Targus Mobile Docking Station Manual de usuario

Categoría
Muelles para portátiles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

BRUSSELS HANNOVER BARCELONA TOKYO MILAN AMSTERDAM SINGAPORE LONDON PARIS NEW YORK LOS ANGELES TORONTO HONG KONG SYDNEY
®
®
Mobile Docking Station
with Video
USER’S GUIDE
Making Your Mobile Life Easier.
®
Visit our Web site at: www.targus.com/emea
Features and specifications are subject to change without notice.
© 2005, Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
ACP50EU / 400-0209-003A
2
Table of Contents
Targus Mobile Docking Station with Video - - 7
Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7
Installing the Device and Drivers - - - - - - - - - - - - -9
Connecting New Devices - - - - - - - - - - - - - - - - 11
Video Menu Options - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
Global Suspend Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15
Using USB Devices That Require More Power - - - - - - - 16
Product Limitations - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Troubleshooting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
Technical Support - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20
Targus Mobile Dockingstation mit Video - - -22
Einführung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
Gerät und Treiber installieren - - - - - - - - - - - - - - 24
Neue Geräte anschliessen - - - - - - - - - - - - - - - 27
Videomenüoptionen - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30
Universaler Pausemodus - - - - - - - - - - - - - - - - 31
3
Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Einsatz von USB-Geräten, die eine höhere Stromstärke erfordern 32
Produktbeschränkungen - - - - - - - - - - - - - - - - 32
Fehlersuche - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 33
Technische Unterstützung - - - - - - - - - - - - - - - 36
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 37
Estación móvil de acoplamiento con video de Targus 39
Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 39
Cómo instalar el dispositivo y los controladores - - - - - - 41
Cómo conectar nuevos dispositivos - - - - - - - - - - - 44
Opciones del menú de video - - - - - - - - - - - - - - 47
Modo de inactividad general - - - - - - - - - - - - - - 49
Función Always On de Targus - - - - - - - - - - - - - - 49
Cómo usar dispositivos USB que necesiten más energía - - - 49
Limitaciones del producto - - - - - - - - - - - - - - - 49
Resolución de problemas - - - - - - - - - - - - - - - - 50
Soporte técnico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 53
Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 54
4
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus -56
Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 56
Installation de l'appareil et des pilotes - - - - - - - - - - 58
Connexion de nouveaux périphériques - - - - - - - - - - 61
Options du menu vidéo - - - - - - - - - - - - - - - - 64
Mode veille - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 65
Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
Utilisation de périphériques USB qui nécessitent plus d'alimentation 66
Limites du produit - - - - - - - - - - - - - - - - - - 66
Dépannage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 67
Support technique - - - - - - - - - - - - - - - - - - 70
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 71
Docking Station Portatile Targus con Video - -73
Introduzione - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73
Installazione del sistema e dei drivers - - - - - - - - - - 75
Connessione di nuovi dispositivi - - - - - - - - - - - - - 78
Opzioni del menu' video - - - - - - - - - - - - - - - - 81
Modalita' Globale Suspend - - - - - - - - - - - - - - - 82
Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 82
5
Utilizzo di dispositivi USB che richiedono piu' potenza - - - - 82
Limiti del prodotto - - - - - - - - - - - - - - - - - - 83
Risoluzione dei problemi - - - - - - - - - - - - - - - - 83
Assistenza tecnica - - - - - - - - - - - - - - - - - - 86
Garanzia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 87
Targus mobiel basisstation met video - - - -89
Inleiding - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 89
Installatie van het toestel en de stuurprogramma's - - - - - 91
Nieuwe toestellen aansluiten - - - - - - - - - - - - - - 94
Videomenuopties - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 97
Modus Globaal onderbreken - - - - - - - - - - - - - - 98
Targus Always On - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99
Gebruik van USB-toestellen die meer stroom nodig hebben - - 99
Productbeperkingen - - - - - - - - - - - - - - - - - - 99
Problemen oplossen - - - - - - - - - - - - - - - - - -100
Technische ondersteuning - - - - - - - - - - - - - - -103
Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -104
6
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo - 106
Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -106
Instalação do Dispositivo e Drivers - - - - - - - - - - - -108
Conexão de Novos Dispositivos - - - - - - - - - - - - -111
Opções de Menu de Vídeo - - - - - - - - - - - - - - -114
Modo de Suspensão Global - - - - - - - - - - - - - - -116
Sempre Ligado da Targus - - - - - - - - - - - - - - -116
Utilização de Dispositivos USB Que Requerem Mais Energia -116
Limitações do Produto - - - - - - - - - - - - - - - - -116
Resolução de Problemas - - - - - - - - - - - - - - - -117
Assistência Técnica - - - - - - - - - - - - - - - - - -120
Garantia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -121
7
TARGUS MOBILE DOCKING
STATION WITH VIDEO
Introduction
Congratulations on your purchase of the Targus Mobile
Docking Station with Video. This portable expansion
module allows you to connect through a single USB
connection up to 4 USB devices, monitor, network
(Ethernet/LAN) connection, speakers, microphone and a
serial device.
The docking station also offers Targus Always On
technology, Targus Power Port providing twice the USB
spec for high power devices, and USB ports that are widely
spaced for larger adapters. Targus Always ON provides
power to the USB ports even when the notebook is shut-
down, disconnected from the docking station or in
hibernate/stand-by mode. This allows USB devices that
charge via the USB port to keep charging under any
circumstance.
Features
Heat dissipation by natural convection:
Place the back edge of your laptop on the rubber pads of
the Docking Station. Most laptops dissipate heat through
the bottom and the more air that’s allowed to flow under the
bottom, the better chance that heat will dissipate by natural
convection.
Comfort
The raised platform provides a more comfortable position
for hands and increased airflow for better cooling.
8
Targus Mobile Docking Station with Video
The Docking Station provides the following ports:
15-pin VGA (Supports 1024 x 768 at 16 bit colour)
Two 3.5 mm Audio: (1) stereo out and (1) microphone in
RS232 Serial
RJ-45 Ethernet 10/100
•Two USB 2.0 (White)
Two USB Power Ports (Black) - Providing up to 1Amp
Package Contents
In addition to this user’s guide, the package contains:
Targus Mobile Docking Station with Video
High-speed USB 2.0 upstream cable
Driver software CD
AC power adapter (Required)
System Requirements
Hardware
PC with an Intel
®
Pentium
®
processor or equivalent
•CD-ROM drive
USB version 2.0 port
AC power source (AC adapter required)
NOTE: When connected to a USB version 1.1 port on
your computer, the Docking Station’s performance
level will be less than optimal and the video port will
not function properly. For best results, connect it to
a USB version 2.0 port.
Operating System
•Windows
®
2000 - Service Pack 2 or greater
•Windows
®
XP - Service Pack 1 or greater
9
Targus Mobile Docking Station with Video
NOTE: To download latest service packs, please visit
your computer manufacturer’s website or Microsoft’s
download centre:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Installing the Device and Drivers
To use the Targus Docking Station, you must first install the
driver onto your computer. Connect the docking station to
your computer and Windows plug-and-play will install the
hardware drivers for each port.
WARNING: You must install the Docking Station
software BEFORE connecting it to your computer.
Otherwise, the Docking Station will not work
properly.
Installing the Docking Station Driver
Installing the docking station driver enables your operating
system to recognize the docking station and its ports once
it’s connected.
1 Turn on your computer.
2 Insert the driver software CD into your computer’s CD-
ROM drive.
3 If setup does not begin automatically, click Start, Run,
then enter D:\Setup.exe (where D: is the path of your
CD-ROM drive) and then click OK.
4 Follow any on-screen instructions to complete the
installation.
5Click Finish and restart your computer when prompted.
10
Targus Mobile Docking Station with Video
Connecting the Docking Station to Your
Computer
After installing the docking station software, you are ready
to connect the docking station to your computer. To do this:
1 Connect the supplied AC power adapter to the AC
power jack on the docking station.
2 Connect one end of the USB cable to the docking
station and the other end into an available USB 2.0 port
on your computer.
NOTE: The docking station will not function properly
without the AC adapter plugged into an AC outlet.
Do not connect any devices to the docking station
until the installation is completed.
Installing the Default Device Drivers
Once you connect the docking station to your computer,
the default drivers begin installing for each of the ports.
Some hardware devices may prompt you to install the
drivers.
To install the drivers:
1 Select Install the software automatically (Recom-
mended) and click Next.
The Found New Hardware Wizard program begins
installing the hardware drivers.
The Completing the Found New Hardware Wizard
screen appears.
2Click Finish and repeat as needed for each device.
3 Restart your computer.
11
Targus Mobile Docking Station with Video
LED Status Indicator Lights
Once all device drivers are installed, the USB LED status
indicator lights on the back of the docking station glow and
you can connect devices to the docking station.
Green Tx light illuminates when connected to a network
and the yellow Rx light flashes when data is transmitting
to or from the network.
NOTE: The docking station supports hot swapping of
the network cable.
USB lights will glow when the docking station is
connected to your computer.
Always ON LED glows green when button is depressed.
DOCKING STATION PORTS
Connecting New Devices
To avoid possible damage when connecting a new device,
do not force the cable connector into the port on the
docking station. If the cable connector does not attach
smoothly, turn the connector over and try attaching it again.
USB Ports
Serial
Audio Audio
In Out
VGA
Always On
AC Adapter
laptop
support
pad
Network
USB to PC
connection
Laptop Support Pad
12
Targus Mobile Docking Station with Video
Connecting a Serial Mouse
To connect a serial mouse, attach the cable connector to
the serial port on the docking station.
Connecting and Configuring a Serial Modem
To connect a serial modem:
1 Attach the cable connector to the serial port on the
docking station.
2 Install the modem software driver according to the
instructions that come with the device.
3 When prompted to select the port, choose the Serial
USB (COMx), where x is the COM port number
assigned by your operating system.
Connecting a PDA
1 Attach the cable connector to the serial port on the
docking station.
2 Verify that the COM port setting, in either your
HotSync
®
or ActiveSync
®
software, matches the setting
on the docking station.
To verify the COM port setting on the docking station,
refer to
“Verifying Devices are Installed” on page 17.
To verify the COM port setting on your PDA, refer to the
documentation that came with it.
Connecting to a Local Area Network
To connect an ethernet cable with RJ-45 connect, attach
the cable connector to the ethernet/network port on the
docking station. Additional procedures to connect to an
actual network depend on the type of network you are
13
Targus Mobile Docking Station with Video
using. Contact your network administrator for detailed
instructions.
Connecting a USB Device
To connect a USB device, plug it into a USB port on the
docking station and follow the additional instructions
provided with the device.
All four USB ports meet USB hi-speed requirements by
providing 480Mbps through-put and 500mA of power.
However, the two black USB ports have two unique
features. See “Targus Always On” on page 15 for more
details.
The white USB ports are high-speed ports that provide
standard 500mA of power. The black USB power ports are
high-speed ports that provide up to 1Amp.
Connecting and Configuring an Audio
Device
1 Plug your headphones or speakers into the green
3.5mm Audio Out port on the docking station.
2 To connect a microphone, plug it into the mono Audio In
port.
3 To enable your headphones or speakers, you must first
choose USB Audio in the Properties Settings.
a For Windows
®
2000, click Start, Settings, Control
Panel, and then open the Sounds and Multimedia
folder. Select the Audio tab. Under Sound Play
-
back, change Preferred Device to USB Audio from
the drop down list.
Click Apply, then click OK.
14
Targus Mobile Docking Station with Video
b For Windows
®
XP, go to the Control Panel and
choose Sound and Audio. Select the Audio tab.
Under Sound Playback, change Preferred Device
to USB Audio from the drop down list.
Click Apply, then click OK.
Note: make sure the volume is not set to Mute. The
headphone jack on your notebook computer will not
function when connected to the docking station.
Connecting to a Monitor or LCD
Any monitor or LCD connected to the video port of the
docking station will be limited to a maximum resolution of
1024 x 768, 16-bit colour.
Video Menu Options
Video menu options can be accessed by right-clicking on
the Targus Display icon in the system tray or through the
Windows Display Properties.
The only menu option not accessible through Windows
Display Properties is Mirror. This must be accessed through
the Targus Display icon.
Primary: You are using a monitor or LCD (not your
notebook screen) as your primary screen.
Extended: You are using your notebook screen as your
primary display and your monitor or LCD is a secondary
screen.
Mirror: You are using your notebook screen as your
primary display and your monitor or LCD replicates your
notebook screen.
15
Targus Mobile Docking Station with Video
Off: You are using your notebook screen as your primary
display and your monitor or LCD is turned off.
Resolution: Changing resolution from the Targus utility will
only affect the monitor connected to the docking station
video port.
NOTE: Some LCDs have been optimised for a specific
resolution. If the optimum resolution is not 1024 x 768,
the results may not be as desired.
Close: Removes the Targus video utility icon from the
system tray. The icon can be replaced from the Start Menu
or from the shortcut on your desktop.
Global Suspend Mode
When your computer is in suspend mode, the docking
station also enters suspend mode to avoid power
consumption. When your computer wakes up, the docking
station wakes up automatically.
Targus Always On
Press the Targus Always On button to enable the black
USB ports to continue providing power even when the
laptop is powered down or disconnected from the docking
Notebook Screen
Secondary Monitor or LCD
Primary: Off On
Extended: On On
Mirror: On On
Off: On Off
16
Targus Mobile Docking Station with Video
station. This allows you to charge the batteries of any USB
rechargeable accessory you may have connected.
Using USB Devices That Require
More Power
Some devices, which use large amounts of power, such as
printers and optical drives, should be plugged into the USB
Power Ports. These ports will provide up to 1000mA of
power - double the power on standard USB ports.
Product Limitations
Some devices may halt temporarily when a high data
transfer is occurring. For example, your mouse may respond
slowly while a graphic print job is printing or while you are
experiencing heavy network traffic.
We recommend the following guidelines:
Do not transfer data to or from multiple high-speed
devices, such as a digital camera or scanner, at the same
time.
If speed degradation does occur, close other programs
that use a USB device to improve device performance.
Troubleshooting
Device Not Working
Make sure that the device is fully inserted into the correct
port on the docking station.
• Plug the device into a different port on the docking
station. If it still doesn’t work, test the device by
connecting it directly to your computer.
Verify that you ran the Setup or Install program for the
device.
17
Targus Mobile Docking Station with Video
Make sure that the device appears in Device Manager.
For more information refer to
“Verifying Devices are
Installed” on page 17.
Disconnect all devices from the docking station and
reconnect them, one at a time. Check that each device
works before plugging in the next one.
Each USB port is equipped with over-current protection.
Should a USB device draw more current than the USB
port can supply, the port will shut down. To re-enable the
port, unplug the device and go to Device Manager or to
the message in the system tray and choose the Reset
option. You can then plug the device back into the USB
port. If a shut down reoccurs, check the power
requirements of the device.
Verifying Devices are Installed
You can view the devices installed on the docking station
from the Device Manager window in System Properties.
Right-click My Computer, Properties, then click the
Hardware tab, and then the Device Manager button.
From the Device Manager window, expand the following:
Display Adapters — displays Targus USB 2.0 VGA dock
device
Human Interface Devices — displays keyboards and
pointing devices: mice, trackballs, and joysticks
Network Adapters — displays ADM851X USB to fast
ethernet adapter
Ports (COM & LPT) — Serial on USB [COM x]
Sound, Video and Game Controllers — displays USB
audio device
• Universal Serial Bus controllers — displays the other
devices installed for the docking station and generic hub.
18
Targus Mobile Docking Station with Video
Verifying a Serial Modem Connection
When attaching a modem to the serial (RS232) port, verify
that the port assigned to your modem is Serial USB
(COMx), where x is the number of the COM port.
If the operating system does not detect automatically that
your modem is assigned to Serial USB (COMx), run the
Hardware Wizard again and choose Select from the list
instead of Autodetect. Then, select Serial USB (COMx) as
the COM port.
Error Message on Your PDA
If the error message “Connection Not Established” appears
on your PDA, check that the COM port setting in either your
HotSync or ActiveSync software matches the setting on the
docking station. See “Verifying Devices are Installed” on
page 17 to verify the COM port setting on the docking
station.
Some older versions of the Palm
®
Desktop software are not
compatible with the USB to Serial conversion. Please
contact your PDA vendor for software updates.
Video
Can I get a higher resolution on my monitor?
No, resolution is set at 1024 x 768, 16-bit colour.
Can disk I/O functions such as, extensive reading
and writing to an external hard drive or DVD,
degrade video functionality?
Yes. Since all data has to pass through a single USB
connection, you may notice some degradation of your
video performance. Video performance will return when
disk read/write decreases or stops.
19
Targus Mobile Docking Station with Video
Technical Support
For technical questions, please visit:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Email: English [email protected]
German techde@targus.com
Our knowledgeable staff is also available to answer your
questions through one of the following telephone numbers.
Belgium +32 (0) 02-717-2451
Denmark +45 (0) 35-25-8751
Finland +35 8 922948016
France +33 (0) 1-64-53-9151
Germany +49 (0) 211-657 911 51
Italy +39 (02) 4827-1151
Netherlands +31 (0) 2-0504-0671
Norway +47 2 2577729
Spain +34 (0) 91-745-6221
Sweden +46 (0) 8-751-4058
Switzerland +41 (0) 1-212-0007
United Kingdom +44 (0) 20-7744-0330
Eastern Europe & others +31 (0) 20-5040671
20
Targus Mobile Docking Station with Video
Product Registration
Targus recommends that you register your Targus accessory shortly
after purchasing it. To register your Targus accessory, go to:
http://www.targus.com/registration.asp
You will need to provide your full name, email address, phone
number, and company information (if applicable).
Warranty
Targus warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be
defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or
consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable
for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to,
programs, records, or data; nor any consequential or incidental
damages, even if Targus has been informed of their possibility. This
warranty does not affect your statutory rights.
Regulatory Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC Statement
Tested to Comply
This equipment has been tested and found to comply with the limits
of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
21
Targus Mobile Docking Station with Video
Reorient or relocate the receiving antenna;
Increase the separation between the equipment and receiver;
Move the computer away from the receiver;
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation. Windows is a registered trademark of
Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2005, Targus
Group International, Inc. and Targus, Inc., Anaheim, CA 92806 USA
22
TARGUS MOBILE
DOCKINGSTATION MIT
VIDEO
Einführung
Wir gratulieren zum Kauf Ihrer mobilen Dockingstation mit
Video von Targus. Dieses tragbare Erweiterungsmodul
ermöglicht den Anschluss von bis zu 4 USB-Geräten,
Bildschirm, Netzwerk (Ethernet/LAN), Lautsprecher,
Mikrofon und einem seriellen Gerät über ein einziges USB.
Die Dockingstation besitzt außerdem die Targus Always On
Technologie, den Targus Power Port mit den doppelten
USB Kennwerten für leistungsstarke Geräte und USB
Anschlüsse, die weiter auseinander liegen, um größere
Adapter aufnehmen zu können. Targus Always ON versorgt
die USB-Anschlüsse auch dann mit Strom, wenn das
Notebook ausgestellt ist, von der Dockingstation getrennt
ist oder sich im Bereitschaftsmodus befindet. USB Geräte,
die über einen USB-Anschluss geladen werden, sollten
unter keinen Umständen am Laden gehindert werden.
Merkmale
Wärmeabführung durch natürliche Konvektion:
Stellen Sie die rückwärtige Kante des Laptops auf die
Gummiunterlagen der Dockingstation. Die meisten Laptops
geben Wärme durch den Boden ab und je mehr Luft unter
dem Boden strömen kann, desto größer ist die Möglichkeit,
dass die Wärme durch natürliche Konvektion abgeführt
wird.
23
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Komfort
Die angehobene Plattform bietet eine bequemere
Handstellung und einen erhöhten Luftfluss für eine bessere
Kühlung.
Die Dockingstation bietet die folgenden Anschlüsse:
15-Stift VGA (unterstützt 1024 x 768 bei 16 Bit Farbe)
Zwei 3,5 mm Audio: (1) Stereo aus und (1) Mikrofon ein
RS232 Seriell
RJ-45 Ethernet 10/100
•Zwei USB 2.0 (Weiss)
Zwei USB Power Ports (Schwarz) - Bieten bis zu 1 A
Verpackungsinhalt
Neben der Bedienungsanleitung enthält diese Verpackung:
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Hochgeschwindigkeits-USB 2.0-Anströmkabel
Treibersoftware CD
AC-Stromadapter (erforderlich)
Systemanforderungen
Hardware
PC mit einem Intel
®
Pentium
®
Prozessor oder
gleichwertig
CD-ROM Laufwerk
USB Version 2.0 Port
AC-Stromquelle (AC-Adapter erforderlich)
HINWEIS: Wenn die Dockingstation an einen USB-
Anschluss der Version 1.1 angeschlossen ist, wird ihre
Leistung nicht optimal sein und der Videoanschluss
wird nicht richtig funktionieren. Um optimale
24
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Ergebnisse zu erzielen, sollte sie an einen USB-
Anschluss der Version 2.0 angeschlossen werden.
Betriebssystem
•Windows
®
2000 - Service Pack 2 oder höher
•Windows
®
XP - Service Pack 1 oder höher
HINWEIS: Um die neusten Service Packs
herunterzuladen, besuchen Sie bitte die Webseite
Ihres Computerherstellers oder das Download
Centre von Microsoft:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Gerät und Treiber installieren
Bevor die Targus Dockingstation verwendet werden kann,
muß zuerst der Treiber auf dem Computer installiert
werden. Die Dockingstation an Ihren Computer
anschliessen, damit Windows Plug-and-Play die
Hardwaretreiber für jeden Anschluss installieren kann.
ACHTUNG: Die Software für die Dockingstation muss
installiert werden, BEVOR sie an den Computer
angeschlossen wird. Andernfalls funktioniert die
Dockingstation nicht richtig.
Den Treiber für die Dockingstation installieren
Wenn der Treiber für die Dockingstation installiert ist, kann
das Betriebssystem die Dockingstation und ihre
Anschlüsse nach deren Anschluss erkennen.
1 Schalten Sie den Computer ein.
2 Stecken Sie die Treibersoftware CD in das CD-ROM
Laufwerk Ihres Computers.
25
Targus Mobile Dockingstation mit Video
3 Falls die Einrichtung der Software nicht automatisch
beginnt, klicken Sie Start, Run, geben D:\Setup.exe ein
(wobei D: der Pfad des CD-ROM Laufwerks ist) und
klicken dann auf OK.
4 Die eingeblendeten Hinweise befolgen, um die
Installation abzuschliessen.
5 Klicken Sie Beenden und starten Sie Ihren Computer
bei Aufforderung neu.
Anschluss der Dockingstation an den
Computer
Nach der Installation der Software der Dockingstation kann
die Dockingstation an den Computer angeschlossen
werden. Dazu:
1 Den mitgelieferten AC-Stromadapter an die AC-
Strombuchse an der Dockingstation anschliessen.
2 Ein Ende des USB-Kabels an die Dockingstation und
das andere Ende an einen freien USB-2.0-Anschluss
am Computer anschliessen.
HINWEISE: Die Dockingstation wird nicht richtig
funktionieren, wenn der AC-Adapter nicht an eine AC-
Buchse angeschlossen ist.
Es wenn die Installation abgeschlossen ist, dürfen
Geräte an die Dockingstation angeschlossen werden.
Standardgerättreiber installieren
Wenn die Dockingstation an den Computer angeschlossen
ist, werden die Standardtreiber für jeden Anschluss
automatisch installiert.
Einige Hardwaregeräte könnten Sie zur Installation der
Treiber auffordern.
26
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Zur Installation der Treiber:
1Wählen Sie Automatische Softwareinstallation (emp-
fohlen) und klicken Sie dann Weiter.
Das Wizardprogramm "Neue Hardware gefunden"
beginnt mit der Installation der Hardwaretreiber.
Der zum Wizardprogramm "Neue Hardware gefunden"
gehörende Bildschirm erscheint.
2 Klicken Sie Beenden, und wiederholen Sie den Vorgang
für jedes Gerät.
3 Starten Sie Ihren Computer neu.
LED-Statusanzeigeleuchten
Wenn alle Gerättreiber installiert sind, leuchten die USB-
LED-Statusanzeigeleuchten auf der Rückseite der
Dockingstation, und Sie können Geräte an die
Dockingstation anschliessen.
Die grüne Tx-Leuchte ist an, wenn ein Netzwerkanschluss
hergestellt ist, und die gelbe Rx-Leuchte ist an, wenn
Daten vom oder zum Netzwerk gesandt werden.
HINWEIS: Die Dockingstation unterstützt Hot-Swapping
von Netzwerkkabeln.
USB-Leuchten sind an, wenn die Dockingstation an den
Computer angeschlossen ist.
Die Always ON LED leuchtet grün, wenn eine Taste bzw.
ein Knopf gedrückt wird.
27
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Anschlüsse der Dockingstation
Neue Geräte anschliessen
Um mögliche Schäden beim Anschluss eines neuen Geräts
zu vermeiden, darf der Kabelkonnektor nicht mit Gewalt in
den Anschluss der Dockingstation gesteckt werden. Wenn
der Kabelkonnektor nicht einfach einzustecken ist, drehen
Sie ihn um und versuchen das Einstecken erneut.
Eine serielle Maus anschliessen
Um eine serielle Maus anzuschliessen, muss der
kabelkonnektor an den Serienanschluss an der
Dockingstation angeschlossen werden.
Anschluss und Konfiguration eines seriellen
Modems
Anschluss eines seriellen Modems:
1 Den Kabelkonnektor an den Serienanschluss der
Dockingstation anschliessen.
2 Den Modemsoftwaretreiber laut zum Gerät gehörender
Anleitung installieren.
3 Wenn Sie aufgefordert werde, einen Anschluss zu
wählen, wählen Sie Serieller USB (COMx), wobei x die
Nummer des COM-Anschlusses, wählen Sie Serieller
USB Anschlüsse
Seriell
Audio
Audio
An
Aus
VGA
Immer an
Netzwerk
USB an PC
Anschluss
AC Adapter
Laptop-Stützunterlag
Laptop-Stützunterlage
28
Targus Mobile Dockingstation mit Video
USB (COMx), wobei x die Nummer des COM-
Anschlusses ist, die von Ihrem Betriebssystem
zugewiesen wurde.
PDA anschliessen
1 Den Kabelkonnektor an den Serienanschluss der
Dockingstation anschliessen.
2 Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung des COM-
Anschlusses in der HotSync
®
oder ActiveSync
®
Software mit der Einstellung auf dem Dockingsystem
übereinstimmt.
Zur Verifizierung der Einstellung des COM-Anschlusses
am Dockingsystem siehe
“Überprüfen, ob Geräte
installiert sind” auf Seite 33.
Zur Verifizierung der Einstellung des COM-Anschlusses
an Ihrem PDA siehe die zum PDA gehörende
Dokumentation.
Anschluss an ein lokales Netzwerk (LAN)
Um ein Ethernetkabel mit RJ-45 Verbindung
anzuschliessen, muss der Kabelkonnektor an den
Enthernet/Netzwerkanschluss an der Dockingstation
angeschlossen werden. Weitere Methoden für einen
Anschluss an ein tatsächliches Netzwerk hängen von der
von Ihnen verwendeten Netzwerkart ab. Detaillierte
Anweisungen können Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator
erfragen.
Anschluss eines USB-Gerätes
Um ein USB-Gerät anzuschliessen, muss es an einen USB
Anschluss an der Dockingstation angeschlossen werden.
Befolgen Sie dann die mit dem Gerät gelieferten
Anweisungen.
29
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Alle vier USB Anschlüsse erfüllen USB-Hoch-
geschwindigkeitsanforderungen durch Bereitstellung von
480 Mbps Durchsatz und 500 mA Stromstärke. Die beiden
schwarzen USB-Anschlüsse verfügen jedoch über zwei
besondere Merkmale. Schauen Sie unter “Targus Always
On” auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Die weißen USB-Anschlüsse sind hochgeschwindigkeits-
anschlüsse, die einen regulären 500-mA-Strom liefern. Die
schwarzen USB-Anshlüsse sind Hochgeschwindigkeits-
anschlüsse, die bis zu 1 A liefern.
Anschluss und Konfiguration eines Audiogerätes
1 Schliessen Sie Ihre Kopfhörer oder Lautsprecher an die
grüne 3,5 mm Audio Out-Buchse an der Dockingstation
an.
2 Ein Mikrofon kann an die Mono-Audio-In-Buchse
angeschlossen werden.
3 Um Kopfhörer oder Leutsprecher zu aktivieren, muss
zuerst unter Merkmalseinstellung USB-Audio aufgerufen
werden.
a "Bei Windows® 2000 auf Start, Einstellungen, Sys-
temsteuerung klicken und dann das Sound &
Audiogeräte-Verzeichnis öffnen. Den Audio-Reiter
auswählen. Unter Klangplayback das Vorzugsgerät
auf USB-Audio aus der Drop-down-Liste ändern.
Zuerst Anwenden und dann OK klicken.
b Bei Windows
®
XP zum Bedienerfeld gehen und
Klang und Audio auswählen. Den Audio-Reiter
auswählen. Unter Klangplayback das Vorzugsgerät
auf USB-Audio aus der Drop-down-Liste ändern.
Zuerst Anwenden und dann OK klicken.
30
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke
nicht auf Stumm eingestellt ist. Die Kopfhörerbuchse
auf Ihrem Notebook wird nicht funktionieren, wenn
der Kopfhörer an die Dockingstation angeschlossen
sind.
Anschluss an einen Bildschirm oder eine
LCD-Anzeige
Jeder Bildschirm bzw. jede LCD-Anzeige, der/die an den
Videoanschluss der Dockingstation angeschlossen ist, ist
auf eine maximale Auflösung von 1024 x 768, 16-Bit-Farbe
beschränkt.
Videomenüoptionen
Die Videomenüoptionen können durch Rechtsklicken des
Targus Display-Symbols in der Systemleiste oder über die
Windows Anzeigeeigenschaften bedient werden.
Die einzige Menüoption, die nicht über die Windows
Anzeigeeingeschaften genutzt werden kann, ist Abbilden.
Sie muss über das Targus Display-Symbol bedient werden.
Primär: Sie benutzen einen Monitor oder eine LCD-
Anzeige (nicht den Bildschirm des Notebooks) als Ihren
Hauptbildschirm.
Erweitert: Sie benutzen Ihren Notebookbildschirm als
Hauptanzeige und Ihren Monitor oder Ihre LCD-Anzeige als
einen Zweitbildschirm.
Abbilden: Sie benutzen Ihren Notebookbildschirm als
Hauptanzeige und Ihr Monitor oder Ihre LCD-Anzeige
kopieren den Bildschirm Ihres Notebooks.
31
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Aus: Sie benutzen Ihren Notebookbildschirm als
Hauptanzeige und Ihr Monitor oder Ihre LCD-Anzeige ist
ausgeschaltet.
Auflösung: Die Änderung der Auflösung im Targus
Hilfsprogramm beeinflusst nur den an den Videoanschluss
der Dockingstation angeschlossenen Bildschirm.
HINWEIS: Einige LCD-Anzeigen sind für eine spezifische
Auflösung optimiert. Wenn die optimale Auflösung
nicht 1024 x 768 ist, könnten die Ergebnisse nicht wie
gewünscht aussehen.
Schliessen: Entfernt das Symbol des
Videohilfsprogramms von Targus aus der Systemleiste. Das
Symbol kann über das Startmenü oder über die
Schnelltaste auf dem Desktop wieder eingeblendet werden.
Universaler Pausemodus
Wenn Ihr Computer sich im Pausemodus befindet, stellt
sich auch die Dockingstation in den Pausemodus, um einen
Stromverbrauch zu vermeiden. Wenn Ihr Computer wieder
eingesetzt wird, wird auch die Dockingstation automatisch
einsatzbereit.
Notebookbildschir
m
Zweitmonitor oder -LCD-
Anzeige
Primär: Aus An
Erweitert: An An
Abbilden: An An
Aus: An Aus
32
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Targus Always On
Drücken Sie die Targus Always On Taste, damit die
schwarzen USB-Anschlüsse weiterhin Strom liefern
können, auch wenn der Laptop heruntergefahren ist oder
von der Dockingstation getrennt wurde. Sie können so die
Batterien von aufladbaren USB-Geräten, die
angeschlossen sind, laden.
Einsatz von USB-Geräten, die eine
höhere Stromstärke erfordern
Einige Geräte, die große Strommengen verbrauchen, wie
Drucker und optische Geräte, sollten an die USB-Power-
Ports angeschlossen werden. Diese Anschlüsse liefern bis
zu 1000 mA Strom, das ist doppelt so viel Strom wie von
normalen USB-Anschlüssen geliefert wird.
Produktbeschränkungen
Einige Geräte könnten zeitweilig anhalten, wenn große
Datenmengen gesendet werden. Beispielsweise könnte
Ihre Maus langsamer reagieren, während eine Grafik
ausgedruckt wird oder wenn das Netzwerk voll ausgelastet
ist.
Wir empfehlen folgendes:
Senden Sie keine Daten zur selben Zeit an oder von
mehreren Hochgeschwindigkeitsgeräten wie
Digitalkameras oder Scannern.
Wenn es zu einer Verlangsamung kommt, schliessen Sie
bitte andere Programme, die ein USB-Gerät verwenden,
um die Leistungsfähigkeit des Gerätes zu erhöhen.
33
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Fehlersuche
Gerät funktioniert nicht
Sichergehen, dass das Gerät ganz in die richtige Buchse
an der Dockingstation eingesetzt ist.
Schliessen Sie das Gerät an eine andere Buchse der
Dockingstation an. Funktioniert es immer noch nicht,
muss das Gerät durch direktes Anschliessen den den
Computer getestet werden.
Sichergehen, dass Sie das Einrichtungs- oder
Installationsprogramm für das Gerät ausgeführt haben.
Sichergehen, dass das Gerät im Gerätmanager
aufgeführt ist. Für weitere Informationen siehe
“Überprüfen, ob Geräte installiert sind” auf Seite 33.
Trennen Sie alle Geräte von der Dockingstation und
schliessen Sie sich nacheinander wieder an. Überprüfen
Sie, dass jedes Gerät funktioniert, bevor Sie das nächste
anschliessen.
Jeder USB-Anschluss ist mit einem Überstromschutz
ausgerüstet. Sollte ein USB-Gerät mehr Strom ziehen als
vom USB-Anschluss geliefert werden kann, wird sich der
Anschluss selber abschalten. Um ihn neu zu aktivieren,
muss das Gerät entfernt werden und Sie müssen zum
Gerätmanager oder zur Mitteilung in der Systemleiste
gehen und die Option Reset wählen. Das gerät kann
dann wieder an den USB-Anschluss angeschlossen
werden. Wenn es zum Abschalten kommt, überprüfen Sie
die Stromanforderungen des Geräts.
Überprüfen, ob Geräte installiert sind
Sie können vom Fenster des Gerätmanagers unter
Systemeigenschaften die an der Dockingstation installierten
Geräte ansehen.
34
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Gehen Sie wie folgt vor: Rechtklicken auf Arbeitsplatz,
Eigenschaften, dann den Hardware-Reiter, gefolgt von
der Device Manager Schaltfläche klicken.
Im Fenster des Gerätmanagers folgendes erweitern:
Anzeigeadapter — zeigt Targus USB 2.0 VGA Dockvor-
richtung an
Humane Schnittstellengeräte — zeigt Tastaturen und
Zeigegeräte an: Mäuse, Trackbälle und Joysticks
Netzwerkadapter — zeigt ADM851X USB zum schnellen
Ethernetadapter an
Anschlüsse (COM & LPT) — Seriell an USB [COM x]
Sound-, Video- und Spielsteuergeräte — zeigt das USB
Audiogerät an
Universelle serielle Bus-Steuergeräte — zeigt die andere
Geräte an, die für die Dockingstation installiert wurde,
sowie den generischen Hub.
Überprüfung der Anschlusses eines
seriellen Modems
Wenn ein Modem an den seriellen (RS232) Anschluss
angeschlossen wird, ist zu prüfen, dass der dem Modem
zugewiesene Anschluss ein serieller USB (COMx) ist,
wobei x die Nummer des COM-Anschlusses ist.
Wenn das Betriebssystem nicht automatisch erkennt, dass
das Modem dem seriellen USB (COMx) zugewiesen ist,
lassen Sie den Hardware Wizard nochmals laufen und
wählen Sie aus der Liste Selektieren anstatt Automatisch
erkennen aus. Wählen Sie dann Serieller USB (COMx)
als COM-Anschluss aus.
35
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Fehlermeldeung auf dem PDA
Wenn auf dem PDA die Fehlermeldung "Verbindung nicht
hergestellt" erscheint, überprüfen Sie, dass die Einstellung
für den Com-Anschluss Ihrer HotSync oder ActiveSync
Software mit der Einstellung der Dockingstation
übereinstimmt. Schauen SIe unter “Überprüfen, ob Geräte
installiert sind” auf Seite 33 to verify the COM port setting
on the docking station.
Einige ältere Versionen der Palm
®
Desktop Software sind
mit der Konvertierung von USB nach seriell nicht
kompatibel. Bitte setzen Sie sich mit Ihrem PDA-Verkäufer
zwecks Softwareaktualisierungen in Verbindung.
Video
Kann ich eine höhere Auflösung auf meinem
Bildschirm erhalten?
Nein, die Auflösung ist auf 1024 x 768, 16-Bit-Farbe
eingestellt.
Können Disketten-I/O-Funktionen wie
ausgedehntes Lesen und Schreiben auf ein externes
Festplattenlaufwerk oder DVD die Videofunktion
verschlechtern?
Ja. Da alle Daten eine einzige USB-Verbindung passieren
müssen, könnte es zu einer gewissen Verschlechterung
der Videoleistung kommen. Die Videoleistung wird
hergestellt werden, wenn das Lesen/Schreiben abnimmt
oder stoppt.
36
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Technische Unterstützung
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
E-Mail: Englisch [email protected]m
Französisch techfr@targus.com
Italienisch te[email protected]
Holländisch technl@targus.com
Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur
Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung.
Belgien +32-(0) 02-717-2451
Dänemark +45-35-25-8751
Finnland +35 8 922948016
Frankreich +33-(0) 1-64-53-9151
Deutschland +49-(0) 211-657 911 51
Italien +39-024-827-1151
Niederlande +31-(0) 2-0504-0671
Norwegen +47 2 2577729
Spanien +34-(0) 91-745-6221
Schweden +46-(0) 8-751-4058
Schweiz +41-(0) 1-212-0007
Großbritannien +44-(0) 20-7744-0330
Osteuropa & sonstige
Länder +31 (0) 20-5040671
37
Targus Mobile Dockingstation mit Video
Produktregistrierung
Empfiehlt Targus die Registrierung des Targus-Zubehörs nach dem
Erwerb. Die Produktregistrierung erfolgt unter:
http://www.targus.com/registration.asp
Zur ordnungsgemäßen Registrierung müssen Sie Ihren Vor- und
Zunamen und Ihre Telefonnummer nennen und (falls zutreffend)
Angaben zu Ihrer Firma machen.
Garantie
Targus garantiert (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von
Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr
Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es
umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder
zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß
ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden
an Computern bzw. für Verlust oder Schäden an Programmen,
Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht für mittelbare
oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit
informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre
gesetzlichen Rechte.
Behördliche Genehmigungen/
Zulassungen
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC-
Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen,
und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen
aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein unerwünschtes
Betriebsverhalten verursachen können.
FCC-Bescheinigung
Auf Konformität getestet
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines
digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil 15 der FCC-Regeln)
konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gewährleistung eines
angemessenen Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer
Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
38
Targus Mobile Dockingstation mit Video
RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer
Installation und einer Verwendung, die nicht gemäß den
Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der
Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor,
dass bei bestimmten Installationen keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende
Interferenzen verursacht, was durch ein Aus- und Einschalten des
Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
Die Empfangsantenne anders ausrichten oder an einem anderen
Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfangsgerät ver-
größern.
Den Computer in größerer Entfernung vom Empfangsgerät aufs-
tellen.
Das Gerät an eine Steckdose anschließen, die sich an einem
anderen Schaltkreis befindet als jener, an den das Empfangsgerät
angeschlossen ist.
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Alle
anderen Warenzeichen sind das Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
39
DOCKING STATION PORTÁTIL
CON PUERTO DE VIDEO DE
TARGUS
Introducción
Felicidades por su compra de la Docking Station portátil
con puerto de video de Targus. Este módulo de expansión
portátil le permite conectar hasta 4 dispositivos USB tales
como: monitor, conexión para red (Ethernet/LAN),
altavoces, micrófono y un dispositivo en serie, por medio de
una sola conexión USB.
La docking station también le ofrece la tecnología Always
On (siempre activa) de Targus, un puerto de suministro
eléctrico de Targus que le ofrece el doble de las
especificaciones de USB para los equipos con gran
consumo de energía, y puertos USB con suficiente espacio
entre sí para permitir la conexión de adaptadadores
grandes. La tecnología Always On de Targus suministra
energía a los puertos USB incluso cuando el ordenador
portátil está apagado, desconectado de la docking station
o en modo inactivo o en espera. Esto permite que los
dispositivos USB que reciben su carga del puerto USB,
sigan recibiendo esa carga en todo momento.
Características
Disipación del calor por convección natural:
Coloque el borde posterior de su ordenador portátil sobre
las almohadillas de caucho de la Estación de acoplamiento.
La mayoría de los ordenadors portátiles despiden calor por
la parte inferior, de modo que, mientras más aire pueda
40
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
pasar por la parte inferior, habrá una mayor disipación del
calor, gracias a la convección natural.
Comodidad
La plataforma elevada permite que sus manos reposen en
una posición más cómoda e incrementa el paso de aire
para un mejor enfriamiento.
La docking station ofrece los siguientes puertos:
Puerto para VGA de 15 clavijas (permite la visualización
a 1024 x 768 con colores de 16 bits)
Dos puertos de audio de 3,5 mm: (1) salida estereofónica
y (1) entrada para micrófono
Puerto en serie RS232
Puerto Ethernet 10/100 RJ-45
Dos puertos USB 2.0 (de color blanco)
Dos puertos de suministro eléctrico USB (de color
negro) - Suministran hasta 1 amperio
Contenido del paquete
Además de esta guía para el usuario, este paquete contiene:
Estación móvil de acoplamiento con video, de Targus
Cable USB 2.0 de flujo superior, de alta velocidad
Disco compacto con software con los drivers
Transformador de c.a. (necesario)
Requisitos del sistema
Hardware
PC con un procesador Pentium
®
de Intel
®
o equivalente
Unidad de disco CD-ROM
Puerto USB 2.0
Suministro de corriente alterna (se requiere un
transformador de c.a.)
41
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
NOTA: Cuando la docking station está conectada a un
puerto USB 1.1 en su ordenador, su rendimiento no es
óptimo y el puerto de video no funciona debidamente.
Para un mejor resultado, conéctela a un puerto USB
2.0.
Sistema operativo
•Windows
®
2000 - Con paquete de servicio 2 o mayor
•Windows
®
XP - Con paquete de servicio 1 o mayor
NOTA: Para descargar los paquetes de servicio más
recientes, visite el portal Web del fabricante de su
ordenador o el centro de descargas de Microsoft, en:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Cómo instalar el dispositivo y
los drivers
Para usar la docking station de Targus, primero debe
instalar el controlador en su ordenador. Conecte la docking
station a su ordenador y el sistema de instalación "plug-
and-play" de Windows instalará los drivers de hardware
para cada puerto.
ADVERTENCIA: Debe instalar el software de la
docking station ANTES de conectarla a su ordenador.
De lo contrario, la docking station no funcionará bien.
42
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Cómo instalar el controlador de la docking
station
La instalación con los drivers de la docking station permite
que su sistema operativo reconozca la estación y sus
puertos cuando esté conectada.
1 Encienda su ordenador.
2 Inserte el CD-ROM con el software con los drivers en la
unidad de disco compacto de su ordenador.
3 Si la instalación no comienza automáticamente, pulse
Inicio, Ejecutar, luego, ingrese D:\Setup.exe (donde D:
es la dirección a su unidad de disco duro) y, luego, pulse
Aceptar.
4 Siga todos los procedimientos que aparezcan en
pantalla para completar la instalación.
5Pulse Finalizar y vuelva a encender su ordenador
cuando se le indique.
Cómo conectar la docking station a su
ordenador
Una vez instalado el software de la docking station, ya es
listo para conectar la docking station a su ordenador. Para
hacerlo:
1 Conecte el transformador de c.a., suministrado, a la
toma de c.a. de la docking station.
2 Conecte un extremo del cable USB a la docking station,
y el otro extremo a un puerto USB 2.0 que esté
disponible en su ordenador.
NOTAS: La docking station no funcionará bien si el
transformador de c.a. no está enchufado a una toma
de c.a.
43
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
No conecte ningún dispositivo a la docking station
hasta haber terminado de instalarla.
Cómo instalar los drivers predeterminados
del dispositivo
Cuando conecte la docking station a su ordenador, se
comenzará a instalar los drivers predeterminados para cada
uno de los puertos.
Ciertos dispositivos para hardware le pueden indicar que
instale los drivers.
Cómo instalar los drivers:
1 Elija Instalar el software automáticamente (es lo
recomendado) y pulse Siguiente.
El programa del Asistente de búsqueda de nuevo
hardware comienza a instalar los drivers de hardware.
Aparece la pantalla de instalación en curso del
Asistente de búsqueda de nuevo hardware.
2Pulse Finalizar y repita este paso según sea necesario
para cada dispositivo.
3 Reinicie su ordenador.
Diodos indicadores de condición
Cuando todos los drivers de dispositivos están instalados,
se encienden los diodos electroluminiscentes (LED) que
indican la condición del USB, ubicados en la parte
posterior de la docking station, y en ese momento puede
conectar dispositivos a la docking station.
La luz verde de transmisión (Tx) se enciende al estar
conectado a una red, y la luz amarilla de recepción (Rx)
44
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
parpadea cuando se transmite o se recibe datos de la
red.
NOTA: La docking station permite el intercambio activo
del cable de la red.
Cuando la docking station está conectada a su
ordenador, se encienden las luces USB.
•El diodo Always On se enciende de color verde al pulsar
el botón.
Puertos de la docking station
Cómo conectar nuevos dispositivos
Para evitar el riesgo de daños cuando se conecta un
dispositivo nuevo, no conecte el cable al puerto de la
docking station a la fuerza. Si el conector del cable no se
acopla fácilmente, voltéelo e intente conectarlo de nuevo.
Cómo conectar un ratón en serie
Para conectar un ratón en serie, enchufe el cable en el
puerto en serie de la docking station.
Puertos USB
Serial
Entrada Salida
de audio de audio
VGA
Always On
Adaptador
Almohadilla de apoyo de
el ordenador portátil
Red
Conexión de
USB a CP
de c.a.
A
lmohadilla de apoyo de
el ordenador portátil
45
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Cómo conectar y configurar un módem en
serie
Cómo conectar un módem en serie:
1 Enchufe el cable al puerto en serie de la docking station.
2 Instale el controlador de software del módem siguiendo
las instrucciones que vienen con el dispositivo.
3 Cuando se le indique que debe elegir el puerto, elija el
USB en serie (COMx), donde x es el número del puerto
COM asignado por su sistema operativo.
Cómo conectar un Asistente digital (PDA)
1 Enchufe el cable al puerto en serie de la docking station.
2 Verifique que la configuración del puerto COM de su
programa HotSync
®
o ActiveSync
®
corresponda a la
configuración de la docking station.
Para verificar la configuración del puerto COM de la
docking station, lea
“Cómo verificar la instalación de los
dispositivos” en la página 51.
Para verificar la configuración del puerto COM de su
Asistente digital, consulte los documentos que vienen
con el mismo.
Cómo conectarse a una red local
Para conectar un cable Ethernet con enchufe RJ-45,
conecte este enchufe al puerto de Ethernet/red de la
docking station. Los procedimientos adicionales necesarios
para conectarse a una red existente dependerán del tipo de
red que use. Solicite instrucciones detalladas al
administrador de su red.
46
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Cómo conectar un dispositivo USB
Para conectar un dispositivo USB, enchúfelo a un puerto
USB de la docking station y siga las instrucciones
adicionales suministradas con el dispositivo.
Los cuatro puertos USB cumplen los requisitos para
transmisión a alta velocidad, ya que permiten una
transmisión de 480 Mbps y suministran 500 mA de energía.
Sin embargo, los dos puertos USB de color negro tienen
dos características exclusivas. Lea “Función Always On de
Targus” en la página 49 para mayor información.
Los puertos USB de color blanco son puertos de alta
velocidad que suministran una energía nominal de 500 mA.
Los puertos USB de color negro son puertos de alta
velocidad que suministran hasta 1 amperio.
Cómo conectar y configurar un dispositivo
de audio
1 Enchufe sus audífonos o sus altavoces al puerto verde
de salida de audio de 3,5 mm en la docking station.
2 Conecte el micrófono en el puerto Mono de entrada de
audio.
3 Para activar sus audífonos o sus altavoces, primero
debe elegir Audio USB en las configuraciones de
propiedades.
aEn Windows
®
2000, pulse Inicio, Ajustes, Panel de
control, y luego abra el directorio de Sonidos y mul
-
timedios. Elija la lengüeta de Audio. En Reproduc-
ción del sonido, cambie el Dispositivo preferido a
Audio USB del menú desplegable.
Pulse Aplicar, luego pulse Aceptar.
47
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
b En Windows
®
XP, diríjase al Panel de control y elija
Sonido y Audio . Elija la ficha de Audio. En Repro
-
ducción del sonido, cambie el Dispositivo prefer-
ido a Audio USB del menú desplegable.
Pulse Aplicar, luego pulse Aceptar.
NOTA: Verifique que no se haya silenciado (Mute) el
volumen. La toma del audífono de su ordenador
portátil no funcionará cuando esté conectada a la
docking station.
Cómo conectar un monitor o una pantalla
de cristal líquido
La resolución de todo monitor o pantalla de cristal líquido
conectados al puerto de video de la docking station se
limitará a una resolución máxima de 1024 x 768, con color
de 16 bits.
Opciones del menú de video
Las opciones del menú de video se pueden ver pulsando el
botón derecho del ratón sobre el icono de despliegue de
Targus en la bandeja del sistema, o mediante las
propiedades de visualización de Windows.
La única opción del menú a la que no hay acceso mediante
las propiedades de visualización de Windows es la opción
de pantalla tipo espejo. La misma se debe activar mediante
el icono de despliegue de Targus.
Principal: Está usando un monitor o una pantalla de cristal
líquido (distintos a la pantalla de su ordenador portátil)
como su pantalla principal.
48
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Secundaria: Está usando la pantalla de su ordenador
portátil como su pantalla principal, y el monitor o la pantalla
de cristal como una pantalla secundaria.
Tipo espejo: Está usando la pantalla de su ordenador
portátil como su pantalla principal, y el monitor o la pantalla
de cristal duplica la pantalla de su ordenador portátil.
Apagada: Está usando la pantalla de su ordenador portátil
como su pantalla principal, y el monitor o la pantalla de
cristal están apagados.
Resolución: El cambio de la resolución del aparato de
Targus sólo afectará al monitor conectado al puerto de
video de la docking station.
NOTA: Algunas pantallas de cristal líquido se
optimizan para una resolución específica. Si la
resolución óptima no es de 1024 x 768, es posible que
los resultados no sean los que se espera obtener.
Cerrar: Retira de la bandeja del sistema el icono del
programa de video de Targus. El icono puede ser vuelto a
colocar desde el menú de inicio o desde el botón de
activación rápida del escritorio.
Pantalla del
ordenador portátil
Monitor o pantalla de
cristal líquido
secundarios
Principal: Apagado Encendido
Secundaria: Encendido Encendido
Tipo espejo:
Encendido Encendido
Apagado: Encendido Apagado
49
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Modo de inactividad general
Cuando su ordenador está en modo inactivo, la docking
station también entra en modo inactivo para evitar el gasto
de energía. Al activarse el ordenador, la docking station se
activa automáticamente.
Función Always On de Targus
Oprima el botón Always On de Targus para permitir que
los puertos USB de color negro sigan suministrando
energía aun cuando el ordenador portátil esté apagado o
desconectado de la docking station. Esto le permite
cambiarle las pilas a cualquier accesorio recargable USB
que tenga conectado.
Cómo usar dispositivos USB
que necesiten más energía
Algunos dispositivos que usan gran cantidad de energía,
como las impresoras y las unidades de memoria ópticas,
deben conectarse a los puertos USB con suministro de
energía. Estos puertos suministran hasta 1000 mA de
energía; el doble de la energía de los puertos USB
comunes.
Limitaciones del producto
Algunos dispositivos se pueden detener temporalmente
cuando se está realizando un intercambio masivo de datos.
Por ejemplo, su ratón puede funcionar más lentamente
cuando se está imprimiendo un trabajo con gráficos o si hay
mucho tráfico en la red.
Le recomendamos que siga estos lineamientos:
50
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
No transfiera al mismo tiempo datos hacia o desde varios
dispositivos de alta velocidad, tales como una cámara
digital o un escáner.
Si disminuye la velocidad, cierre los demás programas
que usen un dispositivo USB, para mejorar su
desempeño.
Resolución de problemas
El dispositivo no funciona
Verifique que el dispositivo esté bien conectado al puerto
correcto de la docking station.
Enchufe el dispositivo en un puerto distinto de la docking
station. Si sigue sin funcionar, verifique el dispositivo
conectándolo directamente a su ordenador.
Verifique haber ejecutado el programa de configuración o
de instalación del dispositivo.
Verifique que el dispositivo aparezca en el Administrador
de dispositivos. Consulte
“Cómo verificar la instalación
de los dispositivos” en la página 51 para mayor
información.
Desconecte todos los dispositivos de la docking station y
vuélvalos a conectar uno por uno. Verifique que cada
dispositivo funcione antes de conectar el siguiente.
Cada puerto USB está equipado con un protector de
sobrecorriente. Si un dispositivo USB consume más
energía de la que puede suministrar el puerto USB, éste
se desactivará. Para reactivar el puerto, desconecte el
dispositivo y entre al Administrador de dispositivos o al
mensaje en la bandeja del sistema, y elija la opción
Reposicionar. Ahora puede volver a enchufar el
dispositivo al puerto USB. Si este se vuelve a desactivar,
51
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
verifique los requisitos de suministro eléctrico del
dispositivo.
Cómo verificar la instalación de los
dispositivos
Puede ver los dispositivos instalados en la docking station,
en la ventana del Administrador de dispositivos del menú
de Propiedades del sistema.
Pulse el botón derecho del ratón sobre Mi ordenador,
Propiedades, luego pulse la lengüeta Hardware, y luego el
botón de Administrador de dispositivos.
En la ventana del Administrador de dispositivos, expanda lo
siguiente:
Adaptadores de visualización — Muestra el dispositivo de
acoplamiento Targus USB 2.0 VGA
Dispositivos de interfase humana — Muestra los teclados
y dispositivos apuntadores: Ratones, bolas de guía y
palancas de mando
Adaptadores para redes — Muestra desde el USB
ADM851X hasta el adaptador Ethernet de alta velocidad
Puertos (COM y LPT) — Puertos en serie con sistema
USB [COM x]
Drivers de sonido, video y juegos — Muestra el
dispositivo USB de audio
• Drivers de Bus serie universal (USB) — Muestra los
demás dispositivos instalados para la docking station y el
replicador genérico.
Cómo verificar la conexión del módem en
serie
Cuando conecte un módem al puerto en serie (RS232),
verifique que el puerto asignado a su módem sea un puerto
52
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
USB en serie (COMx), donde x es el número del puerto
COM.
Si el sistema operativo no detecta automáticamente que su
módem está asignado a un USB en serie (COMx), vuelva a
ejecutar el Asistente de hardware e indique Elegir de la
lista, en vez de elegir Autodetección. Luego, elija USB en
serie (COMx) como el puerto COM.
Mensaje de error en su Asistente digital
(PDA)
Si en su Asistente digital aparece el mensaje de error
"Conexión no establecida", verifique que la configuración
del puerto COM de su software HotSync o ActiveSync
coincida con la configuración de la docking station. Lea
“Cómo verificar la instalación de los dispositivos” en la
página 51 para verificar la configuración del puerto COM
en la docking station.
Algunas versiones más antiguas del programa Desktop de
Palm
®
no son compatibles con la conversión del sistema
USB al sistema en serie. Solicite el software actualizado del
vendedor del Asistente digital.
Video
¿Puedo obtener una resolución mayor en mi
monitor?
No, la resolución se ha fijado en 1024 x 768, con color
de 16 bits.
¿Las funciones de entrada y salida del disco, tales
como lectura y escritura extendida a una unidad de
disco duro o de DVD externa pueden degradar el
funcionamiento del video?
53
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Sí. Puesto que todos los datos deben pasar por la misma
conexión USB, podrá observar algo de degradación en el
funcionamiento del video. El funcionamiento del video
volverá a la normalidad cuando la función de lectura/
escritura del disco disminuya o se detenga.
Soporte técnico
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Correo electrónico:
Francés techfr@targus.com
Nuestro personal experto también puede contestarle sus
preguntas a través de uno de los siguientes números
telefónicos.
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
Finlandia +35 8 922948016
Francia +33 0 1-64-53-9151
Alemania +49 0 21-16-579-1151
Italia +39 (02) 4827-1151
Noruega +47 2 2577729
Países Bajos +31 0 2-0504-0671
España +34 0 91-745-6221
Suecia +46 0 8-751-4058
Suiza +41 0 1-212-0007
El Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa Oriental y otros +31 0 20-5040671
54
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
Registro del producto
Para que podamos brindarle servicio al cliente más eficazmente y
para activar la garantía del producto, Targus recomienda registrar su
accesorio marca Targus inmediatamente después de comprarlo.
Para registrar su accesorio Targus, vaya a:
http://www.targus.com/registration.asp
Será necesario que proporcione su nombre completo, dirección de
correo electrónico, número de teléfono y la información de su
empresa (si corresponde).
Garantía
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los
materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese
lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo
repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre
daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas
resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo
circunstancia alguna, por pérdidas o daños al ordenador ni por
pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así
como tampoco por daños resultantes o incidentales algunos,
incluso si a Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La
presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Conformidad con la normativa
Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este aparato no puede causar interferencia nociva y (2) este aparato
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluida la que pueda
causar un funcionamiento indeseable.
Declaración de la FCC
Se comprobó su cumplimiento
Este equipo se probó y se determinó que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección, dentro de lo razonable,
contra interferencia nociva en instalaciones residenciales. Este
55
Docking Station portátil con puerto de video de Targus
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de
no instalarse y usarse de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia nociva para las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalación en particular dicha
interferencia no se presentará.
Si el equipo causa interferencia nociva para la recepción de radio o
televisión -lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo-, se aconseja que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambie de orientación o ubicación la antena receptora
Separe más el equipo del receptor
Aleje el ordenador del receptor
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al
que esté conectado el receptor.
Todas las demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos dueños.
56
STATION D'ACCUEIL
MOBILE AVEC VIDÉO DE
TARGUS
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir acheté la station d'accueil
mobile avec vidéo de Targus. Ce module d'extension
portable vous permettra de connecter par le biais de la
prise USB jusqu'à quatre périphériques munis d'une prise
USB, un moniteur, une connexion réseau (Ethernet ou
LAN), des HP, un micro et un appareil en série.
La station d'accueil vous permet également de bénéficier
de la technologie Targus Always On, proposant à la fois la
spécification USB pour les appareils à forte puissance et
les ports USB avec la place nécessaire pour des
adaptateurs plus grands. Targus Always On fournit
l'alimentation aux ports USB même lorsque le portable est
éteint, déconnecté de la station d'accueil ou en mode veille.
Ceci permet aux périphériques qui se chargent par le port
USB de garder la charge en continu.
Caractéristiques
Dissipation de la chaleur par convection naturelle :
Placez le bord arrière de votre portable sur le support en
caoutchouc de la station d'accueil. La plupart des
ordinateurs portables émettent de la chaleur par le bas, et
plus l'air a de la place pour circuler, meilleures sont les
conditions pour la dissipation par convection naturelle.
57
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Confort
La plate-forme surélevée procure une position plus
confortable pour les mains et un flux d'air supérieur pour
une meilleure aération.
La station d'accueil possède les ports suivants :
VGA à 15 broches (pour écrans 1024 x 768 couleurs 16
bits)
Deux audio à 3,5 mm : (1) sortie stéréo et (1) microphone
incorporé
Série RS232
Ethernet 10/100 RJ-45
Deux USB 2.0 (Blancs)
Deux ports d'alimentation USB (Noirs) - Fournissant
jusqu'à 1 ampère
Contenu du boîtier :
En plus du présent mode d'emploi, le boîtier contient :
Une station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Un câble haute vitesse entrant USB 2.0
Le CD d'installation du logiciel
Un adaptateur secteur (nécessaire)
Configuration requise :
Matériel
Ordinateur avec processeur Intel
®
Pentium
®
ou
équivalent
Lecteur de CD-ROM
Un port USB version 2.0
Une source d'alimentation secteur (adaptateur secteur
nécessaire)
58
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
NOTE : lorsque la station d'accueil est connectée à
votre ordinateur via un port USB version 1.1, le niveau
de ses performances sera moindre que son potentiel
optimal, et le port vidéo ne fonctionnera pas
correctement. Pour de meilleurs résultats,
connectez-la à un port USB version 2.0.
Système d'exploitation
•Windows
®
2000 - Service Pack 2 ou supérieur
•Windows
®
XP - Service Pack 1 ou supérieur
NOTE : pour télécharger les derniers
Service packs
,
veuillez consulter le site web du fabricant de votre
ordinateur ou le centre de téléchargement de
Microsoft
:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Installation de l'appareil et des
pilotes
Pour utiliser la station d'accueil de Targus , vous devez
d'abord installer le pilote sur votre ordinateur. Connectez la
station d'accueil à votre ordinateur et Windows procédera à
l'installation des pilotes pour chaque port.
AVERTISSEMENT : vous devez installer la station
d'accueil AVANT de connecter celle-ci à votre
ordinateur, sinon, elle ne fonctionnera pas
correctement.
59
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Installation du pilote de la station d'accueil
L'installation du pilote de la station d'accueil permettra à
votre système d'exploitation de reconnaître celle-ci ainsi
que ses ports une fois la connexion effective.
1 Mettez l'ordinateur en marche.
2 Insérez le CD-ROM d'installation dans le lecteur CD de
l'ordinateur.
3 Si l'installation ne commence pas automatiquement,
cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez
«
D:\Setup.exe » (si D: désigne votre lecteur de CD),
puis cliquez sur OK.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
terminer l'installation.
5Cliquez sur Terminer et redémarrez votre ordinateur.
Connexion de la station d'accueil sur votre
ordinateur
Après avoir installé le logiciel de la station d'accueil, vous
êtes prêt à connecter celle-ci à votre ordinateur. Pour cela :
1 Raccordez l'adaptateur secteur à la prise secteur de la
station d'accueil.
2 Raccordez une extrémité du câble USB à la station
d'accueil et l'autre à un port USB 2.0 disponible de votre
ordinateur.
NOTES : la station d'accueil ne fonctionnera pas si
l'adaptateur secteur n'est pas raccordé à la prise
secteur.
Ne connectez aucun périphérique à la station d'accueil
tant que vous n'avez pas terminé l'installation.
60
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Connexion des pilotes des périphériques
par défaut
Une fois que la station d'accueil est connectée à votre
ordinateur, les pilotes des périphériques par défaut pour
chacun des ports commencent à s'installer.
Certains périphériques exigeront l'installation de pilotes.
Pour installer les pilotes :
1 Sélectionnez l'option Installer le logiciel automatique-
ment (recommandé) et cliquez sur Suivant.
Le programme de détection automatique procédera à
l'installation des pilotes des périphériques.
L'assistant vous préviendra de l'avancée de la
procédure.
2 À la fin, cliquez sur Terminer et recommencez aussi
souvent que nécessaire pour chaque périphérique.
3 Redémarrez votre ordinateur.
Indicateur d'état par diodes électroluminescentes
Lorsque l'ensemble des pilotes de périphériques sont
installés, les diodes électroluminescentes des prises USB
situées à l'arrière de la station d'accueil s'allument, et vous
pouvez alors connecter les périphériques à la station.
La lumière verte (émetteur) s'allume lorsque la station est
connectée à un réseau et la rouge (récepteur) clignote
lorsque des données sont transmises depuis le réseau ou
vers lui.
NOTE : la station d'accueil supporte le branchement à
chaud du câble réseau.
61
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Les diodes des prises USB s'allument lorsque la station
d'accueil est connectée à votre ordinateur.
La lumière verte de l'indicateur Always On s'allume
lorsque le bouton est relâché.
Ports de la station d'accueil
Connexion de nouveaux périphériques
Afin d'éviter tout dommage éventuel lorsque vous
connectez un nouveau périphérique, ne forcez pas le
connecteur de câble dans le port de la station d'accueil. Si
le connecteur de câble ne s'ajuste pas en douceur, tournez
le connecteur et essayez à nouveau.
Connexion d'une souris de port série
Pour connecter une souris de port série, branchez le
connecteur de câble au port série de la station d'accueil.
Connexion et configuration d'un modem de
port série
Pour connecter un modem de port série :
1 Branchez le connecteur de câble au port série de la
station d'accueil.
2 Installez le pilote du modem en suivant les instructions
qui vous ont été fournies avec cet appareil.
Ports USB
Port série
Entrée
Sortie
Audio
Audio
VGA
Always On
Adaptateur
Réseau
Connexion
USB vers PC
secteur
Support pour le portable
Support pour le portable
62
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
3 Lorsque l'ordinateur vous demande de sélectionner un
port, choisissez le port USB en série (COMx), x
représentant le numéro de port assigné par votre
système d'exploitation.
Connexion d'un assistant numérique
1 Branchez le connecteur de câble au port série de la
station d'accueil.
2 Vérifiez que les paramètres du port COM correspondent
aux paramètres de la station d'accueil, soit dans le
logiciel HotSync
®
ou dans ActiveSync
®
.
Pour vérifier les paramètres du port COM sur la station
d'accueil, veuillez consulter
“Vérifier que les
périphériques sont bien installés” à la page 68.
Pour vérifier les paramètres du port COM de votre
assistant numérique, référez-vous à la documentation
qui est fournie avec lui.
Connexion à un réseau local d'entreprise
Pour connecter un câble Ethernet avec une connexion RJ-
45, branchez le connecteur de câble au port Ethernet ou
réseau de la station d'accueil. En fonction du type de
réseau que vous utilisez, il se peut que vous deviez
procéder à d'autres manipulations. Contactez votre
administrateur de réseau pour obtenir des instructions
détaillées.
Connexion d'un périphérique USB
Pour connecter un périphérique USB, branchez-le dans le
port USB de la station d'accueil et suivez les procédures
fournies avec l'appareil en question.
63
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
L'ensemble des quatre ports USB répondent aux normes
USB haute-vitesse en fournissant un débit de 480
mégabits par seconde et une puissance de 500
milliampères. Cependant, les deux ports USB noirs
possèdent deux caractéristiques spécifiques. Voir “Targus
Always On” à la page 66 pour davantage de détails.
Les ports USB blancs sont des ports à haute-vitesse qui
fournissent une puissance de 500 milliampères. Les ports
USB noirs sont des ports à haute-vitesse qui fournissent
une puissance allant jusqu'à 1 ampère.
Connexion et configuration d'un périphérique
audio
1 Branchez les haut-parleurs ou le casque dans le port
vert de 3,5
mm Audio Out sur la station d'accueil.
2 Pour brancher un micro, connectez-le au port mono
Audio In.
3 Pour activer les haut-parleurs ou le casque, vous devez
d'abord choisir l'option USB Audio dans le paramétrage
des propriétés.
a Pour Windows
®
2000, cliquez sur Démarrer,
Paramètres, Panneau de Configuration, puis
cliquez sur l'icône du dossier Sons et Périphériques
audio. Sélectionnez l'onglet Audio. Dans Lecture
audio, changez Unité par défaut par USB Audio
dans la liste déroulante.
Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
b Sous Windows
®
XP, allez dans le Panneau de Con-
figuration et choisissez Sons et Périphériques
audio. Sélectionnez l'onglet Audio. Dans Lecture
64
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
audio changez Unité par défaut par USB Audio
dans la liste déroulante.
Cliquez sur Appliquer, puis sur OK.
Note : assurez-vous que le volume n'est pas sur Muet.
La prise d'écouteur de votre ordinateur portable ne
fonctionnera pas en cas de connexion à la station
d'accueil.
Connexion d'un moniteur ou d'un écran ACL
Les moniteurs ou écrans ACL connectés au port vidéo de la
station d'accueil verront leur résolution limitée à 1024 x
768, couleurs 16 bits.
Options du menu vidéo
Il est possible d'avoir accès aux options du menu vidéo
avec un clic droit sur l'icône Targus figurant sur la barre
d'état système, ou en ouvrant les Propriétés d'affichage
Windows.
Mirror est la seule option du menu qui ne soit pas
accessible dans les Propriétés d'affichage Windows. En
revanche, vous pouvez y accéder par l'icône Targus.
Primary : vous utilisez un moniteur ou un écran ACL (pas
l'écran de votre portable) comme écran principal.
Extended : vous utilisez l'écran de votre portable comme
afficheur principal et votre moniteur ou écran ACL comme
écran secondaire.
Mirror : vous utilisez l'écran de votre portable comme
afficheur principal et votre moniteur ou écran ACL reproduit
l'écran de celui-ci.
65
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Off : vous utilisez l'écran de votre portable comme afficheur
principal et votre moniteur ou écran ACL est éteint.
Résolution : modifier la résolution du programme Targus
n'affectera que le moniteur connecté au port vidéo de la
station d'accueil.
NOTE : certains écrans ACL ont été optimisés pour une
résolution spécifique. Si lasolution optimale n'est
pas 1024 x 768, il se peut que les résultats ne soient
pas ceux désirés.
Close : retire l'icône Targus de la barre d'état système.
L'icône peut être replacée à partir du menu Démarrer ou
avec le raccourci sur votre bureau.
Mode veille
Lorsque votre ordinateur est en mode veille, la station
d'accueil se met également en mode veille afin d'éviter de
consommer de l'électricité inutilement. Lorsque votre
ordinateur revient en mode actif, la station d'accueil fait de
même.
Écran du portable
Moniteur ou ACL
secondaire
Primary : Arrêt Marche
Extended : Marche Marche
Mirror : Marche Marche
Off : Marche Arrêt
66
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Targus Always On
Pressez le bouton Targus Always On pour permettre aux
ports USB noirs de continuer à produire une alimentation,
même lorsque l'ordinateur portable est éteint ou
déconnecté de la station d'accueil. Cela vous permettra de
recharger les batteries de tous les périphériques USB
rechargeables qui sont connectés.
Utilisation de périphériques USB
qui nécessitent plus d'alimentation
Certains périphériques qui ont besoin de beaucoup de
puissance électrique, comme les imprimantes ou les
lecteurs optiques, doivent être connectés aux ports USB.
Ces ports peuvent fournir jusqu'à 1000 milliampères, soit le
double de la puissance des ports USB classiques.
Limites du produit
Certains périphériques peuvent s'arrêter temporairement
lorsqu'un important transfert de données s'effectue. Par
exemple, votre souris peut réagir plus lentement lorsqu'une
impression graphique est en cours ou lorsque le trafic sur le
réseau est intense.
Nous vous recommandons de suivre les procédures
suivantes :
Ne lancez pas en même temps des transferts de données
à partir de plusieurs périphériques haute-vitesse, ou vers
ceux-ci, comme un appareil-photo numérique ou un
scanner.
Si vous constatez une baisse de la vitesse, fermez
d'autres programmes qui utilisent un périphérique USB
67
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
afin d'améliorer la performance du périphérique en
question.
Dépannage
Le périphérique ne marche pas
Assurez-vous qu'il est bien inséré dans le bon port de la
station d'accueil.
Connectez le périphérique à un autre port de la station
d'accueil. S'il ne fonctionne toujours pas, testez le
périphérique en le connectant directement à votre
ordinateur.
Vérifiez que vous avez bien suivi la procédure
d'installation pour ce périphérique.
Assurez-vous que ce périphérique apparaît bien dans le
Gestionnaire de périphériques. Pour plus d'informations,
veuillez consulter
“Vérifier que les périphériques sont bien
installés” à la page 68.
Débranchez l'ensemble des périphériques de la station
d'accueil, puis rebranchez-les un à la fois. Vérifiez que
chaque périphérique fonctionne avant de brancher le
suivant.
Chaque port USB est équipé d'un dispositif de protection
contre la surtension. Si un port USB consomme plus de
courant que ce port peut produire, il se fermera. Pour le
réactiver, débranchez le périphérique et allez dans le
Gestionnaire de périphériques ou dans les options de la
barre d'état système et choisissez Reset. Vous pouvez
rebrancher le périphérique dans le port USB. Si une
coupure se reproduit, vérifiez la puissance nécessaire du
périphérique.
68
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Vérifier que les périphériques sont bien
installés
Vous pouvez voir les périphériques installés sur la station
d'accueil à partir de la fetre du Gestionnaire de
périphériques dans les Propriétés système.
Faites un clic droit sur Mon ordinateur, Propriétés
système, puis cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le
bouton Gestionnaire de périphériques.
À partir de la fenêtre du gestionnaire de périphériques,
affichez les informations suivantes :
Adaptateurs d’affichage — L'ordinateur affiche
Périphérique Targus USB 2.0 VGA
Périphériques interface humaine — L'ordinateur affiche
les claviers et les dispositif de pointage
: souris, boules
de commande et manettes de jeu
Adaptateurs réseau — L'ordinateur affiche ADM851X
USB pour adaptateur ethernet rapide
Ports (COM et LPT) — Port série sur USB [COM x]
Contrôleurs de son, de la vidéo et de jeux — L'ordinateur
affiche le périphérique audio USB
• Contrôleurs de bus — L'ordinateur affiche les autres
périphériques installés sur la station d'accueil et le
concentrateur géréral.
Vérifier une connexion de modem de port
série
Lorsque vous branchez un modem de port série au port
série (RS232), vérifiez que le port assigné à votre modem
est bien le port série USB, (COMx), x représentant le
numéro du port COM.
69
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Si le système d'exploitation ne détecte pas
automatiquement l'affectation de votre modem à la prise
série USB (COMx), utilisez à nouveau l'assistant et
choisissez Sélectionner dans la liste à la place de
Détection automatique. Puis, choisissez Port USB série
(COMx) comme port COM.
Message d'erreur sur votre assistant
numérique
Si le message d'erreur « Connexion non établie » apparaît
sur votre assistant numérique, vérifiez que les paramètres
du port COM du logiciel HotSync ou ActiveSync
correspondent aux paramètres de la station d'accueil. Voir
le paragraphe “Vérifier que les périphériques sont bien
installés” à la page 68 afin de vérifier les paramètres du port
COM sur la station d'accueil.
Certaines versions anciennes du logiciel Palm
®
Desktop ne
sont pas compatibles avec le port USB pour la conversion
en série. Veuillez contacter le revendeur de votre assistant
numérique pour vous procurer les dernières mises à jour.
70
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Vidéo
Puis-je obtenir une meilleure résolution sur mon
moniteur
?
Non, la résolution est paramétrée à 1024 x 768, couleurs
16 bits.
Les fonctions disques E/S, telles que la lecture ou
l'écriture extensives vers un disque dur ou un DVD
externe peuvent-elles dégrader les fonctionnalités
vidéo
?
Oui. Comme l'ensemble des données doivent passer par
une connexion USB unique, il se peut que vous
constatiez des dégradations dans vos performances
vidéo. Celles-ci reviendront lorsque la lecture ou l'écriture
du disque diminuera ou s'arrêtera.
Support technique
Pour des questions techniques, veuillez nous contacter aux
coordonnées suivantes :
Internet : http://www.targus.com/support.asp
Courrier électronique :
Français techfr@targus.com
Nos employés qualifiés sont également disponibles aux
numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos
questions.
Allemagne +49 0 21-16-579-1151
71
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
Belgique +32 0 02-717-2451
Danemark +45 0 35-25-8751
Espagne +34 0 91-745-6221
Finlande +35 8 922948016
France +33 0 1-64-53-9151
Italie +39 (02) 4827-1151
Hollandes +31 02-0504-0671
Norvège +47 2 257772
Royaume-Uni +44 0 20-7744-0330
Suède +46 0 8-751-4058
Suisse +41 0 1-212-0007
Europe de l'Est et
autres pays +31 0 20-05040671
Enregistrement du produit
Targus vous recommande d'enregistrer votre accessoire Targus tout
de suite après son achat. Enregistrement de votre accessoire
Targus à l'adresse suivante :
http://www.targus.com/registration.asp
Vous devrez préciser votre nom complet, votre adresse de courrier
électronique, votre numéro de téléphone et, le cas échéant, des
informations relatives à votre société.
Garantie
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de
fabrication pour deux années. Si votre accessoire Targus s'avère
défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à
le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommage
résultant d'accidents, l'usure normale ou les pertes consécutives ou
accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu responsable
de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de
la perte de programmes, d'enregistrements ou de données ou de
leur endommagement, ni de tout autre dommage conséquentiel ou
72
Station d'accueil mobile avec vidéo de Targus
accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette
possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Respect de la réglementation
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC
(Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer
de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber tout
interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets
indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration de la FCC
Testé et conforme
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de Classe B, selon la section 15 des
règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé dans un
milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de
l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se
produira pas dans un milieu particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision,
comme cela peut être confirmé en éteignant puis en allumant
l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger tout interférence en
essayant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
Déplacer l'ordinateur et le tenir éloigné du récepteur ;
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
73
DOCKING STATION
PORTATILE TARGUS CON
VIDEO
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato la Docking Station
Portatile Targus con Video. Questo modulo di espansione
portatile consente di collegare tramite un'unica
connessione USB fino a 4 dispositivi USB, il monitor, la
connessione di rete (Ethernet/LAN), gli altoparlanti, il
microfono ed un dispositivo seriale.
Inoltre, la docking station offre la tecnologia Targus Always
On, la porta di alimentazione Targus che fornisce il doppio
delle specifiche USB per dispositivi ad alta potenza, e porte
USB che sono situate a distanza per adattatori piu' grandi.
Targus Always ON alimenta le porte USB anche quando il
notebook e' spento, e' scollegato dalla docking station o si
trova in stato di ibernazione o di attesa. Questo consente ai
dispositivi USB che si caricano tramite la porta USB di
mantenersi sotto carica in qualunque momento.
Caratteristiche
Dissipazione del calore per convezione naturale:
Collocare il margine posteriore del vostro notebook sui
cuscinetti di gomma della Docking Station. La maggior
parte dei notebooks dissipano il calore dal di sotto e piu'
aria riuscira' a passare dal di sotto, migliore e' la possibilita'
che il calore si dissipera' per convezione naturale.
74
Docking Station Portatile Targus con Video
Comfort
La piattaforma elevata offre una posizione piu' comoda per
le mani e fa aumentare il passaggio dell'aria per consentire
un miglior raffreddamento.
La docking station fornisce le seguenti porte:
VGA 15-pin (Supporta 1024 x 768 colore 16 bit )
Due Audio 3.5 mm: (1) stereo out e (1) microfono in
Seriale RS232
Ethernet RJ-45 10/100
Due USB 2.0 (Bianche)
Due porte di alimentazione USB (Nere) - Forniscono fino
ad un massimo di 1Amp
Contenuto della confezione
In aggiunta a questo manuale dell'utente, la confezione
contiene:
Docking Station Portatile Targus con Video
Cavo upstream USB 2.0 ad alta velocita'
CD con il software del driver
Adattatore AC (necessario)
Requisiti di sistema
Hardware
PC con processore Intel
®
Pentium
®
o equivalente
•CD-ROM drive
•Porta USB versione 2.0
Fonte di alimentazione AC (adattatore AC necessario)
NOTA: Quando e' collegata ad una porta USB versione
1.1 del computer, il livello di prestazione della
docking station sara' meno che ottimale e la porta
75
Docking Station Portatile Targus con Video
video non funzionera' correttamente. Per ottenere un
migliore risultato, collegarla ad una porta USB
version 2.0.
Sistema operativo
•Windows
®
2000 - Service Pack 2 o superiore
•Windows
®
XP - Service Pack 1 o superiore
NOTA: Per scaricare i service packs piu' recenti, si
prega di visitare il sito web della casa produttrice del
vostro computer od il centro di download Microsoft:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Installazione del sistema e dei
drivers
Per usare la docking station Targus, si deve anzitutto
installare il driver sul computer. Connettere la docking
station al computer e Windows plug-and-play installera' i
drivers dell'hardware per ciascuna porta.
AVVERTIMENTO: Si deve installare il software della
docking station PRIMA di connetterla al computer.
Altrimenti, la docking station non funzionerà
correttamente.
Installazione del driver della docking station
L'installazione del driver della docking station consente al
vostro sistema operativo di riconoscere la docking station e
le sue porte non appena avviene la connessione.
1 Accendere il computer.
76
Docking Station Portatile Targus con Video
2 Inserire il CD con il software del driver nel CD-ROM
drive del computer.
3 Se la procedura non inizia automaticamente, cliccare su
Start, Esegui, poi inserire D:\Setup.exe (in cui D: è il
percorso al CD-ROM drive), per poi cliccare su OK.
4 Seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo per
completare l'installazione.
5Cliccare su Finish e riaccendere il computer appena
compare la richiesta.
Connettere la docking station al vostro
computer
Dopo aver installato il software della docking station, sarete
pronti a connettere la docking station al vostro computer.
Per fare questo:
1 Connettere l'adattatore AC, di dotazione, alla presa AC
della docking station.
2 Connettere un'estremita' del cavo USB alla docking
station e l'altra in una delle porte USB 2.0 disponibili sul
computer.
NOTE: La docking station non funziona correttamente
quando l'adattatore AC non e' inserito in una presa AC.
Non connettere nessun dispositivo alla docking
station fin quando l'installazione non sia completa.
Installazione dei drivers di default del
dispositivo
Appena la docking station e' connessa al computer, i
drivers di default iniziano l'installazione di ciascuna delle
porte.
77
Docking Station Portatile Targus con Video
Alcuni dispositivi di hardware potrebbero chiedervi di
installare i drivers.
Per installare i drivers:
1 Selezionare Installare il software automaticamente
(scelta consigliata) e cliccare su Successiva.
Il programma "Installazione guidata nuovo hardware"
inizia ad installare i drivers dell'hardware.
Sullo schermo appare "Completamento dell'installazione
guidata nuovo hardware".
2Cliccare su Finish e ripetere la procedura per ciascuno
dei dispositivi desiderati.
3 Riaccendere il computer.
Spie LED indicatrici
Non appena tutti i drivers del dispositivo sono stati installati,
le spie USB LED indicatrici che si trovano sul retro della
docking station si illuminano e a quel punto potete
connettere i dispositivi alla docking station.
La spia verde Tx si illumina quando si e' connessi ad una
rete e la spia gialla Rx lampeggia quando vengono
ricevuti o trasmessi dei dati dalla rete.
NOTA: La docking station supporta l'hot swapping del
cavo di rete.
Le luci dell'USB si illuminano quando la docking station e'
collegata al computer.
•Il LED Always ON si illumina di verde quando si preme il
tasto.
78
Docking Station Portatile Targus con Video
porte della docking station
Connessione di nuovi dispositivi
Per evitare eventuali danni quando si connette un nuovo
dispositivo, non forzare il connettore del cavo nella porta
della docking station. Se il connettore del cavo non si
inserisce facilmente, capovolgere il connettore e riprovare
ad inserirlo.
Connessione di un mouse seriale
Per connettere un mouse seriale, inserire il connettore del
cavo alla porta seriale della docking station.
Connessione e configurazione di un modem
seriale
Per connettere un modem seriale:
1 Inserire il connettore del cavo alla porta seriale della
docking station.
2 Installare il driver del software del modem seguendo le
istruzioni che accompagnano il dispositivo.
3 Non appena compare la richiesta per selezionare la
porta, scegliere l'USB Seriale (COMx), in cui x e' il
Porte USB
Seriali
Audio Audio
In Out
VGA
Always On
Adattator
e
Network
connessione
Cuscinetto di supporto per il notebook
dall'usb al pc
AC
79
Docking Station Portatile Targus con Video
numero della porta COM assegnato dal sistema
operativo.
Connessione di un PDA
1 Inserire il connettore del cavo alla porta seriale della
docking station.
2 Verificare che l'impostazione della porta COM, o nel
software HotSync
®
o in quello ActiveSync
®
,
corrisponda all'impostazione della docking station.
Per verificare l'impostazione della porta COM della
docking station, consultare
“Verificare che i dispositivi
siano installati” a pagina 84.
Per verificare l'impostazione della porta COM sul PDA,
consultare la documentazione che l'accompagna.
Connessione ad una rete locale (LAN)
Per connettere un cavo ethernet con un RJ-45, inserire il
connettore del cavo alla porta dell'ethernet/network della
docking station. Le ulteriori procedure per connettere ad
una rete effettiva dipendono dal tipo di rete che state
usando. Contattare l'amministratore della vostra rete per
ottenere istruzioni dettagliate.
Connessione di un dispositivo USB
Per connettere un dispositivo USB, inseritelo in una porta
USB della docking station e seguite le istruzioni in
dotazione a quel dispositivo.
Tutte e quattro le porte USB soddisfano i requisiti USB ad
alta velocita' fornendo una velocita' di trasferimento a
480Mbps e 500mA di potenza. Tuttavia, le due porte nere
USB presentano due caratteristiche uniche. Vedere “Targus
Always On” a pagina 82.
80
Docking Station Portatile Targus con Video
Le porte bianche USB sono porte ad alta velocita' che
forniscono i 500mA standard di potenza. Le porte di
alimentazione nere USB sono porte ad alta velocita' che
forniscono fino ad un massimo di 1Amp.
Connessione e configurazione di un
dispositivo audio
1 Inserire le cuffie o gli altoparlanti nella porta verde Audio
Out 3.5mm della docking station.
2 Per collegare un microfono, inserirlo nella porta mono
Audio In.
3 Per attivare le cuffie o gli altoparlanti, dovete anzitutto
scegliere l'audio USB nelle impostazioni delle proprieta'.
aPer Windows
®
2000, cliccare su Start, Impostazi-
oni, Pannello di controllo, e quindi aprire la cartella
Suoni e Multimedia. Selezionare la scheda Audio.
Sotto Riproduzione del suono, cambiare il Disposi
-
tivo preferito a Audio USB dal menu' a discesa.
Cliccare su Applica, quindi su OK.
b Per Windows
®
XP, andare sul Pannello di controllo
e scegliere Suono e Audio. Selezionare la scheda
Audio. Sotto Riproduzione del suono, cambiare il
Dispositivo preferito a Audio USB dal menu' a
discesa.
Cliccare su Applica, quindi su OK.
Nota: assicuratevi che il volume non sia sull'opzione
Muto. Il jack della cuffia sul notebook non funziona
quando e' collegato alla docking station.
81
Docking Station Portatile Targus con Video
Connessione di un monitor o di un LCD
I monitor o gli LCD collegati alla porta video della docking
station saranno limitati ad una risoluzione massima di 1024
x 768, colore 16-bit.
Opzioni del menu' video
Si puo' accedere alle opzioni del menu' video cliccando con
il tasto destro del mouse sull'icona Display Targus nella
system tray o tramite le Windows Display Properties.
L'unica opzione del menu' che non e' accessibile tramite
Windows Display Properties e' Mirror. A questa bisogna
arrivare tramite l'icona Display Targus.
Primario: State usando un monitor od un LCD (non lo
schermo del vostro notebook) come schermo primario.
Esteso: State usando lo schermo del vostro notebook
come schermo primario e il monitor o l'LCD come schermo
secondario.
Mirror: State usando lo schermo del vostro notebook
come schermo primario e il monitor o l'LCD replicano lo
schermo del notebook.
Off: State usando lo schermo del vostro notebook come
schermo primario e il monitor o l'LCD sono spenti.
Schermo del
notebook
Monitor o LCD secondario
Primario: Off On
Esteso: On On
Mirror: On On
Off: On Off
82
Docking Station Portatile Targus con Video
Risoluzione: Quando si cambia la risoluzione dell'utilita'
Targus vi sara' un impatto solo sul monitor collegato alla
porta video della docking station.
NOTA: Alcuni LCD sono stati ottimizati per una
risoluzione specifica. Se la risoluzione ottimale non e'
1024 x 768, i risultati potrebbero non essere quelli
desiderati.
Close: Rimuove l'icona dell'utilita' video Targus dalla
system tray. L'icona puo' essere sostituita dallo Start Menu
o dalla scorciatoia sul vostro desktop.
Modalita' Globale Suspend
Quando il computer is trova in modalita' suspend, anche la
docking station entra in modalita' suspend per evitare
consumi d'energia. Quando il computer si sveglia, la
docking station si sveglia automaticamente.
Targus Always On
Premere il tasto Targus Always On per attivare le porte
USB nere per continuare l'alimentazione anche quando il
notebook e' spento o e' scollegato dalla docking station.
Questo consente di caricare le batterie degli accessori
USB ricaricabili che avete collegato.
Utilizzo di dispositivi USB che
richiedono piu' potenza
Alcuni dispositivi, che usano un'elevata quantita' di potenza,
come per esempio stampanti e lettori ottici, dovrebbero
essere inseriti nelle porte di alimentazione USB. Queste
83
Docking Station Portatile Targus con Video
porte forniscono fino ad un massimo di 1000mA di potenza
- il doppio rispetto alle porte USB standard.
Limiti del prodotto
Alcuni dispositivi potrebbero temporaneamente bloccarsi
quando avviene un trasferimento imponente di dati. Ad
esempio, il mouse potrebbe funzionare lentamente quando
e' in stampa un documento con figure o quando vi e' un
grosso traffico di rete.
Vi raccomandiamo di seguire queste istruzioni:
Non ricevere o trasferire contemporaneamente dati da
multipli dispositivi ad alta velocita', come per esempio una
macchina fotografica digitale od uno scanner.
Se avviene un rallentamento della velocita', chiudere gli
altri programmi che usano un dispositivo USB allo scopo
di migliorare la prestazione del dispositivo.
Risoluzione dei problemi
Il dispositivo non funziona
• Assicuratevi che il dispositivo sia saldamente inserito
nella porta giusta della docking station.
Inserire il dispositivo in un'altra porta della docking
station. Se continua a non funzionare, testare il
dispositivo collegandolo direttamente al computer.
Accertarsi di avere eseguito il setup o l'installazione del
programma per il dispositivo.
Accertarsi che il dispositivo compaia nel Device Manager.
Per ulteriori informazioni consultare
“Verificare che i
dispositivi siano installati” a pagina 84.
84
Docking Station Portatile Targus con Video
Scollegare tutti i dispositivi dalla docking station e
ricollegarli uno alla volta. Controllare che ciascuno dei
dispositivi funzioni prima di inserire quello successivo.
Tutte le porte USB sono fornite di protezione contro le
sovracorrenti. Se un dispositivo USB usa piu' corrente di
quella che la porta USB puo' fornire, la porta cessera' di
funzionare. Per riattivare la porta, scollegare il dispositivo
ed andare su Device Manager o sul messaggio nella
system tray e scegliere l'opzione di Reset. A quel punto
si puo' inserire nuovamente il dispositivo nella porta USB.
Se dovesse cessare ancora di funzionare, controllare i
requisiti di potenza del dispositivo.
Verificare che i dispositivi siano installati
I dispositivi installati sulla docking station si possono trovare
nella finestra del Device Manager nelle Proprieta' del
Sistema.
Cliccare con il tasto di destra del mouse su My Computer,
Proprieta', quindi cliccare sulla scheda dell'Hardware, e
quindi sul tasto del Device Manager.
Dalla finestra del Device Manager, espandere i seguenti
dati:
Display Adapters — mostra il dispositivo dock USB 2.0
VGA Targus
Dispositivi di interfaccia umana — mostra tastiere e
puntatori: mouse, trackballs, e joysticks
Adattatori di rete — mostra ADM851X USB ad adattatori
ethernet veloci
Porte (COM & LPT) — Seriali on USB [COM x]
• Controlli per il suono, i video e i giochi — mostra il
dispositivo audio USB
Controlli Universal Serial Bus — mostra gli altri dispositivi
installati per la docking station e per l'hub generico.
85
Docking Station Portatile Targus con Video
Verificare una connessione di modem seriale
Quando si inserisce un modem alla porta seriale (RS232),
accertarsi che la porta assegnata al modem sia un USB
seriale (COMx), in cui x sia il numero della porta COM.
Se il sistema operativo non riscontra automaticamente che
al modem e' stato assegnato un USB seriale (COMx),
eseguire nuovamente la guida all'hardware e scegliere
Select dalla lista anziche' Autodetect. Quindi, selezionare
l'USB seriale (COMx) come porta COM.
Messaggio di errore sul PDA
Se sul PDA compare il messaggio di errore “Connessione
Non Stabilita”, controllare che l'impostazione della porta
COM nel vostro software HotSync o in quello ActiveSync
corrisponda all'impostazione della docking station. Vedere
“Verificare che i dispositivi siano installati” a pagina 84 per
verificare l'impostazione della porta COM sulla docking
station.
Alcune versioni piu' vecchie del software Palm
®
Desktop
non sono compatibili con la conversione da USB a Seriale.
Si prega di contattare il venditore del vostro PDA per
ottenere il software aggiornato.
Video
Posso ottenere una risoluzione piu' alta sul mio
monitor?
No, la risoluzione e' regolata a 1024 x 768, colore 16-bit.
E' possibile che le funzioni I/O del disco come per
esempio, quelle di leggere e scrivere tanto su un
hard drive esterno o un DVD, degradino la
funzionalita' video?
86
Docking Station Portatile Targus con Video
Si'. Visto che tutti i dati devono passare attraverso
un'unica connessione USB, potreste notare della
degradazione nella prestazione video del vostro. La
prestazione video sara' ripristinata quando la lettura/
scrittura del disco diminuisce o cessa.
Assistenza tecnica
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Email: Inglese [email protected]m
Francese techfr@targus.com
Spagnolo tec[email protected]
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Belgio +32-(0) 02-717-2451
Danimarca +45-35-25-8751
Finlandia +35 8 922948016
Francia +33-(0) 1-64-53-9151
Germania +49-(0) 21-16-579-1151
Italia +39-(02) 4827-1151
Norvegia +47 2 2577729
Paesi Bassi +31-(0) 2-0504-0671
Spagna +34-(0) 91-745-6221
87
Docking Station Portatile Targus con Video
Svezia +46-(0) 8-751-4058
Svizzera +41-(0) 1-212-0007
Regno Unito +44-(0) 20-7744-0330
Europa dell'est e
altri Paesi +31-(0) 20-05040671
Registrazione del prodotto
Targus consiglia di registrare l'accessorio Targus subito dopo
l'acquisto. Per registrare l'accessorio Targus, visitare il sito:
http://www.targus.com/registration.asp
È quindi necessario fornire il nome completo, indirizzo di posta
elettronica, numero di telefono e informazioni sulla società (se
applicabile).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus
dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale
usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna
circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a
computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno
consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata
informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui
diritti statutari dell'utente.
Conformità con la normativa
Questo dispositivo è conforme ai requisiti della Parte 15 delle norme
FCC. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1)
questo dispositivo non può causare interferenze nocive e (2) questo
dispositivo deve essere in grado di assorbire interferenze esterne,
incluso interferenze che possono produrre effetti indesiderati.
88
Docking Station Portatile Targus con Video
Dichiarazione FCC
Prova di conformità
Questa apparecchiatura è stata provata e si è dimostrata conforme
con i limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in accordo con
la Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti per
fornire una ragionevole protezione contro interferenze nocive in
ambienti residenziali. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
emettere energia di frequenza radio e, se non viene installata e
utilizzata seguendo le istruzioni, può causare interferenze nocive alle
comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che
interferenze non possano verificarsi in installazioni particolari.
Se l'apparecchiatura dovesse causare interferenze nocive alla
ricezione radio o televisiva, cosa che può essere determinata
spegnendo e accendendo l'apparecchiatura, si suggerisce all'utente
di cercare di eliminare l'interferenza usando uno o più dei metodi
seguenti:
Orientare diversamente, o spostare, l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza che separa l'apparecchiatura dal ricevitore.
Allontanare il computer dal ricevitore.
Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente che faccia
parte di un circuito diverso da quello della presa a cui è collegato
il ricevitore.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti
gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi possessori.
89
TARGUS MOBIEL
BASISSTATION MET VIDEO
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van het Targus mobiel
basisstation met video. Met deze draagbare
uitbreidingsmodule kunt u met één USB-verbinding tot 4
USB-toestellen, een monitor, een netwerkverbinding
(ethernet/LAN), luidsprekers, een microfoon en een serieel
toestel aansluiten.
Het basisstation is ook uitgerust met de technologie Targus
Always On, de Targus voedingspoort met dubbele stroom
op de USB-specificaties voor toestellen op groter
vermogen en USB-poorten met grotere tussenruimte voor
grotere adapters. Targus Always ON levert stroom aan de
USB-poorten zelfs wanneer de laptop is uitgeschakeld, niet
met het basisstation is verbonden of zich in slaap-/stand-
by-modus bevindt. Daardoor kunnen USB-toestellen die via
de USB-poort worden opgeladen, in alle omstandigheden
blijven opladen.
Functies
Warmteontwikkeling door natuurlijke convectie:
Plaats de achterrand van uw laptop op de rubberen
kussens van de het basisstation. De meeste laptops
ontwikkelen warmte vanaf de onderzijde. Hoe meer lucht
onder de onderzijde kan stromen, des te groter is de kans
dat de warmte zich door natuurlijke convectie zal
ontwikkelen.
90
Targus mobiel basisstation met video
Gemak
Het verhoogde platform zorgt voor een gemakkelijkere
positie voor de handen en verhoogde luchtstroom voor
meer afkoeling.
Het basisstation heeft de volgende poorten:
Twee 3,5 mm audio: (1) stereo uit en (1) microfoon in
RS232 Serieel
RJ-45 ethernet 10/100
Twee USB 2.0 (wit)
Twee USB-voedingspoorten (zwart) - leveren tot 1 amp
Inhoud
Naast deze handleiding bevat de verpakking eveneens:
Targus mobiel basisstation met video
Oplopende hoge snelheidskabel - USB 2.0
cd met stuurprogrammasoftware
Wisselstroomadapter (vereist)
Systeemvereisten
Hardware
pc met een Intel
®
Pentium
®
- of gelijkwaardige processor
•cd-rom-station
USB-poort, versie 2.0
Wisselstroombron (wisselstroomadapter is vereist)
N.B.: bij aansluiting op een USB-poort van versie 1.1 op
uw computer zal het basisstation niet optimaal werken
en zal de videopoort niet goed werken. De beste
resultaten worden gegeven bij verbinding met een
USB-poort, versie 2.0.
91
Targus mobiel basisstation met video
Besturingssysteem
•Windows
®
2000 - Service Pack 2 of hoger
•Windows
®
XP - Service Pack 1 of hoger
N.B.: om de nieuwste Service Packs te downloaden,
leest u de website van uw computerfabrikant of de
downloadsite van Microsoft:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Installatie van het toestel en de
stuurprogramma's
Vóór gebruik van het Targus basisstation, dient u het
stuurprogramma op uw computer te installeren. Sluit het
basisstation op uw computer aan en Windows Plug en Play
zal de stuurprogramma's van de hardware voor iedere poort
installeren.
WAARSCHUWING: u moet de software van het
basisstation installeren, ALVORENS u de aansluiting
met uw computer maakt. Indien u dit niet doet, zal het
basisstation niet goed werken.
Installatie van het stuurprogramma voor
het basisstation
Door de installatie van het stuurprogramma voor uw
basisstation zal uw besturingssysteem het basisstation en
zijn poorten herkennen na de verbinding.
1 Schakel uw computer in.
92
Targus mobiel basisstation met video
2 Plaats de cd van de software van het stuurprogramma in
het cd-rom-station van uw computer.
3 Indien de installatie niet automatisch begint, klikt u op
Start, Uitvoeren en daarna voert u D:\Setup.exe in
(waarbij D het pad is van uw diskettestation). Klik
vervolgens op OK.
4 Volg de instructies op het scherm om de installatie te
voltooien.
5 Klik op Voltooien en herstart uw computer wanneer u
dat wordt gevraagd.
Aansluiting van het basisstation op uw
computer
Na installatie van de software voor het basisstation bent u
klaar om het basisstation op uw computer aan te sluiten. U
gaat als volgt tewerk:
1 Verbind de meegeleverde wisselstroomadapter met het
wisselstroomcontact van het basisstation.
2 Verbind één uiteinde van de USB-kabel met het
basisstation en plaats het andere uiteinde in een
beschikbare USB 2.0-poort aan uw computer.
N.B.: Het basisstation zal niet goed werken indien de
wisselstroomadapter niet in een stopcontact voor
wisselstroom is geplaatst.
Verbind geen toestellen met het basisstation alvorens
de installatie voltooid is.
93
Targus mobiel basisstation met video
Installatie van de standaard stuurprogramma's
van het toestel
Nadat u het basisstation met uw computer hebt verbonden,
beginnen de standaard stuurprogramma's de installatie voor
elke poort.
Bepaalde hardwaretoestellen zullen vragen om de
stuurprogramma's te installeren.
Installatie van de stuurprogramma's:
1 Selecteer De software automatisch installeren (aan-
bevolen) en klik op Volgende.
De wizard Nieuwe hardware gevonden begint met de
installatie van de stuurprogramma's voor de hardware.
Het wizardscherm Nieuwe gevonden hardware voltooien
verschijnt.
2 Klik op Voltooien en herhaal, indien nodig, voor ieder
toestel.
3 Herstart uw computer.
Lichtdiodes voor statusindicatie
Zodra alle stuurprogramma's voor het toestel zijn
geïnstalleerd, branden de lichtdiodes voor statusindicatie
van de USB achteraan het basisstation en kunt u toestellen
op het basisstation aansluiten.
Het groen verzendingslampje knippert bij verbinding met
een netwerk en het gele ontvangstlampje knippert
wanneer gegevens worden verzonden naar of van het
netwerk.
N.B.: het basisstation ondersteunt hot swaps van de
netwerkkabel.
94
Targus mobiel basisstation met video
USB-lampjes branden wanneer het basisstation met uw
computer is verbonden.
De lichtdiode Altijd AAN brandt groen wanneer op de
knop wordt gedrukt.
poorten van basisstation
Nieuwe toestellen aansluiten
Om mogelijke beschadiging te voorkomen wanneer u een
nieuw toestel aansluit, mag u de kabelsteker niet in de poort
aan het basisstation forceren. Indien u de steker niet vlot
kunt bevestigen, draait u de steker om en probeert u
opnieuw.
Verbinding van een seriële muis
Om een seriële muis aan te sluiten, plaatst u de steker van
de kabel in de seriële poort van het basisstation.
Verbinding en configuratie van een seriële
modem
Verbinding van een seriële modem:
USB-poorten
Serieel
Audio Audio
in uit
VGA
Altijd aan
adapter
Netwerk
USB naar pc:
verbinding
laptop Ondersteuningskussen
Wisselstroom-
95
Targus mobiel basisstation met video
1 Plaats de steker van de kabel in de seriële poort van het
basisstation.
2 Installeer het softwarestuurprogramma van de modem
volgens de instructies bij het toestel.
3 Wanneer u wordt gevraagd om de poort te selecteren,
kiest u de seriële USB (COMx), waarbij x het COM-
poortnummer is dat door uw besturingssysteem wordt
toegewezen.
Verbinding van een PDA
1 Plaats de steker van de kabel in de seriële poort van het
basisstation.
2 Controleer of de instelling van de COM-poort in uw
HotSync
®
- of ActiveSync
®
-software strookt met de
instelling op het basisstation.
Om de instelling van de COM-poort op het basisstation
te controleren, zie
“Installatie van de toestellen
verifiëren” op pagina 101.
Om de instelling van de COM-poort op uw PDA te
controleren, leest u de documentatie die ermee werd
geleverd.
Verbinding met een LAN
Voor aansluiting van een ethernet-kabel met RJ-45-
aansluiting plaatst u de steker van de kabel in de ethernet-/
netwerkpoort van het basisstation. Bijkomende procedures
voor aansluiting op een echt netwerk hangen af van het type
netwerk dat u gebruikt. Neem contact op met uw
netwerkadministrator voor gedetailleerde instructies.
96
Targus mobiel basisstation met video
Verbinding van een USB-toestel
Om een USB-toestel aan te sluiten, verbindt u het met een
USB-poort van het basisstation en volgt u de instructies die
met het toestel zijn geleverd.
De vier USB-poorten voldoen aan USB-
hogesnelheidsvereisten met levering van 480 Mbps
doorvoer en 500 mA vermogen. De twee zwarte USB-
poorten hebben echter twee unieke functies. “Targus
Always On” op pagina 99 voor meer details.
De witte USB-poorten zijn hogesnelheidspoorten die
standaard 500 mA stroom leveren. De zwarte USB-
voedingspoorten zijn hogesnelheidspoorten die tot 1 amp
leveren.
Verbinding en configuratie van een
geluidstoestel
1 Verbind uw hoofdtelefoons of luidsprekers in de groene
3,5 mm Audio uit-poort van het basisstation.
2 Een microfoon verbindt u met de monopoort Audio in.
3 Om de hoofdtelefoons of luidsprekers te activeren, moet
u eerst USB-audio kiezen in de instellingen van
eigenschappen.
aVoor Windows
®
2000 klikt u op Start, Instellingen,
Configuratiescherm. Open de map Geluiden en
multimedia. Selecteer het tabblad Audio. Onder
Geluidsplayback wijzigt u Voorkeurstoestel in
USB-audio uit de vervolgkeuzenlijst.
•Klik op Toepassen en vervolgens op OK.
b Voor Windows
®
XP gaat u naar Configuraties-
cherm en kiest u Geluid en audio. Selecteer het
97
Targus mobiel basisstation met video
tabblad Audio. Onder Geluidsplayback wijzigt u
Voorkeurstoestel in USB-audio uit de ver
-
volgkeuzenlijst.
•Klik op Toepassen en vervolgens op OK.
N.B.: het volume mag niet op Dempen staan. Het
contact van uw hoofdtelefoon op uw laptop zal niet
werken bij verbinding met het basisstation.
Verbinding van een monitor of LCD
Een monitor of LCD verbonden met de videopoort van het
basisstation zal beperkt zijn tot een maximale resolutie van
1024 x 768, 16-bit kleur.
Videomenuopties
U krijgt toegang tot de videomenuopties door rechts te
klikken op het pictogram Targus-weergave in het
systeemvak of via Weergave-eigenschappen van Windows.
De enige menuoptie die niet via Weergave-eigenschappen
van Windows kan worden bereikt, is Spiegelen. Spiegelen
moet gaan via het pictogram Targus-weergave.
Primair: U gebruikt een monitor of LCD (niet het scherm
van uw laptop) als uw belangrijkste scherm.
Uitgebreid: U gebruikt het scherm van uw laptop als uw
belangrijkste scherm en uw monitor of LCD is een
secundair scherm.
Spiegelen: U gebruikt het scherm van uw laptop als uw
belangrijkste scherm en uw monitor of LCD kopieert het
scherm van uw laptop.
98
Targus mobiel basisstation met video
Uit: U gebruikt het scherm van uw laptop als uw
belangrijkste scherm en uw monitor of LCD is
uitgeschakeld.
Resolutie: wijziging van de resolutie vanuit het Targus-
programma zal alleen de monitor die met de videopoort van
het basisstation is verbonden, beïnvloeden.
N.B.: bepaalde LCD's hebben een specifieke resolutie
geoptimaliseerd. Indien de optimale resolutie niet 1024
x 768 is, kunnen de resultaten minder goed dan
gewenst zijn.
Sluiten: verwijdert het pictogram Targus-videoprogramma
uit het systeemvak. Het pictogram kan worden
teruggeplaatst vanuit het startmenu of een snelkoppeling
op uw bureaublad.
Modus Globaal onderbreken
Wanneer uw computer in de modus Onderbreken staat,
gaat ook het basisstation in modus Onderbreken voor
energiebesparing. Wanneer uw computer opnieuw wordt
ingeschakeld, wordt ook het basisstation automatisch
opnieuw ingeschakeld.
Laptopscherm Secundaire monitor of LCD
Primair: Uit Aan
Uitgebreid: Aan Aan
Spiegelen: Aan Aan
Uit: Aan Uit
99
Targus mobiel basisstation met video
Targus Always On
Druk op de knop Targus Always On om de zwarte USB-
poorten te activeren en stroom te blijven voorzien, zelfs
wanneer de laptop is uitgeschakeld of niet is verbonden
met het basisstation. U kunt dan de batterijen of een
herlaadbare USB-accessoire die u hebt verbonden,
opladen.
Gebruik van USB-toestellen die
meer stroom nodig hebben
Sommige toestellen die veel stroom verbuiken, zoals
printers en optische stations, moeten worden aangesloten
op de USB-voedingspoorten. Deze poorten geven tot 1000
mA stroom, het dubbele van de stroom op standaard USB-
poorten.
Productbeperkingen
Bepaalde toestellen kunnen tijdelijk ophouden te werken
tijdens een grote gegevensoverdracht. Het is bijvoorbeeld
mogelijk dat uw muis langzaam zal reageren tijdens het
afdrukken van grafische afbeeldingen of tijdens zwaar
netwerkverkeer.
Wij raden de volgende maatregelen aan:
Verzend niet tegelijkertijd gegevens naar en van diverse
hogesnelheidstoestellen, zoals een digitale camera of een
scanner.
100
Targus mobiel basisstation met video
Indien de snelheid afneemt, sluit u andere programma's
die een USB-toestel gebruiken, om de werking te
verbeteren.
Problemen oplossen
Toestel werkt niet
Controleer op het toestel helemaal is aangesloten op de
correcte poort van het basisstation.
Verbind het toestel met een andere poort van het
basisstation. Indien het toestel nog altijd niet werkt, test u
het door het direct op uw computer aan te sluiten.
Controleer of u het installatieprogramma voor het toestel
hebt uitgevoerd.
Controleer of het toestel verschijnt in Apparaatbeheer.
Meer informatie leest u in
“Installatie van de toestellen
verifiëren” op pagina 101.
Koppel alle toestellen los van het basisstation en sluit ze
één na één opnieuw aan. Controleer of ieder toestel
werkt alvorens u het volgende aansluit.
Iedere USB-poort is uitgerust met
overstroombescherming. Indien een USB-toestel meer
stroom verbruikt dan de USB-poort kan leveren, zal de
poort worden uitgeschakeld. Om de poort opnieuw te
activeren, koppelt u het toestel los en gaat u naar
Apparaatbeheer of naar het bericht in het systeemvak en
kiest u de optie Opnieuw instellen. U kunt het toestel
dan opnieuw verbinden met de USB-poort. Indien wordt
afgesloten, controleert u de voedingsvereisten voor het
toestel.
101
Targus mobiel basisstation met video
Installatie van de toestellen verifiëren
U kunt zien of de toestellen op het basisstation zijn
geïnstalleerd in het venster Apparaatbeheer in
Systeemeigenschappen.
Klik rechts op Deze computer, Eigenschappen en
vervolgens op het tabblad Hardware en de knop
Apparaatbeheer.
In het venster Apparaatbeheer opent u het volgende:
Adapters weergeven — toont het Targus USB 2.0 VGA-
basistoestel
Speciale gebruikersinterface (HID) — toont
toetsenborden en aanwijzers: muis, trackball en joystick
• Netwerkadapters — toont ADM851X USB aan snelle
ethernet-adapter
Poorten (COM & LPT) — serieel op USB [COM x]
Geluids-, video- en gamecontrollers — toont het USB-
audiotoestel
USB-controllers — toont de andere toestellen die zijn
geïnstalleerd voor het basisstation en Generic Hub.
Seriële modemverbinding verifiëren
Wanneer u een modem aansluit op de seriële poort
(RS232), controleert u of de poort toegewezen aan uw
modem serieel USB (COMx) is, waarbij x het nummer van
de COM-poort is.
Indien het besturingssysteem niet automatisch vindt dat uw
modem is toegewezen aan seriële USB (COMx), voert u
opnieuw de hardwarewizard uit en kiest u Selecteren in de
lijst in plaats van Automatische detectie. Daarna
selecteert u Seriële USB (COMx) als de COM-poort.
102
Targus mobiel basisstation met video
Foutbericht op uw PDA
Indien het foutbericht “Verbinding niet gemaakt” op uw PDA
verschijnt, controleert u of de instelling van de COM-poort
in uw HotSync- of ActiveSync-software strookt met de
instelling op het basisstation. Om de instelling van de
COM-poort op het basisstation te controleren, zie
“Installatie van de toestellen verifiëren” op pagina 101.
Bepaalde oudere versies van de Palm
®
Desktop-software
zijn niet compatibel met de USB voor seriële conversie.
Neem contact op met de verkoper van uw PDA voor
software-updates.
Video
Kan ik een hogere resolutie op mijn monitor
krijgen?
Nee, de resolutie is ingesteld op 1024 x 768, 16-bit
kleur.
Kunnen I/O-functies van de schijf, zoals uitgebreid
lezen en schrijven naar een externe harddrive of dvd,
de videofunctionaliteit verminderen?
Ja. Aangezien alle gegevens door één USB-verbinding
moeten gaan, is het mogelijk dat uw videowerking iets
minder wordt. De videowerking wordt opnieuw beter,
wanneer het lezen/schrijven van de schijf vermindert of
ophoudt.
103
Targus mobiel basisstation met video
Technische ondersteuning
Met technische vragen kunt u terecht op:
Internet: http://www.targus.com/support
E-mail : Engels [email protected]
Ook kunnen wij uw vragen tevens telefonisch beantwoorden.
België +32 0 02-717-2451
Denemarken +45 0 35-25-8751
Frankrijk +33 0 1-64-53-9151
Duitsland +49 0 21-16-579-1151
Finland +35 8 922948016
Italië +39 (02) 4827-1151
Nederland +31 0 2-0504-0671
Noorwegen +47 2 2577729
Spanje +34 0 91-745-6221
Zweden +46 0 8-751-4058
Zwitserland +41 0 1-212-0007
Groot-Brittannië +44 0 20-7744-0330
Oost-Europa en
overige landen +31 0 20-5040671
104
Targus mobiel basisstation met video
Productregistratie
Beveelt Targus aan dat u uw Targus accessoire kort na aanschaf
registreert. Ga, om uw Targus accessoire te registreren, naar:
http://www.targus.com/registration.asp
U moet uw volledige naam, e-mail adres, telefoonnummer en
informatie over de firma (indien van toepassing) geven.
Garantie
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is
van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap. Als uw Targus-
product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op
schade door ongelukken, slijtage of bijkomende of incidentele
schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of
beschadiging van een computer, verlies of beschadiging van
programma's, records of gegevens, of bijkomende of gevolgschade,
zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet
van invloed op uw wettelijke rechten.
Overeenstemming met regelgeving
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften.
Werking vindt plaats op de volgende voorwaarden: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) Dit apparaat
dient alle interferentie te ontvangen, met inbegrip van interferentie
die ongewenste werking veroorzaakt.
FCC-verklaring
Getest en goedgekeurd
Deze apparatuur is getest op, en voldoet aan, de beperkingen van
een digitaal apparaat van klasse B volgens deel 15 van de FCC-
voorschriften. Deze beperkingen dienen om een redelijke mate van
bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
woonomgeving. Deze apparatuur wekt hoogfrequente energie op,
gebruikt deze en kan deze uitstralen, en kan, indien niet geïnstalleerd
105
Targus mobiel basisstation met video
en gebruikt volgens de aanwijzingen, schadelijke interferentie van
radiosignalen veroorzaken. Er kan echter niet gegarandeerd worden
dat interferentie in geen enkele installatie optreedt.
Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt van radio-
of tv-ontvangst (wat vastgesteld kan worden door het apparaat uit
en weer aan te zetten), wordt de gebruiker aangeraden te proberen
om de interferentie via een of meer van onderstaande manieren op te
heffen:
draai of verplaats de ontvangende antenne;
vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger;
beweeg de computer van de ontvanger vandaan;
steek de stekker van de apparatuur in een stopcontact op een
ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Intel en Pentium zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. Alle
overige handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
106
ESTAÇÃO MÓVEL DE
ACOPULAMENTO COM
VÍDEO DA TARGUS
Introdução
Parabéns pela aquisição da Estação móvel de
Acopulamento com Vídeo da Targus. Este módulo de
expansão portátil permite-lhe ligar, por meio de uma única
conexão USB, até 4 dispositivos com ligação USB,
monitor, conexão de rede (Ethernet/LAN), altifalantes,
microfone e um dispositivo serial.
A estação de acopulamento também oferece a tecnologia
Targus Always On, a Porta de Energia Targus que
providencia especificações duas vezes mais para
dispositivos com requisitos de alta energia, e portas USB
que estão suficientemente espaçadas para os adaptadores
maiores. A Targus Always ON providencia energia às
portas USB mesmo quando o notebook está fechado,
desligado da estação de acopulamento ou nos modos de
hibernação/à espera. Isto permite que os dispositivos USB
que carregam via porta USB, continuem a carregar em
quaisquer circunstâncias.
Características
Dissipação de calor por meio de convecção natural:
Coloque a aresta preta do seu computador portátil nas
almofadas de borracha da estação de acopulamento. A
maior parte dos computador portátils dissipam o calor
através da parte inferior e quanto mais ar puder circular por
baixo da parte inferior, mais possibilidades existem de o
calor se dissipar por convecção natural.
107
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Conforto
A plataforma elevada providencia uma posição mais
confortável para as mãos e um aumento de fluxo de ar para
um melhor arrefecimento.
A Estação de Acopulamento providencia as
seguintes portas:
VGA de 15-pinos (Suporta 1024 x 768 a cor de 16 bits)
Duas Áudios de 3.5 mm: (1) saída de stereo e (1) uma
entrada de microfone
RS232 Serial
RJ-45 Ethernet 10/100
Duas USB 2.0 (Brancas)
Duas Portas USB de Energia (Pretas) - Providenciando
até 1Amp
Conteúdo da Embalagem
Além deste guia do utilizador, a embalagem contém:
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Cabo de saída de USB 2.0 de alta velocidade
CD de software de Driver
Adaptador de energia CA (Requerida)
Configuração requerida do sistema
Hardware
• PC com um processador Intel® Pentium
®
ou
equivalente
unidade de CD-ROM
porta USB versão 2.0
fonte de energia CA (adaptador de CA requerido)
108
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
NOTA: Quando ligado a uma porta USB versão 1.1 no
seu computador, o nível de desempenho da Estação de
acopulamento será inferior a óptimo e a porta de vídeo
não funcionará adequadamente. Para melhores
resultados, ligue-a a uma porta USB versão 2.0.
Sistema Operativo
•Windows
®
2000 - service pack 2 ou superior
•Windows
®
XP - service pack 1 ou superior
NOTA: Para fazer o download dos mais recentes
service pack, por favor visite o website do fabricante
do seu computador ou o centro de downloads da
Microsoft:
http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=fh%3BEN-
US%3Bsp
Instalação do Dispositivo e Drivers
Para utilizar a Estação de acopulamento da Targus, deve
começar por instalar a driver no seu computador. Conecte
a estação de acopulamento ao seu computador e o plug-
and-play do Windows instalará as drivers do hardware para
cada porta.
ADVERTÊNCIA: Você tem de instalar o software da
Estação de acopulamento ANTES de a ligar ao seu
computador. Caso contrário, a Estação de
acopulamento não funcionará apropriadamente.
109
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Instalação da Driver da Estação de
acopulamento
A instalação da driver da estação de acopulamento permite
ao seu sistema operativo reconhecer a estação de
acopulamento e as suas portas, quando estiver conectada.
1 Ligue o seu computador.
2 Insira o CD do software da driver na unidade de CD-
ROM do seu computador.
3 Se a instalação não começar automaticamente, clique
Start, Run, depois entre D:\Setup.exe (onde D: é a
rota da sua unidade de CD-ROM) e depois clique OK.
4 Siga as instruções no écrãn para completar a instalação.
5Clique Finish e volte a iniciar o seu computador quando
lhe for indicado para o fazer.
Conexão da Estação de acopulamento ao
Seu Computador
Depois de instalar o software da estação de acopulamento,
está pronto/a para conectar a estação de acopulamento ao
seu computador. Para o fazer:
1 Conecte o adaptador de energia CA fornecido à tomada
de energia CA existente na estação de acopulamento.
2 Conecte uma extremidade do cabo USB à estação de
acopulamento e a outra extremidade a uma porta USB
2.0 disponível no seu computador.
NOTAS: A estação de acopulamento não funcionará
adequadamente antes de o adaptador de CA estar
ligado a uma tomada de CA.
Não ligue qualquer dispositivo à estação de
110
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
acopulamento enquanto a instalação não estiver
completa.
Instalação das Drivers Padrão de
Dispositivos
Quando ligar a estação de acopulamento ao seu
computador, as drivers padrão começam a instalar para
cada uma das portas.
Alguns dispositivos de hardware podem pedir-lhe para
instalar as drivers.
Para instalar as drivers:
1 Seleccione Install the software automatically (Rec-
ommended) e clique Next.
O programa de Found New Hardware Wizard começa a
instalar as drivers do hardware.
O écrãn de Completing the Found New Hardware
Wizard aparece.
2Clique Finish e repita conforme necessário para cada
dispositivo.
3 Volte a iniciar o seu computador.
Luzes LED Indicativas do Estatuto
Quando todas as drivers estiverem instaladas, as luzes LED
indicativas do estatuto da USB, existentes na parte traseira
da estação de acopulamento, ficam brilhantes e pode ligar
dispositivos à estação de acopulamento.
A luz Tx verde ilumina-se quando conectada a uma rede
e a luz Rx amarela pisca quando está a ser transmitida
informação, para a, ou da, rede.
111
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
NOTA: A estação de acopulamento suporta a troca a
quente (hot swapping) do cabo de rede.
As luzes de USB ficam brilhantes quando a estação de
acopulamento é conectada ao seu computador.
•A luz LED de Always ON brilha a verde quando o botão
é pressionado.
Portas da estação de acopulamento
Conexão de Novos Dispositivos
Para evitar possíveis danos quando conectar um novo
dispositivo, não force o conector do cabo na porta da
estação de acopulamento. Se o conector do cabo não
encaixar suavemente, rode o conector e tente novamente
encaixá-lo.
Conexão de um Rato Serial
Para conectar um rato serial, ligue o conector do cabo à
porta serial existente na estação de acopulamento.
Portas USB
Serial
Áudio Áudio
In Out
VGA
Sempre Ligado
Adaptador
Rede
Conexão
de CA
USB a PC
Almofada de Apoio do computador portátil
112
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Conexão e Configuração de um Modem
Serial
Para conectar um modem serial:
1 Encaixe o conector do cabo na porta serial existente na
estação de acopulamento.
2 Instale a driver de software do modem de acordo com
as instruções que vierem com o dispositivo.
3 Quando lhe for pedido para seleccionar a porta, escolha
a USB Serial (COMx), onde x é o número de porta
COM atribuído pelo seu sistema operativo.
Conexão de um PDA
1 Encaixe o conector do cabo à porta serial existente na
estação de acopulamento.
2 Verifique se a configuração da porta COM, no seu
software HotSync
®
ou ActiveSync
®
, corresponde à
configuração da estação de acopulamento.
Para verificar a configuração da porta COM da estação
de acopulamento,
Consulte “Verificar se os Dispositivos
estão Instalados” na página 118.
Para verificar a configuração da porta COM no seu
PDA, consulte a documentação que veio com ele.
Conexão de uma Rede Local
Para conectar um cabo de ethernet com um encaixe de RJ-
45, encaixe o conector do cabo à porta de ethernet/rede
existente na estação de acopulamento. Os procedimentos
adicionais para conectar a uma rede dependem do tipo de
rede que usa. Para instruções detalhadas, contacte o
administrador da sua rede.
113
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Conexão de um Dispositivo USB
Para conectar um dispositivo USB, encaixe-o numa porta
USB existente na estação de acopulamento e siga as
instruções adicionais fornecidas com o dispositivo.
Todas as quatro portas USB respondem aos requisitos de
alta velocidade de USB, providenciando passagem de
480Mbps e 500mA de energia. No entanto, as duas portas
USB pretas têm duas características únicas. Consulte
“Sempre Ligado da Targus” na página 116, para mais
pormenores.
As portas USB brancas são portas de alta velocidade que
providenciam o padrão de 500mA de energia. As portas
USB pretas de energia são portas de alta velocidade que
providenciam até 1Amp.
Conexão e Configuração de um Dispositivo
Áudio
1 Encaixe os seus auscultadores ou altifalantesaltifalantes
na porta verde de 3.5mm de Audio Out existente na
estação de acopulamento.
2 Para conectar um microfone, encaixe-o na porta mono
de Audio In.
3 Para activar os seus auscultadores ou os seus
altifalantes, deve primeiro escolher a USB Áudio na
Configuração de Propriedades.
a Para o Windows
®
2000, clique Start, Settings,
Control Panel, e depois abra a pasta de Sounds
and Multimedia. Seleccione a marca de Audio. Em
Sound Playback, mude o Preferred Device para
USB Audio, na lista de drop down.
114
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Clique Aplicar, depois clique em OK.
b Para o Windows
®
XP, vá ao Control Panel e escolha
Sound and Audio. Seleccione a marca de Audio.
Em Sound Playback, mude o Preferred Device
para USB Audio, na lista de drop down.
Clique Aplicar, depois clique em OK.
Nota: Assegure-se de que o volume não está
configurado para Mudo. A tomada de auscultador
existente no seu computador notebook não ser
funcionará quando conectado à estação de
acopulamento.
Conexão a um Monitor ou LCD
Qualquer monitor ou LCD conectado à porta de vídeo da
estação de acopulamento estará limitado a uma resolução
máxima de 1024 x 768, cor de 16-bits.
Opções de Menu de Vídeo
Pode ter-se acesso às opções do menu de vídeo por meio
de um clique na parte direita do ícone de Targus Display, no
tabuleiro de sistema, ou através das Windows Display
Properties.
A única opção de menu não disponível através das
Windows Display Properties é o Espelho. Para se ter
acesso a este, tem de se ir através do ícone de Targus
Display.
Principal: Está a utilizar um monitor ou LCD (não o écran
do seu notebook) como o seu écran principal.
115
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Extensão: Está a utilizar o écran do seu notebook como o
seu exibidor principal e o seu monitor ou LCD é um écran
secundário.
Espelho: Está a utilizar o écran do seu notebook como o
seu exibidor principal e o seu monitor ou LCD replica o
écran do seu notebook.
Desligado: Está a utilizar o écran do seu notebook como o
seu exibidor principal e o seu monitor ou LCD está
desligado.
Resolução: A mudança de resolução a partir dos utilitários
Targus apenas afectará o monitor conectado à porta vídeo
da estação de acopulamento.
NOTA: Alguns LCDs estão optimizados para uma
resolução específica. Se a resolução óptima não for
de 1024 x 768, os resultados podem não os desejados.
Fechar: Retire o ícone de utilitários de vídeo Targus do
tabuleiro do sistema. O ícone pode ser substituído a partir
do Start Menu ou do atalho existente no seu desktop.
Écran do
Notebook
Monitor ou LCD Secundário
Principal: Desligado Ligado
Extensão: Ligado Ligado
Espelho: Ligado Ligado
Desligado: Ligado Desligado
116
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Modo de Suspensão Global
Quando o seu computador está em modo de suspensão, a
estação de acopulamento também entra em modo de
suspensão para evitar o consumo de energia. Quando o
seu computador acorda, a estação de acopulamento
acorda automaticamente.
Sempre Ligado da Targus
Pressione o botão de Targus Always On para activar as
portas USB pretas a continuar a fornecer energia, mesmo
quando o computador portátil está sem energia ou
desligado da estação de acopulamento. Isto permite-lhe
carregar as baterias de qualquer acessório USB
recarregável que possa estar conectado.
Utilização de Dispositivos USB
Que Requerem Mais Energia
Alguns dispositivos, que utilizam grandes quantidades de
energia, tais como impressoras e drives ópticas, devem
estar ligados às Portas USB de Energia. Estas portas
fornecerão até 1000mA de energia - o dobro da energia
nas portas USB padrão.
Limitações do Produto
Alguns dispositivos podem parar temporariamente quando
ocorrer uma transferência de informação a alta velocidade.
Por exemplo, o seu rato pode responder lentamente
enquanto está em curso um trabalho de impressão de
gráficos ou enquanto estiver com um grande tráfego de
rede.
Recomendamos as seguintes directivas:
117
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Não transfira informação para, ou de, vários dispositivos
de alta velocidade, como máquinas fotográficas digitais
ou scanner, ao mesmo tempo.
Se a degradação da velocidade ocorrer de facto, feche
outros programas que usam um dispositivo USB, para
melhorar o desempenho do dispositivo.
Resolução de Problemas
Dispositivo Não Funciona
Assegure-se de que o dispositivo está totalmente
inserido na porta correcta da estação de acopulamento.
Encaixe o dispositivo numa outra porta da estação de
acopulamento. Se ainda não funcionar, teste o
dispositivo, conectando-o directamente ao seu
computador.
Verifique se executou o programa de Configuração ou
Instalação para o dispositivo.
Assegure-se de que o dispositivo aparece no Gestor de
Dispositivos. Para mais informação, consulte
“Verificar
se os Dispositivos estão Instalados” na página 118.
• Desligue todos os dispositivos da estação de
acopulamento e volte a conectá-los, um de cada vez.
Verifique se cada dispositivo funciona antes de encaixar
o seguinte.
Todas as portas USB estão equipadas com protecção
contra sobrecarga de corrente. No caso de um
dispositivo USB requerer mais corrente do que a porta
USB pode fornecer, a porta desliga-se. Para reactivar a
porta, desligue o dispositivo e vá ao Gestor de
Dispositivos ou à mensagem no tabuleiro do sistema, e
escolha a opção de Reset. Pode, depois, encaixar o
118
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
dispositivo na porta USB. Se a porta voltar a desligar,
verifique os requisitos de energia para o dispositivo.
Verificar se os Dispositivos estão
Instalados
Pode ver os dispositivos instalados na estação de
acopulamento a partir da janela de Gestor de Dispositivos,
nas Propriedades do Sistema.
Clique no botão direito em My Computer, Properties,
depois clique a marca de Hardware, e depois o botão do
Device Manager.
A partir da janela do Gestor de Dispositivos, expanda o
seguinte:
Adaptadores de Exibidores — exibe o dispositivo de
acopulamento Targus USB 2.0 VGA
Dispositivos de Interface Humana — exibe teclados e
ponteiros: rato, trackballs e joysticks
Adaptadores de Rede — exibe ADM851X USB a
adaptador rápido de ethernet
Portas (COM e LPT) — Seriais na USB [COM x]
Controladores de Som, Vídeo e de Jogos — exibe o
dispositivo USB áudio
Controladores de Universal Serial Bus — exibe os
outros dispositivos instalados para a estação de
acopulamento e hub genérico.
Verificação de uma Conexão de Modem
Serial
Quando ligar um modem à porta serial (RS232), verifique
se a porta atribuída ao seu modem é USB Serial (COMx),
onde x is é o número da porta COM.
119
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Se o sistema operativo não detectar automaticamente que
o seu modem está atribuído à USB Serial (COMx), execute
mais um vez o Hardware Wizard e escolha Select da lista,
em vez de Autodetect. Depois, seleccione Serial USB
(COMx) como a porta COM.
Mensagem de Erro no Seu PDA
Se a mensagem de erro “Conexão Não Estabelecida”
aparecer no seu PDA, verifique se a configuração da porta
COM no seu software HotSync ou ActiveSync
corresponde à configuração da estação de acopulamento.
Consulte “Verificar se os Dispositivos estão Instalados” na
página 118 para verificar a configuração da porta COM da
estação de acopulamento.
Algumas versões mais antigas do software Palm
®
Desktop
não são compatíveis com a conversão USB a Serial. Para
actualizações de software, por favor contacte o vendedor
do seu PDA.
deo
Posso obter uma resolução mais alta no meu
monitor?
Não, a resolução é estabelecida a 1024 x 768, cor de
16-bits.
As funções de E/S de disco, tais como leitura e
escrita extensivas de e para um disco rígido externo
ou DVD, degradam a funcionalidade do vídeo?
Sim. Uma vez que toda a informação tem de passar
através de uma única conexão USB, poderá notar
alguma degradação do desempenho do seu vídeo. O
desempenho do vídeo regressará ao normal quando a
leitura/escrita de disco diminuir ou parar.
120
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Assistência Técnica
Para questões de ordem técnica, é favor visitar:
Internet: http://www.targus.com/support
Email: Inglês tec[email protected]
Francês techfr@targus.com
O nosso pessoal especializado está também disponível
para responder às suas questões através de um dos
seguintes números de telefone.
Bélgica +32 0 02-717-2451
Dinamarca +45 0 35-25-8751
França +33 0 1-64-53-9151
Finland +35 8 922948016
Alemanha +49 0 21-16-579-1151
Itália +39 (02) 4827-1151
Holanda +31 0 2-0504-0671
Espanha +34 0 91-745-6221
Noruega +47 2 2577729
Suécia +46 0 8-751-4058
Suíça +41 0 1-212-0007
Reino Unido +44 0 20-7744-0330
Europa do Leste e outros +31 0 20-5040671
121
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
Registo do produto
Targus recomenda que registe o seu acessório Targus pouco tempo
depois de o adquirir. Para registar o seu acessório Targus, visite:
http://www.targus.com/registration.asp
Terá de fornecer o seu nome completo, endereço de Email, número
de telefone e informação da empresa (se aplicável).
Garantia
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de
material e fabrico pelo período de dois anos. Se o seu acessório
Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo,
procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta
garantia não cobre danos acidentais, desgaste ou perdas
consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a
Targus responsável por perda de, ou danos para, um computador,
nem perda de, ou danos para, programas, registos ou dados, nem
por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a
Targus tenha sido informada sobre tal possibilidade. Esta garantia
não afecta os seus direitos estatutários.
Conformidade Normativa
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas
FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes
condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência
prejudicial, e (2) Este dispositivo tem de aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
funcionamento indesejado.
Declaração FCC
Testado em conformidade
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com
os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a
Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer
uma protecção razoável contra interferência prejudicial numa
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de
acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial
122
Estação móvel de Acopulamento com Vídeo da Targus
em comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia
de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o
utilizador a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das
seguintes medidas:
Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Afaste o computador do receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num
circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.
Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation. Windows é uma
marca comerciais registadas da Microsoft Corporation. Todas as outras
marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Targus Mobile Docking Station Manual de usuario

Categoría
Muelles para portátiles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para