Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic RC10.4(S)(T).70, RC10.4(S)(T).90, RC10.4P.100 RCS10.5(X)(S)(T), RCL10.4(S)(T), RCD10.5(X)(S)(T) Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Explicación de los símbolos
47
Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins-
tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y
acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la apli-
cación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de
acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede
causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo
las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener
información actualizada sobre el producto, visite la página www.dometic.com.
Índice
1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3 Montaje de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1 Explicación de los símbolos
!
!
A
I
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes
casos:
errores de montaje o de conexión
¡ADVERTENCIA!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar la muerte o heridas graves.
¡ATENCIÓN!
Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o de consideración.
¡AVISO!
Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar
daños materiales.
NOTA
Información complementaria para el manejo del producto.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 47 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10
48
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión de
conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Seguridad general
!
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Asegúrese de que el aparato ha sido instalado por un técnico
cualificado de acuerdo con el manual de instalación de Dometic.
No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfectos
visibles.
Si el cable de conexión de este aparato está dañado, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona con cualificación similar
debe reemplazarlo para evitar posibles peligros.
Solo el personal cualificado podrá realizar reparaciones en el aparato.
Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden generar situacio-
nes de considerable peligro.
Peligro de explosión
No guarde en el aparato sustancias explosivas, tales como aerosoles
propelentes.
Riesgo para la salud
Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y
personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo super-
visión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de
manera segura y entendiendo los riesgos asociados.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de
usuario sin la debida supervisión.
Los menores de 3 a 8 años pueden meter y sacar artículos de la
nevera.
Peligro para los niños
Asegúrese de montar y asegurar las bandejas de tal manera que los
niños no puedan encerrarse dentro del aparato.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 48 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad
49
Antes de desechar su vieja nevera:
Desmonte los cajones.
Deje las bandejas dentro de la nevera para que los niños no
puedan entrar en ella.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de aplastamiento
No introduzca la mano en el tope de la tapa.
Riesgo para la salud
Los alimentos solo se pueden guardar en los envases originales o en
recipientes adecuados.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características
con el suministro de energía existente.
Si su vehículo no dispone de fusible de subtensión de la batería,
desconecte el aparato o apáguelo cuando apague el motor. De lo
contrario, podría descargarse la batería del vehículo.
Este aparato no es apto para almacenar sustancias corrosivas o que
contengan disolventes.
Mantenga siempre limpias las aberturas de desagüe.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
No transporte el aparato en posición horizontal. De esta manera
evitará que se salga el aceite del compresor y se dañe el circuito de
refrigerante.
Asegúrese de no dañar los circuitos cuando transporte el aparato. El
refrigerante del circuito de refrigeración es muy inflamable.
En caso de daños en el circuito de refrigeración:
Evite el fuego abierto y las chispas.
Ventile bien la habitación.
Instale el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 49 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Indicaciones de seguridad RC(S)(L)(D)Serie 10
50
2.2 Manejo seguro del aparato
D
¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede
acarrear la muerte o lesiones graves.
Peligro de muerte por descarga eléctrica
No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos.
!
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría
acarrear lesiones moderadas o leves.
Riesgo de electrocución
Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de
alimentación y la clavija de enchufe estén secos.
Riesgo para la salud
Asegúrese de guardar en la nevera solamente aquellos productos que
puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en
recipientes adecuados.
Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede
producir un incremento considerable de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
Limpie periódicamente las superficies que puedan entrar en contacto
con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados para
que no entren en contacto con otros alimentos ni puedan gotear
sobre ellos.
Si el aparato se deja vacío durante un tiempo prolongado:
Desconecte el aparato.
Descongele el aparato.
Limpie y seque el aparato.
Deje la puerta abierta para evitar genere de moho dentro del
aparato.
Si la nevera se expone a una temperatura ambiente inferior a +10 °C
durante un periodo prolongado, no se puede garantizar una tempera-
tura uniforme en el congelador. Esto puede causar una elevación de la
temperatura en el congelador y los productos depositados podrían
descongelarse.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 50 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Indicaciones de seguridad
51
Peligro de sufrir lesiones
La puerta de la nevera o la del compartimento congelador pueden
desprenderse si no se utilizan correctamente. Presione las puertas
hasta que oiga claramente un clic en la parte superior e inferior.
No se apoye en la puerta cuando esté abierta.
A
¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales
Si la puerta no queda bien cerrada en el lado opuesto, empuje en ese
lado por la parte superior e inferior hasta que quede asegurada en su
sitio.
Coloque los objetos más pesados, por ejemplo, botellas o latas, solo
en la puerta de la nevera, en el compartimento de verduras o en el
estante inferior.
No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que
el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabri-
cante.
No coloque el aparato cerca de llamas directas ni de otras fuentes de
calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas, etc.).
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén obstruidos.
No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior.
No sumerja nunca el aparato en agua.
Proteja el aparato y los cables contra el calor y la humedad.
Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del
interior de la nevera.
I
NOTA
Pregunte al fabricante de su vehículo si este dispone de un gestor de
batería que apague los aparatos como medida de protección de la
batería.
Coloque la puerta de la nevera y del congelador en la posición de
invierno si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo
prolongado. De esta forma, se evita que se forme moho.
Con una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C, seleccione
el ajuste de refrigeración medio.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 51 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10
52
3Montaje de la nevera
!
El aparato es adecuado para su instalación en:
caravanas
autocaravanas
3.1 Preparacn del montaje
!
A
I
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este
deberá fijarse tal como se indica en las instrucciones.
Podrá encontrar online el manual de instrucciones para el cambio del
tope de la puerta y la placa decorativa en:
documents.dometic.com/?object_id=63258
¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones
El dispositivo tiene bordes afilados y se deben usar guantes durante la
instalación.
¡AVISO! Peligro de daños
No monte la nevera en la parte trasera de una autocaravana con la
puerta apuntando en el sentido de la marcha.
Deje el aparato en posición vertical durante al menos 3 horas antes
de ponerlo en marcha por primera vez.
NOTA
En las autocaravanas se puede instalar una unidad bajo el mostrador
con la puerta apuntando en la dirección de la marcha, siempre y
cuando se instale junto a la puerta corrediza y detrás del asiento del
copiloto.
Si la nevera del compresor sustituye una unidad de absorción, hay
que asegurarse de que las rejillas de ventilación externas estén com-
pletamente cerradas, de lo contrario existe el riesgo de que el com-
presor no funcione a una temperatura ambiente baja (~bajo 0 °C).
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 52 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera
53
Durante el montaje de la nevera, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Asegúrese de que el suelo sea sólido y nivelado.
Con este fin, aparque el vehículo en posición horizontal.
La nevera debe estar instalada de forma que
resulte fácilmente accesible para trabajos de mantenimiento
resulte fácil de instalar y desinstalar
pueda retirarse fácilmente del vehículo
La nevera se debe instalarse empotrada para que no se desplace con el movi-
miento del vehículo. Para ello, tenga en cuenta las dimensiones de fig. 1,
página 3
y fig. 2, página 4.
Observe también las siguientes dimensiones del hueco (fig. 3, página 5):
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Altura del refrigerador
(A)
821 mm 975 mm 900 mm
Anchura del refrigerador
(B)
420 mm 420 mm 420 mm
(compresor trasero)
590 mm
(compresor lateral)
Profundidad del refrige-
rador (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
450 mm 485 mm 655 mm
(compresor trasero)
485 mm
(compresor lateral)
Altura del hueco (H) 823 mm 977 mm 902 mm
Anchura del hueco (W) 425 mm 425 mm 425 mm
(compresor trasero)
595 mm
(compresor lateral)
Profundidad del hueco
(D)
452 mm 487 mm 657 mm
(compresor trasero)
487 mm
(compresor lateral)
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 53 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Montaje de la nevera RC(S)(L)(D)Serie 10
54
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Altura del refrigerador
(A)
1293 mm 1282 mm 1282 mm
Anchura del refrigerador
(B)
420 mm 523 mm 523 mm
Profundidad del refrige-
rador (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
595 mm 565 mm 620 mm
Altura del hueco (H) 1296 mm 1285 mm 1285 mm
Anchura del hueco (W) 425 mm 528 mm 528 mm
Profundidad del hueco
(D)
598 mm 568 mm 623 mm
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Altura del refrigerador (A) 821 mm 821 mm
Anchura del refrigerador
(B)
523 mm 523 mm
Profundidad del refrigera-
dor (C)
(no incluye el regulador
giratorio de 5 mm)
555 mm 610 mm
Altura del hueco (H) 824 mm 824 mm
Anchura del hueco (W) 528 mm 528 mm
Profundidad del hueco
(D)
558 mm 613 mm
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 54 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Montaje de la nevera
55
3.2 Instalación del desagüe del agua de condensación
I
Monte el desagüe de condensación de la siguiente manera:
Lleve el tubo del agua de condensación de la nevera al exterior a través de una
abertura del suelo.
3.3 Conexión de la alimentación de tensión
A
Determine la sección del cable necesaria dependiendo de su longitud según
fig. 4, página 5.
Conecte los cables al conector AMP del refrigerador (fig. 5, página 6).
Conecte los otros extremos de los cables a la fuente de alimentación de
12 Vg :
A
lo más directamente posible
rd (rojo): con un fusible de protección (10 A) colocado en el polo positivo (+)
bk (negro): al polo negativo (-)
NOTA
En la nevera se puede formar condensación debido a la apertura fre-
cuente de la puerta, alimentos mal almacenados o comida guardada
cuando todavía está caliente.
La condensación debe desaguarse con una pendiente constante.
¡AVISO!
La instalación eléctrica y las correspondientes reparaciones deben
ser realizadas por personal especializado de acuerdo con las norma-
tivas y estándares vigentes en cada país.
Para evitar una caída de tensión y, con ello, un descenso del rendi-
miento, el cable debería ser lo más corto posible y sin interrupcio-
nes. Por ello, evite instalar interruptores, enchufes o cajas de
distribución adicionales.
Antes de realizar la conexión, compruebe si la tensión de funciona-
miento y la tensión de la batería coinciden (véase la placa de carac-
terísticas).
¡AVISO!
Preste atención a la polaridad correcta.
Equipe el cable positivo (+) con un fusible de 10 A.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 55 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10
56
3.4 Fijar la nevera
!
!
I
Mueva el refrigerador a su ubicación final con la brida delantera apretada contra
el frente del hueco.
Apriete los tornillos (fig. 6, página 6) a través de los casquillos guía de plástico
en los lados del refrigerador y hasta el interior de la pared.
Ponga las tapas en las cabezas de los tornillos.
Instalación del panel de control de RC10.4P.100
Instale el panel de control como se muestra (fig. 7, página 7).
4 Datos técnicos
Encontrará la declaración de conformidad UE actual para su aparato en la página
correspondiente al producto en dometic.com o directamente a través del fabricante
(véase dometic.com/dealer).
Este dispositivo cumple la norma UN ECE R10.
Contiene gases de efecto invernadero fluorados
Aparato sellado herméticamente
¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio
Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de suministro eléc-
trico no se haya quedado atrapado o esté dañado.
•No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás
del aparato.
¡ATENCIÓN!
Atornille solo a través de los casquillos guía previstos para ello, ya que,
de lo contrario, pueden dañarse los componentes protegidos con
espuma, como los cables.
NOTA
Sujete las paredes laterales o los listones instalados de forma que los
tornillos estén fijos incluso en caso de mucha carga (durante la con-
ducción).
La nevera está diseñada para suministrar un flujo de aire regulado. El
fabricante recomienda no dejar ningún espacio adicional entre la
nevera y las paredes del hueco.
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 56 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos
57
RC10.4(S)(T).70 RC10.4(S)(T).90 RC10.4P.100
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
62 l
54,5 l
7,5 l
62 l
69 l
64 l
86 l
75,5 l
7,5 l
83 l
90 l
85 l
94 l
81 l
9l
90 l
98 l
93 l
Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg
Potencia media de entrada: 42 W 45 W 48 W
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE:
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,45 kWh/24 h
37,5 Ah/24 h
0,48 kWh/24 h
38 Ah/24 h
Clase climática: T T T
Refrigerante: R134a/40 g R134a/43 g R134a/47 g
Equivalente de CO2: 0,057 t 0,061 t 0,065 t
Índice GWP (Global warming
potential): 1430 1430 1430
Emisión de ruidos (EN60704)
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 821 x 420 x 450 975 x 420 x 485 902 x 420 x 655
(compresor trasero)
902x590x485
(compresor lateral)
Peso: 19,5 kg 21,4 kg 21 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 57 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
Datos técnicos RC(S)(L)(D)Serie 10
58
RCL10.4(S)(T) RCD10.5(S)(T) RCD10.5X(S)(T)
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
133 l
116 l
12 l
128 l
139 l
134 l
153 l
118 l
29 l
147 l
177 l
142 l
35 l
171 l
Tensión de conexión: 12 Vg 12 Vg 12 Vg
Potencia media de entrada: 54 W 54 W 54 W
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE:
0,44 kWh/24 h
37 Ah/24 h
0,51 kWh/24 h
43 Ah/24 h
0,52 kWh/24 h
44 Ah/24 h
Clase climática: ST ST ST
Refrigerante: R134a / 40 g R134a/44 g R134a/44 g
Equivalente de CO2: 0,057 t 0,057 t 0,057 t
Índice GWP (Global warming
potential): 1430 1430 1430
Emisión de ruidos (EN60704)
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
39 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 1293 x 420 x 595 1282 x 523 x 565 1282 x 523 x 620
Peso: 32 kg 36,5 kg 39,5 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 58 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
ES
RC(S)(L)(D)Serie 10 Datos técnicos
59
RCS10.5(S)(T) RCS10.5X(S)(T)
Capacidad
Capacidad bruta:
Compartimento refrigerador:
Congelador:
Capacidad neta total:
Excluyendo el congelador
Capacidad bruta:
Capacidad neta:
78 l
69,1 l
9,2 l
78 l
83 l
83 l
92 l
80,3 l
12,1 l
92 l
98 l
98 l
Tensión de conexión: 12 V 12 V
Potencia media de entrada: 5,9 A 5,5 A
Consumo de energía
Modo PERFORMANCE: 1,46 Ah/h 1,48 Ah/h
Clase climática: N, ST N, ST
Refrigerante: R600a / 24 g R600a / 23 g
Equivalente de CO2: 0,000072 t 0,000069 t
Índice GWP (Global warming
potential): 3 3
Emisión de ruidos (EN60704)
Con canal de aire:
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
Sin canal de aire:
Modo PERFORMANCE:
Modo QUIET:
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
44 dB(A)
39 dB(A)
42 dB(A)
38 dB(A)
Dimensiones H x A x P (en mm): 821 x 523 x 555 821 x 523 x 610
Peso: 24,5 kg 25 kg
Inspección/certificados:
DometicRCL10-RCD10-RCS10-RC10_INM _4445103136_EMEA18_20xx-xx-xx.book Seite 59 Donnerstag, 7. Januar 2021 12:43 12
1/244