Tapa de la Baranda
93 2 Tuerca de Ajuste
94 1 Anillo de Retención Pequeño
*–Herramienta de Montaje
*–Paquete de Grasa
*–Manual del Usuario
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS N
º de Modelo PFEVEX74010.1 R1110A
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
4
50
6
9
13
14
1
5
8
27
12
23
24
25
25
26
61
64
69
66
72
50
91
67
90
90
90
90
75
30
65
43
43
51
51
5
90
67
1
2
3
10
11
17
18
18
17
27
19
20
21
22
28
29
31
32
29
32
31
33
34
35
35
36
36
38
39
40
40
41
42
44
45
46
47
48
49
52
53
54
55
55
56
57
58
59
68
68
70
70
71
71
72
72
73
73
74
74
74
75
75
76
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
90
89
89
89
63
89
89
89
89
89
89
89
89
89
62
62
88
75
75
90
74
41
60
60
7
67
16
37
92
37
92
94
93
93
DIBUJO DE LAS PIEZAS de Modelo PFEVEX74010.0 R1110A
23
de Pieza 307613 R1110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos
de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este pro-
ducto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado
en la legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo
de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos
naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si
desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para desha-
cerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o
con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Transcripción de documentos

Nº de Modelo PFEVEX74010.1 Nº de Serie Escriba el número de serie en el espacio de arriba. MANUAL DEL USUARIO Calcomanía con el Número de Serie (debajo de la armadura) ¿PREGUNTAS? Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas o están dañadas, por favor llame al: 900 460 410 correo electrónico: [email protected] página de internet: www.iconsupport.eu PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. www.iconeurope.com CONTENIDO COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La calcomanía puede no mostrarse en su tamaño real. PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc. 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo. 1. Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años o para aquellos que tengan problemas previos de salud. 8. Mantenga a los niños menores de 12 años y a las mascotas alejados en todo momento de la bicicleta de ejercicios. 9. Se recomienda usar ropa adecuada con la bicicleta de ejercicios y no vestir ropa holgada que pueda engancharse en la bicicleta de ejercicios. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies. 2. Use la bicicleta de ejercicios siguiendo en todo momento las indicaciones de este manual. 3. El propietario deberá responsabilizarse en todo momento de que todos los usuarios de la bicicleta de ejercicios tienen conocimiento de todas las precauciones. 10. No deberán subirse a la bicicleta de ejercicios las personas que pesen más de 125 kg. 11. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Existen varios factores, incluido el propio movimiento de la persona al hacer ejercicio, que pueden afectar la precisión de la lectura del ritmo cardíaco. El sensor de pulso ha sido diseñado únicamente como una ayuda para realizar el ejercicio que permite al usuario determinar las tendencias del ritmo cardíaco en general. 4. La bicicleta de ejercicios ha sido diseñada exclusivamente para ser usada en casa. No use la bicicleta de ejercicios en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional. 5. Guarde la bicicleta de ejercicios en un lugar cerrado, alejada de la humedad y el polvo. La bicicleta de ejercicios no debe colocarse en el garaje, en un patio cubierto ni cerca del agua. 12. Mantenga siempre recta la espalda al usar la bicicleta de ejercicios y no la arquee. 6. Coloque la bicicleta de ejercicios en una superficie plana con un mínimo de 0,6 m de espacio libre alrededor de ella. Para evitar que se produzcan daños en el suelo o la alfombra, ponga un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios. 13. El ejercitarse de más puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Si siente dolor o se marea mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse un rato. 7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas las piezas con regularidad. Reemplace de inmediato cualquier pieza desgastada. 3 ANTES DE COMENZAR antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual. Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicios PROFORM® 300 ZLX. Pedalear es un ejercicio efectivo para incrementar el acondicionamiento cardiovascular, ganar resistencia y tonificar el cuerpo. La bicicleta de ejercicios 300 ZLX proporciona una selección de características diseñadas para que sus entrenamientos en casa sean más efectivos y agradables. Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente Consola Baranda Sensor de Pulso del Mango Perilla de Ajuste Asiento Perilla de Ajuste del Asiento Perilla de Ajuste Poste del Asiento Pedal/Correa Rueda Perilla de Nivelación Pata de Nivelación 4 MONTAJE Para el montaje se necesitan dos personas. Coloque todos las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despejada y retire los materiales de embalaje. No se deshaga de los materiales de embalaje hasta haber terminado el montaje. Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para montar la bicicleta de ejercicios necesitará un destornil, una llave inglesa y un martillo de goma . lador Phillips Cuando ensamble la bicicleta de ejercicios, use los dibujos que se muestran abajo para identificar las piezas pequeñas. El número entre paréntesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada a una de las piezas que se va a ensamblar. No use herramientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas. Contratuerca de M8 (72)–4 Arandela Dividida de M8 (75)–8 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm (74)–4 Arandela de M8 (43)–2 Tornillo Brillante de M4 x 5mm (91)–1 Tornillo con Nylon de M10 x 95mm (76)–4 Juego de Pernos de M6 x 70mm (50)–1 Juego de Pernos de M6 x 60mm (51)–1 5 Tornillo de M4 x 16mm (90)–8 1. 1 Para que el montaje sea más fácil, lea la información de la página 5 antes de comenzar. Conecte el Estabilizador Trasero (3) a la Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de M10 x 95mm (76). 3 1 76 2. Conecte el Estabilizador Delantero (2) a la Armadura (1) con dos Tornillos con Nylon de M10 x 95mm (76). 2 2 1 6 76 3. Déle unas vueltas a la Perilla de Ajuste (27) de la Armadura (1) para aflojarla. 3 Oriente el Poste del Asiento (6) tal como se indica. A continuación, tire de la Perilla de Ajuste (27) hacia fuera e introduzca el Poste del Asiento en la Armadura (1). Deslice el Poste del Asiento hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada, y suelte la Perilla de Ajuste. 6 Orificios de Ajuste 1 Mueva ligeramente el Poste del Asiento (6) hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que la Perilla de Ajuste (27) se encuentra dentro de uno de los orificios de ajuste del Poste del Asiento. A continuación, apriete la Perilla de Ajuste. 4. Oriente el Asiento (23) y el Porta Asiento (24) tal como se indica. 4 Conecte el Asiento (23) en el Porta Asiento (24) usando cuatro Contratuercas de M8 (72) y cuatro Arandelas Divididas de M8 (75). A continuación, deslice el Porta Asiento (24) por el Poste del Asiento (6). Deslice el Porta Asiento completamente hacia delante y apriete la Perilla de Ajuste del Asiento (26). 23 24 A continuación, apriete un Tornillo Brillante (91) de M4 x 5mm en la parte trasera del Poste del Asiento (6). 75 72 7 27 91 6 26 5. Aplique un poco de la grasa incluida en un Juego de Pernos de M6 x 70mm (50). 5 Oriente la Baranda (5) y el Montante Vertical (4) tal como se indica. 50 Mientras otra persona sujeta la Baranda (5) cerca del Montante Vertical (4), introduzca el Cable de Extensión (59) por la Baranda hacia arriba. Grasa Clave: Tenga cuidado de no pellizcar el Cable de Extensión (59). Conecte la Baranda (5) al Montante Vertical (4) con el Juego de Pernos de M6 x 70mm (50) y dos Arandelas de M8 (43). 43 5 59 43 51 51 A continuación, conecte un Juego de Pernos de M6 x 60mm (51) a través del soporte inferior de la Baranda (5). 4 50 Tenga cuidado de no pellizcar el Cable de Extensión (59) 6. La Consola (13) está alimentada por cuatro pilas de tipo D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas. IMPORTANTE: Si la Consola ha estado expuesta a bajas temperaturas, deje que se ponga a temperatura ambiente antes de introducir las pilas. De lo contrario, las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos podrían sufrir daños. Quite el tornillo indicado, retire la cubierta de las pilas, introduzca las pilas en el compartimento de pilas y, a continuación, vuelva a colocar la cubierta. Asegúrese de orientar las pilas tal como se indica en los diagramas de dentro del compartimento de pilas. 6 Tornillo Cubierta de las Pilas Pilas 13 Para comprar un adaptador de corriente opcional, llame al número telefónico que aparece en la portada de este manual. Para evitar que la consola resulte dañada, use solamente un adaptador de corriente suministrado por el fabricante. Inserte un extremo del adaptador de corriente en la toma de la consola y conecte el otro extremo a una toma de corriente instalada conforme a las normas y ordenanzas locales. 8 Pilas 7. Mientras otra persona sujeta la Consola (13) cerca de la Baranda (5), conecte los cables de la consola al Cable de Extensión (59) y al Cable de Pulso (61). 7 13 Introduzca el cable sobrante hacia abajo dentro de la Baranda (5) o hacia arriba dentro de la Consola (13). 61 59 Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte la Consola (13) a la Baranda (5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (90). 5 Tenga cuidado de no pellizcar los cables 8. Oriente el montaje del Montante Vertical (4) y la Cubierta de Pivote (12) tal como se indica. 90 90 8 Deslice la Cubierta de Pivote (12) hacia arriba hasta la Baranda (5). Clave: Doble y flexione ligeramente la Cubierta de Pivote para deslizarla por la Baranda. Conecte la Cubierta de Pivote (12) a la Baranda (5) con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (90). 5 Orificio A continuación, gire la Baranda (5) hasta que su orificio esté alineado con un orificio de ajuste del Montante Vertical (4). Orificios de Ajuste Apriete la Perilla de Ajuste (27) en la Baranda (5) y en un orificio de ajuste del Montante Vertical (4). Asegúrese de que la Perilla de Ajuste está metida en uno de los orificios de ajuste. 27 9 4 90 12 90 90 9. Deslice la Cubierta Protectora Delantera (7) hacia arriba por el Montante Vertical (4). Mientras otra persona sostiene el Montante Vertical (4) próximo a la Armadura (1), conecte el Cable de Extensión (59) al Cableado Eléctrico (58). 9 Tenga cuidado de no pellizcar los cables Introduzca el Montante Vertical (4) en la Armadura (1). Clave: Tenga cuidado de no pellizcar los cables. Conecte el Montante Vertical (4) con cuatro Tornillos con Nylon de M8 x 20mm (74) y cuatro Arandelas Divididas de M8 (75). A continuación, deslice la Cubierta Protectora Delantera (7) hacia abajo hasta la Armadura (1) y presiónela para fijarla en posición. 74 4 7 75 1 59 58 75 75 10. Identifique el Pedal Derecho (21), que se encuentra marcado con una etiqueta adhesiva que dice “R” (L o Left indica izquierda; R o Right indica derecha). 74 10 Con una llave inglesa, apriete firmemente el Pedal Derecho (21), en el sentido de las agujas del reloj, en el Brazo Derecho de la Manivela (19). 19 Apriete el Pedal Izquierdo (no se muestra), en el sentido contrario a las agujas del reloj, en el Brazo de Manivela Izquierdo (no se muestra). Correa 21 Ajuste la correa en el Pedal Derecho (21) en la posición deseada y presione los extremos de las correas sobre las lengüetas del Pedal Derecho. Ajuste la correa del Pedal Izquierdo (no se muestra) de la misma manera. Lengüeta 11. Antes de usar la bicicleta de ejercicios, asegúrese de que todas las piezas están bien apretadas. Nota: Puede que después de completar el montaje le sobren algunas piezas. Para proteger el suelo o la alfombra, coloque un tapete debajo de la bicicleta de ejercicios. 10 CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL ASIENTO Para realizar eficazmente ejercicio, el asiento deberá estar a la altura adecuada. Al pedalear, sus rodillas deben estar ligeramente flexionadas cuando los pedales se encuentren en la posición más baja. Para ajustar la posición horizontal del asiento, primero debe darle unas cuantas vueltas a la perilla de ajuste del asiento para aflojarla. A continuación, desplace el asiento hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada y apriete con firmeza la perilla. Para ajustar el asiento, primero déle unas cuantas vueltas a la Asiento perilla de ajuste para aflojarla. A continuación, tire de la perilla, deslice el poste del Orificios asiento hacia arriba o hacia Perilla abajo hasta la Poste del posición deseada Asiento y, después, suelte la perilla. Mueva el poste del asiento hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de que la perilla se ha insertado completamente en uno de los orificios de ajuste del poste del asiento. A continuación, apriete la perilla. Asiento Perilla del Asiento Poste del Asiento CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES Para aflojar las correas de los pedales, deberá tirar de ellas hacia arriba. A continuación, apriete las correas, ajústelas en la posición deseada y presione sus extremos contra las lengüetas de los pedales. 11 Correa Lengüeta CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA BARANDA CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS Para ajustar el ángulo de la baranda, primero debe darle unas Baranda cuantas vueltas a la perilla de ajuste para aflojarla. A continuación, tire de la perilla hacia fuera, haga girar la baranda hasta Perilla conseguir el ángulo deseado y, seguidamente, Orificios suelte la perilla en uno de los orificios de ajuste. Asegúrese de que la perilla se ha introducido en uno de los orificios de ajuste. A continuación, apriete la perilla. Si la bicicleta de ejercicios se balancea levemente sobre el suelo al usarla, gire una o las dos perillas de nivelación situadas en el estabilizador Perillas de trasero y ajuste Nivelación las patas de nivelación hasta que consiga eliminar el movimiento de balanceo. 12 DIAGRAMA DE LA CONSOLA Botones de Entrenamiento Botones de Volumen Botón Pantalla Botones de Resistencia CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA Por ejemplo, puede perder esos kilos no deseados con el entrenamiento para perder peso en 8 semanas. Los entrenamientos iFit controlan la resistencia de los pedales mientras la voz de un entrenador personal le asesora. Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar las tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit también se venden en diversos establecimientos autorizados. Esta consola le ofrece una gran variedad de funciones diseñadas para hacer que su entrenamiento sea más efectivo y agradable. Al usar la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con sólo tocar un botón. A medida que vaya realizando ejercicio, la consola le informará continuamente del ejercicio realizado. Podrá incluso medir su ritmo cardíaco a través del mango del sensor de pulso. También puede conectar su reproductor de MP3 o de CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras se ejercita. La consola ofrece dieciséis tipos de entrenamiento preestablecidos. Cada entrenamiento cambia automáticamente la resistencia de los pedales e indica cuándo variar la velocidad de pedaleo a medida que le va guiando para conseguir un entrenamiento efectivo. Para usar la función manual, consulte la página 14. Para usar un entrenamiento preestablecido, consulte la página 16. Para usar un entrenamiento de iFit, consulte la página 17. Para usar el sistema de sonido, consulte la página 17. Para cambiar los ajustes de la consola, consulte la página 18. La consola también ofrece el sistema de entrenamiento interactivo iFit, el cual permite a la consola aceptar tarjetas iFit que contienen especificaciones de entrenamientos diseñados para ayudarle a lograr sus metas específicas. Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las pilas están puestas (consulte el paso 6 de la página 8). Quite cualquier lámina de plástico que pueda haber sobre la pantalla. 13 CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL 4. Siga su progreso a través de la pantalla. 1. Empiece a pedalear o presione algún botón de la consola para encenderla. La consola ofrece varias funciones de visualización. La función de visualización que seleccione determinará el tipo de información del entrenamiento que aparecerá en pantalla. Para seleccionar la función de pantalla deseada, presione repetidamente el botón Pantalla [DISPLAY] (consulte el dibujo de la página 13). Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. 2. Seleccione la función manual. La pantalla puede mostrar la siguiente información del entrenamiento: Cada vez que encienda la consola, se seleccionará la función manual. Tiempo [TIME]—Cuando la función manual está seleccionada, en esta pantalla aparece el tiempo transcurrido. Al seleccionar un entrenamiento, la pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante en lugar del tiempo transcurrido. Si ha seleccionado un entrenamiento, presione repetidamente el botón de Entrenamientos con Entrenador Personal Autorizado [CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS] (consulte el dibujo de la página 13) hasta que aparezcan ceros en la pantalla. Velocidad [SPEED]—Esta pantalla le mostrará su velocidad de pedaleo en kilómetros por hora (KM/H) o millas por hora (MPH). 3. Cambie la resistencia de los pedales según sus necesidades. Distancia [DISTANCE]—Esta pantalla le mostrará la distancia que ha pedaleado en kilómetros o millas. A medida que vaya pedaleando, cambie la resistencia de los pedales presionando repetidamente los botones de aumentar y disminuir la Resistencia (consulte el dibujo de la página 13). Nota: Tras presionar los botones, transcurrirá un momento hasta que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado. Calorías [CALORIES]—Esta pantalla le mostrará el número aproximado de calorías que ha quemado. 14 Pulso—Esta pantalla le mostrará su ritmo cardíaco cuando use el sensor de pulso del mango (consulte el paso 5 de debajo). Cuando se detecta el pulso, aparecen en pantalla unos guiones y, a continuación, se muestra su ritmo cardíaco. Para una lectura más precisa del ritmo cardíaco, sujete los contactos durante 15 segundos como mínimo. Nota: Si continúa sosteniendo el sensor de pulso del mango, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco durante un máximo de 30 segundos. Resistencia [RESISTANCE]—Esta pantalla le mostrará el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambie el nivel de resistencia. Perfil—Cuando se selecciona un entrenamiento, esta pantalla mostrará una descripción de los ajustes de resistencia del entrenamiento. Ajustes de la Pantalla—La consola incluye una función de ajustes de la pantalla a la que se puede acceder cuando aparece en pantalla el texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (mantenga presionado el botón pantalla para ver los ajustes). Para cambiar los ajustes de la pantalla, consulte CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 18. 6. Cuando haya terminado de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente. Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se escuchará un sonido, la consola hará una pausa y el tiempo empezará a parpadear en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo tiene que volver a pedalear. Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumentar o disminuir el Volumen (consulte el dibujo de la página 13). 5. Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que ha colocado las manos en la posición indicada. Tenga cuidado de no mover excesivamente las manos y de no apretar con demasiada fuerza los contactos metálicos. Para un funcionamiento óptimo, limpie los contactos metálicos con un paño suave. No use nunca alcohol, abrasivos o sustancias químicas para limpiarlos. Nota: La consola puede mostrar la velocidad de pedaleo y la distancia recorrida tanto en millas como en kilómetros. En la pantalla aparecerán las letras MPH o KM/H para indicar la unidad de medida seleccionada. Para cambiar de unidad de medida, consulte el paso 3 de CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 18. Si los pedales no se mueven durante varios minutos y no se presiona ningún botón, la consola se apagará y la pantalla se reajustará. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco. Si hay láminas de plástico en los contactos metálicos del sensor de pulso del mango, quítelas. Para medir su ritmo Contactos cardíaco, sostenga el sensor de pulso del mango con las palmas apoyadas contra los contactos metálicos. Intente no mover las manos ni apretar demasiado los contactos. 15 COMO USAR UN ENTRENAMIENTO PREESTABLECIDO el nivel de resistencia y la velocidad objetivo. Si se programa un nivel de resistencia y/o velocidad objetivo diferente para el siguiente segmento, el nivel de resistencia y/o la velocidad objetivo parpadeará en la pantalla durante algunos segundos para avisarle. A continuación, cambiará el nivel de resistencia de los pedales. 1. Empiece a pedalear o presione algún botón de la consola para encenderla. Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. A medida que vaya haciendo ejercicio, se le indicará que mantenga la velocidad de pedaleo cercana a la velocidad objetivo del segmento actual. Cuando aparezca una flecha hacia arriba en la pantalla, deberá aumentar su velocidad. Cuando aparezca una flecha hacia abajo en la pantalla, deberá disminuir su velocidad. Cuando no aparezca ninguna flecha en la pantalla, deberá mantener su velocidad actual. 2. Seleccione un entrenamiento preestablecido. Para seleccionar un entrenamiento preestablecido, presione repetidamente el botón de Programa de Entrenamientos con Entrenador Personal Autorizado [CERTIFIED PERSONAL TRAINER WORKOUTS] hasta que aparezca en la pantalla el entrenamiento deseado. El tiempo y el perfil de los niveles de resistencia del entrenamiento aparecerán también en la pantalla. IMPORTANTE: La velocidad objetivo sirve simplemente para motivarle. Su velocidad real puede ser inferior a la velocidad objetivo. Asegúrese de hacer ejercicios a una velocidad que le resulte cómoda. Visualización gráfica Si el nivel de resistencia del segmento actual es demasiado alto o bajo, siempre puede modificar manualmente los ajustes presionando los botones de aumentar o disminuir la resistencia. IMPORTANTE: Al finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento. 3. Empiece a pedalear para iniciar el entrenamiento. El entrenamiento continuará de esta manera hasta que finalice el último segmento. Para detener el entrenamiento en cualquier momento, deje de pedalear. Se escuchará un sonido, la consola se detendrá y el tiempo comenzará a parpadear en la pantalla. Para reanudar el entrenamiento, solo tiene que volver a pedalear. Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad. Nota: Para segmentos consecutivos se podrá programar el mismo de nivel de resistencia y/o velocidad objetivo. 4. Siga su progreso por la pantalla. Durante el entrenamiento, la visualización gráfica del entrenamiento le mostrará su progreso. El segmento de la visualización gráfica que parpadea corresponde al segmento actual del entrenamiento. La altura del segmento que parpadea indica el nivel de resistencia del segmento actual. Al final de cada segmento del entrenamiento, se escuchará una serie de sonidos y empezará a parpadear el siguiente segmento de la visualización gráfica. En la pantalla también aparecerán Consulte el paso 4 de la página 14. 5. Si lo desea, puede medir su ritmo cardíaco. Consulte el paso 5 de la página 15. 6. Cuando termine de hacer ejercicio, la consola se apagará automáticamente. 16 Consulte el paso 6 de la página 15. CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO IFIT Unos instantes después de seleccionar un entrenamiento, empezará a sonar la voz de un entrenador personal que le guiará durante todo el entrenamiento. Las tarjetas iFit se venden por separado. Para comprar tarjetas iFit, visite el sitio Web www.iFit.com o consulte la portada de este manual. Las tarjetas iFit también se venden en diversos establecimientos autorizados. Los entrenamientos iFit funcionan de la misma manera que los entrenamientos preestablecidos. Para usar el entrenamiento, consulte los pasos del 3 al 6 en la página 16. 1. Empiece a pedalear o presione algún botón de la consola para encenderla. 3. Cuando haya terminado de hacer ejercicio, extraiga la tarjeta iFit. Cada vez que encienda la consola, se encenderá la pantalla. A partir de entonces, la consola estará lista para ser utilizada. Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de hacer ejercicio. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro. 2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un entrenamiento. CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO Para usar un entrenamiento iFit, inserte la tarjeta iFit en la ranura iFit que hay en el lateral de la consola. Asegúrese de que la tarjeta iFit esté orientada con los contactos metálicos hacia abajo y en dirección a la ranura. Cuando la tarjeta iFit se inserta correctamente, el indicador que hay al lado de la ranura se iluminará y aparecerá texto en la pantalla. Ranura iFit Para reproducir música o audiolibros con el sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicio, conecte el cable de audio incluido en la toma de la consola y en la toma de su reproductor de MP3 o de CD. Compruebe que ha conectado bien el cable de audio. A continuación, presione el botón de reproducción de su reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel de volumen utilizando el control de volumen de su reproductor de MP3 o de CD, o pulse los botones de aumentar o disminuir el volumen en la consola. Cuando no lo esté usando, desenchufe el cable de audio de la toma de la consola. Tarjeta iFit A continuación, seleccione el entrenamiento que desea realizar en la tarjeta iFit presionando los botones para aumentar o disminuir que hay al lado de la ranura iFit. 17 3. Seleccione una unidad de medida si lo desea. CÓMO CAMBIAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA La consola puede mostrar la velocidad de pedaleo y la distancia recorrida tanto en millas como en kilómetros. La consola presenta una función de usuario que le permite seleccionar una opción de iluminación de fondo y la unidad de medida de la consola. Para cambiar los ajustes de la consola, siga los pasos que se indican a continuación. En pantalla aparecerá la palabra ENGLISH para millas inglesas o METRIC para kilómetros métricos. Aparecerá una X al lado de la unidad de medida actualmente seleccionada. 1. Active la función de ajustes de la pantalla. Para activar esta función, presione repetidamente el botón Pantalla hasta que aparezca en pantalla el texto HOLD DISPLAY FOR SETTINGS (mantenga presionado el botón pantalla para ver los ajustes). A continuación, mantenga presionado el botón Pantalla [DISPLAY] hasta que aparezca en pantalla la información de los ajustes de la pantalla. 2. Si lo desea, puede seleccionar una opción de iluminación de fondo. La consola tiene tres opciones de iluminación de fondo. La opción ON (encendido) mantiene la iluminación de fondo encendida mientras la consola está encendida. La opción AUTO (automático) mantiene la iluminación de fondo encendida solamente mientras pedalea. La opción OFF (apagado) apaga la iluminación de fondo. Para cambiar la unidad de medida, presione los botones de aumentar y disminuir la resistencia para seleccionar la unidad de medida deseada. 4. Salga de la función de ajustes de la pantalla. Aparecerá una X al lado de la opción de iluminación de fondo actualmente seleccionada. Para cambiar la opción de iluminación de fondo, presione los botones de aumentar y disminuir la resistencia para seleccionar la opción de iluminación de fondo deseada. Presione el botón Pantalla para guardar los ajustes y salga de la función de ajustes de la pantalla. A continuación, pulse el botón Pantalla para continuar con la siguiente opción. 18 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Inspeccione y apriete todas las piezas de la bicicleta de ejercicios con regularidad. Reemplace de inmediato cualquier pieza desgastada. A continuación, gire el Brazo Izquierdo de 20 la Manivela (20) hasta una posición vertical con el extremo del Brazo 11 apuntando hacia 17 arriba. Gire el Disco del Pedal izquierdo (17) en el sentido de las agujas del reloj y suéltelo del Protector Izquierdo (11). A continuación, maniobre el Disco del Pedal Izquierdo hacia arriba y sáquelo del Brazo Izquierdo de la Manivela (20). Limpie la bicicleta de ejercicios con un paño húmedo y un poco de detergente suave. IMPORTANTE: Para evitar que se produzcan daños en la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta e intente que la luz solar no incida directamente sobre ella. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA Si la pantalla de la consola se oscurece, reemplace todas las pilas a la vez. Para obtener instrucciones sobre cómo reemplazarlas, consulte el paso de montaje 6 en la página 8. Localice el Interruptor de Lengüeta (57). Afloje, sin quitarlos del todo, los dos Tornillos Dentados de M4 x 12,7mm (63). Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al usar el mango del sensor de pulso, consulte el paso 5 en la página 15. CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA Si la consola no muestra correctamente la información, será necesario ajustar el interruptor de lengüeta. Para ajustar el interruptor de lengüeta, primero deberá retirar el pedal izquierdo, la cubierta del disco izquierda y el disco del pedal izquierdo (consulte las instrucciones de debajo). 55 Con una llave inglesa, gire el pedal izquierdo en el sentido de las agujas del reloj y retírelo. A continuación, gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) hasta una posición vertical con el extremo del brazo apuntando hacia abajo. 20 Tab Tab 57 20 63 A continuación, gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) hasta que el Imán (55) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta (57). Deslice levemente el Interruptor de Lengüeta hacia el Imán y en dirección opuesta a éste. Tras esto, vuelva a apretar los Tornillos Dentados de M4 x 12,7mm (63). 18 Gire el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) por un instante. Repita estos pasos hasta que la consola muestre la información correcta. Con un destornillador de cabeza plana, suelte las lengüetas en cada punto de la Cubierta del Disco (18) izquierdo. Maniobre con cuidado la Cubierta del Disco izquierda sobre el Brazo Izquierdo de la Manivela (20) y retire la cubierta. Cuando el interruptor de lengüeta se haya ajustado correctamente, vuelva a conectar el disco del pedal izquierdo, la cubierta izquierda del disco y el pedal izquierdo. 19 CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO A continuación, gire el Brazo Derecho de la Manivela (19) hasta una posición vertical con el extremo apuntando hacia arriba. Si siente que los pedales resbalan al pedalear, incluso cuando la resistencia está ajustada al máximo, puede que sea necesario ajustar la correa de manejo. Gire el Disco del Pedal derecho (17) en el sentido de las agujas del reloj y suéltelo del Protector Derecho (10). Para ajustar la correa de manejo, primero debe retirar el pedal derecho, el poste del asiento, la cubierta protectora superior, la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora delantera, la cubierta derecha del disco, el disco del pedal derecho y el protector derecho (consulte las instrucciones de debajo). A continuación, maniobre el Disco del Pedal derecho (17) hacia arriba y sáquelo del Brazo Derecho de la Manivela (19). Consulte el DIBUJO DELAS PIEZAS de la página 23 y extraiga los Tornillos de M4 x 19mm (89) y los Tornillos de M4 x 25mm (62) de los Protectores Derecho e Izquierdo (10, 11). Seguidamente, extraiga el Protector Derecho. Con una llave inglesa, gire el Pedal Derecho (21) en sentido contrario de las agujas del reloj y quítelo. A continuación, retire la Perilla de Ajuste (27) indicada y quite el Poste del Asiento (6). 9 8 6 27 7 21 19 10 18 17 85 54 86 Con un destornillador de punta plana, retire la Cubierta Protectora Superior (8) y la Cubierta Protectora Trasera (9). A continuación, use el destornillador de punta plana para soltar la Cubierta Protectora Delantera (7). Afloje el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85). A continuación, apriete el Tornillo Hexagonal de M10 x 50mm (86) hasta que la Correa de Manejo (54) quede tirante. Gire el Brazo Derecho de la Manivela (19) hasta una posición vertical con el extremo del brazo apuntando hacia abajo. Cuando la Correa de Manejo (54) esté tirante, apriete el Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm (85). A continuación, vuelva a conectar el protector derecho, el disco del pedal derecho, la cubierta del disco derecha, la cubierta protectora frontal, la cubierta protectora trasera, la cubierta protectora superior, el poste del asiento y el pedal derecho. Con un destornillador de cabeza plana, suelte las lengüetas en cada punto de la Cubierta del Disco derecha (18). Maniobre con cuidado la Cubierta del Disco derecha sobre el Brazo Derecho de la Manivela (19) y retire la cubierta. Nota: Para obtener más detalles, consulte los dibujos de la página 19. 20 GUÍA DE EJERCICIOS PRECAUCIÓN: Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento. Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud. El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco. Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento. Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios. INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS GUÍAS DE ENTRENAMIENTO Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos. Calentamiento—Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios. Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios–nunca contenga la respiración. Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio. Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos. FRECUENCIA DE EJERCICIOS 21 Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria. LISTA DE LAS PIEZAS N° 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Ctd. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 2 2 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Descripción Armadura Estabilizador Delantero Estabilizador Trasero Montante Vertical Baranda Poste del Asiento Cubierta Protectora Delantera Cubierta Protectora Superior Cubierta Protectora Trasera Protector Derecho Protector Izquierdo Cubierta de Pivote Consola Almohadilla Derecha Almohadilla Izquierda Sensor de Pulso Disco del Pedal Cubierta del Disco Brazo Derecho de la Manivela Brazo Izquierdo de la Manivela Correa/Pedal Derecho Correa/Pedal Izquierdo Asiento Porta Asiento Tapa del Poste del Asiento Perilla de Ajuste del Asiento Perilla de Ajuste Manguito del Poste del Asiento Perilla de Nivelación Soporte del Asiento Pata de Nivelación Tapa del Estabilizador Trasero Tapa del Estabilizador Derecho Tapa del Estabilizador Izquierdo Rueda Pie Mango de Espuma Polea Manivela Cojinete de la Manivela Anillo Volante Arandela de M8 Eje del Volante Brazo Estable Soporte del Motor Motor de Resistencia Disco de Resistencia Brazo de Resistencia Juego de Pernos de M6 x 70mm Juego de Pernos de M6 x 60mm Nº de Modelo PFEVEX74010.1 R1110A N° Ctd. 66 67 2 6 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 * * * 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 4 8 2 4 12 4 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 14 10 2 2 2 1 – – – Descripción Soporte de Resistencia Imán en “C” Correa de Manejo Imán Abrazadera Interruptor de Lengüeta/Cable Cableado Eléctrico Cable de Extensión Sujetador de Cable Cable de Pulso Tornillo de M4 x 25mm Tornillo Dentado de M4 x 12,7mm Cable de Audio Tornillo de Cabeza Plana de M8 x 17mm Buje de Pivote de la Baranda Tornillo de Cabeza Plana de M4 x 19mm Tapa de la Manivela Buje de Pivote del Montante Vertical Tornillo Dentado de 5/16" Perno Botón de M8 x 20mm Contratuerca de M8 Tuerca de Bloqueo de M8 Tornillo con Nylon de M8 x 20mm Arandela Dividida de M8 Tornillo con Nylon de M10 x 95mm Tornillo Hexagonal de M6 x 65mm Contratuerca de M6 Tornillo Dentado de M4 x 12mm Tornillo Hexagonal de M6 x 8mm Arandela de M5 Tornillo de M5 x 7mm Tornillo con Collar de M6 x 14,67mm Arandela de M6 Tornillo Hexagonal de M6 x 20mm Tornillo Hexagonal de M10 x 50mm Tornillo de M3,5 x 12mm Tornillo Brillante de M4 x 12,7mm Tornillo de M4 x 19mm Tornillo de M4 x 16mm Tornillo Brillante de M4 x 5mm Tapa de la Baranda Tuerca de Ajuste Anillo de Retención Pequeño Herramienta de Montaje Paquete de Grasa Manual del Usuario Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas. 22 DIBUJO DE LAS PIEZAS 23 25 91 65 25 24 75 26 72 89 9 68 31 61 8 62 70 32 40 73 86 29 89 76 28 27 41 45 3 89 89 59 89 42 92 69 50 88 79 77 32 43 89 31 74 75 57 74 83 47 94 52 93 72 75 46 49 93 81 82 23 51 64 90 2 36 89 76 54 35 33 58 55 38 36 89 71 55 87 50 90 89 75 12 90 39 80 48 78 74 1 63 40 56 75 5 43 92 37 66 35 34 7 41 60 84 85 72 53 27 74 90 90 60 4 90 90 51 10 17 37 14 67 62 89 44 13 67 67 20 18 73 29 15 89 11 22 16 6 30 Nº de Modelo PFEVEX74010.0 R1110A 89 21 71 17 18 70 19 68 CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte: • el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual) • el nombre del producto (vea la portada de este manual) • el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual) INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente. Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto. Nº de Pieza 307613 R1110A Impreso en China © 2010 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX74010 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PFEVEX74010 es una bicicleta de ejercicios diseñada para un uso residencial que cuenta con una consola con una pantalla LCD que muestra el tiempo, la velocidad, la distancia, las calorías quemadas y el pulso. También tiene 22 programas de entrenamiento preestablecidos y 3 programas personalizados que se pueden crear y guardar. La bicicleta tiene 16 niveles de resistencia magnética y un asiento ajustable para adaptarse a usuarios de diferentes alturas. Además, los pedales tienen correas ajustables para mantener los pies en su lugar.