Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Explicación de los símbolos
47
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página www.dometic.com.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Montaje de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 47 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10
48
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico
cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Si el cable de conexión de este aparato está dañado, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar
debe reemplazarlo para evitar posibles peligros.
Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato.
Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situacio-
nes de considerable peligro.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles
propelentes.
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y
personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo super-
visión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de
manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de
usuario sin la debida supervisión.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro para los niños
Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los
niños no puedan encerrarse dentro del aparato.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 48 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad
49
Antes de desechar su vieja nevera:
Desmonte los cajones.
Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no
puedan entrar en ella.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamiento
No introduzca la mano en el tope de la tapa.
Riesgo para la salud
Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
Si su vehículo no dispone de fusible de subtensión de la batería,
desconecte el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo
contrario, podría descargarse la batería del vehículo.
Este aparato no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera
evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de
refrigerante.
Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El
refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
Evite el fuego abierto y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 49 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10
50
2.2 Manejo seguro del aparato
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en
recipientes adecuados.
Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados para
que no entren en contacto con otros alimentos ni puedan gotear
sobre ellos.
Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado:
Desconecte el aparato.
Descongele el aparato.
Limpie y seque el aparato.
Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del
aparato.
Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C
durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una tempera-
tura uniforme en el congelador. Esto puede causar una elevación de la
temperatura en el congelador y los productos depositados podrían
descongelarse.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 50 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad
51
Peligro de sufrir lesiones
La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden
desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas
hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior.
No se apoye en la puerta cuando esté abierta.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Si la puerta no queda bien cerrada en el lado opuesto, empuje en ese
lado por la parte superior e inferior hasta que quede asegurada en su
sitio.
Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo
en la puerta de la nevera, en el compartimento de verduras o en el
estante inferior.
No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabri-
cante.
No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad.
Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del
interior de la nevera.
I
NOTA
Pregunte al fabricante de su vehículo si este dispone de un gestor de
batería que apague los aparatos como medida de protección de la
batería.
Coloque la puerta de la nevera y del congelador en la posición de
invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo
prolongado. De esta forma, se evita que se forme moho.
Con una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C, seleccione
el ajuste de refrigeración medio.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 51 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10
52
3Montaje de la nevera
!
El aparato es adecuado para su instalación en:
caravanas
autocaravanas
3.1 Preparacn del montaje
!
A
I
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este
deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones.
Podrá encontrar online el manual de instrucciones para el cambio del
tope de la puerta y la placa decorativa en:
documents.dometic.com/?object_id=63258
¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones
El dispositivo tiene bordes afilados y se deben usar guantes durante la
instalación.
¡AVISO! Peligro de daños
No monte la nevera en la parte trasera de una autocaravana con la
puerta apuntando en el sentido de la marcha.
Deje el aparato en posición vertical durante al menos 3 horas antes
de ponerlo en marcha por primera vez.
NOTA
En las autocaravanas se puede instalar una unidad bajo el mostrador
con la puerta apuntando en la dirección de la marcha, siempre y
cuando se instale junto a la puerta corrediza y detrás del asiento del
copiloto.
Si la nevera del compresor sustituye una unidad de absorción, hay
que asegurarse de que las rejillas de ventilación externas estén com-
pletamente cerradas, de lo contrario existe el riesgo de que el com-
presor no funcione a una temperatura ambiente baja (~bajo 0 °C).
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 52 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera
53
Durante el montaje de la nevera, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Asegúrese de que el suelo sea sólido y nivelado.
Con este fin, aparque el vehículo en posición horizontal.
La nevera debe estar instalada de forma que
resulte fácilmente accesible para trabajos de mantenimiento
resulte fácil de instalar y desinstalar
pueda retirarse fácilmente del vehículo
La nevera se debe instalarse empotrada para que no se desplace con el movi-
miento del vehículo. Para ello, tenga en cuenta las dimensiones de fig. 1,
página 3
y fig. 2, página 4.
Observe también las siguientes dimensiones del hueco (fig. 3, página 5):
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Altura del refrigerador
(A)
821 mm 975 mm 900 mm
Anchura del refrigerador
(B)
420 mm 420 mm 420 mm
(compresor trasero)
590 mm
(compresor lateral)
Profundidad del refrige-
rador (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
450 mm 485 mm 655 mm
(compresor trasero)
485 mm
(compresor lateral)
Altura del hueco (H) 823 mm 977 mm 902 mm
Anchura del hueco (W) 425 mm 425 mm 425 mm
(compresor trasero)
595 mm
(compresor lateral)
Profundidad del hueco
(D)
452 mm 487 mm 657 mm
(compresor trasero)
487 mm
(compresor lateral)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 53 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10
54
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Altura del refrigerador
(A)
1293 mm 1282 mm 1282 mm
Anchura del refrigerador
(B)
420 mm 523 mm 523 mm
Profundidad del refrige-
rador (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
595 mm 565 mm 620 mm
Altura del hueco (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm
Anchura del hueco (W) 425 mm 528 mm 528 mm
Profundidad del hueco
(D)
598 mm 568 mm 623 mm
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Altura del refrigerador (A) 821 mm 821 mm
Anchura del refrigerador
(B)
523 mm 523 mm
Profundidad del refrigera-
dor (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
555 mm 610 mm
Altura del hueco (H) 824 mm 824 mm
Anchura del hueco (W) 528 mm 528 mm
Profundidad del hueco
(D)
558 mm 613 mm
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 54 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera
55
3.2 Instalación del desagüe del agua de condensación
I
Monte el desagüe de condensación de la siguiente manera:
Lleve el tubo del agua de condensación de la nevera al exterior a través de una
abertura del suelo.
3.3 Conexión de la alimentación de tensión
A
Determine la sección del cable necesaria dependiendo de su longitud según
fig. 4, página 5.
Conecte los cables al conector AMP del refrigerador (fig. 5, página 6).
Conecte los otros extremos de los cables a la fuente de alimentación de
12 Vg :
A
lo más directamente posible
rd (rojo): con un fusible de protección (10 A) colocado en el polo positivo (+)
bk (negro): al polo negativo (-)
NOTA
En la nevera se puede formar condensación debido a la apertura fre-
cuente de la puerta, alimentos mal almacenados o comida guardada
cuando todavía está caliente.
La condensación debe desaguarse con una pendiente constante.
¡AVISO!
La instalación eléctrica y las correspondientes reparaciones deben
ser realizadas por personal especializado de acuerdo con las norma-
tivas y estándares vigentes en cada país.
Para evitar una caída de tensión y, con ello, un descenso del rendi-
miento, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupcio-
nes. Por ello, evite instalar interruptores, enchufes o cajas de
distribución adicionales.
Antes de realizar la conexión, compruebe si la tensión de funciona-
miento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de carac-
terísticas).
¡AVISO!
Preste atención a la polaridad correcta.
Equipe el cable positivo (+) con un fusible de 10 A.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 55 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10
56
3.4 Fijar la nevera
!
!
I
Mueva el refrigerador a su ubicación final con la brida delantera apretada contra
el frente del hueco.
Apriete los tornillos (fig. 6, página 6) a través de los casquillos guía de plástico
en los lados del refrigerador y hasta el interior de la pared.
Ponga las tapas en las cabezas de los tornillos.
Instalación del panel de control de RC10.4P.100
Instale el panel de control como se muestra (fig. 7, página 7).
4 Datos técnicos
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página
correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante
(véase dometic.com/dealer).
Este dispositivo cumple la norma UN ECE R10.
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc-
trico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
•No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
¡ATENCIÓN!
Atornille solo a través de los casquillos guía previstos para ello, ya que,
de lo contrario, pueden dañarse los componentes protegidos con
espuma, como los cables.
NOTA
Sujete las paredes laterales o los listones instalados de forma que los
tornillos estén fijos incluso en caso de mucha carga (durante la con-
ducción).
La nevera está diseñada para suministrar un flujo de aire regulado. El
fabricante recomienda no dejar ningún espacio adicional entre la
nevera y las paredes del hueco.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 56 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos
57
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
62 l
54,5 l
7,5 l
62 l
69 l
64 l
86 l
75,5 l
7,5 l
83 l
90 l
85 l
94 l
81 l
9l
90 l
98 l
93 l
Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg
Potencia media de entrada: 42 W 45 W 48 W
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE:
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,48 kWh/24 h
38 Ah/24 h
Clase climática: T T T
Refrigerante: R134a/40 g R134a/43 g R134a/47 g
Equivalente de CO2: 0,057 t 0,061 t 0,065 t
Índice GWP (Global warming
potential): 1430 1430 1430
Emisión de ruidos (EN60704)
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 902 x 420 x 655
(compresor trasero)
902x590x485
(compresor lateral)
Peso: 19,5 kg 21,4 kg 21 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 57 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10
58
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
133 l
116 l
12 l
128 l
139 l
134 l
153 l
118 l
29 l
147 l
177 l
142 l
35 l
171 l
Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg
Potencia media de entrada: 54 W 54 W 54 W
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE:
0,44 kWh/24 h
37 Ah/24 h
0,51 kWh/24 h
43 Ah/24 h
0,52 kWh/24 h
44 Ah/24 h
Clase climática: ST ST ST
Refrigerante: R134a / 40 g R134a/44 g R134a/44 g
Equivalente de CO2: 0,057 t 0,057 t 0,057 t
Índice GWP (Global warming
potential): 1430 1430 1430
Emisión de ruidos (EN60704)
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 1293 x 420 x 595 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620
Peso: 32 kg 36,5 kg 39,5 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 58 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos
59
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
78 l
69,1 l
9,2 l
78 l
83 l
83 l
92 l
80,3 l
12,1 l
92 l
98 l
98 l
Tensión de conexión: 12 V 12 V
Potencia media de entrada: 5,9 A 5,5 A
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE: 1,46 Ah/h 1,48 Ah/h
Clase climática: N, ST N, ST
Refrigerante: R600a / 24 g R600a / 23 g
Equivalente de CO2: 0,000072 t 0,000069 t
Índice GWP (Global warming
potential): 3 3
Emisión de ruidos (EN60704)
Con canal de aire:
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
Sin canal de aire:
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610
Peso: 24,5 kg 25 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 59 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12

Transcripción de documentos

DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 47 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Explicación de los símbolos Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página www.dometic.com. Índice 1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 3 Montaje de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 4 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 1 ! ! A I 2 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar la muerte o heridas graves. ¡ATENCIÓN! Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita, puede causar heridas leves o de consideración. ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión ES 47 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 48 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10 • desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de conexión incorrecta • modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones 2.1 Seguridad general ! ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic. • No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. • Si el cable de conexión de este aparato está dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar debe reemplazarlo para evitar posibles peligros. • Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro. Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles propelentes. Riesgo para la salud • Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la nevera. Peligro para los niños • Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los niños no puedan encerrarse dentro del aparato. 48 ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 49 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad • Antes de desechar su vieja nevera: – Desmonte los cajones. – Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no puedan entrar en ella. ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de aplastamiento • No introduzca la mano en el tope de la tapa. Riesgo para la salud • Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente. • Si su vehículo no dispone de fusible de subtensión de la batería, desconecte el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería del vehículo. • Este aparato no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que contengan disolventes. • Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe. • No abra nunca el circuito de refrigeración. • No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de refrigerante. • Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable. En caso de daños en el circuito de refrigeración: – Evite el fuego abierto y las chispas. – Ventile bien la habitación. • Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles salpicaduras de agua. ES 49 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 50 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10 2.2 Manejo seguro del aparato D ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. ! ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud • Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. • Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados. • Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. • Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados para que no entren en contacto con otros alimentos ni puedan gotear sobre ellos. • Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado: – Desconecte el aparato. – Descongele el aparato. – Limpie y seque el aparato. – Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del aparato. • Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una temperatura uniforme en el congelador. Esto puede causar una elevación de la temperatura en el congelador y los productos depositados podrían descongelarse. 50 ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 51 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad Peligro de sufrir lesiones • La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior. • No se apoye en la puerta cuando esté abierta. A ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • Si la puerta no queda bien cerrada en el lado opuesto, empuje en ese lado por la parte superior e inferior hasta que quede asegurada en su sitio. • Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo en la puerta de la nevera, en el compartimento de verduras o en el estante inferior. • No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. • No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.). • Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos. • No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad. • Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera. I NOTA • Pregunte al fabricante de su vehículo si este dispone de un gestor de batería que apague los aparatos como medida de protección de la batería. • Coloque la puerta de la nevera y del congelador en la posición de invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado. De esta forma, se evita que se forme moho. • Con una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C, seleccione el ajuste de refrigeración medio. ES 51 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 52 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Montaje de la nevera 3 ! RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones. Podrá encontrar online el manual de instrucciones para el cambio del tope de la puerta y la placa decorativa en: documents.dometic.com/?object_id=63258 El aparato es adecuado para su instalación en: • caravanas • autocaravanas 3.1 ! A I 52 Preparación del montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones El dispositivo tiene bordes afilados y se deben usar guantes durante la instalación. ¡AVISO! Peligro de daños • No monte la nevera en la parte trasera de una autocaravana con la puerta apuntando en el sentido de la marcha. • Deje el aparato en posición vertical durante al menos 3 horas antes de ponerlo en marcha por primera vez. NOTA • En las autocaravanas se puede instalar una unidad bajo el mostrador con la puerta apuntando en la dirección de la marcha, siempre y cuando se instale junto a la puerta corrediza y detrás del asiento del copiloto. • Si la nevera del compresor sustituye una unidad de absorción, hay que asegurarse de que las rejillas de ventilación externas estén completamente cerradas, de lo contrario existe el riesgo de que el compresor no funcione a una temperatura ambiente baja (~bajo 0 °C). ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 53 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera Durante el montaje de la nevera, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Asegúrese de que el suelo sea sólido y nivelado. Con este fin, aparque el vehículo en posición horizontal. • La nevera debe estar instalada de forma que – resulte fácilmente accesible para trabajos de mantenimiento – resulte fácil de instalar y desinstalar – pueda retirarse fácilmente del vehículo • La nevera se debe instalarse empotrada para que no se desplace con el movimiento del vehículo. Para ello, tenga en cuenta las dimensiones de fig. 1, página 3 y fig. 2, página 4. • Observe también las siguientes dimensiones del hueco (fig. 3, página 5): RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 ES RC10.4P.100 Altura del refrigerador (A) 821 mm 975 mm 900 mm Anchura del refrigerador (B) 420 mm 420 mm 420 mm (compresor trasero) 590 mm (compresor lateral) Profundidad del refrigerador (C) (no incluye el regulador giratorio de 5 mm) 450 mm 485 mm 655 mm (compresor trasero) 485 mm (compresor lateral) Altura del hueco (H) 823 mm 977 mm 902 mm Anchura del hueco (W) 425 mm 425 mm 425 mm (compresor trasero) 595 mm (compresor lateral) Profundidad del hueco (D) 452 mm 487 mm 657 mm (compresor trasero) 487 mm (compresor lateral) 53 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 54 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Montaje de la nevera 54 RC(S)(L)(D)Serie 10 RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T) Altura del refrigerador (A) 1293 mm 1282 mm 1282 mm Anchura del refrigerador (B) 420 mm 523 mm 523 mm Profundidad del refrigerador (C) (no incluye el regulador giratorio de 5 mm) 595 mm 565 mm 620 mm Altura del hueco (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm Anchura del hueco (W) 425 mm 528 mm 528 mm Profundidad del hueco (D) 598 mm 568 mm 623 mm RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T) Altura del refrigerador (A) 821 mm 821 mm Anchura del refrigerador (B) 523 mm 523 mm Profundidad del refrigerador (C) (no incluye el regulador giratorio de 5 mm) 555 mm 610 mm Altura del hueco (H) 824 mm 824 mm Anchura del hueco (W) 528 mm 528 mm Profundidad del hueco (D) 558 mm 613 mm ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 55 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 3.2 I Montaje de la nevera Instalación del desagüe del agua de condensación NOTA • En la nevera se puede formar condensación debido a la apertura frecuente de la puerta, alimentos mal almacenados o comida guardada cuando todavía está caliente. • La condensación debe desaguarse con una pendiente constante. Monte el desagüe de condensación de la siguiente manera: ➤ Lleve el tubo del agua de condensación de la nevera al exterior a través de una abertura del suelo. 3.3 A Conexión de la alimentación de tensión ¡AVISO! • La instalación eléctrica y las correspondientes reparaciones deben ser realizadas por personal especializado de acuerdo con las normativas y estándares vigentes en cada país. • Para evitar una caída de tensión y, con ello, un descenso del rendimiento, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones. Por ello, evite instalar interruptores, enchufes o cajas de distribución adicionales. • Antes de realizar la conexión, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de características). ➤ Determine la sección del cable necesaria dependiendo de su longitud según fig. 4, página 5. ➤ Conecte los cables al conector AMP del refrigerador (fig. 5, página 6). ➤ Conecte los otros extremos de los cables a la fuente de alimentación de 12 Vg : A ¡AVISO! • Preste atención a la polaridad correcta. • Equipe el cable positivo (+) con un fusible de 10 A. – lo más directamente posible – rd (rojo): con un fusible de protección (10 A) colocado en el polo positivo (+) – bk (negro): al polo negativo (-) ES 55 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 56 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Datos técnicos 3.4 ! ! I RC(S)(L)(D)Serie 10 Fijar la nevera ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio • Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado. • No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. ¡ATENCIÓN! Atornille solo a través de los casquillos guía previstos para ello, ya que, de lo contrario, pueden dañarse los componentes protegidos con espuma, como los cables. NOTA • Sujete las paredes laterales o los listones instalados de forma que los tornillos estén fijos incluso en caso de mucha carga (durante la conducción). • La nevera está diseñada para suministrar un flujo de aire regulado. El fabricante recomienda no dejar ningún espacio adicional entre la nevera y las paredes del hueco. ➤ Mueva el refrigerador a su ubicación final con la brida delantera apretada contra el frente del hueco. ➤ Apriete los tornillos (fig. 6, página 6) a través de los casquillos guía de plástico en los lados del refrigerador y hasta el interior de la pared. ➤ Ponga las tapas en las cabezas de los tornillos. Instalación del panel de control de RC10.4P.100 ➤ Instale el panel de control como se muestra (fig. 7, página 7). 4 Datos técnicos Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante (véase dometic.com/dealer). Este dispositivo cumple la norma UN ECE R10. Contiene gases de efecto invernadero fluorados Aparato sellado herméticamente 56 ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 57 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos RC 10.4(S)(T).70 RC 10.4(S)(T).90 RC 10.4P.100 62 l 54,5 l 7,5 l 62 l 86 l 75,5 l 7,5 l 83 l 94 l 81 l 9l 90 l 69 l 64 l 90 l 85 l 98 l 93 l Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg Potencia media de entrada: 42 W 45 W 48 W 0,45 kWh/24 h 0,45 kWh/24 h 0,48 kWh/24 h 37,5 Ah/24 h 37,5 Ah/24 h 38 Ah/24 h T T T R134a/40 g R134a/43 g R134a/47 g 0,057 t 0,061 t 0,065 t 1430 1430 1430 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 Capacidad Capacidad bruta: Compartimento refrigerador: Congelador: Capacidad neta total: Excluyendo el congelador Capacidad bruta: Capacidad neta: Consumo de energía Modo PERFORMANCE: Clase climática: Refrigerante: Equivalente de CO2: Índice GWP (Global warming potential): Emisión de ruidos (EN60704) Modo PERFORMANCE: Modo QUIET: Dimensiones H x A x P (en mm): 902 x 420 x 655 (compresor trasero) 902 x 590 x 485 (compresor lateral) Peso: 19,5 kg 21,4 kg 21 kg Inspección/certificados: ES 57 DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 58 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10 RCL10.4(S)(T) RCD 10.5(S)(T) RCD 10.5X(S)(T) 133 l 116 l 12 l 128 l 153 l 118 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 139 l 134 l – – – – Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg Potencia media de entrada: 54 W 54 W 54 W 0,44 kWh/24 h 0,51 kWh/24 h 0,52 kWh/24 h 37 Ah/24 h 43 Ah/24 h 44 Ah/24 h ST ST ST R134a / 40 g R134a/44 g R134a/44 g 0,057 t 0,057 t 0,057 t 1430 1430 1430 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 39 dB(A) 1293 x 420 x 595 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620 32 kg 36,5 kg 39,5 kg Capacidad Capacidad bruta: Compartimento refrigerador: Congelador: Capacidad neta total: Excluyendo el congelador Capacidad bruta: Capacidad neta: Consumo de energía Modo PERFORMANCE: Clase climática: Refrigerante: Equivalente de CO2: Índice GWP (Global warming potential): Emisión de ruidos (EN60704) Modo PERFORMANCE: Modo QUIET: Dimensiones H x A x P (en mm): Peso: Inspección/certificados: 58 ES DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 59 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12 RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos RCS 10.5(S)(T) RCS 10.5X(S)(T) 78 l 69,1 l 9,2 l 78 l 92 l 80,3 l 12,1 l 92 l Capacidad bruta: Capacidad neta: 83 l 83 l 98 l 98 l Tensión de conexión: 12 V 12 V Potencia media de entrada: 5,9 A 5,5 A 1,46 Ah/h 1,48 Ah/h N, ST N, ST R600a / 24 g R600a / 23 g 0,000072 t 0,000069 t 3 3 44 dB(A) 39 dB(A) 44 dB(A) 39 dB(A) 42 dB(A) 38 dB(A) 42 dB(A) 38 dB(A) 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610 24,5 kg 25 kg Capacidad Capacidad bruta: Compartimento refrigerador: Congelador: Capacidad neta total: Excluyendo el congelador Consumo de energía Modo PERFORMANCE: Clase climática: Refrigerante: Equivalente de CO2: Índice GWP (Global warming potential): Emisión de ruidos (EN60704) Con canal de aire: Modo PERFORMANCE: Modo QUIET: Sin canal de aire: Modo PERFORMANCE: Modo QUIET: Dimensiones H x A x P (en mm): Peso: Inspección/certificados: ES 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas