Dometic DS301H, DS601H Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
DS301H, DS601H
Medication refrigerator
Short installation and operating manual . . . 8
Medikamentenkühlschrank
Montage- und Bedienungskurzanleitung . 11
Réfrigérateur de médicaments
Manuel d’installation et d’utilisation
abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nevera para medicamentos
Guía rápida de instalación y uso. . . . . . . . . 17
Frigorífico para medicamentos
Manual de montagem e instruções
resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Frigorifero per medicinali
Guida rapida di installazione e d’uso. . . . .23
Medicijnkoelkast
Beknopte montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Køleskab til medicin
Kort monterings- og betjeningsvejledning 29
Läkemedelskyl
Kort installations- och bruksanvisning. . . . 32
Medisinkjøleskap
Kort monterings- og bruksanvisning . . . . . 35
Lääkejääkaappi
Pikaohje asennusta ja käyttöä varten. . . . . 38
Холодильник для лекарственных
средств
Краткая инструкция по монтажу
и эксплуатацииl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lodówka na leki
Skrócona instrukcja montażu i obsługi . . . 44
Chladnička na skladovanie liekov
Stručný návod na montáž a obsluhu . . . . . 47
Chladnička na léky
Stručný návod k instalaci a obsluze . . . . . . 50
Gyógyszertőszekrény
vid telepítési és üzemeltetési
kézikönyv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
REFRIGERATION
SILENCIO HC
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 1 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
© 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is
protected by copyright and design law. The underlying technical design and the
products contained herein may be protected by design, patent or be patent
pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
All rights are reserved.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 2 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 3
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 3 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4 4445103316
DS301H
DS601H
1
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 4 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 5
2
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 5 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
6 4445103316
220 – 240 V
4 h
3
4
5
6
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 6 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 7
220 – 240 V
7
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 7 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
8 4445103316
EN
Please read these instructions carefully and follow all instructions, guide-
lines, and warnings included in this product manual in order to ensure that
you install, use, and maintain the product properly at all times. These instruc-
tions MUST stay with this product.
By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions,
guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to
abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this
product only for the intended purpose and application and in accordance
with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product
manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A
failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may
result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage
to other property in the vicinity. This product manual, including the instruc-
tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject
to changes and updates. For up-to-date product information, please visit
documents.dometic.com, dometic.com.
Related documents
!
WARNING!
Also observe the safety instructions on
page 3.
Safety instructions
General safety
!
WARNING! Failure to obey these
warnings could result in death or
serious injury.
Electrocution hazard
Ensure that the refrigerator has been installed by
a qualified technician in accordance with the
Dometic installation manual.
Do not operate the refrigerator if it is visibly dam-
aged.
If this refrigerator‘s power cable is damaged, it
must be replaced by the manufacturer, service
agent or a similarly qualified person in order to
prevent safety hazards.
This refrigerator may only be repaired by quali-
fied personnel. Inadequate repairs may cause
serious hazards.
Fire hazard
The refrigerant in the refrigerant circuit is highly
flammable.
In the event of any damage to the refrigerant cir-
cuit:
Switch off the refrigerator.
Avoid naked flames and sparks.
Air the room well.
Explosion hazard
Do not store any explosive substances, such as
spray cans with propellants, in the refrigerator.
Health hazard
Never open the absorber unit. It is under high
pressure and can cause injury if it is opened.
This refrigerator can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction con-
cerning use of the refrigerator in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the refrigerator.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to
load and unload the refrigerator.
!
CAUTION! Failure to obey these cau-
tions could result in minor or moder-
ate injury.
Risk of crushing
Do not put your fingers into the hinge.
A
NOTICE! Damage hazard
Check that the voltage specification on the type
plate is the same as that of the power supply.
The refrigerator is not suitable for storing sub-
stances which are caustic or contain solvents.
The insulation of the cooling device contains
flammable cyclopentane and requires special
disposal procedures. Deliver the cooling device
at the end of its life-cycle to an appropriate
recycling center.
Keep the drainage outlet clean at all times.
Do not open the refrigerant circuit under any cir-
cumstances.
Only carry the refrigerator upright.
Find the full installation and
operating manual online on
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 8 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 9
Operating the refrigerator safely
D
DANGER! Failure to obey these warn-
ings will result in death or serious
injury.
Electrocution hazard
Do not touch exposed cables with your bare
hands.
!
CAUTION! Failure to obey these cau-
tions could result in minor or moder-
ate injury.
Electrocution hazard
Before starting the refrigerator, ensure that the
power supply line and the plug are dry.
Health hazard
The medicine and vaccines may only be stored
in their original packaging or suitable containers.
Check if the required temperature range for the
medicine or vaccine suits with the temperature
range of this appliance.
Opening the door for long periods can cause
significant increase of the temperature in the
compartments of the refrigerator.
Clean regularly surfaces that can come in contact
with food and accessible drainage systems.
If the refrigerator is left empty for long periods:
Switch off the refrigerator.
Defrost the refrigerator.
Clean and dry the refrigerator.
Leave the door open to prevent mould devel-
oping within the refrigerator.
A
NOTICE! Damage hazard
Do not use electrical devices inside the refriger-
ator unless they are recommended by the manu-
facturer for that purpose.
Do not place it near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens
etc.).
Ensure that the ventilation vents are not covered.
Never immerse the refrigerator in water.
Protect the refrigerator and the cable against
heat and moisture.
Intended use
The medication refrigerator (also referred to as
refrigerator) is designed to keep heat sensitive
medicines between +2 °C and +8 °C in enclosed
buildings, such as:
In hospitals, and health centers
In retirement homes, and nursing homes
The refrigerator is not suitable for installation in car-
avans or mobile homes.
This refrigerator is not intended to be used as a
built-in appliance.
The refrigerator is designed exclusively for cooling
and storing medicines and vaccines in closed con-
tainers.
It's not suitable for storing any kind of body fluids
like e.g. blood or plasma, or any body parts like
e.g. human organs.
It's not suitable for cooling and storing of bever-
ages and foods, storing fresh foods, or freezing
foodstuffs.
This refrigerator is only suitable for the intended
purpose and application in accordance with these
instructions.
This manual provides information that is necessary
for proper installation and/or operation of the
refrigerator. Poor installation and/or improper
operating or maintenance will result in unsatisfac-
tory performance and a possible failure.
The manufacturer accepts no liability for any injury
or damage to the product resulting from:
Incorrect assembly or connection, including
excess voltage
Incorrect maintenance or use of spare parts
other than original spare parts provided by the
manufacturer
Alterations to the product without express per-
mission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in
this manual
Dometic reserves the right to change product
appearance and product specifications.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 9 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
10 4445103316
Operation
Scope of delivery: fig. 1
Proceed as shown:
Setting up the refrigerator: fig. 2
Switching on: fig. 3
Monitoring the temperature: fig. 4, (see sepa-
rate operating manual of the thermometer)
Using the drawers: fig. 5 and fig. 6
Switching off and storing: fig. 7
Warranty
The statutory warranty period applies. If the prod-
uct is defective, please contact your retailer or the
manufacturer's branch in your country (see
dometic.com/dealer).
For repair and warranty processing, please include
the following documents when you send in the
product:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
Disposal
Place the packaging material in the appropriate
recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product,
ask your local recycling centre or specialist
dealer for details about how to do this in
accordance with the applicable disposal
regulations.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 10 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 11
DE
Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhin-
weise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie
das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betrei-
ben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben.
Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle
Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und
dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen
zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für
den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen,
Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß
allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeach-
tung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer
Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt
oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses
Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warn-
hinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und
Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie
unter documents.dometic.com, dometic.com.
Zugehörige Dokumente
!
WARNUNG!
Beachten Sie bitte auch die Sicherheits-
hinweise auf Seite 3.
Sicherheitshinweise
Grundlegende Sicherheit
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser
Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von
einem qualifizierten Techniker gemäß der
Dometic Montageanleitung installiert wurde.
Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigun-
gen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb neh-
men.
Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks
beschädigt ist, muss es durch den Hersteller,
einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine ent-
sprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt wer-
den, um Gefahren zu verhindern.
Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur
von Fachkräften durchgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren entstehen.
Brandgefahr
Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht ent-
flammbar.
Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs:
Schalten Sie den Kühlschrank aus.
Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfun-
ken.
Lüften Sie den Raum gut.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie
z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im
Kühlschrank.
Gesundheitsgefahr
Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es
steht unter hohem Druck und kann Verletzungen
verursachen, wenn es geöffnet wird.
Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn diese Personen
beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wur-
den und die daraus resultierenden Gefahren ver-
standen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spie-
len.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt
werden.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Kühl-
schrank be- und entladen.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser
Hinweise kann zu geringer oder mit-
telschwerer Verletzung führen.
Quetschgefahr
Fassen Sie nicht in das Scharnier.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem
Typenschild mit der vorhandenen Energiever-
sorgung übereinstimmt.
Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lage-
rung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die vollständige Montage- und
Bedienungsanleitung finden Sie
online unter
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 11 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
12 4445103316
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennba-
res Cyclopentan und erfordert ein besonderes
Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühl-
gerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem
entsprechenden Recyclingcenter.
Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber.
Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf.
Transportieren Sie den Kühlschrank nur in auf-
rechter Stellung.
Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts
D
GEFAHR! Nichtbeachtung dieser
Warnungen kann zum Tod oder
schwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Lei-
tungen.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser
Hinweise kann zu geringer oder mit-
telschwerer Verletzung führen.
Gefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühl-
schranks darauf, dass Zuleitung und Stecker tro-
cken sind.
Gesundheitsgefahr
Medikamente und Impfstoffe dürfen nur in ihren
Originalverpackungen oder in geeigneten
Behältern gelagert werden.
Prüfen Sie, ob der erforderliche Temperaturbe-
reich für das Medikament oder den Impfstoff mit
dem Temperaturbereich dieses Geräts überein-
stimmt.
Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem
erheblichen Anstieg der Temperatur in den
Fächern des Kühlschranks führen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit
Lebensmitteln in Kontakt kommen können,
sowie zugängliche Ablaufsysteme.
Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume
leer bleibt:
Schalten Sie den Kühlschrank aus.
Tauen Sie den Kühlschrank ab.
Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank.
Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmel-
bildung im Kühlschrank zu verhindern.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des
Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte
vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen oder anderen Wärmequellen
(Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gas-
öfen usw.) ab.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen
nicht abgedeckt sind.
Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser.
Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor
Hitze und Nässe.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühl-
schrank bezeichnet) ist dazu bestimmt, wärme-
empfindliche Medikamente zwischen +2 °C und
+8 °C in geschlossenen Gebäuden aufzubewah-
ren, wie z. B:
Krankenhäuser und Gesundheitszentren
Alten- und Pflegeheime
Der Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohn-
wagen oder Wohnmobile geeignet.
Dieser Kühlschrank ist nicht für den Einsatz als Ein-
baugerät geeignet.
Der Kühlschrank ist ausschließlich zur Kühlung und
Aufbewahrung von Medikamenten und Impfstof-
fen in geschlossenen Behältern bestimmt.
Es ist nicht zur Aufbewahrung von Körperflüssig-
keiten, wie z. B. Blut oder Plasma, oder Teilen
des Körpers, wie z. B. menschlichen Organen,
geeignet.
Es ist nicht zum Kühlen und Lagern von Geträn-
ken und Lebensmitteln, zum Lagern von frischen
Lebensmitteln oder zum Einfrieren von Lebens-
mitteln geeignet.
Dieser Kühlschrank ist nur für den angegebenen
Verwendungszweck und die Anwendung gemäß
dieser Anleitung geeignet.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 12 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 13
Dieses Handbuch enthält Informationen, die für
die ordnungsgemäße Installation und den ord-
nungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks erfor-
derlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht
ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungs-
gemäße Wartung haben eine unzureichende Leis-
tung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verlet-
zungen oder Schäden am Produkt, die durch Fol-
gendes entstehen:
Unsachgemäße Montage oder falscher
Anschluss, einschließlich Überspannung
Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von
anderen als den vom Hersteller gelieferten Ori-
ginal-Ersatzteilen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche
Genehmigung des Herstellers
Verwendung für andere als die in der Anleitung
beschriebenen Zwecke
Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei-
nungsbild des Produkts und dessen technische
Daten zu ändern.
Betrieb
Lieferumfang: Abb. 1
Gehen Sie wie gezeigt vor:
Kühlgerät aufstellen: Abb. 2
Einschalten: Abb. 3
Temperatur überwachen: Abb. 4, (siehe sepa-
rate Bedienungsanleitung des Thermometers)
Schubladen verwenden: Abb. 5 und Abb. 6
Ausschalten und Lagerung: Abb. 7
Garantie
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte
das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des
Herstellers in Ihrem Land (siehe
dometic.com/dealer).
Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garan-
tieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt
ein:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbe-
schreibung.
Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst
in den entsprechenden Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer
Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte
beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
Entsorgungsvorschriften.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 13 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
14 4445103316
FR
Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et
avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous instal-
lez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces ins-
tructions DOIVENT rester avec ce produit.
En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu atten-
tivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que
vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énon-
cées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit unique-
ment pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions,
directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à
toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respec-
tez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous
risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager
votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent
manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi
que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de
mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendez-
vous sur documents.dometic.com, dometic.com.
Documents associés
!
AVERTISSEMENT !
Respectez également les consignes de
sécurité données en page 3.
Consignes de sécurité
Sécurité générale
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de
ces mises en garde peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé
par un technicien qualifié conformément au
manuel d’installation de Dometic.
Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles,
vous ne devez pas le mettre en service.
Si le câble de raccordement du réfrigérateur est
endommagé, il doit être remplacé par le fabri-
cant, un agent de maintenance ou une personne
de qualification similaire, afin d’éviter tout dan-
ger.
Seul un professionnel est habilité à réparer le
réfrigérateur. Toute réparation mal effectuée ris-
querait d’entraîner de graves dangers.
Risque d’incendie
Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme
facilement.
En cas d’endommagement du circuit
frigorifique :
Éteignez le réfrigérateur.
Évitez toute flamme nue et/ou étincelle.
Aérez bien la pièce.
Risque d’explosion
Ne stockez aucune substance explosive
(comme des aérosols contenant des gaz com-
bustibles, par exemple) dans le réfrigérateur.
Risque pour la santé
N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se
trouve sous haute pression et peut provoquer
des blessures s’il est ouvert.
Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont
reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigéra-
teur en toute sécurité et comprennent les
risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le réfrigé-
rateur.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et
vider le réfrigérateur.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner des
blessures légères ou de gravité
modérée.
Risque d’écrasement
Ne touchez pas la charnière.
A
AVIS !
Risque d’endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque
signalétique correspond à l’alimentation élec-
trique dont vous disposez.
N’utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage
de produits corrosifs ou de solvants.
L’isolation de l’appareil de réfrigération contient
des gaz inflammables et nécessite des procé-
dures d’élimination spéciales. À la fin de son
cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération
à un centre de recyclage approprié.
Vous trouverez le manuel d’ins-
tallation et d’utilisation complet
en ligne sur
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 14 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 15
Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit
toujours propre.
N’ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Portez uniquement le réfrigérateur en position
verticale.
Sécurité d’exploitation de l’équipement
de réfrigération
D
DANGER ! Le non-respect de cette
mise en garde entraînera des bles-
sures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénu-
dées avec les mains nues.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner des
blessures légères ou de gravité
modérée.
Risque d’électrocution
Avant de mettre le réfrigérateur en service, assu-
rez-vous que le câble et la prise d’alimentation
électrique sont secs.
Risque pour la santé
Les médicaments et les vaccins doivent être
conservés dans leur emballage d’origine ou
dans des récipients appropriés.
Vérifiez si la plage de température requise pour
le médicament ou le vaccin est adaptée à la
plage de température de cet appareil.
Une ouverture prolongée de la porte peut
entraîner une augmentation significative de la
température dans les compartiments du réfrigé-
rateur.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent
en contact avec les aliments, ainsi que les sys-
tèmes de drainage accessibles.
Si le réfrigérateur reste vide pendant une
période prolongée :
Éteignez le réfrigérateur.
Dégivrez le réfrigérateur.
Nettoyez et séchez le réfrigérateur.
Laissez la porte ouverte pour éviter que des
moisissures ne se forment à l’intérieur du réfri-
gérateur.
A
AVIS !
Risque d’endommagement
N’exploitez aucun appareil électrique à l’inté-
rieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le
recommande.
Ne placez pas l’appareil près de flammes ou
d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons
solaires, fours à gaz, etc.).
Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont
pas recouverts.
N’immergez jamais le réfrigérateur dans l’eau.
Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la
chaleur et de l’humidité.
Usage conforme
Le réfrigérateur de médicaments (également
appelé réfrigérateur) est conçu pour conserver les
médicaments sensibles à la chaleur entre +2 °C et
+8 °C dans des bâtiments fermés, tels que :
Dans les hôpitaux et les centres de santé
Dans les maisons de retraite et centres de soins
Le réfrigérateur n’est pas adapté à une installation
dans les caravanes ou mobile-homes.
Le réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé
comme appareil intégré.
Le réfrigérateur est conçu exclusivement pour le
refroidissement et le stockage de médicaments et
vaccins dans des récipients fermés.
Il ne convient pas au stockage de fluides corpo-
rels tels que le sang ou le plasma, ni de parties
du corps comme les organes humains.
Il ne convient pas au refroidissement et à la
conservation de boissons et d’aliments, à la
conservation d’aliments frais ou à la congélation
de denrées alimentaires.
Le réfrigérateur convient uniquement à l’usage et à
l’application prévus, conformément au présent
manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du réfri-
gérateur. Une installation, une utilisation ou un
entretien inappropriés entraînera des perfor-
mances insatisfaisantes et une éventuelle défail-
lance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure ou de dommage résultant :
d’un montage ou d’un raccordement incorrect,
y compris d’une surtension
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 15 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
16 4445103316
d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces de
rechange d’origine fournies par le fabricant
des modifications apportées au produit sans
autorisation explicite du fabricant ;
des usages différents de ceux décrits dans le
manuel.
Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.
Utilisation
Contenu de la livraison : fig. 1
Procédez comme indiqué :
Installation du réfrigérateur : fig. 2
Mise en marche : fig. 3
Surveillance de la température : fig. 4, (voir le
manuel d’utilisation séparé du thermomètre)
Utilisation des tiroirs : fig. 5 et fig. 6
Mise à l’arrêt et stockage : fig. 7
Garantie
La période de garantie légale s’applique. Si le pro-
duit est défectueux, veuillez contacter votre reven-
deur ou la filiale locale du fabricant (voir
dometic.com/dealer).
Pour toutes réparations ou autres prestations de
garantie, veuillez joindre à l’appareil les docu-
ments suivants :
une copie de la facture avec la date d’achat
un motif pour la réclamation ou une description
du dysfonctionnement
Mise au rebut
Jetez les emballages dans les conteneurs de
déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit défini-
tivement hors service, informez-vous
auprès du centre de recyclage le plus
proche ou auprès de votre revendeur
spécialisé sur les prescriptions relatives au
retraitement des déchets.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 16 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 17
ES
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y
advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza
y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instruccio-
nes DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas
las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir
los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utili-
zar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de
acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en
este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y regla-
mentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y adver-
tencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños
en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del pro-
ducto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la docu-
mentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones.
Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página
documents.dometic.com, dometic.com.
Documentos relacionados
!
¡ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta también las indicacio-
nes de seguridad de la página 3.
Indicaciones de seguridad
Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de
estas advertencias podría acarrear la
muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
Asegúrese de que la nevera la instale un técnico
cualificado de acuerdo con el manual de instala-
ción de Dometic.
No ponga la nevera en funcionamiento si pre-
senta desperfectos visibles.
Si el cable de conexión de esta nevera está
dañado, debe ser reemplazado por el fabri-
cante, un técnico de mantenimiento autorizado
o una persona con cualificación similar para evi-
tar posibles peligros.
Solo personal especializado está autorizado a
realizar reparaciones en la nevera. Las reparacio-
nes realizadas incorrectamente pueden generar
situaciones de considerable peligro.
Peligro de incendio
El refrigerante del circuito de refrigeración es
muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
Apague la nevera.
Evite el fuego abierto y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Peligro de explosión
No guarde en la nevera sustancias explosivas,
tales como latas de aerosol con gases propelen-
tes.
Riesgo para la salud
No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo
alta presión y puede causar lesiones si se abre.
Esta nevera puede ser utilizada por menores a
partir de 8 años y personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o con falta de expe-
riencia y conocimientos, siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan recibido instrucciones
relativas al uso de la misma de manera segura y
entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con la nevera.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el
mantenimiento de usuario sin la debida supervi-
sión.
Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y
extraer productos de la nevera.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de
estas precauciones podría acarrear
lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamiento
No introduzca la mano en el tope de la tapa.
A
¡AVISO! Peligro de daños
Compare el valor de tensión indicado en la placa
de características con el suministro de energía
existente.
Esta nevera no es apta para almacenar sustancias
corrosivas o que contengan disolventes.
El aislamiento de la nevera contiene ciclopen-
tano y requiere una gestión de residuos espe-
cial. Deposite el aparato de refrigeración en un
centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida
útil.
Mantenga siempre limpias las aberturas de des-
agüe.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
Traslade la nevera siempre en posición vertical.
El manual completo de instala-
ción y funcionamiento está dis-
ponible en línea en
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 17 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
18 4445103316
Seguridad durante el funcionamiento
de la nevera
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas
advertencias puede acarrear la
muerte o lesiones graves.
Riesgo de electrocución
No toque los cables sin aislamiento directa-
mente con las manos.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de
estas precauciones podría acarrear
lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de poner la nevera en funcionamiento,
asegúrese de que el cable de alimentación y la
clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
Los medicamentos y las vacunas solo se pueden
almacenar en su envase original o en recipientes
adecuados.
Compruebe si el rango de temperatura reque-
rido para el medicamento o la vacuna se ajusta al
rango de temperatura de este aparato.
Mantener la puerta abierta durante largos perío-
dos de tiempo puede producir un incremento
considerable de la temperatura en los comparti-
mentos de la nevera.
Limpie periódicamente las superficies que pue-
dan entrar en contacto con alimentos y los siste-
mas de desagüe accesibles.
Si deja la nevera vacía durante un período pro-
longado:
Apague la nevera.
Descongele la nevera.
Limpie y seque la nevera.
Deje la puerta abierta para evitar que se
genere moho dentro de la nevera.
A
¡AVISO! Peligro de daños
No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la
nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya
sido recomendado para ello por el fabricante
del mismo.
No coloque el aparato cerca de llamas directas
ni de otras fuentes de calor (calefacción, radia-
ción directa del sol, estufas de gas, etc.).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no
estén obstruidos.
No sumerja nunca la nevera en agua.
Proteja la nevera y los cables del calor y la hume-
dad.
Uso previsto
Este refrigerador para medicamentos (también
denominado simplemente refrigerador) está dise-
ñado para mantener medicamentos sensibles al
calor a temperaturas de entre +2 °C y +8 °C en
edificios cerrados, como por ejemplo:
Hospitales y centros de salud
Centros geriátricos y residencias de ancianos
El refrigerador no es adecuado para ser instalado
en caravanas o autocaravanas.
Este refrigerador no está diseñado para ser empo-
trado en un mueble.
El refrigerador está diseñado exclusivamente para
enfriar y almacenar medicamentos y vacunas en
recipientes cerrados.
No es adecuado para almacenar fluidos corpo-
rales de ningún tipo, como por ejemplo sangre
o plasma, ni partes del cuerpo humano, como
por ejemplo órganos.
No es adecuado para enfriar y almacenar bebi-
das y alimentos, almacenar alimentos frescos o
congelar productos alimenticios.
Este refrigerador solo es apto para el uso previsto y
la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria
para la correcta instalación y/o funcionamiento del
refrigerador. Una instalación deficiente y/o un uso
y mantenimiento inadecuados conllevan un rendi-
miento insatisfactorio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna
lesión o daño en el producto ocasionados por:
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un
exceso de tensión
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas
de repuesto distintas de las originales propor-
cionadas por el fabricante
Modificaciones realizadas en el producto sin el
expreso consentimiento del fabricante
Uso con una finalidad distinta de la descrita en
las instrucciones
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 18 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 19
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa-
riencia y las especificaciones del producto.
Funcionamiento
Volumen de entrega: fig. 1
Proceda como se indica:
Instalación de la nevera: fig. 2
Encendido: fig. 3
Monitorización de la temperatura: fig. 4,
(véase el manual de instrucciones separado del
termómetro)
Uso de los cajones: fig. 5 y fig. 6
Apagado y almacenamiento: fig. 7
Garantía
Se aplica el período de garantía estipulado por la
ley. Si el producto está defectuoso, contacte con
el punto de venta o con la sucursal del fabricante
en su país (visite dometic.com/dealer).
Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los
siguientes documentos cuando envíe el aparato:
Una copia de la factura con fecha de compra
El motivo de la reclamación o una descripción
de la avería
Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contene-
dor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el
producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio
especializado sobre las normas pertinen-
tes de eliminación de materiales.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 19 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
20 4445103316
PT
Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta-
ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala-
ção, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas
instruções junto com o produto.
Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instru-
ções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e
condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto
exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as
instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de
acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga
as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pes-
soais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas
proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo
as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacio-
nada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as
informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com,
dometic.com.
Documentos relacionados
!
AVISO!
Respeite igualmente as indicações de
segurança incluídas na página 3.
Indicações de segurança
Princípios básicos de segurança
!
AVISO! O incumprimento destes
avisos poderá resultar em morte ou
ferimentos graves.
Risco de eletrocussão
Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de
acordo com as instruções de montagem Dome-
tic por um técnico qualificado.
Não coloque o frigorífico em funcionamento se
este apresentar danos visíveis.
Se o cabo de alimentação do frigorífico estiver
danificado, terá de ser substituído pelo fabri-
cante, pelo agente de assistência técnica ou por
uma pessoa com qualificações equivalentes, a
fim de evitar perigos.
As reparações neste frigorífico só podem ser
realizadas por técnicos especializados. Repara-
ções inadequadas podem originar perigos gra-
ves.
Perigo de incêndio
O agente de refrigeração no circuito de refrige-
ração é altamente inflamável.
Em caso de danos no circuito de refrigeração:
Desligue o frigorífico.
Evite chamas abertas e faíscas.
Ventile bem o espaço.
Perigo de explosão
Não guarde no frigorífico substâncias com risco
de explosão, como, por exemplo, latas de spray
com gás inflamável.
Risco para a saúde
Nunca abra o agregado de absorção. Este
encontra-se sob elevada pressão e pode origi-
nar ferimentos durante a abertura.
Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a
partir dos 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimento se forem supervi-
sionadas ou receberem instruções sobre a utili-
zação do frigorífico de forma segura e
compreenderem os perigos implicados.
As crianças não podem brincar com o frigorífico.
A limpeza e a manutenção não podem ser efe-
tuadas por crianças sem supervisão.
Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos
podem encher e esvaziar o frigorífico.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento des-
tas advertências poderá resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de esmagamento
Não mexa no encosto da tampa com os dedos.
A
NOTA! Risco de danos
Verifique se a indicação de tensão na chapa de
características corresponde à da fonte de ali-
mentação existente.
O frigorífico não se destina ao armazenamento
de substâncias corrosivas ou que contenham
solventes.
O isolamento do aparelho de refrigeração con-
tém ciclopentano inflamável e requer medidas
de eliminação especiais. No fim da respetiva
vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração
para um centro de reciclagem adequado.
Mantenha a abertura de escoamento sempre
limpa.
Não abra, em caso algum, o circuito de refrige-
ração.
O manual de montagem e ins-
truções completo está disponí-
vel online, em
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 20 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 21
Transporte o frigorífico apenas na posição verti-
cal.
Segurança durante a utilização do apa-
relho de refrigeração
D
PERIGO! O incumprimento destes
avisos resultará em morte ou feri-
mentos graves.
Risco de eletrocussão
Nunca toque em cabos não blindados com as
mãos desprotegidas.
!
PRECAUÇÃO! O incumprimento des-
tas advertências poderá resultar em
ferimentos ligeiros ou moderados.
Risco de eletrocussão
Antes de colocar o frigorífico em funciona-
mento, certifique-se de que a conexão e a ficha
estão secas.
Risco para a saúde
Os medicamentos e vacinas só podem ser guar-
dados nas embalagens originais ou em recipien-
tes adequados.
Verifique se o intervalo de temperatura exigido
para o medicamento ou a vacina coincide com o
intervalo de temperatura deste aparelho.
Abrir a porta durante longos períodos pode pro-
vocar um aumento significativo da temperatura
nos compartimentos do frigorífico.
Limpe regularmente as superfícies que entram
em contacto com géneros alimentícios e os sis-
temas de drenagem acessíveis.
Se o frigorífico ficar vazio durante longos perío-
dos:
Desligue o frigorífico.
Descongele o frigorífico.
Limpe e seque o frigorífico.
Deixe a porta aberta para impedir o cresci-
mento de bolor no interior do frigorífico.
A
NOTA! Risco de danos
Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorí-
fico, exceto se estes aparelhos elétricos tiverem
sido recomendados para isso pelo fabricante.
Não coloque o aparelho nas proximidades de
chamas abertas ou outras fontes de calor (aque-
cedores, radiação solar direta, fogões a gás,
etc.).
Certifique-se de que as aberturas de ventilação
não estão tapadas.
Nunca mergulhe o frigorífico em água.
Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humi-
dade.
Utilização adequada
O frigorífico de medicamentos (também desig-
nado “frigorífico”) está concebido para manter
medicamentos sensíveis ao calor a uma tempera-
tura entre +2 °C e +8 °C em edifícios fechados,
tais como:
Hospitais e centros de saúde
Lares de idosos e casas de saúde
O frigorífico não é adequado para ser montado em
caravanas ou autocaravanas.
Este frigorífico não está concebido para ser utili-
zado como aparelho encastrado.
O frigorífico destina-se exclusivamente à refrigera-
ção e ao armazenamento de medicamentos e vaci-
nas em recipientes fechados.
Não é adequado para armazenar qualquer tipo
de fluido corporal, como, por exemplo, sangue
ou plasma, nem quaisquer partes do corpo,
como, por exemplo, órgãos humanos.
Não é adequado para refrigerar e armazenar
bebidas e comida, para armazenar alimentos
frescos nem para congelar alimentos.
Este frigorífico destina-se exclusivamente à aplica-
ção e aos fins pretendidos com base nestas instru-
ções.
Este manual fornece informações necessárias para
proceder a uma instalação e/ou a uma operação
adequadas do frigorífico. Uma instalação e/ou
uma operação ou manutenção incorretas causarão
um desempenho insatisfatório e uma possível ava-
ria.
O fabricante não aceita qualquer responsabilidade
por danos ou prejuízos no produto resultantes de:
Montagem ou ligação incorreta, incluindo
sobretensões
Manutenção incorreta ou utilização de peças
sobressalentes não originais fornecidas pelo
fabricante
Alterações ao produto sem autorização
expressa do fabricante
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 21 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
22 4445103316
Utilização para outras finalidades que não as
descritas no presente manual
A Dometic reserva-se o direito de alterar o design
e as especificações do produto.
Operação
Material fornecido: fig. 1
Proceda como ilustrado:
Instalação do frigorífico: fig. 2
Ligar: fig. 3
Monitorizar a temperatura: fig. 4, (consultar o
manual de instruções próprio do termómetro)
Utilizar as gavetas: fig. 5 e fig. 6
Desligar e armazenar: fig. 7
Garantia
Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto
apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou
a filial do fabricante no seu país ( ver dome-
tic.com/dealer).
Para fins de reparação ou de garantia, terá de
enviar também os seguintes documentos:
Uma cópia da fatura com a data de aquisição
Um motivo de reclamação ou uma descrição da
falha
Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de
embalagem no respectivo contentor de
reciclagem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente
fora de funcionamento, por favor, informe-
se junto do centro de reciclagem mais pró-
ximo ou revendedor sobre as disposições
de eliminação aplicáveis.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 22 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 23
IT
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida
e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire
che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo
corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le
istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di
rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente
accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione pre-
visti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate
nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi
e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e
delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e
a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente
manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze
e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggior-
namenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito
documents.dometic.com, dometic.com.
Documenti correlati
!
AVVERTENZA!
Osservare anche le istruzioni per la sicu-
rezza a pagina 3.
Istruzioni per la sicurezza
Sicurezza generale
!
AVVERTENZA! La mancata
osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni
gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da
un tecnico qualificato secondo quanto descritto
nel manuale di installazione Dometic.
Se il frigorifero presenta danni visibili, non met-
terlo in funzione.
Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza,
se il cavo di alimentazione del frigorifero è dan-
neggiato deve essere sostituito dal produttore,
da un addetto all’assistenza oppure da perso-
nale ugualmente qualificato.
Il frigorifero può essere riparato solo da perso-
nale specializzato. Le riparazioni effettuate in
modo scorretto possono causare gravi pericoli.
Pericolo di incendio
Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è
altamente infiammabile.
In caso di danneggiamento del circuito di raf-
freddamento:
Disattivare il frigorifero.
Evitare fiamme libere e scintille.
Aerare bene l’ambiente.
Pericolo di esplosione
Nel frigorifero non conservare sostanze che pos-
sono esplodere, come ad es. bombolette spray
con gas propellente infiammabile.
Pericolo per la salute
Non aprire mai il gruppo di assorbimento per-
ché è sotto alta pressione e, se aperto, può cau-
sare lesioni.
Questo frigorifero può essere utilizzato da bam-
bini di età superiore a 8 anni, da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da
persone inesperte o prive di conoscenze speci-
fiche solo se sorvegliate o preventivamente istru-
ite sull’impiego del frigorifero in sicurezza e se
informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con il frigorifero.
La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini senza la presenza di un
adulto.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e
svuotare il frigorifero.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza
di queste precauzioni potrebbe cau-
sare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di schiacciamento
Non mettere le dita nella cerniera.
A
AVVISO! Rischio di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla
targhetta con quelli delle prese e degli attacchi
disponibili.
Il frigorifero non è adatto per la conservazione di
sostanze corrosive o solventi.
L’isolamento del frigorifero contiene ciclopen-
tano infiammabile e necessita di procedure spe-
ciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo
di vita consegnare il frigorifero portatile presso
un centro di riciclaggio adatto.
Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita.
Non aprire in nessun caso il circuito di raffredda-
mento.
Il manuale d’uso e installazione
completo è disponibile online
all’indirizzo
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 23 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
24 4445103316
Trasportare il frigorifero solo in posizione verti-
cale.
Sicurezza durante il funzionamento del
frigorifero
D
PERICOLO! La mancata osservanza di
queste avvertenze può causare la
morte o lesioni gravi.
Pericolo di scosse elettriche
Non toccare mai i cavi esposti a mani nude.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza
di queste precauzioni potrebbe cau-
sare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di scosse elettriche
Prima della messa in funzione del frigorifero,
assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina
siano asciutte.
Pericolo per la salute
I medicinali e i vaccini possono essere conservati
solo nelle confezioni originali o in contenitori
adatti.
Controllare che l’intervallo di temperatura
richiesto per il medicinale o il vaccino corri-
sponda all’intervallo di temperatura di questo
apparecchio.
L’apertura prolungata della porta può causare
un significativo aumento della temperatura nei
vani del frigorifero.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a
contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico
accessibili.
Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi
periodi:
Disattivare il frigorifero.
Sbrinare il frigorifero.
Pulire e asciugare il frigorifero.
Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo
di muffe all’interno del frigorifero.
A
AVVISO! Rischio di danni
Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del
frigorifero, ad eccezione di quelli consigliati dal
produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di
fiamme libere o altre fonti di calore (riscalda-
mento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a
gas ecc.).
Assicurarsi che le aperture di aerazione non
siano ostruite.
Non immergere mai il frigorifero in acqua.
Proteggere il frigorifero e il cavo dal caldo e
dall’umidità.
Conformità d’uso
Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero)
è progettato per mantenere i medicinali sensibili al
calore tra +2 °C e +8 °C in edifici chiusi,
ad esempio:
ospedali e centri sanitari
case di riposo e case di cura.
Il frigorifero non è adatto per l’installazione in cam-
per o caravan.
Questo frigorifero non è destinato a essere utiliz-
zato come apparecchiatura da incasso.
Il frigorifero è progettato esclusivamente per il raf-
freddamento e la conservazione di medicinali e
vaccini in contenitori chiusi.
Non è adatto per la conservazione di qualsiasi
tipo di fluidi corporei quali sangue o plasma o di
altre parti del corpo come gli organi umani.
Non è adatto per raffreddare e conservare
bevande e alimenti, per conservare cibi freschi o
per congelare alimenti.
Questo frigorifero è adatto solo per l’uso e l’appli-
cazione previsti in conformità alle presenti istru-
zioni.
Questo manuale fornisce le informazioni necessa-
rie per la corretta installazione e/o il corretto uti-
lizzo del frigorifero. Un’installazione errata e/o un
utilizzo o una manutenzione impropri comporte-
ranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile
guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per eventuali lesioni o danni al prodotto che deri-
vino da:
montaggio o collegamento non corretti, com-
presa la sovratensione
manutenzione non corretta o uso di ricambi
diversi da quelli originali forniti dal produttore
modifiche al prodotto senza esplicita autorizza-
zione del produttore
impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti
nel presente manuale
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 24 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 25
Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e
le specifiche del prodotto.
Funzionamento
Dotazione: fig. 1
Procedere come indicato:
Installazione del frigorifero: fig. 2
Accensione: fig. 3
Monitoraggio della temperatura: fig. 4, (vedi il
manuale di istruzioni separato del termometro)
Utilizzo dei cassetti: fig. 5 e fig. 6
Spegnimento e conservazione: fig. 7
Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se
il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di
fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese
(vedi dometic.com/dealer).
Per la gestione della riparazione e della garanzia è
necessario inviare la seguente documentazione
insieme al dispositivo:
una copia della ricevuta con la data di acquisto,
il motivo della richiesta o la descrizione del gua-
sto.
Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibil-
mente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori ser-
vizio definitivamente, informarsi al centro
di riciclaggio più vicino, oppure presso il
proprio rivenditore specializzato, sulle pre-
scrizioni adeguate concernenti lo smalti-
mento.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 25 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
26 4445103316
NL
Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwij-
zing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen
tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instruc-
ties MOETEN bij dit product bewaard worden.
Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richt-
lijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaar-
den en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U
gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel
en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richt-
lijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en
in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen
en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan
leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan
andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbe-
grip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende
documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele pro-
ductinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com.
Bijbehorende documenten
!
WAARSCHUWING!
Neem ook de veiligheidsaanwijzingen
op pagina 3 in acht.
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene veiligheid
!
WAARSCHUWING! Het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan leiden tot ernstig letsel of de
dood.
Gevaar voor elektrische schokken
Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd
door een gekwalificeerd technicus en in over-
eenstemming met de Dometic-montagehand-
leiding.
Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij
niet in gebruik worden genomen.
Als de stroomkabel van de koelkast beschadigd
is, moet deze, om gevaren te voorkomen, wor-
den vervangen door de fabrikant, diens klanten-
service of een gelijkwaardig gekwalificeerd
persoon.
Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door gekwalificeerde per-
sonen. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Brandgevaar
Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlam-
baar.
In geval van beschadiging van de koelkring:
Schakel de koelkast uit.
Vermijd open vuur en vonken.
Ventileer de ruimte goed.
Explosiegevaar
Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals
spuitbussen met brandbaar drijfgas, in de koel-
kast.
Gevaar voor de gezondheid
Open het absorptieaggregaat nooit. Het staat
onder hoge druk en kan letsel veroorzaken, als
het wordt geopend.
De koelkast mag worden gebruikt door kinde-
ren vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen
met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal ver-
mogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij
onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het
veilig gebruik van de koelkast en zij inzicht heb-
ben in de gevaren die het gebruik ervan met zich
meebrengt.
Kinderen mogen niet met de koelkast spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet
door kinderen zonder toezicht worden uitge-
voerd.
Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de koelkast
alleen in- en uitruimen.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor beknelling
Grijp niet in het scharnier.
A
LET OP! Gevaar voor schade
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de aanwezige energievoor-
ziening.
De koelkast is niet geschikt voor de opslag van
bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen.
De volledige montagehandlei-
ding en gebruiksaanwijzing
vindt u online op
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 26 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 27
De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlam-
baar cyclopentaan en vereist speciale verwer-
kingsprocedures. Breng het koeltoestel aan het
einde van zijn levensduur naar een erkend afval-
verwerkingsbedrijf.
Houd de afvoerleiding altijd schoon.
Open in geen geval de koelkring.
Draag de koelkast uitsluitend rechtop.
Veiligheid bij gebruik van de koelkast
D
GEVAAR! Het niet in acht nemen van
deze waarschuwingen leidt tot ern-
stig letsel of de dood.
Gevaar voor elektrische schokken
Raak blanke leidingen nooit met blote handen
aan.
!
VOORZICHTIG! Het niet in acht
nemen van deze waarschuwingen
kan leiden tot licht of matig letsel.
Gevaar voor elektrische schokken
Let er voor de ingebruikname van de koelkast op
dat voedingskabel en stekker droog zijn.
Gevaar voor de gezondheid
De medicijnen en vaccins mogen alleen in de
originele verpakking of in geschikte bakken wor-
den bewaard.
Controleer of het vereiste temperatuurbereik
van het medicijn of vaccin overeenkomt met het
temperatuurbereik van dit toestel.
Langdurig openen van de deur kan leiden tot
een aanzienlijke temperatuurstijging in de com-
partimenten van de koelkast.
Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in
contact komen met levensmiddelen regelmatig.
Als de koelkast voor een langere periode leeg
wordt gehouden:
Schakel de koelkast uit.
Ontdooi de koelkast.
Reinig en droog de koelkast.
Laat de deur open om schimmelvorming in de
koelkast te voorkomen.
A
LET OP! Gevaar voor schade
Gebruik geen elektrische toestellen in de koel-
kast, behalve als deze elektrische toestellen
daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen.
Plaats het toestel niet in de buurt van open vuur
of andere warmtebronnen (verwarming, sterke
zonnestraling, gasovens enz.).
Let op dat de ventilatieopeningen niet afgedekt
zijn.
Dompel de koelkast nooit onder in water.
Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en
vocht.
Beoogd gebruik
De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd)
is bedoeld om warmtegevoelige geneesmiddelen
tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgesloten
gebouwen, zoals:
In ziekenhuizen en gezondheidscentra
In bejaardentehuizen en verpleeghuizen
De koelkast is niet geschikt voor inbouw in cara-
vans of campers.
Deze koelkast is niet bedoeld als inbouwtoestel.
De koelkast is uitsluitend ontworpen voor het koe-
len en bewaren van geneesmiddelen en vaccins in
gesloten bakken.
Het toestel is niet geschikt voor het opslaan van
enige vorm van lichaamsvloeistoffen zoals bloed
of plasma, of lichaamsdelen zoals menselijke
organen.
Het is niet geschikt voor het koelen en bewaren
van dranken en levensmiddelen, het bewaren
van verse levensmiddelen of het invriezen van
levensmiddelen.
Deze koelkast is alleen geschikt voor het beoogde
gebruik en de toepassing in overeenstemming
met deze gebruiksaanwijzing.
Deze handleiding geeft informatie die nodig is
voor een goede installatie en/of bediening van de
koelkast. Een slechte installatie en/of verkeerde
bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende
prestaties en mogelijke storingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor letsel of schade aan het product die het
gevolg is van:
Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te
hoge spanning
Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan
door de fabrikant geleverde originele reserve-
onderdelen
Wijzigingen van het product zonder uitdrukke-
lijke toestemming van de fabrikant
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 27 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
28 4445103316
Gebruik voor andere doeleinden dan beschre-
ven in deze handleiding
Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter-
lijk en de specificaties van het product te wijzigen.
Gebruik
Leveringsomvang: afb. 1
Ga als volgt te werk:
Koelkast opstellen: afb. 2
Inschakelen: afb. 3
Temperatuur controleren: afb. 4, (zie aparte
gebruiksaanwijzing van de thermometer)
De laden gebruiken: afb. 5 en afb. 6
Uitschakelen en opslaan: afb. 7
Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing.
Als het product defect is, neem dan contact op
met de detailhandel of met het filiaal van de fabri-
kant in uw land (zie dometic.com/dealer).
Stuur voor de afhandeling van reparaties of garan-
tie volgende documenten mee:
Een kopie van de factuur met datum van aan-
koop
De reden voor de claim of een beschrijving van
de fout
Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk
recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf
stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar
de betreffende afvoervoorschriften.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 28 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 29
DA
Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne pro-
duktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedlige-
holder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med
dette produkt.
Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisnin-
ger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået
med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun
at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overens-
stemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne pro-
duktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og
forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advars-
ler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller
skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle
ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin-
gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation.
Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformati-
oner.
Relaterede dokumenter
!
ADVARSEL!
Overhold også sikkerhedshenvisnin-
gerne på side 3.
Sikkerhedshenvisninger
Grundlæggende sikkerhed
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse
af disse advarsler kan medføre
dødelige eller alvorlige kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Kontrollér, at køleskabet er blevet monteret af en
kvalificeret tekniker i overensstemmelse med
monteringsvejledningen fra Dometic.
Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må
du ikke tage det i brug.
Hvis dette køleskabs tilslutningskabel er beska-
diget, skal det udskiftes af producenten eller
dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende
uddannet person for at forhindre farer.
Reparationer på dette køleskab må kun foreta-
ges af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan
der opstå betydelige farer.
Brandfare
Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt.
Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet:
Sluk for køleskabet.
Undgå åben ild og antændelsesgnister.
Udluft rummet grundigt.
Eksplosionsfare
Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks.
spraydåser med drivgas, i køleskabet.
Sundhedsfare
Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står
under tryk og kan forårsage kvæstelser, når det
åbnes.
Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år
og personer med reducerede fysiske, sanse-
eller mentale evner eller uden erfaring eller
viden, hvis de er under opsyn eller blev instrue-
ret i sikker brug af køleskabet og forstår de invol-
verede farer.
Børn må ikke lege med køleskabet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres
af børn uden opsyn.
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme
køleskabet.
!
FORSIGTIG! Manglende overhol-
delse af disse forsigtighedshenvis-
ninger kan medføre mindre eller
moderate kvæstelser.
Risiko for at komme i klemme
Grib ikke ind i hængslet.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Sammenlign spændingsangivelsen på typeskil-
tet med energiforsyningen, der er til rådighed.
Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stof-
fer, der er ætsende eller indeholder opløsnings-
midler!
Køleapparatets isolering indeholder brændbar
cyklopentan og kræver specielle bortskaffelses-
procedurer. Aflevér køleapparatet på genbrugs-
stationen ved afslutningen af dets levetid.
Hold altid udløbsåbningen ren.
Åbn under ingen omstændigheder kølekredslø-
bet.
Bær kun køleskabet oprejst.
Du kan finde den komplette
monterings- og betjeningsvej-
ledning online på
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 29 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
30 4445103316
Sikkerhed under anvendelse af køleap-
paratet
D
FARE! Manglende overholdelse af
disse advarsler medfører dødelige
eller alvorlige kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare
hænder.
!
FORSIGTIG! Manglende overhol-
delse af disse forsigtighedshenvis-
ninger kan medføre mindre eller
moderate kvæstelser.
Fare for elektrisk stød
Kontrollér, at tilførselsledningen og stikket er
tørre, før køleskabet startes.
Sundhedsfare
Medicin og vacciner må kun opbevares i original
emballage eller egnede beholdere.
Kontrollér, om det krævede temperaturområde
til medicin eller vacciner er egnet til dette appa-
rats temperaturområde.
Hvis døren er åben i længere tid, kan temperatu-
ren stige betydeligt i køleskabets rum.
Rengør regelmæssigt overflader, som kan
komme i kontakt med levnedsmidler og adgang
til kloaksystemer.
Hvis køleskabet er tomt i længere tid:
Sluk for køleskabet.
Afrim køleskabet.
Rengør og tør køleskabet.
Lad døren være åben for at forhindre, at der
dannes mug inden i køleskabet.
A
VIGTIGT! Fare for beskadigelse
Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undta-
gen hvis producenten anbefaler disse el-appara-
ter hertil.
Stil det ikke i nærheden af åben ild eller andre
varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gas-
ovne osv.).
Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er til-
dækket.
Dyp aldrig køleskabet i vand.
Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og
fugtighed.
Korrekt brug
Medicinkøleskabet (også betegnet som køleskab)
er beregnet til at holde varmefølsom medicin på
mellem +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger som
f.eks.:
I hospitaler og på sundhedsinstitutioner
På ældre- og plejehjem
Køleskabet er ikke egnet til indbygning i camping-
vogne eller autocampere.
Dette køleskab er ikke beregnet til anvendelse som
et indbygget apparat.
Køleskabet er udelukkende beregnet til at køle og
opbevare drikkevarer og fødevarer i lukkede
beholdere.
Den er ikke egnet til at opbevare nogen typer
kropsvæsker som f.eks. blod eller plasma eller
andre kropsdele som f.eks. organer fra menne-
sker.
Den er ikke egnet til køling og opbevaring af
drikkevarer og fødevarer, opbevaring af ferske
fødevarer eller frysning af madvarer.
Dette køleskab er kun egnet til dets beregnede for-
mål og anvendelse i overensstemmelse med disse
anvisninger.
Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad
der er nødvendigt med henblik på en korrekt mon-
tering og/eller drift af køleskabet. Dårlig monte-
ring og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse
medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl.
Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstel-
ser eller skader i forbindelse med produktet, der
skyldes:
Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for
høj spænding
Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale
reservedele, der ikke stammer fra producenten
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilla-
delse fra producenten
Brug til andre formål end dem, der er beskrevet
i vejledningen
Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro-
duktets udseende og produktspecifikationer.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 30 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 31
Betjening
Leveringsomfang: fig. 1
Fortsæt som vist:
Opstilling af køleskabet: fig. 2
Tilkobling: fig. 3
Overvågning af temperaturen: fig. 4, (se den
separate betjeningsvejledning til termometeret)
Brug af skuffer: fig. 5 og fig. 6
Slukning og opbevaring: fig. 7
Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis
produktet er defekt, bedes du kontakte din for-
handler eller producentens afdeling i dit land (se
dometic.com/dealer).
Ved reparation eller krav om garanti skal du med-
sende følgende bilag:
en kopi af regningen med købsdato
en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse.
Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med
det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af
drift, skal du kontakte det nærmeste
recyclingcenter eller din faghandel for at få
de pågældende forskrifter om bortskaf-
felse.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 31 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
32 4445103316
SV
Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här pro-
dukthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och
underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras till-
sammans med produkten.
Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst
alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd
med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast
använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna,
direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlig-
het med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer
instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador
på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna
produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt
relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produkt-
information, besök documents.dometic.com, dometic.com.
Tillhörande dokument
!
VARNING!
Beakta även säkerhetsanvisningarna på
sida 3.
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar
!
VARNING! Om man underlåter att
följa de här varningarna kan följden
bli dödsfall eller allvarlig
personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Säkerställ att kylskåpet har installerats av en
behörig tekniker enligt Dometics installations-
manual.
Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte
användas.
Om kylskåpets anslutningskabel skadas måste
den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren,
servicerepresentanten eller någon annan person
med motsvarande behörighet.
Reparationer på kylskåpet får endast utföras av
behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer
kan medföra allvarliga risker.
Brandrisk
Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt.
Vid skador på kylkretsen:
Stäng av kylskåpet.
Undvik öppen eld och gnistbildning.
Ventilera rummet noga.
Explosionsrisk
Förvara inga ämnen som kan explodera i kylskå-
pet, som t.ex. sprayburkar med brännbar driv-
gas.
Hälsorisk
Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står
under högt tryck och kan ge upphov till skador
om det öppnas.
Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller per-
soner med bristande erfarenhet och kunskaper
får använda den här kylen förutsatt att de hålls
under uppsikt eller om de har fått anvisningar om
hur man använder kylen på ett säkert sätt och
känner till vilka risker som är förknippade med
användningen.
Barn får inte leka med kylen.
Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller
underhållsarbeten.
Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut
varor i eller ur kylen.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de
här försiktighetsåtgärderna kan följ-
den bli lindrig eller måttlig person-
skada.
Krossrisk
Håll fingrarna borta från gångjärnen.
A
OBSERVERA! Risk för skada
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med
elförsörjningen på plats.
Kylskåpet är inte ämnat för lagring av frätande
ämnen och ämnen som innehåller lösningsme-
del.
Kylapparatens isolering innehåller brännbart
cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för
avfallshanteringen. När kylapparaten har upp-
nått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämp-
lig återvinningscentral.
Se till att utloppsöppningen alltid är ren.
Öppna aldrig kylkretsloppet.
Bär endast kylen i upprätt position.
Den fullständiga installations-
och bruksanvisningen finns
online på
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 32 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 33
Säkerhet vid användning av
kylprodukten
D
FARA! Om man underlåter att följa de
här varningarna blir följden dödsfall
eller allvarlig personskada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna.
!
AKTA! Om man underlåter att följa de
här försiktighetsåtgärderna kan följ-
den bli lindrig eller måttlig person-
skada.
Risk för dödsfall på grund av elektricitet
Kontrollera, innan kylen tas i drift, att elkabeln
och stickkontakten är torra.
Hälsorisk
Medicin och vaccin får endast förvaras i original-
förpackningarna eller i andra lämpliga behållare.
Kontrollera att läkemedlets eller vaccinets nöd-
vändiga temperaturintervall är lämplig för pro-
duktens temperaturintervall.
Om dörren hålls öppen under lång tid finns det
risk att man får en betydande ökning av tempera-
turen i kylskåpsfacken.
Rengör med jämna mellanrum ytor som kan
komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga
avloppssystem.
Om kylen står tom under lång tid:
Stäng av kylskåpet.
Avfrosta kylskåpet.
Rengör och torka kylen.
Lämna dörren öppen för att förhindra att det
bildas mögel i kylen.
A
OBSERVERA! Risk för skada
Använd inga elektriska apparater för arbeten
inne i kylskåpet. Undantag: apparaterna rekom-
menderas för sådan användning av tillverkaren.
Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller
andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus,
gasspisar osv.).
Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta.
Doppa aldrig ner kylen i vatten.
Skydda kylen och kablarna mot värme och fukt.
Avsedd användning
Läkemedelskylen (även kallad kylen) är avsedd att
hålla värmekänsliga mediciner på mellan +2 °C
och +8 °C inomhus, exempelvis:
På sjukhus och vårdcentraler
På äldreboenden och vårdhem
Kylen är inte lämplig för att monteras i husvagnar
eller husbilar.
Kylen är inte avsedd att användas som en inbyggd
enhet.
Kylen är endast utformad för kylning och förvaring
av mediciner och vacciner i förslutna behållare.
Den är inte lämplig för förvaring av några kropps-
vätskor, exempelvis blod eller blodplasma, eller
några kroppsdelar, som t.ex. mänskliga organ.
Den är inte lämplig för kylning och förvaring av
drycker och livsmedel, förvaring av färsk mat
eller för djupfrysning.
Kylen lämpar sig endast för avsedd användning i
enlighet med dessa instruktioner.
Den här manualen informerar om vad som krävs för
att installera och/eller använda kylen på rätt sätt.
Felaktig installation och/eller användning eller fel-
aktigt underhåll kommer leda till att produkten inte
fungerar optimalt och riskerar gå sönder.
Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador
eller materiella skador på produkten som uppstår
till följd av:
Felaktig montering eller anslutning, inklusive för
hög spänning
Felaktigt underhåll eller användning av reservde-
lar som inte är originaldelar från tillverkaren
Ändringar som utförts utan uttryckligt medgiv-
ande från tillverkaren
Användning för andra ändamål än de som
beskrivs i denna bruksanvisning
Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk-
tens utseende och specifikationer.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 33 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
34 4445103316
Användning
Leveransomfattning: bild 1
Gå tillväga enligt bilden:
Installera kylen: bild 2
Slå på: bild 3
Övervaka temperaturen: bild 4, (se separat
bruksanvisning för termometern)
Använda lådorna: bild 5 och bild 6
Stänga av och förvara: bild 7
Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din
återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt
land (se dometic.com/dealer) om produkten är
defekt.
Vid reparations och garantiärenden ska följande
dokument skickas med när du returnerar produk-
ten:
En kopia på fakturan med inköpsdatum
En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning
Bortskaffande
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till
återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: infor-
mera dig om gällande bestämmelser hos
närmaste återvinningscentral eller hos
återförsäljaren.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 34 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 35
NO
Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslin-
jer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at
du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid.
Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet.
Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, ret-
ningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde
betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette
produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjo-
nene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktvei-
ledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og
forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir
lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre,
skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne pro-
duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene,
samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin-
ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com,
dometic.com.
Relaterte dokumenter
!
ADVARSEL!
Følg også sikkerhetsinstruksjonene på
side 3.
Sikkerhetsregler
Grunnleggende sikkerhet
!
ADVARSEL! Manglende overholdelse
av disse advarslene kan resultere i
alvorlige personskader, eventuelt
med døden til følge.
Fare for elektrisk støt
Forsikre deg om at kjøleskapet har blitt installert
av en kvalifisert tekniker i samsvar med Dometics
monteringsanvisning.
Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige
skader.
Hvis strømkabelen til kjøleskapet er skadet, må
den skiftes av produsenten, av en servicefor-
handler eller av en tilsvarende utdannet person
for å forhindre at sikkerheten settes i fare.
Reparasjoner på dette kjøleskapet må kun utfø-
res av fagfolk. Usakkyndige reparasjoner kan
føre til alvorlige farer.
Brannfare
Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett
antennelig.
Ved skader på kjølemiddelkretsløpet:
Slå av kjøleskapet.
Unngå åpen ild og gnister.
Sørg for god ventilasjon i rommet.
Eksplosjonsfare
Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks.
spraybokser med drivgass, i kjøleskapet.
Helsefare
Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står
under høytrykk og kan forårsake personskader
hvis det åpnes.
Dette kjøleskapet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller som mangler
erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn
eller har fått veiledning i hvordan kjøleskapet
brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke
farer det innebærer.
Barn må ikke leke med kjøleskapet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av
barn uten at de er under oppsyn.
Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste inn og ut av
kjøleskapet.
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse
av disse forsiktighetsvarslene kan
resultere i mindre til moderate per-
sonskader.
Klemfare
Ikke grip i hengselet.
A
PASS ! Fare for skader
Kontrollen spenningsspesifikasjonene på mer-
keskiltet stemmer overens med den fore-
liggende strømforsyningen.
Kjøleskapet er ikke egnet for lagring av etsende
eller løsemiddelholdige stoffer.
Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder anten-
nelig syklopentan og krever spesielle avfalls-
håndteringsprosedyrer. Lever inn
kjøleapparatet til en egnet gjenvinningsstasjon
etter endt levetid.
Avløpsåpningen må holdes ren.
Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen
omstendigheter.
Bær kjøleskapet kun i oppreist stilling.
Du finner en komplett monte-
rings- og driftshåndbok på net-
tet under
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 35 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
36 4445103316
Sikkerhet ved bruk av kjølesystemet
D
FARE! Manglende overholdelse av
disse advarslene resulterer i alvorlige
personskader, eventuelt med døden
til følge.
Fare for elektrisk støt
Ikke berør blanke ledninger med bare hender.
!
FORSIKTIG! Manglende overholdelse
av disse forsiktighetsvarslene kan
resultere i mindre til moderate per-
sonskader.
Fare for elektrisk støt
Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før
kjøleskapet startes opp.
Helsefare
Medisin og vaksiner må oppbevares i original-
forpakning eller egnede beholdere.
Sjekk om det påkrevde temperaturområdet for
medisiner eller vaksiner, passer til temperatur-
området for dette apparatet.
Det å åpne døren for en lengre periode kan føre
til en vesentlig økning av temperaturen i kjøle-
skapets rom.
Overflater som kan komme i kontakt med matva-
rer og tilgjengelige deler av dreneringssys-
temet, må rengjøres regelmessig.
Hvis kjøleskapet blir værende tomt over lengre
tid:
Slå av kjøleskapet.
Avrim kjøleskapet.
Rengjør og tørk kjøleskapet.
La døren være åpen for å unngå muggdan-
nelse inne i kjøleskapet.
A
PASS PÅ! Fare for skader
Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet
med mindre produsenten anbefaler slik bruk av
slike apparatene.
Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen
flamme eller andre varmekilder (oppvarming,
sterk solbestråling, gassovner osv.).
Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke
er tildekket.
Kjøleskapet må aldri nedsenkes i vann.
Beskytt kjøleskapet og kabelen mot varme og
fuktighet.
Tiltenkt bruk
Medisinkjøleskapet (også henvist til som kjøleskap)
er konstruert for å oppbevare varmesensitive med-
ikamenter ved mellom +2 °C og +8 °C i lukkede
bygninger, slik som:
Sykehus og helsesentre
Aldershjem og sykehjem
Kjøleskapet er ikke egnet for montering i camping-
vogner eller bobiler.
Dette kjøleskapet er ikke ment brukt som innebygd
apparat.
Kjøleskapet er utelukkende konstruert for kjøling
og oppbevaring av medikamenter og vaksiner i
lukkede beholdere.
Det er ikke egnet for oppbevaring av noen type
kroppsvæsker som f.eks. blod eller plasma, eller
noen kroppsdeler som f.eks. menneskelige
organer.
Det er ikke egnet for kjøling og oppbevaring av
drikkevarer og matvarer, oppbevaring av fersk-
mat eller nedfrysing av matvarer.
Dette kjøleskapet er kun egnet for det tiltenkte for-
målet og anvendelsen i samsvar med disse instruk-
sjonene.
Denne håndboken gir informasjon som er nødven-
dig for en ordentlig installasjon og/eller drift av kjø-
leskapet. Dårlig installasjon og/eller upassende
drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstil-
lende ytelse og en mulig svikt.
Produsenten påtar seg intet ansvar for personska-
der eller materielle skader på produktet som følge
av:
Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert
for høy spenning
Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservede-
ler foruten de originale reservedelene som leve-
res av produsenten
Endringer på produktet uten at det er gitt uttryk-
kelig godkjenning av produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i
denne håndboken
Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre
produktet ytre og produktspesifikasjoner.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 36 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 37
Betjening
Leveringsomfang: fig. 1
Gå frem som vist:
Montere kjøleskapet: fig. 2
Slå på: fig. 3
Overvåke temperaturen: fig. 4, (se separat
driftshåndbok for termometeret)
Bruk av skuffene: fig. 5 og fig. 6
Slå av og lagre: fig. 7
Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er
defekt: Ta kontakt med din forhandler eller produ-
sentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer).
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller
garanti, må du sende med følgende dokumenta-
sjon:
Kopi av kvitteringen med kjøpsdato
Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen
Avfallsbehandling
Lever emballasje til resirkulering så langt det er
mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste
gang, må du sørge for å få informasjon om
deponeringsforskrifter hos nærmeste
resirkuleringsstasjon eller hos din
faghandler.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 37 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
38 4445103316
FI
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöoh-
jeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuot-
teen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY
jäädä tuotteen yhteyteen.
Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoituk-
set huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut
käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyt-
tökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita,
määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä
annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi
johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai
muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttö-
ohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin
voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuote-
tiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com.
Asiaankuuluvat asiakirjat
!
VAROITUS!
Noudata myös turvallisuusohjeita koh-
dassa sivulla 3.
Turvallisuusohjeet
Perusturvallisuus
!
VAROITUS! Näiden varoitusten
noudattamatta jättäminen voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Varmista, että jääkaapin asennuksen on suoritta-
nut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vas-
taavalla tavalla.
Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on
näkyviä vaurioita.
Jos tämän jääkaapin liitäntäjohto on vaurioitunut,
valmistajan, huoltopalvelun tai vastaavasti koulu-
tetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilantei-
den välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä jää-
kaappia. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä
saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
Palovaara
Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti
syttyvää.
Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio:
Kytke jääkaappi pois päältä.
Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiinty-
minen.
Tuuleta tila huolellisesti.
Räjähdysvaara
Älä säilytä jääkaapissa mitään räjähdysalttiita
tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on
palavaa ponneainetta.
Terveysvaara
Älä milloinkaan avaa absorptioaggregaattia. Se
on korkean paineen alainen ja voi aiheuttaa louk-
kaantumisia, jos se avataan.
Tätä jääkaappia voivat käyttää valvonnan alaisuu-
dessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin
kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu
laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys,
mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu
käyttämään jääkaappia turvallisesti ja mikäli hen-
kilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä jääkaapilla.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa lai-
tetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnos-
sapitotöihin.
3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jää-
kaappia.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten nou-
dattamatta jättäminen voi johtaa
vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Rusentumisvaara
Älä koske saranaan.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä
olevaan energiansyöttöön.
Jääkaappi ei sovellu syövyttävien tai liuottimia
sisältävien aineiden varastointiin.
Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklo-
pentaania, joten ne vaativat erityisen hävittämis-
menetelmän. Kun kylmälaite on tullut
käyttöikänsä päähän, toimita se asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Pidä virtausaukko aina puhtaana.
Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa.
Kuljeta jääkaappia vain pystyasennossa.
Täydelliset asennus- ja käyttöoh-
jeet löydät netistä osoitteesta
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 38 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 39
Kylmälaitteen käyttöturvallisuus
D
VAARA! Näiden varoitusten noudat-
tamatta jättäminen johtaa kuolemaan
tai vakavaan vammaan.
Sähköiskun vaara
Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten nou-
dattamatta jättäminen voi johtaa
vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Sähköiskun vaara
Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä,
että johto ja pistoke ovat kuivia.
Terveysvaara
Lääkkeitä ja rokotteita saa säilyttää vain niiden
alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopi-
vissa säiliöissä.
Tarkista, vastaako lääkkeen tai rokotteen säilytyk-
seen vaadittu lämpötila-alue tämän laitteen läm-
pötila-aluetta.
Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi
nostaa lämpötilaa jääkaapin lokeroissa.
Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua
kosketuksiin elintarvikkeiden ja suojaamatto-
mien viemärijärjestelmän osien kanssa.
Jos jääkaappi jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi:
Kytke jääkaappi pois päältä.
Sulata jääkaappi.
Puhdista ja kuivaa jääkaappi.
Jätä ovi auki, jotta jääkaapin sisälle ei pääse
muodostumaan hometta.
A
HUOMAUTUS! Vahingonvaara
Älä käytä jääkaapin sisällä sähkölaitteita, ellei val-
mistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tar-
koitukseen.
Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille läm-
pölähteille (lämmittimet, suora auringonpaiste,
kaasu-uunit jne.).
Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole peitetty.
Älä koskaan upota jääkaappia veteen.
Suojaa jääkaappi ja johto kuumuudelta ja kosteu-
delta.
Käyttötarkoitus
Lääkejääkaappi (josta käytetään myös nimitystä jää-
kaappi) on suunniteltu lämmönarkojen lääkkeiden
säilytykseen lämpötila-alueella +2 °C…+8 °C sul-
jetuissa rakennuksissa kuten
sairaaloissa ja terveyskeskuksissa
vanhainkodeissa ja hoitokodeissa
Jääkaappi ei sovi asennettavaksi asuntovaunuihin ja
matkailuautoihin.
Jääkaappia ei ole tarkoitettu kiinteästi asennetta-
vaksi laitteeksi.
Jääkaappi on suunniteltu yksinomaan suljetuissa
astioissa olevien lääkkeiden ja rokotteiden jäähdyt-
tämiseen ja säilyttämiseen.
Se ei sovellu minkäänlaisten ruumiinnesteiden
kuten veren tai plasman eikä minkään ruumiino-
sien kuten ihmisen elinten säilyttämiseen.
Se ei sovellu juomien tai ruokien jäähdyttämi-
seen tai säilyttämiseen, tuoreiden elintarvikkei-
den säilyttämiseen eikä elintarvikkeiden
pakastamiseen.
Tämä jääkaappi soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa
ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohtee-
seen.
Näistä ohjeista saat jääkaapin asianmukaiseen
asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Vää-
rin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai
vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyy-
dyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.
Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevau-
rioista, jotka johtuvat seuraavista:
Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijän-
nite mukaan lukien
Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta
saatavien alkuperäisten varaosien käyttö
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista
lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun
tarkoitukseen
Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin
tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 39 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
40 4445103316
Käyttö
Toimituskokonaisuus: kuva 1
Toimi kuvien mukaisesti:
Jääkaapin sijoittaminen: kuva 2
Päälle kytkeminen: kuva 3
Lämpötilan tarkkailu: kuva 4, (katso lämpömit-
tarin erillistä käyttöohjetta)
Laatikoiden käyttäminen: kuva 5 ja kuva 6
Pois päältä kytkeminen ja säilyttäminen: kuva 7
Takuu
Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos
tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai
valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks.
dometic.com/dealer).
Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja
takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat:
Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä
Valitusperuste tai vikakuvaus
Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan
vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä,
pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista
määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuk-
sesta tai ammattiliikkeestäsi.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 40 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 41
RU
Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомен-
дации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве
по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку,
использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оста-
ваться вместе с этим изделием.
Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно про-
читали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы
понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные
в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие
только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомен-
дациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве
по использованию изделия, а также в соответствии со всеми примени-
мыми законами и правилами. Несоблюдение указаний
и предупреждений, изложенных в данном документе может привести
к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или поврежде-
нию другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство
по использованию изделия, включая указания, рекомендации
и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвер-
гаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте
можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com.
Сопутствующая
документация
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Соблюдайте также указания по технике
безопасности, приведенные на стр. 3.
Указания по технике
безопасности
Основные указания по технике безо-
пасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение
этих предупреждений может
привести к смерти или серьезной
травме.
Опасность поражения электрическим
током
Убедитесь, что холодильник был установлен
квалифицированным специалистом
в соответствии с руководством по монтажу
Dometic.
Запрещается использовать холодильник, если
он имеет видимые повреждения.
Во избежание опасных ситуаций в случае
повреждения питающего кабеля необходимо
заменить холодильник, обратившись
к изготовителю, в сервисный центр или
к специалисту с аналогичной квалификацией.
Ремонт холодильника разрешается выполнять
только специалистам. Если ремонт выполнен
неправильно, эксплуатация устройства может
представлять опасность.
Опасность возникновения пожара
Хладагент в холодильном контуре легко вос-
пламеняется.
В случае повреждения контура хладагента:
Выключите холодильник.
Избегайте открытого огня и искр.
Хорошо проветрите помещение.
Опасность взрыва
Не храните в холодильнике взрывоопасные
вещества, например, аэрозольные баллоны
с горючим газами-вытеснителями.
Опасность для здоровья
Запрещается открывать холодильный агрегат.
При открывании имеется опасность получения
травм из-за высокого давления внутри холо-
дильного агрегата.
Этот холодильник может использоваться
детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами
с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными возможностями или при недо-
статке необходимого опыта и знаний только
под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию
холодильника, если они понимают опасности,
которые при этом могут возникнуть.
Детям запрещается играть с холодильником.
Запрещается выполнять очистку
и пользовательское техническое обслужива-
ние детям без присмотра.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается
загружать и разгружать холодильник.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих
предостережений может привести
к травме легкой или средней сте-
пени тяжести.
Опасность сдавливания
Не беритесь за петлю.
Полное руководство
по монтажу и эксплуатации
можно найти на сайте
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 41 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
42 4445103316
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Убедитесь, что значения напряжения, указан-
ные на заводской табличке, соответствуют
характеристикам имеющегося источника пита-
ния.
Холодильник не предназначен для хранения
едких или содержащих растворители веществ.
В изоляции холодильника содержится горю-
чий циклопентан, который требует особого
метода утилизации. По окончании срока
службы сдайте охлаждающее устройство
в соответствующий центр утилизации.
Всегда содержите в чистоте сливное отвер-
стие.
Категорически запрещается вскрывать холо-
дильный контур.
Переносите холодильник только
в вертикальном положении.
Техника безопасности при работе
холодильника
D
ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих
предупреждений ведет к смерти
или серьезной травме.
Опасность поражения электрическим
током
Не беритесь голыми руками за оголенные про-
вода.
!
ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих
предостережений может привести
к травме легкой или средней сте-
пени тяжести.
Опасность поражения электрическим
током
Перед включением холодильника убедитесь,
что питающий кабель и штекер сухие.
Опасность для здоровья
Лекарственные препараты и вакцины разре-
шается хранить только в оригинальной упа-
ковке или в подходящих емкостях.
Убедитесь, что требуемый температурный диа-
пазон для лекарства или вакцины соответствует
температурному диапазону этого устройства.
Удерживание двери холодильника открытой
в течение длительного времени может приве-
сти к существенному повышению темпера-
туры внутри холодильника.
Регулярно очищайте поверхности, которые
могут контактировать с пищевыми продуктами
и доступными сливными системами.
Если холодильник остается пустым в течение
длительного времени:
Выключите холодильник.
Разморозьте холодильник.
Очистите и высушите холодильник.
Оставьте дверь открытой, чтобы предотвра-
тить образование плесени внутри холодиль-
ника.
A
ВНИМАНИЕ! Риск повреждения
Не используйте электроприборы внутри холо-
дильника, за исключением случаев, когда эти
приборы рекомендованы для этого изготови-
телем.
Не устанавливайте устройство вблизи откры-
того огня или других источников тепла (радиа-
торов отопления, сильных солнечных лучей,
газовых печей и т. п.).
Убедитесь в том, что вентиляционные отвер-
стия не перекрыты.
Не погружайте холодильник в воду.
Предохраняйте холодильник и кабели
от воздействия жары и влаги.
Использование
по назначению
Холодильник для лекарств (также называемый
холодильником) предназначена для хранения
термочувствительных лекарств при температуре
от +2 °C до +8 °C в закрытых помещениях,
например:
в больницах и медицинских центрах
в домах престарелых с медицинским обслужи-
ванием и без него
Холодильник не рассчитан для монтажа в жилых
фургонах или кемперах.
Этот холодильник не предназначен
для использования в качестве встраиваемого
устройства.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 42 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 43
Холодильник предназначен исключительно
для охлаждения и хранения лекарств и вакцин
в закрытых контейнерах.
Он не пригоден для хранения каких-либо жид-
костей организма, например, крови или
плазмы, или каких-либо частей тела, напри-
мер, человеческих органов.
Он не подходит для охлаждения и хранения
напитков и продуктов, хранения свежих про-
дуктов или замораживания продуктов.
Этот холодильник подходит только
для использования по назначению
и применения в соответствии с данной инструк-
цией.
В данной инструкции содержится информация,
необходимая для правильного монтажа и/или
эксплуатации холодильника. Неправильный мон-
таж и/или ненадлежащая эксплуатация или техни-
ческое обслуживание приводят
к неудовлетворительной работе и возможному
отказу.
Изготовитель не несет ответственности за какие-
либо травмы или повреждение продукта
в результате следующих причин:
Неправильная сборка или подключение, вклю-
чая повышенное напряжение
Неправильное техническое обслуживание
или использование запасных частей, отлич-
ных от оригинальных запасных частей, предо-
ставленных изготовителем
Изменения в продукте, выполненные без
однозначного разрешения изготовителя
Использование в целях, отличных
от указанных в данной инструкции
Компания Dometic оставляет за собой право
изменять внешний вид и технические характери-
стики продукта.
Эксплуатация
Комплект поставки: рис. 1
Соблюдайте порядок действий, показанный
на иллюстрациях:
Установка холодильника: рис. 2
•Включение: рис.3
Контроль температуры: рис. 4, (см. отдель-
ное руководство по эксплуатации термоме-
тра)
Использование ящиков: рис. 5 ирис.6
Выключение и хранение: рис. 7
Гарантия
Действителен установленный законом срок
гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь
в торговую организацию или представительство
изготовителя в вашей стране (см.
dometic.com/dealer).
При обращении по вопросам ремонта или
гарантийного обслуживания необходимо также
предоставить следующую информацию:
копию счета с датой покупки
причину претензии или описание неисправ-
ности
Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный
материал в мусор, подлежащий вторичной
переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт
из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по
вторичной переработке или в торговой
сети о соответствующих предписаниях
по утилизации.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 43 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
44 4445103316
PL
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszyst-
kich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji pro-
duktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację,
zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez
cały czas pozostawać przy produkcie.
Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszel-
kich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się
przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się
wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem
i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami
i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak rów-
nież ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami praw-
nymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować
obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub
też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość
wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz
z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją.
Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie
documents.dometic.com, dometic.com.
Powiązana dokumentacja
!
OSTRZEŻENIE!
Przestrzegać również wskazówek bez-
pieczeństwa na strona 3.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podstawowe zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie
tych ostrzeżeń może prowadzić
do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Upewnić się, że lodówka została zainstalowana
przez wykwalifikowanego technika zgodnie
zinstrukcją montażu Dometic.
Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada
ona widoczne uszkodzenia.
Jeśli przewód lodówki ulegnie uszkodzeniu, aby
uniknąć zagrożenia musi zostać on wymieniony
przez producenta, jego serwis lub odpowied-
nio wykwalifikowaną osobę.
Napraw lodówki mogą dokonywać tylko odpo-
wiednio wykwalifikowane osoby. -Nieodpo-
wiednio wykonane naprawy mogą być
przyczyną poważnych zagrożeń.
Ryzyko pożaru
Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest
łatwopalny.
W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodni-
czego:
Wyłącz lodówkę.
Unikać otwartego ognia i iskier.
Dobrze przewietrzyć pomieszczenie.
Ryzyko wybuchu
W lodówce nie wolno przechowywać substan-
cji wybuchowych, np. pojemników aerozolo-
wych z palnym gazem wytłaczającym.
Zagrożenie zdrowia
Nigdy nie należy otwierać agregatu absorpcyj-
nego. Ponieważ znajduje się on pod wysokim
ciśnieniem, w przypadku otwarcia może spowo-
dować obrażenia.
Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możli-
wościach fizycznych, sensorycznych lub intelek-
tualnych oraz osoby niedysponujące stosowną
wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej
lodówki jedynie pod nadzorem innej osoby
bądź pod warunkiem uzyskania informacji doty-
czących bezpiecznego użytkowania lodówki
i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się lodówką.
Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urzą-
dzenia bez nadzoru.
Dzieci od 3 do 8 lat mogą napełniać i opróżniać
lodówkę.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych
uwag może prowadzić do lekkich lub
umiarkowanych obrażeń.
Ryzyko zmiażdżenia
Nie dotykać zawiasu.
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Należy porównać dane dotyczące napięcia
na tabliczce znamionowej z dostępnym źró-
dłem zasilania.
Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania
substancji drażniących lub zawierających roz-
puszczalniki.
Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera
palny cyklopentan, przez co wymaga ono spe-
cjalnej procedury utylizacyjnej. Po zaprzestaniu
jego dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze
należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu
utylizacyjnego.
Pełną instrukcję montażu
i obsługi można znaleźć
w internecie na stronie
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 44 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 45
Otwór odpływowy zawsze utrzymywać
w czystym stanie.
W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chło-
dzenia.
Lodówkę przenosić tylko w pozycji pionowej.
Bezpieczne użytkowanie lodówki
D
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrze-
ganie tych ostrzeżeń prowadzi
do śmierci lub ciężkich obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych
przewodów.
!
OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych
uwag może prowadzić do lekkich lub
umiarkowanych obrażeń.
Ryzyko porażenia prądem
Przed uruchomieniem lodówki należy spraw-
dzić, czy przewód zasilający i wtyczka są suche.
Zagrożenie zdrowia
Leki i szczepionki mogą być przechowywane
tylko w oryginalnych opakowaniach lub
w odpowiednich pojemnikach.
Należy sprawdzić, czy zakres temperatur wyma-
gany do przechowywania leku lub szczepionki
jest zgodny z zakresem temperatur urządzenia.
Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowo-
dować znaczny wzrost temperatury w komorach
lodówki.
Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą
mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami
odprowadzania wody.
Jeśli lodówka ma przez dłuższy czas pozostawać
pusta:
Wyłącz lodówkę.
Odszronić lodówkę.
Wyczyścić i wysuszyć lodówkę.
Pozostawić otwarte drzwi, aby w lodówce nie
rozwijała się pleśń.
A
UWAGA! Ryzyko uszkodzenia
Wewnątrz lodówki nie wolno korzystać
z żadnych urządzeń elektrycznych, chyba że
zostały one zalecone przez producenta.
Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego
ognia ani innych źródeł ciepła (ogrzewania, bez-
pośredniego promieniowania słonecznego,
piekarników gazowych itp.).
Upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są
zakryte.
Nigdy nie zanurzać lodówki w wodzie.
Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi
temperaturami i wilgocią.
Użytkowanie zgodne
zprzeznaczeniem
Lodówka do leków (nazywana również lodówką)
przeznaczona jest do przechowywania leków
wrażliwych na wysoką temperaturę
w temperaturze od +2 °C do +8 °C
i do eksploatacji w zamkniętych pomieszczeniach
wewnątrz budynków, np.:
W szpitalach i zakładach opieki zdrowotnej
W domach spokojnej starości i domach opieki
Lodówka nie nadaje się do instalacji
w przyczepach kempingowych ani w kamperach.
Lodówka nie jest przeznaczona do zabudowy.
Lodówka jest przeznaczona wyłącznie
do chłodzenia i przechowywania leków
i szczepionek w zamkniętych pojemnikach.
Urządzenie nie nadaje się do przechowywania
wszelkiego rodzaju płynów ustrojowych, takich
jak krew czy osocze, ani żadnych części ciała,
takich jak np. ludzkie organy.
Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia ani
przechowywania napojów i żywności, przecho-
wywania świeżej żywności ani zamrażania żyw-
ności.
Lodówka jest przystosowana wyłącznie
do wykorzystywania zgodnie z jej przeznaczeniem
oraz zamierzonym zastosowaniem według niniej-
szej instrukcji.
Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są
niezbędne do prawidłowego montażu i/lub
obsługi lodówki. Nieprawidłowy montaż i/lub nie-
właściwa obsługa lub konserwacja powodują nie-
zadowalające rezultaty i mogą prowadzić
do uszkodzeń.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia pro-
duktu wynikłe z następujących przyczyn:
Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym
zbyt wysokie napięcie
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 45 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
46 4445103316
Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych czę-
ści zamiennych niż oryginalne części zamienne
dostarczone przez producenta
Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraź-
nej zgody producenta
Użytkowanie w celach innych niż opisane
w niniejszej instrukcji obsługi
Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany
wyglądu i specyfikacji produktu.
Eksploatacja
W zestawie: rys. 1
Postępować w zilustrowany sposób:
Ustawianie lodówki: rys. 2
Włączanie: rys. 3
Monitorowanie temperatury: rys. 4, (patrz
oddzielna instrukcja obsługi termometru)
Korzystanie z szuflad: rys. 5 irys.6
Wyłączanie i przechowywanie: rys. 7
Gwarancja
Obowiązuje ustawowy okres gwarancji.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu
należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub
oddziału producenta w danym kraju (patrz
dometic.com/dealer).
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji
konieczne jest przesłanie następujących doku-
mentów:
Kopii rachunku z datą zakupu
Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu
wady
Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowied-
niego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploato-
wany, koniecznie dowiedz się
w najbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są
aktualnie obowiązujące przepisy doty-
czące utylizacji.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 46 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 47
SK
Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmerne-
nia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že
výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento
návod MUSÍ zostať priložený k výrobku.
Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali
všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte
s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výro-
bok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi,
usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj
v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si
neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto
návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb,
poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti.
Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní,
a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktu-
álnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com,
dometic.com.
Súvisiace dokumenty
!
STRAHA!
Dodržujte tiež bezpečnostné pokyny
na strane strane 3.
Bezpečnostné pokyny
Základy bezpečnosti
!
STRAHA! Nedodržanie týchto
varovaní môže mať za následok smrť
alebo vážne poranenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Postarajte sa, aby chladničku nainštaloval kvalifi-
kovaný technik podľa návodu na montáž firmy
Dometic.
Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia,
nesmiete ju uviesť do prevádzky.
Ak je pripájací kábel chladničky poškodený,
musí jeho výmenu vykonať výrobca, servisný
technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa
predišlo bezpečnostným rizikám.
Opravy na tejto chladničke smú vykonávať len
kvalifikovaní odborníci. Neodborné opravy
predstavujú riziko vážnych nebezpečenstiev.
Nebezpečenstvo požiaru
Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je
vysoko horľavý.
V prípade poškodenia chladiaceho okruhu:
Vypnite chladničku.
Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte
vzniku iskier.
Dobre vyvetrajte priestor.
Nebezpečenstvo výbuchu
V chladničke neuskladňujte látky, pri ktorých
hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové
nádoby s horľavým hnacím plynom.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je
pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia
môže spôsobiť poranenia.
Túto chladničku smú používať deti od 8 rokov
a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami
a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo
keď boli poučené o bezpečnom používaní
chladničky a chápu, aké riziká z toho vyplývajú.
Deti sa nesmú hrať s chladničkou.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať
a vykladať chladničku.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto
upozornení môže mať za následok
drobné alebo stredne ťažké porane-
nie.
Nebezpečenstvo pomliaždenia
Nesiahajte do závesu.
A
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia
Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku
s existujúcim zdrojom napätia.
Chladnička nie je vhodná na skladovanie žiera-
vých látok alebo látok s obsahom rozpúšťadiel.
Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje
horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne
postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho životnosti
odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú
recykláciu.
Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý.
Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte.
Chladničku prenášajte iba vo zvislej polohe.
Kompletný návod na montáž
a obsluhu nájdete online
na adrese
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 47 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
48 4445103316
Bezpečnosť pri prevádzke chladničky
D
NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie
týchto varovaní bude mať
za následok smrť alebo vážne pora-
nenie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených
vodičov.
!
UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto
upozornení môže mať za následok
drobné alebo stredne ťažké porane-
nie.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Pred uvedením chladničky do prevádzky dbajte
na to, aby elektrický kábel a zástrčka boli suché.
Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia
Lieky a vakcíny sa smú skladovať iba
v originálnom balení alebo vo vhodných nádo-
bách.
Overte si, či sa požadovaný teplotný rozsah lie-
kov alebo vakcín zhoduje s teplotným rozsahom
tohto spotrebiča.
Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť
výrazné zvýšenie teploty v priehradkách chlad-
ničky.
Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť
do kontaktu s potravinami a prístupnými systé-
mami na odvádzanie kondenzátu.
Ak chladničku ponecháte prázdnu na dlhú
dobu:
Vypnite chladničku.
Rozmrazte chladničku.
Chladničku vyčisťte a usušte.
Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili
tvorbe plesní vnútri chladničky.
A
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia
Nepoužívajte v chladničke žiadne elektrické
zariadenia, okrem prípadu, keď výrobca odpo-
rúča používanie týchto zariadení takýmto spôso-
bom.
Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného
ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame
slnečné žiarenie, plynové pece atď.).
Uistite sa, že vetracie otvory nie sú prekryté.
Chladničku nikdy neponárajte do vody.
Chráňte chladničku a káble pred vysokými tep-
lotami a mokrom.
Používanie v súlade
surčením
Chladnička na skladovanie liekov (tiež sa označuje
ako chladnička) je určená na skladovanie liekov cit-
livých na teplo pri teplotách v rozsahu +2 °C až
+8 °C v uzavretých budovách, ako napríklad:
nemocnice a zdravotnícke strediská
domovy pre seniorov a domy ošetrovateľskej
starostlivosti
Chladnička nie je vhodná na montáž do karavanov
alebo obytných vozidiel.
Táto chladnička nie je určená na použitie ako spot-
rebič na zabudovanie.
Chladnička je navrhnutá výlučne na chladenie
a skladovanie liekov a vakcín v uzavretých nádo-
bách.
Nie je vhodná na skladovanie akýchkoľvek teles-
ných tekutín, ako napríklad krv alebo plazma,
alebo akýchkoľvek častí tela, ako napríklad ľud-
ských orgánov.
Nie je vhodná na chladenie a skladovanie nápo-
jov a potravín, skladovanie čerstvých potravín
alebo mrazenie jedál.
Táto chladnička je vhodná iba na použitie
na určený účel a použitie v súlade s týmto návo-
dom.
Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevy-
hnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu
chladničky. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna
obsluha či údržba bude mať za následok neuspo-
kojivý výkon a možnú poruchu.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť
za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spô-
sobené:
nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane
nadmerného napätia
nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako
originálnych náhradných dielov poskytnutých
výrobcom
Zmeny produktu bez výslovného povolenia
výrobcu
Použitie na iné účely než na účely opísané
v návode
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 48 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 49
Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu
vzhľadu a technických parametrov výrobku.
Obsluha
Rozsah dodávky: obr. 1
Postupujte podľa obrázkov:
Postavenie chladničky: obr. 2
Zapnutie: obr. 3
Monitorovanie teploty: obr. 4, (pozrite si
samostatný návod na obsluhu teplomera)
Používanie zásuviek: obr. 5 a obr. 6
Vypnutie a skladovanie: obr. 7
Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je
výrobok poškodený, obráťte sa na svojho pre-
dajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine
(pozri dometic.com/dealer).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov
vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné
podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte
do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z pre-
vádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špe-
cializovaného predajcu o príslušných
predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 49 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
50 4445103316
CS
Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování
obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete
vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchová-
vány v blízkosti výrobku.
Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny
pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto
dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku
pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi
a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi pří-
slušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde
uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poško-
zení vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod
k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace
může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku
naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com.
Související dokumenty
!
STRAHA!
Dodržujte také bezpečnostní pokyny
na strana 3.
Bezpečnostní pokyny
Základní bezpečnost
!
STRAHA! Nedodržení těchto
varování by mohlo mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Ujistěte se, že chladnička byla instalována kvalifi-
kovaným technikem v souladu s návodem
k montáži Dometic.
V případě, že je chladnička viditelně poškozena,
nesmíte ji používat.
Pokud je přívodní kabel chladničky poškozen,
musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu
nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak,
aby nevzniklo nebezpečí.
Opravy chladničky smějí provádět pouze
odborníci. Nesprávně provedené opravy
mohou být zdrojem značných rizik.
Nebezpečí požáru
Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé.
Při poškození chladicího okruhu:
Vypněte chladničku.
Pozor na otevřený plamen a jiskření.
Dobře větrejte místnost.
Nebezpečí výbuchu
Neskladujte v chladničce výbušné látky, jako
např. spreje s hnacím plynem.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod
vysokým tlakem a může v případě otevření způ-
sobit zranění.
Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo
s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
pokud jsou pod dohledem nebo obdržely
pokyny týkající se používání přístroje bezpeč-
ným způsobem a porozuměly souvisejícím
nebezpečím.
Děti si s chladničkou nesmí hrát.
Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti
bez dozoru.
Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničku
plnit a vyprazdňovat.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto
upozornění by mohlo mít za následek
lehké nebo střední zranění.
Riziko stlačení
Nesahejte do závěsu.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se
stávajícím zdrojem napájení.
Chladnička není vhodná ke skladování lepta-
vých látek nebo látek obsahujících rozpouš-
tědla.
Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý
cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvi-
dace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho
životního cyklu do vhodného střediska pro recy-
klaci.
Udržujte odtokový otvor vždy čistý.
Nikdy neotevírejte chladicí okruh.
Chladničku přenášejte pouze ve vzpřímené
poloze.
Úplný návod k montáži
a obsluze naleznete online
na adrese
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 50 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 51
Bezpečnost za provozu chladničky
D
NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varo-
vání bude mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů.
!
UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto
upozornění by mohlo mít za následek
lehké nebo střední zranění.
Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem
Před uvedením chladničky do provozu zkontro-
lujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché.
Nebezpečí ohrožení zdraví
Skladujte léčivo a vakcíny pouze v originálním
balení nebo ve vhodných nádobách.
Zkontrolujte, zda požadovaný teplotní rozsah
pro léčivo nebo vakcínu odpovídá teplotnímu
rozsahu tohoto spotřebiče.
Otevření dvířek na delší dobu může způsobit
značné zvýšení teploty v přihrádkách chlad-
ničky.
Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou
dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými
odtokovými systémy.
Je-li chladnička ponechána prázdná po dlouhou
dobu:
Vypněte chladničku.
Odmrazte chladničku.
Vyčistěte a vysušte chladničku.
Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo
tvorbě plísně uvnitř chladničky.
A
POZOR! Nebezpečí poškození
Uvnitř chladničky nepoužívejte žádné elektrické
přístroje, pouze pokud jsou k tomu doporučeny
výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného pla-
mene nebo jiných tepelných zdrojů (topení,
přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační
otvory.
Chladničku nikdy neponořujte do vody.
Chladničku a kabel chraňte před horkem
avlhkem.
Použití v souladu s účelem
Chladnička na léky (také jako chladnička) je určena
k uchovávání léků citlivých na teplo při teplotách
+2 °C a +8 °C v uzavřených budovách, jako jsou:
•nemocnice azdravotní střediska,
domy s pečovatelskou službou a domovy
důchodců.
Chladnička není vhodná k instalaci v karavanech
nebo obytných vozidlech.
Tato chladnička není určena k použití jako vestavný
spotřebič.
Chladnička je určena výhradně k chlazení
a skladování nápojů a potravin v uzavřených nádo-
bách.
Není vhodná k ukládání jakéhokoli typu těles-
ných tekutin, jako je například krev nebo plazma,
nebo jakýchkoli částí těla, jako jsou lidské
orgány.
Není vhodná pro chlazení a uchovávání nápojů
a potravin, skladování čerstvého jídla nebo mra-
zení potravin.
Tato chladnička je vhodná pouze k určenému
účelu a použití v souladu s tímto návodem.
Tento návod poskytuje informace, které jsou
nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz
chladničky. Nedostatečná instalace a/nebo
nesprávný provoz či údržba povedou
k neuspokojivému výkonu a možné závadě.
Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost
za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplý-
vající z následujícího:
Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nad-
měrného napětí
Nesprávná údržba nebo použití jiných náhrad-
ních dílů než původních dílů dodaných výrob-
cem
Změna výrobku bez výslovného souhlasu
výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány
v tomto návodu
Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit
vzhled a specifikace výrobku.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 51 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
52 4445103316
Obsluha
Obsah dodávky: obr. 1
Postupujte podle obrázku:
Instalace chladničky: obr. 2
Zapnutí: obr. 3
Monitorování teploty: obr. 4, (viz samostat
návod k obsluze teploměru)
Používání zásuvek: obr. 5 a obr. 6
Vypnutí a uskladnění: obr. 7
Odpovědnost za vady
Na výrobek je poskytována záruka v souladu
s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kon-
taktujte svého specializovaného prodejce nebo
pobočku výrobce ve vaší zemi (viz
dometic.com/dealer).
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte ode-
slat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k
recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu,
informujte se v příslušných recyklačních
centrech nebo u specializovaného
prodejce o příslušných předpisech
o likvidaci odpadu.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 52 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 53
HU
A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érde-
kében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben talál-
ható utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa
be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani.
A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az
összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfo-
gadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a ren-
deltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt
útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos
törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az
itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmu-
lasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más
anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne talál-
ható utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó doku-
mentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk
érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:docu-
ments.dometic.com, dometic.com.
Vonatkozó dokumentumok
!
FIGYELMEZTETÉS!
Vegye figyelembe a 3. oldal oldalon talál-
ható biztonsági útmutatásokat is.
Biztonsági útmutatások
Alapvető biztonság
!
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a
figyelmeztetéseknek a figyelmen
kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy
halálhoz vezethet.
Áramütés miatti veszély
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy
szakképzett technikus szerelje be a Dometic
telepítési kézikönyv alapján.
Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel lát-
hatóan megsérült.
Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült,
akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyár-
tóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett
szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
Ezen a hűtőszekrényen csak szakember végez-
het javításokat. A szakszerűtlen javítások jelentős
veszélyeket okozhatnak.
Tűzveszély
A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony.
A hűtőkör sérülése esetén:
Kapcsolja ki a hűtőszekrényt.
Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat.
Szellőztesse ki jól a helyiséget.
Robbanásveszély
Ne tároljon a hűtőszekrényben robbanásveszé-
lyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tar-
talmazó spray-palackokat.
Egészségkárosodás veszélye
Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy
nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérülé-
seket okozhat.
A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és
tudással nem rendelkező személyek csak fel-
ügyelet mellett, illetve a hűtőkészülék biztonsá-
gos használatát és az abból eredő veszélyeket
megértve használhatják.
A hűtőkészülékkel gyermekek nem játszhatnak.
A tisztítást és a felhasználói karbantartást fel-
ügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.
A hűtőkészülék ki- és berakodása 3 és 8 év
közötti gyermekek számára engedélyezett.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a
figyelmen kívül hagyása könnyű
vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Zúzódásveszély
Ne nyúljon a zsanérok közé.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszült-
ségadatokat a rendelkezésre álló energiaellátás-
sal.
A hűtőszekrény nem alkalmas maró hatású vagy
oldószert tartalmazó anyagok tárolására.
A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopen-
tánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási
eljárásokat igényel. Élettartama végén megfe-
lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtő-
készüléket.
Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört.
Csak függőleges helyzetben mozgassa a hűtő-
készüléket.
A teljes telepítési és üzemelte-
tési kézikönyvet online itt talál-
hatja meg:
documents.dometic.com/
?object_id=73231
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 53 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
54 4445103316
Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése
során
D
VESZÉLY! Ezeknek a figyelmezteté-
seknek a figyelmen kívül hagyása
súlyos vagy halálos sérüléshez vezet.
Áramütés miatti veszély
Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz veze-
tékeket.
!
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a
figyelmen kívül hagyása könnyű
vagy mérsékelt sérüléshez vezethet.
Áramütés miatti veszély
A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyel-
jen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz
legyen.
Egészségkárosodás veszélye
A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti
csomagolásukban vagy megfelelő tárolóedé-
nyekben szabad tárolni.
Ellenőrizze, hogy a gyógyszer, vagy oltóanyag
által megkövetelt hőmérséklet tartomány meg-
felel-e a berendezés hőmérséklet tartományá-
nak.
Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal
jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a
hűtőszekrény rekeszeiben.
Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel
érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyó-
rendszereket.
Ha hosszú időre üresen hagyja a hűtőkészülé-
ket:
Kapcsolja ki a hűtőszekrényt.
Olvassza le a hűtőszekrényt.
Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészülé-
ket.
A hűtőkészülék belsejében történő penész-
képződés elkerülése érdekében hagyja nyitva
az ajtót.
A
FIGYELEM! Károsodás veszélye
Ne használjon elektromos készülékeket a
hűtőszekrény belsejében, kivéve, ha ezeket az
elektromos készülékeket a gyártó erre a célra
javasolja.
Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más
hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gáz-
tűzhely stb.).
Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások
nincsenek lefedve.
Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket.
Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és
a nedvességtől.
Rendeltetésszerű használat
A gyógyszerhűtő (másnéven: hűtő) hőmérsékletre
érzékeny gyógyszerek +2 °C és +8 °C közötti
hőmérsékleten tartására készült és olyan zárt épü-
letekben használható, mint például:
Kórházak és egészségügyi központok
Idősotthonok, és ellátó otthonok
A hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való
használatra nem alkalmas.
Ez a hűtő nem alkalmas beépített készülékként tör-
ténő használatra.
A hűtő kizárólag zárt tárolóedényekben lévő
gyógyszerek és vakcinák tárolására és hűtésére
alkalmas.
Nem alkalmas olyan testfolyadékok, mint pél-
dául vér vagy plazma, vagy testrészek, például
emberi szervek tárolására.
Nem alkalmas italok és ételek hűtésére és tárolá-
sára, friss élelmiszerek tárolására, vagy élelmi-
szerek fagyasztására.
Ez a hűtő az itt leírt utasításoknak megfelelő rendel-
tetésszerű használatra alkalmas.
Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a
hűtő szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemelteté-
séhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a
szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elég-
telen teljesítményhez és potenciálisan meghibáso-
dáshoz vezethet.
A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan
károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a követ-
kezőkre vezethetők vissza:
Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ide-
értve a túlfeszültséget is
Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállí-
tott eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkat-
részek használata
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli
módosítása
Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 54 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
4445103316 55
A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és
specifikációjának módosítására vonatkozó jogát.
Üzemeltetés
A csomag tartalma: 1bra
Az ábrának megfelelően járjon el:
A hűtőszekrény felállítása: 2bra
Bekapcsolás: 3bra
A hőmérséklet monitorozása: 4. ábra, (lásd a
hőmérő külön üzemeltetési kézikönyvében)
Fiókok használata: 5. ábra és 6bra
Kikapcsolás és tárolás: 7bra
Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak
érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott,
lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a
gyártó helyi képviseletével (lásd:
dometic.com/dealer).
A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a
következő dokumentumokat kell mellékelnie a ter-
mék beküldésekor:
A számla vásárlási dátummal rendelkező másola-
tát
A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást
Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő
újrahasznosítható hulladék közé tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forga-
lomból, kérjük, tájékozódjon a legköze-
lebbi hulladékártalmatlanító központnál
vagy a szakkereskedőjénél az idevonat-
kozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsola-
tosan.
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 55 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18
YOUR LOCAL
SALES OFFICE
dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s
YOUR LOCAL
DEALER
dometic.com/dealer
YOUR LOCAL
SUPPORT
dometic.com/contact
dometic.com
 *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ
DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!",
4445103316 2021-02-22
DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 56 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18

Transcripción de documentos

DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 1 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 REFRIGERATION SILENCIO HC SV Läkemedelskyl Kort installations- och bruksanvisning . . . . 32 NO Medisinkjøleskap Kort monterings- og bruksanvisning . . . . . 35 FI Lääkejääkaappi RU Холодильник для лекарственных средств Pikaohje asennusta ja käyttöä varten. . . . . 38 Краткая инструкция по монтажу и эксплуатацииl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 DS301H, DS601H EN Medication refrigerator DE Medikamentenkühlschrank FR Réfrigérateur de médicaments ES Nevera para medicamentos PT Frigorífico para medicamentos IT Frigorifero per medicinali NL Medicijnkoelkast PL Lodówka na leki SK Chladnička na skladovanie liekov CS Chladnička na léky Short installation and operating manual . . . 8 Montage- und Bedienungskurzanleitung . 11 Manuel d’installation et d’utilisation abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Guía rápida de instalación y uso. . . . . . . . . 17 Manual de montagem e instruções resumido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guida rapida di installazione e d’uso. . . . .23 Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DA Køleskab til medicin Kort monterings- og betjeningsvejledning 29 Skrócona instrukcja montażu i obsługi . . . 44 Stručný návod na montáž a obsluhu . . . . . 47 Stručný návod k instalaci a obsluze . . . . . . 50 HU Gyógyszerhűtőszekrény Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 2 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved. NOTICE CAUTION WARNING DANGER DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 3 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 4445103316 3 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 4 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 1 DS301H DS601H 4 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 5 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 2 4445103316 5 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 6 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 3 220 – 240 V 4h 4 5 6 6 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 7 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 7 220 – 240 V 4445103316 7 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 8 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 EN Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product. By using the product, you hereby confirm that you have read all instructions, guidelines, and warnings carefully and that you understand and agree to abide by the terms and conditions as set forth herein. You agree to use this product only for the intended purpose and application and in accordance with the instructions, guidelines, and warnings as set forth in this product manual as well as in accordance with all applicable laws and regulations. A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others, damage to your product or damage to other property in the vicinity. This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Related documents Find the full installation and operating manual online on documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! WARNING! Also observe the safety instructions on page 3. Safety instructions General safety ! WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. Electrocution hazard • Ensure that the refrigerator has been installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. • Do not operate the refrigerator if it is visibly damaged. • If this refrigerator‘s power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards. • This refrigerator may only be repaired by qualified personnel. Inadequate repairs may cause serious hazards. 8 Fire hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. In the event of any damage to the refrigerant circuit: – Switch off the refrigerator. – Avoid naked flames and sparks. – Air the room well. Explosion hazard • Do not store any explosive substances, such as spray cans with propellants, in the refrigerator. Health hazard • Never open the absorber unit. It is under high pressure and can cause injury if it is opened. • This refrigerator can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the refrigerator. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the refrigerator. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. NOTICE! Damage hazard ! A • Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply. • The refrigerator is not suitable for storing substances which are caustic or contain solvents. • The insulation of the cooling device contains flammable cyclopentane and requires special disposal procedures. Deliver the cooling device at the end of its life-cycle to an appropriate recycling center. • Keep the drainage outlet clean at all times. • Do not open the refrigerant circuit under any circumstances. • Only carry the refrigerator upright. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 9 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Intended use Operating the refrigerator safely D DANGER! Failure to obey these warnings will result in death or serious injury. Electrocution hazard • Do not touch exposed cables with your bare hands. CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the refrigerator, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard • The medicine and vaccines may only be stored in their original packaging or suitable containers. • Check if the required temperature range for the medicine or vaccine suits with the temperature range of this appliance. • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the refrigerator. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. • If the refrigerator is left empty for long periods: – Switch off the refrigerator. – Defrost the refrigerator. – Clean and dry the refrigerator. – Leave the door open to prevent mould developing within the refrigerator. NOTICE! Damage hazard ! A • Do not use electrical devices inside the refrigerator unless they are recommended by the manufacturer for that purpose. • Do not place it near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). • Ensure that the ventilation vents are not covered. • Never immerse the refrigerator in water. • Protect the refrigerator and the cable against heat and moisture. The medication refrigerator (also referred to as refrigerator) is designed to keep heat sensitive medicines between +2 °C and +8 °C in enclosed buildings, such as: • In hospitals, and health centers • In retirement homes, and nursing homes The refrigerator is not suitable for installation in caravans or mobile homes. This refrigerator is not intended to be used as a built-in appliance. The refrigerator is designed exclusively for cooling and storing medicines and vaccines in closed containers. • It's not suitable for storing any kind of body fluids like e.g. blood or plasma, or any body parts like e.g. human organs. • It's not suitable for cooling and storing of beverages and foods, storing fresh foods, or freezing foodstuffs. This refrigerator is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions. This manual provides information that is necessary for proper installation and/or operation of the refrigerator. Poor installation and/or improper operating or maintenance will result in unsatisfactory performance and a possible failure. The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from: • Incorrect assembly or connection, including excess voltage • Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 4445103316 9 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 10 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Operation Scope of delivery: fig. 1 Proceed as shown: • Setting up the refrigerator: fig. 2 • Switching on: fig. 3 • Monitoring the temperature: fig. 4, (see separate operating manual of the thermometer) • Using the drawers: fig. 5 and fig. 6 • Switching off and storing: fig. 7 Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: • A copy of the receipt with purchasing date • A reason for the claim or description of the fault Disposal ➤Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. M 10 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 11 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 DE Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betreiben und warten. Diese Anleitung MUSS bei dem Produkt verbleiben. Durch die Verwendung des Produktes bestätigen Sie hiermit, dass Sie alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise sorgfältig gelesen haben und dass Sie die hierin dargelegten Bestimmungen verstanden haben und ihnen zustimmen. Sie erklären sich damit einverstanden, dieses Produkt nur für den angegebenen Verwendungszweck und gemäß den Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweisen dieses Produkthandbuchs sowie gemäß allen geltenden Gesetzen und Vorschriften zu verwenden. Eine Nichtbeachtung der hierin enthaltenen Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com, dometic.com. Zugehörige Dokumente Die vollständige Montage- und Bedienungsanleitung finden Sie online unter documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! WARNUNG! Beachten Sie bitte auch die Sicherheitshinweise auf Seite 3. Sicherheitshinweise Grundlegende Sicherheit ! WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Stellen Sie sicher, dass der Kühlschrank von einem qualifizierten Techniker gemäß der Dometic Montageanleitung installiert wurde. • Wenn der Kühlschrank sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie ihn nicht in Betrieb nehmen. • Wenn das Anschlusskabel des Kühlschranks beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter bzw. eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden, um Gefahren zu verhindern. • Reparaturen an diesem Kühlschrank dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Brandgefahr • Das Kältemittel im Kühlkreislauf ist leicht entflammbar. Bei einer Beschädigung des Kühlkreislaufs: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken. – Lüften Sie den Raum gut. Explosionsgefahr • Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlschrank. Gesundheitsgefahr • Öffnen Sie niemals das Absorberaggregat. Es steht unter hohem Druck und kann Verletzungen verursachen, wenn es geöffnet wird. • Dieser Kühlschrank kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Kühlschranks unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden. • Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen den Kühlschrank be- und entladen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Quetschgefahr • Fassen Sie nicht in das Scharnier. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr ! A • Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung übereinstimmt. • Der Kühlschrank ist nicht geeignet für die Lagerung ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe. 4445103316 11 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 12 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Cyclopentan und erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Entsorgen Sie das Kühlgerät am Ende seiner Nutzungsdauer in einem entsprechenden Recyclingcenter. • Halten Sie die Abflussöffnung stets sauber. • Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkreislauf. • Transportieren Sie den Kühlschrank nur in aufrechter Stellung. Sicherheit beim Betrieb des Kühlgeräts D GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu geringer oder mittelschwerer Verletzung führen. Gefahr durch Stromschlag • Achten Sie vor der Inbetriebnahme des Kühlschranks darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. Gesundheitsgefahr • Medikamente und Impfstoffe dürfen nur in ihren Originalverpackungen oder in geeigneten Behältern gelagert werden. • Prüfen Sie, ob der erforderliche Temperaturbereich für das Medikament oder den Impfstoff mit dem Temperaturbereich dieses Geräts übereinstimmt. • Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den Fächern des Kühlschranks führen. • Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme. • Wenn der Kühlschrank über längere Zeiträume leer bleibt: – Schalten Sie den Kühlschrank aus. – Tauen Sie den Kühlschrank ab. – Reinigen und trocknen Sie den Kühlschrank. – Lassen Sie die Tür offenstehen, um Schimmelbildung im Kühlschrank zu verhindern. ! 12 A ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlschranks, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab. • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. • Tauchen Sie den Kühlschrank nie in Wasser. • Schützen Sie den Kühlschrank und die Kabel vor Hitze und Nässe. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Medikamentenkühlschrank (auch als Kühlschrank bezeichnet) ist dazu bestimmt, wärmeempfindliche Medikamente zwischen +2 °C und +8 °C in geschlossenen Gebäuden aufzubewahren, wie z. B: • Krankenhäuser und Gesundheitszentren • Alten- und Pflegeheime Der Kühlschrank ist nicht für den Einbau in Wohnwagen oder Wohnmobile geeignet. Dieser Kühlschrank ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät geeignet. Der Kühlschrank ist ausschließlich zur Kühlung und Aufbewahrung von Medikamenten und Impfstoffen in geschlossenen Behältern bestimmt. • Es ist nicht zur Aufbewahrung von Körperflüssigkeiten, wie z. B. Blut oder Plasma, oder Teilen des Körpers, wie z. B. menschlichen Organen, geeignet. • Es ist nicht zum Kühlen und Lagern von Getränken und Lebensmitteln, zum Lagern von frischen Lebensmitteln oder zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Dieser Kühlschrank ist nur für den angegebenen Verwendungszweck und die Anwendung gemäß dieser Anleitung geeignet. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 13 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Dieses Handbuch enthält Informationen, die für die ordnungsgemäße Installation und den ordnungsgemäßen Betrieb des Kühlschranks erforderlich sind. Installationsfehler und/oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder nicht ordnungsgemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u. U. einen Ausfall des Geräts zur Folge. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Produkt, die durch Folgendes entstehen: • Unsachgemäße Montage oder falscher Anschluss, einschließlich Überspannung • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. • einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung. Entsorgung ➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. M Betrieb Lieferumfang: Abb. 1 Gehen Sie wie gezeigt vor: • Kühlgerät aufstellen: Abb. 2 • Einschalten: Abb. 3 • Temperatur überwachen: Abb. 4, (siehe separate Bedienungsanleitung des Thermometers) • Schubladen verwenden: Abb. 5 und Abb. 6 • Ausschalten und Lagerung: Abb. 7 Garantie Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Garantieantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: • eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, 4445103316 13 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 14 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 FR Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin de vous assurer que vous installez, utilisez et entretenez le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. En utilisant le produit, vous confirmez par la présente que vous avez lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le manuel du produit, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. Si vous ne lisez et ne respectez pas les instructions et les avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, rendezvous sur documents.dometic.com, dometic.com. Documents associés Vous trouverez le manuel d’installation et d’utilisation complet en ligne sur documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! AVERTISSEMENT ! Respectez également les consignes de sécurité données en page 3. Consignes de sécurité Sécurité générale ! AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Assurez-vous que le réfrigérateur a été installé par un technicien qualifié conformément au manuel d’installation de Dometic. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service. • Si le câble de raccordement du réfrigérateur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de maintenance ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter tout danger. • Seul un professionnel est habilité à réparer le réfrigérateur. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. 14 Risque d’incendie • Le réfrigérant du circuit frigorifique s’enflamme facilement. En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – Éteignez le réfrigérateur. – Évitez toute flamme nue et/ou étincelle. – Aérez bien la pièce. Risque d’explosion • Ne stockez aucune substance explosive (comme des aérosols contenant des gaz combustibles, par exemple) dans le réfrigérateur. Risque pour la santé • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pression et peut provoquer des blessures s’il est ouvert. • Ce réfrigérateur peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du réfrigérateur en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. • Les enfants ne doivent pas jouer avec le réfrigérateur. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider le réfrigérateur. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’écrasement • Ne touchez pas la charnière. AVIS ! Risque d’endommagement • Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. • N’utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou de solvants. • L’isolation de l’appareil de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez l’appareil de réfrigération à un centre de recyclage approprié. ! A 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 15 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit toujours propre. • N’ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Portez uniquement le réfrigérateur en position verticale. Sécurité d’exploitation de l’équipement de réfrigération D DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le réfrigérateur en service, assurez-vous que le câble et la prise d’alimentation électrique sont secs. Risque pour la santé • Les médicaments et les vaccins doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés. • Vérifiez si la plage de température requise pour le médicament ou le vaccin est adaptée à la plage de température de cet appareil. • Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments du réfrigérateur. • Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. • Si le réfrigérateur reste vide pendant une période prolongée : – Éteignez le réfrigérateur. – Dégivrez le réfrigérateur. – Nettoyez et séchez le réfrigérateur. – Laissez la porte ouverte pour éviter que des moisissures ne se forment à l’intérieur du réfrigérateur. AVIS ! Risque d’endommagement • N’exploitez aucun appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si le fabricant le recommande. ! A • Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.). • Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas recouverts. • N’immergez jamais le réfrigérateur dans l’eau. • Tenez le réfrigérateur et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Usage conforme Le réfrigérateur de médicaments (également appelé réfrigérateur) est conçu pour conserver les médicaments sensibles à la chaleur entre +2 °C et +8 °C dans des bâtiments fermés, tels que : • Dans les hôpitaux et les centres de santé • Dans les maisons de retraite et centres de soins Le réfrigérateur n’est pas adapté à une installation dans les caravanes ou mobile-homes. Le réfrigérateur n’est pas destiné à être utilisé comme appareil intégré. Le réfrigérateur est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de médicaments et vaccins dans des récipients fermés. • Il ne convient pas au stockage de fluides corporels tels que le sang ou le plasma, ni de parties du corps comme les organes humains. • Il ne convient pas au refroidissement et à la conservation de boissons et d’aliments, à la conservation d’aliments frais ou à la congélation de denrées alimentaires. Le réfrigérateur convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du réfrigérateur. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant : • d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension 4445103316 15 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 16 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Utilisation Contenu de la livraison : fig. 1 Procédez comme indiqué : • Installation du réfrigérateur : fig. 2 • Mise en marche : fig. 3 • Surveillance de la température : fig. 4, (voir le manuel d’utilisation séparé du thermomètre) • Utilisation des tiroirs : fig. 5 et fig. 6 • Mise à l’arrêt et stockage : fig. 7 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants : • une copie de la facture avec la date d’achat • un motif pour la réclamation ou une description du dysfonctionnement Mise au rebut ➤Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. M 16 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 17 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 ES Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com, dometic.com. Documentos relacionados El manual completo de instalación y funcionamiento está disponible en línea en documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! ¡ADVERTENCIA! Tenga en cuenta también las indicaciones de seguridad de la página 3. Indicaciones de seguridad Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • Asegúrese de que la nevera la instale un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga la nevera en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de esta nevera está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar para evitar posibles peligros. • Solo personal especializado está autorizado a realizar reparaciones en la nevera. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro. Peligro de incendio • El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Apague la nevera. – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. Peligro de explosión • No guarde en la nevera sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con gases propelentes. Riesgo para la salud • No abra nunca el grupo absorbedor. Está bajo alta presión y puede causar lesiones si se abre. • Esta nevera puede ser utilizada por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso de la misma de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con la nevera. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer productos de la nevera. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de aplastamiento • No introduzca la mano en el tope de la tapa. ¡AVISO! Peligro de daños ! A • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Esta nevera no es apta para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes. • El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una gestión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil. • Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe. • No abra nunca el circuito de refrigeración. • Traslade la nevera siempre en posición vertical. 4445103316 17 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 18 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Seguridad durante el funcionamiento de la nevera • Proteja la nevera y los cables del calor y la humedad. D Uso previsto ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Riesgo de electrocución • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner la nevera en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud • Los medicamentos y las vacunas solo se pueden almacenar en su envase original o en recipientes adecuados. • Compruebe si el rango de temperatura requerido para el medicamento o la vacuna se ajusta al rango de temperatura de este aparato. • Mantener la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos de la nevera. • Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. • Si deja la nevera vacía durante un período prolongado: – Apague la nevera. – Descongele la nevera. – Limpie y seque la nevera. – Deje la puerta abierta para evitar que se genere moho dentro de la nevera. ¡AVISO! Peligro de daños ! A • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante del mismo. • No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). • Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos. • No sumerja nunca la nevera en agua. 18 Este refrigerador para medicamentos (también denominado simplemente refrigerador) está diseñado para mantener medicamentos sensibles al calor a temperaturas de entre +2 °C y +8 °C en edificios cerrados, como por ejemplo: • Hospitales y centros de salud • Centros geriátricos y residencias de ancianos El refrigerador no es adecuado para ser instalado en caravanas o autocaravanas. Este refrigerador no está diseñado para ser empotrado en un mueble. El refrigerador está diseñado exclusivamente para enfriar y almacenar medicamentos y vacunas en recipientes cerrados. • No es adecuado para almacenar fluidos corporales de ningún tipo, como por ejemplo sangre o plasma, ni partes del cuerpo humano, como por ejemplo órganos. • No es adecuado para enfriar y almacenar bebidas y alimentos, almacenar alimentos frescos o congelar productos alimenticios. Este refrigerador solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del refrigerador. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por: • Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 19 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Funcionamiento Volumen de entrega: fig. 1 Proceda como se indica: • Instalación de la nevera: fig. 2 • Encendido: fig. 3 • Monitorización de la temperatura: fig. 4, (véase el manual de instrucciones separado del termómetro) • Uso de los cajones: fig. 5 y fig. 6 • Apagado y almacenamiento: fig. 7 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato: • Una copia de la factura con fecha de compra • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Gestión de residuos ➤Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. M 4445103316 19 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 20 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 PT Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orientações e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instalação, utilização e manutenção do produto. É OBRIGATÓRIO manter estas instruções junto com o produto. Ao utilizar o produto, está a confirmar que leu atentamente todas as instruções, orientações e avisos, e que compreende e aceita cumprir os termos e condições estabelecidos no presente manual. Aceita utilizar este produto exclusivamente para o fim e a aplicação a que se destina e de acordo com as instruções, orientações e avisos estabelecidos neste manual, assim como de acordo com todas as leis e regulamentos aplicáveis. Caso não leia nem siga as instruções e os avisos aqui estabelecidos, poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados. Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com, dometic.com. Documentos relacionados O manual de montagem e instruções completo está disponível online, em documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! AVISO! Respeite igualmente as indicações de segurança incluídas na página 3. Indicações de segurança Princípios básicos de segurança ! AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Certifique-se de que o frigorífico foi instalado de acordo com as instruções de montagem Dometic por um técnico qualificado. • Não coloque o frigorífico em funcionamento se este apresentar danos visíveis. • Se o cabo de alimentação do frigorífico estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes, a fim de evitar perigos. • As reparações neste frigorífico só podem ser realizadas por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem originar perigos graves. 20 Perigo de incêndio • O agente de refrigeração no circuito de refrigeração é altamente inflamável. Em caso de danos no circuito de refrigeração: – Desligue o frigorífico. – Evite chamas abertas e faíscas. – Ventile bem o espaço. Perigo de explosão • Não guarde no frigorífico substâncias com risco de explosão, como, por exemplo, latas de spray com gás inflamável. Risco para a saúde • Nunca abra o agregado de absorção. Este encontra-se sob elevada pressão e pode originar ferimentos durante a abertura. • Este frigorífico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do frigorífico de forma segura e compreenderem os perigos implicados. • As crianças não podem brincar com o frigorífico. • A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. • Crianças com idades entre os 3 e os 8 anos podem encher e esvaziar o frigorífico. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de esmagamento • Não mexa no encosto da tampa com os dedos. NOTA! Risco de danos ! A • Verifique se a indicação de tensão na chapa de características corresponde à da fonte de alimentação existente. • O frigorífico não se destina ao armazenamento de substâncias corrosivas ou que contenham solventes. • O isolamento do aparelho de refrigeração contém ciclopentano inflamável e requer medidas de eliminação especiais. No fim da respetiva vida útil, encaminhe o aparelho de refrigeração para um centro de reciclagem adequado. • Mantenha a abertura de escoamento sempre limpa. • Não abra, em caso algum, o circuito de refrigeração. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 21 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Transporte o frigorífico apenas na posição vertical. Segurança durante a utilização do aparelho de refrigeração D PERIGO! O incumprimento destes avisos resultará em morte ou ferimentos graves. Risco de eletrocussão • Nunca toque em cabos não blindados com as mãos desprotegidas. PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Risco de eletrocussão • Antes de colocar o frigorífico em funcionamento, certifique-se de que a conexão e a ficha estão secas. Risco para a saúde • Os medicamentos e vacinas só podem ser guardados nas embalagens originais ou em recipientes adequados. • Verifique se o intervalo de temperatura exigido para o medicamento ou a vacina coincide com o intervalo de temperatura deste aparelho. • Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do frigorífico. • Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis. • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos: – Desligue o frigorífico. – Descongele o frigorífico. – Limpe e seque o frigorífico. – Deixe a porta aberta para impedir o crescimento de bolor no interior do frigorífico. NOTA! Risco de danos ! A • Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico, exceto se estes aparelhos elétricos tiverem sido recomendados para isso pelo fabricante. • Não coloque o aparelho nas proximidades de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecedores, radiação solar direta, fogões a gás, etc.). • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estão tapadas. • Nunca mergulhe o frigorífico em água. • Proteja o frigorífico e o cabo do calor e da humidade. Utilização adequada O frigorífico de medicamentos (também designado “frigorífico”) está concebido para manter medicamentos sensíveis ao calor a uma temperatura entre +2 °C e +8 °C em edifícios fechados, tais como: • Hospitais e centros de saúde • Lares de idosos e casas de saúde O frigorífico não é adequado para ser montado em caravanas ou autocaravanas. Este frigorífico não está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado. O frigorífico destina-se exclusivamente à refrigeração e ao armazenamento de medicamentos e vacinas em recipientes fechados. • Não é adequado para armazenar qualquer tipo de fluido corporal, como, por exemplo, sangue ou plasma, nem quaisquer partes do corpo, como, por exemplo, órgãos humanos. • Não é adequado para refrigerar e armazenar bebidas e comida, para armazenar alimentos frescos nem para congelar alimentos. Este frigorífico destina-se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções. Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e/ou a uma operação adequadas do frigorífico. Uma instalação e/ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível avaria. O fabricante não aceita qualquer responsabilidade por danos ou prejuízos no produto resultantes de: • Montagem ou ligação incorreta, incluindo sobretensões • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante 4445103316 21 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 22 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto. Operação Material fornecido: fig. 1 Proceda como ilustrado: • Instalação do frigorífico: fig. 2 • Ligar: fig. 3 • Monitorizar a temperatura: fig. 4, (consultar o manual de instruções próprio do termómetro) • Utilizar as gavetas: fig. 5 e fig. 6 • Desligar e armazenar: fig. 7 Garantia Aplica-se o prazo de garantia legal. Se o produto apresentar defeitos, contacte o seu revendedor ou a filial do fabricante no seu país ( ver dometic.com/dealer). Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar também os seguintes documentos: • Uma cópia da fatura com a data de aquisição • Um motivo de reclamação ou uma descrição da falha Eliminação ➤Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informese junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. M 22 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 23 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 IT Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto. Queste istruzioni DEVONO essere conservate insieme al prodotto. Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicati. L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili. La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze. Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, dometic.com. Documenti correlati Il manuale d’uso e installazione completo è disponibile online all’indirizzo documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! AVVERTENZA! Osservare anche le istruzioni per la sicurezza a pagina 3. Istruzioni per la sicurezza Sicurezza generale ! AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Assicurarsi che il frigorifero sia stato installato da un tecnico qualificato secondo quanto descritto nel manuale di installazione Dometic. • Se il frigorifero presenta danni visibili, non metterlo in funzione. • Per evitare possibili pericoli legati alla sicurezza, se il cavo di alimentazione del frigorifero è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, da un addetto all’assistenza oppure da personale ugualmente qualificato. • Il frigorifero può essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare gravi pericoli. Pericolo di incendio • Il refrigerante nel circuito di raffreddamento è altamente infiammabile. In caso di danneggiamento del circuito di raffreddamento: – Disattivare il frigorifero. – Evitare fiamme libere e scintille. – Aerare bene l’ambiente. Pericolo di esplosione • Nel frigorifero non conservare sostanze che possono esplodere, come ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile. Pericolo per la salute • Non aprire mai il gruppo di assorbimento perché è sotto alta pressione e, se aperto, può causare lesioni. • Questo frigorifero può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite sull’impiego del frigorifero in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. • I bambini non devono giocare con il frigorifero. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare il frigorifero. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di schiacciamento • Non mettere le dita nella cerniera. AVVISO! Rischio di danni ! A • Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili. • Il frigorifero non è adatto per la conservazione di sostanze corrosive o solventi. • L’isolamento del frigorifero contiene ciclopentano infiammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. Al termine del suo ciclo di vita consegnare il frigorifero portatile presso un centro di riciclaggio adatto. • Mantenere l’apertura di scarico sempre pulita. • Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento. 4445103316 23 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 24 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Trasportare il frigorifero solo in posizione verticale. Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero D PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di scosse elettriche • Prima della messa in funzione del frigorifero, assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte. Pericolo per la salute • I medicinali e i vaccini possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contenitori adatti. • Controllare che l’intervallo di temperatura richiesto per il medicinale o il vaccino corrisponda all’intervallo di temperatura di questo apparecchio. • L’apertura prolungata della porta può causare un significativo aumento della temperatura nei vani del frigorifero. • Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili. • Se il frigorifero viene lasciato vuoto per lunghi periodi: – Disattivare il frigorifero. – Sbrinare il frigorifero. – Pulire e asciugare il frigorifero. – Lasciare la porta aperta per evitare lo sviluppo di muffe all’interno del frigorifero. AVVISO! Rischio di danni ! A • Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno del frigorifero, ad eccezione di quelli consigliati dal produttore. • Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). • Assicurarsi che le aperture di aerazione non siano ostruite. 24 • Non immergere mai il frigorifero in acqua. • Proteggere il frigorifero e il cavo dal caldo e dall’umidità. Conformità d’uso Il frigorifero per medicinali (detto anche frigorifero) è progettato per mantenere i medicinali sensibili al calore tra +2 °C e +8 °C in edifici chiusi, ad esempio: • ospedali e centri sanitari • case di riposo e case di cura. Il frigorifero non è adatto per l’installazione in camper o caravan. Questo frigorifero non è destinato a essere utilizzato come apparecchiatura da incasso. Il frigorifero è progettato esclusivamente per il raffreddamento e la conservazione di medicinali e vaccini in contenitori chiusi. • Non è adatto per la conservazione di qualsiasi tipo di fluidi corporei quali sangue o plasma o di altre parti del corpo come gli organi umani. • Non è adatto per raffreddare e conservare bevande e alimenti, per conservare cibi freschi o per congelare alimenti. Questo frigorifero è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità alle presenti istruzioni. Questo manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e/o il corretto utilizzo del frigorifero. Un’installazione errata e/o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da: • montaggio o collegamento non corretti, compresa la sovratensione • manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per fini diversi rispetto a quelli descritti nel presente manuale 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 25 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. Funzionamento Dotazione: fig. 1 Procedere come indicato: • Installazione del frigorifero: fig. 2 • Accensione: fig. 3 • Monitoraggio della temperatura: fig. 4, (vedi il manuale di istruzioni separato del termometro) • Utilizzo dei cassetti: fig. 5 e fig. 6 • Spegnimento e conservazione: fig. 7 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del costruttore nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al dispositivo: • una copia della ricevuta con la data di acquisto, • il motivo della richiesta o la descrizione del guasto. Smaltimento ➤Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento. M 4445103316 25 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 26 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 NL Lees alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en volg ze zorgvuldig op om ervoor te zorgen dat u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onderhoudt. Deze instructies MOETEN bij dit product bewaard worden. Door het product te gebruiken, bevestigt u hierbij dat u alle instructies, richtlijnen en waarschuwingen zorgvuldig hebt gelezen en dat u de voorwaarden en condities zoals die hierin zijn beschreven begrijpt en accepteert. U gaat ermee akkoord dit product alleen te gebruiken voor het beoogde doel en de beoogde toepassing en in overeenstemming met de instructies, richtlijnen en waarschuwingen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing en in overeenstemming met de geldende wet- en regelgeving. Het niet lezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen, schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving. Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com, dometic.com. Bijbehorende documenten De volledige montagehandleiding en gebruiksaanwijzing vindt u online op documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! WAARSCHUWING! Neem ook de veiligheidsaanwijzingen op pagina 3 in acht. Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheid ! WAARSCHUWING! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Zorg ervoor dat de koelkast wordt geïnstalleerd door een gekwalificeerd technicus en in overeenstemming met de Dometic-montagehandleiding. • Als de koelkast zichtbaar is beschadigd, mag hij niet in gebruik worden genomen. • Als de stroomkabel van de koelkast beschadigd is, moet deze, om gevaren te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant, diens klantenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon. 26 • Reparaties aan deze koelkast mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Brandgevaar • Het koelmiddel in de koelkring is licht ontvlambaar. In geval van beschadiging van de koelkring: – Schakel de koelkast uit. – Vermijd open vuur en vonken. – Ventileer de ruimte goed. Explosiegevaar • Bewaar geen explosiegevaarlijke stoffen, zoals spuitbussen met brandbaar drijfgas, in de koelkast. Gevaar voor de gezondheid • Open het absorptieaggregaat nooit. Het staat onder hoge druk en kan letsel veroorzaken, als het wordt geopend. • De koelkast mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van de koelkast en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt. • Kinderen mogen niet met de koelkast spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de koelkast alleen in- en uitruimen. VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor beknelling • Grijp niet in het scharnier. LET OP! Gevaar voor schade ! A • Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de aanwezige energievoorziening. • De koelkast is niet geschikt voor de opslag van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 27 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • De isolatie van het koeltoestel bevat ontvlambaar cyclopentaan en vereist speciale verwerkingsprocedures. Breng het koeltoestel aan het einde van zijn levensduur naar een erkend afvalverwerkingsbedrijf. • Houd de afvoerleiding altijd schoon. • Open in geen geval de koelkring. • Draag de koelkast uitsluitend rechtop. Veiligheid bij gebruik van de koelkast D GEVAAR! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood. Gevaar voor elektrische schokken • Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan. VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van de koelkast op dat voedingskabel en stekker droog zijn. Gevaar voor de gezondheid • De medicijnen en vaccins mogen alleen in de originele verpakking of in geschikte bakken worden bewaard. • Controleer of het vereiste temperatuurbereik van het medicijn of vaccin overeenkomt met het temperatuurbereik van dit toestel. • Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van de koelkast. • Reinig afvoersystemen en oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen regelmatig. • Als de koelkast voor een langere periode leeg wordt gehouden: – Schakel de koelkast uit. – Ontdooi de koelkast. – Reinig en droog de koelkast. – Laat de deur open om schimmelvorming in de koelkast te voorkomen. LET OP! Gevaar voor schade ! A • Gebruik geen elektrische toestellen in de koelkast, behalve als deze elektrische toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. • Plaats het toestel niet in de buurt van open vuur of andere warmtebronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.). • Let op dat de ventilatieopeningen niet afgedekt zijn. • Dompel de koelkast nooit onder in water. • Bescherm de koelkast en de kabel tegen hitte en vocht. Beoogd gebruik De medicijnkoelkast (ook wel koelkast genoemd) is bedoeld om warmtegevoelige geneesmiddelen tussen +2 °C en +8 °C te houden in afgesloten gebouwen, zoals: • In ziekenhuizen en gezondheidscentra • In bejaardentehuizen en verpleeghuizen De koelkast is niet geschikt voor inbouw in caravans of campers. Deze koelkast is niet bedoeld als inbouwtoestel. De koelkast is uitsluitend ontworpen voor het koelen en bewaren van geneesmiddelen en vaccins in gesloten bakken. • Het toestel is niet geschikt voor het opslaan van enige vorm van lichaamsvloeistoffen zoals bloed of plasma, of lichaamsdelen zoals menselijke organen. • Het is niet geschikt voor het koelen en bewaren van dranken en levensmiddelen, het bewaren van verse levensmiddelen of het invriezen van levensmiddelen. Deze koelkast is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing. Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een goede installatie en/of bediening van de koelkast. Een slechte installatie en/of verkeerde bediening of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of schade aan het product die het gevolg is van: • Onjuiste montage of aansluiting, inclusief te hoge spanning • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen van het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant 4445103316 27 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 28 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. Gebruik Leveringsomvang: afb. 1 Ga als volgt te werk: • Koelkast opstellen: afb. 2 • Inschakelen: afb. 3 • Temperatuur controleren: afb. 4, (zie aparte gebruiksaanwijzing van de thermometer) • De laden gebruiken: afb. 5 en afb. 6 • Uitschakelen en opslaan: afb. 7 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie volgende documenten mee: • Een kopie van de factuur met datum van aankoop • De reden voor de claim of een beschrijving van de fout Afvoer ➤Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. M 28 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 29 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 DA Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne produktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedligeholder produktet korrekt. Disse anvisninger SKAL opbevares sammen med dette produkt. Ved at benytte produktet bekræfter du hermed, at du har læst alle anvisninger, retningslinjer og advarsler grundigt, og at du forstår og er indforstået med de vilkår og betingelser, der er fastlagt heri. Du er indforstået med kun at bruge dette produkt til det beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne i denne produktvejledningen samt i overensstemmelse med alle de gældende love og forskrifter. Manglende læsning og ignorering af disse anvisninger og advarsler kan medføre kvæstelser på dig selv og andre, skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden. Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com, dometic.com for de nyeste produktinformationer. Relaterede dokumenter Du kan finde den komplette monterings- og betjeningsvejledning online på documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! ADVARSEL! Overhold også sikkerhedshenvisningerne på side 3. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ! ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at køleskabet er blevet monteret af en kvalificeret tekniker i overensstemmelse med monteringsvejledningen fra Dometic. • Hvis køleskabet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. • Hvis dette køleskabs tilslutningskabel er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer. • Reparationer på dette køleskab må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Brandfare • Kølemidlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølemiddelkredsløbet: – Sluk for køleskabet. – Undgå åben ild og antændelsesgnister. – Udluft rummet grundigt. Eksplosionsfare • Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i køleskabet. Sundhedsfare • Åbn aldrig absorptionsaggregatet. Det står under tryk og kan forårsage kvæstelser, når det åbnes. • Dette køleskab kan anvendes af børn over 8 år og personer med reducerede fysiske, sanseeller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af køleskabet og forstår de involverede farer. • Børn må ikke lege med køleskabet. • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleskabet. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Risiko for at komme i klemme • Grib ikke ind i hængslet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse ! A • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen, der er til rådighed. • Køleskabet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler! • Køleapparatets isolering indeholder brændbar cyklopentan og kræver specielle bortskaffelsesprocedurer. Aflevér køleapparatet på genbrugsstationen ved afslutningen af dets levetid. • Hold altid udløbsåbningen ren. • Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. • Bær kun køleskabet oprejst. 4445103316 29 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 30 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Sikkerhed under anvendelse af køleapparatet D FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. FORSIGTIG! Manglende overholdelse af disse forsigtighedshenvisninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser. Fare for elektrisk stød • Kontrollér, at tilførselsledningen og stikket er tørre, før køleskabet startes. Sundhedsfare • Medicin og vacciner må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. • Kontrollér, om det krævede temperaturområde til medicin eller vacciner er egnet til dette apparats temperaturområde. • Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i køleskabets rum. • Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med levnedsmidler og adgang til kloaksystemer. • Hvis køleskabet er tomt i længere tid: – Sluk for køleskabet. – Afrim køleskabet. – Rengør og tør køleskabet. – Lad døren være åben for at forhindre, at der dannes mug inden i køleskabet. VIGTIGT! Fare for beskadigelse ! A • Anvend ikke el-apparater i køleskabet, undtagen hvis producenten anbefaler disse el-apparater hertil. • Stil det ikke i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). • Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er tildækket. • Dyp aldrig køleskabet i vand. • Beskyt køleskabet og kablerne mod varme og fugtighed. 30 Korrekt brug Medicinkøleskabet (også betegnet som køleskab) er beregnet til at holde varmefølsom medicin på mellem +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger som f.eks.: • I hospitaler og på sundhedsinstitutioner • På ældre- og plejehjem Køleskabet er ikke egnet til indbygning i campingvogne eller autocampere. Dette køleskab er ikke beregnet til anvendelse som et indbygget apparat. Køleskabet er udelukkende beregnet til at køle og opbevare drikkevarer og fødevarer i lukkede beholdere. • Den er ikke egnet til at opbevare nogen typer kropsvæsker som f.eks. blod eller plasma eller andre kropsdele som f.eks. organer fra mennesker. • Den er ikke egnet til køling og opbevaring af drikkevarer og fødevarer, opbevaring af ferske fødevarer eller frysning af madvarer. Dette køleskab er kun egnet til dets beregnede formål og anvendelse i overensstemmelse med disse anvisninger. Denne vejledning giver dig oplysninger om, hvad der er nødvendigt med henblik på en korrekt montering og/eller drift af køleskabet. Dårlig montering og/eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl. Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet, der skyldes: • Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producenten • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 31 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Betjening Leveringsomfang: fig. 1 Fortsæt som vist: • Opstilling af køleskabet: fig. 2 • Tilkobling: fig. 3 • Overvågning af temperaturen: fig. 4, (se den separate betjeningsvejledning til termometeret) • Brug af skuffer: fig. 5 og fig. 6 • Slukning og opbevaring: fig. 7 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, bedes du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: • en kopi af regningen med købsdato • en reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. Bortskaffelse ➤Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse. M 4445103316 31 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 32 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 SV Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här produkthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och underhåller produkten på rätt sätt. Dessa instruktioner MÅSTE förvaras tillsammans med produkten. Genom att använda produkten bekräftar du härmed att du noggrant har läst alla instruktioner, direktiv och varningar och att du förstår och är införstådd med att följa de villkor som anges häri. Du är införstådd med att endast använda denna produkt i avsett syfte och i enlighet med instruktionerna, direktiven och varningarna som anges i denna produkthandbok samt i enlighet med alla g¬lande lagar och bestämmelser. Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com, dometic.com. Tillhörande dokument Den fullständiga installationsoch bruksanvisningen finns online på documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! VARNING! Beakta även säkerhetsanvisningarna på sida 3. Säkerhetsanvisningar ! Allmänna säkerhetsanvisningar ! VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Säkerställ att kylskåpet har installerats av en behörig tekniker enligt Dometics installationsmanual. • Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte användas. • Om kylskåpets anslutningskabel skadas måste den, av säkerhetsskäl, bytas ut av tillverkaren, servicerepresentanten eller någon annan person med motsvarande behörighet. • Reparationer på kylskåpet får endast utföras av behörigt fackfolk. Icke fackmässiga reparationer kan medföra allvarliga risker. 32 Brandrisk • Kylmedlet i kylkretsloppet är lättantändligt. Vid skador på kylkretsen: – Stäng av kylskåpet. – Undvik öppen eld och gnistbildning. – Ventilera rummet noga. Explosionsrisk • Förvara inga ämnen som kan explodera i kylskåpet, som t.ex. sprayburkar med brännbar drivgas. Hälsorisk • Öppna aldrig absorptionsaggregatet. Det står under högt tryck och kan ge upphov till skador om det öppnas. • Barn från åtta års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer med bristande erfarenhet och kunskaper får använda den här kylen förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder kylen på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen. • Barn får inte leka med kylen. • Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings- eller underhållsarbeten. • Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur kylen. AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Krossrisk • Håll fingrarna borta från gångjärnen. OBSERVERA! Risk för skada A • Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats. • Kylskåpet är inte ämnat för lagring av frätande ämnen och ämnen som innehåller lösningsmedel. • Kylapparatens isolering innehåller brännbart cyklopentan och det krävs särskilda rutiner för avfallshanteringen. När kylapparaten har uppnått slutet av livscykeln ska den lämnas till lämplig återvinningscentral. • Se till att utloppsöppningen alltid är ren. • Öppna aldrig kylkretsloppet. • Bär endast kylen i upprätt position. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 33 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Avsedd användning Säkerhet vid användning av kylprodukten D FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. AKTA! Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följden bli lindrig eller måttlig personskada. Risk för dödsfall på grund av elektricitet • Kontrollera, innan kylen tas i drift, att elkabeln och stickkontakten är torra. Hälsorisk • Medicin och vaccin får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. • Kontrollera att läkemedlets eller vaccinets nödvändiga temperaturintervall är lämplig för produktens temperaturintervall. • Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i kylskåpsfacken. • Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga avloppssystem. • Om kylen står tom under lång tid: – Stäng av kylskåpet. – Avfrosta kylskåpet. – Rengör och torka kylen. – Lämna dörren öppen för att förhindra att det bildas mögel i kylen. OBSERVERA! Risk för skada ! A • Använd inga elektriska apparater för arbeten inne i kylskåpet. Undantag: apparaterna rekommenderas för sådan användning av tillverkaren. • Ställ inte upp den i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.). • Se till att ventilationsöppningarna inte är täckta. • Doppa aldrig ner kylen i vatten. • Skydda kylen och kablarna mot värme och fukt. Läkemedelskylen (även kallad kylen) är avsedd att hålla värmekänsliga mediciner på mellan +2 °C och +8 °C inomhus, exempelvis: • På sjukhus och vårdcentraler • På äldreboenden och vårdhem Kylen är inte lämplig för att monteras i husvagnar eller husbilar. Kylen är inte avsedd att användas som en inbyggd enhet. Kylen är endast utformad för kylning och förvaring av mediciner och vacciner i förslutna behållare. • Den är inte lämplig för förvaring av några kroppsvätskor, exempelvis blod eller blodplasma, eller några kroppsdelar, som t.ex. mänskliga organ. • Den är inte lämplig för kylning och förvaring av drycker och livsmedel, förvaring av färsk mat eller för djupfrysning. Kylen lämpar sig endast för avsedd användning i enlighet med dessa instruktioner. Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och/eller använda kylen på rätt sätt. Felaktig installation och/eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produkten som uppstår till följd av: • Felaktig montering eller anslutning, inklusive för hög spänning • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 4445103316 33 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 34 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Användning Leveransomfattning: bild 1 Gå tillväga enligt bilden: • Installera kylen: bild 2 • Slå på: bild 3 • Övervaka temperaturen: bild 4, (se separat bruksanvisning för termometern) • Använda lådorna: bild 5 och bild 6 • Stänga av och förvara: bild 7 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din återförsäljare eller tillverkarens representant i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten är defekt. Vid reparations och garantiärenden ska följande dokument skickas med när du returnerar produkten: • En kopia på fakturan med inköpsdatum • En reklamationsbeskrivning eller felbeskrivning Bortskaffande ➤Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. M 34 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 35 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 NO Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler som er inkludert i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bruker og vedlikeholder produktet ordentlig til enhver tid. Disse instruksjonene MÅ følge med dette produktet. Ved å bruke dette produktet bekrefter du at du har lest alle instruksjoner, retningslinjer og advarsler nøye, og at du forstår og aksepterer å overholde betingelsene og vilkårene slik de er presentert her. Du godtar å bruke dette produktet kun til tiltenkt formål og anvendelse, og i samsvar med instruksjonene, retningslinjene og advarslene slik de er presentert i denne produktveiledningen, så vel som i samsvar med alle gjeldende lovbestemmelser og forskrifter. Hvis instruksjonene og advarslene som er presentert her, ikke blir lest og fulgt, kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre, skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten. Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com, dometic.com. Relaterte dokumenter Du finner en komplett monterings- og driftshåndbok på nettet under documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! ADVARSEL! Følg også sikkerhetsinstruksjonene på side 3. Sikkerhetsregler Grunnleggende sikkerhet ! ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Forsikre deg om at kjøleskapet har blitt installert av en kvalifisert tekniker i samsvar med Dometics monteringsanvisning. • Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader. • Hvis strømkabelen til kjøleskapet er skadet, må den skiftes av produsenten, av en serviceforhandler eller av en tilsvarende utdannet person for å forhindre at sikkerheten settes i fare. • Reparasjoner på dette kjøleskapet må kun utføres av fagfolk. Usakkyndige reparasjoner kan føre til alvorlige farer. Brannfare • Kjølemiddelet i kjølemiddelkretsløpet er lett antennelig. Ved skader på kjølemiddelkretsløpet: – Slå av kjøleskapet. – Unngå åpen ild og gnister. – Sørg for god ventilasjon i rommet. Eksplosjonsfare • Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med drivgass, i kjøleskapet. Helsefare • Absorbsjonsaggregatet må aldri åpnes. Det står under høytrykk og kan forårsake personskader hvis det åpnes. • Dette kjøleskapet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan kjøleskapet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer. • Barn må ikke leke med kjøleskapet. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn. • Barn i alderen 3–8 år får lov til å laste inn og ut av kjøleskapet. FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Klemfare • Ikke grip i hengselet. PASS PÅ! Fare for skader ! A • Kontrollen spenningsspesifikasjonene på merkeskiltet stemmer overens med den foreliggende strømforsyningen. • Kjøleskapet er ikke egnet for lagring av etsende eller løsemiddelholdige stoffer. • Isolasjonen av kjøleapparatet inneholder antennelig syklopentan og krever spesielle avfallshåndteringsprosedyrer. Lever inn kjøleapparatet til en egnet gjenvinningsstasjon etter endt levetid. • Avløpsåpningen må holdes ren. • Kjølekretsløpet må ikke åpnes under noen omstendigheter. • Bær kjøleskapet kun i oppreist stilling. 4445103316 35 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 36 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Sikkerhet ved bruk av kjølesystemet D FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. Fare for elektrisk støt • Ikke berør blanke ledninger med bare hender. FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Sikre at strømkabelen og støpselet er tørre før kjøleskapet startes opp. Helsefare • Medisin og vaksiner må oppbevares i originalforpakning eller egnede beholdere. • Sjekk om det påkrevde temperaturområdet for medisiner eller vaksiner, passer til temperaturområdet for dette apparatet. • Det å åpne døren for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i kjøleskapets rom. • Overflater som kan komme i kontakt med matvarer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet, må rengjøres regelmessig. • Hvis kjøleskapet blir værende tomt over lengre tid: – Slå av kjøleskapet. – Avrim kjøleskapet. – Rengjør og tørk kjøleskapet. – La døren være åpen for å unngå muggdannelse inne i kjøleskapet. PASS PÅ! Fare for skader ! A • Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet med mindre produsenten anbefaler slik bruk av slike apparatene. • Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). • Forsikre deg om at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. • Kjøleskapet må aldri nedsenkes i vann. • Beskytt kjøleskapet og kabelen mot varme og fuktighet. 36 Tiltenkt bruk Medisinkjøleskapet (også henvist til som kjøleskap) er konstruert for å oppbevare varmesensitive medikamenter ved mellom +2 °C og +8 °C i lukkede bygninger, slik som: • Sykehus og helsesentre • Aldershjem og sykehjem Kjøleskapet er ikke egnet for montering i campingvogner eller bobiler. Dette kjøleskapet er ikke ment brukt som innebygd apparat. Kjøleskapet er utelukkende konstruert for kjøling og oppbevaring av medikamenter og vaksiner i lukkede beholdere. • Det er ikke egnet for oppbevaring av noen type kroppsvæsker som f.eks. blod eller plasma, eller noen kroppsdeler som f.eks. menneskelige organer. • Det er ikke egnet for kjøling og oppbevaring av drikkevarer og matvarer, oppbevaring av ferskmat eller nedfrysing av matvarer. Dette kjøleskapet er kun egnet for det tiltenkte formålet og anvendelsen i samsvar med disse instruksjonene. Denne håndboken gir informasjon som er nødvendig for en ordentlig installasjon og/eller drift av kjøleskapet. Dårlig installasjon og/eller upassende drift eller vedlikehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og en mulig svikt. Produsenten påtar seg intet ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av: • Ikke korrekt montering eller tilkobling, inkludert for høy spenning • Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reservedelene som leveres av produsenten • Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 37 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Betjening Leveringsomfang: fig. 1 Gå frem som vist: • Montere kjøleskapet: fig. 2 • Slå på: fig. 3 • Overvåke temperaturen: fig. 4, (se separat driftshåndbok for termometeret) • Bruk av skuffene: fig. 5 og fig. 6 • Slå av og lagre: fig. 7 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt: Ta kontakt med din forhandler eller produsentens filial i ditt land (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen Avfallsbehandling ➤Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler. M 4445103316 37 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 38 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 FI Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen. Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muiden, ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com, dometic.com. Asiaankuuluvat asiakirjat Täydelliset asennus- ja käyttöohjeet löydät netistä osoitteesta documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! VAROITUS! Noudata myös turvallisuusohjeita kohdassa sivulla 3. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus ! VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista, että jääkaapin asennuksen on suorittanut pätevä asentaja Dometic-asennusopasta vastaavalla tavalla. • Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita. • Jos tämän jääkaapin liitäntäjohto on vaurioitunut, valmistajan, huoltopalvelun tai vastaavasti koulutetun ammattilaisen tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi. • Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä jääkaappia. Virheellisesti suoritetuista korjaustöistä saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. 38 Palovaara • Jäähdytyskierron sisältämä kylmäaine on helposti syttyvää. Jos jäähdytyskierrossa on mikä tahansa vaurio: – Kytke jääkaappi pois päältä. – Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen. – Tuuleta tila huolellisesti. Räjähdysvaara • Älä säilytä jääkaapissa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim. suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta. Terveysvaara • Älä milloinkaan avaa absorptioaggregaattia. Se on korkean paineen alainen ja voi aiheuttaa loukkaantumisia, jos se avataan. • Tätä jääkaappia voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietämys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään jääkaappia turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit. • Lapset eivät saa leikkiä jääkaapilla. • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin. • 3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jääkaappia. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Rusentumisvaara • Älä koske saranaan. HUOMAUTUS! Vahingonvaara ! A • Vertaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttöön. • Jääkaappi ei sovellu syövyttävien tai liuottimia sisältävien aineiden varastointiin. • Kylmälaitteen eristeet sisältävät syttyvää syklopentaania, joten ne vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Kun kylmälaite on tullut käyttöikänsä päähän, toimita se asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. • Pidä virtausaukko aina puhtaana. • Älä missään tapauksessa avaa jäähdytyskiertoa. • Kuljeta jääkaappia vain pystyasennossa. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 39 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Käyttötarkoitus Kylmälaitteen käyttöturvallisuus D VAARA! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskun vaara • Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Huolehdi ennen jääkaapin käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. Terveysvaara • Lääkkeitä ja rokotteita saa säilyttää vain niiden alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa säiliöissä. • Tarkista, vastaako lääkkeen tai rokotteen säilytykseen vaadittu lämpötila-alue tämän laitteen lämpötila-aluetta. • Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa jääkaapin lokeroissa. • Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa. • Jos jääkaappi jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi: – Kytke jääkaappi pois päältä. – Sulata jääkaappi. – Puhdista ja kuivaa jääkaappi. – Jätä ovi auki, jotta jääkaapin sisälle ei pääse muodostumaan hometta. HUOMAUTUS! Vahingonvaara ! A • Älä käytä jääkaapin sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen. • Älä aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille lämpölähteille (lämmittimet, suora auringonpaiste, kaasu-uunit jne.). • Varmista, että tuuletusaukkoja ei ole peitetty. • Älä koskaan upota jääkaappia veteen. • Suojaa jääkaappi ja johto kuumuudelta ja kosteudelta. Lääkejääkaappi (josta käytetään myös nimitystä jääkaappi) on suunniteltu lämmönarkojen lääkkeiden säilytykseen lämpötila-alueella +2 °C…+8 °C suljetuissa rakennuksissa kuten • sairaaloissa ja terveyskeskuksissa • vanhainkodeissa ja hoitokodeissa Jääkaappi ei sovi asennettavaksi asuntovaunuihin ja matkailuautoihin. Jääkaappia ei ole tarkoitettu kiinteästi asennettavaksi laitteeksi. Jääkaappi on suunniteltu yksinomaan suljetuissa astioissa olevien lääkkeiden ja rokotteiden jäähdyttämiseen ja säilyttämiseen. • Se ei sovellu minkäänlaisten ruumiinnesteiden kuten veren tai plasman eikä minkään ruumiinosien kuten ihmisen elinten säilyttämiseen. • Se ei sovellu juomien tai ruokien jäähdyttämiseen tai säilyttämiseen, tuoreiden elintarvikkeiden säilyttämiseen eikä elintarvikkeiden pakastamiseen. Tämä jääkaappi soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen. Näistä ohjeista saat jääkaapin asianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon. Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista: • Väärin tehty kokoaminen tai sähköliitäntä, ylijännite mukaan lukien • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 4445103316 39 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 40 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Käyttö Toimituskokonaisuus: kuva 1 Toimi kuvien mukaisesti: • Jääkaapin sijoittaminen: kuva 2 • Päälle kytkeminen: kuva 3 • Lämpötilan tarkkailu: kuva 4, (katso lämpömittarin erillistä käyttöohjetta) • Laatikoiden käyttäminen: kuva 5 ja kuva 6 • Pois päältä kytkeminen ja säilyttäminen: kuva 7 Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä • Valitusperuste tai vikakuvaus Hävittäminen ➤Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. M 40 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 41 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 RU Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте все указания, рекомендации и предупреждения, содержащиеся в этом руководстве по использованию изделия, чтобы гарантировать правильную установку, использование и обслуживание изделия. Эта инструкция ДОЛЖНА оставаться вместе с этим изделием. Используя изделие, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали все указания, рекомендации и предупреждения, а также, что вы понимаете и соглашаетесь соблюдать положения и условия, изложенные в настоящем документе. Вы соглашаетесь использовать это изделие только по прямому назначению и в соответствии с указаниями, рекомендациями и предупреждениями, изложенными в данном руководстве по использованию изделия, а также в соответствии со всеми применимыми законами и правилами. Несоблюдение указаний и предупреждений, изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц, повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества, находящегося поблизости. Данное руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопутствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com, dometic.com. Сопутствующая документация Полное руководство по монтажу и эксплуатации можно найти на сайте documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте также указания по технике безопасности, приведенные на стр. 3. Указания по технике безопасности Основные указания по технике безопасности ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может привести к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Убедитесь, что холодильник был установлен квалифицированным специалистом в соответствии с руководством по монтажу Dometic. • Запрещается использовать холодильник, если он имеет видимые повреждения. • Во избежание опасных ситуаций в случае повреждения питающего кабеля необходимо заменить холодильник, обратившись к изготовителю, в сервисный центр или к специалисту с аналогичной квалификацией. • Ремонт холодильника разрешается выполнять только специалистам. Если ремонт выполнен неправильно, эксплуатация устройства может представлять опасность. Опасность возникновения пожара • Хладагент в холодильном контуре легко воспламеняется. В случае повреждения контура хладагента: – Выключите холодильник. – Избегайте открытого огня и искр. – Хорошо проветрите помещение. Опасность взрыва • Не храните в холодильнике взрывоопасные вещества, например, аэрозольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. Опасность для здоровья • Запрещается открывать холодильный агрегат. При открывании имеется опасность получения травм из-за высокого давления внутри холодильного агрегата. • Этот холодильник может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию холодильника, если они понимают опасности, которые при этом могут возникнуть. • Детям запрещается играть с холодильником. • Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра. • Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается загружать и разгружать холодильник. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность сдавливания • Не беритесь за петлю. ! 4445103316 41 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 42 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 A ВНИМАНИЕ! Риск повреждения • Убедитесь, что значения напряжения, указанные на заводской табличке, соответствуют характеристикам имеющегося источника питания. • Холодильник не предназначен для хранения едких или содержащих растворители веществ. • В изоляции холодильника содержится горючий циклопентан, который требует особого метода утилизации. По окончании срока службы сдайте охлаждающее устройство в соответствующий центр утилизации. • Всегда содержите в чистоте сливное отверстие. • Категорически запрещается вскрывать холодильный контур. • Переносите холодильник только в вертикальном положении. Техника безопасности при работе холодильника D ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Не беритесь голыми руками за оголенные провода. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность поражения электрическим током • Перед включением холодильника убедитесь, что питающий кабель и штекер сухие. Опасность для здоровья • Лекарственные препараты и вакцины разрешается хранить только в оригинальной упаковке или в подходящих емкостях. • Убедитесь, что требуемый температурный диапазон для лекарства или вакцины соответствует температурному диапазону этого устройства. • Удерживание двери холодильника открытой в течение длительного времени может привести к существенному повышению температуры внутри холодильника. ! 42 • Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пищевыми продуктами и доступными сливными системами. • Если холодильник остается пустым в течение длительного времени: – Выключите холодильник. – Разморозьте холодильник. – Очистите и высушите холодильник. – Оставьте дверь открытой, чтобы предотвратить образование плесени внутри холодильника. ВНИМАНИЕ! Риск повреждения A • Не используйте электроприборы внутри холодильника, за исключением случаев, когда эти приборы рекомендованы для этого изготовителем. • Не устанавливайте устройство вблизи открытого огня или других источников тепла (радиаторов отопления, сильных солнечных лучей, газовых печей и т. п.). • Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия не перекрыты. • Не погружайте холодильник в воду. • Предохраняйте холодильник и кабели от воздействия жары и влаги. Использование по назначению Холодильник для лекарств (также называемый холодильником) предназначена для хранения термочувствительных лекарств при температуре от +2 °C до +8 °C в закрытых помещениях, например: • в больницах и медицинских центрах • в домах престарелых с медицинским обслуживанием и без него Холодильник не рассчитан для монтажа в жилых фургонах или кемперах. Этот холодильник не предназначен для использования в качестве встраиваемого устройства. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 43 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Холодильник предназначен исключительно для охлаждения и хранения лекарств и вакцин в закрытых контейнерах. • Он не пригоден для хранения каких-либо жидкостей организма, например, крови или плазмы, или каких-либо частей тела, например, человеческих органов. • Он не подходит для охлаждения и хранения напитков и продуктов, хранения свежих продуктов или замораживания продуктов. Этот холодильник подходит только для использования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией. В данной инструкции содержится информация, необходимая для правильного монтажа и/или эксплуатации холодильника. Неправильный монтаж и/или ненадлежащая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу. Изготовитель не несет ответственности за какиелибо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин: • Неправильная сборка или подключение, включая повышенное напряжение • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта. • Контроль температуры: рис. 4, (см. отдельное руководство по эксплуатации термометра) • Использование ящиков: рис. 5 и рис. 6 • Выключение и хранение: рис. 7 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или представительство изготовителя в вашей стране (см. dometic.com/dealer). При обращении по вопросам ремонта или гарантийного обслуживания необходимо также предоставить следующую информацию: • копию счета с датой покупки • причину претензии или описание неисправности Утилизация ➤По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. M Эксплуатация Комплект поставки: рис. 1 Соблюдайте порядок действий, показанный на иллюстрациях: • Установка холодильника: рис. 2 • Включение: рис. 3 4445103316 43 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 44 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 PL Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i przestrzeganie wszystkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji produktu. Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie. Korzystając z produktu, użytkownik potwierdza uważne przeczytanie wszelkich instrukcji, wskazówek i ostrzeżeń, ich zrozumienie oraz zobowiązuje się przestrzegać zawartych w nich warunków. Użytkownik zobowiązuje się wykorzystywać niniejszy produkt wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i zamierzonym zastosowaniem oraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami wyszczególnionymi w niniejszej instrukcji produktu, jak również ze wszystkimi mającymi zastosowanie przepisami i regulacjami prawnymi. Nieprzestrzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich, uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com, dometic.com. Powiązana dokumentacja Pełną instrukcję montażu i obsługi można znaleźć w internecie na stronie documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! OSTRZEŻENIE! Przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa na strona 3. Wskazówki bezpieczeństwa Podstawowe zasady bezpieczeństwa ! OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Upewnić się, że lodówka została zainstalowana przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcją montażu Dometic. • Nie wolno uruchamiać lodówki, jeśli posiada ona widoczne uszkodzenia. • Jeśli przewód lodówki ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia musi zostać on wymieniony przez producenta, jego serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. • Napraw lodówki mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. -Nieodpowiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń. 44 Ryzyko pożaru • Czynnik chłodniczy w obiegu chłodniczym jest łatwopalny. W razie uszkodzenia obiegu czynnika chłodniczego: – Wyłącz lodówkę. – Unikać otwartego ognia i iskier. – Dobrze przewietrzyć pomieszczenie. Ryzyko wybuchu • W lodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z palnym gazem wytłaczającym. Zagrożenie zdrowia • Nigdy nie należy otwierać agregatu absorpcyjnego. Ponieważ znajduje się on pod wysokim ciśnieniem, w przypadku otwarcia może spowodować obrażenia. • Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tej lodówki jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania lodówki i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń. • Dzieci nie mogą bawić się lodówką. • Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru. • Dzieci od 3 do 8 lat mogą napełniać i opróżniać lodówkę. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko zmiażdżenia • Nie dotykać zawiasu. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia ! A • Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania. • Ta lodówka nie nadaje się do przechowywania substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki. • Izolacja tego urządzenia chłodniczego zawiera palny cyklopentan, przez co wymaga ono specjalnej procedury utylizacyjnej. Po zaprzestaniu jego dalszej eksploatacji urządzenie chłodnicze należy dostarczyć do specjalistycznego zakładu utylizacyjnego. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 45 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Otwór odpływowy zawsze utrzymywać w czystym stanie. • W żadnym wypadku nie otwierać obiegu chłodzenia. • Lodówkę przenosić tylko w pozycji pionowej. • Upewnić się, czy otwory wentylacyjne nie są zakryte. • Nigdy nie zanurzać lodówki w wodzie. • Chronić lodówkę i przewody przed wysokimi temperaturami i wilgocią. Bezpieczne użytkowanie lodówki Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem D NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń prowadzi do śmierci lub ciężkich obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Ryzyko porażenia prądem • Przed uruchomieniem lodówki należy sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka są suche. Zagrożenie zdrowia • Leki i szczepionki mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach. • Należy sprawdzić, czy zakres temperatur wymagany do przechowywania leku lub szczepionki jest zgodny z zakresem temperatur urządzenia. • Otwieranie drzwi na dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w komorach lodówki. • Regularnie czyścić powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi układami odprowadzania wody. • Jeśli lodówka ma przez dłuższy czas pozostawać pusta: – Wyłącz lodówkę. – Odszronić lodówkę. – Wyczyścić i wysuszyć lodówkę. – Pozostawić otwarte drzwi, aby w lodówce nie rozwijała się pleśń. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia ! A • Wewnątrz lodówki nie wolno korzystać z żadnych urządzeń elektrycznych, chyba że zostały one zalecone przez producenta. • Nie ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia ani innych źródeł ciepła (ogrzewania, bezpośredniego promieniowania słonecznego, piekarników gazowych itp.). Lodówka do leków (nazywana również lodówką) przeznaczona jest do przechowywania leków wrażliwych na wysoką temperaturę w temperaturze od +2 °C do +8 °C i do eksploatacji w zamkniętych pomieszczeniach wewnątrz budynków, np.: • W szpitalach i zakładach opieki zdrowotnej • W domach spokojnej starości i domach opieki Lodówka nie nadaje się do instalacji w przyczepach kempingowych ani w kamperach. Lodówka nie jest przeznaczona do zabudowy. Lodówka jest przeznaczona wyłącznie do chłodzenia i przechowywania leków i szczepionek w zamkniętych pojemnikach. • Urządzenie nie nadaje się do przechowywania wszelkiego rodzaju płynów ustrojowych, takich jak krew czy osocze, ani żadnych części ciała, takich jak np. ludzkie organy. • Urządzenie nie nadaje się do chłodzenia ani przechowywania napojów i żywności, przechowywania świeżej żywności ani zamrażania żywności. Lodówka jest przystosowana wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jej przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja zawiera informacje, które są niezbędne do prawidłowego montażu i/lub obsługi lodówki. Nieprawidłowy montaż i/lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające rezultaty i mogą prowadzić do uszkodzeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn: • Nieprawidłowy montaż lub podłączenie, w tym zbyt wysokie napięcie 4445103316 45 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 46 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 • Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. Eksploatacja W zestawie: rys. 1 Postępować w zilustrowany sposób: • Ustawianie lodówki: rys. 2 • Włączanie: rys. 3 • Monitorowanie temperatury: rys. 4, (patrz oddzielna instrukcja obsługi termometru) • Korzystanie z szuflad: rys. 5 i rys. 6 • Wyłączanie i przechowywanie: rys. 7 Gwarancja Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do jego sprzedawcy lub oddziału producenta w danym kraju (patrz dometic.com/dealer). W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie następujących dokumentów: • Kopii rachunku z datą zakupu • Informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady Utylizacja ➤Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. M 46 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 47 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 SK Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmernenia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že výrobok bude vždy správne nainštalovaný, používaný a udržiavaný. Tento návod MUSÍ zostať priložený k výrobku. Používaním tohto výrobku týmto potvrdzujete, že ste si dôkladne prečítali všetky pokyny, usmernenia a varovania a že rozumiete a súhlasíte s dodržiavaním všetkých uvedených podmienok. Súhlasíte, že tento výrobok budete používať iba v súlade s určeným použitím a v súlade s pokynmi, usmerneniami a varovania uvedenými v tomto návode k výrobku, ako aj v súlade so všetkými platnými zákonmi a nariadeniami. V prípade, že si neprečítate a nebudete sa riadiť pokynmi a varovaniami uvedenými v tomto návode, môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb, poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti. Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents.dometic.com, dometic.com. Súvisiace dokumenty Kompletný návod na montáž a obsluhu nájdete online na adrese documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! VÝSTRAHA! Dodržujte tiež bezpečnostné pokyny na strane strane 3. Bezpečnostné pokyny Základy bezpečnosti ! VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Postarajte sa, aby chladničku nainštaloval kvalifikovaný technik podľa návodu na montáž firmy Dometic. • Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia, nesmiete ju uviesť do prevádzky. • Ak je pripájací kábel chladničky poškodený, musí jeho výmenu vykonať výrobca, servisný technik alebo podobne spôsobilá osoba, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám. • Opravy na tejto chladničke smú vykonávať len kvalifikovaní odborníci. Neodborné opravy predstavujú riziko vážnych nebezpečenstiev. Nebezpečenstvo požiaru • Chladiaci prostriedok v chladiacom okruhu je vysoko horľavý. V prípade poškodenia chladiaceho okruhu: – Vypnite chladničku. – Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier. – Dobre vyvetrajte priestor. Nebezpečenstvo výbuchu • V chladničke neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Nikdy neotvárajte absorpčný agregát. Je pod vysokým tlakom a v prípade jeho otvorenia môže spôsobiť poranenia. • Túto chladničku smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní chladničky a chápu, aké riziká z toho vyplývajú. • Deti sa nesmú hrať s chladničkou. • Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. • Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú nakladať a vykladať chladničku. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo pomliaždenia • Nesiahajte do závesu. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Porovnajte údaje o napätí na typovom štítku s existujúcim zdrojom napätia. • Chladnička nie je vhodná na skladovanie žieravých látok alebo látok s obsahom rozpúšťadiel. • Izolácia chladiaceho zariadenia obsahuje horľavý cyklopentán a vyžaduje si špeciálne postupy pri likvidácii. Po uplynutí jeho životnosti odovzdanie chladiace zariadenie na vhodnú recykláciu. • Odtokový otvor vždy udržiavajte čistý. • Chladiaci okruh v žiadnom prípade neotvárajte. • Chladničku prenášajte iba vo zvislej polohe. ! A 4445103316 47 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 48 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Bezpečnosť pri prevádzke chladničky D NEBZPEČENSTVO! Nedodržanie týchto varovaní bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom • Pred uvedením chladničky do prevádzky dbajte na to, aby elektrický kábel a zástrčka boli suché. Nebezpečenstvo ohrozenia zdravia • Lieky a vakcíny sa smú skladovať iba v originálnom balení alebo vo vhodných nádobách. • Overte si, či sa požadovaný teplotný rozsah liekov alebo vakcín zhoduje s teplotným rozsahom tohto spotrebiča. • Otvorenie dverí na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách chladničky. • Pravidelne čisťte povrchy, ktoré môžu prísť do kontaktu s potravinami a prístupnými systémami na odvádzanie kondenzátu. • Ak chladničku ponecháte prázdnu na dlhú dobu: – Vypnite chladničku. – Rozmrazte chladničku. – Chladničku vyčisťte a usušte. – Nechajte dvierka otvorené, aby ste zabránili tvorbe plesní vnútri chladničky. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Nepoužívajte v chladničke žiadne elektrické zariadenia, okrem prípadu, keď výrobca odporúča používanie týchto zariadení takýmto spôsobom. • Zariadenie neumiestňujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, priame slnečné žiarenie, plynové pece atď.). • Uistite sa, že vetracie otvory nie sú prekryté. • Chladničku nikdy neponárajte do vody. • Chráňte chladničku a káble pred vysokými teplotami a mokrom. ! A 48 Používanie v súlade s určením Chladnička na skladovanie liekov (tiež sa označuje ako chladnička) je určená na skladovanie liekov citlivých na teplo pri teplotách v rozsahu +2 °C až +8 °C v uzavretých budovách, ako napríklad: • nemocnice a zdravotnícke strediská • domovy pre seniorov a domy ošetrovateľskej starostlivosti Chladnička nie je vhodná na montáž do karavanov alebo obytných vozidiel. Táto chladnička nie je určená na použitie ako spotrebič na zabudovanie. Chladnička je navrhnutá výlučne na chladenie a skladovanie liekov a vakcín v uzavretých nádobách. • Nie je vhodná na skladovanie akýchkoľvek telesných tekutín, ako napríklad krv alebo plazma, alebo akýchkoľvek častí tela, ako napríklad ľudských orgánov. • Nie je vhodná na chladenie a skladovanie nápojov a potravín, skladovanie čerstvých potravín alebo mrazenie jedál. Táto chladnička je vhodná iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom. Tento návod obsahuje informácie, ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a/alebo obsluhu chladničky. Chybná inštalácia a/alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené: • nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 49 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. Obsluha Rozsah dodávky: obr. 1 Postupujte podľa obrázkov: • Postavenie chladničky: obr. 2 • Zapnutie: obr. 3 • Monitorovanie teploty: obr. 4, (pozrite si samostatný návod na obsluhu teplomera) • Používanie zásuviek: obr. 5 a obr. 6 • Vypnutie a skladovanie: obr. 7 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak je výrobok poškodený, obráťte sa na svojho predajcu alebo pobočku výrobcu vo svojej krajine (pozri dometic.com/dealer). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné podklady: • kópiu faktúry s dátumom kúpy, • dôvod reklamácie alebo opis chyby. Likvidácia ➤Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. M 4445103316 49 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 50 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 CS Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete vždy správně instalovat, používat a udržovat. Tyto pokyny MUSÍ být uchovávány v blízkosti výrobku. Používáním výrobku tímto potvrzujete, že jste si pečlivě přečetli všechny pokyny, směrnice a varování a že rozumíte podmínkám uvedeným v tomto dokumentu a souhlasíte s nimi. Souhlasíte s používáním tohoto výrobku pouze k určenému účelu a použití a v souladu s pokyny, směrnicemi a varováními uvedenými v tomto návodu k výrobku a v souladu se všemi příslušnými zákony a předpisy. Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách documents.dometic.com, dometic.com. Související dokumenty Úplný návod k montáži a obsluze naleznete online na adrese documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! VÝSTRAHA! Dodržujte také bezpečnostní pokyny na strana 3. ! Bezpečnostní pokyny Základní bezpečnost ! VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Ujistěte se, že chladnička byla instalována kvalifikovaným technikem v souladu s návodem k montáži Dometic. • V případě, že je chladnička viditelně poškozena, nesmíte ji používat. • Pokud je přívodní kabel chladničky poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zástupcem servisu nebo odborníkem s podobnou kvalifikací tak, aby nevzniklo nebezpečí. • Opravy chladničky smějí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. 50 Nebezpečí požáru • Chladivo v chladicím okruhu je vysoce hořlavé. Při poškození chladicího okruhu: – Vypněte chladničku. – Pozor na otevřený plamen a jiskření. – Dobře větrejte místnost. Nebezpečí výbuchu • Neskladujte v chladničce výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem. Nebezpečí ohrožení zdraví • Nikdy neotevírejte absorpční agregát. Je pod vysokým tlakem a může v případě otevření způsobit zranění. • Tuto chladničku mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím. • Děti si s chladničkou nesmí hrát. • Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. • Děti ve věku od 3 do 8 let mohou chladničku plnit a vyprazdňovat. UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Riziko stlačení • Nesahejte do závěsu. POZOR! Nebezpečí poškození A • Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení. • Chladnička není vhodná ke skladování leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla. • Izolace chladicího přístroje obsahuje hořlavý cyklopentan a vyžaduje speciální postupy likvidace. Chladicí přístroj odevzdejte na konci jeho životního cyklu do vhodného střediska pro recyklaci. • Udržujte odtokový otvor vždy čistý. • Nikdy neotevírejte chladicí okruh. • Chladničku přenášejte pouze ve vzpřímené poloze. 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 51 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Použití v souladu s účelem Bezpečnost za provozu chladničky D NEBEZPEČÍ! Nedodržení těchto varování bude mít za následek smrt nebo vážné zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem • Před uvedením chladničky do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. Nebezpečí ohrožení zdraví • Skladujte léčivo a vakcíny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách. • Zkontrolujte, zda požadovaný teplotní rozsah pro léčivo nebo vakcínu odpovídá teplotnímu rozsahu tohoto spotřebiče. • Otevření dvířek na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách chladničky. • Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými odtokovými systémy. • Je-li chladnička ponechána prázdná po dlouhou dobu: – Vypněte chladničku. – Odmrazte chladničku. – Vyčistěte a vysušte chladničku. – Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř chladničky. POZOR! Nebezpečí poškození ! A • Uvnitř chladničky nepoužívejte žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu doporučeny výrobcem. • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného plamene nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.). • Zkontrolujte, zda nejsou zakryty ventilační otvory. • Chladničku nikdy neponořujte do vody. • Chladničku a kabel chraňte před horkem a vlhkem. Chladnička na léky (také jako chladnička) je určena k uchovávání léků citlivých na teplo při teplotách +2 °C a +8 °C v uzavřených budovách, jako jsou: • nemocnice a zdravotní střediska, • domy s pečovatelskou službou a domovy důchodců. Chladnička není vhodná k instalaci v karavanech nebo obytných vozidlech. Tato chladnička není určena k použití jako vestavný spotřebič. Chladnička je určena výhradně k chlazení a skladování nápojů a potravin v uzavřených nádobách. • Není vhodná k ukládání jakéhokoli typu tělesných tekutin, jako je například krev nebo plazma, nebo jakýchkoli částí těla, jako jsou lidské orgány. • Není vhodná pro chlazení a uchovávání nápojů a potravin, skladování čerstvého jídla nebo mrazení potravin. Tato chladnička je vhodná pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem. Tento návod poskytuje informace, které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a/nebo provoz chladničky. Nedostatečná instalace a/nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě. Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího: • Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 4445103316 51 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 52 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Obsluha Obsah dodávky: obr. 1 Postupujte podle obrázku: • Instalace chladničky: obr. 2 • Zapnutí: obr. 3 • Monitorování teploty: obr. 4, (viz samostatný návod k obsluze teploměru) • Používání zásuvek: obr. 5 a obr. 6 • Vypnutí a uskladnění: obr. 7 Odpovědnost za vady Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku výrobce ve vaší zemi (viz dometic.com/dealer). K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: • Kopii účtenky s datem zakoupení, • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady. Likvidace ➤Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. M 52 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 53 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 HU A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tartani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Vonatkozó dokumentumok A teljes telepítési és üzemeltetési kézikönyvet online itt találhatja meg: documents.dometic.com/ ?object_id=73231 ! FIGYELMEZTETÉS! Vegye figyelembe a 3. oldal oldalon található biztonsági útmutatásokat is. Biztonsági útmutatások Alapvető biztonság ! FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Áramütés miatti veszély • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőkészüléket egy szakképzett technikus szerelje be a Dometic telepítési kézikönyv alapján. • Ne használja a hűtőszekrényt, ha az szemmel láthatóan megsérült. • Ha a hűtőkészülék csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt. • Ezen a hűtőszekrényen csak szakember végezhet javításokat. A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Tűzveszély • A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: – Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – Szellőztesse ki jól a helyiséget. Robbanásveszély • Ne tároljon a hűtőszekrényben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó spray-palackokat. Egészségkárosodás veszélye • Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat. • A hűtőkészüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a hűtőkészülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják. • A hűtőkészülékkel gyermekek nem játszhatnak. • A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik. • A hűtőkészülék ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett. VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Zúzódásveszély • Ne nyúljon a zsanérok közé. FIGYELEM! Károsodás veszélye ! A • Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszültségadatokat a rendelkezésre álló energiaellátással. • A hűtőszekrény nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására. • A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfelelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket. • Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást. • Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört. • Csak függőleges helyzetben mozgassa a hűtőkészüléket. 4445103316 53 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 54 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése során D VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély • Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély • A hűtőkészülék üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Egészségkárosodás veszélye • A gyógyszert és az oltóanyagokat csak eredeti csomagolásukban vagy megfelelő tárolóedényekben szabad tárolni. • Ellenőrizze, hogy a gyógyszer, vagy oltóanyag által megkövetelt hőmérséklet tartomány megfelel-e a berendezés hőmérséklet tartományának. • Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a hűtőszekrény rekeszeiben. • Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket. • Ha hosszú időre üresen hagyja a hűtőkészüléket: – Kapcsolja ki a hűtőszekrényt. – Olvassza le a hűtőszekrényt. – Tisztítsa meg és szárítsa meg a hűtőkészüléket. – A hűtőkészülék belsejében történő penészképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. FIGYELEM! Károsodás veszélye ! A • Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra javasolja. • Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gáztűzhely stb.). • Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve. 54 • Soha ne merítse vízbe a hűtőkészüléket. • Védje a hűtőkészüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől. Rendeltetésszerű használat A gyógyszerhűtő (másnéven: hűtő) hőmérsékletre érzékeny gyógyszerek +2 °C és +8 °C közötti hőmérsékleten tartására készült és olyan zárt épületekben használható, mint például: • Kórházak és egészségügyi központok • Idősotthonok, és ellátó otthonok A hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas. Ez a hűtő nem alkalmas beépített készülékként történő használatra. A hűtő kizárólag zárt tárolóedényekben lévő gyógyszerek és vakcinák tárolására és hűtésére alkalmas. • Nem alkalmas olyan testfolyadékok, mint például vér vagy plazma, vagy testrészek, például emberi szervek tárolására. • Nem alkalmas italok és ételek hűtésére és tárolására, friss élelmiszerek tárolására, vagy élelmiszerek fagyasztására. Ez a hűtő az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkalmas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a hűtő szakszerű telepítéséhez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza: • Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás 4445103316 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 55 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. Üzemeltetés A csomag tartalma: 1. ábra Az ábrának megfelelően járjon el: • A hűtőszekrény felállítása: 2. ábra • Bekapcsolás: 3. ábra • A hőmérséklet monitorozása: 4. ábra, (lásd a hőmérő külön üzemeltetési kézikönyvében) • Fiókok használata: 5. ábra és 6. ábra • Kikapcsolás és tárolás: 7. ábra Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képviseletével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor: • A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát • A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást Ártalmatlanítás ➤A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. M 4445103316 55 DometicDS301-601H_SIO_4445103316_EMEA16_20xx-xx-xx.book Seite 56 Montag, 22. Februar 2021 6:27 18 YOUR LOCAL SUPPORT YOUR LOCAL SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s  *+-)"1")&01*#*+"1&  *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1&  /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB "+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445103316 YOUR LOCAL DEALER 2021-02-22 dometic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic DS301H, DS601H Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación