Transcripción de documentos
Estación de
acoplamiento de
alta velocidad
UK
FR
DE
NL
ES
IT
Manual del usuario
F5U273ea
Índice de contenidos
1. Introducción .....................................................................1
2. Instalación .......................................................................2
3. Guía de resolución de problemas: generales y de vídeo 16
4. Guía de resolución de problemas: de Ethernet y red ..... 23
5. Guía de resolución de problemas: de sonido y de
dispositivos .................................................................... 25
6. Información ................................................................... 27
B
Introducción
Enhorabuena y gracias por adquirir la estación de
acoplamiento de alta velocidad de Belkin (la estación de
acoplamiento). Se conecta a su ordenador portátil creando
una conexión rápida y sencilla con todos los periféricos a
través de la ranura ExpressCard™ de su notebook. Podrá
ahora conectarse a más de un monitor al mismo tiempo,
o tan sólo a un monitor de pantalla grande para disfrutar
de una experiencia de vídeo digital sin igual. Su teclado,
ratón, impresora, escáner, cámara, reproductor de MP3 —y
mucho más- pueden permanecer conectados, aunque podrá
conectarlos con facilidad en tan sólo unos segundos, en el
momento que desee.
A continuación se ofrece una lista de preguntas frecuentes que
pretenden cubrir la mayoría de las circunstancias que pueden
presentarse al utilizar la estación de acoplamiento.
1
1
2
3
4
5
6
Instalación
1
Instalación para Windows Vista™
IMPORTANTE: INSTALAR PRIMERO EL SOFTWARE.
2
NO conecte la estación de acoplamiento antes de instalar el
software o puede que el sistema no funcione correctamente.
3
Vaya a www.belkin.com/uk/highspeeddock/support para
comprobar si existen actualizaciones y descargue el último
controlador para Windows Vista antes de proceder con la
instalación.
4
5
6
Sistemas operativos admitidos
NOTA: Actualmente, la estación de acoplamiento es
compatible tan solo con las versiones de 32 bits de Windows®
XP y Windows Vista; de 64 bits de Windows XP y Windows
Vista no funciona con la estación de acoplamiento.
NOTA: Compruebe que dispone de privilegios de
administrador para instalar los controladores de la estación. Si
no cuenta con dichos privilegios, salga de Windows® y acceda
de nuevo con un nombre de usuario que disponga de estos
privilegios antes de iniciar la instalación.
NOTA: Durante la instalación, la pantalla puede parpadear.
Esto es normal. El parpadeo ocurre cuando el sistema detecta
e instala la estación de acoplamiento.
1. Inserte el CD incluido en el paquete en la unidad de CDROM o DVD de su notebook.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
asegurarse de que la instalación sea correcta.
2
Instalación
Mientras el software se instala, si aparece el mensaje
“Windows can’t verify the publisher of this driver software”
((Windows no puede verificar el editor de este controlador”
, que puede aparecer más de una vez, pinche en “Install
this driver software anyway” (instalar el controlador de todos
modos). Este producto ha sido probado exhaustivamente para
que funcione con los sistemas operativos de Windows.
Tras completar la instalación, surgirá un aviso que le dirigirá
en la conexión de su estación de acoplamiento con el
notebook.
FINALMENTE CONECTAR EL HARDWARE
ATENCIÓN: Ajuste el interruptor del adaptador ExpressCard
en la letra “B”.
Cuando aparezca el mensaje, “Please insert the High-Speed
Docking Station into your notebook ExpressCard slot” (inserte
la estación de acoplamiento de alta velocidad en la ranura
ExpressCard de su notebook). Después pinche en‘OK’
(aceptar).” Conecte la estación de acoplamiento al notebook y
pinche “OK” (aceptar).
Windows le solicitará ahora reiniciar su ordenador. Hágalo.
IMPORTANTE: No desconecte la estación de acoplamiento
del ordenador. Debe conectarse al ordenador para finalizar el
proceso de instalación.
3
1
2
3
4
5
6
Instalación
1
¿Cómo puedo desinstalar los controladores de la estación
de acoplamiento?
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2
2. Pinche en “Uninstall a program” (desinstalar un programa).
3
3. Seleccione “C-Media CM106 Sound Driver” y después
“Uninstall/Change” (desinstalar/cambiar).
4
4. Seleccione “Belkin Notebook Expansion...” (ampliación
de notebook) y después “Uninstall/Change” (desinstalar/
cambiar)
5
5. Sus controladores deberán desinstalarse entonces sin
problemas de su ordenador.
6
¿Cómo conmuto el dispositivo de audio predeterminado?
Su estación de acoplamiento incorpora un controlador de
audio de sonido surround 5.1. Cuando conecta la estación
de acoplamiento al notebook, puede conmutar el dispositivo
de audio predeterminado del notebook a la base. Si quiere
escuchar el audio del notebook, puede que necesite cambiar
el dispositivo de audio predeterminado en Windows Vista.
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2. Pinche en “Hardware and Sound” (hardware y sonido)
y después en “Manage audio devices” (gestión de
dispositivos de audio).
3. Ajuste el dispositivo de audio de alta definición
“High Definition Audio Device” como su dispositivo
predetermiando si quiere escuchar el audio de su notebook.
4
Instalación
¿Cómo activo el sonido surround 5.1?
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
1
2. Pinche en “Hardware and Sound” (hardware y sonido)
y después en “Manage audio devices” (gestión de
dispositivos de audio).
2
3. Seleccione“C-Media CM106 Audio Device” (dispositivo de
audio C-Media CM106) y después “Configure” (configure).
3
4. Seleccione “5.1 Surround” en “Audio Channels” (canales de
audio) y después en “Next” (siguiente).
4
5
6
5
Instalación
1
2
3
4
5
6
Instalación para Windows XP
IMPORTANTE: INSTALAR PRIMERO EL SOFTWARE.
NO conecte la estación de acoplamiento antes de
instalar el software o puede que el sistema no funcione
correctamente.
Vaya a www.belkin.com/uk/highspeeddock/support para
comprobar si existen actualizaciones y descargue el último
controlador para Windows XP antes de proceder con la
instalación.
NOTA: Compruebe que dispone de privilegios de
administrador para instalar los controladores de la estación de
acoplamiento. Si no cuenta con dichos privilegios, salga de
Windows® y acceda de nuevo con un nombre de usuario que
disponga de estos privilegios antes de iniciar la instalación.
NOTA: Durante la instalación, la pantalla puede parpadear.
Esto es normal. El parpadeo ocurre cuando el sistema detecta
e instala la estación de acoplamiento.
Mientras el software se está instalando, si aparece el mensaje
“The software you are installing has not passed Windows
Logo testing...” (el software que está instalando no ha
superado la comprobación de Windows Logo) , puede que
aparezca más de una vez, pinche en “Continue Anyway”
(continuar de todos modos). Este producto ha sido probado
exhaustivamente para que funcione con los sistemas
operativos de Windows.
Tras completar la instalación, surgirá un aviso que le dirigirá
en la conexión de su estación de acoplamiento con el
notebook.
6
Instalación
FINALMENTE CONECTAR EL HARDWARE
NOTA: Ajuste el interruptor del adaptador ExpressCard en la letra “B”.
Cuando aparezca el mensaje, “Please insert the High-Speed
Docking Station into your notebook ExpressCard slot” (inserte
la estación de acoplamiento de alta velocidad en la ranura
ExpressCard de su notebook). Después pinche en‘OK’ (aceptar).”
Conecte la estación de acoplamiento al notebook y pinche “OK”
(aceptar).
Windows le solicitará ahora reiniciar su ordenador. Hágalo.
¿Cómo puedo desinstalar los controladores de la estación de
acoplamiento de alta velocidad?
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2. Pinche en “Add or Remove Programs” (añadir o eliminar
programas).
3. Seleccione “C-Media CM106 Sound Driver” y después
“Uninstall/Change” (desinstalar/cambiar).
4. Seleccione “Belkin Notebook Expansion...” (ampliación de
notebook) y después “Uninstall/Change” (desinstalar/cambiar)
5. Sus controladores deberán desinstalarse entonces sin
problemas de su ordenador.
¿Cómo conmuto el dispositivo de audio predeterminado?
Su estación de acoplamiento incorpora un controlador de
audio de sonido surround 5.1. Cuando conecta la estación de
acoplamiento al notebook, puede conmutar el dispositivo de
audio predeterminado del notebook a la base. Si quiere escuchar
el audio del notebook, puede que necesite cambiar el dispositivo
de audio predeterminado en Windows XP.
1. Abra el Panel de control de nuevo y seleccione “Dispositivos
de sonido y audio”.
2. En la ficha “Audio”, en “Sound Playback”, (reproducción de
sonido), seleccione un dispositivo distinto a “USB Audio”.
7
1
2
3
4
5
6
Instalación
1
2
3
4
5
6
¿Cómo puedo conectar dispositivos a la estación de
acoplamiento?
NOTA: Mantenga siempre conectada la estación de
acoplamiento al adaptador de alimentación suministrado con
el producto. La estación de acoplamiento no funcionará si el
adaptador no está conectado.
Puede conectar dispositivos al puerto adecuado de la
estación de acoplamiento con el notebook en funcionamiento.
Es normal que el portátil se demore un poco en reconocer
dispositivos nuevos.
Puertos USB 2.0
Conecte cualquier dispositivo USB a uno de los cinco puertos
USB de la estación de acoplamiento.
NOTA: Si conecta un dispositivo USB a la estación de
acoplamiento y no funciona en la forma prevista, pruébelo
conectándolo directamente a uno de los puertos USB
disponibles en el notebook.
Puerto Ethernet
El puerto Ethernet de la estación de acoplamiento es un
adaptador USB 2.0 a Fast Ethernet. Conecte un cable de red
(se vende por separado) al puerto Ethernet para obtener un
acceso de red de alto rendimiento. Las luces indicadoras del
puerto Ethernet funcionan de la siguiente forma:
• La luz de la parte inferior del puerto se queda fija si existe
conexión con la red.
• La luz de la parte superior del puerto se queda fija si
existe actividad en la red.
8
Instalación
Puertos de vídeo (VGA o DVI)
Conecte un cable VGA (se vende por separado) al puerto VGA
de salida de vídeo de la estación de acoplamiento y a un
monitor externo. Si dispone de un monitor compatible con DVI,
conseguirá mayor rendimiento si conecta un cable DVI al puerto
de salida de vídeo DVI de la estación de acoplamiento y al
monitor externo.
NOTA: Use este cable en lugar del cable VGA y NO además
de él.
Cualquiera de los cables puede ser conectado y desconectado
en cualquier momento sin necesidad de desconectar la estación
de acoplamiento de la ranura ExpressCard del notebook. La
estación de acoplamiento es compatible con todo tipo de
monitores CRT y LCD analógicos.
¿Cómo puedo desconectar la estación de acoplamiento?
1. Si la estación de acoplamiento está en este momento
transmitiendo datos a través de una de sus conexiones,
espere hasta que la transmisión concluya.
2. Si está viendo un DVD u otro vídeo, párelo antes de
desconectar.
3. Si se conecta empleando el puerto Ethernet, cierre la
conexión de red.
4. Desconecte el cable ExpressCard o extraiga la tarjeta
ExpressCard del notebook.
Puede desconectar la estación de acoplamiento con el
ordenador en funcionamiento. Sin embargo, NO vuelva a
conectar la estación de acoplamiento con el notebook en
marcha. En la mayoría de notebooks, esta operación no suele
causar problemas, pero en algunos genera un error del sistema
que quizá necesite reiniciar el ordenador.
9
1
2
3
4
5
6
Instalación
1
2
3
4
NOTA: Si la salida de vídeo de la estación de acoplamiento
está configurada en Extended Mode (consulte “Modos
de vídeo” más abajo) al desconectarla, cualquier ventana
abierta en el monitor externo pasará a la pantalla del propio
notebook Si se vuelve a conectar la estación de acoplamiento
al notebook, se configurará de nuevo la salida de vídeo para
Extended Mode en el monitor externo. No obstante, las
ventanas que estuviesen ya presentes en el monitor externo
permanecerán en la pantalla del portátil.
Modos de vídeo
5
La salida de vídeo de la estación de acoplamiento funciona en
tres modos:
6
• Modo principal
• Modo ampliado
• Modo espejo
Modo principal
El Modo principal muestra en el monitor conectado a la
estación de acoplamiento lo que aparecería en el notebook
en condiciones normales. Este modo permite usar un monitor
más grande, pero apaga la pantalla del portátil para que sea
posible escribir en él sin la distracción de tener dos pantallas
iguales a la vista. Asegúrese de disponer de un monitor
conectado a la estación de acoplamiento ANTES de acceder
al Modo principal, ya que de no tener uno conectado, la
pantalla del notebook quedaría desactivada, y no podría ver
nada hasta desconectarla.
Para configurar la estación de acoplamiento para utilizar el
Modo principal, siga estos pasos:
1. Haga doble clic sobre el icono “B” de la bandeja del
sistema del ordenador.
10
Instalación
2. Seleccione “Modo primario”.
3. Puede que sus pantallas parpadeen en este momento y que
se le pida que reinicie el ordenador.
1
Modo ampliado
2
El Modo ampliado permite usar más de una pantalla con el
notebook, lo cual ofrece varias ventajas. Por ejemplo, con el
Modo ampliado puede:
3
• Leer e-mails en una pantalla y abrir documentos adjuntos
en la otra
4
• Ampliar una hoja de cálculo por ambos monitores
5
• Aumentar el área de trabajo para la edición de gráficos
colocando todos las paletas y barras de herramientas en
la segunda pantalla
• Mantener la pantalla del ordenador en el monitor del
notebook y ver un DVD en su monitor externo
Para configurar la estación de acoplamiento para operar en
Modo ampliado, siga estos pasos:
1. Haga doble clic sobre el icono “B” de la bandeja del
sistema del ordenador.
2. Seleccione “Modo ampliado”.
3. Puede que sus pantallas parpadeen en este momento y que
se le pida que reinicie el ordenador.
11
6
Instalación
1
2
3
4
5
6
Modo espejo
El Modo espejo crea en el monitor externo una pantalla
idéntica a la del notebook. Esto resulta útil por ejemplo si
se desea usar un monitor de sobremesa grande, en lugar
de trabajar con la pequeña pantalla de un notebook. En
Modo espejo, la estación de acoplamiento selecciona
automáticamente la configuración del monitor externo
(resolución de pantalla, calidad del color y velocidad de
actualización de la pantalla) que permite la mejor resolución,
partiendo de la configuración del notebook.
NOTA: Si no ve algunos iconos en el monitor externo porque
el tamaño de pantalla sea distinto al de la pantalla del portátil,
desplácese por esos iconos en el portátil y la pantalla del
monitor externo se desplazará a su vez para mostrarlos.
Paso de Modo ampliado a espejo
Si cambia la salida de vídeo a Modo ampliado y quiere volver
a Modo espejo, siga estos pasos:
1. Haga doble clic sobre el icono “B” de la bandeja del
sistema del ordenador. Pinche en el botón “Modo espejo”
2. Seleccione “Modo espejo”.
3. Puede que sus pantallas parpadeen en este momento y que
se le pida que reinicie el ordenador.
Ajustes de vídeo
Sea cual sea el modo de pantalla que utilice, podrá ajustar
la resolución tanto del monitor conectado a la estación de
acoplamiento como de la pantalla del notebook.
La resolución tiene que ver con el número de columnas y filas
de píxeles que usa una pantalla. Por lo general,
12
Instalación
cuanto mayor sea el número de columnas y filas, más clara y
nítida sea la imagen de una pantalla de ordenador.
1
Existen dos formas de modificar la resolución de pantalla: (1), a
través de la aplicación de bandeja del sistema de Belkin; o (2)
mediante el Panel de control de Windows.
2
Para modificar la resolución con la aplicación de bandeja del
sistema de Belkin:
3
1. Haga doble clic sobre el icono “B” de la bandeja del sistema
del ordenador.
4
2. Puede seleccionar la resolución con la barra de
desplazamiento y pinchar “apply” (aplicar).
5
Para modificar la resolución con el Panel de control de
Windows:
6
1. Sitúe el ratón en cualquier punto del escritorio de su
notebook, haga clic con el botón derecho y seleccione
“Properties” (Propiedades).
2. En la pantalla “Display Properties” (Propiedades de pantalla),
haga clic en la pestaña “Settings” (Ajustes).
3. Para cambiar la resolución de pantalla o la calidad del color,
seleccione esas opciones en la pantalla. En el caso de
monitores externos, podrá seleccionar cualquier resolución o
calidad de color que el monitor admita.
4. Para cambiar la velocidad de actualización, haga clic en
“Advanced” (Avanzados) y a continuación en “Monitor”.
5. Seleccione una velocidad de actualización en la lista
desplegable “Screen refresh rate” (Velocidad de actualización
de la pantalla). Haga clic en “OK” (Aceptar) para cerrar la
ficha “Monitor”.
6. Pinche en “OK” (aceptar) de neuvo para cerrarla pantalla
“Display Properties” (mostrar propiedades).
13
Instalación
1
2
3
4
5
6
¿Qué sucede si mi notebook pasa al modo en espera o
suspendido?
Si el portátil pasa al modo de espera o suspensión y la
estación de acoplamiento está conectada a un portátil y a un
monitor externo, la pantalla del monitor externo quedará en
blanco.
Si cierra la tapa el portátil mientras usa la estación de
acoplamiento, puede hacer que el ordenador pase a uno de
estos modos y el monitor externo se desactive. Para evitar
este problema, Belkin ha creado una aplicación que sortea
el modo de suspensión que se activa con la tapa mientras el
portátil esté conectado a la estación de acoplamiento. Es muy
aconsejable instalar esta aplicación al ejecutar la instalación.
No obstante, si no instaló este controlador durante el proceso
inicial de instalación, podrá hacerlo en cualquier momento
repitiendo el proceso de instalación de controladores y
seleccionando la aplicación en el momento adecuado.
Si su portátil pasa al modo de suspensión, la pantalla del
monitor externo conservará la misma configuración que tenía
antes de la suspensión cuando el portátil vuelva a estar activo.
Sin embargo, si el monitor externo está configurado en Modo
ampliado, las ventanas que estuviesen ya presentes en él no
volverán a ese monitor secundario. Asimismo, si el monitor
externo está en Modo ampliado y el notebook requiere que
se inicie una sesión tras la suspensión o espera, aparecerá
la pantalla de inicio de sesión en el portátil, no el monitor
externo.
14
Instalación
¿Cómo puedo desinstalar los controladores de la
estación de acoplamiento?
1
Para desinstalar los controladores de la estación de
acoplamiento:
2
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2. Pinche en “Add or Remove Programs” (añadir o eliminar
programas).
3. Seleccione “C-media USB Sound Driver” (Controlador de
sonido USB C-media) y haga clic en “Eliminar” en la parte
inferior de la pantalla.
