Dometic SPK 150 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V
Cable set
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kabelsatz
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Jeu de câbles
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10
Juego de cables
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13
Conjunto de cabos
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16
Set di cavi
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19
Kabelset
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Kabelsæt
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25
Kabelsats
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Kabelsett
Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Johtosarja
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Комплект кабелей
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37
Zestaw przewodów
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Káblový zväzok
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sada kabelů
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kábelkészlet
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
SPK
3
9
45°
55
90
1
EN
Intended use SPK
4
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure
that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and
agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application
and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all appli-
cable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and
others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and
warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit docu-
ments.dometic.com, dometic.com.
Contents
1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1 Intended use
The spiral cable is required to connect the camera and monitor when installing the
RVS reversing video system, with a manufacture date as of January 2010, in a truck
with tractor and semi-trailer/trailer:
9600000209 SPK150 is compatible with RV-500SPK
9600000220 SPK160 is compatible with RV-100SPK
9600000235 SPK170 is compatible with CAM44 and CAM604
9600005573 SPK180-V is compatible with the original camera from Volvo
The cable set has been designed for the requirements of commercial use. The instal-
lation sockets are supplied ready for connection and enable easy final mounting on
the vehicle.
This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance
with these instructions.
This manual provides information that is necessary for proper installation and/or
operation of the product. Poor installation and/or improper operating or mainte-
nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product
resulting from:
Incorrect assembly or connection, including excess voltage
EN
SPK Safety and installation instructions
5
Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts
provided by the manufacturer
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in this manual
Dometic reserves the right to change product appearance and product
specifications.
2 Safety and installation instructions
This documentation contains mounting instructions. The manufacturer will not
accept any warranty for damages resulting from incorrect installation.
When installing the spiral cable, note the following:
Use the drilling template supplied to mark the mounting position of the sockets
(fig. 1, page 3).
Always install the DIN plug connection with the socket contacts towards the
camera, i.e. on the semi-trailer/trailer.
Choose the installation position for the socket so that the required cable length
does not exceed the total length of the connection cable. Please note that the
required cable length will change when driving along curves or jackknifing the
trailer.
3Scope of delivery
Description SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Sockets for towing vehicles 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Sockets for semi-trailers/trailers 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
7-pin spiral cable 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
EN
Warranty SPK
6
4Warranty
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer.
For repair and warranty processing, please include the following documents when
you send in the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
5Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever
possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre
or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the
applicable disposal regulations.
DE
SPK Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen,
dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt
verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen
haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Pro-
dukthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anwei-
sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an
anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise,
sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Inhalt
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Spiralkabel wird zur Verbindung von Kamera und Monitor bei Installation von
Rückfahrvideosystemen RVS mit Herstellungsdatum ab Januar 2010 in einem Lastzug
mit Zugmaschine und Auflieger/Anhänger benötigt:
9600000209 SPK150 ist kompatibel zu RV-500SPK
9600000220 SPK160 ist kompatibel zu RV-100SPK
9600000235 SPK170 ist kompatibel zu CAM44 und CAM604
9600005573 SPK180-V ist kompatibel zur originalen Kamera von Volvo
Der Kabelsatz ist für die Anforderungen im kommerziellem Bereich ausgelegt. Die
Einbaubuchsen werden anschlussfertig geliefert und ermöglichen so die einfache
Endmontage am Fahrzeug.
Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwen-
dung gemäß dieser Anleitung geeignet.
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation
und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfeh-
ler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße War-
tung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur
Folge.
DE
Sicherheits- und Einbauhinweise SPK
8
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro-
dukt, die durch Folgendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller
gelieferten Original-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen
technische Daten zu ändern.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise. Der Hersteller
übernimmt keinerlei Gewährleistung für Schäden, die auf Grund von Einbaufehlern
entstehen.
Achten Sie bei der Montage des Spiralkabels folgende Hinweise:
Nutzen Sie zum Anzeichnen der Montageposition der Steckdosen die
mitgelieferte Bohrschablone (Abb. 1, Seite 3).
Montieren Sie die DIN-Steckverbindung mit den Buchsenkontakten immer zur
Kamera, also am Auflieger/Anhänger.
Wählen Sie die Einbauposition der Buchsen so, dass die benötigte Kabellänge
nicht die Gesamtlänge des Anschlusskabels überschreitet. Beachten Sie, dass
sich bei Kurvenfahrten bzw. Einknicken des Anhängers die benötigte Kabellänge
verändert.
3 Lieferumfang
Bezeichnung SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Einbausteckdose für Zugmaschine 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Einbausteckdose für
Auflieger/Anhänger
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiralkabel 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
DE
SPK Gewährleistung
9
4Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden
Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen
mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
5Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie
sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler
über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
FR
Usage conforme SPK
10
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que
vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements
et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser
ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le
manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les
avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou
d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la
documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit,
rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Sommaire
1 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1Usage conforme
Le câble spiralé sert à raccorder la caméra et le moniteur lors de l'installation de sys-
tèmes vidéo de recul RVS (fabriqués à partir de janvier 2010) dans un train routier
avec véhicule tracteur et semi-remorque / remorque :
9600000209 SPK150 est compatible avec RV-500SPK
9600000220 SPK160 est compatible avec RV-100SPK
9600000235 SPK170 est compatible avec CAM44 et CAM604
9600005573 SPK180-V est compatible avec la caméra d'origine de Volvo
Ce jeu de câbles est conçu pour répondre aux exigences du secteur commercial. Les
douilles à monter sont livrées prêtes au raccordement et permettent ainsi de finaliser
aisément le montage sur le véhicule.
Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément
au présent manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation cor-
recte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraî-
nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage
résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
FR
SPK Consignes de sécurité et instructions de montage
11
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les
pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
2 Consignes de sécurité et instructions de
montage
La présente documentation fournit des instructions de montage. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage.
Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du câble spiralé :
Pour esquisser la position de montage des prises, utilisez le gabarit de perçage
compris dans la livraison (fig. 1, page 3).
Montez toujours la prise enfichable DIN avec les contacts de douilles orientés
vers la caméra, donc sur la semi-remorque / remorque.
Choisissez la position de montage des douilles de telle sorte que la longueur
nécessaire du câble ne dépasse pas la longueur totale du câble de raccorde-
ment. Tenez compte du fait que la longueur nécessaire du câble est altérée par
la conduite en virage et par les fléchissements de la remorque.
3 Contenu de la livraison
Désignation SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Prise à encastrer pour véhicules trac-
teurs
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Prise à encastrer pour semi-
remorques / remorques
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Câble spiralé à 7 pôles 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
FR
Garantie SPK
12
4 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous
adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou
à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la
garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
5 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet
effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-
vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre
revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des
déchets.
ES
SPK Uso adecuado
13
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Indicaciones de seguridad e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
5 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
1Uso adecuado
El cable en espiral se utiliza para conectar la cámara y el monitor al instalar sistemas
de vídeo para marcha atrás RVS con fecha de fabricación a partir de enero de 2010
en un vehículo tractor con semirremolque/remolque:
9600000209 SPK150 es compatible con RV-500SPK
9600000220 SPK160 es compatible con RV-100SPK
9600000235 SPK170 es compatible con CAM44 y CAM604
9600005573 SPK180-V es compatible con la cámara original de Volvo
El juego de cables está dimensionado para cumplir los requisitos del ámbito comer-
cial. Los conectores se suministran listos para su conexión y posibilitan un montaje
final sencillo en el vehículo.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas
instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o
funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y manteni-
miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto oca-
sionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
ES
Indicaciones de seguridad e instalación SPK
14
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori-
ginales proporcionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri-
cante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del
producto.
2 Indicaciones de seguridad e instalación
Esta documentación son instrucciones de montaje. El fabricante declina toda garan-
tía legal por daños provocados por errores de montaje.
Durante el montaje del cable en espiral, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Para marcar la posición de montaje de las cajas de enchufe, use la plantilla de per-
foración adjunta (fig. 1, página 3).
Monte siempre la conexión de enchufe DIN con los contactos de las hembrillas
hacia la cámara, es decir, en el semirremolque/remolque.
Elija la posición de montaje de las hembrillas de tal forma que no se supere la
longitud total de cable de conexión necesaria. Tenga en cuenta que en las curvas
o al girar el remolque varía la longitud del cable necesaria.
3 Volumen de entrega
Denominación SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Caja de enchufe para vehículo
tractor
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Caja de enchufe para semirremol-
que/remolque
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cable en espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
ES
SPK Garantía legal
15
4 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la
sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su estableci-
miento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
5 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el
centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las
normas pertinentes de eliminación de materiales.
PT
Utilização adequada SPK
16
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta
instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os
termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina
e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos
aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter-
ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orien-
tações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações
atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com.
Índice
1 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1Utilização adequada
O cabo em espiral é necessário para a conexão da câmara e do monitor durante a
instalação de sistemas de vídeo de marcha atrás RVS, com data de fabrico a partir de
janeiro de 2010, num veículo de reboque com trator e atrelado/reboque:
9600000209 SPK150 é compatível com RV-500SPK
9600000220 SPK160 é compatível com RV-100SPK
9600000235 SPK170 é compatível com CAM44 e CAM604
9600005573 SPK180-V é compatível com a câmara original da Volvo
O conjunto de cabos está dimensionado para cumprir as exigências do setor comer-
cial. As tomadas são fornecidas prontas a conectar possibilitando, assim, uma mon-
tagem final simples no veículo.
Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base
nestas instruções.
Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou
a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou
manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível ava-
ria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no pro-
duto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões
PT
SPK Indicações de segurança e de montagem
17
Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne-
cidas pelo fabricante
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
2 Indicações de segurança e de monta-
gem
Nesta documentação são descritas indicações de montagem. O fabricante não
assume qualquer tipo de garantia por danos que possam ocorrer devido a erros de
montagem.
Durante a montagem do cabo em espiral, tenha em atenção as seguintes indica-
ções:
Aproveite o molde de perfuração incluído no fornecimento para desenhar a
posição de montagem das tomadas (fig. 1, página 3).
Monte o encaixe DIN com os contactos das tomadas sempre virados para a
câmara, ou seja, no atrelado/reboque.
Selecione a posição de montagem das tomadas de forma a que o comprimento
de cabo necessário não exceda o comprimento total do cabo de conexão.
Tenha atenção que, em trajetos com curvas ou ao dobrar o reboque,
o comprimento necessário do cabo se altera.
3 Material fornecido
Designação SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Tomada embutida para trator 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Tomada embutida para
atrelado/reboque
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cabo em espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
PT
Garantia SPK
18
4 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor,
dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao
seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em
conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
5Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo
contentor de reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por
favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou
revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
IT
SPK Conformità d'uso
19
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate
insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e
accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e
l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in
conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente
indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, com-
prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per infor-
mazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com.
Indice
1 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
1Conformità d'uso
Per l'installazione dei videosistemi di retromarcia RVS con data di realizzazione a par-
tire dal gennaio 2010, su un autotreno con motrice e semirimorchio/rimorchio è
necessario il cavo a spirale per collegare la telecamera e il monitor:
9600000209 SPK150 è compatibile con RV-500SPK
9600000220 SPK160 è compatibile con RV-100SPK
9600000235 SPK170 è compatibile con CAM44 e CAM604
9600005573 SPK180-V è compatibile con la telecamera originale Volvo
Il set di cavi è stato ideato per soddisfare le richieste nel settore commerciale.
Le boccole da montare vengono consegnate pronte per il collegamento e
consentono un montaggio finale semplice sul veicolo.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le
presenti istruzioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o
il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una
manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
IT
Indicazioni di sicurezza e di montaggio SPK
20
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al pro-
dotto che derivino da:
montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione
manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal
produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
La presente documentazione contiene indicazioni di montaggio. Il produttore non si
assume nessuna responsabilità per danni dovuti ad una installazione scorretta.
Durante il montaggio del cavo a spirale, osservare le seguenti indicazioni:
Utilizzare la maschera di foratura in dotazione per segnare la posizione di mon-
taggio delle prese (fig. 1, pagina 3).
Montare il collegamento a spina DIN sempre con i contatti della boccola rivolti
verso la telecamera, quindi sul semirimorchio/rimorchio.
Scegliere la posizione di montaggio delle boccole facendo sì che la lunghezza
necessaria dei cavi non superi la lunghezza totale del cavo di collegamento. Non
dimenticare che in curva o sterzando con il rimorchio la lunghezza del cavo
necessaria cambia.
3Dotazione
Descrizione SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Presa incorporata per motrice 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Presa incorporata per
rimorchio/semirimorchio
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Cavo a spirale a 7 poli 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
IT
SPK Garanzia
21
4 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi
dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
5Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
NL
Reglementair gebruik SPK
22
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het pro-
duct te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de
voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor
het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschre-
ven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen
in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documen-
tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com.
Inhoudsopgave
1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2 Veiligheids- en inbouwinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1Reglementair gebruik
De spiraalkabel is nodig voor de verbinding van camera en monitor bij de installatie
van achteruitrijvideosystemen RVS met productiedatum vanaf januari 2010 in een
vrachtwagencombinatie met trekvoertuig en oplegger/aanhangwagen:
9600000209 SPK150 is compatibel met RV-500SPK
9600000220 SPK160 is compatibel met RV-100SPK
9600000235 SPK170 is compatibel met CAM44 en CAM604
9600005573 SPK180-V is compatibel met de originele camera van Volvo
De kabelset voldoet aan de eisen op commercieel gebied. De inbouwbussen
worden aansluitklaar geleverd en zorgen voor een eenvoudige eindmontage op het
voertuig.
Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over-
eenstemming met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of
bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of
onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product
die het gevolg is van:
Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning
NL
SPK Veiligheids- en inbouwinstructies
23
Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde origi-
nele reserveonderdelen
Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro-
duct te wijzigen.
2 Veiligheids- en inbouwinstructies
Deze documentatie bevat montageaanwijzingen. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade die ontstaat door montagefouten.
Neem bij de montage van de spiraalkabel volgende aanwijzingen in acht:
Gebruik voor het merken van de montagepositie van de stopcontacten de bijge-
leverde boorsjabloon (afb. 1, pagina 3).
Monteer de DIN-stekkerverbinding met de buscontacten altijd richting de
camera, dus op de oplegger/aanhangwagen.
Kies de inbouwpositie zodanig dat de benodigde kabellengte niet de totale
lengte van de aansluitkabel overschrijdt. Neem in acht dat bij het rijden in boch-
ten of naar binnen knikken van de aanhanger de vereiste kabellengte verandert.
3 Omvang van de levering
Omschrijving SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Inbouwcontactdoos voor
trekvoertuig
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Inbouwcontactdoos voor
oplegger/aanhangwagen
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiraalkabel 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
NL
Garantie SPK
24
4 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u
zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw
speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
5Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende
afvoervoorschriften.
DA
SPK Korrekt brug
25
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og
vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er
indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og
anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse
med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig
selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin-
ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se
documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer.
Indhold
1 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Korrekt brug
Der er brug for spiralkablet til at forbinde kamera og monitor ved installation af
bakkamerasystemer RVS med produktionsdato fra januar 2010 i et vogntog med
trækkøretøj og sættevogn/anhænger:
9600000209 SPK150 er kompatibel med RV-500SPK
9600000220 SPK160 er kompatibel med RV-100SPK
9600000235 SPK170 er kompatibel med CAM44 og CAM604
9600005573 SPK180-V er kompatibel med det originale kamera på Volvo
Kabelsættet er dimensioneret til kravene på det kommercielle område. Indbygnings-
bøsningerne er tilslutningsklar ved leveringen. En enkel slutmontering på køretøjet
er derfor mulig.
Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstem-
melse med disse anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på
en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt
drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med
produktet, der skyldes:
Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding
DA
Sikkerheds- og installationshenvisninger SPK
26
Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer
fra producenten
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika-
tioner.
2 Sikkerheds- og installationshenvisnin-
ger
Det drejer sig i denne dokumentation om monteringshenvisninger. Producenten
hæfter ikke for skader, der opstår som følge af installationsfejl.
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved montering af spiralkablet:
Anvend den vedlagte boreskabelon til at tegne stikdåsernes monteringsposition
(fig. 1, side 3).
Montér DIN-stikforbindelsen med stikkontakterne altid monteres mod kameraet,
dvs. på sættevognen/anhængeren.
Vælg stikkenes monteringsposition, så den nødvendige kabellængde ikke over-
skrider tilslutningskablets samlede længde. Vær opmærksom på, at den påkræ-
vede kabellængde ændrer sig, når der køres i kurver og anhængeren drejer.
3Leveringsomfang
Betegnelse SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Indbygningsstikdåse til trækkøretøj 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Indbygningsstikdåse til sætte-
vogn/anhænger
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiralkabel med 7 ledere 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
DA
SPK Garanti
27
4 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte
producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
En kopi af regningen med købsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
5 Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det
nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende
forskrifter om bortskaffelse.
SV
Ändamålsenlig användning SPK
28
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder
och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är
införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med
instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser.
Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller
annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan
ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Innehållsförteckning
1 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Ändamålsenlig användning
Spiralkabeln används för anslutning av kameran och monitorn vid installation av
backvideosystemet RVS, tillverkningsdatum fr.o.m. januari 2010, på lastbilsekipage
med dragfordon och släp.
9600000209 SPK150 är kompatibel med RV-500SPK
9600000220 SPK160 är kompatibel med RV-100SPK
9600000235 SPK170 är kompatibel med CAM44 och CAM604
9600005573 SPK180-V är kompatibel med originalkameran på Volvo
Kabelsatsen är dimensionerad för professionell användning. Uttagen är anslutnings-
klara och möjliggör enkel montering i fordonet.
Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna
bruksanvisning.
Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda
produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt under-
håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk-
ten som uppstår till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från
tillverkaren
SV
SPK Säkerhets- och monteringsanvisningar
29
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer.
2 Säkerhets- och monteringsanvisningar
Denna dokumentation innehåller endast monteringsanvisningar. Tillverkaren övertar
inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering.
Beakta följande anvisningar vid montering av spiralkabeln:
Använd medföljande borrmall för att markera uttagens monteringsplats (bild 1,
sida 3).
Montera alltid DIN-stickkontakten med hylskontakter mot kameran, alltså på
släpet.
Välj en monteringsplats för uttagen där den nödvändiga kabellängden inte
överskrider anslutningskabelns totala längd. Tänk på kabellängden som krävs vid
körning i kurvor/svängning av släpet.
3 Leveransomfattning
4 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens
kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
Beteckning SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Uttag för dragfordon 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Uttag för släp 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiralkabel, 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
SV
Avfallshantering SPK
30
5 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande
bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
NO
SPK Tiltenkt bruk
31
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen
for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å
overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og
i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle
gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere
i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inklu-
dert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For opp-
datert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com.
Innhold
1 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2 Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5 Deponering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1Tiltenkt bruk
Spiralkabelen brukes til å koble sammen kamera og monitor ved installasjon av
ryggevideosystemet RVS med produksjonsdato fra januar 2010 i et vogntog med
trekkvogn og påligger/tilhenger:
9600000209 SPK150 er kompatibelt med RV-500SPK
9600000220 SPK160 er kompatibelt med RV-100SPK
9600000235 SPK170 er kompatibelt med CAM44 og CAM604
9600005573 SPK180-V er kompatibelt med originalkameraet fra Volvo
Kabelsettet er beregnet for å oppfylle kravene innenfor kommersiell bruk. Monte-
ringskontaktene leveres klare for tilkobling og muliggjør dermed enkel sluttmontasje
på kjøretøyet.
Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar
med disse instruksjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon
og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlike-
hold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på pro-
duktet som følge av:
Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning
NO
Råd om sikkerhet og montering SPK
32
Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reserve-
delene som leveres av produsenten
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av
produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produkt-
spesifikasjoner.
2 Råd om sikkerhet og montering
I denne dokumentasjonen dreier det seg om monteringsråd. Produsenten gir ingen
garanti for skader som oppstår på grunn av monteringsfeil.
Ved montering av spiralkabelen må følgende anvisninger følges:
Bruk bormalen som medfølger for å tegne på montasjeposisjonen til stikkontak-
tene (fig. 1, side 3).
DIN-pluggforbindelsen med kontaktene monteres alltid til kameraet, også på
påliggeren/tilhengeren.
Velg monteringsposisjonen på kontaktene slik at nødvendig kabellengde ikke
overskrider totallengden til tilkoblingskabelen. Ved kjøring i kurver hhv. påhek-
ting av tilhengeren må man påse at den nødvendige kabellengden forandrer
seg.
3Leveringsomfang
Betegnelse SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Innmonteringsstøpsel for trekkvogn 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Innmonteringsstøpsel for
påligger/tilhenger
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiralkabel 7-polet 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
NO
SPK Garanti
33
4 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produ-
sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende
dokumentasjon:
kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
5Deponering
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få
informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings-
stasjon eller hos din faghandler.
FI
Tarkoituksenmukainen käyttö SPK
34
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että
tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot.
Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa
annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja
noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden
vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia
ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com.
Sisältö
1 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Turvallisuus- ja asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1 Tarkoituksenmukainen käyttö
Spiraalijohtoa tarvitaan kameran ja monitorin yhdistämiseen asennettaessa vetoau-
tosta ja puoliperävaunusta/perävaunusta muodostuvaan yhdistelmäajoneuvoon
RVS-peruutusvideojärjestelmä, jonka valmistuspäivämäärä alkaa tammikuusta 2010.
9600000209 SPK150 on yhteensopiva RV-500SPK:n kanssa
9600000220 SPK160 on yhteensopiva RV-100SPK:n kanssa
9600000235 SPK170 on yhteensopiva CAM44:n ja CAM604:n kanssa
9600005573 SPK180-V on yhteensopiva Volvon alkuperäisen kameran kanssa
Johtosarja vastaa ammattikäytön asettamia vaatimuksia. Uppoliittimet toimitetaan
liitäntävalmiina, joten ne on helppo asentaa lopullisesti ajoneuvoon.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja
käyttökohteeseen.
Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat
tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon
seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien
käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
FI
SPK Turvallisuus- ja asennusohjeita
35
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati-
oissa.
2 Turvallisuus- ja asennusohjeita
Tämä asiakirja on asennusohje. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vaurioista,
jotka johtuvat asennusvirheistä.
Noudata spiraalijohtoa asentaessasi seuraavia ohjeita:
Käytä mukana toimitettua poraussapluunaa asennuspaikan merkitsemiseen
(kuva 1, sivulla 3).
Asenna naaraspuolinen DIN-pistoliitin aina siten, että naarasliittimen koskettimet
ovat kameran puolella, eli puoli- tai täysperävaunun puolelle.
Valitse liittimien asennuspaikka niin, että tarvittava johtopituus ei ylitä liitäntäjoh-
don kokonaispituutta. Huomaa, että tarvittava johtopituus muuttuu mutkissa tai
perävaunun taittuessa sivulle.
3 Toimituskokonaisuus
4 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä
omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
Nimitys SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Upotettava pistorasia vetoajoneuvoi-
hin
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Upotettava pistorasia puoliperävau-
nuun/perävaunuun
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spiraalijohto, 7-napainen 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
FI
Hävittäminen SPK
36
5Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
RU
SPK Использование по назначению
37
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция
ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также,
что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать
это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными
в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюде-
ние указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего
изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая ука-
зания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Акту-
альную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com.
Содержание
1 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2 Инструкции по технике безопасности и установке . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
1 Использование по назначению
Для подключения камеры и монитора к видеосистеме заднего вида RVS, выпущен-
ной после января 2010 года, к колесному поезду с колесным тягачом или при-
цепу/полуприцепу дополнительно потребуется:
9600000209 SPK150 совместимо с RV-500SPK
9600000220 SPK160 совместимо с RV-100SPK
9600000235 SPK170 совместимо с CAM44 и CAM604
9600005573 SPK180-V совместимо с оригинальной камерой Volvo
Комплект кабелей является серийным. Монтажное гнезда поставляются в готовом
к установке виде, что существенно упрощает монтаж видеосистемы
в транспортном средстве.
Это изделие подходит только для использования по назначению и применения
в соответствии с данной инструкцией.
В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного
монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежа-
щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному отказу.
RU
Инструкции по технике безопасности и установке SPK
38
Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение
продукта в результате следующих причин:
Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение
Неправильное техническое обслуживание или использование запасных
частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изгото-
вителем
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изгото-
вителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид
и технические характеристики продукта.
2 Инструкции по технике безопасности
и установке
Этот документ содержит инструкции по монтажу. Производитель освобождается
от гарантии в случае повреждений, вызванных неправильной установкой обору-
дования.
При установке спирального кабеля следует выполнять следующие указания:
Отметьте монтажное положение розетки, используя прилагаемый шаблон для
сверления (рис. 1, стр. 3).
Установите соединение между вилкой DIN и гнездовыми контактами ближе
к камере, на прицепе.
Выберите монтажное положение гнезда так, чтобы полезная длина кабеля не
превышала общей длины кабеля подключения. Убедитесь, что длина кабеля не
превышает допустимой из-за изгиба или перекручивания кабеля.
омплект поставки
Наименование SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Встраиваемый разъем для седель-
ных тягачей
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Встраиваемый разъем для прице-
пов
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Спиральный 7-полюсный кабель 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
RU
SPK Гарантия
39
4 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см.
dometic.com/dealer) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
тилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem SPK
40
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej
instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instruk-
cja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz
zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie
z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej
instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu
instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia
w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wska-
zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
documents.dometic.com, dometic.com.
Spis treści
1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przewód spiralny jest potrzebny do podłączenia kamery i monitora podczas instala-
cji systemów wideo cofania RVS z datą produkcji począwszy od stycznia 2010 r.
w samochodzie ciężarowym z ciągnikiem i naczepą/przyczepą:
9600000209 SPK150 jest kompatybilny z RV-500SPK
9600000220 SPK160 jest kompatybilny z RV-100SPK
9600000235 SPK170 jest kompatybilny z CAM44 und CAM604
9600005573 SPK180-V jest kompatybilny z oryginalną kamerą Volvo
Zestaw przewodów spełnia wymagania związane z zastosowaniem komercyjnym.
Gniazda montażowe w momencie dostawy są gotowe do przyłączenia do instalacji,
co umożliwia łatwy montaż końcowy w pojeździe.
Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego mon-
tażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub
konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub
uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie
PL
SPK Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu
41
Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne
części zamienne dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu.
2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
imontażu
Niniejsza dokumentacja zawiera uwagi dotyczące montażu. Producent nie odpo-
wiada za szkody powstałe wskutek błędów montażowych.
Podczas montażu przewodu spiralnego należy uwzględnić następujące uwagi:
Do wyrysowania pozycji montażowej gniazd wtykowych należy użyć znajdują-
cego się w zestawie szablonu wiercenia (rys. 1, strona 3).
Złącze wtykowe DIN należy montować zawsze ze stykami gniazda z kamerą, a
więc na naczepie/przyczepie.
Gniazda powinny być montowane w takim miejscu, aby potrzebna długość
przewodu nie przekraczała całej długości przewodu przyłączeniowego.
Potrzebna ilość przewodu ulega zmianie podczas jazdy na zakrętach bądź jazdy
przyczepy ze skrętem.
3W zestawie
Nazwa SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Montażowe gniazdo wtykowe do
ciągnika
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Montażowe gniazdo wtykowe do
naczepy/przyczepy
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Przewód spiralny 7-biegunowy 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
PL
Gwarancja SPK
42
4Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy
zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
5Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie
są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
SK
SPK Používanie v súlade s určením
43
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaru-
čené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade
s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami.
V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie
alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane
pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku
nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2 Bezpečnostné a montážne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1 Používanie v súlade s určením
Špirálový kábel je potrebný na prepojenie kamery a monitora pri inštalácii cúvacieho
videosystému RVS s dátumom výroby od januára 2010 v prívesovej súprave
s ťahačom a návesom/prívesom:
9600000209 SPK150 je kompatibilný s RV-500SPK
9600000220 SPK160 je kompatibilný s RV-100SPK
9600000235 SPK170 je kompatibilný s CAM44 a CAM604
9600005573 SPK180-V je kompatibilný s originálnou kamerou značky Volvo
Súprava káblov je dimenzovaná pre požiadavky v komerčnej oblasti. Vstavané
zásuvky sa dodávajú hotové na zapojenie a umožňujú tak jednoduchú koncovú
montáž do vozidla.
Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto
návodom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu
a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba
bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku
spôsobené:
nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia
SK
Bezpečnostné a montážne pokyny SPK
44
nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov
poskytnutých výrobcom
Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely než na účely opísané v návode
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov
výrobku.
2 Bezpečnostné a montážne pokyny
V prípade tejto dokumentácie ide o montážne pokyny. Výrobca nepreberá žiadne
ručenie za škody, ktoré vzniknú na základe chybnej montáže.
Pri montáži špirálového kábla dodržiavajte nasledovné pokyny:
Pre naznačenie montážnej polohy zásuviek použite dodanú vŕtaciu šablónu
(obr. 1, strane 3).
Namontujte DIN konektor so zásuvkovými kontaktmi vždy ku kamere, teda na
náves/príves.
Montážnu polohu zdierok zvoľte, tak, aby potrebná dĺžka kábla nepresiahla
celkovú dĺžku pripájacieho kábla. Nezabudnite, že pri jazde do zákruty príp. pri
„zalomení“ prívesu sa potrebná dĺžka kábla zmení.
3 Rozsah dodávky
Označenie SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Vstavaná zásuvka pre ťahače 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Vstavaná zásuvka pre náves/príves 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Špirálový kábel, 7-pólový 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
SK
SPK Záruka
45
4Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho
špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
5 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
CS
Použití v souladu se stanoveným účelem SPK
46
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výro-
bek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným
v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny,
směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete
a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškoze
jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn
a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com.
Obsah
1 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1 Použití v souladu se stanoveným účelem
Spirálový kabel je používán k propojení kamery a monitoru při instalaci systémů
couvací kamery RVS s datem výroby od ledna 2010 do jízdních souprav s tahačem
a návěsem/přívěsem:
9600000209 SPK150 je kompatibilní s RV-500SPK
9600000220 SPK160 je kompatibilní s RV-100SPK
9600000235 SPK170 je kompatibilní se systémy CAM44 a CAM604
9600005573 SPK180-V je kompatibilní s originální kamerou Volvo
Sada kabelů je konstruována v souladu s požadavky komerčního využití. Vestavné
zdířky jsou dodány připravené k připojení a umožňují tak snadnou konečnou montáž
k automobilu.
Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo-
dem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo
provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba pove-
dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození
výrobku vyplývající z následujícího:
Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí
Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda-
ných výrobcem
CS
SPK Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
47
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku.
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny
kinstalaci
Tato dokumentace obsahuje montážní pokyny. Výrobce nepřebírá žádné záruky za
škody způsobené nesprávnou instalací.
Při montáži spirálového kabelu dodržujte následující pokyny:
K označení montážní polohy zástrček používejte dodanou vrtací šablonu
(obr. 1, strana 3).
Namontujte konektorové spoje DIN se zdířkami vždy ke kameře, tedy
k návěsu/přívěsu.
Vyberte instalační polohu zdířek tak, aby potřebná délka kabelů nepřekročila
celkovou délku přívodního kabelu. Pamatujte, že při projíždění zatáček nebo při
„zalomení“ přívěsu dojde ke změně potřebné délky kabelu.
3 Obsah dodávky
Název SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Instalovaná zásuvka pro tahače 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Instalovaná zásuvka pro
návěs/přívěs
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
Spirálový kabel 7pólový 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
CS
Záruka SPK
48
4Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je
výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
5 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných
recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných
předpisech o likvidaci odpadu.
HU
SPK Rendeltetésszerű használat
49
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv-
ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar-
tani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette
és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben
leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt
a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a
közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez-
tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson
el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com.
Tartalom
1 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Biztonsági és beszerelési útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
5 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
1 Rendeltetésszerű használat
A spirálkábelre a kamera és a monitor összekötéséhez van szükség 2010 januárjától
gyártott tolatókamerás rendszerek utánfutó/nyergesutánfutó vontatmányból álló jár-
műszerelvényre történő felszerelésekor:
a 9600000209 SPK150 kompatibilis az RV-500SPK-val
a 9600000220 SPK160 kompatibilis az RV-100SPK-val
a 9600000235 SPK170 kompatibilis a CAM44 és CAM604 termékekkel
a 9600005573 SPK180-V kompatibilis a Volvo eredeti kamerájával
A kábelkészletet a kereskedelmi terület követelményeihez terveztük. A beszerelhető
hüvelyek csatlakoztatásra kész állapotban kerülnek kiszállításra, így egyszerű felsze-
relhetőséget biztosítanak a járművön.
Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez
és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen
üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá-
sodáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért,
amelyek a következőkre vezethetők vissza:
Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is
HU
Biztonsági és beszerelési útmutatások SPK
50
Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől
eltérő cserealkatrészek használata
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására
vonatkozó jogát.
2 Biztonsági és beszerelési útmutatások
A jelen dokumentáció szerelési tudnivalókat tartalmaz. A gyártó nem vállal felelőssé-
get azokért a károkért, amelyek beszerelési hibák miatt keletkeznek.
A spirálkábel beszerelése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
A csatlakozóaljzatok szerelési pozícióinak kijelöléséhez használja a mellékelt
fúrási sablont (1. ábra, 3. oldal).
A hüvelyes érintkezőkkel ellátott DIN-csatlakozót mindig a kamerához kell felsze-
relni, vagyis az utánfutóra/nyergesutánfutóra.
A hüvelyek beszerelési pozícióját úgy kell kiválasztani, hogy a szükséges kábel-
hossz ne lépje túl a csatlakozókábel teljes hosszát. Ügyeljen arra, hogy a kanya-
rokban, illetve az utánfutó befordulásakor megváltozik a szükséges kábelhossz.
3A csomag tartalma
Megnevezés SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V
Beszerelhető csatlakozóaljzat vontat-
mány számára
9102200065 9102200087 9102200173 9600005598
Beszerelhető csatlakozóaljzat után-
futó/nyergesutánfutó számára
9102200064 9102200086 9102200172 9600005598
7-pólusú spirálkábel 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204
HU
SPK Szavatosság
51
4Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibáso-
dása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az ille-
tékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat
kell mellékelnie:
a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
5 Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé
tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a
legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé-
nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445101644 27.01.2021

Transcripción de documentos

DRIVING SUPPORT PERFECTVIEW SPK 150, SPK 160, SPK 170, SPK 180-V EN Cable set DE Kabelsatz FR Jeu de câbles ES Juego de cables PT Conjunto de cabos IT Set di cavi NL Kabelset Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 10 Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 13 Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . 19 Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . .22 DA Kabelsæt Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . .25 SV Kabelsats Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . .28 NO Kabelsett Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 FI Johtosarja Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 RU Комплект кабелей PL Zestaw przewodów SK Káblový zväzok CS Sada kabelů Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 37 Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 HU Kábelkészlet Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. SPK 1 45° 9 55 90 3 Intended use SPK Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Contents 1 1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Intended use The spiral cable is required to connect the camera and monitor when installing the RVS reversing video system, with a manufacture date as of January 2010, in a truck with tractor and semi-trailer/trailer: • 9600000209 SPK150 is compatible with RV-500SPK • 9600000220 SPK160 is compatible with RV-100SPK • 9600000235 SPK170 is compatible with CAM44 and CAM604 • 9600005573 SPK180-V is compatible with the original camera from Volvo The cable set has been designed for the requirements of commercial use. The installation sockets are supplied ready for connection and enable easy final mounting on the vehicle. This product is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the product. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure. The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from: • Incorrect assembly or connection, including excess voltage 4 EN SPK Safety and installation instructions • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 2 Safety and installation instructions This documentation contains mounting instructions. The manufacturer will not accept any warranty for damages resulting from incorrect installation. When installing the spiral cable, note the following: • Use the drilling template supplied to mark the mounting position of the sockets (fig. 1, page 3). • Always install the DIN plug connection with the socket contacts towards the camera, i.e. on the semi-trailer/trailer. • Choose the installation position for the socket so that the required cable length does not exceed the total length of the connection cable. Please note that the required cable length will change when driving along curves or jackknifing the trailer. 3 Scope of delivery Description SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Sockets for towing vehicles 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Sockets for semi-trailers/trailers 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 7-pin spiral cable 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 EN 5 Warranty 4 SPK Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault 5 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. M 6 If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. EN SPK Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Inhalt 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2 Sicherheits- und Einbauhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4 Gewährleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Spiralkabel wird zur Verbindung von Kamera und Monitor bei Installation von Rückfahrvideosystemen RVS mit Herstellungsdatum ab Januar 2010 in einem Lastzug mit Zugmaschine und Auflieger/Anhänger benötigt: • 9600000209 SPK150 ist kompatibel zu RV-500SPK • 9600000220 SPK160 ist kompatibel zu RV-100SPK • 9600000235 SPK170 ist kompatibel zu CAM44 und CAM604 • 9600005573 SPK180-V ist kompatibel zur originalen Kamera von Volvo Der Kabelsatz ist für die Anforderungen im kommerziellem Bereich ausgelegt. Die Einbaubuchsen werden anschlussfertig geliefert und ermöglichen so die einfache Endmontage am Fahrzeug. Dieses Produkt ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. DE 7 Sicherheits- und Einbauhinweise SPK Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 2 Sicherheits- und Einbauhinweise Es handelt sich bei dieser Dokumentation um Montagehinweise. Der Hersteller übernimmt keinerlei Gewährleistung für Schäden, die auf Grund von Einbaufehlern entstehen. Achten Sie bei der Montage des Spiralkabels folgende Hinweise: • Nutzen Sie zum Anzeichnen der Montageposition der Steckdosen die mitgelieferte Bohrschablone (Abb. 1, Seite 3). • Montieren Sie die DIN-Steckverbindung mit den Buchsenkontakten immer zur Kamera, also am Auflieger/Anhänger. • Wählen Sie die Einbauposition der Buchsen so, dass die benötigte Kabellänge nicht die Gesamtlänge des Anschlusskabels überschreitet. Beachten Sie, dass sich bei Kurvenfahrten bzw. Einknicken des Anhängers die benötigte Kabellänge verändert. 3 Lieferumfang Bezeichnung SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Einbausteckdose für Zugmaschine 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Einbausteckdose für Auflieger/Anhänger 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiralkabel 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 8 DE SPK 4 Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. 5 Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. M DE Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. 9 Usage conforme SPK Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-vous sur documents.dometic.com, dometic.com. Sommaire 1 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2 Consignes de sécurité et instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 5 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 1 Usage conforme Le câble spiralé sert à raccorder la caméra et le moniteur lors de l'installation de systèmes vidéo de recul RVS (fabriqués à partir de janvier 2010) dans un train routier avec véhicule tracteur et semi-remorque / remorque : • 9600000209 SPK150 est compatible avec RV-500SPK • 9600000220 SPK160 est compatible avec RV-100SPK • 9600000235 SPK170 est compatible avec CAM44 et CAM604 • 9600005573 SPK180-V est compatible avec la caméra d'origine de Volvo Ce jeu de câbles est conçu pour répondre aux exigences du secteur commercial. Les douilles à monter sont livrées prêtes au raccordement et permettent ainsi de finaliser aisément le montage sur le véhicule. Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension 10 FR SPK Consignes de sécurité et instructions de montage • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 2 Consignes de sécurité et instructions de montage La présente documentation fournit des instructions de montage. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage. Tenez compte des remarques suivantes lors du montage du câble spiralé : • Pour esquisser la position de montage des prises, utilisez le gabarit de perçage compris dans la livraison (fig. 1, page 3). • Montez toujours la prise enfichable DIN avec les contacts de douilles orientés vers la caméra, donc sur la semi-remorque / remorque. • Choisissez la position de montage des douilles de telle sorte que la longueur nécessaire du câble ne dépasse pas la longueur totale du câble de raccordement. Tenez compte du fait que la longueur nécessaire du câble est altérée par la conduite en virage et par les fléchissements de la remorque. 3 Contenu de la livraison Désignation SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Prise à encastrer pour véhicules tracteurs 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Prise à encastrer pour semiremorques / remorques 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Câble spiralé à 7 pôles 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 FR 11 Garantie 4 SPK Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : • une copie de la facture avec la date d'achat, • le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. 5 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. M 12 Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informezvous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. FR SPK Uso adecuado Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Índice 1 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 2 Indicaciones de seguridad e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 4 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 1 Uso adecuado El cable en espiral se utiliza para conectar la cámara y el monitor al instalar sistemas de vídeo para marcha atrás RVS con fecha de fabricación a partir de enero de 2010 en un vehículo tractor con semirremolque/remolque: • 9600000209 SPK150 es compatible con RV-500SPK • 9600000220 SPK160 es compatible con RV-100SPK • 9600000235 SPK170 es compatible con CAM44 y CAM604 • 9600005573 SPK180-V es compatible con la cámara original de Volvo El juego de cables está dimensionado para cumplir los requisitos del ámbito comercial. Los conectores se suministran listos para su conexión y posibilitan un montaje final sencillo en el vehículo. Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por: • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión ES 13 Indicaciones de seguridad e instalación SPK • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 2 Indicaciones de seguridad e instalación Esta documentación son instrucciones de montaje. El fabricante declina toda garantía legal por daños provocados por errores de montaje. Durante el montaje del cable en espiral, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Para marcar la posición de montaje de las cajas de enchufe, use la plantilla de perforación adjunta (fig. 1, página 3). • Monte siempre la conexión de enchufe DIN con los contactos de las hembrillas hacia la cámara, es decir, en el semirremolque/remolque. • Elija la posición de montaje de las hembrillas de tal forma que no se supere la longitud total de cable de conexión necesaria. Tenga en cuenta que en las curvas o al girar el remolque varía la longitud del cable necesaria. 3 Volumen de entrega Denominación SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Caja de enchufe para vehículo tractor 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Caja de enchufe para semirremolque/remolque 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Cable en espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 14 ES SPK 4 Garantía legal Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (véase dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: • una copia de la factura con fecha de compra, • el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 5 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 15 Utilização adequada SPK Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Índice 1 Utilização adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 3 Material fornecido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 1 Utilização adequada O cabo em espiral é necessário para a conexão da câmara e do monitor durante a instalação de sistemas de vídeo de marcha atrás RVS, com data de fabrico a partir de janeiro de 2010, num veículo de reboque com trator e atrelado/reboque: • 9600000209 SPK150 é compatível com RV-500SPK • 9600000220 SPK160 é compatível com RV-100SPK • 9600000235 SPK170 é compatível com CAM44 e CAM604 • 9600005573 SPK180-V é compatível com a câmara original da Volvo O conjunto de cabos está dimensionado para cumprir as exigências do setor comercial. As tomadas são fornecidas prontas a conectar possibilitando, assim, uma montagem final simples no veículo. Este produto destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do produto. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões 16 PT SPK Indicações de segurança e de montagem • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. 2 Indicações de segurança e de montagem Nesta documentação são descritas indicações de montagem. O fabricante não assume qualquer tipo de garantia por danos que possam ocorrer devido a erros de montagem. Durante a montagem do cabo em espiral, tenha em atenção as seguintes indicações: • Aproveite o molde de perfuração incluído no fornecimento para desenhar a posição de montagem das tomadas (fig. 1, página 3). • Monte o encaixe DIN com os contactos das tomadas sempre virados para a câmara, ou seja, no atrelado/reboque. • Selecione a posição de montagem das tomadas de forma a que o comprimento de cabo necessário não exceda o comprimento total do cabo de conexão. Tenha atenção que, em trajetos com curvas ou ao dobrar o reboque, o comprimento necessário do cabo se altera. 3 Material fornecido Designação SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Tomada embutida para trator 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Tomada embutida para atrelado/reboque 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Cabo em espiral de 7 polos 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 PT 17 Garantia 4 SPK Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (ver dometic.com/dealer) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto: • uma cópia da factura com a data de aquisição, • um motivo de reclamação ou uma descrição da falha. 5 Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. M 18 Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. PT SPK Conformità d'uso Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Indice 1 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 1 Conformità d'uso Per l'installazione dei videosistemi di retromarcia RVS con data di realizzazione a partire dal gennaio 2010, su un autotreno con motrice e semirimorchio/rimorchio è necessario il cavo a spirale per collegare la telecamera e il monitor: • 9600000209 SPK150 è compatibile con RV-500SPK • 9600000220 SPK160 è compatibile con RV-100SPK • 9600000235 SPK170 è compatibile con CAM44 e CAM604 • 9600005573 SPK180-V è compatibile con la telecamera originale Volvo Il set di cavi è stato ideato per soddisfare le richieste nel settore commerciale. Le boccole da montare vengono consegnate pronte per il collegamento e consentono un montaggio finale semplice sul veicolo. Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni. Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il funzionamento del prodotto. Una cattiva installazione e/o un funzionamento o una manutenzione impropria comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. IT 19 Indicazioni di sicurezza e di montaggio SPK Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da: • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione • manutenzione o uso non corretti di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio La presente documentazione contiene indicazioni di montaggio. Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni dovuti ad una installazione scorretta. Durante il montaggio del cavo a spirale, osservare le seguenti indicazioni: • Utilizzare la maschera di foratura in dotazione per segnare la posizione di montaggio delle prese (fig. 1, pagina 3). • Montare il collegamento a spina DIN sempre con i contatti della boccola rivolti verso la telecamera, quindi sul semirimorchio/rimorchio. • Scegliere la posizione di montaggio delle boccole facendo sì che la lunghezza necessaria dei cavi non superi la lunghezza totale del cavo di collegamento. Non dimenticare che in curva o sterzando con il rimorchio la lunghezza del cavo necessaria cambia. 3 Dotazione Descrizione SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Presa incorporata per motrice 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Presa incorporata per rimorchio/semirimorchio 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Cavo a spirale a 7 poli 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 20 IT SPK 4 Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (vedi dometic.com/dealer), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione: • una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto, • un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto. 5 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. M IT Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. 21 Reglementair gebruik SPK Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden. Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Inhoudsopgave 1 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2 Veiligheids- en inbouwinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 4 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 1 Reglementair gebruik De spiraalkabel is nodig voor de verbinding van camera en monitor bij de installatie van achteruitrijvideosystemen RVS met productiedatum vanaf januari 2010 in een vrachtwagencombinatie met trekvoertuig en oplegger/aanhangwagen: • 9600000209 SPK150 is compatibel met RV-500SPK • 9600000220 SPK160 is compatibel met RV-100SPK • 9600000235 SPK170 is compatibel met CAM44 en CAM604 • 9600005573 SPK180-V is compatibel met de originele camera van Volvo De kabelset voldoet aan de eisen op commercieel gebied. De inbouwbussen worden aansluitklaar geleverd en zorgen voor een eenvoudige eindmontage op het voertuig. Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of bediening van het product. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van: • Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning 22 NL SPK Veiligheids- en inbouwinstructies • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 2 Veiligheids- en inbouwinstructies Deze documentatie bevat montageaanwijzingen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die ontstaat door montagefouten. Neem bij de montage van de spiraalkabel volgende aanwijzingen in acht: • Gebruik voor het merken van de montagepositie van de stopcontacten de bijgeleverde boorsjabloon (afb. 1, pagina 3). • Monteer de DIN-stekkerverbinding met de buscontacten altijd richting de camera, dus op de oplegger/aanhangwagen. • Kies de inbouwpositie zodanig dat de benodigde kabellengte niet de totale lengte van de aansluitkabel overschrijdt. Neem in acht dat bij het rijden in bochten of naar binnen knikken van de aanhanger de vereiste kabellengte verandert. 3 Omvang van de levering Omschrijving SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Inbouwcontactdoos voor trekvoertuig 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Inbouwcontactdoos voor oplegger/aanhangwagen 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiraalkabel 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 NL 23 Garantie 4 SPK Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: • een kopie van de factuur met datum van aankoop, • reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 5 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M 24 Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. NL SPK Korrekt brug Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Indhold 1 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1 Korrekt brug Der er brug for spiralkablet til at forbinde kamera og monitor ved installation af bakkamerasystemer RVS med produktionsdato fra januar 2010 i et vogntog med trækkøretøj og sættevogn/anhænger: • 9600000209 SPK150 er kompatibel med RV-500SPK • 9600000220 SPK160 er kompatibel med RV-100SPK • 9600000235 SPK170 er kompatibel med CAM44 og CAM604 • 9600005573 SPK180-V er kompatibel med det originale kamera på Volvo Kabelsættet er dimensioneret til kravene på det kommercielle område. Indbygningsbøsningerne er tilslutningsklar ved leveringen. En enkel slutmontering på køretøjet er derfor mulig. Dette produkt er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger. Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af produktet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl. Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes: • Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding DA 25 Sikkerheds- og installationshenvisninger SPK • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger Det drejer sig i denne dokumentation om monteringshenvisninger. Producenten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af installationsfejl. Vær opmærksom på følgende henvisninger ved montering af spiralkablet: • Anvend den vedlagte boreskabelon til at tegne stikdåsernes monteringsposition (fig. 1, side 3). • Montér DIN-stikforbindelsen med stikkontakterne altid monteres mod kameraet, dvs. på sættevognen/anhængeren. • Vælg stikkenes monteringsposition, så den nødvendige kabellængde ikke overskrider tilslutningskablets samlede længde. Vær opmærksom på, at den påkrævede kabellængde ændrer sig, når der køres i kurver og anhængeren drejer. 3 Leveringsomfang Betegnelse SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Indbygningsstikdåse til trækkøretøj 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Indbygningsstikdåse til sættevogn/anhænger 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiralkabel med 7 ledere 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 26 DA SPK 4 Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • En kopi af regningen med købsdato • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 5 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. M DA Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. 27 Ändamålsenlig användning SPK Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Innehållsförteckning 1 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 3 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1 Ändamålsenlig användning Spiralkabeln används för anslutning av kameran och monitorn vid installation av backvideosystemet RVS, tillverkningsdatum fr.o.m. januari 2010, på lastbilsekipage med dragfordon och släp. • 9600000209 SPK150 är kompatibel med RV-500SPK • 9600000220 SPK160 är kompatibel med RV-100SPK • 9600000235 SPK170 är kompatibel med CAM44 och CAM604 • 9600005573 SPK180-V är kompatibel med originalkameran på Volvo Kabelsatsen är dimensionerad för professionell användning. Uttagen är anslutningsklara och möjliggör enkel montering i fordonet. Den här produkten lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda produkten på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren 28 SV SPK Säkerhets- och monteringsanvisningar • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar Denna dokumentation innehåller endast monteringsanvisningar. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig montering. Beakta följande anvisningar vid montering av spiralkabeln: • Använd medföljande borrmall för att markera uttagens monteringsplats (bild 1, sida 3). • Montera alltid DIN-stickkontakten med hylskontakter mot kameran, alltså på släpet. • Välj en monteringsplats för uttagen där den nödvändiga kabellängden inte överskrider anslutningskabelns totala längd. Tänk på kabellängden som krävs vid körning i kurvor/svängning av släpet. 3 Leveransomfattning Beteckning SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Uttag för dragfordon 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Uttag för släp 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiralkabel, 7-polig 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 4 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (se dometic.com/dealer) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • en kopia på fakturan med inköpsdatum, • en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning. SV 29 Avfallshantering 5 SPK Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. M 30 När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. SV SPK Tiltenkt bruk Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet. Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Innhold 1 Tiltenkt bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 2 Råd om sikkerhet og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 Leveringsomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1 Tiltenkt bruk Spiralkabelen brukes til å koble sammen kamera og monitor ved installasjon av ryggevideosystemet RVS med produksjonsdato fra januar 2010 i et vogntog med trekkvogn og påligger/tilhenger: • 9600000209 SPK150 er kompatibelt med RV-500SPK • 9600000220 SPK160 er kompatibelt med RV-100SPK • 9600000235 SPK170 er kompatibelt med CAM44 og CAM604 • 9600005573 SPK180-V er kompatibelt med originalkameraet fra Volvo Kabelsettet er beregnet for å oppfylle kravene innenfor kommersiell bruk. Monteringskontaktene leveres klare for tilkobling og muliggjør dermed enkel sluttmontasje på kjøretøyet. Dette produktet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene. Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av produktet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av: • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning NO 31 Råd om sikkerhet og montering SPK • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 2 Råd om sikkerhet og montering I denne dokumentasjonen dreier det seg om monteringsråd. Produsenten gir ingen garanti for skader som oppstår på grunn av monteringsfeil. Ved montering av spiralkabelen må følgende anvisninger følges: • Bruk bormalen som medfølger for å tegne på montasjeposisjonen til stikkontaktene (fig. 1, side 3). • DIN-pluggforbindelsen med kontaktene monteres alltid til kameraet, også på påliggeren/tilhengeren. • Velg monteringsposisjonen på kontaktene slik at nødvendig kabellengde ikke overskrider totallengden til tilkoblingskabelen. Ved kjøring i kurver hhv. påhekting av tilhengeren må man påse at den nødvendige kabellengden forandrer seg. 3 Leveringsomfang Betegnelse SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Innmonteringsstøpsel for trekkvogn 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Innmonteringsstøpsel for påligger/tilhenger 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiralkabel 7-polet 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 32 NO SPK 4 Garanti Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • kopi av kvitteringen med kjøpsdato, • årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen. 5 Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. M NO Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. 33 Tarkoituksenmukainen käyttö SPK Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Sisältö 1 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 Turvallisuus- ja asennusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1 Tarkoituksenmukainen käyttö Spiraalijohtoa tarvitaan kameran ja monitorin yhdistämiseen asennettaessa vetoautosta ja puoliperävaunusta/perävaunusta muodostuvaan yhdistelmäajoneuvoon RVS-peruutusvideojärjestelmä, jonka valmistuspäivämäärä alkaa tammikuusta 2010. • 9600000209 SPK150 on yhteensopiva RV-500SPK:n kanssa • 9600000220 SPK160 on yhteensopiva RV-100SPK:n kanssa • 9600000235 SPK170 on yhteensopiva CAM44:n ja CAM604:n kanssa • 9600005573 SPK180-V on yhteensopiva Volvon alkuperäisen kameran kanssa Johtosarja vastaa ammattikäytön asettamia vaatimuksia. Uppoliittimet toimitetaan liitäntävalmiina, joten ne on helppo asentaa lopullisesti ajoneuvoon. Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon. Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista: • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset 34 FI SPK Turvallisuus- ja asennusohjeita • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 2 Turvallisuus- ja asennusohjeita Tämä asiakirja on asennusohje. Valmistaja ei ota mitään vastuuta vaurioista, jotka johtuvat asennusvirheistä. Noudata spiraalijohtoa asentaessasi seuraavia ohjeita: • Käytä mukana toimitettua poraussapluunaa asennuspaikan merkitsemiseen (kuva 1, sivulla 3). • Asenna naaraspuolinen DIN-pistoliitin aina siten, että naarasliittimen koskettimet ovat kameran puolella, eli puoli- tai täysperävaunun puolelle. • Valitse liittimien asennuspaikka niin, että tarvittava johtopituus ei ylitä liitäntäjohdon kokonaispituutta. Huomaa, että tarvittava johtopituus muuttuu mutkissa tai perävaunun taittuessa sivulle. 3 Toimituskokonaisuus Nimitys SPK160 SPK170 SPK180-V Upotettava pistorasia vetoajoneuvoi- 9102200065 hin 9102200087 9102200173 9600005598 Upotettava pistorasia puoliperävaunuun/perävaunuun 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spiraalijohto, 7-napainen 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 4 SPK150 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, • valitusperuste tai vikakuvaus. FI 35 Hävittäminen 5 SPK Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. M 36 Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. FI SPK Использование по назначению Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Содержание 1 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2 Инструкции по технике безопасности и установке . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 4 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 1 Использование по назначению Для подключения камеры и монитора к видеосистеме заднего вида RVS, выпущенной после января 2010 года, к колесному поезду с колесным тягачом или прицепу/полуприцепу дополнительно потребуется: • 9600000209 SPK150 совместимо с RV-500SPK • 9600000220 SPK160 совместимо с RV-100SPK • 9600000235 SPK170 совместимо с CAM44 и CAM604 • 9600005573 SPK180-V совместимо с оригинальной камерой Volvo Комплект кабелей является серийным. Монтажное гнезда поставляются в готовом к установке виде, что существенно упрощает монтаж видеосистемы в транспортном средстве. Это изделие подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации изделия. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. RU 37 Инструкции по технике безопасности и установке SPK Изготовитель не несет ответственности за какие-либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. 2 Инструкции по технике безопасности и установке Этот документ содержит инструкции по монтажу. Производитель освобождается от гарантии в случае повреждений, вызванных неправильной установкой оборудования. При установке спирального кабеля следует выполнять следующие указания: • Отметьте монтажное положение розетки, используя прилагаемый шаблон для сверления (рис. 1, стр. 3). • Установите соединение между вилкой DIN и гнездовыми контактами ближе к камере, на прицепе. • Выберите монтажное положение гнезда так, чтобы полезная длина кабеля не превышала общей длины кабеля подключения. Убедитесь, что длина кабеля не превышает допустимой из-за изгиба или перекручивания кабеля. 3 Комплект поставки Наименование SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Встраиваемый разъем для седельных тягачей 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Встраиваемый разъем для прицепов 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Спиральный 7-полюсный кабель 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 38 RU SPK 4 Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (см. dometic.com/dealer) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы: • копию счета с датой покупки, • причину рекламации или описание неисправности. 5 Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. M RU Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. 39 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem SPK Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Spis treści 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 3 W zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 4 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 5 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przewód spiralny jest potrzebny do podłączenia kamery i monitora podczas instalacji systemów wideo cofania RVS z datą produkcji począwszy od stycznia 2010 r. w samochodzie ciężarowym z ciągnikiem i naczepą/przyczepą: • 9600000209 SPK150 jest kompatybilny z RV-500SPK • 9600000220 SPK160 jest kompatybilny z RV-100SPK • 9600000235 SPK170 jest kompatybilny z CAM44 und CAM604 • 9600005573 SPK180-V jest kompatybilny z oryginalną kamerą Volvo Zestaw przewodów spełnia wymagania związane z zastosowaniem komercyjnym. Gniazda montażowe w momencie dostawy są gotowe do przyłączenia do instalacji, co umożliwia łatwy montaż końcowy w pojeździe. Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi produktu. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn: • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie 40 PL SPK Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i montażu Niniejsza dokumentacja zawiera uwagi dotyczące montażu. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek błędów montażowych. Podczas montażu przewodu spiralnego należy uwzględnić następujące uwagi: • Do wyrysowania pozycji montażowej gniazd wtykowych należy użyć znajdującego się w zestawie szablonu wiercenia (rys. 1, strona 3). • Złącze wtykowe DIN należy montować zawsze ze stykami gniazda z kamerą, a więc na naczepie/przyczepie. • Gniazda powinny być montowane w takim miejscu, aby potrzebna długość przewodu nie przekraczała całej długości przewodu przyłączeniowego. Potrzebna ilość przewodu ulega zmianie podczas jazdy na zakrętach bądź jazdy przyczepy ze skrętem. 3 W zestawie Nazwa SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Montażowe gniazdo wtykowe do ciągnika 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Montażowe gniazdo wtykowe do naczepy/przyczepy 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Przewód spiralny 7-biegunowy 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 PL 41 Gwarancja 4 SPK Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy zgłosić się do partnera serwisowego w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. 5 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. M 42 Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. PL SPK Používanie v súlade s určením Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Obsah 1 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 2 Bezpečnostné a montážne pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 1 Používanie v súlade s určením Špirálový kábel je potrebný na prepojenie kamery a monitora pri inštalácii cúvacieho videosystému RVS s dátumom výroby od januára 2010 v prívesovej súprave s ťahačom a návesom/prívesom: • 9600000209 SPK150 je kompatibilný s RV-500SPK • 9600000220 SPK160 je kompatibilný s RV-100SPK • 9600000235 SPK170 je kompatibilný s CAM44 a CAM604 • 9600005573 SPK180-V je kompatibilný s originálnou kamerou značky Volvo Súprava káblov je dimenzovaná pre požiadavky v komerčnej oblasti. Vstavané zásuvky sa dodávajú hotové na zapojenie a umožňujú tak jednoduchú koncovú montáž do vozidla. Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu výrobku. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené: • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia SK 43 Bezpečnostné a montážne pokyny SPK • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 2 Bezpečnostné a montážne pokyny V prípade tejto dokumentácie ide o montážne pokyny. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vzniknú na základe chybnej montáže. Pri montáži špirálového kábla dodržiavajte nasledovné pokyny: • Pre naznačenie montážnej polohy zásuviek použite dodanú vŕtaciu šablónu (obr. 1, strane 3). • Namontujte DIN konektor so zásuvkovými kontaktmi vždy ku kamere, teda na náves/príves. • Montážnu polohu zdierok zvoľte, tak, aby potrebná dĺžka kábla nepresiahla celkovú dĺžku pripájacieho kábla. Nezabudnite, že pri jazde do zákruty príp. pri „zalomení“ prívesu sa potrebná dĺžka kábla zmení. 3 Rozsah dodávky Označenie SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Vstavaná zásuvka pre ťahače 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Vstavaná zásuvka pre náves/príves 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Špirálový kábel, 7-pólový 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 44 SK SPK 4 Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (pozri dometic.com/dealer) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby. 5 Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. M SK Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. 45 Použití v souladu se stanoveným účelem SPK Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Obsah 1 Použití v souladu se stanoveným účelem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 5 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 1 Použití v souladu se stanoveným účelem Spirálový kabel je používán k propojení kamery a monitoru při instalaci systémů couvací kamery RVS s datem výroby od ledna 2010 do jízdních souprav s tahačem a návěsem/přívěsem: • 9600000209 SPK150 je kompatibilní s RV-500SPK • 9600000220 SPK160 je kompatibilní s RV-100SPK • 9600000235 SPK170 je kompatibilní se systémy CAM44 a CAM604 • 9600005573 SPK180-V je kompatibilní s originální kamerou Volvo Sada kabelů je konstruována v souladu s požadavky komerčního využití. Vestavné zdířky jsou dodány připravené k připojení a umožňují tak snadnou konečnou montáž k automobilu. Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz výrobku. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem 46 CS SPK Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Tato dokumentace obsahuje montážní pokyny. Výrobce nepřebírá žádné záruky za škody způsobené nesprávnou instalací. Při montáži spirálového kabelu dodržujte následující pokyny: • K označení montážní polohy zástrček používejte dodanou vrtací šablonu (obr. 1, strana 3). • Namontujte konektorové spoje DIN se zdířkami vždy ke kameře, tedy k návěsu/přívěsu. • Vyberte instalační polohu zdířek tak, aby potřebná délka kabelů nepřekročila celkovou délku přívodního kabelu. Pamatujte, že při projíždění zatáček nebo při „zalomení“ přívěsu dojde ke změně potřebné délky kabelu. 3 Obsah dodávky Název SPK150 SPK160 SPK170 SPK180-V Instalovaná zásuvka pro tahače 9102200065 9102200087 9102200173 9600005598 Instalovaná zásuvka pro návěs/přívěs 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 Spirálový kabel 7pólový 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 CS 47 Záruka 4 SPK Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. 5 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. M 48 Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. CS SPK Rendeltetésszerű használat A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalom 1 Rendeltetésszerű használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 3 A csomag tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4 Szavatosság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 5 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 1 Rendeltetésszerű használat A spirálkábelre a kamera és a monitor összekötéséhez van szükség 2010 januárjától gyártott tolatókamerás rendszerek utánfutó/nyergesutánfutó vontatmányból álló járműszerelvényre történő felszerelésekor: • a 9600000209 SPK150 kompatibilis az RV-500SPK-val • a 9600000220 SPK160 kompatibilis az RV-100SPK-val • a 9600000235 SPK170 kompatibilis a CAM44 és CAM604 termékekkel • a 9600005573 SPK180-V kompatibilis a Volvo eredeti kamerájával A kábelkészletet a kereskedelmi terület követelményeihez terveztük. A beszerelhető hüvelyek csatlakoztatásra kész állapotban kerülnek kiszállításra, így egyszerű felszerelhetőséget biztosítanak a járművön. Ez a termék az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza: • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is HU 49 Biztonsági és beszerelési útmutatások SPK • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 2 Biztonsági és beszerelési útmutatások A jelen dokumentáció szerelési tudnivalókat tartalmaz. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek beszerelési hibák miatt keletkeznek. A spirálkábel beszerelése során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket: • A csatlakozóaljzatok szerelési pozícióinak kijelöléséhez használja a mellékelt fúrási sablont (1. ábra, 3. oldal). • A hüvelyes érintkezőkkel ellátott DIN-csatlakozót mindig a kamerához kell felszerelni, vagyis az utánfutóra/nyergesutánfutóra. • A hüvelyek beszerelési pozícióját úgy kell kiválasztani, hogy a szükséges kábelhossz ne lépje túl a csatlakozókábel teljes hosszát. Ügyeljen arra, hogy a kanyarokban, illetve az utánfutó befordulásakor megváltozik a szükséges kábelhossz. 3 A csomag tartalma Megnevezés SPK160 SPK170 SPK180-V Beszerelhető csatlakozóaljzat vontat- 9102200065 mány számára 9102200087 9102200173 9600005598 Beszerelhető csatlakozóaljzat utánfutó/nyergesutánfutó számára 9102200064 9102200086 9102200172 9600005598 7-pólusú spirálkábel 9102200204 9102200204 9102200204 9102200204 50 SPK150 HU SPK 4 Szavatosság Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (lásd dometic.com/dealer), il-letve az illetékes szakkereskedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: • a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát, • a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást. 5 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. M HU Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. 51 YOUR LOCAL DEALER YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445101644 27.01.2021 dometic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dometic SPK 150 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación