Transcripción de documentos
Guía del
usuario
FocusPRO Serie Red
inalámbrica (Wi-Fi) TH6320WF
®
Termostato Programable
En la caja, encontrará lo siguiente:
• Tarjeta de identificación del
termostato
• Guía del usuario
• Tarjeta de referencia rápida
69-2736EFS—05 ii
Bienvenido
Felicitaciones por la compra del termostato
programable con conexión WiFi de Honeywell.
Cuando se registre en Total Connect Comfort
Solutions de Honeywell, puede supervisar
y controlar de manera remota el sistema de
calefacción y refrigeración de su hogar o
empresa; puede permanecer conectado a su
sistema de confort dondequiera que vaya.
Total Connect Comfort de Honeywell es la
solución perfecta si usted viaja frecuentemente,
si posee un hogar de vacaciones o una
empresa, o si administra una propiedad de
inversión o, simplemente, busca tranquilidad.
Este termostato funciona con sistemas comunes de 24 voltios tales como los
de aire forzado, hidrónicos, con bombas de calor, de aceite, de gas y eléctricos.
No funciona con sistemas de milivoltios, tales como una chimenea de gas o con
sistemas de 120/240 voltios tales como la calefacción eléctrica de zócalo.
AVISO SOBRE MERCURIO: No coloque el termostato existente en la basura
si este contiene mercurio en un tubo sellado. Comuníquese con Thermostat
Recycling Corporation en www.thermostat-recycle.org o llame al 1-800-238-8192
para obtener información sobre cómo y dónde desechar de forma adecuada y
segura su termostato viejo.
AVISO: Para evitar posibles daños al compresor, no utilice el aire acondicionado si
la temperatura externa es inferior a 50 °F (10 °C).
¿Necesita ayuda?
Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia.
69-2736EFS—05 2
Índice
Acerca de su nuevo termostato
Referencia rápida de la pantalla
de inicio........................................................ 5
Conexión a la red WiFi................................. 6
Registro del termostato en línea................ 11
Cronogramas de ahorro de
energía predeterminados........................... 19
Funcionamiento
Configuración del reloj............................... 16
Configuración del ventilador...................... 17
Selección de la modalidad del sistema..... 18
Ajuste de los cronogramas
del programa.............................................. 20
Anulación temporal de los cronogramas... 21
Anulación permanente
de los cronogramas................................... 22
Baja del termostato.................................... 23
69-2736EFS—05 3
Desconexión de la red WiFi....................... 24
Características especiales......................... 25
Opciones y funciones de configuración..... 29
Configuración del sistema
Configuración del sistema.......................... 30
Apéndices
Preguntas frecuentes................................. 33
Localización y solución de problemas....... 36
Garantía limitada........................................ 44
Características del termostato con conexión WiFi
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente:
• Conectarse a Internet para supervisar y controlar el sistema de calefacción/
refrigeración
• Ver y cambiar las configuraciones del sistema de calefacción/refrigeración
• Ver y configurar la temperatura y los cronogramas
• Recibir alertas por correo electrónico y obtener actualizaciones automáticas
El nuevo termostato ofrece lo siguiente:
• Adaptive Intelligent Recovery (AIR) - el termostato “conoce” su sistema para
que pueda activar la calefacción o la refrigeración anticipadamente para
alcanzar la temperatura deseada a la hora deseada.
• Protección del compresor - el compresor demore unos minutos antes de volver
a iniciarse, para evitar daños al equipo.
• Cambio automático a calefacción/refrigeración - el termostato cambia
automáticamente de calefacción a refrigeración para mantenerlo confortable.
69-2736EFS—05 4
Referencia rápida de la pantalla de inicio
Una vez que el termostato con conexión WiFi esté instalado, podrá visualizar la pantalla
de inicio. Partes de esta pantalla cambiarán según cómo la vea.
Los mensajes
para configurar
describen los pasos
para el proceso de
configuración de WiFi
HOLD
Estado de la
conexión WiFi
Botones de regulación
de la temperatura
Botón de anulación
permanente
M31586
Configuración del reloj,
el día o el cronograma
Selección de las
configuraciones del
ventilador
Selección de
la modalidad
del sistema
Configuraciones
adicionales
La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante
8 segundos después de que efectúa cambios.
5
69-2736EFS—05
Conexión a la red WiFi
Conecte el dispositivo inalámbrico a su red doméstica. Cualquiera de estos tipos de
dispositivos funcionará:
• Computadora tipo tablet (recomendado)
• Computadora portátil (recomendado)
• Teléfono inteligente
Si no puede continuar... en algún momento durante este proceso, reinicie el
termostato. Para ello, retírelo de la placa de pared, espere 10 segundos y vuelva a
calzarlo en la placa de pared presionándolo. Vaya al paso 1 de este procedimiento,
empezando en la página 7.
69-2736EFS—05 6
Conexión a la red WiFi
1 Conecte el termostato.
1b Consulte la lista de todas las redes WiFi disponibles
en el dispositivo inalámbrico (computadora tipo
tablet, computadora portátil o teléfono inteligente).
1c Conéctese a la red denominada
NewThermostat_123456 (el número variará).
Nota: If si se le pide que especifique una red
doméstica, pública o de oficina, seleccione Red
doméstica.
Centro de mensajes
Inside
MORE
M31566
1a Asegúrese de que el termostato muestre Wi-Fi
SETUP (configuración Wi-Fi).
7
69-2736EFS—05
2 Conecte su red doméstica.
2a Abra el explorador de Internet para acceder a la
página de configuración WiFi del termostato. El
navegador debería dirigirlo, automáticamente, a
la página correspondiente; si no lo hace, vaya a
http://192.168.1.1
Nota: algunos enrutadores cuentan con funciones
mejoradas, como redes huésped; utilice su red
doméstica.
2b Busque el nombre de su red doméstica en esta
página y selecciónela
2c Complete las instrucciones para registrar su red
WiFi y haga clic en el botón Connect (Conectar).
(Según la configuración de red, puede ver una
instrucción, como Ingresar clave para su red doméstica).
Nota: si no conectó correctamente el termostato, es posible que vea la página de su
enrutador doméstico. De ser así, regrese al paso 1.
69-2736EFS—05 8
M31567
Conexión a la red WiFi
Conexión a la red WiFi
Nota: si su red WiFi no aparece en la lista de la página de configuración del
termostatoWiFi:
• Pruebe a efectuar nuevamente un escaneo de la red presionando el botón Rescan
(Volver a examinar). Esto resulta útil en áreas con mucha cantidad de redes.
• Si está conectado a una red oculta, ingrese el SSID (identificador de grupo de
servicio) de la red en la casilla de texto, seleccione el tipo de codificación del menú
desplegable y pulse en el botón Add (Agregar). Esto añade manualmente la red a la
parte superior de la lista. Pulse en la nueva red de la lista e ingrese la contraseña si
fuese necesario. Pulse en Connect (Conectar) para unirse a la red.
9
69-2736EFS—05
Conexión a la red WiFi
3 Asegúrese de que su termostato esté conectado.
Mientras la conexión se encuentra en proceso, su
termostato continuará destellando el mensaje Wait (esperar)
hasta 3 minutos. Cuando se complete la conexión, la
pantalla mostrará Wi-Fi Setup Connection Success
(configuración de conexión a WiFi exitosa). La potencia de
M33875
la señal de WiFi aparecerá en la esquina superior derecha.
A los 60 segundos, aparecerá la pantalla de inicio y el
mensaje Register at Total Connect (registrar en Total Connect)
destellará hasta que el registro se haya completado.
Para registrarse en línea y acceder de manera remota a su
termostato, vaya a la página 11.
M33876
Nota: Si el termostato muestra Connection Failure (falla de
conexión) o continúa mostrando Wi-Fi Setup (configuración de WiFi), confirme si ingresó
correctamente su contraseña de la red doméstica en el paso 2.
69-2736EFS—05 10
Registro del termostato en línea
Para ver y configurar el termostato con conexión
WiFi de manera remota, debe tener una cuenta
en Total Connect Comfort. Siga las siguientes
instrucciones.
1 Abra el sitio web Total Connect Comfort.
M31570
Vaya a www.mytotalconnectcomfort.com
11
69-2736EFS—05
Registro del termostato en línea
M31571
2 Inicie sesión o cree una cuenta.
Si tiene una cuenta,
haga clic en Login (Iniciar sesión)
– O bien –
haga clic en Create An Account (Crear una
cuenta)
2a Siga las instrucciones en la pantalla.
2b Revise su correo electrónico para verificar
si tiene un mensaje de activación de My Total
Connect Comfort. Esto puede llevar varios
minutos.
Nota: si no recibe una respuesta, busque en el
buzón de correo no deseado o utilice una dirección
de correo electrónico alternativa.
2c Siga las instrucciones de activación que se encuentran en el correo electrónico.
2d Inicie sesión.
69-2736EFS—05 12
Registro del termostato en línea
3 Registre su termostato con conexión WiFi.
Después de que haya iniciado sesión en su cuenta My Total Connect Comfort, registre
el termostato:
3a Siga las instrucciones en la
Thermostat ID Card
pantalla. Después de añadir la
Use the MAC ID and CRC ID to register
this product at mytotalconnectcomfort.com
ubicación del termostato, debe
HONEYWELL MODEL: TH6320WF
ingresar las identificaciones
MAC ID:
MAC CRC:
Carte d’identification de thermostat
Utilisez
l’identification
MAC
et
l’identification
CRC
pour
únicas de su termostato
enregistrer ce produit à mytotalconnectcomfort.com
• MAC ID (Número de
Tarjeta de identificación del termostato
identificación personal MAC)
Utilice la identificación MAC y la identificación CRC para
inscribir este producto en mytotalconnectcomfort.com
• MAC CRC (Número de
identificación personal CRC)
69-2723EFS-01
Nota: Estas identificaciones
se encuentran en la tarjeta de
identificación del termostato (incluida
MAC ID
MAC CRC
en el paquete del termostato).
Las identificaciones no distinguen
mayúsculas de minúsculas.
® U.S. Registered Trademark.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2723EFS—01 M.S. 04-12
Printed in U.S.A.
13
69-2736EFS—05
Registro del termostato en línea
3b Cuando el termostato se haya
registrado correctamente, la
pantalla de registro de Total
Connect Comfort le mostrará
el mensaje SUCCESS
(REGISTRO EXITOSO).
En la pantalla del termostato,
verá Setup Complete (se ha
completado la configuración)
durante aproximadamente 90
segundos.
69-2736EFS—05 14
Registro del termostato en línea
3c También observe que su termostato
muestra la potencia de la señal.
Felicitaciones! ¡Ya terminó!
Ahora, puede controlar su termostato desde
cualquier lugar a través de su computadora
portátil, computadora tipo tablet o teléfono
inteligente.
Existen aplicación gratuitas disponibles
para dispositivos Apple iPhone , iPad
y iPod touch en iTunes o en Google
Play , para todos los dispositivos
Android™.
®
®
®
®
®
®
GET IT ON
Download on
iTunes
15
69-2736EFS—05
Configuración del reloj
1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/
día/cronograma) y, luego, presione s o t para
configurar el reloj.
2 Presione Set Day (configurar día) y, luego, s o
t para seleccionar el día de la semana.
HOLD
3 Presione Done (terminado) para salir.
Nota: si no se muestra la opción Set Clock/Day/
Schedule (configurar reloj/hora/cronograma),
presione Done (terminado).
Nota: si en la pantalla aparece el mensaje Set
Clock (configurar reloj), el termostato seguirá sus
configuraciones para el período Wake (despertar)
de los lunes de semana, hasta que vuelva a
configurar la hora y el día.
69-2736EFS—05 16
HOLD
MCR33855
Configuración del ventilador
Presione Fan (Ventilador) para seleccionar la opción On
(Encendido) o Auto (alterne para volver a seleccionar la
opción).
Auto: el ventilador funciona solo cuando el sistema
de calefacción o refrigeración está encendido. La
configuración de uso más frecuente es Auto.
On: el ventilador está siempre encendido.
MCR33895
Nota: Las opciones pueden variar según el equipo de
calefacción/refrigeración.
17
69-2736EFS—05
Selección de la modalidad del sistema
Presione System (Sistema) para seleccionar una
opción.
Heat: controla solo el sistema de calefacción.
Cool: controla solo el sistema de refrigeración.
Off: se apagan los sistemas de calefacción/
refrigeración.
Auto: selecciona la calefacción o la refrigeración
según la temperatura interior.
Em Heat (bombas de calor con calefacción
auxiliar): controla la calefacción auxiliar/de emergencia.
El compresor está apagado.
69-2736EFS—05 18
MCR33880
Nota: Dependiendo
de la forma como se
instaló su termostato,
puede que no vea todas
las configuraciones del
sistema.
Cronogramas de ahorro de energía predeterminados
Este termostato cuenta con configuraciones del programa de ahorro de energía
predeterminadas durante cuatro períodos. Si utiliza las configuraciones predeterminadas,
puede reducir los gastos de calefacción/refrigeración, siempre que siga las instrucciones.
Los ahorros pueden varias según la región geográfica y el uso.
WAKE (Despertar)
6:00 am
LEAVE (Salir)
8:00 am
RETURN (Regresar)
6:00 pm
SLEEP (Dormir)
10:00 pm
Configuraciones
predeterminadas de calor
Configuraciones
predeterminadas de frío
70 °
62 °
70 °
62 °
78 °
85 °
19
78 °
82 °
69-2736EFS—05
Ajuste de los cronogramas del programa
1 Presione Set Clock/Day/Schedule (configurar reloj/día/
cronograma) y luego, Set Schedule (configurar cronograma).
2 Presione s o t para configurar la hora de despertarse el
lunes (Mon) y luego presione Next (siguiente).
3 Presione s o t para configurar la temperatura para este
período y luego presione Next (siguiente).
4 Configure la hora y la temperatura para el próximo período
(Leave [salir]). Repita los pasos 2 y 3 para cada período de
tiempo.
5 Presione Next (siguiente) para configurar los períodos de
tiempo para el día siguiente. Repita los pasos 2 al 4 para
cada día.
6 Presione Done (terminado) para guardar y salir.
Nota: asegúrese de que el termostato esté configurado con
la modalidad del sistema que desea programar (Heat o Cool
[calefacción o refrigeración]).
69-2736EFS—05 20
MCR33892
Anulación temporal de los cronogramas
Presione s o t para ajustar inmediatamente la
temperatura.
La nueva temperatura se mantendrá solamente
hasta que comience el próximo período
programado.
Para cancelar la configuración temporal en
cualquier momento, presione Cancel (Cancelar). El
cronograma del programa se reanudará.
21
HOLD
MCR33896
69-2736EFS—05
Anulación permanente de los cronogramas
1 Presione HOLD (Mantener) para ajustar
permanentemente la temperatura. Esto
desactivará el cronograma del programa.
2 Presione s o t para ajustar la
temperatura. La temperatura que usted
configure se mantendrá las 24 horas del
día, hasta que la cambie manualmente o
presione Cancel (cancelar) para volver al
cronograma programado.
69-2736EFS—05 22
HOLD
MCR33897
Baja del termostato
Si usted retira el termostato de su cuenta en el
sitio Web Total Connect Comfort (por ejemplo,
si se muda y deja el termostato), el termostato
mostrará el mensaje Register at Total Connect
(Registar en Total Connect) hasta que se
vuelva a registrar.
M33876
23
69-2736EFS—05
Desconexión de la red WiFi
Cambio de su enrutador
Si usted desconecta el termostato de su red WiFi:
1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29.
2 Cambie la configuración de 39 a 0 (consulte la página 32).
La pantalla mostrará Wi-Fi Setup (configuración de WiFi).
Para volver a conectarse a una red WiFi, siga los pasos en la
página 6.
Cómo apagar WiFi
Si no planea controlar el termostato de manera remota, puede retirar el mensaje Wi-Fi Setup
(configuración de WiFi) de la pantalla:
1 Ingrese a la configuración del sistema (consulte la página 29).
2 Cambie la configuración de 38 a 0 (consulte la página 32). El mensaje Wi-Fi Setup
desaparecerá de la pantalla. Si desea conectarse más tarde a la red WiFi, cambie la
configuración 38 a 1.
69-2736EFS—05 24
M33855
Actualizaciones del software
Honeywell realiza actualizaciones periódicas del software
para este termostato. Las actualizaciones se efectúan
automáticamente a través de su conexión Wi-Fi. Todas
sus configuraciones permanecen guardadas, de modo
que no necesita hacer cambios después de que ocurra la
actualización.
Mientras ocurre la actualización, la pantalla del termostato
destella con el mensaje Updating (actualizando) y
muestra el porcentaje de la actualización que ha ocurrido.
Cuando se termine la actualización, su pantalla de inicio
aparecerá como es habitual.
Nota: si no está conectado a Wi-Fi, no recibirá
actualizaciones automáticas.
25
M34001
Porcentaje de
actualización
terminado.
69-2736EFS—05
Adaptive Intelligent Recovery (AIR)
Esta característica permite que el termostato
“sepa” cuánto demora el sistema de
calefacción/refrigeración en alcanzar las
configuraciones de temperatura programadas,
de manera que se alcance esa temperatura a
la hora que usted configuró.
Por ejemplo: Configure la hora de despertarse
a las 6:00 a. m. y la temperatura en 70 °F
(21.1 °C). La calefacción se encenderá antes
de las 6:00 a. m., para que la temperatura esté
en 70 °F (21.1 °C) a las 6:00 a. m.
Nota: la función de configuración del sistema
13 controla la tecnología Smart Response.
Consulte “AIR” en la página 30.
69-2736EFS—05 26
M33881
Se mostrará el mensaje
Recovery (Recuperación)
cuando el sistema esté
activado antes de un período
programado.
Protección del compresor
Esta característica hace que el compresor
demore unos minutos antes de volver a
iniciarse, para evitar daños al equipo.
M33882
El mensaje Cool On
(refrigeración encendida)
(o Heat On [calefacción
encendida] para una
bomba de calor)
destellará durante el
período de espera.
27
69-2736EFS—05
Conversión automática
Esta función se usa en climas en donde el
acondicionador de aire y la calefacción se
utilizan durante el mismo día.
Cuando el sistema está configurado en
AUTO (Automático), el termostato elige
automáticamente cuándo calentar o
refrigerar, según la temperatura interior.
Las configuraciones de calefacción y
refrigeración deben tener, al menos, 3
grados de diferencia. El termostato ajustará
automáticamente las configuraciones para
mantener esta diferencia de 3 grados.
69-2736EFS—05 28
MCR33893
Opciones y funciones de configuración
Puede cambiar las opciones en diversas funciones del sistema. Las funciones disponibles dependen
del tipo de sistema que usted tenga. Las funciones junto con las opciones disponibles se describen
en las páginas 30–32.
Este termostato está preconfigurado para un sistema de calefacción/
refrigeración de una sola etapa. La función de configuración 1 para
la bomba de calor ajustará las configuraciones predeterminadas.
1 Presione More y manténgalos presionados durante 3
segundos aproximadamente. La pantalla cambiará para
mostrar dos números y las designaciones de los botones
serán Done (Terminado), Back (Atrás), en blanco, Next
(siguiente).
MCR33883A
HOLD
2 Presione Next (siguiente) hasta que vea el número de función—
el número más grande a la izquierda—que desea configurar.
3 Cambie las opciones de cada función presionando s o t hasta
MCR33884
que se muestre la opción correcta (el número más pequeño a la
derecha).
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado todas las funciones que desea cambiar.
5 Cuando haya realizado todas las modificaciones, presione Done (Terminado) para guardar y salir.
29
69-2736EFS—05
Configuración del usuario
Función
Configuraciones y opciones
13
Adaptive Intelligent 1
0
Recovery (AIR)
Encendido
Apagado
14
Formato de la tem- 0
1
peratura (°F/°C)
Fahrenheit
Centígrados
16
Opciones de crono- 1
0
grama
El cronograma del programa está activado (programable para 7 días).
El cronograma del programa está desactivado. No se puede programar el
termostato.
69-2736EFS—05 30
Configuración del usuario
Función
Configuraciones y opciones
38
WiFi encendida/
apagada
1
0
La red WiFi está encendida y puede conectarse a una red WiFi.
La red WiFi está apagada. No se puede conectar el termostato a una
red WiFi. Si no va a conectar el termostato a una red WiFi, el texto
Wi-Fi Setup (Configuración de la red WiFi) desaparecerá del Centro de
mensajes.
39
Conexión a la red
WiFi
1
Está conectado a una red WiFi. Se configura automáticamente cuando el
termostato está conectado a la red WiFi.
Configure a 0 para desconectarse de la red WiFi.
42
Muestre el período 0
1
y el día de la
semana
Recuperar configu- 0
raciones predeter- 1
minadas
85
0
El período y el día no se muestran en la pantalla de inicio.
El período y el día se muestran en la pantalla de inicio.
Continúe utilizando el cronograma programado.
Restablezca la programación del termostato a la configuración de ahorro
de energía.
69-2736EFS—05 32
Preguntas frecuentes
PP: ¿Mi termostato seguirá funcionando si pierdo la conexión a la red WiFi?
RR: Sí, el termostato pondrá en funcionamiento el sistema de calefacción o refrigeración con o sin la
conexión a la red WiFi.
PP: ¿Cómo encuentro la contraseña de mi enrutador?
RR: Comuníquese con el fabricante del enrutador o revise la documentación del enrutador.
PP: ¿Por qué no puedo ver la página de configuración de la red WiFi?
RR: Probablemente, esté conectado solo a su enrutador, y no al termostato. Intente conectarse al
termostato nuevamente.
PP: ¿Por qué el termostato no se conecta al enrutador WiFi aunque se encuentren muy cerca?
RR: Verifique que la contraseña ingresada en el enrutador WiFi sea correcta.
33
69-2736EFS—05
Preguntas frecuentes
PP: ¿Dónde puede encontrar mis códigos MAC ID y MAC CRC?
RR: Los números MAC ID y MAC CRC se incluyen en una tarjeta empacada con el termostato o en
la parte posterior del termostato (visible cuando se retira de la placa de pared). Cada termostato
tiene un MAC ID y un MAC CRC únicos.
PP: No puedo registrar mi termostato en el sitio web Total Connect Comfort.
RR: Verifique que el termostato esté inscrito correctamente en su red doméstica WiFi. También
puede ver el icono de potencia de la señal de la red WiFi. Verifique que el enrutador WiFi
tenga una buena conexión a Internet. En su computadora, verifique que pueda abrir el sitio
mytotalconnectcomfort.com
Si no puede abrir el sitio, apague el módem de Internet durante algunos segundos y vuelva a
encenderlo.
PP: Me registré en el sitio web Total Connect Comfort, pero no pude iniciar sesión con mi
nueva cuenta.
RR: Revise su correo electrónico y asegúrese de haber recibido un mensaje de activación. Siga las
instrucciones para activar su cuenta y, luego, inicie sesión en el sitio web.
69-2736EFS—05 34
Preguntas frecuentes
PP: Me he registrado en el sitio web Total Connect Comfort y no he recibido un correo
electrónico de confirmación.
RR: Revise que el correo electrónico no esté en la carpeta Correo no deseado o Eliminados.
PP: ¿Hay alguna forma de ampliar la potencia de la señal?
RR: La mayoría de los enrutadores estándares pueden configurarse para que actúen como
repetidores. También puede comprar e instalar un repetidor WiFi.
¿Necesita ayuda?
Visite http://yourhome.honeywell.com o llame al 1-855-733-5465 para obtener asistencia
antes de devolver el termostato a la tienda.
35
69-2736EFS—05
Localización y solución de problemas
Señal perdida
Si se muestra el indicador no-Wi-Fi en vez del
indicador de potencia WiFi en la esquina superior
derecha de la pantalla de inicio:
• Revise otro dispositivo para verificar que la
conexión WiFi está funcionando en su hogar; si
no, llame a su proveedor de Internet.
• Mueva el enrutador.
• Reinicie el termostato: para ello, retírelo de la
placa de pared, espere 10 segundos y vuelva
a calzarlo en la placa de pared presionándolo.
Regrese al paso 6 para conectar su red Wi-Fi.
69-2736EFS—05 36
M33997
Localización y solución de problemas
Códigos de error
Para ciertos problemas, la pantalla del termostato mostrará
un código que identifica el problema. Inicialmente se
muestran códigos de error solos en el área de hora de la
pantalla; luego de algunos minutos se muestra la pantalla
de inicio y el código se alterna con la hora.
Código de error
M33999
Acción
• Verifique que el enrutador recibe energía.
• Si trata de conectarse a una red oculta o añadida
manualmente, verifique que el enrutador recibe energía
y está trabajando.
E01
Durante la configuración de WiFi, el
enrutador perdió potencia.
E02
• Vuelva a ingresar la contraseña de su red doméstica
Contraseña de WiFi no válida. Este
WiFi.
código se muestra durante 30 segundos;
luego el termostato volverá a reingresar • Repita el proceso de configuración y confirme su
contraseña de la red doméstica de WiFi.
en la modalidad Wi-Fi Setup (configuración de WiFi).
37
69-2736EFS—05
Localización y solución de problemas
Código de error
E42
El enrutador no está
emitiendo una dirección IP al termostato.
Acción
• Espere 30 minutos, puede tomar algunos
minutos que se realice la conexión.
• Si aún no hay conexión, retire el
termostato de la placa de pared
durante 10 segundos y luego conéctelo
nuevamente (consulte la página 6).
• Verifique que su enrutador esté
correctamente configurado para
que le brinde una dirección IP
automáticamente.
E43
• Verifique que el cable de Internet esté
No hay conexión a
enchufado.
Internet. El termostato
no puede comunicarse • Reinicie el enrutador.
con Total Connect
Comfort.
E99
Error general
Retire el termostato de la placa de pared
durante 10 segundos y luego conéctelo
nuevamente (consulte la página 6).
69-2736EFS—05 38
M33998
Localización y solución de problemas
Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación.
La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.
La pantalla está en
blanco
• Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.
• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de
calefacción y refrigeración esté encendido.
• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien
cerrada.
El mensaje “Cool On”
(refrigeración encendida)
(o “Heat On” (calefacción
encendida) destellará en
la pantalla.
• La función de la protección del compresor está funcionando.
Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura,
sin dañar el compresor.
39
69-2736EFS—05
Localización y solución de problemas
El sistema de calefacción
o refrigeración no
responde
• Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Heat
(Calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que
la temperatura interior.
• Presione System (Sistema) para configurar el sistema en Cool
(Refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja
que la temperatura interior.
• Espere 5 minutos para que responda el sistema.
69-2736EFS—05 40
Glosario
MAC ID, MAC CRC
Códigos alfanuméricos que identifican de forma exclusiva al termostato.
QR Code
Código de respuesta rápida. Una imagen bidimensional legible en máquina. Su dispositivo inalámbrico
puede leer el patrón en blanco y negro que se encuentra en el cuadrado y vincular su navegador,
directamente, a un sitio web. QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.
®
41
69-2736EFS—05
Información sobre normativas
Declaración de conformidad con las regulaciones
FCC (Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial, y
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia
que se reciba, incluso la interferencia que pudiese
causar el funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los
EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrían anular la
autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración de la FCC sobre interferencias
(Sección 15.105 (b)) (solo en los EE. UU.)
Este equipo fue probado y cumple con los límites de
los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección
15 de las regulaciones FCC. Estos límites están
69-2736EFS—05 42
diseñados para ofrecer una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según
las instrucciones, puede producir una interferencia
perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se
garantiza que no habrá interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia
perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual
puede determinarse al apagar y encender el equipo,
se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente a aquel en el que está conectado el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto
en radio/televisión para recibir ayuda.
Información sobre normativas
Termostatos
Para cumplir con los límites de exposición RF que
establece la FCC y el Industry Canada para la población
en general/exposición no controlada, la o las antenas
usadas para estos transmisores deben instalarse a una
distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y
no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o
transmisor.
Sección 7.1.3 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia, y
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que pudiese
causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Sección 7.1.2 de RSS-GEN
De acuerdo con las regulaciones de la industria de
Canadá, este transmisor de radio puede funcionar
únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia
máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por
la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia
potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena
y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la
potencia isotrópa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea
mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.
43
69-2736EFS—05
Garantía limitada de 5 años
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de cinco (5) años contra cualquier defecto de fabricación
o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía
se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-855-733-5465. Atención al cliente decidirá si se debe devolver
el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden
Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o
mal funcionamiento fue causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente.
HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO
DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLICÍTAS, O DE
OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto,
entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE
PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos
estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no
resultar aplicable a su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado.
Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN
55422 o llamar al 1-855-733-5465.
69-2736EFS—05 44
Automatización y control desenlace
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd
705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec
J2X 5K8
http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los E.U.A.
Apple, iPhone, iPad, iPod touch y iTunes son marcas comerciales de Apple Inc.
Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2736EFS—05 M.S. Rev. 12-13
Impreso en EE. UU.
69-2736EFS-05