4. Seleccione “Belkin High-Speed Docking Station.....”
(estación de acoplamiento de alta velocidad de Belkin) y
después pinche en “Remove” (eliminar) en la parte inferior
de la pantalla.
5. Sus controladores deberán desinstalarse entonces sin
problemas de su ordenador.
15
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
Si la estación de acopla no funciona de la manera prevista,
compruebe los siguientes elementos para intentar solucionar
el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto
con el servicio de Asistencia Técnica de Belkin en el teléfono
0845.60777
General
La estación de acoplamiento no parece estar encendida.
1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación incluido
con la estación de acoplamiento esté conectado a la misma
y enchufado a una toma de corriente que funcione. No use
el adaptador que se entrega con el portátil o adaptadores
distintos al que se entrega con la estación de acoplamiento.
2. Si la luz inferior en la parte delantera de la estación de
acoplamiento no está verde, el adaptador no funcionará
adecuadamente: asegúrese de que el adaptador esté
conectado a una toma de corriente que funcione. Si la luz
sigue sin encenderse, puede que la estación tenga algún
tipo de problema. Póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica de Belkin para que le cambiemos el
producto.
Mi notebook no se “conecta” con la estación de
acoplamiento.
1. Desconecte la estación de acoplamiento de su portátil y
reinícielo.
2 Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM o
DVD de su notebook.
3. Si el CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en el
icono de la unidad de CD-ROM en WindowsExplorer.
4. Siga las instrucciones del instalador para volver a instalar el CD.
5. Si la estación de acoplamiento todavía no consigue
conectarse, compruebe su funcionamiento siguiendo estos
pasos:
16
Resolución de problemas
a. Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté
conectado a la estación de acoplamiento.
b. Conecte un dispositivo USB, un ratón por ejemplo,
a uno de los puertos USB de la estación de
acoplamiento. Reinicie el notebook.
c. Si Windows encuentra ahora hardware nuevo,
consulte “Instalación de los controladores de
software” más arriba y siga los pasos para reinstalar
los controladores. Si se realiza la instalación
sin problemas, el dispositivo USB conectado a
la estación de acoplamiento deberá funcionar
correctamente. Si Windows no encuentra hardware
nuevo, puede que la estación de acoplamiento tenga
algún tipo de problema.
Vídeo
La pantalla de mi monitor está en blanco.
1. Asegúrese que la tarjeta ExpressCard esté bien encajada
en su sitio en la ranura correspondiente del notebook, que
el cable esté conectado al notebook y que el adaptador de
alimentación esté conectado a la estación de acoplamiento
y a una toma de corriente que funcione. Asegúrese de que
el cable de vídeo esté conectado correctamente con el
puerto de salida de vídeo VGA o DVI y asegurado con los
tornillos de fijación de ambos lados.
2. Asegúrese de que el notebook conectado a la estación de
acoplamiento funcione correctamente y no se encuentre
en modo de espera o suspendido. Cuando el notebook se
encuentra en modo de espera o suspendido, la pantalla
está siempre en blanco.
17
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
Si realiza las comprobaciones anteriores y el monitor sigue
sin verse correctamente, quizá tenga que volver a instalar el
controlador de la estación de acoplamiento Siga estos pasos
para asegurarse de la correcta instalación del controlador:
1. Desconecte la estación de acoplamiento de su notebook y
reinícielo.
2. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM o
DVD de su notebook.
3. Si el CD no se inicia automáticamente, haga doble clic en
el icono de la unidad de CD-ROM o DVD en Windows.
4. Siga las instrucciones del instalador para volver a instalar
los controladores.
Al cerrar la tapa de mi portátil, el monitor externo se
queda en blanco.
Por defecto, la mayoría de portátiles pasan al modo en espera
o suspendido al cerrar la tapa. Para cambiarlo, tiene que
cambiar la opción en Windows.
Para Windows XP
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2. Pinche en “Performance and Maintenance” (rendimiento y
mantenimiento), después en “Power Options” (opciones de
alimentación).
3. Pinche en el menú “Avanzado”.
4. Seleccione “When I close the lid of my portable computer”
(cuando cierro la tapa del portátil): y cambia la opción
“Stand by” (modo espera) o “Hibernate” (suspendido) a “Do
nothing” (no hacer nada).
18
Resolución de problemas
Para Windows Vista
1. Haga clic en el menú “Inicio” y abra el “Panel de Control”.
2. Pinche en “Hardware and Sound” (hardware y sonido).
3. Pinche en “Change what the power buttons do” (cambiar el
funcionamiento de las teclas) en “Power Options” (opciones
de alimentación).
4. Seleccione “When I close the lid” (cuando cierro la tapa) y
cambie la opción de “Sleep” o “Hibernate” (en suspensión) a
“Do nothing”.
Al cerrar la tapa de mi portátil, el monitor externo muestra
imágenes borrosas o da errores de otro tipo.
Algunas aplicaciones, sobre todo el software de los
reproductores de DVD, presentan problemas con los monitores
externos cuando se cierra la tapa del portátil. Para evitar este
problema, es aconsejable realizar una de las operaciones
siguientes:
1. Abra el software del reproductor de DVD y reproduzca la
película DESPUÉS de haber cerrado la tapa del notebook.
2. Mientras se reproduce el DVD, ponga la película en pausa
antes de cerrar la tapa. Cerrada la tapa, quite la pausa de la
película.
Mi monitor externo muestra la imagen borrosa.
Es aconsejable realizar un ajuste automático del monitor externo
de vez en cuando para volver a adaptar su configuración a la
salida de vídeo de la estación de acoplamiento. Esta operación
debería solucionar la mayoría de los problemas relativos a la
calidad de vídeo del monitor externo. Consulte el manual del
usuario de su monitor para conocer el procedimiento de ajuste
automático.
19
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
3
4
En la pantalla “Display Properties” (Propiedades de pantalla)
de mi notebook, no veo ninguna entrada del tipo el “Default
Monitor on Belkin Notebook Docking Station....” (Monitor
predeterminado en la base de acoplamiento Belkin....).
1. Asegúrese de que la estación de acoplamiento se encienda y
se conecte al puerto ExpressCard.
2. Asegúrese de haber instalado los controladores de software
sin problemas en la forma descrita en la sección “Instalación
de controladores de software” anterior.
3. Reinicie el notebook.
5
Mi monitor muestra un mensaje del tipo “Unknown Resolution
Mode”(Modo de resolución desconocido) o similar.
6
Podría aparecer un mensaje de error si la resolución de pantalla
se configura con cifras que no sean compatibles con la estación
de acoplamiento o el monitor externo. Elija una resolución inferior
hasta que pueda ver la pantalla de Windows en el monitor.
El monitor externo conectado a través de la estación de
acoplamiento parpadea.
El parpadeo suele estar relacionado con los monitores CRT y lo
produce una baja velocidad de actualización. Intente siempre
utilizar la máxima velocidad de actualización disponible para su
monitor.
Las velocidades de actualización de los monitores pueden
ajustarse en la forma siguiente:
1. Sitúe el ratón en cualquier punto del escritorio de su portátil,
haga clic con el botón derecho y seleccione “Properties”
(Propiedades).
2. En la pantalla “Display Properties” (Propiedades de pantalla),
haga clic en la pestaña “Settings” (Ajustes).
3. Para cambiar la velocidad de actualización, haga clic en
“Advanced” (Avanzados) y a continuación en “Monitor”.
20
Resolución de problemas
4. Seleccione una velocidad de actualización en la lista
desplegable “Screen refresh rate” (Velocidad de
actualización de la pantalla). Asegúrese de seleccionar
una velocidad de actualización que sea compatible con la
resolución y los ajustes de calidad del color elegidos, como
indica la tabla anterior. Haga clic en “OK” (Aceptar) en la
pestaña “Monitor”.
5. Haga clic en “OK” para cerrar la pantalla “Display
Properties” (Propiedades de pantalla).
No puedo reproducir un DVD con la estación de
acoplamiento.
La reproducción en el DVD la controlan el sistema de
su portátil y la aplicación para DVD, no la estación de
acoplamiento. Muchos paquetes de software para DVD no
permiten reproducir una imagen de vídeo en un monitor
secundario en el Modo ampliado de la estación de
acoplamiento. Si se encuentra con este problema, cambie
el modo de vídeo a modo espejo o principal e inténtelo de
nuevo. Belkin colabora de forma constante con los creadores
de software para reproductores de DVD para ampliar los
modos disponibles en su software. No obstante, en el
momento de publicación de este Manual del usuario, el
gráfico inferior reflejaba las prestaciones de reproducción de
vídeo conocidas de muchos paquetes populares de software
para DVD.
21
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
Modo de vídeo
Modo
espejo
WinDVD® 7.0
Modo
ampliado
Modo
principal
X
X
PowerDVD 7.0
X
X
Media Player Classic (6.4.8.4)
X
DVD X Player (4.0)
X
X
Nero ShowTime (3.0.1.3)
X
X
KMPlayer (2.9.2.1100)
X
X
X
X
En el modo espejo si la pantalla del monitor externo se queda
en blanco al intentar reproducir un DVD, el problema será
entonces que ni su sistema ni la aplicación de DVD admiten la
reproducción de DVD a través de la estación de acoplamiento.
En el modo ampliado, si aparece en la pantalla del monitor
externo el mensaje “Due to limitations of your notebook’s
display device, this video can only play back on one of your
monitors. Please, move the video window completely onto that
monitor.” (Debido a las limitaciones del sistema de pantalla
de su portátil, este vídeo sólo puede reproducirse en uno
de los monitores. Pase la ventana de vídeo totalmente a ese
monitor), o si se muestra un mensaje de error con la palabra
“overlay” (superposición), es aconsejable pasar la aplicación
de reproducción de DVD a su portátil y reiniciarla.
22
Resolución de problemas
Conexión Ethernet
Mi conexión Ethernet no funciona.
1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté
conectado a la estación de acoplamiento y enchufado a
una toma de corriente que funcione, que estén instalados
los controladores adecuados y de que el cable de red
esté conectado al puerto Ethernet de la estación de
acoplamiento.
2. En el notebook, abra el Panel de control y seleccione
“Conexiones de red”. Pase el cursor por los iconos
“Conexión de área local”. Un icono mostrará “USB 2.0 Fast
Ethernet Adapter” (Adaptador USB 2.0 para Fast Ethernet).
3. Haga doble clic sobre este icono. Si el “Estado de
conexión” indica la presencia de una conexión de red, el
puerto estará entonces configurado correctamente, y la
conexión Ethernet funcionará adecuadamente.
4. Si el estado no indica conexión, pruebe el cable
conectándolo al puerto de red del portátil. Si el estado
sigue sin indicar la presencia de una conexión, el problema
será atribuible al cable o a la red, pero no a la estación
de acoplamiento. Si el estado indica la presencia de una
conexión pero sigue habiendo problemas de funcionamiento
con el dispositivo Ethernet, el problema si podría imputarse a
la estación de acoplamiento. Llame al servicio de asistencia
técnica de Belkin en el número (0)845 607 77 87.
23
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
Conexión de red
Mi conexión de red no funciona.
Para conectarse con algunas redes, es probable que deba
conocer la dirección de la tarjeta de interfaz de red (NIC) del
portátil. Siga estos pasos para encontrar la dirección:
3
1. Asegúrese de que la estación de acoplamiento esté
conectada al notebook mediante el cable ExpressCard.
4
2. En el portátil, abra el Panel de control y seleccione
“Conexiones de red”. Se mostrarán los siguientes iconos:
Conexión de área local, Conexiones de red inalámbricas
(si su portátil permite la conexión inalámbrica) y Conexión
de área local x (donde la x es un número, como 2, 3 ó 4).
El tercer icono corresponde a la conexión de red de la
estación de acoplamiento.
5
6
3. Haga clic con el botón derecho sobre ese icono y
seleccione “Properties” (Propiedades).
4. En la pestaña “General”, busque un nombre de adaptador
que incluya “USB-to-Fast Ethernet Adapter” (Adaptador
USB a Fast Ethernet) Desplace el cursor sobre el nombre
del adaptador para mostrar la dirección de la tarjeta de
interfaz de red (NIC).
24
Resolución de problemas
Audio
No logro ajustar el volumen con el teclado de mi notebook.
Si el control de volumen no funciona con las teclas de control
de volumen del portátil, use el ratón para ajustarlo con los
controles de la bandeja del sistema. Le aconsejamos también
que utilice Microsoft ® Internet Explorer y vaya a la dirección
update.windows.com para actualizar a la versión más reciente
de Windows.
No se oye nada por los altavoces de mi notebook.
Algunos ordenadores apagan los altavoces de forma automática
cuando se enchufa la estación de acoplamiento y utilizan los
altavoces de ésta última. Para activar de nuevo los altavoces de
su notebook:
1. Cierre todos los programas de su notebook.
2. Abra el panel de control y seleccione “Sounds and Audio
Devices” (dispositivos de audio) (en Windows XP, seleccione
“Sounds, Speech and Audio Devices”).
3. En la ficha “Audio”, en “Sound Playback”, (reproducción de
sonido), seleccione un dispositivo distinto a “C-Media USB
Sound Device”.
4.. En la pestaña “Audio”, en “Device Volume” (volumen del
dispositivo), haga clic en “Advanced” (avanzado).
5. Quite la selección del cuadro “Mute All” (Silenciar todo).
Dispositivos
Los dispositivos en los puertos USB de la estación de
acoplamiento no funcionan.
Deberá instalar los controladores de software (en la forma descrita
en la sección “Instalación de los controladores de software”
anterior) para que los dispositivos USB funcionen con la estación
de acoplamiento. Si conecta un dispositivo a un puerto USB de
la estación de acoplamiento antes de instalar los controladores,
el portátil no lo reconocerá, y no podrá funcionar. Si se instala el
25
1
2
3
4
5
6
Resolución de problemas
1
2
3
4
5
6
software y los dispositivos no funcionan, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que el adaptador de alimentación esté
conectado a la estación de acoplamiento y enchufado
a una toma de corriente que funcione, así como que la
ExpressCard esté bien conectada al portátil.
2. Desenchufe y vuelva a enchufar el cable USB en el mismo
puerto USB. Si no soluciona el problema con ello, conecte
el dispositivo a un puerto USB del portátil. Si el dispositivo
sigue sin funcionar, puede que éste tenga algún tipo de
problema.
3. Si el dispositivo funciona, conéctelo a cada uno de los
puertos USB de la estación de acoplamiento para cerciorarse
de que funcione con todos ellos. Si algunos puertos no
funcionan, puede que la estación de acoplamiento tenga
algún tipo de problema. Llame al servicio de asistencia
técnica de Belkin en el número (0)845 607 77 87.
Asistencia técnica
El servicio de Aaistencia técnica está disponible para todos los
usuarios de productos Belkin registrados.
Asistencia en la web
Puede que encuentre la respuesta a su problema en la sección
“Asistencia técnica” del sitio web de Belkin: www.belkin.com.
Asistencia telefónica
No se incurre en costo alguno al utilizar la asistencia técnica,
con excepción de aquellas llamadas de larga distancia a las que
corresponda algún tipo de coste. Visite www.belkin.com para
conocer el horario de asistencia telefónica.
Registro de productos de Belkin
Registre su producto Belkin on-line en www.belkin.com.
26
Información
Declaración de la FCC (Comisión de comunicaciones
de EE.UU.)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en 501 West Walnut
Street, Compton, CA 90220 (EE.UU.), declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto:
F5U273
al que hace referencia la presente declaración:
Cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización
está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no
debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado. Este equipo sólo debe utilizarse
en interiores. Su utilización en exteriores viola el reglamento 47 U.S.C.
301 y el responsable puede tener que enfrentarse a duras sanciones
jurídicas.
Declaración de conformidad con la CE
Nosotros, Belkin International, Inc., declaramos bajo nuestra sola
responsabilidad que el producto F5U273, al que hace referencia la presente
declaración, está en conformidad con el estándar genérico de emisiones EN
55022:1998 Clase B, EN 50081-1 y con el estándar genérico de inmunidad EN
50082-1:1992.
27
1
2
3
4
5
6
Información
1
2
3
Garantía de por vida del producto de Belkin
International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc otorga una garantía al comprador original según la cual el
producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de
obra.
Cuál es el período de cobertura.
Belkin International, Inc. otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.
4
5
6
¿Cómo resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso sin
ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno
si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin International, Inc para su
inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o
si Belkin International, Inc determina que el producto Belkin se ha instalado de un
modo inadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto
de Belkin no lo protege de los desastres naturales (que no sean relámpagos) tales
como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamiento, desuso o daño a causa de interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificación o alteración no autorizadas de programas o sistemas.
Cómo acceder a nuestros servicios.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los siguientes
pasos:
1.
Póngase en contacto con Belkin International, Inc en 501 W. Walnut St.,
Compton CA 90220, a la atención de: Servicio de atención al cliente, o llame
al teléfono (800)-223-5546, en un plazo de 15 días desde el momento de la
incidencia. Tenga preparada la siguiente información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar el
recibo y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
28
28
Información
Belkin International, Inc se reserva el derecho a revisar el producto Belkin
dañado. Todos los gastos de envío del producto Belkin a Belkin International,
Inc para su inspección correrán a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin
determina, según su propio criterio, que resulta poco práctico el envío de los
equipos dañados a Belkin International, Inc, Belkin podrá designar, según su
propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione y
estime el coste de la reparación de dichos equipos. Los gastos, si existen, de
envío del equipo a dicha empresa de reparaciones, y de su valoración, correrán
exclusivamente a cargo del comprador. El equipo dañado deberá permanecer
disponible para su inspección hasta que haya finalizado la reclamación. Si se
solucionan las reclamaciones por negociación, Belkin International, Inc. se
reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza de seguros del
comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN
INTERNATIONAL INC., NO EXISTE NINGÚN OTRO TIPO DE GARANTÍAS,
EXPRESAS O, EXCEPTO LAS REQUERIDAS POR LA LEY, IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD,
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES
GARANTÍAS, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LOS
TÉRMINOS DE LA PRESENTE GARANTÍA.
Ciertas jurisdicciones no permiten la limitación de duración de las garantías
implícitas, por lo que puede que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO Belkin International, Inc., SERÁ RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS,
CONSECUENTES O MÚLTIPLES, INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA
DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL
EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también
podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas
jurisdicciones. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las
limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten.
29
29
1
2
3
4
5
6
Estación de
acoplamiento de
alta velocidad
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, United Kingdom
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Germany
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spain
+34 91 791 23 00
+34 91 490 23 35 fax
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italy
+39 02 862 719
+39 02 862 719 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Netherlands
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
Asistencia técnica de Belkin
R.U.: 0845 607 77 87
Europa: www.belkin.com/support
© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes mencionados. Windows, Windows Vista y Microsoft
son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en Estados
Unidos y otros países.
P75364ea