Honeywell Blanc Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual del Usuario
Termostato Programable
THR870B
50060743-001 Rev. A
ADVERTENCIA: Este aparato debe ser instalado y configurado correctamente (Págs. 15-
28). En caso de dudas sobre la instalación, contacte a un electricista profesional para evitar
posibles daños personales o del equipo.
DATO: Después de la instalación, revise la GUÍA DE INICIO RÁPIDO en p. 5 para personalizar
su termostato y empezar a usarlo correctamente.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
homexpert
tm
by Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
3
Sobre su nuevo termostato
Funciones .................................................4
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ....................... 5
Referencia rápida a los controles ..............6
Funciones Día/hora ...................................7
Operación y programación
Modos de operación ................................8
Programación de horarios de ahorro .........9
Ajustar horarios programados .................10
Agregar o borrar periodos de tiempo
programados ...........................................11
Funciones especiales
Sumitir horarios temporalmente .............. 12
Modo vacaciones ...................................13
Funciones avanzadas .............................14
Instalación y programación
Instalación del sistema ............................ 15
Instalación del soporte de pared ............. 16
Cableado del sistema ........................17-19
Baterías y cubierta ..................................20
Prueba de sistema ..................................21
Programación de instalación ..............22-26
Sumitir teléfono ......................................27
Mantenimiento
En caso de dificultades ...........................29
Información de garantía .........................30
Eliminación y reciclaje .............................31
Contenidos
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla
cuando la batería esté baja. Retire la cubierta
como se indica en Pág. 20 y reemplace las
baterías con 2 baterías alcalinas AA.
Mode d’emploi
4
El THR870B es un termostato de uso simple, diseñado para mantener un confort óptimo cuando usted está
en casa y reducir costos eléctricos cuando está fuera.
Funciones
Diseño de ahorro de energía: Ajusta automáticamente la temperatura interior hasta 6 veces por día para
mantener un confort óptimo cuando usted está en casa, y reduce costos durante las horas de trabajo
cuando está fuera. Puede programar cada día de la semana por separado (Págs. 10-11).
Control de confort de un toque: Le permite sumitir ajustes programados en cualquier momento, al
ajustar la temperatura interior manualmente (Pág. 11).
Tecla “Fuera de casa”: Mantiene un nivel de temperatura de ahorro de energía hasta por 99 días,
mientras usted se encuentra fuera, luego vuelve a la operación regular cuando usted regresa (Pág. 13).
Sumisión telefónica: Le permite activar la calefacción a distancia por señal telefónica (Págs. 27-28).
Requiere una interfaz telefónica adecuada, como la CTHR241-04, vendida por separado.
Sobre su nuevo termostato
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
5
Su termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las indicaciones a continuación y cambie
ajustes si necesario:
1 Instalación y ajuste del termostato
(si no ha sido instalado por profesional) .............................................................................. Vea Págs. 15-28
2 Personalice los ajustes de programación de la calefacción si necesario .................................... Vea Pág. 10
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Opciones de visualización de pantalla: Para cambiar día u hora, vea Págs. 7 y 20.
Mode d’emploi
6
DA
Y
DAYDA
1 2 3 4 5
6 7
Referencia rápida
Pulse para copiar
un horario de
programación diario
(vea Pág. 10)
Tecla “Fuera de
casa”
(vea Pág. 13)
Pulse para chequear
temperatura deseada
(vea Pág. 12)
Modos de operación
(vea Pág. 8)
Automático
Manual
Off
Compartimiento de batería
(vea Pág. 20)
Pulse para cambiar horarios
programados (vea Pág. 10)
Tecla “OK”
Retire cubierta para
usar los controles
Hora
actual
Temperatura
actual de
habitación
Pulse para cambiar
temperatura (vea Pág. 12)
Aparece cuando la
sumisión telefónica
está encendida
(vea Pág. 27)
12:34
PM
23.5
°
Thu 30/12/10
Room Temp
12
:
34
23.5
°
AUTO
Pulse para ajustar día
(vea Pág. 7)
Pulse para ajustar
la hora
(vea Pág. 7)
Día
actual
Sistema de
calefacción
encendido
Advertencia de
batería baja
EXT
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
7
Ajustes de día/hora
Día
DAY
Pulse la tecla DAY para ajustar el día. Manténgala oprimida hasta que
aparezca el día correcto (1=lunes, 2=martes, 3=miércoles, 4=jueves,
5=viernes, 6=sábado, 7=domingo), luego pulse la tecla OK.
Utilice las teclas + o - para ajustar la hora, luego pulse la tecla OK.
El día y la hora no necesitan ser cambiados si se ajustaron
adecuadamente durante la instalación inicial (vea Pág. 20).
12
:
34
OK?
1 2 3 4 5 6 7
OK?
1 2 3 4 5 6 7
Utilisation et programmation
8
Modos de operación (automático, manual, apagado)
Pulse las teclas de los modos para seleccionar cómo operará el
termostato:
NOTA: Usted puede presionar cualquiera de estas teclas — Auto,
Manual u Off — para cancelar cualquier tarea programada y salir sin
grabar los cambios.
Auto: En este modo, el termostato sigue un horario
programado para mantener una temperatura agradable
cuando usted está en casa y reducir costos eléctricos
cuando está fuera (vea Págs. 9-10).
Manual: Este modo desactiva el horario programado
para mantener una temperatura constante. Pulse las
teclas p o q para ajustar la temperatura que desea. La
temperatura se mantendrá al nivel seleccionado hasta que
sea cambiada, o hasta que usted seleccione AUTO para
reiniciar el horario programado.
Off: Cuando el termostato está apagado, el sistema de
calefacción funciona cuando es necesario para mantener
una temperatura mínima para proteger su hogar. Este
nivel está preajustado a 5°C, pero puede cambiarlo si es
necesario (vea Pág. 23).
Auto: El programa controla la temperatura
Manual: Pulse p/q para ajustar la temperatura
12
:
34
23.5
°
MAN
12
:
34
23.5
°
AUTO
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
9
Horario programado por defecto
Lunes-Viernes Período 1 2 3 4 5 6
Hora
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatura
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
Sábado-Domingo 1 2 3 4 5 6
Hora
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatura
21°C 16°C
CALEFACCIÓN
Este termostato está preajustado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa, y
niveles de ahorro de electricidad cuando duerme o está fuera. El horario programado por defecto se muestra a
continuación. Para cambiarlo, vea Págs. 10-13.
Utilisation et programmation
10
Para ajustar horarios programados
Para personalizar horarios programados, siga las siguientes
indicaciones.
1 Pulse <, luego ajuste la hora y temperatura del Período 1 como se
muestra a la izquierda.
2 Pulse OK para avanzar al Período 2. Pulse la tecla > para avanzar
a otro período sin ajustar el Período 2. (Vea Pág. 12 para borrar
períodos no deseados.)
3 Después de ajustar todos los períodos del lunes (Día 1), pulse la
tecla DAY para personalizar los ajustes para el martes (Día 2) y
otros días de la semana.
Para detener la programación en cualquier momento, pulse la tecla
MODE (Auto, Manual u Off; vea Pág. 8).
ATAJO: Mientras programa, pulse la tecla COPY DAY para copiar todos
los ajustes del a actual y aplicarlos a los otros días. Por ej., aplique
los ajustes del lunes (Día 1) al resto de as de la semana. Después de
copiados, pulse la tecla DAY para seleccionar un día deseado (1 al 7),
luego pulse OK.
6
:
30
23.5
°
1 2 3 4 5 6
6
:
30
23.5
°
1 2 3 4 5 6
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
11
Para agregar o borrar períodos programados
Puede borrar cualquier período no deseado (2 al 6) si necesita menos
de 6 por día.
1 Pulse las teclas < o > repetidamente para seleccionar un período
(u pulse la tecla DAY para seleccionar otro día).
2 Mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para borrar
el período seleccionado. La temperatura se mantendrá al nivel
ajustado para el período anterior hasta que inicie el siguiente.
Para restablecer un período desactivado, siga el procedimiento
anterior para seleccionar el período desactivado, luego mantenga
presionada la tecla i durante 2 segundos para restablecerlo.
6
:
30
23.5
°
1 2 3 4 5 6
12
:
00
23.5
°
1 2 3 4 5 6
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
Mantenga presionada
Utilisation et programmation
12
Sumitir horarios temporalmente
Cuando está detenido, el termostato muestra la temperatura actual
de la habitación. Puede presionar la tecla i en cualquier momento
para ver la temperatura que el termostato está tratando de mantener.
Pulse las teclas p o q para cambiar temporalmente la temperatura.
En modo Auto, el termostato mantendrá la temperatura que ajuste
hasta que inicie el siguiente período programado. Luego revertirá el
nivel programado por dicho período. Para mantener una temperatura
constante por períodos más extensos, cambie a modo Manual (vea
Pág. 8).
NOTA: Vea también la omisión temporal de programas “Fuera de casa”
(Pág. 13).
Temperatura actual
Temperatura deseada
Pulse para omitir período actual
12
:
34
20.5
°
AUTO
12
:
34
20.5
°
AUTO
12
:
34
23.5
°
AUTO
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
13
Sumisión temporal de horarios – “Fuera de casa”
La función “Fuera de casa” mantiene una temperatura constante
de ahorro de electricidad mientras usted está fuera durante una
temporada (hasta 99 días).
1 Pulse la tecla “Fuera de casa”.
2 Pulse + o - para seleccionar el número de días que estará fuera
(hasta 99 días), luego pulse OK para guardar.
3 Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura durante su
ausencia, luego pulse OK para grabar y salir.
Para cancelar el modo “Fuera de casa” en cualquier momento, pulse
nuevamente la tecla “Fuera de casa”.
NOTA: Esta función sólo es posible cuando el termostato esté en
modo Auto o Manual (vea Pág. 8).
Ajuste temperatura, luego pulse OK
Ajuste el número de días, luego
pulse OK
1
10.0
°
DAYS
14
10.0
°
DAYS
OK?
14
10.0
°
DAYS
OK?
OK?
Fonctions spéciales
14
Compensación de temperatura: En algunos casos, el termostato debe ser instalado en un lugar
donde no puede controlar adecuadamente la temperatura para un confort óptimo en otras habitaciones.
Usted puede programar el termostato para subsanar esta situación haciendo un ajuste para compensar
temperatura (vea Pág. 24).
• Ancho de banda proporcional: Si su sistema de calefacción es demasiado fuerte para su vivienda, usted
puede compensarlo aumentando el ancho de banda de la temperatura hasta 3°C (vea Pág. 24).
• Período de ciclo y tiempo mínimo de apagado del calentador: Ajustar estas funciones puede ayudar
a que su sistema de control climático trabaje más eficientemente para mayor confort y economía. Vea la
Pág. 26 para ajustes recomendados a su sistema.
• Sumisión telefónica: Usted puede apagar el sistema de calefacción llamando a su casa cuando está
fuera; una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si el día es muy frío
(vea Pág. 27). Esta función requiere un módulo de interfaz aparte, como el CTHR241-04, vendido por
separado.
Funciones avanzadas
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
15
Instalación del sistema
Procedimiento de instalación
1 Desconecte la electricidad
2 Seleccione la ubicación del
termostato e instale el soporte
de pared
3 Conecte el cableado del sistema
4 Active baterías y ajuste cubierta
del termostato
5 Restablezca la electricidad
6 Pruebe el termostato
NOTA: Si usted no tiene experiencia en instalación de equipos eléctricos, le recomendamos que
estos procedimientos sean llevados a cabo por un profesional.
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN: Puede causar choque
eléctrico o daños en el equipo.
1.2 - 1.5 m
Installation et configuration
16
Instalación del soporte de pared
Guías para ubicación:
• Instalelarepisaaproximadamente1.2a1.5metrosdel
piso, donde la pantalla sea visible fácilmente.
• NoinstalecercadeFuentesdeairecalienteofrío
(radiadores, ventanas, ductos de calefacción o de
enfriamiento).
• Instalealmenosa1metrodedistanciadeotrosaparatos
electrónicos (TV, sistema de sonido, PC, etc.).
Saque las baterías
Instale el
soporte de
pared
Separe el soporte de pared
Retire el termostato
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
17
Conecte el cableado del sistema
Conecte el cableado de su equipo de
calentamiento al termostato como se ve a la
izquierda. Vea los diagramas de cableado en las
Págs. 18-19 para detalles.
1 Asegúrese de que la electricidad está
apagada.
2 Retire el aislamiento para exponer aprox. 6
mm de cable descubierto.
3 Use un destornillador para aflojar el tornillo
del terminal, inserte el cable dentro de la
ranura, apriete el tornillo.
4 Sujete la cubierta, luego restablezca la
electricidad.
1.0-2.5mm²
6mm max.
NOTA: Todo el cableado debe cumplir con la
regulación IEC 60364. Mantenga los cables
de redes de suministro o carga separados del
cableado del equipo. Revise las instrucciones
del fabricante del calentador para información
sobre conexiones de cableado.
Installation et configuration
18
A B C 1 2 3 4
THR870B
CTHR241-04
Diagramas del cableado
24-230V
50-60Hz
THR870B
24-230V
50-60Hz
THR870B
24-230V
50-60Hz
THR870B
Calentador Combi Calentador básico
Sólo bomba Interfaz telefónica
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
19
Diagramas del cableado
230V
50-60Hz
THR870B
230V
50-60Hz
THR870B
230V
50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
THR870B
Válvula de zona Válvula de zona
Accionador térmico Accionador electrónico
Installation et configuration
20
AUTOMANOFF
Active baterías y ajuste cubierta del termostato
Retire la cubierta del compartimiento de la batería y deseche la
lengüeta plástica interna para activar las baterías. Al hacer esto por
primera vez, le será indicado que deberá ajustar el día y la hora.
Retire la cubierta y deseche la
lengüeta plástica interna para activar
las baterías
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla cuando
la batería esté baja. Retire la cubierta y reemplace las
baterías con 2 baterías alcalinas AA como se indica a la
izquierda.
Ubique la cubierta en el
termostato y presione hasta que
encaje en su lugar
DAY
1 2 3 4 5 6 7
NOTA: No exponga las baterías a luz solar directa u otras
fuentes de calor. Siempre reemplace las baterías usadas
con otras del mismo tipo o equivalentes.
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
21
Prueba del sistema
Después de la instalación, deberá revisar para asegurarse que el
sistema funciona adecuadamente.
1 Pulse la tecla OFF del termostato, luego verifique que el sistema
de calefacción está apagado.
2 Pulse MAN del termostato, luego pulse la tecla p para llevar la
temperatura deseada al máximo (35°C).
Si el sistema ha sido ajustado correctamente, el símbolo de
“calefacción” debe aparecer en la pantalla del termostato, y el
sistema de calefacción debe empezar a funcionar en breve.
3 Para detener la prueba, pulse AUTO para activar el horario
programado, o MAN para reajustar manualmente la temperatura.
Pulse OFF, revise si el sistema de calefacción
está apagado
Pulse MAN, ajuste temperatura a 35°C
Asegúrese de que aparece el símbolo de calefacción
12
:
34
35.0
°
MAN
12
:
34
23.5
°
OFF
12
:
34
35.0
°
MAN
NOTA: Recuerde ajustar la temperatura deseada MAN al nivel normal
(21˚C). De otra manera, se mantendrá en 35˚C después de la prueba.
Installation et configuration
22
24
1:CL
1 2
Programación de instalación
Los ajustes de instalación le permiten personalizar el
funcionamiento de su sistema. Vea las tablas en Págs. 23-26
para revisar si algún ajuste debe ser cambiado.
Para cambiar programa de instalación:
1 Pulse la tecla OFF del termostato.
2 Mantenga presionada las teclas i, < y > hasta que la
pantalla cambie.
3 Pulse las teclas + o - para desplazarse por las funciones
rápidamente hasta que encuentre la que desea cambiar.
4 Pulse las teclas p o q para cambiar los ajustes, luego
pulse OK para grabar el nuevo ajuste.
Para salir del modo instalación, pulse cualquier tecla de
MODO (Auto, Manual u Off).
Mantenga presionado para ingresar al modo instalación
Pulse para desplazarse
por la funciones
Pulse para cambiar
la programación
Vea las tablas en Págs. 23-26 para la lista
completa de funciones y ajustes
12
:
34
23.5
°
OFF
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
23
Funciones de Programación de instalación – Ajustes del termostato
Función Descripción Opciones de ajuste
1: CL Formato de reloj 24: formato de tiempo 24 horas **
12: formato de tiempo 12 horas AM/PM
2: rP Reajustar horario de
programación
0: Horario personalizado por el usuario
1: Reajustar al horario predeterminado de fábrica
(vea Pág. 9) **
5: bL Luz posterior de la pantalla 0: Off (Apagado)
1: Pantalla se ilumina al presionar tecla **
6: uL Temperatura máxima permitida 35°C **
Opciones: 21° a 35°C
7: LL Temperatura mínima permitida 5°C **
Opciones: 5° a 21°C
** Programa predeterminado de fábrica
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
Installation et configuration
24
Funciones de Programación de Instalación – Funciones del termostato
Función Descripción Opciones de ajuste
9: tS Sumisión telefónica 0: Desactivada **
1: Sumisión telefónica permitida (vea Pág. 27)
12: tO Compensación de temperatura 0: Sin compensación **
Opciones: +3° a -3°C (vea Pág. 14 para descripción)
13: Pb Ancho de banda proporcional 1.5°C **
Opciones: 1.5° a 3°C (vea Pág. 14 para descripción)
19: FS Restablecer el programa
predeterminado de fábrica
0: Sin cambio
1: Seleccione 1 para restablecer el programa
predeterminados de fábrica. Se perderán todos los
programas personalizados.
** Ajustes predeterminados de fábrica
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
25
Funciones de programación de instalación – Ajustes del sistema
Función Descripción Opciones de programación
1: Ot Calentador mínimo a tiempo 1 minuto **
Opciones: 1 a 5 minutos
Vea Pág. 26 para información importante
2: Cr Ciclos por hora (CPH) 6 ciclos por hora **
Opciones: 3, 6, 9 o 12
Vea Pág. 26 para información importante
5: PE Ejercicio de bomba 0: Apagado **
1: Encendido (enciende periódicamente la bomba para
mantener el quipo funcionando adecuadamente)
** Ajustes predeterminados de fábricaIngrese Programación de Instalación (vea Pág. 22), luego pulse > para acceso a los ajustes del sistema
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
Installation et configuration
26
Ajustes personalizados para su sistema
Su sistema de
calefacción
Cambios requeridos Opciones de ajustes
Calentador de gas estándar
(<30kW)
Ninguno Sin cambio
Válvula de zona Ninguno Sin cambio
Calentador de aceite Ajuste del sistema 1: Ot
Ajuste del sistema 2: Cr
Ajustar a 4 minutos
Ajustar a 3 CPH
Accionador térmico Ajuste del sistema 2: Cr Ajustar a 12 CPH
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
27
La sumisión telefónica le permite apagar el sistema de calefacción cuando está fuera, una manera conveniente
de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si hace mucho frío. Cuando llama a casa, una señal
telefónica hace que el THR870B controle la calefacción a una temperatura constante.
Esta función requiere un módulo de interfaz telefónica apropiado, como el CTHR241-04, vendida por
separado. Vea el manual para instrucciones adicionales.
Como se indica a continuación, cuando la sumisión telefónica está programada y usted puede llamar, el
THR870B controlará el sistema de calefacción a la temperatura constante que usted haya preajustado (vea
Pág. 28).
Sumisión telefónica
La sumisión telefónica
está apagado.
La sumisión telefónica
está encendida
EXT
aparece
.
EXT
12
:
34
15.0
°
12
:
34
21.0
°
EXT
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
Installation et configuration
28
Sumisión telefónica (cont.)
Cableado
Conecte 2 cables del módulo de interfaz telefónica a través de los
terminales 1 y 2 en el soporte de pared del THR870B.
Para ajustar la sumisión telefónica:
Ajuste el parámetro 9: tS =1 para permitir la sumisión. (Vea Pág. 22
y 24.)
Para preajustar la temperatura de la sumisión telefónica:
La temperatura de sumisión telefónica preprogramada por defecto
es de 21°C. Para cambiar esta temperatura de partida, pulse
repetidamente la tecla i hasta que aparezca el símbolo EXT, luego
pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura de partida. Puede
ser ajustado a cualquier temperatura entre el límite superior y el
inferior.
12
:
34
23.5
°
EXT
Pulse repetidamente hasta que
aparezca EXT
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
29
En caso de dificultad
La pantalla del
termostato está en
blanco
• Asegúresedeque2bateríasalcalinasAAnuevashansidoinstaladas
adecuadamente (vea Pág. 20).
El sistema de
calefacción no responde
• Reviselasbateríasdeltermostato(veaarriba).
• Asegúresedequeelsistemadecalefaccióntieneelectricidad.Revise
fusibles e interruptores de circuitos y reemplace o reajuste según sea
necesario.
• Reviseelcableado(Págs.17-19)ylaconguracióndelsistema(Págs.
22-28).
• Hagaunapruebadelsistema(veaPág.21).
La temperatura deseada
no puede mantenerse
• Silosremediosantesindicadosnoresuelvenlafalla,ustedpodríatener
que mover el termostato de lugar. Asegúrese de que no está instalado
cerca de fuentes de aire frío o caliente (radiadores, ventanas, ductos
de calefacción o de enfriamiento).
Maintenance
30
Garantía
Honeywell garantiza este producto 3 años a partir de la fecha de compra. Asumiremos el reemplazo o repa-
ración de productos defectuosos a nuestra discreción dentro del lapso de 3 años sólo en caso de fallos
materiales o de manufactura.
Se comprende que si el producto no ha sido instalado o mantenido siguiendo las instrucciones de
Honeywell, o no ha sido utilizado apropiadamente, o si ha habido algún intento por rectificarlo, desmante-
larlo o alterarlo de alguna manera, la garantía quedará invalidada.
Esta garantía del producto determina la responsabilidad total de Honeywell. No se extiende para cubrir
costos consecuenciales por pérdida, daño o instalación que deriven de un producto defectuoso.
Si el producto es defectuoso, por favor devuélvalo junto al comprobante de compra o el recibo al lugar
donde lo compró.
Esto no afecta sus derechos establecidos por la ley.
Para la lista completa de términos y condiciones, por favor visite www.homexpertbyhoneywell.com.
Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura.
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
31
Eliminación y reciclaje
Eliminación y reciclaje
Las baterías y productos de desecho eléctricos no deben ser depositados junto con la basura
de la casa. Por favor, recicle donde sea posible. Averigüe con sus autoridades locales o
minoristas para sugerencias de reciclaje.
Por favor, conserve estas instrucciones para futuras referencias.
Para más información
Llame al 902 430 668
(Líneas abiertas de lunes a viernes de 9h a 17h)
Honeywell
The Arnold Centre
Paycocke Road
Basildon, Essex
SS14 3EA 50060743-001 Rev. A
www.homexpertbyhoneywell.com © 2011 Honeywell International Inc
homexpert
tm
by Honeywell Thermostat programmable THR870B
19
Diagramas da cablagem eléctrica
230V
50-60Hz
THR870B
230V
50-60Hz
THR870B
230V
50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
THR870B
Válvula de zona Válvula de zona
Actuador térmico Actuador eléctrico

Transcripción de documentos

Manual del Usuario Termostato Programable THR870B 50060743-001 Rev. A ADVERTENCIA: Este aparato debe ser instalado y configurado correctamente (Págs. 1528). En caso de dudas sobre la instalación, contacte a un electricista profesional para evitar posibles daños personales o del equipo. DATO: Después de la instalación, revise la GUÍA DE INICIO RÁPIDO en p. 5 para personalizar su termostato y empezar a usarlo correctamente. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. homexperttm by Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Contenidos Sobre su nuevo termostato Instalación y programación Funciones.................................................. 4 GUÍA DE INICIO RÁPIDO........................ 5 Referencia rápida a los controles............... 6 Funciones Día/hora.................................... 7 Instalación del sistema............................. 15 Instalación del soporte de pared.............. 16 Cableado del sistema.........................17-19 Baterías y cubierta................................... 20 Prueba de sistema................................... 21 Programación de instalación...............22-26 Sumitir teléfono....................................... 27 Operación y programación Modos de operación................................. 8 Programación de horarios de ahorro.......... 9 Ajustar horarios programados.................. 10 Agregar o borrar periodos de tiempo programados............................................ 11 Mantenimiento En caso de dificultades............................ 29 Información de garantía.......................... 30 Eliminación y reciclaje.............................. 31 Funciones especiales Sumitir horarios temporalmente............... 12 Modo vacaciones.................................... 13 Funciones avanzadas.............................. 14 NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla cuando la batería esté baja. Retire la cubierta como se indica en Pág. 20 y reemplace las baterías con 2 baterías alcalinas AA. 3 Mode d’emploi Sobre su nuevo termostato El THR870B es un termostato de uso simple, diseñado para mantener un confort óptimo cuando usted está en casa y reducir costos eléctricos cuando está fuera. Funciones • Diseño de ahorro de energía: Ajusta automáticamente la temperatura interior hasta 6 veces por día para mantener un confort óptimo cuando usted está en casa, y reduce costos durante las horas de trabajo cuando está fuera. Puede programar cada día de la semana por separado (Págs. 10-11). • Control de confort de un toque: Le permite sumitir ajustes programados en cualquier momento, al ajustar la temperatura interior manualmente (Pág. 11). • Tecla “Fuera de casa”: Mantiene un nivel de temperatura de ahorro de energía hasta por 99 días, mientras usted se encuentra fuera, luego vuelve a la operación regular cuando usted regresa (Pág. 13). • Sumisión telefónica: Le permite activar la calefacción a distancia por señal telefónica (Págs. 27-28). Requiere una interfaz telefónica adecuada, como la CTHR241-04, vendida por separado. 4 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B GUÍA DE INICIO RÁPIDO Su termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las indicaciones a continuación y cambie ajustes si necesario: 1 Instalación y ajuste del termostato (si no ha sido instalado por profesional)............................................................................... Vea Págs. 15-28 2 Personalice los ajustes de programación de la calefacción si necesario..................................... Vea Pág. 10 Opciones de visualización de pantalla: Para cambiar día u hora, vea Págs. 7 y 20. 5 Mode d’emploi Referencia rápida Pulse para ajustar la hora (vea Pág. 7) Aparece cuando la sumisión telefónica está encendida (vea Pág. 27) Hora Advertencia de Día actual batería baja actual Sistema de calefacción encendido Pulse para ajustar día (vea Pág. 7) 1 Pulse para copiar un horario de programación diario (vea Pág. 10) DA DAY 2 3 4 5 Thu 30/12/10 EXT : 34 1212:34 6 7 Temperatura actual de habitación Pulse para cambiar temperatura (vea Pág. 12) Pulse para chequear temperatura deseada (vea Pág. 12) AUTO ° 23. 5 23Temp.5 Room ° PM Modos de operación (vea Pág. 8) Automático Manual Off Tecla “Fuera de casa” (vea Pág. 13) Retire cubierta para usar los controles Compartimiento de batería (vea Pág. 20) Pulse para cambiar horarios programados (vea Pág. 10) 6 Tecla “OK” homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Ajustes de día/hora Día DAY 1 2 3 4 5 6 7 Pulse la tecla DAY para ajustar el día. Manténgala oprimida hasta que aparezca el día correcto (1=lunes, 2=martes, 3=miércoles, 4=jueves, 5=viernes, 6=sábado, 7=domingo), luego pulse la tecla OK. Utilice las teclas + o - para ajustar la hora, luego pulse la tecla OK. OK? 1 2 3 12 : 34 4 5 6 El día y la hora no necesitan ser cambiados si se ajustaron adecuadamente durante la instalación inicial (vea Pág. 20). 7 OK? 7 Utilisation et programmation Modos de operación (automático, manual, apagado) Pulse las teclas de los modos para seleccionar cómo operará el termostato: Auto: El programa controla la temperatura AUTO 12 : 34 23.5 ° Manual: Pulse p/q para ajustar la temperatura MAN 12 : 34 23.5 ° Auto: En este modo, el termostato sigue un horario programado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa y reducir costos eléctricos cuando está fuera (vea Págs. 9-10). Manual: Este modo desactiva el horario programado para mantener una temperatura constante. Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura que desea. La temperatura se mantendrá al nivel seleccionado hasta que sea cambiada, o hasta que usted seleccione AUTO para reiniciar el horario programado. Off: Cuando el termostato está apagado, el sistema de calefacción funciona cuando es necesario para mantener una temperatura mínima para proteger su hogar. Este nivel está preajustado a 5°C, pero puede cambiarlo si es necesario (vea Pág. 23). NOTA: Usted puede presionar cualquiera de estas teclas — Auto, Manual u Off — para cancelar cualquier tarea programada y salir sin grabar los cambios. 8 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Horario programado por defecto CALEFACCIÓN Este termostato está preajustado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa, y niveles de ahorro de electricidad cuando duerme o está fuera. El horario programado por defecto se muestra a continuación. Para cambiarlo, vea Págs. 10-13. Lunes-Viernes Período 1 2 3 4 5 6 Hora 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 Temperatura 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C Sábado-Domingo Hora 1 2 3 4 5 6 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 21°C Temperatura 9 16°C Utilisation et programmation Para ajustar horarios programados Para personalizar horarios programados, siga las siguientes indicaciones. 6 : 30 23.5 ° 1 2 3 4 5 6 1 Pulse <, luego ajuste la hora y temperatura del Período 1 como se muestra a la izquierda. 2 Pulse OK para avanzar al Período 2. Pulse la tecla > para avanzar a otro período sin ajustar el Período 2. (Vea Pág. 12 para borrar períodos no deseados.) 3 Después de ajustar todos los períodos del lunes (Día 1), pulse la tecla DAY para personalizar los ajustes para el martes (Día 2) y otros días de la semana. 6 : 30 23.5 1 2 3 4 5 6 ° Para detener la programación en cualquier momento, pulse la tecla mode (Auto, Manual u Off; vea Pág. 8). ATAJO: Mientras programa, pulse la tecla copy day para copiar todos los ajustes del día actual y aplicarlos a los otros días. Por ej., aplique los ajustes del lunes (Día 1) al resto de días de la semana. Después de copiados, pulse la tecla DAY para seleccionar un día deseado (1 al 7), luego pulse OK. 10 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Para agregar o borrar períodos programados 6 : 30 23.5 ° 1 2 3 4 5 6 12 : 00 23.5 ° 1 2 3 4 5 6 Mantenga presionada --:-- Puede borrar cualquier período no deseado (2 al 6) si necesita menos de 6 por día. 1 Pulse las teclas < o > repetidamente para seleccionar un período (u pulse la tecla DAY para seleccionar otro día). 2 Mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para borrar el período seleccionado. La temperatura se mantendrá al nivel ajustado para el período anterior hasta que inicie el siguiente. Para restablecer un período desactivado, siga el procedimiento anterior para seleccionar el período desactivado, luego mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para restablecerlo. --.- 1 2 3 4 5 6 11 Utilisation et programmation Sumitir horarios temporalmente Temperatura actual AUTO 12 : 34 20.5 ° Temperatura deseada AUTO 12 : 34 20.5 ° Cuando está detenido, el termostato muestra la temperatura actual de la habitación. Puede presionar la tecla i en cualquier momento para ver la temperatura que el termostato está tratando de mantener. Pulse las teclas p o q para cambiar temporalmente la temperatura. En modo Auto, el termostato mantendrá la temperatura que ajuste hasta que inicie el siguiente período programado. Luego revertirá el nivel programado por dicho período. Para mantener una temperatura constante por períodos más extensos, cambie a modo Manual (vea Pág. 8). NOTA: Vea también la omisión temporal de programas “Fuera de casa” (Pág. 13). Pulse para omitir período actual AUTO 12 : 34 23.5 ° 12 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Sumisión temporal de horarios – “Fuera de casa” 1 10.0 DAYS ° OK? Ajuste el número de días, luego pulse OK 14 10.0 DAYS ° OK? Ajuste temperatura, luego pulse OK 14 DAYS 10.0 La función “Fuera de casa” mantiene una temperatura constante de ahorro de electricidad mientras usted está fuera durante una temporada (hasta 99 días). 1 Pulse la tecla “Fuera de casa”. 2 Pulse + o - para seleccionar el número de días que estará fuera (hasta 99 días), luego pulse OK para guardar. 3 Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura durante su ausencia, luego pulse OK para grabar y salir. Para cancelar el modo “Fuera de casa” en cualquier momento, pulse nuevamente la tecla “Fuera de casa”. NOTA: Esta función sólo es posible cuando el termostato esté en modo Auto o Manual (vea Pág. 8). ° OK? 13 Fonctions spéciales Funciones avanzadas • Compensación de temperatura: En algunos casos, el termostato debe ser instalado en un lugar donde no puede controlar adecuadamente la temperatura para un confort óptimo en otras habitaciones. Usted puede programar el termostato para subsanar esta situación haciendo un ajuste para compensar temperatura (vea Pág. 24). • Ancho de banda proporcional: Si su sistema de calefacción es demasiado fuerte para su vivienda, usted puede compensarlo aumentando el ancho de banda de la temperatura hasta 3°C (vea Pág. 24). • Período de ciclo y tiempo mínimo de apagado del calentador: Ajustar estas funciones puede ayudar a que su sistema de control climático trabaje más eficientemente para mayor confort y economía. Vea la Pág. 26 para ajustes recomendados a su sistema. • Sumisión telefónica: Usted puede apagar el sistema de calefacción llamando a su casa cuando está fuera; una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si el día es muy frío (vea Pág. 27). Esta función requiere un módulo de interfaz aparte, como el CTHR241-04, vendido por separado. 14 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Instalación del sistema Procedimiento de instalación 1 Desconecte la electricidad 1.2 - 1.5 m 2 Seleccione la ubicación del termostato e instale el soporte de pared 3 Conecte el cableado del sistema 4 Active baterías y ajuste cubierta del termostato 5 Restablezca la electricidad 6 Pruebe el termostato NOTA: Si usted no tiene experiencia en instalación de equipos eléctricos, le recomendamos que estos procedimientos sean llevados a cabo por un profesional. DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN: Puede causar choque eléctrico o daños en el equipo. 15 Installation et configuration Instalación del soporte de pared Guías para ubicación: Saque las baterías Separe el soporte de pared • Instale la repisa aproximadamente 1.2 a 1.5 metros del piso, donde la pantalla sea visible fácilmente. • No instale cerca de Fuentes de aire caliente o frío (radiadores, ventanas, ductos de calefacción o de enfriamiento). • Instale al menos a 1 metro de distancia de otros aparatos electrónicos (TV, sistema de sonido, PC, etc.). Retire el termostato Instale el soporte de pared 16 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Conecte el cableado del sistema Conecte el cableado de su equipo de calentamiento al termostato como se ve a la izquierda. Vea los diagramas de cableado en las Págs. 18-19 para detalles. 1.0-2.5mm² 6mm max. 1 Asegúrese de que la electricidad está apagada. 2 Retire el aislamiento para exponer aprox. 6 mm de cable descubierto. 3 Use un destornillador para aflojar el tornillo del terminal, inserte el cable dentro de la ranura, apriete el tornillo. 4 Sujete la cubierta, luego restablezca la electricidad. NOTA: Todo el cableado debe cumplir con la regulación IEC 60364. Mantenga los cables de redes de suministro o carga separados del cableado del equipo. Revise las instrucciones del fabricante del calentador para información sobre conexiones de cableado. 17 Installation et configuration Diagramas del cableado Calentador Combi Calentador básico THR870B THR870B 24-230V 50-60Hz 24-230V 50-60Hz Sólo bomba Interfaz telefónica THR870B THR870B ABC 1 2 3 4 24-230V 50-60Hz CTHR241-04 18 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Diagramas del cableado Válvula de zona Válvula de zona THR870B THR870B 230V 50-60Hz 230V 50-60Hz Accionador térmico Accionador electrónico THR870B THR870B 24-230V 50-60Hz 230V 50-60Hz *S-versions only 19 Installation et configuration Active baterías y ajuste cubierta del termostato Retire la cubierta del compartimiento de la batería y deseche la lengüeta plástica interna para activar las baterías. Al hacer esto por primera vez, le será indicado que deberá ajustar el día y la hora. AUTOMANOFF NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla cuando la batería esté baja. Retire la cubierta y reemplace las baterías con 2 baterías alcalinas AA como se indica a la izquierda. Retire la cubierta y deseche la lengüeta plástica interna para activar las baterías 1 2 3 4 5 6 NOTA: No exponga las baterías a luz solar directa u otras fuentes de calor. Siempre reemplace las baterías usadas con otras del mismo tipo o equivalentes. 7 DAY Ubique la cubierta en el termostato y presione hasta que encaje en su lugar 20 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Prueba del sistema Pulse OFF, revise si el sistema de calefacción está apagado OFF 12 : 34 23.5 ° 12 : 34 35.0 1 Pulse la tecla OFF del termostato, luego verifique que el sistema de calefacción está apagado. 2 Pulse MAN del termostato, luego pulse la tecla p para llevar la temperatura deseada al máximo (35°C). Pulse MAN, ajuste temperatura a 35°C MAN Después de la instalación, deberá revisar para asegurarse que el sistema funciona adecuadamente. ° Si el sistema ha sido ajustado correctamente, el símbolo de “calefacción” debe aparecer en la pantalla del termostato, y el sistema de calefacción debe empezar a funcionar en breve. 3 Para detener la prueba, pulse AUTO para activar el horario programado, o MAN para reajustar manualmente la temperatura. Asegúrese de que aparece el símbolo de calefacción MAN 12 : 34 35.0 ° NOTA: Recuerde ajustar la temperatura deseada MAN al nivel normal (21˚C). De otra manera, se mantendrá en 35˚C después de la prueba. 21 Installation et configuration Programación de instalación OFF 12 : 34 23.5 ° Mantenga presionado para ingresar al modo instalación Los ajustes de instalación le permiten personalizar el funcionamiento de su sistema. Vea las tablas en Págs. 23-26 para revisar si algún ajuste debe ser cambiado. Para cambiar programa de instalación: 1 Pulse la tecla OFF del termostato. 2 Mantenga presionada las teclas i, < y > hasta que la pantalla cambie. 3 Pulse las teclas + o - para desplazarse por las funciones rápidamente hasta que encuentre la que desea cambiar. 1:CL1 2 24 4 Pulse las teclas p o q para cambiar los ajustes, luego pulse OK para grabar el nuevo ajuste. Para salir del modo instalación, pulse cualquier tecla de MODO (Auto, Manual u Off). Pulse para cambiar Pulse para desplazarse la programación por la funciones Vea las tablas en Págs. 23-26 para la lista completa de funciones y ajustes 22 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Funciones de Programación de instalación – Ajustes del termostato ** Programa predeterminado de fábrica Función Descripción Opciones de ajuste 1: CL Formato de reloj 24: formato de tiempo 24 horas ** 12: formato de tiempo 12 horas AM/PM 2: rP Reajustar horario de programación 0: Horario personalizado por el usuario 1: Reajustar al horario predeterminado de fábrica (vea Pág. 9) ** 5: bL Luz posterior de la pantalla 0: Off (Apagado) 1: Pantalla se ilumina al presionar tecla ** 6: uL Temperatura máxima permitida 35°C ** Opciones: 21° a 35°C 7: LL Temperatura mínima permitida 5°C ** Opciones: 5° a 21°C Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa. 23 Installation et configuration Funciones de Programación de Instalación – Funciones del termostato ** Ajustes predeterminados de fábrica Función Descripción Opciones de ajuste 9: tS Sumisión telefónica 0: Desactivada ** 1: Sumisión telefónica permitida (vea Pág. 27) 12: tO Compensación de temperatura 0: Sin compensación ** Opciones: +3° a -3°C (vea Pág. 14 para descripción) 13: Pb Ancho de banda proporcional 1.5°C ** Opciones: 1.5° a 3°C (vea Pág. 14 para descripción) 19: FS Restablecer el programa predeterminado de fábrica 0: Sin cambio 1: Seleccione 1 para restablecer el programa predeterminados de fábrica. Se perderán todos los programas personalizados. Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa. 24 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Funciones de programación de instalación – Ajustes del sistema Ingrese Programación de Instalación (vea Pág. 22), luego pulse > para acceso a los ajustes del sistema Función Descripción ** Ajustes predeterminados de fábrica Opciones de programación 1: Ot Calentador mínimo a tiempo 1 minuto ** Opciones: 1 a 5 minutos Vea Pág. 26 para información importante 2: Cr Ciclos por hora (CPH) 6 ciclos por hora ** Opciones: 3, 6, 9 o 12 Vea Pág. 26 para información importante 5: PE Ejercicio de bomba 0: Apagado ** 1: Encendido (enciende periódicamente la bomba para mantener el quipo funcionando adecuadamente) Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa. 25 Installation et configuration Ajustes personalizados para su sistema Su sistema de calefacción Cambios requeridos Opciones de ajustes Calentador de gas estándar (<30kW) Ninguno Sin cambio Válvula de zona Ninguno Sin cambio Calentador de aceite Ajuste del sistema 1: Ot Ajuste del sistema 2: Cr Ajustar a 4 minutos Ajustar a 3 CPH Accionador térmico Ajuste del sistema 2: Cr Ajustar a 12 CPH Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa. 26 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Sumisión telefónica La sumisión telefónica le permite apagar el sistema de calefacción cuando está fuera, una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si hace mucho frío. Cuando llama a casa, una señal telefónica hace que el THR870B controle la calefacción a una temperatura constante. Esta función requiere un módulo de interfaz telefónica apropiado, como el CTHR241-04, vendida por separado. Vea el manual para instrucciones adicionales. Como se indica a continuación, cuando la sumisión telefónica está programada y usted puede llamar, el THR870B controlará el sistema de calefacción a la temperatura constante que usted haya preajustado (vea Pág. 28). CTHR241-04 ° La sumisión telefónica está apagado. 21.0 La sumisión telefónica está encendida EXT aparece. OFF 12 : 34 CTHR241-04 EXT EXT 12 : 34 27 15.0 ° Installation et configuration Sumisión telefónica (cont.) Cableado Conecte 2 cables del módulo de interfaz telefónica a través de los terminales 1 y 2 en el soporte de pared del THR870B. Para ajustar la sumisión telefónica: Ajuste el parámetro 9: tS =1 para permitir la sumisión. (Vea Pág. 22 y 24.) Para preajustar la temperatura de la sumisión telefónica: EXT 12 : 34 23.5 ° Pulse repetidamente hasta que aparezca EXT La temperatura de sumisión telefónica preprogramada por defecto es de 21°C. Para cambiar esta temperatura de partida, pulse repetidamente la tecla i hasta que aparezca el símbolo EXT, luego pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura de partida. Puede ser ajustado a cualquier temperatura entre el límite superior y el inferior. 28 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B En caso de dificultad La pantalla del termostato está en blanco • Asegúrese de que 2 baterías alcalinas AA nuevas han sido instaladas adecuadamente (vea Pág. 20). El sistema de calefacción no responde • Revise las baterías del termostato (vea arriba). • Asegúrese de que el sistema de calefacción tiene electricidad. Revise fusibles e interruptores de circuitos y reemplace o reajuste según sea necesario. • Revise el cableado (Págs. 17-19) y la configuración del sistema (Págs. 22-28). • Haga una prueba del sistema (vea Pág. 21). • Si los remedios antes indicados no resuelven la falla, usted podría tener que mover el termostato de lugar. Asegúrese de que no está instalado cerca de fuentes de aire frío o caliente (radiadores, ventanas, ductos de calefacción o de enfriamiento). La temperatura deseada no puede mantenerse 29 Maintenance Garantía Honeywell garantiza este producto 3 años a partir de la fecha de compra. Asumiremos el reemplazo o reparación de productos defectuosos a nuestra discreción dentro del lapso de 3 años sólo en caso de fallos materiales o de manufactura. Se comprende que si el producto no ha sido instalado o mantenido siguiendo las instrucciones de Honeywell, o no ha sido utilizado apropiadamente, o si ha habido algún intento por rectificarlo, desmantelarlo o alterarlo de alguna manera, la garantía quedará invalidada. Esta garantía del producto determina la responsabilidad total de Honeywell. No se extiende para cubrir costos consecuenciales por pérdida, daño o instalación que deriven de un producto defectuoso. Si el producto es defectuoso, por favor devuélvalo junto al comprobante de compra o el recibo al lugar donde lo compró. Esto no afecta sus derechos establecidos por la ley. Para la lista completa de términos y condiciones, por favor visite www.homexpertbyhoneywell.com. Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura. 30 homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Eliminación y reciclaje Eliminación y reciclaje Las baterías y productos de desecho eléctricos no deben ser depositados junto con la basura de la casa. Por favor, recicle donde sea posible. Averigüe con sus autoridades locales o minoristas para sugerencias de reciclaje. Por favor, conserve estas instrucciones para futuras referencias. 31 Para más información Llame al 902 430 668 (Líneas abiertas de lunes a viernes de 9h a 17h) Honeywell The Arnold Centre Paycocke Road Basildon, Essex SS14 3EA 50060743-001 Rev. A www.homexpertbyhoneywell.com © 2011 Honeywell International Inc homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B Diagramas da cablagem eléctrica Válvula de zona Válvula de zona THR870B THR870B 230V 50-60Hz 230V 50-60Hz Actuador térmico Actuador eléctrico THR870B THR870B 230V 50-60Hz 24-230V 50-60Hz *S-versions only 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Honeywell Blanc Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario